Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:17,667 --> 00:00:19,834
Hello ladies and gentlemen
3
00:00:20,251 --> 00:00:22,393
This film is a joint production
4
00:00:22,417 --> 00:00:24,792
of MandarinVision and Creamfilm
5
00:00:25,584 --> 00:00:28,959
with help from industry-acclaimed
Creamfilm Production Co.
6
00:00:29,917 --> 00:00:33,518
We invited the industry's
notoriously difficult Miss Yeh
7
00:00:33,542 --> 00:00:36,042
and Mr. Chung to
act as producers
8
00:00:36,834 --> 00:00:38,560
I'm the director who saw
it through to the end
9
00:00:38,584 --> 00:00:39,584
A-Yao
10
00:00:40,292 --> 00:00:42,751
Over the course of the film
11
00:00:43,167 --> 00:00:44,393
I will from time to time
12
00:00:44,417 --> 00:00:46,001
chime in with a few words
13
00:00:46,667 --> 00:00:48,685
to share my own ideas
14
00:00:48,709 --> 00:00:50,459
and explain the story
15
00:00:51,042 --> 00:00:52,893
Please enjoy the film
16
00:00:52,917 --> 00:00:54,417
I won't bother you for now
17
00:00:55,042 --> 00:00:56,227
I'll appear again
18
00:00:56,251 --> 00:00:57,876
when necessary
19
00:02:03,292 --> 00:02:04,417
Motherfucker
20
00:02:04,917 --> 00:02:06,459
What the fuck's that drumming?
21
00:02:07,167 --> 00:02:08,751
The beat's all fucked up
22
00:02:39,042 --> 00:02:40,042
Pigeon
23
00:02:41,084 --> 00:02:42,501
You haven't even weighed it
24
00:02:43,084 --> 00:02:44,376
Only 100?
25
00:02:44,792 --> 00:02:46,292
This brick here
26
00:02:46,584 --> 00:02:47,477
has thousands of bottles
27
00:02:47,501 --> 00:02:48,792
and it's barely over NT5000
28
00:02:49,917 --> 00:02:51,727
I drop more on the ground
29
00:02:51,751 --> 00:02:53,417
than what you pick up
30
00:02:54,709 --> 00:02:55,709
Come on
31
00:02:56,126 --> 00:02:57,126
NT100
32
00:02:57,959 --> 00:02:59,768
It'll be gone in one meal
33
00:02:59,792 --> 00:03:01,102
Belly Button
34
00:03:01,126 --> 00:03:02,643
My business used to be small
35
00:03:02,667 --> 00:03:03,977
Now it's grown
36
00:03:04,001 --> 00:03:05,102
Frankly
37
00:03:05,126 --> 00:03:06,893
I don't deal in your
tiny volumes anymore
38
00:03:06,917 --> 00:03:09,518
If it wasn't that
we're classmates
39
00:03:09,542 --> 00:03:11,167
I wouldn't take this
40
00:03:11,792 --> 00:03:13,167
One hundred's not enough?
41
00:03:13,751 --> 00:03:14,768
One hundred twenty?
42
00:03:14,792 --> 00:03:16,376
How about I give you one fifty?
43
00:03:37,959 --> 00:03:38,768
Ma
44
00:03:38,792 --> 00:03:40,143
Sorry I'm late
45
00:03:40,167 --> 00:03:41,667
Are you feeling better?
46
00:03:42,042 --> 00:03:44,584
Yes, still a bit dizzy
47
00:03:52,459 --> 00:03:53,310
Ma, how about
48
00:03:53,334 --> 00:03:55,477
I ask the nurse to get
you another drip?
49
00:03:55,501 --> 00:03:56,643
All right
50
00:03:56,667 --> 00:03:57,792
All right?
51
00:04:08,459 --> 00:04:09,626
Nurse
52
00:04:16,584 --> 00:04:19,126
Could you please give my
mother another IV drip?
53
00:04:19,542 --> 00:04:20,477
It's almost 5 already
54
00:04:20,501 --> 00:04:22,376
We can't hook up another IV
55
00:04:22,709 --> 00:04:24,126
Please
56
00:04:25,751 --> 00:04:26,834
Please
57
00:04:29,542 --> 00:04:30,584
Nurse
58
00:04:41,167 --> 00:04:42,167
Obama
59
00:04:43,834 --> 00:04:45,227
How much longer?
60
00:04:45,251 --> 00:04:47,084
Just a bit longer
61
00:04:49,417 --> 00:04:51,417
You think I'm playing in here?
62
00:04:52,251 --> 00:04:53,667
It's hot as fuck
63
00:04:55,542 --> 00:04:57,209
My underwear's soaked
64
00:05:00,417 --> 00:05:01,459
Hot as hell
65
00:05:03,959 --> 00:05:05,334
Your friend's here
66
00:05:06,501 --> 00:05:07,560
Motherfucker
67
00:05:07,584 --> 00:05:09,042
You only come when there's food?
68
00:05:09,376 --> 00:05:10,376
No
69
00:05:10,709 --> 00:05:12,477
I took my mom to
the health center
70
00:05:12,501 --> 00:05:13,560
Work's almost over
71
00:05:13,584 --> 00:05:15,001
Start cleaning up
72
00:05:15,709 --> 00:05:19,310
In this factory, everyone shows
concern for a mother's welfare
73
00:05:19,334 --> 00:05:22,001
It's a form of human
considerateness
74
00:05:22,334 --> 00:05:25,477
Pickle has temp jobs
during the daytime
75
00:05:25,501 --> 00:05:28,834
He works here as night watchman
76
00:05:29,292 --> 00:05:32,959
He sweeps the factory
before everyone leaves
77
00:05:35,626 --> 00:05:36,727
Froggy, what are you doing?
78
00:05:36,751 --> 00:05:37,834
Be careful
79
00:05:38,626 --> 00:05:39,810
Froggy, can you be nice?
80
00:05:39,834 --> 00:05:41,518
You're making me deaf
81
00:05:41,542 --> 00:05:42,834
What now?
82
00:05:44,167 --> 00:05:45,810
Not happy with work?
83
00:05:45,834 --> 00:05:46,768
No, no, no
84
00:05:46,792 --> 00:05:48,310
Why's the Buddha head like that?
85
00:05:48,334 --> 00:05:49,935
The one yelling in front
86
00:05:49,959 --> 00:05:51,959
is the factory boss, Kevin
87
00:05:52,417 --> 00:05:54,185
The one grabbing ass in the back
88
00:05:54,209 --> 00:05:57,042
is Congressman Gao and
his assistant Valérie
89
00:05:58,167 --> 00:06:00,602
Although Gao won't
have many scenes
90
00:06:00,626 --> 00:06:02,060
the story of his struggle
91
00:06:02,084 --> 00:06:03,876
is worth our attention
92
00:06:05,251 --> 00:06:06,393
Ten years ago
93
00:06:06,417 --> 00:06:08,060
from street-level
political organizer
94
00:06:08,084 --> 00:06:10,209
he climbed to congressman
95
00:06:11,417 --> 00:06:13,393
After his fifth
consecutive election
96
00:06:13,417 --> 00:06:16,417
the deputy speaker sent
him a fine mahogany table
97
00:06:17,417 --> 00:06:19,376
But ever since Valérie arrived
98
00:06:20,334 --> 00:06:21,852
Congressman Gao's mahogany table
99
00:06:21,876 --> 00:06:23,834
suddenly grew a new panel
100
00:06:24,834 --> 00:06:27,334
It's mainly for the
benefit of Valerie's work
101
00:06:27,834 --> 00:06:30,893
When others conduct
business on the computer
102
00:06:30,917 --> 00:06:32,977
Valérie hides underneath
103
00:06:33,001 --> 00:06:35,751
and operates Congressman
Gao's joystick
104
00:06:52,167 --> 00:06:53,727
This room's dark as pitch
105
00:06:53,751 --> 00:06:55,151
How can we get
customers like this?
106
00:06:55,792 --> 00:06:57,459
My boss said it would cut costs
107
00:06:57,959 --> 00:06:59,560
There's usually no one here
108
00:06:59,584 --> 00:07:01,304
Everything depends on
the room inside anyway
109
00:07:11,751 --> 00:07:13,393
Young man, Make me
some instant noodles
110
00:07:13,417 --> 00:07:14,417
with egg
111
00:07:15,917 --> 00:07:17,167
You still want that?
112
00:07:20,209 --> 00:07:21,209
Thank you
113
00:07:41,709 --> 00:07:42,977
Business is good today
114
00:07:43,001 --> 00:07:44,292
It's getting by
115
00:07:45,376 --> 00:07:47,435
One order of noodles
116
00:07:47,459 --> 00:07:48,751
with one egg
117
00:07:51,959 --> 00:07:53,209
Are you fucking kidding?
118
00:07:54,001 --> 00:07:56,792
A grocery and game
shop isn't enough
119
00:07:57,251 --> 00:07:59,060
now we have to cook noodles too?
120
00:07:59,084 --> 00:08:01,001
You think I can do
this all by myself?
121
00:08:01,792 --> 00:08:03,852
Belly Button loves crane games
122
00:08:03,876 --> 00:08:06,268
It's hard to understand
why a middle-aged man
123
00:08:06,292 --> 00:08:07,876
would take an interest in them
124
00:08:08,792 --> 00:08:10,935
I always wanted to
ask Belly Button
125
00:08:10,959 --> 00:08:13,084
why he likes crane games so much
126
00:08:14,126 --> 00:08:16,042
Crane games are like therapy
127
00:08:22,917 --> 00:08:24,643
How're you and
Little Orchid doing?
128
00:08:24,667 --> 00:08:26,167
Another guy stole her
129
00:08:27,584 --> 00:08:28,917
Who's the culprit?
130
00:08:29,751 --> 00:08:32,001
A young factory worker
fresh from the army
131
00:08:33,501 --> 00:08:34,876
So impressive
132
00:08:36,084 --> 00:08:37,477
He's very tall
133
00:08:37,501 --> 00:08:39,042
and has a car
134
00:08:42,417 --> 00:08:45,060
Having a girlfriend's
just a waste of money
135
00:08:45,084 --> 00:08:46,310
For you
136
00:08:46,334 --> 00:08:48,334
going home and humping the
wall should be enough
137
00:09:05,001 --> 00:09:06,001
Pickle
138
00:09:07,292 --> 00:09:08,292
Pickle
139
00:09:09,417 --> 00:09:10,417
Pickle
140
00:09:12,417 --> 00:09:13,768
Coming
141
00:09:13,792 --> 00:09:15,167
Stop yelling
142
00:09:17,542 --> 00:09:18,643
Is your boss here?
143
00:09:18,667 --> 00:09:20,917
He's out rubbing elbows
144
00:09:22,001 --> 00:09:23,310
Motherfucker
145
00:09:23,334 --> 00:09:25,542
He's always drinking
and rubbing elbows
146
00:09:26,042 --> 00:09:27,893
Can you work without
rubbing elbows?
147
00:09:27,917 --> 00:09:30,417
Does he pay you much then?
148
00:09:31,501 --> 00:09:33,060
What were you doing just now?
149
00:09:33,084 --> 00:09:35,917
Nah, I'm helping our
boss clean that old Benz
150
00:09:38,501 --> 00:09:41,143
He ought to drive the new one
151
00:09:41,167 --> 00:09:44,001
Just write that old one
off for me to sell
152
00:09:47,959 --> 00:09:48,852
You see
153
00:09:48,876 --> 00:09:50,251
Don't say I don't treat you well
154
00:09:50,667 --> 00:09:52,393
I came here specially
155
00:09:52,417 --> 00:09:53,792
to show you this beauty
156
00:09:57,959 --> 00:09:59,126
Why's it sticky?
157
00:10:01,334 --> 00:10:02,727
Goddamn
158
00:10:02,751 --> 00:10:04,310
Just appreciate it
159
00:10:04,334 --> 00:10:05,334
Don't fuss
160
00:10:13,792 --> 00:10:14,917
Look
161
00:10:17,417 --> 00:10:19,251
Damn good shots
162
00:10:20,334 --> 00:10:22,584
That ass is soft and smooth
163
00:10:23,709 --> 00:10:27,167
The photographer should've
won the Nobel Prize
164
00:10:29,834 --> 00:10:30,834
Fuck
165
00:10:31,751 --> 00:10:34,209
Just chewing that underwear
166
00:10:35,292 --> 00:10:37,126
would make life worth living
167
00:10:41,001 --> 00:10:42,667
I can give you this pair to chew
168
00:10:45,084 --> 00:10:47,084
You can chew it yourself
169
00:10:50,167 --> 00:10:52,126
Your boss has got it good
170
00:10:54,251 --> 00:10:55,751
Studying abroad
171
00:10:56,251 --> 00:10:57,792
a beautiful wife
172
00:10:58,459 --> 00:10:59,709
a good car
173
00:11:00,751 --> 00:11:03,876
his whole family
moved to America
174
00:11:05,126 --> 00:11:06,459
That's life
175
00:11:07,709 --> 00:11:09,876
Birth is eight-tenths of destiny
176
00:11:11,542 --> 00:11:12,643
Even the richest
177
00:11:12,667 --> 00:11:14,334
still eat only three meals a day
178
00:11:15,542 --> 00:11:16,542
Fuck
179
00:11:16,584 --> 00:11:18,792
Let's eat a fourth meal now
180
00:11:20,209 --> 00:11:21,435
You make tea
181
00:11:21,459 --> 00:11:22,018
Wait for me
182
00:11:22,042 --> 00:11:23,626
I'll go fetch some good stuff
183
00:11:46,084 --> 00:11:48,435
First of all, let's introduce
184
00:11:48,459 --> 00:11:50,393
our impeccable
185
00:11:50,417 --> 00:11:51,852
Commissioner of Culture
186
00:11:51,876 --> 00:11:53,751
Let's have a round of applause
187
00:11:55,959 --> 00:11:57,352
One of us
188
00:11:57,376 --> 00:11:59,268
Next, let's introduce
189
00:11:59,292 --> 00:12:01,102
the artist who
studied in America
190
00:12:01,126 --> 00:12:02,834
Chairman Kevin
191
00:12:06,417 --> 00:12:07,417
As for myself
192
00:12:08,042 --> 00:12:09,268
Everyone knows
193
00:12:09,292 --> 00:12:10,310
I am the deputy speaker
194
00:12:10,334 --> 00:12:11,667
Bill Small
195
00:12:12,542 --> 00:12:14,393
Applause
196
00:12:14,417 --> 00:12:15,477
Louder
197
00:12:15,501 --> 00:12:16,834
More enthusiasm
198
00:12:18,167 --> 00:12:18,935
Let me say
199
00:12:18,959 --> 00:12:20,751
I usually charge big bills
200
00:12:21,084 --> 00:12:22,393
But we're buddies
201
00:12:22,417 --> 00:12:24,268
so for you, I Bill Small
202
00:12:24,292 --> 00:12:26,227
See how moderate I am
203
00:12:26,251 --> 00:12:26,893
Come
204
00:12:26,917 --> 00:12:28,977
First of all, let's
invite our brother
205
00:12:29,001 --> 00:12:30,018
to sing a song
206
00:12:30,042 --> 00:12:31,292
Warm yourselves up first
207
00:12:31,709 --> 00:12:33,935
Let's welcome our bureau chief
208
00:12:33,959 --> 00:12:35,102
and our artist
209
00:12:35,126 --> 00:12:36,126
All right?
210
00:12:37,084 --> 00:12:39,667
Let's give him a
round of applause
211
00:12:43,501 --> 00:12:47,560
Bamboo shoots, once
harvested, stiffen quickly
212
00:12:47,584 --> 00:12:53,227
without Li Hua Fan's magic,
who moves mountain and sea
213
00:12:53,251 --> 00:12:57,268
A girl in love should marry
214
00:12:57,292 --> 00:13:01,292
Don't let her fall into harlotry
215
00:13:05,542 --> 00:13:09,560
As the ripened rice
field fears the typhoon
216
00:13:09,584 --> 00:13:15,060
the girl fears her pregnancy
discovered too soon
217
00:13:15,084 --> 00:13:19,268
Left hand pulls dress
over her swollen bulge
218
00:13:19,292 --> 00:13:23,459
Right hands beckons
customers to indulge
219
00:13:27,626 --> 00:13:31,810
As the sugarcane is
hard but full of juice
220
00:13:31,834 --> 00:13:36,959
The tea shop girl is
sweet but keeps aloof
221
00:13:37,542 --> 00:13:41,018
Using thousands upon
thousands of his coin
222
00:13:41,042 --> 00:13:41,852
Right?
223
00:13:41,876 --> 00:13:43,435
When he invites her to walk
224
00:13:43,459 --> 00:13:45,893
she's too busy to join
225
00:13:45,917 --> 00:13:46,852
It's really enough
226
00:13:46,876 --> 00:13:48,334
I'm pissed off
227
00:13:49,876 --> 00:13:54,185
The sun blazes over
the land in June
228
00:13:54,209 --> 00:13:59,727
She invites him to
travel to Penghu
229
00:13:59,751 --> 00:14:03,935
By planes, ferries,
and automobiles
230
00:14:03,959 --> 00:14:09,209
Luxurious seafood
for three meals
231
00:14:12,292 --> 00:14:16,602
Wax apple blossoms
redden every tree
232
00:14:16,626 --> 00:14:21,792
But on one, a fierce
wasp can be seen
233
00:14:56,667 --> 00:14:57,667
Ah
234
00:14:58,334 --> 00:15:00,227
There's a car parked outside
235
00:15:00,251 --> 00:15:01,751
A woman's standing next to it
236
00:15:02,251 --> 00:15:03,251
This one
237
00:15:04,667 --> 00:15:06,959
Don't worry about what's outside
238
00:15:09,709 --> 00:15:11,959
She must be here
to see your boss
239
00:15:12,751 --> 00:15:14,376
There wasn't much today
240
00:15:15,209 --> 00:15:16,685
Good thing I went early
241
00:15:16,709 --> 00:15:19,334
or it would've been sold out
242
00:15:24,126 --> 00:15:27,209
Why do you always
bring cold curry?
243
00:15:27,834 --> 00:15:30,209
You can't warm it
with your lighter?
244
00:15:31,334 --> 00:15:33,393
Be glad you can eat
245
00:15:33,417 --> 00:15:34,667
You're so picky
246
00:15:46,876 --> 00:15:47,435
Goddamn
247
00:15:47,459 --> 00:15:48,542
This is broken
248
00:15:49,251 --> 00:15:50,959
It's been broken for days
249
00:15:52,292 --> 00:15:54,667
This curry has only carrots
250
00:15:55,834 --> 00:15:57,209
Not a scrap of meat
251
00:15:59,959 --> 00:16:01,709
If it's broken,
you don't fix it?
252
00:16:03,959 --> 00:16:04,959
If you're so great
253
00:16:05,251 --> 00:16:06,626
then go find a new one for me
254
00:16:11,584 --> 00:16:13,834
How can you eat
without television?
255
00:16:14,292 --> 00:16:16,417
What's good on TV?
256
00:16:17,334 --> 00:16:18,376
This bit's frozen
257
00:16:18,959 --> 00:16:20,709
Can't break it apart
258
00:16:21,792 --> 00:16:24,042
We can just watch the news
259
00:16:25,167 --> 00:16:26,643
All they do now
260
00:16:26,667 --> 00:16:28,876
is show car dashcam
videos and call it news
261
00:16:35,876 --> 00:16:36,876
Pickle
262
00:16:38,626 --> 00:16:39,893
Your boss' old car
263
00:16:39,917 --> 00:16:40,959
that Benz
264
00:16:41,417 --> 00:16:42,501
Is he still driving it?
265
00:16:43,167 --> 00:16:44,376
Not in a long time
266
00:16:47,126 --> 00:16:49,459
Does he have a dashcam set up?
267
00:16:50,459 --> 00:16:51,584
He should
268
00:16:52,667 --> 00:16:54,292
Take it out and have a look
269
00:16:55,334 --> 00:16:57,292
See where he's been
doing his good deeds
270
00:16:58,376 --> 00:16:59,810
Don't snoop in people's stuff
271
00:16:59,834 --> 00:17:01,167
My boss is very mean
272
00:17:02,167 --> 00:17:03,292
To hell with that
273
00:17:03,834 --> 00:17:05,602
When you finish, will
you tell your boss
274
00:17:05,626 --> 00:17:06,393
"Boss,"
275
00:17:06,417 --> 00:17:08,834
"I took a look at your dashcam"
276
00:17:09,126 --> 00:17:11,310
"I know the good deeds
you've been doing"
277
00:17:11,334 --> 00:17:12,626
Would you say that?
278
00:17:13,792 --> 00:17:15,459
If you don't tell him,
how will he know?
279
00:17:17,126 --> 00:17:18,417
Go get it
280
00:17:21,251 --> 00:17:22,334
Still pussying out?
281
00:17:30,167 --> 00:17:32,001
Did your ass grow roots?
282
00:17:32,834 --> 00:17:34,084
Come on
283
00:17:34,876 --> 00:17:35,518
If he finds out
284
00:17:35,542 --> 00:17:37,626
you can cut my head
off and sit on it
285
00:17:41,459 --> 00:17:44,167
What's there to
see on a dashcam?
286
00:17:46,167 --> 00:17:49,042
I can't tell if you're
innocent or an idiot
287
00:17:55,459 --> 00:17:56,459
Whoa
288
00:17:57,167 --> 00:17:58,376
It got hard
289
00:17:59,792 --> 00:18:01,334
It got hard after touching you
290
00:18:01,917 --> 00:18:02,917
Really
291
00:18:03,292 --> 00:18:04,292
Are you rock-hard?
292
00:18:05,501 --> 00:18:06,584
Well then
293
00:18:07,834 --> 00:18:09,018
you want it?
294
00:18:09,042 --> 00:18:10,042
I want it
295
00:18:10,542 --> 00:18:11,685
What do you want?
296
00:18:11,709 --> 00:18:13,001
I want you to fuck me
297
00:18:14,751 --> 00:18:18,126
Kevin had left the pond
earlier that day with Gucci
298
00:18:18,501 --> 00:18:20,602
to come to this mysterious place
299
00:18:20,626 --> 00:18:23,227
He asked Gucci to do
some liver maintenance
300
00:18:23,251 --> 00:18:25,667
and prostate detoxification
301
00:18:27,209 --> 00:18:28,626
During that time
302
00:18:28,917 --> 00:18:30,768
the lady in the
middle of the field
303
00:18:30,792 --> 00:18:32,792
called, looking for Kevin
304
00:18:33,542 --> 00:18:35,185
She kept calling and calling
305
00:18:35,209 --> 00:18:37,060
until the sky grew dark
306
00:18:37,084 --> 00:18:41,167
as Kevin's phone
rang like a madman
307
00:18:44,001 --> 00:18:45,167
You're so wet
308
00:18:46,792 --> 00:18:47,792
You're so hard
309
00:18:48,126 --> 00:18:49,126
So big
310
00:18:50,792 --> 00:18:51,977
Is it very big?
311
00:18:52,001 --> 00:18:52,852
It's big
312
00:18:52,876 --> 00:18:54,167
I love you fucking me
313
00:18:55,876 --> 00:18:56,917
Like this?
314
00:18:57,334 --> 00:18:58,626
Yeah, go deeper
315
00:19:10,417 --> 00:19:11,768
Call me Puta
316
00:19:11,792 --> 00:19:13,060
Call me Puta
317
00:19:13,084 --> 00:19:14,268
Who's Puta?
318
00:19:14,292 --> 00:19:15,501
I'm Puta
319
00:19:15,834 --> 00:19:16,643
Puta
320
00:19:16,667 --> 00:19:17,477
I'm your Puta
321
00:19:17,501 --> 00:19:18,501
Puta
322
00:19:20,251 --> 00:19:21,251
Puta
323
00:19:21,876 --> 00:19:22,876
Puta
324
00:19:24,167 --> 00:19:25,060
Come inside
325
00:19:25,084 --> 00:19:27,001
I want you to come in me
326
00:19:27,126 --> 00:19:27,685
I want to fuck you
327
00:19:27,709 --> 00:19:29,251
Come inside
328
00:19:35,376 --> 00:19:36,501
Miss Yeh
329
00:19:37,292 --> 00:19:38,435
Behave yourself
330
00:19:38,459 --> 00:19:40,042
you're already a grown woman
331
00:19:40,876 --> 00:19:42,542
Shouldn't you be
sleeping at this hour?
332
00:19:47,584 --> 00:19:49,584
You want to fuck that old
hag Yeh, or fuck me?
333
00:19:50,667 --> 00:19:52,018
You want to fuck that old
hag Yeh, or fuck me?
334
00:19:52,042 --> 00:19:55,018
I want to fuck you
335
00:19:55,042 --> 00:19:56,477
Then fuck my brains out
336
00:19:56,501 --> 00:19:57,310
Louder
337
00:19:57,334 --> 00:19:59,292
Then fuck my brains out
338
00:20:00,251 --> 00:20:01,417
Fuck me
339
00:20:01,709 --> 00:20:02,602
That's good
340
00:20:02,626 --> 00:20:04,001
I love when you fuck me
341
00:20:05,626 --> 00:20:06,310
So good
342
00:20:06,334 --> 00:20:08,751
Oh, so good
343
00:20:15,084 --> 00:20:16,084
Hello
344
00:20:16,667 --> 00:20:17,227
Miss Yeh
345
00:20:17,251 --> 00:20:19,542
Do you have business with
Kevin baby this late?
346
00:20:19,959 --> 00:20:22,227
Please pass the
phone to your Kev
347
00:20:22,251 --> 00:20:24,292
I have something
important to say to him
348
00:20:36,959 --> 00:20:38,667
You're hard to find
349
00:20:41,167 --> 00:20:43,542
Is it that difficult for
us to meet face to face?
350
00:20:47,084 --> 00:20:48,584
Why don't you answer?
351
00:20:50,167 --> 00:20:51,167
Speak
352
00:20:59,001 --> 00:20:59,893
Don't think I don't know
353
00:20:59,917 --> 00:21:02,501
You're up to some
low-down bullshit
354
00:21:03,001 --> 00:21:04,001
Kevin Huang
355
00:21:04,334 --> 00:21:06,376
I'm giving you one last chance
356
00:21:06,751 --> 00:21:09,393
Find time to meet me right now
357
00:21:09,417 --> 00:21:11,060
or whatever happens after this
358
00:21:11,084 --> 00:21:12,584
will be on your head
359
00:21:14,709 --> 00:21:15,709
All right
360
00:21:16,751 --> 00:21:17,792
Our old spot
361
00:21:21,876 --> 00:21:23,209
That woman left
362
00:21:28,834 --> 00:21:30,268
What'd you bring that for?
363
00:21:30,292 --> 00:21:32,126
Didn't you say to
get the dashcam?
364
00:21:35,167 --> 00:21:37,060
You can't just get
the memory card?
365
00:21:37,084 --> 00:21:39,393
Why'd you pull the
whole damn thing down?
366
00:21:39,417 --> 00:21:41,376
How should I know what card?
367
00:21:43,209 --> 00:21:44,643
You'd need a map to
scratch your ass
368
00:21:44,667 --> 00:21:45,709
Bring it here
369
00:21:46,751 --> 00:21:49,602
For the normally
timid Belly Button
370
00:21:49,626 --> 00:21:51,893
it's only in Pickle's office
371
00:21:51,917 --> 00:21:53,834
that he can speak boldly
372
00:21:54,792 --> 00:21:55,602
His entire life
373
00:21:55,626 --> 00:21:58,977
it's only in this
cramped cell of a room
374
00:21:59,001 --> 00:22:01,251
that he can find a
little confidence
375
00:22:02,084 --> 00:22:03,852
Here, this
376
00:22:03,876 --> 00:22:05,268
It's called a memory card
377
00:22:05,292 --> 00:22:06,292
It's so small
378
00:22:08,251 --> 00:22:09,417
Fellow countrymen
379
00:22:09,834 --> 00:22:11,959
What exactly is a
dashboard camera?
380
00:22:12,542 --> 00:22:15,060
It's a miracle of modern science
381
00:22:15,084 --> 00:22:17,292
The mini-camera that
defines this era
382
00:22:17,792 --> 00:22:19,560
Mounted in the car
383
00:22:19,584 --> 00:22:22,251
It records the view
outside the windshield
384
00:22:22,834 --> 00:22:24,852
If there's a traffic dispute
385
00:22:24,876 --> 00:22:28,084
you can pull out the
recording as evidence
386
00:22:28,792 --> 00:22:30,935
After all, what the modern
person considers is
387
00:22:30,959 --> 00:22:32,018
where there are images
388
00:22:32,042 --> 00:22:33,334
there is truth
389
00:22:34,001 --> 00:22:36,501
The sounds recorded
by the dashcam
390
00:22:36,959 --> 00:22:38,876
are sounds within the car
391
00:22:39,834 --> 00:22:42,227
So what we are about to hear
392
00:22:42,251 --> 00:22:45,167
is the horseplay in Kevin's car
393
00:22:46,417 --> 00:22:47,417
What grade are you in?
394
00:22:48,584 --> 00:22:49,876
Junior this year
395
00:22:50,417 --> 00:22:51,310
Junior
396
00:22:51,334 --> 00:22:52,727
In college
397
00:22:52,751 --> 00:22:55,185
I bet if we just played a
little, you'd already be wet
398
00:22:55,209 --> 00:22:56,542
Let me see
399
00:22:58,501 --> 00:23:00,334
Do we need to go so fast?
400
00:23:00,917 --> 00:23:02,417
We're still driving
401
00:23:02,917 --> 00:23:03,852
Hold on a second
402
00:23:03,876 --> 00:23:06,417
In modern society, time is money
403
00:23:10,501 --> 00:23:11,352
Fuck
404
00:23:11,376 --> 00:23:12,834
Talk about great timing
405
00:23:14,667 --> 00:23:15,667
Hello
406
00:23:17,167 --> 00:23:18,167
Hello, special assistant
407
00:23:20,626 --> 00:23:22,227
Do you know this
special assistant?
408
00:23:22,251 --> 00:23:23,518
I don't
409
00:23:23,542 --> 00:23:25,167
Let me inform you
of the situation
410
00:23:26,084 --> 00:23:27,102
Yes, I understand
411
00:23:27,126 --> 00:23:28,366
I understand, special assistant
412
00:23:28,876 --> 00:23:29,876
No problem
413
00:23:30,584 --> 00:23:32,542
Because that's next
quarter's funding
414
00:23:35,209 --> 00:23:37,626
Yes
415
00:23:38,126 --> 00:23:39,584
Yes
416
00:23:41,001 --> 00:23:44,477
Your boss turns into a
real pussy on the phone
417
00:23:44,501 --> 00:23:46,185
Don't bad-mouth people like that
418
00:23:46,209 --> 00:23:47,251
It's true
419
00:23:47,751 --> 00:23:50,376
He usually acts all dignified
420
00:23:52,126 --> 00:23:54,751
Special assistant, please
inform the Congressman
421
00:23:56,042 --> 00:23:57,292
Yes
422
00:23:57,751 --> 00:23:59,251
Thank you special assistant
423
00:23:59,751 --> 00:24:01,126
Good night, special assistant
424
00:24:02,792 --> 00:24:03,792
Fuck
425
00:24:04,084 --> 00:24:05,602
Always first in line for money
426
00:24:05,626 --> 00:24:07,626
but ask for a favor,
and he disappears
427
00:24:08,459 --> 00:24:10,292
Your boss is good at acting
428
00:24:10,834 --> 00:24:12,876
As soon as he hangs
up, his mood flips
429
00:24:14,042 --> 00:24:15,667
Where were we?
430
00:24:16,501 --> 00:24:17,852
You haven't even
asked my name yet
431
00:24:17,876 --> 00:24:18,893
We're here
432
00:24:18,917 --> 00:24:19,643
Oh, right
433
00:24:19,667 --> 00:24:21,060
What's your name?
434
00:24:21,084 --> 00:24:22,393
I'm Cindy
435
00:24:22,417 --> 00:24:23,542
Cindy, huh
436
00:24:24,084 --> 00:24:26,310
Cindy, what made you
want to do this?
437
00:24:26,334 --> 00:24:27,518
- Cindy - Yeah
438
00:24:27,542 --> 00:24:29,834
Because I want to study abroad
439
00:24:30,626 --> 00:24:32,185
Hello, welcome to
the Forbidden City
440
00:24:32,209 --> 00:24:33,849
Would you like a rest,
or overnight stay?
441
00:24:34,459 --> 00:24:35,459
Rest
442
00:24:35,667 --> 00:24:39,060
For a three hour rest,
there's 1280, 1680, 1980
443
00:24:39,084 --> 00:24:40,376
1980, thank you
444
00:24:41,251 --> 00:24:42,917
This place really isn't cheap
445
00:24:44,001 --> 00:24:46,018
Three hours, 1980
446
00:24:46,042 --> 00:24:47,560
It's highway robbery
447
00:24:47,584 --> 00:24:48,876
Please have a relaxing time
448
00:24:52,626 --> 00:24:53,876
Where do you want to go?
449
00:25:04,542 --> 00:25:06,251
What's New York?
450
00:25:07,042 --> 00:25:09,643
The New York in America
451
00:25:09,667 --> 00:25:11,310
That woman standing
in the harbor
452
00:25:11,334 --> 00:25:11,935
holding a torch
453
00:25:11,959 --> 00:25:13,667
wearing a shower cap
454
00:25:24,751 --> 00:25:26,209
The driveway's so long
455
00:25:26,709 --> 00:25:28,167
There's even Christmas lights
456
00:25:33,042 --> 00:25:34,709
Look, the life of the rich
457
00:25:35,251 --> 00:25:36,417
It's so colorful
458
00:25:43,209 --> 00:25:44,959
We're here
459
00:25:51,126 --> 00:25:52,643
Why'd they stop?
460
00:25:52,667 --> 00:25:54,018
Aren't you smart
461
00:25:54,042 --> 00:25:55,477
They arrived, what
else would they do?
462
00:25:55,501 --> 00:25:57,501
You want them to
crash into a wall?
463
00:25:59,626 --> 00:26:01,709
Fuck, they got out
464
00:26:02,626 --> 00:26:04,001
What do we see now?
465
00:26:05,584 --> 00:26:07,060
There's obviously nothing to see
466
00:26:07,084 --> 00:26:10,268
You want the car to drive
up to the bedroom?
467
00:26:10,292 --> 00:26:12,167
You think they're
shooting porn here?
468
00:26:13,376 --> 00:26:15,167
See if there's
anything else to watch
469
00:26:16,334 --> 00:26:18,376
Fuck, it's so exciting
470
00:26:24,417 --> 00:26:26,501
Your boss' name is Kevin
471
00:26:26,917 --> 00:26:28,727
My name's Belly Button
472
00:26:28,751 --> 00:26:29,917
What a difference
473
00:26:30,917 --> 00:26:32,042
When I get rich
474
00:26:32,501 --> 00:26:35,459
I'll have someone pick
an English name for me
475
00:26:38,751 --> 00:26:40,834
Don't be stupid
476
00:26:41,376 --> 00:26:43,751
Want me to light a
prayer candle for you?
477
00:26:45,751 --> 00:26:48,310
When rich people make it big
478
00:26:48,334 --> 00:26:49,852
it's 30% cheating
479
00:26:49,876 --> 00:26:51,209
70% background
480
00:26:51,626 --> 00:26:52,626
You
481
00:26:53,001 --> 00:26:54,667
you've got nothing
482
00:26:55,376 --> 00:26:56,501
Where are you from?
483
00:26:58,584 --> 00:27:00,042
What's your background?
484
00:27:02,167 --> 00:27:03,167
My background is
485
00:27:04,001 --> 00:27:05,084
Pineapples
486
00:27:05,334 --> 00:27:06,268
Bananas
487
00:27:06,292 --> 00:27:07,292
Guavas
488
00:27:14,292 --> 00:27:15,542
One's missing...
489
00:27:17,334 --> 00:27:18,459
Wax apples
490
00:27:30,751 --> 00:27:32,018
What's up with your boss?
491
00:27:32,042 --> 00:27:33,060
Looks like he's on patrol
492
00:27:33,084 --> 00:27:34,542
He keeps driving and driving
493
00:27:43,334 --> 00:27:45,060
Maybe he ran out of tricks
494
00:27:45,084 --> 00:27:47,310
I thought your boss was baller
495
00:27:47,334 --> 00:27:48,834
But that's all he had
496
00:28:01,626 --> 00:28:03,268
Searching through
dashcam footage
497
00:28:03,292 --> 00:28:05,376
is like finding a
needle in a haystack
498
00:28:06,209 --> 00:28:07,227
If you're lucky
499
00:28:07,251 --> 00:28:09,560
you'll find horseplay right away
500
00:28:09,584 --> 00:28:10,977
But most of the time
501
00:28:11,001 --> 00:28:12,959
you'll just see a car patrol
502
00:28:13,792 --> 00:28:15,977
Betting on dashcam footage
503
00:28:16,001 --> 00:28:18,227
is like Taiwan's economy
504
00:28:18,251 --> 00:28:19,292
There's good times and bad
505
00:28:20,167 --> 00:28:21,977
When it's really bad
506
00:28:22,001 --> 00:28:24,185
though you may watch
till you drop
507
00:28:24,209 --> 00:28:25,917
you'll end up with nothing
508
00:28:27,709 --> 00:28:28,709
Fuck
509
00:29:01,334 --> 00:29:02,352
Goddamn
510
00:29:02,376 --> 00:29:04,393
Why's your boss back
so early today?
511
00:29:04,417 --> 00:29:05,501
It's almost 3
512
00:29:08,251 --> 00:29:09,709
Damn, it's so late
513
00:29:11,126 --> 00:29:12,751
All right, I'm going
514
00:29:31,834 --> 00:29:32,602
Go, hurry
515
00:29:32,626 --> 00:29:33,935
All right
516
00:29:33,959 --> 00:29:35,334
Keep out of his business
517
00:29:57,126 --> 00:29:58,626
What's going on?
518
00:30:00,167 --> 00:30:02,209
Who attached the head?
519
00:30:02,834 --> 00:30:04,501
I attached it
520
00:30:05,834 --> 00:30:08,376
I was doing it last
night till dawn
521
00:30:09,626 --> 00:30:12,084
It'd take forever for
you all to do it
522
00:30:14,084 --> 00:30:15,518
What're you standing around for?
523
00:30:15,542 --> 00:30:17,334
Hurry and finish the job
524
00:31:14,126 --> 00:31:15,126
Fuck
525
00:31:15,751 --> 00:31:16,751
You're
526
00:31:16,876 --> 00:31:19,084
Are you standing there
silent to scare people?
527
00:31:22,376 --> 00:31:23,768
What are you doing here?
528
00:31:23,792 --> 00:31:25,459
Nothing, just taking
a walk around
529
00:31:29,417 --> 00:31:30,917
Hold this for me
530
00:31:32,959 --> 00:31:34,977
This man's name is
Shao-Huai Chang
531
00:31:35,001 --> 00:31:37,167
In this film, he's
called Sugar Apple
532
00:31:37,626 --> 00:31:39,102
In our film
533
00:31:39,126 --> 00:31:40,685
he only has one line
534
00:31:40,709 --> 00:31:41,792
Taking a walk
535
00:31:42,542 --> 00:31:44,435
He's very busy every day
536
00:31:44,459 --> 00:31:47,042
Busy taking a walk
537
00:31:47,834 --> 00:31:50,501
He walks further than
policemen patrol
538
00:31:50,917 --> 00:31:53,917
Walks harder than the
village chief works
539
00:31:55,417 --> 00:31:57,876
But human relations
are a funny thing
540
00:31:58,501 --> 00:31:59,917
The village is full of people
541
00:32:00,376 --> 00:32:02,435
but no matter where
Sugar Apple's walked
542
00:32:02,459 --> 00:32:05,584
the only friend he's made
has been Belly Button
543
00:32:32,667 --> 00:32:33,667
Pickle
544
00:32:33,959 --> 00:32:37,102
The hood ornament on my Benz
is bent, Can you fix it?
545
00:32:37,126 --> 00:32:38,126
Okay
546
00:32:48,376 --> 00:32:49,834
Okay, close enough
547
00:32:50,959 --> 00:32:53,501
It's fine, are you praying
to the ancestors now?
548
00:32:56,876 --> 00:32:58,102
Pickle
549
00:32:58,126 --> 00:32:59,602
Go to the Seven (7-11)
at the intersection
550
00:32:59,626 --> 00:33:00,876
Pick up a package for me
551
00:33:01,292 --> 00:33:02,602
Boss, what package?
552
00:33:02,626 --> 00:33:05,143
Fuck, Just say a package
for Kevin Huang
553
00:33:05,167 --> 00:33:06,167
They'll give it to you
554
00:33:07,834 --> 00:33:08,393
Got it?
555
00:33:08,417 --> 00:33:09,417
All right
556
00:33:23,792 --> 00:33:28,876
"Savon"
557
00:33:30,209 --> 00:33:32,435
According to the latest
weather forecast
558
00:33:32,459 --> 00:33:34,018
over the Philippines
coastal region
559
00:33:34,042 --> 00:33:35,810
a tropical depression
has already formed
560
00:33:35,834 --> 00:33:36,560
Peanut
561
00:33:36,584 --> 00:33:37,792
I want to pick up a package
562
00:33:38,501 --> 00:33:39,352
A package
563
00:33:39,376 --> 00:33:40,417
What package?
564
00:33:41,917 --> 00:33:43,209
Kevin Huang
565
00:33:45,292 --> 00:33:46,876
the boss of Global
566
00:33:47,876 --> 00:33:49,001
Never heard of him
567
00:33:51,792 --> 00:33:54,167
My boss told me to
pick it up at Savon
568
00:33:56,459 --> 00:33:57,459
Pickle
569
00:33:57,501 --> 00:33:59,727
This is Savon, not Seven (7-11)
570
00:33:59,751 --> 00:34:01,042
Seven's the one on the left
571
00:34:03,751 --> 00:34:05,018
The man appeared suspicious
572
00:34:05,042 --> 00:34:07,143
and is suspected to
be mentally unstable
573
00:34:07,167 --> 00:34:08,560
Fuck, that's Belly Button
574
00:34:08,584 --> 00:34:11,143
He got into a
dispute with police
575
00:34:11,167 --> 00:34:13,727
From the police
video, it appears
576
00:34:13,751 --> 00:34:15,292
Belly Button got arrested
577
00:34:15,834 --> 00:34:17,477
he was carrying many
unidentified items
578
00:34:17,501 --> 00:34:19,143
attracting police attention
579
00:34:19,167 --> 00:34:20,102
On grounds of safety
580
00:34:20,126 --> 00:34:21,768
an officer questioned him
581
00:34:21,792 --> 00:34:24,102
not expecting the man to attack
582
00:34:24,126 --> 00:34:26,685
With the help of two officers,
he was finally subdued
583
00:34:26,709 --> 00:34:30,292
and brought into the
station for questioning
584
00:34:31,459 --> 00:34:33,143
Your vehicle has
no license plate
585
00:34:33,167 --> 00:34:34,167
Impound it
586
00:34:34,501 --> 00:34:35,810
Impound it. You can
return in our car
587
00:34:35,834 --> 00:34:36,602
I'll drive your
motorcycle back for you
588
00:34:36,626 --> 00:34:37,518
Come to the station to chat
589
00:34:37,542 --> 00:34:38,768
Chief, this is no good
590
00:34:38,792 --> 00:34:39,643
What the hell are you doing?
591
00:34:39,667 --> 00:34:41,352
Settle down, what's done is done
592
00:34:41,376 --> 00:34:43,185
Dear audience members
593
00:34:43,209 --> 00:34:45,477
there were no journalists
at the scene
594
00:34:45,501 --> 00:34:47,268
so footage for the TV news
595
00:34:47,292 --> 00:34:50,143
would've been provided by police
596
00:34:50,167 --> 00:34:53,352
We can provide you
more objective footage
597
00:34:53,376 --> 00:34:55,310
with the fewest edits possible
598
00:34:55,334 --> 00:34:57,709
to let you understand
how events unfolded
599
00:34:58,626 --> 00:35:01,667
Unlike the police, our
video is not shaky
600
00:35:02,292 --> 00:35:04,643
Shooting films is our
profession, after all
601
00:35:04,667 --> 00:35:06,768
Any shaky cameraman
602
00:35:06,792 --> 00:35:09,751
would've been sacked long ago
603
00:35:10,251 --> 00:35:11,334
Listen
604
00:35:13,084 --> 00:35:15,935
I'm citing obstruction
of justice
605
00:35:15,959 --> 00:35:17,352
to arrest you
606
00:35:17,376 --> 00:35:18,417
Do you understand?
607
00:35:19,001 --> 00:35:20,001
Moving on
608
00:35:20,209 --> 00:35:21,251
you have the right
609
00:35:21,751 --> 00:35:23,018
to remain silent
610
00:35:23,042 --> 00:35:25,477
and refuse to answer
any questions
611
00:35:25,501 --> 00:35:27,102
You can appoint an attorney
612
00:35:27,126 --> 00:35:28,518
to ensure your rights
613
00:35:28,542 --> 00:35:29,768
If you are low income
614
00:35:29,792 --> 00:35:31,143
lower-middle income
615
00:35:31,167 --> 00:35:32,435
or aboriginal
616
00:35:32,459 --> 00:35:34,393
the law must allow you
to request an attorney
617
00:35:34,417 --> 00:35:35,518
You can request an attorney
618
00:35:35,542 --> 00:35:36,352
Understand?
619
00:35:36,376 --> 00:35:37,977
Cuff him
620
00:35:38,001 --> 00:35:38,893
Cuff him up
621
00:35:38,917 --> 00:35:40,477
Take his hands
622
00:35:40,501 --> 00:35:41,518
Son of a gun
623
00:35:41,542 --> 00:35:42,542
Here
624
00:35:51,542 --> 00:35:52,542
Take this
625
00:35:52,626 --> 00:35:54,251
It's fine now, you can go
626
00:35:54,876 --> 00:35:56,060
Listen,
627
00:35:56,084 --> 00:35:57,560
next time we meet
628
00:35:57,584 --> 00:35:58,584
talk to me
629
00:35:59,167 --> 00:36:00,768
Don't get rowdy
630
00:36:00,792 --> 00:36:01,477
Alright?
631
00:36:01,501 --> 00:36:02,518
Otherwise I'm forced
to do my duty
632
00:36:02,542 --> 00:36:03,751
Work with me here
633
00:36:04,792 --> 00:36:05,792
You can go
634
00:36:07,001 --> 00:36:08,310
Take a lunchbox with you
635
00:36:08,334 --> 00:36:09,501
Take one each
636
00:36:10,167 --> 00:36:10,810
Thanks
637
00:36:10,834 --> 00:36:11,834
Okay
638
00:36:38,626 --> 00:36:39,685
Motherfucker
639
00:36:39,709 --> 00:36:41,084
You call yourself a friend?
640
00:36:42,542 --> 00:36:44,959
You saw me getting
beaten and did nothing?
641
00:36:49,876 --> 00:36:52,060
Sugar Apple isn't
some long-haired
642
00:36:52,084 --> 00:36:54,167
stinking vagrant
643
00:36:54,792 --> 00:36:57,501
He grooms himself
neatly each day
644
00:36:58,001 --> 00:37:00,209
Everyone in the
village knows him
645
00:37:01,292 --> 00:37:03,334
But nobody knows
where he came from
646
00:37:04,292 --> 00:37:05,768
One day, three years ago
647
00:37:05,792 --> 00:37:07,602
he suddenly appeared
648
00:37:07,626 --> 00:37:11,084
settling down at an
abandoned naval sentry post
649
00:37:11,584 --> 00:37:13,542
Some say he used to be a sailor
650
00:37:14,042 --> 00:37:16,334
Others say he went
mad from a breakup
651
00:37:16,667 --> 00:37:18,792
Still others say he killed a man
652
00:37:19,709 --> 00:37:23,209
But others say they've seen
luxury cars visiting him
653
00:37:24,417 --> 00:37:26,959
Sugar Apple's a
very mysterious guy
654
00:37:27,959 --> 00:37:30,018
Even his sole friend,
Belly Button
655
00:37:30,042 --> 00:37:31,935
only knows that at night
656
00:37:31,959 --> 00:37:34,751
he needs to hear the sound
of waves to fall asleep
657
00:37:40,501 --> 00:37:43,042
After Belly Button's
motorcycle was impounded
658
00:37:43,501 --> 00:37:44,727
the first thing he thought of
659
00:37:44,751 --> 00:37:47,334
was borrowing Peanut's
old motorcycle
660
00:37:48,167 --> 00:37:52,227
Ever since he won a new one at
the city hall's New Year's party
661
00:37:52,251 --> 00:37:53,685
Peanut stopped riding
662
00:37:53,709 --> 00:37:55,126
his old motorcycle
663
00:37:55,917 --> 00:37:57,143
Since I still maintain it
664
00:37:57,167 --> 00:37:58,685
if I go racing with this one
665
00:37:58,709 --> 00:38:00,292
it's got more power than Taro's
666
00:38:00,959 --> 00:38:03,185
Taro's motorcycle is electric
667
00:38:03,209 --> 00:38:04,060
Is that right?
668
00:38:04,084 --> 00:38:05,084
Yeah
669
00:38:06,417 --> 00:38:09,810
A guy riding a pink motorcycle?
670
00:38:09,834 --> 00:38:11,959
No wonder you can't
get a girlfriend
671
00:38:12,292 --> 00:38:13,876
What are you bullshitting about?
672
00:38:14,417 --> 00:38:15,352
This movie's black and white
673
00:38:15,376 --> 00:38:17,001
If you don't say it,
no one will know
674
00:38:21,334 --> 00:38:23,209
It seems like the
car isn't moving
675
00:38:24,667 --> 00:38:25,834
Nah
676
00:38:26,584 --> 00:38:28,959
Your boss is full of tricks
677
00:38:29,792 --> 00:38:31,167
Have some patience
678
00:38:41,459 --> 00:38:43,167
He's fucking sleeping
679
00:38:45,584 --> 00:38:47,768
My boss gets busy all
day and all night
680
00:38:47,792 --> 00:38:49,251
It saps his energy
681
00:38:50,751 --> 00:38:53,292
Let's see what else
is good to watch
682
00:38:57,917 --> 00:38:58,917
Here
683
00:39:00,917 --> 00:39:02,042
Here
684
00:39:02,376 --> 00:39:03,667
This is new
685
00:39:06,667 --> 00:39:08,977
I want to say hi to
your little friend
686
00:39:09,001 --> 00:39:10,560
It's broad daylight
687
00:39:10,584 --> 00:39:11,584
Yeah
688
00:39:12,417 --> 00:39:14,393
You're not afraid of being seen?
689
00:39:14,417 --> 00:39:15,768
Afraid of what?
690
00:39:15,792 --> 00:39:16,893
The windows are so dark
691
00:39:16,917 --> 00:39:18,143
What's up with your boss?
692
00:39:18,167 --> 00:39:20,292
He sounds indifferent
693
00:39:21,209 --> 00:39:22,876
You're in a hurry today
694
00:39:23,834 --> 00:39:25,167
I want it
695
00:39:26,376 --> 00:39:27,643
There are so many motorcycles
696
00:39:27,667 --> 00:39:28,417
Hello
697
00:39:28,667 --> 00:39:30,376
This girl's bold
698
00:39:30,751 --> 00:39:32,185
Long time no see
699
00:39:32,209 --> 00:39:33,310
Did you miss me?
700
00:39:33,334 --> 00:39:34,102
Come
701
00:39:34,126 --> 00:39:35,417
Let me kiss you
702
00:39:39,542 --> 00:39:40,667
What's that sound?
703
00:39:41,459 --> 00:39:43,084
Sucking the gear stick
704
00:39:43,501 --> 00:39:45,001
How do you suck a gear stick?
705
00:39:45,667 --> 00:39:46,751
It tastes good
706
00:39:47,709 --> 00:39:48,876
Tastes so good
707
00:39:51,417 --> 00:39:52,657
Let me touch your little sister
708
00:39:56,542 --> 00:39:58,501
This girl's a good singer
709
00:39:59,876 --> 00:40:02,042
Once she's got the
microphone, she won't let go
710
00:40:06,751 --> 00:40:08,209
Your little sister is so wet
711
00:40:11,584 --> 00:40:12,143
Damn it
712
00:40:12,167 --> 00:40:14,209
Don't get so damn close
713
00:40:19,042 --> 00:40:21,393
Hurry up and get in
714
00:40:21,417 --> 00:40:22,792
That's a good sound
715
00:40:23,376 --> 00:40:24,518
He's driving a long way
716
00:40:24,542 --> 00:40:25,542
Yeah
717
00:40:25,751 --> 00:40:27,376
Your boss is impressive
718
00:40:28,376 --> 00:40:31,834
Getting blown from mountain to
seaside, and he's still hard
719
00:40:33,084 --> 00:40:34,542
He must train his body
720
00:40:35,209 --> 00:40:36,209
He's tough
721
00:40:38,334 --> 00:40:39,667
It's true
722
00:40:41,292 --> 00:40:44,917
It's easier to pick
up chicks with a car
723
00:40:45,542 --> 00:40:48,251
Nah, it depends what car
724
00:40:48,792 --> 00:40:50,209
My boss drives a Benz
725
00:40:51,501 --> 00:40:53,876
The gentle lady
we're hearing now
726
00:40:54,334 --> 00:40:55,560
was the lady in the field
727
00:40:55,584 --> 00:40:58,167
who kept calling Kevin
before, Miss Yeh
728
00:40:58,876 --> 00:41:02,251
This scene took place
quite a while ago
729
00:41:02,834 --> 00:41:04,893
Kevin's feelings for Miss Yeh
730
00:41:04,917 --> 00:41:06,834
have already faded
731
00:41:07,501 --> 00:41:09,626
But I can understand Kevin
732
00:41:10,084 --> 00:41:11,310
When a grown man
733
00:41:11,334 --> 00:41:14,501
meets a woman of skill and
assertiveness like Miss Yeh
734
00:41:15,084 --> 00:41:16,768
no matter how devoid of feeling
735
00:41:16,792 --> 00:41:18,667
he can't stop his prick
from getting excited
736
00:41:19,584 --> 00:41:20,904
Just from listening,
you get hard
737
00:41:23,626 --> 00:41:24,709
and thirsty
738
00:41:30,542 --> 00:41:32,001
What else is there to see?
739
00:41:34,251 --> 00:41:36,501
That was real incredible
740
00:41:40,126 --> 00:41:41,143
Goddamn
741
00:41:41,167 --> 00:41:42,584
I've seen this already
742
00:41:49,709 --> 00:41:51,626
Let's just watch an old one
743
00:41:52,501 --> 00:41:53,518
Man
744
00:41:53,542 --> 00:41:54,959
Is your boss back yet?
745
00:41:56,876 --> 00:41:58,542
Not yet
746
00:42:03,084 --> 00:42:04,751
Well, it's hopeless then
747
00:42:05,542 --> 00:42:06,667
Let's watch Cindy
748
00:42:13,542 --> 00:42:15,667
You remember Cindy?
749
00:42:16,834 --> 00:42:18,792
All right, let's watch a little
750
00:42:21,251 --> 00:42:22,542
Your Cindy's here
751
00:42:23,084 --> 00:42:24,209
What grade are you in?
752
00:42:40,501 --> 00:42:41,917
Master, over here
753
00:42:42,334 --> 00:42:43,584
This way, please
754
00:42:51,042 --> 00:42:52,042
Here
755
00:42:56,292 --> 00:42:57,292
Master
756
00:42:57,376 --> 00:43:00,727
Buddha is not only an image of
virtue, but also a reflective mirror
757
00:43:00,751 --> 00:43:04,393
So that seeing Buddha's face
is alike to chanting his name
758
00:43:04,417 --> 00:43:07,310
Just as gazing at one's
most respected master
759
00:43:07,334 --> 00:43:09,310
clears the mind of wild thoughts
760
00:43:09,334 --> 00:43:11,417
and brings forth
a peaceful heart
761
00:43:12,042 --> 00:43:13,459
Amitabha Buddha
762
00:43:15,126 --> 00:43:17,626
This Buddha really is beautiful
763
00:43:18,084 --> 00:43:20,709
It looks like the
image of virtue
764
00:43:21,167 --> 00:43:22,560
When I see this Buddha
765
00:43:22,584 --> 00:43:24,060
as Buddha's teachings illuminate
766
00:43:24,084 --> 00:43:26,959
all my mind is calmed down
767
00:43:28,251 --> 00:43:28,959
It's great
768
00:43:29,251 --> 00:43:30,251
Very beautiful
769
00:43:30,501 --> 00:43:32,643
But one thing I find strange
770
00:43:32,667 --> 00:43:35,542
those eyebrows don't
seem to line up
771
00:43:36,084 --> 00:43:37,768
Those cheeks
772
00:43:37,792 --> 00:43:38,852
they seem
773
00:43:38,876 --> 00:43:41,977
I don't know if it's the
right or left, a bit crooked
774
00:43:42,001 --> 00:43:43,310
And those closed eyes
775
00:43:43,334 --> 00:43:45,876
is he thinking, or dozing off?
776
00:43:47,084 --> 00:43:47,977
Most importantly
777
00:43:48,001 --> 00:43:49,685
he's got to raise his chin up
778
00:43:49,709 --> 00:43:50,685
You need vigor
779
00:43:50,709 --> 00:43:52,560
to liberate all sentient beings
780
00:43:52,584 --> 00:43:53,602
But right now he looks like
781
00:43:53,626 --> 00:43:55,977
he's super depressed
782
00:43:56,001 --> 00:43:57,001
Is that okay?
783
00:43:57,501 --> 00:43:58,685
Amitabha Buddha
784
00:43:58,709 --> 00:44:00,768
Thank you for your
suggestions, Sister
785
00:44:00,792 --> 00:44:01,602
Beautiful work, beautiful work
786
00:44:01,626 --> 00:44:04,685
Global's artwork is world-famous
787
00:44:04,709 --> 00:44:06,893
I put in a lot of
effort this time
788
00:44:06,917 --> 00:44:09,768
to convince Brother
Kevin to take this job
789
00:44:09,792 --> 00:44:12,352
I think only Brother
Kevin's talent
790
00:44:12,376 --> 00:44:16,126
could express the unique aura of Mt.
Foshan
791
00:44:16,917 --> 00:44:18,268
Amitabha Buddha
792
00:44:18,292 --> 00:44:21,268
What Brother Kevin
has made is art
793
00:44:21,292 --> 00:44:22,602
When we say Buddha is
794
00:44:22,626 --> 00:44:24,477
speaking of dignity
795
00:44:24,501 --> 00:44:25,560
of fortune
796
00:44:25,584 --> 00:44:27,102
of excellence
797
00:44:27,126 --> 00:44:29,435
it's by judging the
look of his entire body
798
00:44:29,459 --> 00:44:32,143
If we consider our
Buddha a work of art
799
00:44:32,167 --> 00:44:34,685
then we might as well put
him in a museum, Right?
800
00:44:34,709 --> 00:44:36,435
Amitabha Buddha
801
00:44:36,459 --> 00:44:37,584
Sorry
802
00:44:38,251 --> 00:44:39,018
Sister
803
00:44:39,042 --> 00:44:41,251
Does anyone call you fat?
804
00:44:42,376 --> 00:44:44,501
Whether anyone calls you that
805
00:44:44,792 --> 00:44:46,709
I don't think you're fat
806
00:44:47,126 --> 00:44:48,977
Fatness and thinness
807
00:44:49,001 --> 00:44:50,959
are subjective things
808
00:44:51,334 --> 00:44:53,643
Just like whether Buddha's
image is virtuous or not
809
00:44:53,667 --> 00:44:55,876
is very subjective
810
00:44:56,792 --> 00:44:58,251
Amitabha Buddha
811
00:44:58,834 --> 00:45:00,001
Amitabha Buddha
812
00:45:00,501 --> 00:45:01,768
Congressman Chen
813
00:45:01,792 --> 00:45:05,060
We're talking about the
image's virtue right now
814
00:45:05,084 --> 00:45:06,667
Sorry, my name's Gao
815
00:45:07,501 --> 00:45:09,167
Chen is the chief secretary
816
00:45:09,834 --> 00:45:12,435
I don't care if you're
Congressman Chen or Gao
817
00:45:12,459 --> 00:45:13,685
Just like
818
00:45:13,709 --> 00:45:17,477
I wouldn't care to talk about
your relations with this lady
819
00:45:17,501 --> 00:45:18,852
I wouldn't discuss
it with others
820
00:45:18,876 --> 00:45:21,352
I don't know your relationship
821
00:45:21,376 --> 00:45:22,584
Amitabha Buddha
822
00:45:23,626 --> 00:45:24,626
Amitabha Buddha
823
00:45:24,751 --> 00:45:25,477
Amitabha Buddha
824
00:45:25,501 --> 00:45:27,935
No, if Sister really
feels that way
825
00:45:27,959 --> 00:45:30,685
then we'll ask Brother Kevin
to saw the Buddha's head off
826
00:45:30,709 --> 00:45:32,018
Then we can fix it
827
00:45:32,042 --> 00:45:32,977
All right?
828
00:45:33,001 --> 00:45:35,602
We'll have Sister
supervise the work
829
00:45:35,626 --> 00:45:38,334
We'll work together to
get the best result
830
00:45:39,459 --> 00:45:40,393
Master
831
00:45:40,417 --> 00:45:41,643
Brothers and Sisters
832
00:45:41,667 --> 00:45:43,393
Amitabha Buddha
833
00:45:43,417 --> 00:45:45,310
I want to tell everyone
834
00:45:45,334 --> 00:45:47,352
while I was
constructing the Buddha
835
00:45:47,376 --> 00:45:49,810
I had a heart full of gratitude
836
00:45:49,834 --> 00:45:51,709
From making the 3D model
837
00:45:52,459 --> 00:45:54,852
to the construction itself
838
00:45:54,876 --> 00:45:57,685
I always used a laser
inclinometer to keep it level
839
00:45:57,709 --> 00:46:00,685
This idea of symmetry
or asymmetry
840
00:46:00,709 --> 00:46:01,435
crookedness
841
00:46:01,459 --> 00:46:02,185
it's impossible
842
00:46:02,209 --> 00:46:05,227
I think Sister has a valid point
843
00:46:05,251 --> 00:46:07,018
Let's saw off Buddha's head
844
00:46:07,042 --> 00:46:08,542
and start anew
845
00:46:08,917 --> 00:46:11,018
As for the Dharma Assembly
846
00:46:11,042 --> 00:46:13,834
we can postpone it to next
year to do it properly
847
00:46:15,001 --> 00:46:16,167
Amitabha Buddha
848
00:46:17,751 --> 00:46:18,751
Master
849
00:46:19,334 --> 00:46:20,435
The Buddha issue
850
00:46:20,459 --> 00:46:22,042
Is it satisfactory now?
851
00:46:22,626 --> 00:46:25,352
Leave the professional
work to the professionals
852
00:46:25,376 --> 00:46:28,518
Let's put our energy into
the next development
853
00:46:28,542 --> 00:46:30,001
for Mt. Foshan Park
854
00:46:31,792 --> 00:46:32,977
Amitabha Buddha
855
00:46:33,001 --> 00:46:34,501
Amitabha Buddha
856
00:46:36,251 --> 00:46:37,751
It's strange
857
00:46:38,084 --> 00:46:39,893
After that "Amitabha Buddha"
858
00:46:39,917 --> 00:46:43,334
the whole factory's
mood and morale changed
859
00:46:44,001 --> 00:46:46,042
Everyone suddenly became lively
860
00:46:46,584 --> 00:46:47,477
Those who were sitting
861
00:46:47,501 --> 00:46:48,667
are now standing
862
00:46:49,001 --> 00:46:50,310
Those who were standing
863
00:46:50,334 --> 00:46:51,709
are now climbing
864
00:46:52,209 --> 00:46:54,185
Everyone's trying
865
00:46:54,209 --> 00:46:55,959
just as hard as Kevin
866
00:46:56,417 --> 00:46:57,852
even borrowing their
strength from tomorrow
867
00:46:57,876 --> 00:46:59,876
to be used up today
868
00:47:18,334 --> 00:47:21,292
We've finally reached
the middle of the movie
869
00:47:22,334 --> 00:47:24,376
I want to mention an event here
870
00:47:24,876 --> 00:47:27,959
Belly Button doesn't usually
come here to collect recyclables
871
00:47:28,626 --> 00:47:31,709
But for some reason
he came today
872
00:47:32,501 --> 00:47:34,376
as if pulled by fate
873
00:47:34,667 --> 00:47:36,876
to meet a man who's
lost all will
874
00:47:37,501 --> 00:47:39,893
After meeting Belly Button
875
00:47:39,917 --> 00:47:42,167
this man will disappear
from this world
876
00:47:43,126 --> 00:47:45,185
Belly Button is the
last person he'll see
877
00:47:45,209 --> 00:47:47,459
and the last person
who will speak to him
878
00:48:38,542 --> 00:48:39,584
What's wrong?
879
00:48:44,334 --> 00:48:47,018
A guy like Belly Button,
unacknowledged by society
880
00:48:47,042 --> 00:48:48,626
and struggling to
change his fortune
881
00:48:49,376 --> 00:48:51,393
often meets people like him
882
00:48:51,417 --> 00:48:53,376
whose own lives
have met difficulty
883
00:48:54,334 --> 00:48:56,685
They try to help each other out
884
00:48:56,709 --> 00:48:58,477
But as the saying goes
885
00:48:58,501 --> 00:49:00,334
How can a beggar keep a cat?
886
00:49:00,917 --> 00:49:02,102
If you can't help yourself
887
00:49:02,126 --> 00:49:03,876
how can you help others?
888
00:49:09,834 --> 00:49:10,834
Ah
889
00:49:12,376 --> 00:49:13,376
Brother
890
00:49:15,751 --> 00:49:17,167
Is something wrong?
891
00:49:24,709 --> 00:49:26,334
Of course there is
892
00:49:26,751 --> 00:49:28,977
After Belly Button
left this fellow
893
00:49:29,001 --> 00:49:30,334
it began to rain
894
00:49:31,167 --> 00:49:32,310
From their perspectives
895
00:49:32,334 --> 00:49:34,185
whether it's rain or shine
896
00:49:34,209 --> 00:49:35,667
there will always be problems
897
00:49:36,376 --> 00:49:38,959
But they've no time to
ponder life's problems
898
00:49:39,751 --> 00:49:41,935
Because in their own lives
899
00:49:41,959 --> 00:49:43,834
there's an endless
stream of them
900
00:49:45,626 --> 00:49:48,126
Society often speaks of justice
901
00:49:48,626 --> 00:49:50,393
But in these people's lives
902
00:49:50,417 --> 00:49:52,292
that word surely doesn't exist
903
00:49:53,376 --> 00:49:56,310
Since it takes all they have
to find their next meal
904
00:49:56,334 --> 00:49:58,792
they have no energy to
speak of such things
905
00:51:02,792 --> 00:51:03,792
Pickle
906
00:51:05,876 --> 00:51:06,876
Pickle
907
00:51:19,209 --> 00:51:21,167
You still came
when it's raining?
908
00:51:22,417 --> 00:51:23,352
Is your boss here?
909
00:51:23,376 --> 00:51:24,143
Yeah
910
00:51:24,167 --> 00:51:24,810
Yeah
911
00:51:24,834 --> 00:51:25,518
He's back
912
00:51:25,542 --> 00:51:26,542
All right
913
00:51:36,209 --> 00:51:37,393
Well?
914
00:51:37,417 --> 00:51:39,102
Why's your boss back
so early today?
915
00:51:39,126 --> 00:51:40,393
He's drunk
916
00:51:40,417 --> 00:51:42,126
They sent him back
917
00:51:43,251 --> 00:51:44,685
That's perfect
918
00:51:44,709 --> 00:51:45,768
We saw old stuff last time
919
00:51:45,792 --> 00:51:47,060
Go fetch a new one today
920
00:51:47,084 --> 00:51:48,334
No way
921
00:51:49,167 --> 00:51:50,268
It's fine
922
00:51:50,292 --> 00:51:51,667
No
923
00:51:52,501 --> 00:51:53,560
Go on
924
00:51:53,584 --> 00:51:55,501
Don't keep watching
people's stuff
925
00:51:56,209 --> 00:51:57,893
You're a real dork
926
00:51:57,917 --> 00:51:59,643
Don't tell me you're
gonna wake your boss up
927
00:51:59,667 --> 00:52:00,435
and tell him
928
00:52:00,459 --> 00:52:01,518
Boss
929
00:52:01,542 --> 00:52:03,834
I'm gonna peek at your dashcam
930
00:52:04,167 --> 00:52:05,167
Are you?
931
00:52:05,876 --> 00:52:07,084
It's not right
932
00:52:07,751 --> 00:52:09,060
It's fine, go
933
00:52:09,084 --> 00:52:10,084
No way
934
00:52:10,542 --> 00:52:11,560
It's raining so hard
935
00:52:11,584 --> 00:52:13,685
and I came here
specially for that
936
00:52:13,709 --> 00:52:14,709
Right?
937
00:52:15,626 --> 00:52:16,834
It's fine
938
00:52:19,292 --> 00:52:20,768
What we hear now
939
00:52:20,792 --> 00:52:24,477
with the American
West cowboy flavor
940
00:52:24,501 --> 00:52:26,727
is music by Sheng-Xiang Lin
941
00:52:26,751 --> 00:52:30,209
made specially as a theme
song for Chairman Kevin
942
00:52:31,542 --> 00:52:34,626
The name of the song is
Surfing With The Chairman
943
00:52:35,667 --> 00:52:37,685
He said the way he drives
944
00:52:37,709 --> 00:52:40,001
through tunnels, lights flashing
945
00:52:40,376 --> 00:52:41,643
it feels as though
946
00:52:41,667 --> 00:52:43,602
Chairman Kevin
947
00:52:43,626 --> 00:52:44,727
is taking the audience along
948
00:52:44,751 --> 00:52:46,667
to go surfing at the beach
949
00:52:47,251 --> 00:52:50,352
But Chairman Kevin doesn't
plan to visit the beach
950
00:52:50,376 --> 00:52:51,768
Because where he wants to surf
951
00:52:51,792 --> 00:52:53,792
is on Gucci's young body
952
00:52:54,917 --> 00:52:57,310
If you would like to surf
953
00:52:57,334 --> 00:53:00,084
please find time
to go with friends
954
00:53:00,709 --> 00:53:02,542
But remember, safety first
955
00:53:07,167 --> 00:53:09,792
There's tunnels in the tunnel
956
00:53:10,292 --> 00:53:11,602
Actually, this place
957
00:53:11,626 --> 00:53:13,542
is the tunnel's
connecting passage
958
00:53:14,084 --> 00:53:16,310
The cars passing by go so fast
959
00:53:16,334 --> 00:53:19,167
that nobody notices
what's inside
960
00:53:19,751 --> 00:53:22,518
Even if you took a shit inside
961
00:53:22,542 --> 00:53:24,518
killed someone,
or started a fire
962
00:53:24,542 --> 00:53:26,459
it'd be hard for anyone to see
963
00:53:27,876 --> 00:53:29,435
They're kissing
964
00:53:29,459 --> 00:53:31,185
It got hard after touching you
965
00:53:31,209 --> 00:53:32,310
You want it?
966
00:53:32,334 --> 00:53:33,334
I want it
967
00:53:33,834 --> 00:53:35,018
What do you want?
968
00:53:35,042 --> 00:53:36,501
I want you to fuck me
969
00:53:36,959 --> 00:53:38,602
She's so direct
970
00:53:38,626 --> 00:53:40,227
You like fucking me?
971
00:53:40,251 --> 00:53:41,143
I like it
972
00:53:41,167 --> 00:53:43,018
Kevin has latched onto one idea
973
00:53:43,042 --> 00:53:45,060
Do what others don't dare to do
974
00:53:45,084 --> 00:53:47,268
Risk what others
don't dare to risk
975
00:53:47,292 --> 00:53:49,792
His life has been a
payoff from those gambles
976
00:53:50,084 --> 00:53:50,935
Call me Puta
977
00:53:50,959 --> 00:53:51,959
What?
978
00:53:52,167 --> 00:53:52,977
Call me Puta
979
00:53:53,001 --> 00:53:54,143
What's Puta?
980
00:53:54,167 --> 00:53:55,143
How should I know?
981
00:53:55,167 --> 00:53:56,060
I'm Puta
982
00:53:56,084 --> 00:53:57,227
Puta
983
00:53:57,251 --> 00:53:59,435
Gucci is a mixed-race beauty
984
00:53:59,459 --> 00:54:02,102
She's half South American
985
00:54:02,126 --> 00:54:05,292
so it's hard for me to tell
if it's Buddha or Puta
986
00:54:05,792 --> 00:54:08,102
Buddha is English
987
00:54:08,126 --> 00:54:10,501
Puta is Spanish for 'slut'
988
00:54:10,959 --> 00:54:13,102
Judging from the
current situation
989
00:54:13,126 --> 00:54:15,084
I think she probably
means 'slut'
990
00:54:15,584 --> 00:54:16,834
Listen
991
00:54:18,501 --> 00:54:20,376
This must be true love
992
00:54:21,292 --> 00:54:23,227
Otherwise why would
she be like that?
993
00:54:23,251 --> 00:54:24,602
Giving all of herself to him
994
00:54:24,626 --> 00:54:25,959
and moaning like that
995
00:54:27,501 --> 00:54:29,143
I want you to come in me
996
00:54:29,167 --> 00:54:30,167
I want to fuck you
997
00:54:32,876 --> 00:54:35,709
Based on the current situation
998
00:54:37,126 --> 00:54:39,667
there's no way your boss
is wearing a condom
999
00:54:40,959 --> 00:54:42,376
You're so smart
1000
00:54:46,542 --> 00:54:47,834
Miss Yeh
1001
00:54:48,417 --> 00:54:49,560
Behave yourself
1002
00:54:49,584 --> 00:54:51,251
you're already a grown woman
1003
00:54:52,209 --> 00:54:53,667
Who's Miss Yeh?
1004
00:54:54,126 --> 00:54:55,876
My boss' old flame
1005
00:54:59,917 --> 00:55:02,126
You want to fuck that old
hag Yeh, or fuck me?
1006
00:55:03,001 --> 00:55:05,209
You want to fuck that old
hag Yeh, or fuck me?
1007
00:55:05,876 --> 00:55:07,352
I want to fuck you
1008
00:55:07,376 --> 00:55:08,810
Then fuck my brains out
1009
00:55:08,834 --> 00:55:09,643
Louder
1010
00:55:09,667 --> 00:55:11,667
Then fuck my brains out
1011
00:55:12,417 --> 00:55:14,185
Fuck me
1012
00:55:14,209 --> 00:55:14,852
That's good
1013
00:55:14,876 --> 00:55:16,560
I love when you fuck me
1014
00:55:16,584 --> 00:55:18,834
This girl is really daring
1015
00:55:19,959 --> 00:55:21,292
Oh, so good
1016
00:55:26,251 --> 00:55:27,251
Hello
1017
00:55:29,501 --> 00:55:31,167
What the hell?
1018
00:55:31,501 --> 00:55:34,560
Every time it gets
good, the phone rings
1019
00:55:34,584 --> 00:55:35,893
Be quiet
1020
00:55:35,917 --> 00:55:37,584
My boss is home
1021
00:55:39,376 --> 00:55:40,810
He keeps talking
1022
00:55:40,834 --> 00:55:42,209
Blah blah blah
1023
00:55:42,501 --> 00:55:43,501
Hello
1024
00:55:51,584 --> 00:55:53,001
It's nothing
1025
00:55:54,834 --> 00:55:55,852
She's pissed off
1026
00:55:55,876 --> 00:55:57,709
The girl got out of the car
1027
00:56:02,834 --> 00:56:04,417
I'm busy
1028
00:56:06,542 --> 00:56:08,560
I wouldn't stay either
1029
00:56:08,584 --> 00:56:10,834
Don't leave things hanging
1030
00:56:16,251 --> 00:56:17,501
Speak
1031
00:56:19,542 --> 00:56:22,042
He keeps blabbering on
1032
00:56:23,292 --> 00:56:24,376
Okay
1033
00:56:25,459 --> 00:56:26,709
Our old spot
1034
00:56:30,917 --> 00:56:32,667
He said the old spot
1035
00:56:45,542 --> 00:56:46,542
Right here
1036
00:56:46,834 --> 00:56:47,834
Right here
1037
00:56:51,292 --> 00:56:53,084
I'm already in my late forties
1038
00:56:55,001 --> 00:56:56,167
Kevin Huang
1039
00:56:56,501 --> 00:56:58,334
Ask your own conscience
1040
00:56:59,084 --> 00:57:01,310
We've been together
so many years
1041
00:57:01,334 --> 00:57:03,185
Has there ever been a
time you wanted me
1042
00:57:03,209 --> 00:57:04,584
that I wasn't there?
1043
00:57:05,626 --> 00:57:08,643
I let you stretch
me like a yoga guru
1044
00:57:08,667 --> 00:57:09,602
Belly Button
1045
00:57:09,626 --> 00:57:11,292
What's yoga guru?
1046
00:57:12,251 --> 00:57:15,018
It means your boss does
a lot of positions
1047
00:57:15,042 --> 00:57:16,268
I was pregnant
1048
00:57:16,292 --> 00:57:17,477
You didn't let me keep it
1049
00:57:17,501 --> 00:57:19,001
You wanted me to lose it
1050
00:57:20,251 --> 00:57:21,751
and I did
1051
00:57:22,792 --> 00:57:23,643
Because I thought
1052
00:57:23,667 --> 00:57:25,560
there's no love between
you and your wife
1053
00:57:25,584 --> 00:57:27,768
She's been overseas
so many years
1054
00:57:27,792 --> 00:57:29,143
One day you would divorce her
1055
00:57:29,167 --> 00:57:30,667
and marry me
1056
00:57:31,751 --> 00:57:33,876
Your boss is a remarkable guy
1057
00:57:35,542 --> 00:57:37,768
All the women love him
1058
00:57:37,792 --> 00:57:39,584
But it wasn't enough for you
1059
00:57:40,459 --> 00:57:42,959
You kept fooling
around with women
1060
00:57:43,542 --> 00:57:45,167
Remarkable
1061
00:57:45,417 --> 00:57:48,251
You've never treated
me seriously
1062
00:57:48,667 --> 00:57:50,542
My boss' old flame
1063
00:57:51,126 --> 00:57:53,126
sounds very frustrated
1064
00:57:57,751 --> 00:57:58,917
Want to break up?
1065
00:57:59,292 --> 00:58:00,292
Sure
1066
00:58:03,459 --> 00:58:04,852
Then pay my compensation
1067
00:58:04,876 --> 00:58:07,185
Before, I thought
1068
00:58:07,209 --> 00:58:10,209
your boss fooled
with women every day
1069
00:58:10,542 --> 00:58:12,292
tasting exotic beauties
1070
00:58:15,167 --> 00:58:17,042
This girl's got feelings too
1071
00:58:18,834 --> 00:58:21,001
Nah, your boss is heartless
1072
00:58:21,834 --> 00:58:23,751
She fell so deeply for him
1073
00:58:25,126 --> 00:58:26,376
So you're not paying
1074
00:58:26,917 --> 00:58:27,917
Fine
1075
00:58:29,292 --> 00:58:31,459
Then should I call your
wife to ask for it?
1076
00:58:34,876 --> 00:58:36,268
Or should I call
1077
00:58:36,292 --> 00:58:37,977
your cute chief secretary
1078
00:58:38,001 --> 00:58:38,977
and ask him?
1079
00:58:39,001 --> 00:58:40,876
You know that chief secretary?
1080
00:58:41,459 --> 00:58:43,435
He's my boss' secretary
1081
00:58:43,459 --> 00:58:44,501
Kevin Huang
1082
00:58:44,792 --> 00:58:46,143
While I wasn't home
1083
00:58:46,167 --> 00:58:48,292
you got nasty with some
old geezer in my bed
1084
00:58:48,667 --> 00:58:49,876
You like that?
1085
00:58:50,834 --> 00:58:52,001
Tell me
1086
00:58:52,501 --> 00:58:53,935
is mine tighter?
1087
00:58:53,959 --> 00:58:56,042
Or is his old asshole tighter?
1088
00:58:59,876 --> 00:59:00,876
No
1089
00:59:01,417 --> 00:59:04,834
I bet this is how he
screamed during sex
1090
00:59:06,459 --> 00:59:07,584
Kevin
1091
00:59:09,709 --> 00:59:10,709
Kevin
1092
00:59:10,959 --> 00:59:11,959
Kevin
1093
00:59:14,417 --> 00:59:15,501
What's that sound?
1094
00:59:21,459 --> 00:59:22,667
Weird
1095
00:59:27,709 --> 00:59:29,917
Why do we only hear
your boss panting?
1096
00:59:34,376 --> 00:59:35,018
It's over?
1097
00:59:35,042 --> 00:59:36,709
There must be more
1098
00:59:43,709 --> 00:59:44,709
This
1099
00:59:44,876 --> 00:59:46,126
We haven't seen this yet
1100
00:59:56,959 --> 00:59:58,792
Isn't that here?
1101
01:00:11,667 --> 01:00:12,792
That's me
1102
01:02:45,042 --> 01:02:46,417
Stop watching
1103
01:03:02,584 --> 01:03:03,393
I said, stop watching
1104
01:03:03,417 --> 01:03:05,126
You always want to watch
1105
01:03:12,876 --> 01:03:15,376
Wasn't she from the other day?
1106
01:03:16,917 --> 01:03:18,376
Standing in the field?
1107
01:03:30,792 --> 01:03:31,518
I'm
1108
01:03:31,542 --> 01:03:33,042
I'm heading out
1109
01:03:35,876 --> 01:03:36,917
Belly Button
1110
01:03:37,917 --> 01:03:39,501
Stay a little longer
1111
01:03:43,626 --> 01:03:45,042
Stay a little longer
1112
01:04:09,626 --> 01:04:11,209
Should we call the cops?
1113
01:04:15,876 --> 01:04:18,126
Did you forget your mother?
1114
01:04:19,792 --> 01:04:21,417
You want to lose your job?
1115
01:04:24,626 --> 01:04:25,626
Fuck
1116
01:04:26,709 --> 01:04:29,792
Don't you know cops and
courts are run by the rich?
1117
01:04:30,876 --> 01:04:31,602
That night
1118
01:04:31,626 --> 01:04:33,584
the two of them sat, terrified
1119
01:04:34,167 --> 01:04:35,852
Sitting there like idiots
1120
01:04:35,876 --> 01:04:37,334
Sitting until sunrise
1121
01:04:38,001 --> 01:04:39,018
As soon as it was light
1122
01:04:39,042 --> 01:04:42,626
Belly Button and Pickle rushed
downtown to find Brother Lin
1123
01:04:43,209 --> 01:04:46,542
Brother Lin is normally section
manager at a security company
1124
01:04:47,251 --> 01:04:49,310
But his other identity
1125
01:04:49,334 --> 01:04:51,584
is serving as the
medium at a temple
1126
01:04:52,459 --> 01:04:54,667
The gods possess his body
1127
01:04:55,126 --> 01:04:56,727
What you see now
1128
01:04:56,751 --> 01:04:58,626
is the act of possession
1129
01:05:19,459 --> 01:05:22,518
The gods use spirit writing
to help the unfortunate
1130
01:05:22,542 --> 01:05:24,768
Basically, of those who
come with questions
1131
01:05:24,792 --> 01:05:26,602
one type is the
rich and powerful
1132
01:05:26,626 --> 01:05:28,417
who are afraid of losing it all
1133
01:05:28,959 --> 01:05:31,560
The other type is the
poor and powerless
1134
01:05:31,584 --> 01:05:33,542
whose hearts need relief
1135
01:05:34,334 --> 01:05:35,560
What you see now
1136
01:05:35,584 --> 01:05:37,334
is the gods' spirit writing
1137
01:05:38,001 --> 01:05:39,018
The interpreter on the side
1138
01:05:39,042 --> 01:05:41,251
reads out what the
gods are writing
1139
01:05:41,626 --> 01:05:43,792
The words are called Luan
1140
01:05:44,167 --> 01:05:47,084
They are the gods'
message to believers
1141
01:05:47,709 --> 01:05:50,876
But today, the only Luan that
Belly Button and Pickle received
1142
01:05:51,209 --> 01:05:54,477
was the gods telling
them to be honest
1143
01:05:54,501 --> 01:05:56,352
respect one's parents
1144
01:05:56,376 --> 01:05:58,834
and be useful to one's country
1145
01:05:59,459 --> 01:06:00,768
Belly Button and Pickle
1146
01:06:00,792 --> 01:06:03,376
became more baffled,
the more they saw
1147
01:06:04,084 --> 01:06:05,310
What you're about to see
1148
01:06:05,334 --> 01:06:07,435
is the complete Luan
1149
01:06:07,459 --> 01:06:08,393
Welcome
1150
01:06:08,417 --> 01:06:10,352
to the Homeland Safety
Religious Center
1151
01:06:10,376 --> 01:06:11,977
Defend home and homeland
1152
01:06:12,001 --> 01:06:13,518
To exercise filial piety
1153
01:06:13,542 --> 01:06:14,560
is self-evident
1154
01:06:14,584 --> 01:06:16,435
Following the solar
horoscope brings safety
1155
01:06:16,459 --> 01:06:18,751
Courage's blessing carries
you through the world
1156
01:06:20,542 --> 01:06:23,334
Belly Button visits Peanut
each day to pick up trash
1157
01:06:24,126 --> 01:06:26,518
As they talked
1158
01:06:26,542 --> 01:06:29,792
Peanut realized Belly Button and
Pickle had met a bad spirit
1159
01:06:30,251 --> 01:06:32,376
and needed to cleanse
their fortunes
1160
01:06:33,126 --> 01:06:34,560
The first place he thought of
1161
01:06:34,584 --> 01:06:37,334
was his uncle's Chiang
Kai-shek temple
1162
01:06:40,167 --> 01:06:41,167
Uncle
1163
01:06:41,584 --> 01:06:42,977
These two encountered
a bad spirit
1164
01:06:43,001 --> 01:06:44,959
and came to cleanse
their fortunes
1165
01:06:46,792 --> 01:06:48,185
They didn't say what it was
1166
01:06:48,209 --> 01:06:49,643
but Lord Chiang
1167
01:06:49,667 --> 01:06:51,334
should be able to help
1168
01:06:57,167 --> 01:06:58,185
You two
1169
01:06:58,209 --> 01:06:59,685
This temple only appears barren
1170
01:06:59,709 --> 01:07:02,542
My uncle purposely
doesn't decorate
1171
01:07:03,042 --> 01:07:04,209
to promote sheer simplicity
1172
01:07:04,709 --> 01:07:07,102
It also expresses Lord Chiang's
1173
01:07:07,126 --> 01:07:09,792
integrity, pure as driven snow
1174
01:07:17,292 --> 01:07:18,893
People pray to Lord Chiang?
1175
01:07:18,917 --> 01:07:20,042
Goddamn
1176
01:07:20,667 --> 01:07:22,376
Even Pigsy has worshippers
1177
01:07:23,709 --> 01:07:25,143
Listen
1178
01:07:25,167 --> 01:07:26,268
This temple
1179
01:07:26,292 --> 01:07:27,935
after it was built 30 years ago
1180
01:07:27,959 --> 01:07:29,060
kept failing at divination
1181
01:07:29,084 --> 01:07:30,393
No gods would come here
1182
01:07:30,417 --> 01:07:31,268
One day
1183
01:07:31,292 --> 01:07:32,977
When my uncle was napping
1184
01:07:33,001 --> 01:07:34,501
Lord Chiang came
to him in a dream
1185
01:07:34,876 --> 01:07:36,268
and told my uncle
1186
01:07:36,292 --> 01:07:37,560
I've got the time
1187
01:07:37,584 --> 01:07:38,709
I'm available
1188
01:07:39,417 --> 01:07:40,560
That's why
1189
01:07:40,584 --> 01:07:42,268
my uncle tends the temple
1190
01:07:42,292 --> 01:07:43,709
It's not easy
1191
01:07:44,667 --> 01:07:46,209
What does 'tend' mean?
1192
01:07:46,584 --> 01:07:47,667
He serves the gods
1193
01:07:47,917 --> 01:07:49,084
He serves the gods
1194
01:07:53,251 --> 01:07:54,334
Uncle
1195
01:07:55,459 --> 01:07:57,126
Want to help them
cleanse their fortune?
1196
01:08:11,167 --> 01:08:12,501
These gods
1197
01:08:13,209 --> 01:08:15,417
sometimes they select
certain people
1198
01:08:24,001 --> 01:08:25,251
Motherfucker
1199
01:08:26,042 --> 01:08:27,893
Don't know what he's
up his own ass about
1200
01:08:27,917 --> 01:08:30,376
What's impressive about
tending a lousy-ass temple?
1201
01:08:30,959 --> 01:08:31,959
Fuck
1202
01:08:32,376 --> 01:08:34,126
Makes me feel sick
1203
01:08:38,542 --> 01:08:39,685
Mr. Huang, My apologies
1204
01:08:39,709 --> 01:08:40,560
Sorry for making you
come all this way
1205
01:08:40,584 --> 01:08:41,792
Don't say that
1206
01:08:42,292 --> 01:08:43,518
I asked you here
1207
01:08:43,542 --> 01:08:46,209
mainly to understand what
happened with Miss Feng Ju Yeh
1208
01:08:46,667 --> 01:08:47,602
So
1209
01:08:47,626 --> 01:08:49,209
What happened to her?
1210
01:08:50,376 --> 01:08:52,459
Her family came to file a report
1211
01:08:53,126 --> 01:08:55,459
said she'd been
missing almost a week
1212
01:08:56,584 --> 01:08:58,626
Now even her car's missing
1213
01:08:59,084 --> 01:09:00,768
I thought we'd ask a
few of her friends
1214
01:09:00,792 --> 01:09:02,292
to come clarify the situation
1215
01:09:05,376 --> 01:09:07,417
When did you last
speak on the phone?
1216
01:09:10,626 --> 01:09:13,542
I think she called me a week ago
1217
01:09:15,209 --> 01:09:16,852
How do you know her?
1218
01:09:16,876 --> 01:09:18,334
We're friends
1219
01:09:19,126 --> 01:09:21,042
Good friends?
1220
01:09:21,751 --> 01:09:23,126
I think so
1221
01:09:24,292 --> 01:09:26,834
What did you talk about
on the phone that day?
1222
01:09:27,376 --> 01:09:28,893
Nothing much
1223
01:09:28,917 --> 01:09:31,584
Just some random stuff
1224
01:09:33,751 --> 01:09:35,917
What random stuff?
1225
01:09:37,542 --> 01:09:42,001
As friends, we'd just talk on
the phone every once in a while
1226
01:09:44,792 --> 01:09:45,477
Oh, right
1227
01:09:45,501 --> 01:09:49,018
Last week she asked me
about doing some investing
1228
01:09:49,042 --> 01:09:50,352
It was just talk
1229
01:09:50,376 --> 01:09:52,209
It never amounts to much
1230
01:09:53,792 --> 01:09:55,435
That was the only thing
you talked about?
1231
01:09:55,459 --> 01:09:56,459
Yeah
1232
01:09:58,751 --> 01:10:01,709
Why do I feel like it
wasn't the only thing?
1233
01:10:02,667 --> 01:10:03,959
What do you mean?
1234
01:10:04,792 --> 01:10:06,584
I looked at her call records
1235
01:10:07,126 --> 01:10:08,643
Miss Yeh called you
1236
01:10:08,667 --> 01:10:10,167
over one hundred times
1237
01:10:10,542 --> 01:10:11,751
Did she?
1238
01:10:12,751 --> 01:10:14,792
You should know
better than anyone
1239
01:10:15,959 --> 01:10:17,977
You can't say because
she called me
1240
01:10:18,001 --> 01:10:19,959
that I'm the one
who has a problem
1241
01:10:20,501 --> 01:10:21,542
Mr. Huang
1242
01:10:22,084 --> 01:10:23,959
I never said you have a problem
1243
01:10:24,834 --> 01:10:28,084
A woman dials a man's
phone over 100 times
1244
01:10:28,667 --> 01:10:31,084
what could possibly
be so urgent?
1245
01:10:33,084 --> 01:10:35,501
Did she call 100 times
to talk about investing?
1246
01:10:36,209 --> 01:10:37,685
I told you already
1247
01:10:37,709 --> 01:10:40,876
She called me to ask
about investments
1248
01:10:41,167 --> 01:10:43,393
We also talked about some
unimportant trivial things
1249
01:10:43,417 --> 01:10:44,810
That was all
1250
01:10:44,834 --> 01:10:46,435
I've been honest with you
1251
01:10:46,459 --> 01:10:47,459
What now?
1252
01:10:47,876 --> 01:10:50,393
Why are we bringing
Chairman Kevin here now?
1253
01:10:50,417 --> 01:10:52,102
Deputy speaker, Sorry
1254
01:10:52,126 --> 01:10:53,959
Let me inform you
of the situation
1255
01:10:54,584 --> 01:10:59,352
Our Chairman Kevin is an
important figure in society
1256
01:10:59,376 --> 01:11:01,102
He's done so many good deeds
1257
01:11:01,126 --> 01:11:03,060
He has the heart of a Buddha
1258
01:11:03,084 --> 01:11:04,643
You insult him by
bringing him here
1259
01:11:04,667 --> 01:11:05,709
I'm sorry
1260
01:11:06,084 --> 01:11:07,018
What now?
1261
01:11:07,042 --> 01:11:07,751
Shun
1262
01:11:08,042 --> 01:11:10,292
What the hell did you bring
the chairman here for?
1263
01:11:11,209 --> 01:11:14,477
I invited Chairman Huang here
to clarify Miss Yeh's situation
1264
01:11:14,501 --> 01:11:16,727
I'm practically treating
him to a cup of tea
1265
01:11:16,751 --> 01:11:17,876
It's fine
1266
01:11:18,459 --> 01:11:22,268
Our Chairman Kevin contributes
money and energy to society
1267
01:11:22,292 --> 01:11:23,060
You see
1268
01:11:23,084 --> 01:11:24,310
if you're uneducated
1269
01:11:24,334 --> 01:11:26,477
he'll give you money
to get educated
1270
01:11:26,501 --> 01:11:28,852
If you've got a
funeral but no coffin
1271
01:11:28,876 --> 01:11:30,917
he'll buy you a coffin
1272
01:11:31,417 --> 01:11:32,602
You're insulting him
1273
01:11:32,626 --> 01:11:34,935
He's a man who, if he
says it, he'll do it
1274
01:11:34,959 --> 01:11:35,935
That's what a good person he is
1275
01:11:35,959 --> 01:11:37,376
You're insulting him
1276
01:11:39,084 --> 01:11:39,977
Shun
1277
01:11:40,001 --> 01:11:42,167
Is chairman fine now?
1278
01:11:46,376 --> 01:11:47,102
It's fine
1279
01:11:47,126 --> 01:11:48,518
You can go if you want
1280
01:11:48,542 --> 01:11:49,935
Do what the hell you want
1281
01:11:49,959 --> 01:11:51,852
Then what the hell were
you talking about?
1282
01:11:51,876 --> 01:11:53,060
He didn't mean it like that
1283
01:11:53,084 --> 01:11:54,310
Listen
1284
01:11:54,334 --> 01:11:56,643
I'm talking to you
1285
01:11:56,667 --> 01:11:57,727
and you keep replying to
the deputy commissioner
1286
01:11:57,751 --> 01:11:58,852
What are you trying to say?
1287
01:11:58,876 --> 01:11:59,477
Listen
1288
01:11:59,501 --> 01:12:01,643
if you fucked around
like this out in society
1289
01:12:01,667 --> 01:12:04,126
the grass on your grave
would already be this high
1290
01:12:04,334 --> 01:12:04,893
Sorry
1291
01:12:04,917 --> 01:12:06,292
Show a little respect
1292
01:12:07,042 --> 01:12:07,810
Shun
1293
01:12:07,834 --> 01:12:09,792
Chairman can leave now, right?
1294
01:12:11,251 --> 01:12:12,310
Do what the hell you want
1295
01:12:12,334 --> 01:12:13,334
Like I said
1296
01:12:13,459 --> 01:12:14,435
What are you trying to say?
1297
01:12:14,459 --> 01:12:15,435
Nah, he didn't mean it like that
1298
01:12:15,459 --> 01:12:16,643
Unbelievable
1299
01:12:16,667 --> 01:12:17,518
What kind of attitude is that?
1300
01:12:17,542 --> 01:12:18,727
Sorry, no offense
1301
01:12:18,751 --> 01:12:20,143
So can we go now?
1302
01:12:20,167 --> 01:12:21,876
Yes, thank you
1303
01:12:22,167 --> 01:12:24,352
Show some respect,
I'm telling you
1304
01:12:24,376 --> 01:12:25,685
Learn how to live in a society
1305
01:12:25,709 --> 01:12:26,268
Sorry
1306
01:12:26,292 --> 01:12:28,018
Motherfucker
1307
01:12:28,042 --> 01:12:29,042
You
1308
01:12:29,834 --> 01:12:31,852
get ready to be grilled at
next week's council meeting
1309
01:12:31,876 --> 01:12:32,435
Okay
1310
01:12:32,459 --> 01:12:33,560
Motherfucker
1311
01:12:33,584 --> 01:12:34,560
Unbelievable
1312
01:12:34,584 --> 01:12:36,810
Have a nice day, deputy speaker
1313
01:12:36,834 --> 01:12:38,251
Motherfucker
1314
01:13:04,709 --> 01:13:05,709
Sit down
1315
01:13:09,334 --> 01:13:10,334
Sit
1316
01:13:27,001 --> 01:13:28,602
How long have you worked for me?
1317
01:13:28,626 --> 01:13:29,626
Ten years
1318
01:13:31,834 --> 01:13:34,376
What did you do
before you came here?
1319
01:13:36,167 --> 01:13:38,292
Temp jobs, here and there
1320
01:13:42,251 --> 01:13:43,917
Do I give enough salary?
1321
01:13:46,126 --> 01:13:47,126
It's enough
1322
01:13:54,042 --> 01:13:56,584
I haven't been in
this room for years
1323
01:13:58,501 --> 01:14:00,268
The ceiling's leaking badly
1324
01:14:00,292 --> 01:14:01,626
Why didn't you tell me?
1325
01:14:05,084 --> 01:14:06,334
Is the A/C cool enough?
1326
01:14:09,251 --> 01:14:10,751
Haven't used it in a while
1327
01:14:18,376 --> 01:14:19,417
To be honest
1328
01:14:20,459 --> 01:14:23,959
I feel like you've been lazing
around without much work
1329
01:14:25,209 --> 01:14:27,167
Sometimes when you're at work
1330
01:14:28,667 --> 01:14:29,393
you sleep
1331
01:14:29,417 --> 01:14:31,084
and I don't want to disturb you
1332
01:14:32,834 --> 01:14:37,060
Your trash-picking friend
often comes here to chat
1333
01:14:37,084 --> 01:14:38,584
but I didn't complain
1334
01:14:47,542 --> 01:14:48,542
Pickle
1335
01:14:52,042 --> 01:14:53,626
Do I look like an idiot?
1336
01:14:55,376 --> 01:14:56,376
No
1337
01:14:58,834 --> 01:15:00,143
You think any shit
you're up to here
1338
01:15:00,167 --> 01:15:01,501
I won't know about it?
1339
01:15:10,292 --> 01:15:12,751
You should know my personality
1340
01:15:14,501 --> 01:15:15,917
This is what I think
1341
01:15:16,542 --> 01:15:18,893
When dealing with
human relations
1342
01:15:18,917 --> 01:15:20,768
if we're good, then we're good
1343
01:15:20,792 --> 01:15:24,167
if we're not good, we
need mutual understanding
1344
01:15:36,542 --> 01:15:38,167
Have you seen me
like this before?
1345
01:15:41,626 --> 01:15:43,292
You've really never
seen me like this?
1346
01:15:47,126 --> 01:15:48,560
By nodding your
head, do you mean
1347
01:15:48,584 --> 01:15:49,643
you have
1348
01:15:49,667 --> 01:15:51,334
or you haven't
seen me like this?
1349
01:16:02,667 --> 01:16:06,084
I've worn this wig many years
1350
01:16:07,042 --> 01:16:08,852
I've worn it so long, I
sometimes feel as if
1351
01:16:08,876 --> 01:16:10,709
it's my real hair
1352
01:16:14,376 --> 01:16:16,459
Now if I don't wear
it for one day
1353
01:16:17,084 --> 01:16:19,209
I feel uneasy all over
1354
01:16:38,126 --> 01:16:39,709
How's your mother been lately?
1355
01:16:43,459 --> 01:16:45,876
Her health hasn't
been great lately
1356
01:16:50,792 --> 01:16:53,251
If there's a problem at
home, you have to tell me
1357
01:16:57,792 --> 01:16:59,792
I believe what humans want most
1358
01:17:00,459 --> 01:17:02,084
is peace and safety
1359
01:17:24,834 --> 01:17:26,643
That night, after Kevin left
1360
01:17:26,667 --> 01:17:28,667
Belly Button came
looking for Pickle
1361
01:17:29,126 --> 01:17:32,292
But Belly Button kept standing
outside, not daring to enter
1362
01:17:32,834 --> 01:17:35,251
Pickle had no choice
but to accompany him
1363
01:17:36,001 --> 01:17:37,435
In the gloomy black night
1364
01:17:37,459 --> 01:17:39,001
under a light drizzle
1365
01:17:39,626 --> 01:17:41,459
the two stood there quietly
1366
01:17:42,501 --> 01:17:46,227
Pickle watched Belly Button
stare wistfully at the scenery
1367
01:17:46,251 --> 01:17:48,542
his eyes filled with
a faint longing
1368
01:17:49,334 --> 01:17:51,143
He wanted to comfort
Belly Button
1369
01:17:51,167 --> 01:17:53,042
but couldn't find a single word
1370
01:18:17,292 --> 01:18:20,227
Belly Button also visited
Sugar Apple afterwards
1371
01:18:20,251 --> 01:18:22,501
But that all happened in a dream
1372
01:18:23,584 --> 01:18:26,417
After Sugar Apple awoke,
he couldn't sleep again
1373
01:18:26,917 --> 01:18:29,417
and went to a nearby
swimming pool to bathe
1374
01:18:30,501 --> 01:18:32,751
Sugar Apple's bathing
spot isn't fixed
1375
01:18:33,792 --> 01:18:35,584
Sometimes it's a swimming pool
1376
01:18:36,001 --> 01:18:38,167
Sometimes it's a lavatory
1377
01:18:39,626 --> 01:18:41,959
Tonight there's
thunder and lightning
1378
01:18:42,709 --> 01:18:44,917
but Sugar Apple doesn't
seem scared at all
1379
01:18:46,042 --> 01:18:48,209
He feels slightly
different today
1380
01:18:49,042 --> 01:18:52,042
He has the feeling that Belly
Button's gotten into trouble
1381
01:18:57,209 --> 01:18:59,501
That word on the sign with
holes in it, is 'Visits'
1382
01:18:59,959 --> 01:19:02,376
All together, it
reads 'Meal Visits'
1383
01:19:03,251 --> 01:19:06,477
They're specially ordered
by prisoners' families
1384
01:19:06,501 --> 01:19:09,751
Because if they're too
far or busy to visit
1385
01:19:10,334 --> 01:19:12,393
they can ask the foodservice
1386
01:19:12,417 --> 01:19:14,792
to send a meal in their name
1387
01:19:16,001 --> 01:19:17,876
Belly Button's been
in jail before
1388
01:19:18,376 --> 01:19:20,477
After his granny passed away
1389
01:19:20,501 --> 01:19:22,393
the orphaned Belly Button
1390
01:19:22,417 --> 01:19:24,584
could no longer eat meal visits
1391
01:19:25,334 --> 01:19:28,959
But auntie still gave
food once in a while
1392
01:19:29,459 --> 01:19:31,376
treating him like their own son
1393
01:19:32,792 --> 01:19:34,435
Besides meal visits
1394
01:19:34,459 --> 01:19:38,084
auntie and her husband
also grew scallions
1395
01:19:38,709 --> 01:19:40,477
When there weren't enough hands
1396
01:19:40,501 --> 01:19:43,959
they'd ask their married daughter
to come home and help out
1397
01:19:48,667 --> 01:19:49,477
Here, Button
1398
01:19:49,501 --> 01:19:51,042
Auntie just happened to have
1399
01:19:51,667 --> 01:19:52,852
some vegetables today
1400
01:19:52,876 --> 01:19:53,876
So nice
1401
01:19:59,292 --> 01:20:00,393
Somebody ordered a meal
1402
01:20:00,417 --> 01:20:01,768
and left over a chicken leg
1403
01:20:01,792 --> 01:20:02,393
I'll give it to you
1404
01:20:02,417 --> 01:20:03,185
Eat plenty
1405
01:20:03,209 --> 01:20:05,917
I wondered why there's
even chicken today
1406
01:20:08,542 --> 01:20:09,393
After getting out of prison
1407
01:20:09,417 --> 01:20:11,251
Belly Button would
come over to help
1408
01:20:11,751 --> 01:20:14,167
Auntie would also
prepare meals for him
1409
01:20:14,792 --> 01:20:17,001
But today was
particularly special
1410
01:20:17,501 --> 01:20:20,018
Auntie not only fried
vegetables for him
1411
01:20:20,042 --> 01:20:22,167
she also prepared a chicken leg
1412
01:20:23,584 --> 01:20:25,959
Nobody knew that Belly
Button didn't eat much
1413
01:20:26,417 --> 01:20:27,560
Other than at night
1414
01:20:27,584 --> 01:20:32,518
when he would snack on cold expired
foods tossed from the supermarket
1415
01:20:32,542 --> 01:20:34,876
during the day, he
only ate one meal
1416
01:20:35,501 --> 01:20:37,018
But the meal he's eating now
1417
01:20:37,042 --> 01:20:39,251
is Belly Button's
last meal of the day
1418
01:20:39,667 --> 01:20:41,876
and also the last
meal of his life
1419
01:22:20,917 --> 01:22:22,727
The following morning
1420
01:22:22,751 --> 01:22:25,084
Belly Button was found
in a drainage ditch
1421
01:22:25,876 --> 01:22:29,126
The police found high
blood alcohol in his body
1422
01:22:30,001 --> 01:22:33,084
meaning he was probably drunk
and got in a car accident
1423
01:22:34,042 --> 01:22:35,685
But we usually hear about
1424
01:22:35,709 --> 01:22:37,917
drunk drivers killing people
1425
01:22:38,751 --> 01:22:41,602
Belly Button could be one
of Taiwan's very few cases
1426
01:22:41,626 --> 01:22:44,251
of a drunk killed by a driver
1427
01:22:45,001 --> 01:22:46,602
Everyone in the
village also knows
1428
01:22:46,626 --> 01:22:48,167
that Belly Button doesn't drink
1429
01:22:49,126 --> 01:22:50,435
Even if he wanted to drink
1430
01:22:50,459 --> 01:22:52,876
he couldn't afford
enough to get drunk
1431
01:23:08,834 --> 01:23:10,727
After Sugar Apple left the scene
1432
01:23:10,751 --> 01:23:12,792
he biked around the
entire morning
1433
01:23:13,209 --> 01:23:15,084
not knowing where
he was biking to
1434
01:23:15,792 --> 01:23:17,501
only that he had to
keep going and going
1435
01:23:18,334 --> 01:23:19,959
His heart was tangled in knots
1436
01:23:20,334 --> 01:23:21,852
Appearing over and
over in his mind
1437
01:23:21,876 --> 01:23:23,501
was the figure of Belly Button
1438
01:23:24,334 --> 01:23:27,001
Finally he returned
to his seaside villa
1439
01:23:28,126 --> 01:23:30,251
I think he was slowly realizing
1440
01:23:30,834 --> 01:23:33,626
Belly Button dying wasn't so bad
1441
01:23:34,376 --> 01:23:35,977
At least when he died
1442
01:23:36,001 --> 01:23:38,542
they drew the figure of a man
1443
01:23:39,501 --> 01:23:41,626
For a lonely drifter like him
1444
01:23:42,001 --> 01:23:44,834
if he died, no one would
realize it for a long time
1445
01:23:45,709 --> 01:23:48,251
By then, his corpse
would've already decomposed
1446
01:23:48,834 --> 01:23:52,501
At best, they could only
draw a round puddle
1447
01:24:15,084 --> 01:24:17,792
Belly Button's death couldn't
have been that simple
1448
01:24:18,251 --> 01:24:20,209
Pickle, his blood running cold
1449
01:24:20,584 --> 01:24:22,185
suddenly remembered that night
1450
01:24:22,209 --> 01:24:24,126
when Kevin said to him
1451
01:24:24,834 --> 01:24:27,001
What humans want most
is peace and safety
1452
01:24:28,042 --> 01:24:29,917
Pickle felt that
something was wrong
1453
01:24:30,376 --> 01:24:32,352
and worried, if anything
happened to him
1454
01:24:32,376 --> 01:24:34,167
who would take
care of his mother
1455
01:24:34,834 --> 01:24:35,810
The only person
he could think of
1456
01:24:35,834 --> 01:24:38,893
was a lifelong liar
1457
01:24:38,917 --> 01:24:39,810
with no sense of
family responsibility
1458
01:24:39,834 --> 01:24:41,001
his youngest uncle
1459
01:24:46,417 --> 01:24:47,268
Uncle
1460
01:24:47,292 --> 01:24:49,018
These two sponge
gourds are for you
1461
01:24:49,042 --> 01:24:49,602
No need
1462
01:24:49,626 --> 01:24:50,727
You went to the trouble
of growing them
1463
01:24:50,751 --> 01:24:51,435
you should sell them yourself
1464
01:24:51,459 --> 01:24:52,584
I grew these myself
1465
01:24:53,209 --> 01:24:54,435
for you to cook
1466
01:24:54,459 --> 01:24:55,227
You're giving them to me?
1467
01:24:55,251 --> 01:24:56,185
Yeah, you can cook them
1468
01:24:56,209 --> 01:24:57,477
All right
1469
01:24:57,501 --> 01:24:59,167
You only brought two?
1470
01:25:00,876 --> 01:25:01,435
Uncle
1471
01:25:01,459 --> 01:25:02,727
My mother...
1472
01:25:02,751 --> 01:25:03,602
I know your mother
1473
01:25:03,626 --> 01:25:04,792
I know your mother
1474
01:25:07,709 --> 01:25:10,209
Did you see something
nasty recently?
1475
01:25:13,251 --> 01:25:14,310
You have to get
this taken care of
1476
01:25:14,334 --> 01:25:15,685
How strong are your glasses?
1477
01:25:15,709 --> 01:25:16,709
Four hundred
1478
01:25:17,042 --> 01:25:19,518
Oh yeah? One side's two hundred,
one side's three hundred
1479
01:25:19,542 --> 01:25:20,643
That's five hundred
1480
01:25:20,667 --> 01:25:22,477
That's bad for your health
1481
01:25:22,501 --> 01:25:23,959
Swap a pair
1482
01:25:24,542 --> 01:25:25,727
That's better
1483
01:25:25,751 --> 01:25:27,143
Swap it and take a look
1484
01:25:27,167 --> 01:25:30,893
With glasses, your sight
should be crystal clear
1485
01:25:30,917 --> 01:25:31,917
Is it clear?
1486
01:25:33,251 --> 01:25:34,018
It's blurry
1487
01:25:34,042 --> 01:25:34,852
It's blurry?
1488
01:25:34,876 --> 01:25:35,959
This one's not right
1489
01:25:37,876 --> 01:25:39,018
Let me swap another pair for you
1490
01:25:39,042 --> 01:25:40,251
Try this pair
1491
01:25:41,167 --> 01:25:41,727
Uncle
1492
01:25:41,751 --> 01:25:42,685
It's about my mother...
1493
01:25:42,709 --> 01:25:44,143
I know about your mother
1494
01:25:44,167 --> 01:25:46,459
When your mother went
food shopping, I met her
1495
01:25:49,001 --> 01:25:50,251
This pair, is it clear?
1496
01:25:50,626 --> 01:25:51,518
Yeah
1497
01:25:51,542 --> 01:25:53,959
Oh, right. You need to
wear two pairs of glasses
1498
01:25:55,251 --> 01:25:56,501
One for good weather
1499
01:25:57,209 --> 01:25:58,459
one for bad weather
1500
01:25:59,792 --> 01:26:00,685
When the weather's
clear, wear this pair
1501
01:26:00,709 --> 01:26:01,893
About my mother...
1502
01:26:01,917 --> 01:26:02,977
I know about your mother
1503
01:26:03,001 --> 01:26:04,310
Her health isn't well
1504
01:26:04,334 --> 01:26:05,643
I know about your mother
1505
01:26:05,667 --> 01:26:07,185
I met her at the health center
1506
01:26:07,209 --> 01:26:08,292
I know already
1507
01:26:10,501 --> 01:26:11,834
Try this pair on
1508
01:26:16,084 --> 01:26:17,602
Wear this pair in good weather
1509
01:26:17,626 --> 01:26:18,626
Do they work?
1510
01:26:20,626 --> 01:26:21,560
Yeah
1511
01:26:21,584 --> 01:26:22,643
Yeah?
1512
01:26:22,667 --> 01:26:23,602
Ah, my mother
1513
01:26:23,626 --> 01:26:25,018
I know about your mother
1514
01:26:25,042 --> 01:26:26,167
Two pairs is five hundred
1515
01:26:26,542 --> 01:26:27,102
Uncle
1516
01:26:27,126 --> 01:26:29,727
I don't think I have
enough money on me
1517
01:26:29,751 --> 01:26:31,393
How much, how much do you have?
1518
01:26:31,417 --> 01:26:33,227
Only three hundred
1519
01:26:33,251 --> 01:26:33,977
That's all
1520
01:26:34,001 --> 01:26:35,018
Yeah
1521
01:26:35,042 --> 01:26:36,459
Get rid of this pair
1522
01:26:36,917 --> 01:26:38,376
Try that pair on
1523
01:26:41,251 --> 01:26:43,167
This pair's just three
hundred for you then
1524
01:26:49,751 --> 01:26:50,768
My mother's over
eighty years old
1525
01:26:50,792 --> 01:26:51,768
I know about your mother, I know
1526
01:26:51,792 --> 01:26:54,292
Don't just talk
about your mother
1527
01:27:00,459 --> 01:27:03,518
From start to finish, Pickle
didn't have a chance to talk
1528
01:27:03,542 --> 01:27:05,185
He even paid NT300
1529
01:27:05,209 --> 01:27:06,709
to buy this pair of glasses
1530
01:27:07,584 --> 01:27:10,042
The problem is, it was
his original pair
1531
01:27:11,292 --> 01:27:14,709
Pickle didn't complain
about his uncle's behavior
1532
01:27:15,376 --> 01:27:18,751
But treated this way by
the only man he could ask
1533
01:27:19,209 --> 01:27:21,167
he felt his hopes inside fading
1534
01:27:40,584 --> 01:27:42,417
Destiny has a way
of teasing people
1535
01:27:43,167 --> 01:27:44,143
That afternoon
1536
01:27:44,167 --> 01:27:48,102
Kevin asked Pickle to take Mother
Pickle to the hospital for a check-up
1537
01:27:48,126 --> 01:27:50,917
He even arranged for
a hospital stay
1538
01:27:51,792 --> 01:27:53,185
But after a long examination
1539
01:27:53,209 --> 01:27:55,334
they didn't find any cause
1540
01:27:55,876 --> 01:27:59,001
so she just stayed overnight
and received IV support
1541
01:27:59,542 --> 01:28:01,792
Pickle felt very alarmed
1542
01:28:02,292 --> 01:28:04,251
that Kevin was
doing this for him
1543
01:28:05,251 --> 01:28:07,709
He didn't know what
Kevin's intentions were
1544
01:28:08,709 --> 01:28:11,143
He just felt like air was
trapped in his chest
1545
01:28:11,167 --> 01:28:13,084
that couldn't find an exit
1546
01:28:40,042 --> 01:28:42,310
The sun was strong
for those few days
1547
01:28:42,334 --> 01:28:44,268
Pickle, feeling ill at ease
1548
01:28:44,292 --> 01:28:47,459
decided to take care
of the leaking roof
1549
01:28:48,376 --> 01:28:50,685
He went to the deputy
speaker's service office
1550
01:28:50,709 --> 01:28:54,209
and found a discarded
election banner
1551
01:28:54,959 --> 01:28:57,810
Displayed on the
banner was Bill Small
1552
01:28:57,834 --> 01:28:59,560
"One vote, one devotion"
1553
01:28:59,584 --> 01:29:01,417
with a face promising civil duty
1554
01:29:02,209 --> 01:29:05,893
The deputy speaker held passion
for justice and gorgeous women
1555
01:29:05,917 --> 01:29:08,876
and was first in line to
protect citizens from harm
1556
01:29:12,501 --> 01:29:13,893
After spreading the banner
1557
01:29:13,917 --> 01:29:15,959
Pickle sat alone on the rooftop
1558
01:29:16,501 --> 01:29:19,518
and slowly came to a decision
1559
01:29:19,542 --> 01:29:22,292
to take a look at
Belly Button's house
1560
01:29:39,376 --> 01:29:42,185
Nobody had ever gone into
Belly Button's house
1561
01:29:42,209 --> 01:29:46,542
Even Sugar Apple sat outside
when eating with Belly Button
1562
01:29:47,501 --> 01:29:50,643
Pickle must've been the first to
step inside Belly Button's house
1563
01:29:50,667 --> 01:29:53,292
and without Belly Button's
permission either
1564
01:31:15,376 --> 01:31:17,643
Sitting in Belly
Button's UFO house
1565
01:31:17,667 --> 01:31:21,477
Pickle wondered, this guy who
always used to bully him
1566
01:31:21,501 --> 01:31:23,292
where was he now?
1567
01:31:26,251 --> 01:31:28,435
Looking around the bed
1568
01:31:28,459 --> 01:31:31,310
it was all dolls that
Belly Button had caught
1569
01:31:31,334 --> 01:31:33,209
and models cut out
from magazines
1570
01:31:34,042 --> 01:31:36,227
Pickle only realized then
1571
01:31:36,251 --> 01:31:38,626
how little he really
knew about Belly Button
1572
01:31:39,626 --> 01:31:42,084
I think that even though
we live in a space age
1573
01:31:42,459 --> 01:31:45,376
and mankind could long ago
ride ships to the moon
1574
01:31:46,876 --> 01:31:50,542
we'll never be able to explore
the universe of others' hearts
1575
01:33:23,001 --> 01:33:23,768
That day
1576
01:33:23,792 --> 01:33:25,959
there were two big events
in southern Taiwan
1577
01:33:26,751 --> 01:33:29,102
One was the Dharma Assembly
to pray for the nation
1578
01:33:29,126 --> 01:33:31,417
The other was Belly
Button's funeral
1579
01:33:33,042 --> 01:33:35,477
On the way to the gravesite
1580
01:33:35,501 --> 01:33:37,542
the sun was shining brightly
1581
01:33:38,126 --> 01:33:39,268
But the road
1582
01:33:39,292 --> 01:33:42,001
was flooded for no
apparent reason
1583
01:33:43,209 --> 01:33:46,060
Pickle and the others stood
hesitating on one side
1584
01:33:46,084 --> 01:33:49,167
But Belly Button had already
reached the other side
1585
01:33:50,167 --> 01:33:53,102
as if to tell Pickle that
escorting him this far was enough
1586
01:33:53,126 --> 01:33:54,143
The next step
1587
01:33:54,167 --> 01:33:56,042
he would walk slowly and alone
1588
01:34:05,709 --> 01:34:06,768
Peanut
1589
01:34:06,792 --> 01:34:08,792
There were really
no other photos?
1590
01:34:09,876 --> 01:34:11,084
Find one yourself
1591
01:34:13,042 --> 01:34:15,727
It's a good thing
he was arrested
1592
01:34:15,751 --> 01:34:17,060
It was on the news
1593
01:34:17,084 --> 01:34:19,001
so I could find
screenshots online
1594
01:34:20,209 --> 01:34:22,102
or we'd be out of luck
1595
01:34:22,126 --> 01:34:23,626
Not a scrap of ID
1596
01:34:25,167 --> 01:34:26,727
I'm telling you
1597
01:34:26,751 --> 01:34:28,334
Good thing it existed
1598
01:34:29,209 --> 01:34:30,501
Nobody knew him anyway
1599
01:34:32,959 --> 01:34:33,727
Fuck you
1600
01:34:33,751 --> 01:34:34,852
What the hell did you say?
1601
01:34:34,876 --> 01:34:35,602
What?
1602
01:34:35,626 --> 01:34:36,643
What the fuck?
1603
01:34:36,667 --> 01:34:37,667
Fuck you
1604
01:34:39,501 --> 01:34:40,501
What the fuck?
1605
01:34:40,917 --> 01:34:41,917
What?
1606
01:34:42,084 --> 01:34:43,167
Come on
1607
01:34:45,959 --> 01:34:47,084
What the fuck
1608
01:34:52,459 --> 01:34:53,310
You wanna fight?
1609
01:34:53,334 --> 01:34:54,143
Let's fight
1610
01:34:54,167 --> 01:34:55,167
Fuck you
1611
01:34:55,376 --> 01:34:56,376
Fuck
1612
01:35:01,751 --> 01:35:03,584
Bring it on, motherfucker
1613
01:35:09,167 --> 01:35:10,251
Fuck you
1613
01:35:11,305 --> 01:35:17,661
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
109121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.