All language subtitles for The.Good.Witchs.Destiny.2013.HDTV.XviD-Hallmark

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,159 --> 00:00:12,426 = synced and corrected by Shahrazade = ... www.addic7ed.com ... 2 00:01:23,677 --> 00:01:26,864 Cassie? 3 00:01:27,376 --> 00:01:29,472 Cass? 4 00:01:36,107 --> 00:01:39,444 - How did this...? - Magic. 5 00:01:41,904 --> 00:01:43,757 Magic? You mean... 6 00:01:43,787 --> 00:01:47,255 I discovered a trove of antique and vintage magician's props. 7 00:01:47,285 --> 00:01:50,025 The price was right and I thought it was perfect for this time of year. 8 00:01:50,055 --> 00:01:53,641 Besides, who doesn't love a front row seat for a Halloween magic show? 9 00:01:53,671 --> 00:01:56,381 But didn't this shipment just arrive? 10 00:01:56,411 --> 00:01:58,283 I mean, how did you... 11 00:01:58,313 --> 00:02:01,382 One day you're gonna stop surprising me. 12 00:02:02,530 --> 00:02:06,002 You'll never stop surprising me with how handsome you look in this uniform. 13 00:02:06,032 --> 00:02:09,908 Well, I thought you might be closing up. You want a ride home? 14 00:02:09,976 --> 00:02:12,993 I would love that. I just need a few more minutes to close up. 15 00:02:13,023 --> 00:02:16,226 And I made reservations for next Thursday 16 00:02:16,256 --> 00:02:18,933 at the Manor, so keep it open. 17 00:02:19,000 --> 00:02:23,103 - Why? Is it a special occasion? - It's October 24th. 18 00:02:23,818 --> 00:02:25,856 - It's your birthday. - Eh eh eh... 19 00:02:25,886 --> 00:02:27,724 You know, Jake, I was thinking maybe 20 00:02:27,754 --> 00:02:29,880 we could do something different this year. 21 00:02:29,910 --> 00:02:32,130 Like what? The Manor's a great restaurant. 22 00:02:32,160 --> 00:02:35,433 I mean like a party. Think about it, Jake, this might be the last time 23 00:02:35,463 --> 00:02:39,504 that we can get our whole family together, with Lori applying to study abroad next year. 24 00:02:39,534 --> 00:02:44,060 Yeah. I guess Brandon is not gonna launch a music career from Middleton. 25 00:02:44,090 --> 00:02:45,452 What happened? 26 00:02:45,482 --> 00:02:48,997 When did my kids become grown-ups? 27 00:02:49,422 --> 00:02:50,455 Moving around so much, 28 00:02:50,485 --> 00:02:53,971 I never had the chance to get my whole family in one place, 29 00:02:54,001 --> 00:02:56,443 and that's what I want for my birthday next week. 30 00:02:56,473 --> 00:02:58,574 My husband, my children, 31 00:02:58,604 --> 00:03:01,043 and everyone else I love, in one place, 32 00:03:01,073 --> 00:03:04,980 to celebrate our family before we all head off in different directions. 33 00:03:05,253 --> 00:03:07,639 Okay. Sounds good. 34 00:03:08,794 --> 00:03:12,868 I just hope it all comes together. 35 00:03:28,136 --> 00:03:31,507 I know... 36 00:03:32,324 --> 00:03:34,139 The relief troops are here. 37 00:03:34,169 --> 00:03:38,077 Oh... Thank you so much for babysitting today. I was really in a bind. 38 00:03:38,111 --> 00:03:41,805 I just love to see her sweet little face. 39 00:03:41,835 --> 00:03:46,137 - How was the honeymoon? - The chalet you sent us to was just perfect. 40 00:03:51,516 --> 00:03:52,699 Not again. 41 00:03:52,729 --> 00:03:55,891 It's not worth picking up. He'll get the idea. 42 00:03:59,840 --> 00:04:02,756 I had hoped that we could throw your party at Grey House, 43 00:04:02,786 --> 00:04:06,501 but some guests reserved the room online last week. 44 00:04:07,336 --> 00:04:08,514 Well, with our bed and breakfast full, 45 00:04:08,544 --> 00:04:10,150 will you still be able to make it to my party? 46 00:04:10,180 --> 00:04:10,968 Sure. 47 00:04:10,998 --> 00:04:14,100 We just have to let them in, it won't take any time. 48 00:04:14,130 --> 00:04:17,268 Oh, and of course, please let us know if you need us to help in any way. 49 00:04:17,298 --> 00:04:20,100 I really appreciate it. 50 00:04:20,130 --> 00:04:23,745 Actually, would you be able to help out tomorrow? I've got a lot of cleaning to do 51 00:04:23,775 --> 00:04:26,195 to get the house ready for my party on Thursday. 52 00:04:26,225 --> 00:04:28,432 Our Saturday got pretty packed, 53 00:04:28,462 --> 00:04:32,263 - but we could try to... - No, I don't want you to go to any trouble. 54 00:04:32,293 --> 00:04:34,353 I might know a babysitter. 55 00:04:34,383 --> 00:04:36,624 That would be great. Thank you again, 56 00:04:36,654 --> 00:04:39,446 and as always, make yourselves right at home. 57 00:04:39,476 --> 00:04:43,683 Although, I didn't get a chance to do any grocery shopping for the last few days. 58 00:04:43,713 --> 00:04:47,136 Don't worry about us. We'll go to the diner. 59 00:04:47,166 --> 00:04:48,530 Great. 60 00:04:49,416 --> 00:04:50,590 Okay, bye, sweetie. 61 00:04:50,620 --> 00:04:53,689 Mommy will see you later. Thank you. 62 00:04:57,720 --> 00:05:00,926 Why don't we have Cassie's party at my rental cottage? 63 00:05:01,319 --> 00:05:03,065 That's a great idea. 64 00:05:03,586 --> 00:05:04,722 Is it available? 65 00:05:04,752 --> 00:05:08,752 I've got some people interested, but I'll just tell them it's booked. 66 00:05:08,976 --> 00:05:10,390 A family party. 67 00:05:10,420 --> 00:05:12,896 I haven't had one of those in years. 68 00:05:12,926 --> 00:05:15,729 Not since he left. 69 00:05:25,380 --> 00:05:29,191 So, what made you choose Middleton for your wedding? 70 00:05:29,221 --> 00:05:31,210 Business, actually. 71 00:05:31,240 --> 00:05:33,607 Drew has got a big business deal in the works. 72 00:05:33,637 --> 00:05:37,166 Ooh! You know, I could swear 73 00:05:37,196 --> 00:05:39,701 - that I've seen you before. - Mrs. Tinsdale, 74 00:05:39,769 --> 00:05:42,037 your husband was my T-ball coach. 75 00:05:42,298 --> 00:05:44,429 Oh. Who are your parents? 76 00:05:44,459 --> 00:05:48,081 Uh, well, if you don't mind, I haven't seen my mother 77 00:05:48,111 --> 00:05:50,153 and I'd rather not have her find out that I'm here through the rumour mill. 78 00:05:50,183 --> 00:05:53,701 - We haven't spoken in quite some time. - Enough said. 79 00:05:53,731 --> 00:05:57,377 When you hire Martha Tinsdale, you hire discr�tion. 80 00:06:00,386 --> 00:06:01,635 I am so sorry 81 00:06:01,665 --> 00:06:04,532 about the odour. The store next door had a... leak, 82 00:06:04,562 --> 00:06:08,007 of something that I'd rather not discuss. 83 00:06:08,069 --> 00:06:11,704 They did clean it up, but the smell still lingers. Especially in this miserable heat. 84 00:06:11,746 --> 00:06:13,691 We have to keep this short anyway. 85 00:06:13,721 --> 00:06:17,509 It's all a bit... stifling. 86 00:06:18,106 --> 00:06:19,213 Thank you. 87 00:06:19,243 --> 00:06:21,882 Alright then, let's dive right in, shall we? 88 00:06:21,912 --> 00:06:25,753 Now, I'd like to start by asking you both about your shared vision. 89 00:06:25,783 --> 00:06:28,794 Well, Helen is the one with the vision, 90 00:06:28,824 --> 00:06:31,792 and if it makes her happy, I'm happy to pay for it. 91 00:06:32,956 --> 00:06:35,322 I just want everything to be perfect. 92 00:06:35,352 --> 00:06:36,529 And you deserve it. 93 00:06:36,559 --> 00:06:39,798 Which is why I'm thinking that what wedding needs 94 00:06:39,828 --> 00:06:43,416 is a horse-drawn carriage. 95 00:06:43,812 --> 00:06:47,121 I have been dreaming about that since I was four years old. 96 00:06:47,151 --> 00:06:50,991 You know, I am going to leave the details up to you lovely ladies. 97 00:06:51,059 --> 00:06:52,991 I wonder if you can start immediately 98 00:06:53,021 --> 00:06:55,490 and I will pay you the balance next week? 99 00:06:56,377 --> 00:06:58,398 Of course! 100 00:06:58,766 --> 00:07:01,247 So I thought we could start with the first dance. 101 00:07:01,277 --> 00:07:04,768 I'd like to make it really memorable. What are your ideas? 102 00:07:05,825 --> 00:07:07,449 One word. 103 00:07:07,479 --> 00:07:10,135 Fireworks. Let's start things off 104 00:07:10,165 --> 00:07:13,781 - with a bang. - This is going to be so much fun! 105 00:07:16,492 --> 00:07:17,822 You think we should have 106 00:07:17,852 --> 00:07:20,145 French or Italian for lunch? 107 00:07:20,175 --> 00:07:23,412 - I feel more like Thai. - Too spicy. 108 00:07:23,442 --> 00:07:26,776 - Let's do French. - French it is then. 109 00:07:27,061 --> 00:07:30,347 Huh... Those look authentic. 110 00:07:30,749 --> 00:07:32,653 Not reproductions. 111 00:07:32,683 --> 00:07:34,348 Would you like to take a closer look? 112 00:07:36,783 --> 00:07:38,663 Yeah. 113 00:07:45,229 --> 00:07:47,918 Over 100 years old 114 00:07:47,948 --> 00:07:51,588 and still a complete set. 115 00:07:51,618 --> 00:07:54,119 They once belonged to Erich Weiss himself. 116 00:07:54,573 --> 00:07:56,188 Houdini? 117 00:07:56,256 --> 00:07:59,725 They always seem to find their way into the right hands. 118 00:07:59,792 --> 00:08:02,611 Wow. They're pristine. 119 00:08:02,641 --> 00:08:04,617 Drew used to have a thing for magic tricks, 120 00:08:04,647 --> 00:08:06,730 but he's just way too busy for hobbies anymore. 121 00:08:06,760 --> 00:08:10,611 Yeah. Even a year ago I would've snapped these up in a heartbeat. 122 00:08:10,930 --> 00:08:13,669 Come on, I'm hungry. 123 00:08:13,699 --> 00:08:16,585 Oh! Sorry. 124 00:08:19,847 --> 00:08:21,947 You must be... 125 00:08:21,977 --> 00:08:24,651 - Mia. - Drew. 126 00:08:24,992 --> 00:08:26,270 Wow. 127 00:08:26,300 --> 00:08:28,357 I thought you left Middleton for good. 128 00:08:28,387 --> 00:08:30,475 Well, um... 129 00:08:30,505 --> 00:08:33,435 - Um, I'm Helen. I'm Drew's fianc�e. - Oh. 130 00:08:33,465 --> 00:08:37,051 Drew invented an amazing app for the financial sector 131 00:08:37,081 --> 00:08:39,020 and he's selling it to a company in the next town, 132 00:08:39,050 --> 00:08:40,666 so when I heard he grew up here, 133 00:08:40,696 --> 00:08:45,060 everything just seemed beyond perfect. It's the right time, right place, 134 00:08:45,090 --> 00:08:47,057 right guy. 135 00:08:47,844 --> 00:08:49,893 - Marriage. - Yeah. 136 00:08:49,961 --> 00:08:53,964 I'm happy that things are working out so well for you. 137 00:08:56,561 --> 00:08:58,338 - Oh! - Oh... 138 00:08:58,628 --> 00:09:00,253 So much for my lucky briefcase. 139 00:09:00,283 --> 00:09:02,566 It was really time you replaced it anyway. 140 00:09:05,452 --> 00:09:07,275 What is that? 141 00:09:07,492 --> 00:09:09,002 That satchel 142 00:09:09,032 --> 00:09:12,410 is part of the same collection as the playing cards. 143 00:09:12,440 --> 00:09:14,315 It belonged to a great magician. 144 00:09:14,345 --> 00:09:18,338 Some say he was Houdini's equal until a failed stunt ended his career. 145 00:09:18,368 --> 00:09:21,947 Really. You know what, I'll take it. 146 00:09:21,977 --> 00:09:24,544 Hmm. Are you sure it's for you, 147 00:09:24,612 --> 00:09:26,680 using another person's magic? 148 00:09:26,747 --> 00:09:28,581 I'm not superstitious. 149 00:09:28,649 --> 00:09:29,924 Well, I'll tell you what. 150 00:09:29,954 --> 00:09:33,570 Why don't you borrow it, and if you like it, you can pay me back. 151 00:09:33,600 --> 00:09:34,932 That sounds like my kind of deal. 152 00:09:34,962 --> 00:09:37,364 Can we get out of here? 153 00:09:37,394 --> 00:09:39,528 I just really want that lunch that you promised me. 154 00:09:39,558 --> 00:09:41,662 Absolutely, and I really have to get some work done. 155 00:09:41,692 --> 00:09:44,927 Hey, what's the best place around here to avoid interruptions? 156 00:09:44,957 --> 00:09:48,401 The Espresso Caf� is quiet this time of day. 157 00:09:48,431 --> 00:09:50,560 Is their coffee as good as I remember? 158 00:09:50,590 --> 00:09:53,712 Your memory won't let you down. 159 00:09:54,786 --> 00:09:56,819 Thanks. 160 00:09:56,849 --> 00:09:57,613 Great. 161 00:09:57,643 --> 00:09:59,047 It was really nice to meet you. 162 00:09:59,077 --> 00:10:01,796 We'll see you around town, I'm sure. 163 00:10:02,291 --> 00:10:04,098 - Bye. - Bye. 164 00:10:07,922 --> 00:10:08,874 So, uh, 165 00:10:08,904 --> 00:10:11,875 Gwen tells me that you're looking for a babysitter job. 166 00:10:11,943 --> 00:10:12,920 That's right. 167 00:10:12,950 --> 00:10:16,767 I've, uh, sort of been in limbo the last couple of years. 168 00:10:17,449 --> 00:10:18,492 I grew up here, so I moved back, 169 00:10:18,522 --> 00:10:22,625 thinking that getting back to my roots might help me figure out 170 00:10:22,655 --> 00:10:24,479 what I'm supposed to do with my life. 171 00:10:24,990 --> 00:10:26,976 What did you study in school? 172 00:10:27,181 --> 00:10:29,816 Well, I should've listened to everybody when they told me 173 00:10:29,846 --> 00:10:33,934 an art degree was a sure-fire ticket to the unemployment line. 174 00:10:33,964 --> 00:10:35,745 Just because you love something doesn't mean 175 00:10:35,775 --> 00:10:39,194 you're supposed to chase it as a career. 176 00:10:39,224 --> 00:10:43,011 But I've always loved kids, and so I started babysitting part time. 177 00:10:43,041 --> 00:10:46,515 Hmm. I think you're the perfect fit for the job. 178 00:10:46,545 --> 00:10:48,440 It's settled. 179 00:10:57,700 --> 00:11:00,005 Okay. What can I do for you, Lori? 180 00:11:00,035 --> 00:11:02,007 I just, I don't understand 181 00:11:02,037 --> 00:11:03,898 why I got a C on the last assignment. 182 00:11:03,928 --> 00:11:08,314 I got A's all throughout high school. I was in the National Honour Society. 183 00:11:08,689 --> 00:11:10,066 I think you must've mixed up 184 00:11:10,096 --> 00:11:12,296 my assignment with someone else's. 185 00:11:13,251 --> 00:11:14,675 Oh, yes. 186 00:11:14,705 --> 00:11:18,341 Well, um, I'm sorry you're disappointed with your grade. 187 00:11:18,371 --> 00:11:20,984 But there is more to writing a story than just assembling 188 00:11:21,042 --> 00:11:24,313 the facts. I'm looking for depth. Passion. 189 00:11:24,381 --> 00:11:25,774 A unique point of view. 190 00:11:25,804 --> 00:11:29,196 But if I get a C in your class, I'll lose my academic scholarship. 191 00:11:29,226 --> 00:11:32,175 And I can't afford to be here without that help. 192 00:11:32,205 --> 00:11:35,019 That's not my problem, Lori. 193 00:11:35,049 --> 00:11:36,660 Your next assignment 194 00:11:36,690 --> 00:11:39,784 is due Friday the 25th. That's a week from now. 195 00:11:42,032 --> 00:11:43,530 Alicia Quince. 196 00:11:43,560 --> 00:11:45,668 No, not interrupting anything. 197 00:11:45,698 --> 00:11:48,055 What can I do for you? 198 00:11:52,502 --> 00:11:54,156 Thank you. 199 00:11:54,186 --> 00:11:56,031 Phew! 200 00:11:57,372 --> 00:12:00,199 - Good morning, Martha. - My, my. 201 00:12:00,229 --> 00:12:02,918 Your new window display is really something, Cassie. 202 00:12:02,948 --> 00:12:05,925 You certainly have a way of conjuring up the season. 203 00:12:06,317 --> 00:12:08,593 I noticed you've made some changes yourself. 204 00:12:08,623 --> 00:12:10,049 I'll let you be the first to know, 205 00:12:10,079 --> 00:12:13,328 Martha's Sweet Beginnings is now in the wedding planning business! 206 00:12:13,397 --> 00:12:16,699 Oh, Martha, that's wonderful. Jake and I loved what you did for us. 207 00:12:17,114 --> 00:12:19,301 Well, I guess I'll head back out into that heat. 208 00:12:19,369 --> 00:12:21,643 85 degrees today and it's supposed 209 00:12:21,673 --> 00:12:23,306 to hit 100 soon. 210 00:12:23,336 --> 00:12:26,896 This awful heat has made the leftover odour from that sewage leak 211 00:12:26,926 --> 00:12:28,551 linger just a little longer 212 00:12:28,581 --> 00:12:31,466 than I'd hoped. I've tried everything. 213 00:12:32,284 --> 00:12:36,324 I actually have something that could work for you. With your atmosphere. 214 00:12:37,585 --> 00:12:39,509 This is a natural cleansing product 215 00:12:39,539 --> 00:12:41,554 made from extract of crab apple, 216 00:12:41,584 --> 00:12:43,276 which is used to fight unsightliness 217 00:12:43,306 --> 00:12:45,629 and contamination. You can borrow it. 218 00:12:45,685 --> 00:12:46,779 Does it work? 219 00:12:48,172 --> 00:12:50,282 Just wait until the smoke clears. 220 00:12:50,612 --> 00:12:52,368 Ooh. 221 00:12:52,661 --> 00:12:55,123 Well, the only reason that I'm even considering this 222 00:12:55,153 --> 00:12:57,911 is I've literally tried absolutely everything. 223 00:12:57,941 --> 00:12:59,374 - How does it work? - Well, you put 224 00:12:59,404 --> 00:13:02,170 - one incense cone right in here. - One incense cone in there. 225 00:13:02,200 --> 00:13:06,759 Light it, and then direct the smoke where the odour is most prominent. 226 00:13:06,789 --> 00:13:09,709 I'm told that the energies work on the principle of redirection. 227 00:13:09,739 --> 00:13:12,564 Redirection. Well, as I said, 228 00:13:12,594 --> 00:13:14,836 I'll try anything. 229 00:13:15,177 --> 00:13:17,444 Thank you, Cassie. 230 00:13:20,164 --> 00:13:21,733 - Oh! - Martha. 231 00:13:21,763 --> 00:13:23,420 Thank you very much. 232 00:13:23,450 --> 00:13:24,598 - Jake. - Hi. 233 00:13:24,628 --> 00:13:25,990 What are you doing here? 234 00:13:26,020 --> 00:13:27,953 Well, Middleton was having 235 00:13:28,022 --> 00:13:30,327 one of its patented no-crime days 236 00:13:30,357 --> 00:13:34,284 so I was looking for a diversion. Thought you might need a security guard. 237 00:13:34,314 --> 00:13:36,820 No, I mean, shouldn't you be at the airport? 238 00:13:36,850 --> 00:13:39,155 Well, Brandon's flight doesn't get in for another three hours. 239 00:13:43,532 --> 00:13:45,288 Brandon got on an earlier flight. 240 00:13:45,318 --> 00:13:48,032 It arrives in one hour. 241 00:13:49,575 --> 00:13:52,100 And you had no way of knowing that. 242 00:13:54,637 --> 00:13:56,836 Well, I better get going. Looks like we'll be home for dinner after all. 243 00:13:56,866 --> 00:13:59,784 - Great. - That's not gonna be any trouble, will it? 244 00:13:59,814 --> 00:14:02,558 Trouble? Not for me. 245 00:14:20,101 --> 00:14:23,231 Hi, can I get a ham and Swiss, 246 00:14:23,261 --> 00:14:25,482 an egg salad, and a yogurt 247 00:14:25,512 --> 00:14:27,637 for my little Lamb Chop here. 248 00:14:29,749 --> 00:14:31,788 I'll just wait outside. 249 00:14:31,818 --> 00:14:33,886 Mom. 250 00:14:36,342 --> 00:14:37,450 Hi. 251 00:14:38,478 --> 00:14:40,200 I've been trying to get a hold of you, 252 00:14:40,230 --> 00:14:43,746 but every time I call your phone goes right to voice mail. 253 00:14:43,776 --> 00:14:47,182 George, this is my son, Drew. 254 00:14:47,536 --> 00:14:50,928 Drew, this is my husband, George. 255 00:14:51,755 --> 00:14:53,557 Hi. 256 00:14:54,201 --> 00:14:56,651 I'm sorry I didn't come to the wedding. 257 00:14:57,249 --> 00:15:00,850 I wasn't even sure if you got the invitation, since I haven't heard from you. 258 00:15:00,880 --> 00:15:04,198 I wanted to, but I just had so much going on. 259 00:15:04,863 --> 00:15:07,922 To be honest, I wasn't expecting you to. 260 00:15:09,115 --> 00:15:10,840 After all, you haven't called or written 261 00:15:10,870 --> 00:15:14,649 - in so long. - Why don't we just leave it all behind us? 262 00:15:15,007 --> 00:15:17,261 Everything is different now. I've gotta show you 263 00:15:17,291 --> 00:15:20,877 what I've been working on. Check this out. 264 00:15:21,173 --> 00:15:22,468 That looks pretty sharp. 265 00:15:22,498 --> 00:15:25,542 Oh, thanks. I designed it myself. See, look, this dotted line 266 00:15:25,572 --> 00:15:29,142 projects future stock prices based on historical cycles. Mom, 267 00:15:29,209 --> 00:15:31,762 when you see where this is going to take me, you're going to be so proud. 268 00:15:31,792 --> 00:15:34,694 This is the next big thing. 269 00:15:35,471 --> 00:15:37,755 I hope it is. 270 00:15:38,351 --> 00:15:40,243 This time. 271 00:15:51,049 --> 00:15:53,422 Isn't this one plate too many? 272 00:15:53,452 --> 00:15:55,084 Well, family takes up a lot of room. 273 00:15:55,152 --> 00:15:57,153 Especially when it's so full of love. 274 00:16:00,874 --> 00:16:02,942 How's school, Lori? 275 00:16:04,398 --> 00:16:07,096 It's a lot different than I thought it would be. 276 00:16:08,220 --> 00:16:10,061 We're home! 277 00:16:11,169 --> 00:16:13,845 Well, I hope we have room for another guest. 278 00:16:15,072 --> 00:16:16,645 - Ohh! - Hey, Cassie. 279 00:16:16,675 --> 00:16:18,145 Hi. 280 00:16:20,309 --> 00:16:21,239 Thought I'd surprise you 281 00:16:21,269 --> 00:16:22,596 and bring Tara for your birthday. 282 00:16:22,663 --> 00:16:25,123 Thank you. Well, you're just in time for dinner. 283 00:16:26,095 --> 00:16:28,523 Thanks. Hey, Grace. 284 00:16:28,553 --> 00:16:31,867 How's it going? I haven't seen you in a long time. 285 00:16:33,049 --> 00:16:35,646 - Here ya go. - Thank you. 286 00:16:37,069 --> 00:16:38,165 Well, it sounds like this break 287 00:16:38,195 --> 00:16:39,345 came at just the right time. 288 00:16:39,375 --> 00:16:41,630 Speaking of time, 289 00:16:41,660 --> 00:16:43,967 that is my pumpkin walnut meringue. 290 00:16:43,997 --> 00:16:46,448 I'll be right back. 291 00:16:46,738 --> 00:16:48,638 So, it looks like 292 00:16:48,706 --> 00:16:51,210 I have an internship lined up for the spring semester. 293 00:16:51,240 --> 00:16:54,644 Hey, congratulations. And in Nashville. 294 00:16:54,711 --> 00:16:58,814 Uh... No, um... 295 00:16:59,077 --> 00:17:01,216 I'll be living in Portland. 296 00:17:02,029 --> 00:17:03,163 Oregon? 297 00:17:03,193 --> 00:17:06,877 I got accepted into the university for a master's in psychology. 298 00:17:06,907 --> 00:17:09,418 It's one of the top programs in the country. 299 00:17:10,509 --> 00:17:13,346 A lot of music opportunities in Portland? 300 00:17:13,663 --> 00:17:17,114 Well, I'll make my own opportunities. 301 00:17:17,144 --> 00:17:20,707 I'm just so ready to be done with school and start my real life. 302 00:17:20,737 --> 00:17:22,171 I'm really, 303 00:17:22,201 --> 00:17:25,212 - really lucky to have Tara by my side. - Aw! 304 00:17:25,242 --> 00:17:27,125 That's so romantic. 305 00:17:27,155 --> 00:17:28,953 I'm just a little worried that you two are getting 306 00:17:28,983 --> 00:17:33,316 ahead of yourselves. To build careers, it takes a lot of hard work and focus. 307 00:17:34,293 --> 00:17:35,772 What's the problem, Dad? 308 00:17:35,802 --> 00:17:37,736 Well, I... 309 00:17:37,804 --> 00:17:40,139 I just hope you know what you're doing. 310 00:17:42,857 --> 00:17:44,314 Well, I'm glad I set the timer! 311 00:17:44,344 --> 00:17:46,311 I didn't want to leave that in the oven too long. 312 00:17:46,341 --> 00:17:47,832 It smells great, Cassie. 313 00:17:48,812 --> 00:17:50,738 Everything has its perfect moment, 314 00:17:50,768 --> 00:17:54,203 and you have to embrace it when you can. 315 00:18:03,012 --> 00:18:05,876 Alright. Put one cone 316 00:18:05,906 --> 00:18:08,050 in the incense burner. 317 00:18:11,245 --> 00:18:13,721 Ugh! Three. 318 00:18:13,751 --> 00:18:17,560 Three cones in the incense burner. 319 00:18:38,073 --> 00:18:40,366 Uh-oh. 320 00:18:40,434 --> 00:18:43,899 Oh no! No, no! Oh my! 321 00:18:44,257 --> 00:18:45,593 Too much! Too much! 322 00:18:45,623 --> 00:18:49,964 Door! The door! Out! 323 00:18:54,031 --> 00:18:57,839 - Oh! Drew! So good to see you again. - I need to talk to you. 324 00:18:57,869 --> 00:19:00,960 And I need to talk to you! 325 00:19:00,990 --> 00:19:03,739 Quick question. I have been sourcing grass-fed beef 326 00:19:03,808 --> 00:19:05,608 - for the entrees... - Forget it. 327 00:19:06,203 --> 00:19:07,481 Oh, well, they're closed on Sundays 328 00:19:07,511 --> 00:19:08,906 so I really need to square things up today... 329 00:19:08,936 --> 00:19:13,613 No, just forget all of it. I can't pay for any of it. 330 00:19:13,643 --> 00:19:16,052 What? Oh, dear. What happened? 331 00:19:16,120 --> 00:19:19,455 Well, you see this satchel I got at the Bell, Book, and Candle? 332 00:19:19,523 --> 00:19:24,097 Well, one of the pages of my contract got lost in this secret pocket 333 00:19:24,127 --> 00:19:24,891 and I didn't realize 334 00:19:24,921 --> 00:19:29,352 and I signed the contract and ended up signing away the rights to my app. 335 00:19:29,382 --> 00:19:32,961 So much for giving Helen the wedding of her dreams. 336 00:19:35,075 --> 00:19:38,078 What is that? 337 00:19:38,108 --> 00:19:40,083 Ugh! That's the worst thing 338 00:19:40,113 --> 00:19:42,311 - I've ever smelled in my life. - Oh my. 339 00:19:42,979 --> 00:19:46,152 Oh, what a nightmare. 340 00:19:46,182 --> 00:19:48,049 I never dreamed that Cassie would actually give me 341 00:19:48,079 --> 00:19:50,565 something that made things worse. 342 00:19:50,872 --> 00:19:53,893 Yeah, yeah. Like this satchel she gave me 343 00:19:53,923 --> 00:19:56,158 that ruined my business. 344 00:20:01,539 --> 00:20:03,098 But what on earth happened? 345 00:20:03,167 --> 00:20:05,404 It must've reacted to something in the air. 346 00:20:05,434 --> 00:20:07,490 I've never even heard of something like this happening. 347 00:20:07,520 --> 00:20:09,705 You know, I could try a different formulation... 348 00:20:09,735 --> 00:20:11,740 Oh, please, Cassie, 349 00:20:11,808 --> 00:20:14,076 I didn't ask for your help in the first place. You offered. 350 00:20:14,144 --> 00:20:16,349 And your help just made everything worse. 351 00:20:16,379 --> 00:20:19,581 So you'll forgive me if I don't welcome a new solution with open arms. 352 00:20:19,649 --> 00:20:22,251 Martha, I'd never do anything to jeopardize your business. 353 00:20:22,281 --> 00:20:24,452 Well, then what went wrong? 354 00:20:24,688 --> 00:20:27,040 I'm afraid I don't have an answer 355 00:20:27,070 --> 00:20:27,927 for that. 356 00:20:27,957 --> 00:20:29,675 Well, until you do, 357 00:20:29,705 --> 00:20:33,615 perhaps you should consider keeping your magic to yourself. 358 00:20:33,645 --> 00:20:34,979 In fact, I would prefer it 359 00:20:35,009 --> 00:20:38,626 if you would stay out of my business altogether. 360 00:21:04,377 --> 00:21:08,349 _ 361 00:21:19,257 --> 00:21:20,433 That's so pretty. 362 00:21:20,463 --> 00:21:23,231 Like a flower garden, only sparkly. 363 00:21:23,629 --> 00:21:25,524 They all have different meaning. 364 00:21:25,554 --> 00:21:27,032 Luck, 365 00:21:27,062 --> 00:21:30,334 solving difficulties, creativity... 366 00:21:31,454 --> 00:21:32,874 Do you have a minute? 367 00:21:32,904 --> 00:21:35,631 Of course. Sit down. 368 00:21:37,276 --> 00:21:39,192 I found this book at the library, 369 00:21:39,222 --> 00:21:41,459 it talks about Elizabeth Merriwick. 370 00:21:41,493 --> 00:21:43,691 The Grey Lady? Sounds intriguing. 371 00:21:43,721 --> 00:21:46,288 I've always felt a strong connection with my great-aunt. 372 00:21:46,318 --> 00:21:48,440 It says she disappeared. 373 00:21:48,470 --> 00:21:50,410 Vanished without a trace. 374 00:21:50,440 --> 00:21:54,108 - I didn't know that. - And if I find what I think I'm going to, 375 00:21:54,138 --> 00:21:57,232 then I'll have my story for journalism class. 376 00:21:57,262 --> 00:21:59,824 I think you'll do a great job. 377 00:22:00,080 --> 00:22:02,371 There is one other thing. 378 00:22:02,401 --> 00:22:04,242 A weird coincidence. 379 00:22:04,272 --> 00:22:06,969 It turns out that you and the Grey Lady have the same birthday. 380 00:22:06,999 --> 00:22:08,588 October 24th. 381 00:22:09,066 --> 00:22:12,093 Well, then there's one more thing to celebrate on Thursday. 382 00:22:12,123 --> 00:22:14,154 Not exactly. 383 00:22:14,687 --> 00:22:17,449 The 24th is also the day she disappeared. 384 00:22:19,218 --> 00:22:22,929 Well, I hope my birthday party isn't quite as exciting. 385 00:22:42,306 --> 00:22:43,848 Sorry to bother you, George... 386 00:22:43,878 --> 00:22:46,011 That's Mr. O'Hanrahan. 387 00:22:47,455 --> 00:22:50,547 Right, of course, Mr. O'Hanrahan. 388 00:22:50,577 --> 00:22:52,505 Just wondering if my mom is here? 389 00:22:52,535 --> 00:22:56,071 Well, even if she was, I'm not sure she'd want to see you. 390 00:22:57,853 --> 00:23:00,429 It's just that... 391 00:23:00,459 --> 00:23:02,726 I really need someone to talk to. 392 00:23:06,507 --> 00:23:10,585 I got a fresh pot of coffee. Why don't you come on in? 393 00:23:14,794 --> 00:23:16,053 Gwen! 394 00:23:16,083 --> 00:23:18,043 Where's George? I thought you two were inseparable. 395 00:23:18,111 --> 00:23:21,562 He likes to get a later start on the day than I do. 396 00:23:22,648 --> 00:23:24,333 I heard you met Drew. 397 00:23:24,363 --> 00:23:26,602 Yeah, he was in the store on Friday. 398 00:23:26,670 --> 00:23:28,570 I hope he didn't cause you too much trouble. 399 00:23:28,639 --> 00:23:31,319 Seems he's caused you some worry in the past. 400 00:23:31,349 --> 00:23:32,471 It's the way he is. 401 00:23:32,501 --> 00:23:35,311 He never takes responsibility when things go wrong. 402 00:23:35,645 --> 00:23:37,710 He always looks for someone else to blame. 403 00:23:38,426 --> 00:23:39,653 It sounds like your family 404 00:23:39,683 --> 00:23:42,325 has quite a difficult history to overcome. 405 00:23:42,355 --> 00:23:45,421 This is the first time I've seen him in five years. 406 00:23:48,283 --> 00:23:51,453 Which of these do you think would look best in that magic display? 407 00:23:51,483 --> 00:23:54,397 Right in the center, I was thinking. 408 00:24:00,904 --> 00:24:02,935 This one. 409 00:24:03,423 --> 00:24:06,626 Oh, aren't those beautiful. 410 00:24:06,693 --> 00:24:08,120 Playing cards always remind me 411 00:24:08,150 --> 00:24:10,551 of happy evenings with my family. 412 00:24:10,581 --> 00:24:14,634 We'd make a big bowl of popcorn and play hearts with the children all night long. 413 00:24:15,419 --> 00:24:18,592 No matter what hand he was dealt, Drew would always shoot the moon. 414 00:24:18,622 --> 00:24:20,757 Drove us all crazy, 415 00:24:20,825 --> 00:24:24,094 but I couldn't help but admire his moxie. 416 00:24:27,180 --> 00:24:29,517 I'll take them. 417 00:24:29,547 --> 00:24:32,372 I'll make you a deal. 418 00:24:32,402 --> 00:24:35,772 So, how's that deal going you were working on? 419 00:24:36,653 --> 00:24:38,592 You didn't hear? 420 00:24:39,160 --> 00:24:42,229 I signed away the rights to my app and now I'm broke. 421 00:24:42,296 --> 00:24:44,597 I hadn't heard. 422 00:24:45,104 --> 00:24:46,599 I'm sorry to hear that. 423 00:24:46,667 --> 00:24:48,872 Well, that's not the worst of it. 424 00:24:48,902 --> 00:24:50,637 My fianc�e left me. 425 00:24:51,324 --> 00:24:52,569 When I told her what happened, 426 00:24:52,599 --> 00:24:56,041 she gave back the ring and said she hoped I had a good life. 427 00:24:58,343 --> 00:25:02,569 Well, if she can't stomach the tough times, 428 00:25:02,599 --> 00:25:05,567 then she's not the right girl for you. 429 00:25:06,365 --> 00:25:08,189 This Cassie, 430 00:25:08,260 --> 00:25:11,379 she seems to get involved in everyone's life around here. 431 00:25:11,409 --> 00:25:13,580 Is she really what people say she is? 432 00:25:13,610 --> 00:25:15,765 She's done some pretty amazing things, 433 00:25:15,795 --> 00:25:17,814 things I can't explain. 434 00:25:18,644 --> 00:25:21,747 You know, maybe you should pay her a visit. 435 00:25:25,154 --> 00:25:28,395 You certainly have a lot going on in there. 436 00:25:28,425 --> 00:25:31,236 Oh, it's such a lovely day, I thought we could talk business 437 00:25:31,266 --> 00:25:34,931 while taking a nice stroll. 438 00:25:35,283 --> 00:25:36,321 Just to be clear, 439 00:25:36,351 --> 00:25:39,423 I am meeting with other people. This isn't just my wedding at stake, 440 00:25:39,453 --> 00:25:41,754 I have to think of the people who look to my magazine 441 00:25:41,784 --> 00:25:44,062 to represent the very best in wedding chic. 442 00:25:44,092 --> 00:25:45,212 I've been a subscriber 443 00:25:45,242 --> 00:25:49,099 for years. I think I've kept every issue since 1992. 444 00:25:49,129 --> 00:25:52,319 Nobody knows your magazine better than I. 445 00:25:52,349 --> 00:25:54,198 I'm looking for the total package here. 446 00:25:54,228 --> 00:25:58,282 Everything needs to radiate style and taste. 447 00:25:59,322 --> 00:26:01,879 The delivery got rescheduled till tomorrow. 448 00:26:02,509 --> 00:26:04,355 Yeah, I'm closing up in about twenty minutes, 449 00:26:04,385 --> 00:26:06,734 so why don't you bring Grace by here? 450 00:26:07,171 --> 00:26:08,498 Thanks, Mia. 451 00:26:09,158 --> 00:26:11,967 Drew. How did the satchel work out for you? 452 00:26:12,035 --> 00:26:14,137 Not too well. 453 00:26:14,167 --> 00:26:17,006 If I had anything left to lose, I wouldn't be here. 454 00:26:17,864 --> 00:26:19,836 Can I ask you something? 455 00:26:20,092 --> 00:26:22,066 Did you know that this satchel 456 00:26:22,096 --> 00:26:24,223 has a secret pocket? 457 00:26:24,253 --> 00:26:25,686 It belonged to a magician, 458 00:26:25,716 --> 00:26:27,238 - so I can see why... - And did you know 459 00:26:27,268 --> 00:26:30,474 that my fianc�e would leave me when my business deal got screwed up? 460 00:26:30,504 --> 00:26:32,588 There's no way I could have known that. 461 00:26:32,618 --> 00:26:35,041 That's not what I hear. 462 00:26:35,109 --> 00:26:37,327 I hear that you have special powers. 463 00:26:37,357 --> 00:26:39,947 That the things you give to people change their lives. 464 00:26:39,977 --> 00:26:43,734 And I just want to know why I got dealt a bad hand. 465 00:26:43,802 --> 00:26:46,090 I think you have the wrong idea about me. 466 00:26:46,120 --> 00:26:48,898 Well, then prove me wrong. Fix my life. 467 00:26:48,928 --> 00:26:51,125 Your life isn't mine to fix. 468 00:26:51,155 --> 00:26:54,512 I'm not buying this. 469 00:26:56,403 --> 00:26:58,652 I tell you what. 470 00:26:58,682 --> 00:27:01,611 If I get my life back, nobody loses. 471 00:27:01,641 --> 00:27:03,508 But if I don't, 472 00:27:03,781 --> 00:27:07,037 let's just say that I'm good at making things disappear. 473 00:27:09,476 --> 00:27:12,043 You sure are right about this town being charming. 474 00:27:12,073 --> 00:27:13,901 It's the kind of place that attracts 475 00:27:13,931 --> 00:27:16,149 the right kind of person. 476 00:27:16,179 --> 00:27:20,018 One day you'll lose something, and then you'll know exactly how this feels. 477 00:27:20,048 --> 00:27:23,938 In fact, I hope you do. I hope you lose everything. 478 00:27:23,968 --> 00:27:27,298 I am sorry I ever agreed to get married in Middleton. 479 00:27:27,328 --> 00:27:31,250 - I hate this town! - Ha, ha, ha! 480 00:27:31,280 --> 00:27:33,935 Things like this never happen in Middleton. 481 00:27:34,196 --> 00:27:36,631 I-I-I'll take care of it. I promise. 482 00:27:37,449 --> 00:27:39,035 I'll be frank with you. 483 00:27:39,496 --> 00:27:41,302 I don't like what I see. 484 00:27:53,447 --> 00:27:54,862 Drew? 485 00:27:55,556 --> 00:27:57,323 Are you okay? 486 00:27:59,560 --> 00:28:02,327 My life is ruined, thanks to your boss. 487 00:28:03,179 --> 00:28:06,281 Drew, not everything is somebody else's fault. 488 00:28:07,095 --> 00:28:09,805 I bet you're glad we went our separate ways, aren't you? 489 00:28:09,835 --> 00:28:12,239 It's a time in my life I'd rather forget. 490 00:28:13,463 --> 00:28:17,131 Incredible. Everyone thinks it's okay to just write me off. 491 00:28:17,161 --> 00:28:20,324 Well, you know what? I'm done being ignored. 492 00:28:20,354 --> 00:28:23,066 Middleton is going to pay attention to me. 493 00:28:29,531 --> 00:28:33,843 Hey, hon... Oh, 494 00:28:34,565 --> 00:28:37,398 good, I was hoping to find you before I had to head out again. How many pumpkins 495 00:28:37,428 --> 00:28:41,787 do you think we need for the party? What's wrong? 496 00:28:43,049 --> 00:28:44,887 Read it. 497 00:28:46,558 --> 00:28:49,180 Brandon and Tara eloped? 498 00:28:49,210 --> 00:28:50,610 Keep reading. 499 00:28:51,164 --> 00:28:52,613 "Tara and I are in love. 500 00:28:52,643 --> 00:28:54,898 "It's like Cassie said, 501 00:28:54,928 --> 00:28:59,014 this is our perfect moment and we need to embrace it." 502 00:29:00,071 --> 00:29:02,673 - Jake, I'm sure they'll realize that... - Cassie. 503 00:29:02,740 --> 00:29:07,066 You introduced them and you gave them the idea to elope. 504 00:29:07,816 --> 00:29:10,113 - We'll find them. - No, 505 00:29:11,600 --> 00:29:15,112 I'll take care of this on my own. 506 00:29:22,395 --> 00:29:23,776 Motion carried. 507 00:29:24,321 --> 00:29:26,773 And now on to the next item of the agenda 508 00:29:26,803 --> 00:29:30,540 of this meeting of the Middleton Citizen's League. 509 00:29:30,607 --> 00:29:33,047 It seems that Middleton, at the moment, 510 00:29:33,077 --> 00:29:36,676 is not the idyllic paradise that we're all used to. 511 00:29:36,706 --> 00:29:40,483 I suggest we start by addressing the Bell, Book, and Candle. 512 00:29:40,551 --> 00:29:43,130 My store? What about it? 513 00:29:43,160 --> 00:29:46,670 You gave me a smoke bomb and now my store smells like a skunk. 514 00:29:46,700 --> 00:29:48,776 And Gwen, Gwen's poor son 515 00:29:48,843 --> 00:29:49,946 is nursing a broken heart 516 00:29:49,984 --> 00:29:52,234 and the death of all his hopes and dreams 517 00:29:52,264 --> 00:29:54,403 all because you thought that he might need a satchel. 518 00:29:54,433 --> 00:29:56,033 You can't blame that on Cassie. 519 00:29:57,800 --> 00:30:00,074 No one is assigning blame, 520 00:30:00,104 --> 00:30:02,073 but honestly, Cassie, as mayor, 521 00:30:02,140 --> 00:30:04,626 when will you learn that Middleton is not the place 522 00:30:04,656 --> 00:30:07,881 to dabble in the... dark arts? 523 00:30:07,911 --> 00:30:09,560 It really does seem like both of us 524 00:30:09,590 --> 00:30:13,017 would've been better off if we'd never come to you for help. 525 00:30:14,353 --> 00:30:16,659 You've given me a lot to think about. 526 00:30:16,689 --> 00:30:18,757 I think that we will all be doing a lot of thinking 527 00:30:18,787 --> 00:30:21,105 between now and the next meeting. 528 00:30:21,907 --> 00:30:23,952 Meeting adjourned. 529 00:30:28,901 --> 00:30:31,002 How are you all holding up? 530 00:30:31,684 --> 00:30:35,326 Well, I'm okay, but I know that Jake is imagining the worst. 531 00:30:35,356 --> 00:30:37,992 I'm still holding out hope that Brandon will do the right thing. 532 00:30:39,214 --> 00:30:41,908 You always see the good in people. 533 00:30:43,210 --> 00:30:47,039 Thank you so much for offering your vacation home for the party. 534 00:30:47,069 --> 00:30:49,607 It's the perfect place for everyone to celebrate. 535 00:30:49,637 --> 00:30:51,546 That's what matters most. 536 00:31:28,080 --> 00:31:29,978 Hey, Grandpa. 537 00:31:30,108 --> 00:31:32,735 I was just wondering if I could check something in the basement? 538 00:31:32,765 --> 00:31:35,199 Of course. I'll be up here if you need me. 539 00:31:35,267 --> 00:31:37,262 Thanks. 540 00:33:13,895 --> 00:33:17,151 Hey, do you mind if I see those? 541 00:33:26,230 --> 00:33:28,229 Pick a card. 542 00:33:50,112 --> 00:33:53,174 I don't know how you did that. I've been practicing that trick 543 00:33:53,204 --> 00:33:55,557 all morning and I still can't figure out how it's done. 544 00:33:55,625 --> 00:33:57,631 If you like, I can show you how to do this trick. 545 00:33:57,661 --> 00:34:00,763 It's super easy. And once you learn one, you can learn the rest of them. 546 00:34:03,281 --> 00:34:04,304 I'd appreciate it. 547 00:34:04,334 --> 00:34:07,536 Yeah. Maybe we could help each other out. 548 00:34:09,217 --> 00:34:12,744 You know, it occurred to me... 549 00:34:12,774 --> 00:34:14,910 I've got a friend who's a lawyer. 550 00:34:15,744 --> 00:34:17,261 If you like, 551 00:34:17,291 --> 00:34:20,429 I could show him your contract and see what he thinks. 552 00:34:20,804 --> 00:34:22,539 Oh, yeah. 553 00:34:22,569 --> 00:34:25,255 Yeah, that'd be great. I'd love a chance to get back at those guys. 554 00:34:25,285 --> 00:34:27,743 Whoa. One step at a time. 555 00:34:27,773 --> 00:34:30,408 Just let him read it and see if there's anything you can do. 556 00:34:31,705 --> 00:34:33,639 You'd do that for me? 557 00:34:33,669 --> 00:34:36,448 I'd do it for your mom. 558 00:34:40,057 --> 00:34:42,827 It's Elizabeth Merriwick's diary. 559 00:34:42,857 --> 00:34:46,847 The Grey Lady herself. I stayed up half the night reading it. 560 00:34:46,877 --> 00:34:49,406 And I came across this, 561 00:34:49,436 --> 00:34:52,302 dated October 21st. 562 00:34:52,332 --> 00:34:53,740 That's today. 563 00:34:54,541 --> 00:34:57,269 Three days before her birthday. 564 00:34:57,337 --> 00:34:59,324 And yours. 565 00:35:00,023 --> 00:35:02,015 Listen. 566 00:35:02,045 --> 00:35:04,552 "This heat is unrelenting, 567 00:35:04,582 --> 00:35:07,946 "like nothing anyone has ever experienced in Middleton 568 00:35:07,976 --> 00:35:11,288 "or in the surrounding counties. I dare not 569 00:35:11,318 --> 00:35:13,563 "voice my feelings to anyone else, 570 00:35:13,593 --> 00:35:16,823 "but I write them here, where I face no judgment. 571 00:35:18,049 --> 00:35:19,926 "At the very moment when happiness 572 00:35:19,956 --> 00:35:21,323 "seems most attainable, 573 00:35:21,353 --> 00:35:23,613 "I am smothered and stricken. 574 00:35:24,580 --> 00:35:25,653 "If anything happens 575 00:35:25,683 --> 00:35:28,901 "to spoil my birthday... No, 576 00:35:28,931 --> 00:35:31,422 I will write of that no more." 577 00:35:34,732 --> 00:35:37,357 She was scared of her birthday. 578 00:35:37,387 --> 00:35:38,728 And she was right to be, 579 00:35:38,795 --> 00:35:42,065 because something really did happen to her. 580 00:35:43,149 --> 00:35:44,200 Well, I must admit 581 00:35:44,268 --> 00:35:47,170 it does sound a lot like what's going on right now. 582 00:35:48,449 --> 00:35:50,173 You don't think 583 00:35:50,203 --> 00:35:51,852 something's gonna happen 584 00:35:51,882 --> 00:35:54,277 on your birthday, do you? 585 00:35:55,955 --> 00:35:56,784 It wouldn't be a birthday 586 00:35:56,814 --> 00:36:00,340 if there wasn't a surprise. 587 00:36:14,030 --> 00:36:16,064 What should we do? 588 00:36:18,015 --> 00:36:19,867 Protect it. 589 00:36:21,597 --> 00:36:23,745 If we can. 590 00:36:41,129 --> 00:36:44,840 I know he's screening his calls and he's ignoring my texts. 591 00:36:44,870 --> 00:36:46,587 He'll come back. I know he will. 592 00:36:46,617 --> 00:36:50,661 Yeah, not until he makes the biggest mistake of a lifetime. 593 00:36:50,691 --> 00:36:52,859 I can't believe this is happening. 594 00:36:53,647 --> 00:36:54,499 Look. 595 00:36:54,529 --> 00:36:57,401 Cassie knows what she's doing. I'm sure that it's all gonna work out. 596 00:36:57,431 --> 00:37:00,705 You don't know Brandon. He's gonna go through with this 597 00:37:00,735 --> 00:37:04,042 just to prove that he's right. He's as stubborn as they come. 598 00:37:05,808 --> 00:37:07,462 Call me if anything comes up, will ya? 599 00:37:07,505 --> 00:37:09,592 Yeah. You got it. 600 00:37:13,135 --> 00:37:15,620 I thought Jake would be home by now, but I guess he's working late. 601 00:37:15,650 --> 00:37:17,695 I'll get back as soon as I can. 602 00:37:17,725 --> 00:37:19,895 Are you sure you don't mind sticking around longer? 603 00:37:19,925 --> 00:37:21,089 I've got nothing else to do. 604 00:37:21,449 --> 00:37:22,760 Okay. 605 00:37:24,036 --> 00:37:25,918 It's supposed to be hot again tomorrow. 606 00:37:25,948 --> 00:37:29,212 Grace might want to play in the sprinklers to stay cool. 607 00:37:45,033 --> 00:37:47,252 _ 608 00:37:53,996 --> 00:37:55,407 All finished. 609 00:37:56,513 --> 00:37:58,456 The paint will be fully dry in the morning. 610 00:37:58,486 --> 00:38:02,103 Thanks for the touch-up. I'll be more careful next time I move the herb cabinet. 611 00:38:06,550 --> 00:38:08,062 Hello, Drew. 612 00:38:10,045 --> 00:38:11,495 Cassie Nightingale. 613 00:38:12,900 --> 00:38:15,864 I didn't know novelty shops in sleepy little towns stayed open so late. 614 00:38:16,440 --> 00:38:19,368 Just polishing up the magic. 615 00:38:19,676 --> 00:38:21,710 Now you see it. 616 00:38:25,813 --> 00:38:27,511 Now you don't. 617 00:38:30,221 --> 00:38:33,868 I came here to give you one last chance to make things right. 618 00:38:33,935 --> 00:38:36,603 And what makes you think it's the last chance? 619 00:38:37,784 --> 00:38:39,940 I know my business is gone. 620 00:38:40,007 --> 00:38:42,380 I know my fianc�e is gone. 621 00:38:42,410 --> 00:38:44,377 And I know you had something to do with it. 622 00:38:45,456 --> 00:38:48,407 Destiny is not something within anyone's power. 623 00:38:48,659 --> 00:38:50,327 If something matters to you, 624 00:38:50,357 --> 00:38:53,457 it's worth trying everything in your bag of tricks. 625 00:38:59,793 --> 00:39:01,281 How did you get that? 626 00:39:01,311 --> 00:39:04,021 You can keep it if you'd like. 627 00:39:40,303 --> 00:39:42,066 Oh, no. 628 00:40:04,537 --> 00:40:07,562 _ 629 00:40:30,968 --> 00:40:32,903 Hi, Ms. Quince. 630 00:40:32,970 --> 00:40:35,428 - Do you have a minute? - Of course. 631 00:40:35,458 --> 00:40:38,029 Is this about your assignment for class? 632 00:40:38,059 --> 00:40:41,595 I just keep finding parallels. First, the birthday, 633 00:40:41,663 --> 00:40:44,019 then the heat wave, and now the fire. 634 00:40:44,049 --> 00:40:46,750 Thankfully the firefighters got there quickly. 635 00:40:47,080 --> 00:40:49,824 This is the Grey Lady's house after the fire. 636 00:40:49,854 --> 00:40:51,398 Hm. 637 00:40:52,137 --> 00:40:55,099 - I have to admit, I admire your passion. - Thank you. 638 00:40:55,129 --> 00:40:57,572 This all seems like a wild goose chase, I... 639 00:40:57,602 --> 00:41:00,299 I can't see it getting a passing grade in my class. 640 00:41:00,329 --> 00:41:01,948 - But you haven't read it yet! - If I were you, 641 00:41:02,217 --> 00:41:05,030 I would find another project. You still have time. 642 00:41:07,657 --> 00:41:09,015 Look. 643 00:41:09,045 --> 00:41:12,695 I know how difficult it is to have to scrap a story and start all over. 644 00:41:12,725 --> 00:41:13,814 Here, 645 00:41:14,604 --> 00:41:17,642 why don't you take a look at this? 646 00:41:17,710 --> 00:41:20,145 The piece on page 17 647 00:41:20,213 --> 00:41:21,800 is woefully under-researched. 648 00:41:21,830 --> 00:41:24,203 Between you and me, I don't care much for the writer. 649 00:41:24,233 --> 00:41:27,888 You write me a better version of the piece and I'll accept it. 650 00:41:27,918 --> 00:41:30,894 Or you can go back to your project. 651 00:41:30,924 --> 00:41:32,642 It all depends on you finding the facts in time. 652 00:41:32,672 --> 00:41:36,297 And that's a big risk to take. 653 00:41:43,800 --> 00:41:46,775 I'm worried about the party, George. 654 00:41:46,805 --> 00:41:48,489 George? 655 00:41:49,465 --> 00:41:51,475 What are you doing? 656 00:41:51,751 --> 00:41:54,078 Oh. 657 00:41:54,146 --> 00:41:55,734 I picked up a new hobby. 658 00:41:55,764 --> 00:41:57,616 I didn't know you could do magic tricks. 659 00:41:57,646 --> 00:42:00,918 Well, actually, I'm taking lessons from Drew. 660 00:42:01,794 --> 00:42:04,029 From Drew? 661 00:42:04,059 --> 00:42:06,046 I don't want him taking advantage of you. 662 00:42:06,076 --> 00:42:08,155 No, it's not like that. 663 00:42:08,185 --> 00:42:10,087 I'm just getting to know him better. 664 00:42:10,117 --> 00:42:14,898 Trying to make things better for both of you. Find out how I can help. 665 00:42:14,965 --> 00:42:18,769 Helping Drew never turns out the way you think it will. 666 00:42:18,836 --> 00:42:20,977 It was about five years ago. 667 00:42:21,007 --> 00:42:22,779 He asked us for the money we'd saved for college 668 00:42:22,809 --> 00:42:24,994 so he could make the last tuition payment himself. 669 00:42:25,024 --> 00:42:27,033 We gave it to him 670 00:42:27,063 --> 00:42:29,563 and he lost it all in some crazy scheme. 671 00:42:31,049 --> 00:42:32,938 That must've been quite a blow. 672 00:42:32,968 --> 00:42:37,038 We went into debt to be able to pay his tuition so he could graduate. 673 00:42:37,105 --> 00:42:38,710 And all he did was ask us for more 674 00:42:38,740 --> 00:42:41,108 so he could start a business. 675 00:42:41,706 --> 00:42:43,504 We said no. 676 00:42:44,294 --> 00:42:46,545 Well, I think you did the right thing. 677 00:42:46,575 --> 00:42:48,562 He didn't see it that way. 678 00:42:48,592 --> 00:42:50,963 It's exhausting, George. 679 00:42:50,993 --> 00:42:52,913 I would do anything 680 00:42:52,943 --> 00:42:56,262 to have him back in my life, 681 00:42:56,292 --> 00:43:00,327 but I have no idea how that could ever be possible. 682 00:43:00,395 --> 00:43:02,130 Forget card tricks. 683 00:43:02,160 --> 00:43:06,820 We don't need anything fancy to make Cassie's party special. 684 00:43:07,400 --> 00:43:10,206 With Brandon gone, should we even have the party? 685 00:43:10,236 --> 00:43:13,316 It just doesn't seem right without all of us there. 686 00:43:21,230 --> 00:43:23,322 Has anyone heard from Brandon? 687 00:43:23,352 --> 00:43:26,325 Not yet, but I'm sure there's nothing to worry about. 688 00:43:26,355 --> 00:43:28,756 I can't stop worrying. 689 00:43:29,507 --> 00:43:32,015 - Because of the fire? - If there was really was a curse 690 00:43:32,045 --> 00:43:35,596 on the Grey Lady, then there could be a curse on you. 691 00:43:35,887 --> 00:43:37,427 I've already lost my mother, 692 00:43:37,457 --> 00:43:40,207 I... I can't lose you, too. 693 00:43:40,237 --> 00:43:42,032 Lori. 694 00:43:42,638 --> 00:43:46,075 You know your dad would never let anything happen to me. 695 00:43:50,154 --> 00:43:51,297 Oh, no... 696 00:43:58,606 --> 00:44:01,489 We need something to sweep into. 697 00:44:02,791 --> 00:44:04,434 Here, 698 00:44:05,834 --> 00:44:08,263 we can use this. 699 00:44:31,900 --> 00:44:34,861 Had this for such a long time now. 700 00:44:34,891 --> 00:44:37,063 It was beautiful. 701 00:44:37,093 --> 00:44:39,094 What did it mean? 702 00:44:40,244 --> 00:44:44,399 Strength. Protection. 703 00:45:13,688 --> 00:45:15,656 Our appointment's in 10 minutes. 704 00:45:15,861 --> 00:45:17,794 We're on time. 705 00:45:22,966 --> 00:45:25,799 You want this too, don't you? 706 00:45:26,060 --> 00:45:28,001 Of course I do. 707 00:45:28,069 --> 00:45:29,937 I love you. 708 00:45:30,004 --> 00:45:32,272 And I love you. 709 00:45:33,459 --> 00:45:35,510 It's like Cassie said. 710 00:45:35,544 --> 00:45:37,712 This is our perfect moment 711 00:45:38,089 --> 00:45:40,047 and we need to embrace it. 712 00:45:42,184 --> 00:45:43,806 I'm ready. 713 00:45:57,015 --> 00:45:59,771 What's that? Yeah. 714 00:45:59,801 --> 00:46:01,771 And when you wake up, we'll go play in the sprinkler 715 00:46:01,801 --> 00:46:04,208 like your mommy said, okay? 716 00:46:04,238 --> 00:46:06,361 Yeah. 717 00:46:08,462 --> 00:46:11,941 There you go. Look. Look, who's that? 718 00:46:11,971 --> 00:46:15,840 Okay, I'll just get everything ready, okay? 719 00:46:51,511 --> 00:46:52,904 Hi, honey. 720 00:46:52,972 --> 00:46:54,377 Has Brandon called? 721 00:46:54,407 --> 00:46:57,441 No, no. It's hot in here. We should turn the AC on. 722 00:46:57,509 --> 00:47:01,077 What was that? 723 00:47:01,145 --> 00:47:03,280 I don't know. Come on. 724 00:47:06,906 --> 00:47:08,334 Cassie? 725 00:47:11,160 --> 00:47:12,538 Cassie! 726 00:47:18,256 --> 00:47:19,702 Cassie. 727 00:47:20,290 --> 00:47:22,761 - Cassie. - Is she okay? 728 00:47:22,791 --> 00:47:24,307 Cassie. 729 00:47:25,332 --> 00:47:28,038 Lori, call an ambulance. 730 00:47:30,830 --> 00:47:34,311 Cassie, can you hear me? 731 00:47:52,148 --> 00:47:53,867 You should get some rest. 732 00:47:53,897 --> 00:47:55,761 I'm fine. I just got dehydrated. 733 00:47:55,791 --> 00:47:59,218 I didn't think it was going to be 100 degrees in October. 734 00:47:59,248 --> 00:48:01,554 I'm sorry about what I said. 735 00:48:01,584 --> 00:48:04,407 I never should have blamed you. 736 00:48:04,680 --> 00:48:07,550 Brandon's got a mind of his own. 737 00:48:07,780 --> 00:48:11,583 Well, I'm sure wherever he is, he's right where he's supposed to be. 738 00:48:12,055 --> 00:48:15,553 Cassie, how are you feeling? 739 00:48:16,599 --> 00:48:19,023 Much better, thanks to your dad and Lori. 740 00:48:19,091 --> 00:48:21,490 - Yeah? - So, I understand 741 00:48:21,520 --> 00:48:23,361 congratulations are in order. 742 00:48:23,967 --> 00:48:26,976 We never actually made it inside the courthouse. 743 00:48:27,006 --> 00:48:29,009 We drove all night. 744 00:48:29,039 --> 00:48:31,944 We left as soon as we got your call about Cassie. 745 00:48:35,800 --> 00:48:38,642 But we're gonna set another date after Cassie's party. 746 00:48:39,434 --> 00:48:42,613 Oh. Still, I kinda hoped you'd changed your mind. 747 00:48:42,680 --> 00:48:44,197 Well, 748 00:48:45,559 --> 00:48:47,424 our minds are made up. 749 00:48:51,141 --> 00:48:53,090 I'm glad you're feeling better. 750 00:48:53,120 --> 00:48:54,906 Thanks. 751 00:49:04,044 --> 00:49:08,279 Don't worry, we'll get together and figure it out before the party. 752 00:49:08,309 --> 00:49:11,412 Jake, I don't know how we'll get together. 753 00:49:11,442 --> 00:49:14,259 We're all headed in different directions. 754 00:49:32,994 --> 00:49:34,454 Hi. 755 00:49:34,484 --> 00:49:36,184 What are you doing here? 756 00:49:38,054 --> 00:49:40,212 Mia, can I come in? 757 00:49:48,164 --> 00:49:50,840 - Nice place. - I'm renting a room upstairs 758 00:49:50,870 --> 00:49:53,973 until I figure out my next career move. 759 00:49:54,148 --> 00:49:56,656 - How long you lived here? - Four months. 760 00:49:56,723 --> 00:50:00,225 I've got some ideas. Might give an office job a try. 761 00:50:00,294 --> 00:50:02,168 Office job? 762 00:50:02,198 --> 00:50:04,706 But it seems like you're getting back into restoration. 763 00:50:05,089 --> 00:50:08,081 This is just a side project. 764 00:50:08,111 --> 00:50:11,066 It's a picture of the Grey Lady. 765 00:50:11,096 --> 00:50:14,339 I don't think that they realize how valuable it is. 766 00:50:15,120 --> 00:50:17,605 How valuable is it? 767 00:50:18,530 --> 00:50:21,418 It was painted by Elyse Rathburn early in her career, 768 00:50:21,448 --> 00:50:24,798 and she went on to become a very famous portrait artist. 769 00:50:25,566 --> 00:50:28,716 Well, you always did have a passion for art history. 770 00:50:28,753 --> 00:50:30,472 Passion doesn't make a career. 771 00:50:30,502 --> 00:50:32,702 That's not what you used to think. 772 00:50:33,043 --> 00:50:34,943 What changed? 773 00:50:35,010 --> 00:50:36,933 You did. 774 00:50:39,516 --> 00:50:41,876 That's because everything fell apart when you cut me out of your life. 775 00:50:41,906 --> 00:50:43,102 You said you would come to Italy with me, 776 00:50:43,132 --> 00:50:45,422 but you never showed up and never told me why. 777 00:50:45,452 --> 00:50:47,907 Everything would have been fine if you'd just stayed in Middleton. 778 00:50:47,937 --> 00:50:51,462 Yeah, well, it turns out Italy didn't work out so well for me, either. 779 00:50:51,492 --> 00:50:53,729 Looks like I don't have what it takes. 780 00:50:54,207 --> 00:50:56,232 Never did. 781 00:50:57,619 --> 00:50:59,728 I'm sorry I bothered you. 782 00:51:05,136 --> 00:51:08,465 - How's Cassie doing? - She's doing a lot better. 783 00:51:08,495 --> 00:51:11,197 She's just having a nap with Grace. 784 00:51:11,422 --> 00:51:13,456 I really need to talk to you. 785 00:51:13,486 --> 00:51:16,204 I found an empty bottle of smelling salts 786 00:51:16,234 --> 00:51:18,355 in the trunk where I found the diary. 787 00:51:18,385 --> 00:51:21,372 They're for reviving consciousness. And the prescription on them 788 00:51:21,402 --> 00:51:24,280 is dated two days before the Grey Lady's birthday. 789 00:51:24,310 --> 00:51:27,272 Just like Cassie had a fainting spell yesterday. 790 00:51:27,302 --> 00:51:30,676 Cassie's birthday is tomorrow. The timing is the same. 791 00:51:30,706 --> 00:51:34,343 The coincidences, they just keep adding up. 792 00:51:34,373 --> 00:51:35,822 Lori, honey, 793 00:51:35,852 --> 00:51:38,578 that's exactly what they are. Coincidences. 794 00:51:38,626 --> 00:51:42,229 Real investigations are based on facts. 795 00:51:42,297 --> 00:51:44,487 Please, just take me with you 796 00:51:44,517 --> 00:51:48,068 when you go to the Bell, Book, and Candle to talk to the fire marshal. 797 00:51:48,905 --> 00:51:50,772 Well, it'd be nice to have some company. 798 00:51:50,839 --> 00:51:53,608 But no conspiracy theory talks, okay? 799 00:51:54,571 --> 00:51:56,811 - I'll just watch and observe. - Alright. 800 00:52:04,660 --> 00:52:07,371 Hi. I'm so glad you could come today. 801 00:52:07,401 --> 00:52:08,889 How are you feeling? 802 00:52:08,957 --> 00:52:11,776 - Do you want me to take Grace for a walk? - Oh, no, I'm fine. 803 00:52:11,806 --> 00:52:13,375 Actually, I might join you on that walk. 804 00:52:13,405 --> 00:52:15,062 Grace would love that. 805 00:52:17,682 --> 00:52:20,855 Oh, wow! 806 00:52:20,885 --> 00:52:22,852 There you go. 807 00:52:22,920 --> 00:52:26,364 - How's the job search going? - Not too well. 808 00:52:26,394 --> 00:52:29,926 Seems like everyone wants an admin job in a cushy office building. 809 00:52:31,024 --> 00:52:35,209 I've rewritten my resume so many times I'm second-guessing everything, 810 00:52:35,239 --> 00:52:37,932 - even my own name. - You never have to second guess 811 00:52:37,962 --> 00:52:40,270 when you're true to who you really are. 812 00:52:40,338 --> 00:52:42,906 Someone close to me used to say that. 813 00:52:45,111 --> 00:52:47,733 But that was a long time ago. 814 00:52:47,763 --> 00:52:50,350 That door is closed. 815 00:52:50,380 --> 00:52:51,865 Sometimes we need to open doors 816 00:52:51,895 --> 00:52:54,352 to let in the fresh air. 817 00:53:15,301 --> 00:53:19,481 - You seen anything yet? - Tests are coming out positive. 818 00:53:19,511 --> 00:53:21,809 There are trace amounts of flammable liquid. 819 00:53:22,095 --> 00:53:23,414 What does that mean? 820 00:53:23,481 --> 00:53:27,151 It means it may not have been an accident. 821 00:53:58,087 --> 00:53:59,761 Drew Wyatt? 822 00:54:00,988 --> 00:54:02,090 That's me. 823 00:54:02,158 --> 00:54:05,616 - You're under arrest. - For what? 824 00:54:05,646 --> 00:54:07,647 Loitering at a crime scene. 825 00:54:07,714 --> 00:54:11,183 - I wasn't doing anything. - That's what they all say. 826 00:54:12,086 --> 00:54:15,021 Is Middleton so perfect that they can waste police officer's time 827 00:54:15,051 --> 00:54:17,119 just arresting a guy walking down the street? 828 00:54:17,149 --> 00:54:19,525 Well, it's enough to hold you while we investigate 829 00:54:19,593 --> 00:54:21,232 the fire at Cassie's shop. 830 00:54:21,262 --> 00:54:24,230 Plus, I'd say the guy that was seen harassing the store owner 831 00:54:24,298 --> 00:54:26,320 and was the last one to leave before the fire started 832 00:54:26,350 --> 00:54:28,253 is probably a prime suspect. 833 00:54:28,283 --> 00:54:31,375 Okay, fine. I won't take it personally, 834 00:54:31,405 --> 00:54:34,134 I'm sure Cassie has something to do with this. 835 00:54:34,164 --> 00:54:37,475 - You... have the right to remain silent. - Yeah. 836 00:54:41,586 --> 00:54:43,922 I'm so glad we can finally spend some time together. 837 00:54:43,952 --> 00:54:46,552 - I've missed you since you left home. - Yeah. 838 00:54:46,620 --> 00:54:48,854 I've really missed you guys too. 839 00:54:48,922 --> 00:54:51,698 I'm surprised my dad doesn't want me to just come back after I graduate 840 00:54:51,728 --> 00:54:54,827 and live with you guys so he can keep telling me how to live my life. 841 00:54:56,011 --> 00:54:57,430 Once I'm married, 842 00:54:57,498 --> 00:54:59,287 he won't treat me like a little kid anymore. 843 00:54:59,317 --> 00:55:01,993 As long as that's not the only reason for your decision. 844 00:55:02,023 --> 00:55:05,637 One moment can change your destiny. 845 00:55:09,064 --> 00:55:11,443 What's that sign all about? 846 00:55:14,880 --> 00:55:18,074 I don't know, but I'll find out. 847 00:55:22,188 --> 00:55:23,697 I hate to tell you this, 848 00:55:23,727 --> 00:55:27,392 but some local business owners filed a complaint with your landlord. 849 00:55:27,460 --> 00:55:29,032 If you have any dangerous objects 850 00:55:29,062 --> 00:55:32,074 in your shop, he's within his rights to evict you. 851 00:55:32,104 --> 00:55:34,056 Alright, now your only hope is to prove 852 00:55:34,086 --> 00:55:38,048 that it was arson and it wasn't your fault. 853 00:55:38,737 --> 00:55:40,404 I didn't see this coming. 854 00:55:40,434 --> 00:55:45,911 That's the most surprising thing I've heard in my whole life. 855 00:56:11,906 --> 00:56:14,808 You seem to be carrying quite a heavy burden. Do you need some help? 856 00:56:15,151 --> 00:56:18,126 Thank you, but you've done quite enough already. 857 00:56:19,539 --> 00:56:21,880 You do know that I had no choice but to go 858 00:56:21,948 --> 00:56:24,112 to the business association about your store. 859 00:56:24,142 --> 00:56:27,402 I did it for Middleton. It was nothing personal. 860 00:56:28,158 --> 00:56:31,023 Well, maybe it's for the best. I've had so much going on, 861 00:56:31,091 --> 00:56:32,985 not having to worry about the store... 862 00:56:34,733 --> 00:56:37,396 ... will give me a chance to clean up some clutter. 863 00:56:46,755 --> 00:56:48,906 - Hi, Derek. - Hi, Gwen. 864 00:56:48,936 --> 00:56:50,204 How's Drew? 865 00:56:50,234 --> 00:56:53,343 He's fine. Probably bored more than anything else. 866 00:56:53,373 --> 00:56:55,147 Are you here to bail him out? 867 00:56:55,589 --> 00:56:57,949 Alright, let's take a look. 868 00:56:58,381 --> 00:57:00,791 His bail is set 869 00:57:00,821 --> 00:57:02,788 for $30,000, 870 00:57:02,856 --> 00:57:04,757 so to get him out it'd be $3,000. 871 00:57:04,824 --> 00:57:06,892 We can take cash or certified check. 872 00:57:06,960 --> 00:57:10,463 That's a lot of money. What happens if nobody pays it? 873 00:57:10,530 --> 00:57:12,973 Well, he'll sit here until the judge can see him, 874 00:57:13,003 --> 00:57:16,183 which is gonna be Friday at the earliest. 875 00:57:16,213 --> 00:57:18,337 That's two days in jail. 876 00:57:29,340 --> 00:57:32,499 Cassie, you barely touched that. Did it taste all right? 877 00:57:32,529 --> 00:57:36,054 - I know I'm not half the cook you are. - No, it was delicious. 878 00:57:36,084 --> 00:57:39,921 You put a lot of love into it. I just don't have much of an appetite. 879 00:57:43,204 --> 00:57:45,173 Brandon came by today. 880 00:57:45,203 --> 00:57:46,584 You really should talk to him, Jake. 881 00:57:46,614 --> 00:57:49,607 He needs your approval more than you realize. 882 00:57:49,637 --> 00:57:51,883 What Brandon needs is somebody to talk some sense into him, 883 00:57:51,913 --> 00:57:56,620 instead of filling his head with romantic ideas about young love. 884 00:57:56,892 --> 00:58:00,539 You yourself know that young love can work. It did for you. 885 00:58:00,569 --> 00:58:03,228 I missed some opportunities because I was just like Brandon, 886 00:58:03,258 --> 00:58:06,885 I was in a rush to get started with real life. 887 00:58:06,953 --> 00:58:07,953 Brandon's life started 888 00:58:07,983 --> 00:58:10,154 when you and his mother first met. 889 00:58:17,878 --> 00:58:20,271 Hi, Cassie. George and I 890 00:58:20,301 --> 00:58:22,618 realized that we hadn't decided on what time 891 00:58:22,648 --> 00:58:25,253 the party should be tomorrow night. He thought six, I thought eight. 892 00:58:25,283 --> 00:58:28,933 Whatever works best for all would make me happy. When should I get there to decorate? 893 00:58:28,963 --> 00:58:31,054 Oh, well, we can't actually get you in there until tomorrow, 894 00:58:31,084 --> 00:58:32,768 when the current guests leave. 895 00:58:32,798 --> 00:58:36,337 They wanted to stay for a whole month, but the party was more important to me. 896 00:58:36,367 --> 00:58:39,682 It'll help me take my mind off things. 897 00:58:39,988 --> 00:58:42,922 Things with Drew have been hard on you. 898 00:58:43,148 --> 00:58:48,232 I just feel so bad that my son has been causing so many problems for you. 899 00:58:48,262 --> 00:58:51,029 And now he's in jail. 900 00:58:51,097 --> 00:58:55,540 At least while he's in there he can't run away from his problems. 901 00:58:56,356 --> 00:59:01,717 It's too much money to take the risk that he'll disappear, 902 00:59:01,747 --> 00:59:03,599 or worse. 903 00:59:04,490 --> 00:59:06,552 No matter how old our children get, 904 00:59:06,582 --> 00:59:09,229 a mother's responsibility never ends. 905 00:59:10,573 --> 00:59:13,370 It just seems like yesterday he was heading off to college 906 00:59:13,400 --> 00:59:16,987 with promise, plans, and dreams. 907 00:59:17,575 --> 00:59:21,475 Anyway, I'm looking forward to this party. 908 00:59:21,505 --> 00:59:25,108 I can just picture it now, all of us together and celebrating. 909 00:59:25,888 --> 00:59:28,510 Well, maybe not all of us. 910 00:59:30,829 --> 00:59:34,251 You know, bringing a family together takes more than just willpower. 911 00:59:34,281 --> 00:59:36,452 You have to have a plan, 912 00:59:36,482 --> 00:59:39,489 and you have to know when to change directions. 913 01:00:04,090 --> 01:00:05,317 I couldn't help but notice 914 01:00:05,347 --> 01:00:08,241 you made some changes. What happened? 915 01:00:08,271 --> 01:00:10,565 Well, there were... complications. 916 01:00:10,595 --> 01:00:14,229 And... I ended up having to redecorate. 917 01:00:14,259 --> 01:00:16,431 It looks like you got rid of almost everything. 918 01:00:16,461 --> 01:00:18,860 Yes, well, I had to. 919 01:00:18,928 --> 01:00:20,995 I absolutely love it. 920 01:00:24,028 --> 01:00:25,103 I have to be honest, 921 01:00:25,133 --> 01:00:28,408 when I first came to this place, I did not know what to think of you. 922 01:00:28,438 --> 01:00:32,541 But now that you've redecorated, it's perfect. 923 01:00:32,608 --> 01:00:34,028 I don't have to look any further. 924 01:00:34,058 --> 01:00:36,852 My four-page spread for my wedding 925 01:00:36,882 --> 01:00:39,792 belongs to Middleton and Martha's Sweet Beginnings. 926 01:00:41,204 --> 01:00:42,277 Well, you know, 927 01:00:42,307 --> 01:00:46,496 I do have a bit of a knack for feng shui. 928 01:00:46,526 --> 01:00:49,768 May I ask, though, what brought you back this way? 929 01:00:49,798 --> 01:00:51,448 A care package from your mayor, 930 01:00:51,478 --> 01:00:57,131 that included some absolutely delectable chocolate latte truffles. 931 01:00:58,682 --> 01:01:00,548 Cassie. 932 01:01:03,334 --> 01:01:04,325 Thank you. 933 01:01:09,220 --> 01:01:11,774 Mmm. Thank you for my birthday breakfast. 934 01:01:11,804 --> 01:01:15,550 It's nice to be able to do something for you for a change. 935 01:01:15,618 --> 01:01:18,052 How's your project going? 936 01:01:18,273 --> 01:01:20,609 Well, I feel like I have all the pieces, 937 01:01:20,639 --> 01:01:24,306 but I just don't know how to put them together. 938 01:01:24,336 --> 01:01:26,932 What does your professor say? 939 01:01:26,962 --> 01:01:29,698 She wants me to give it up. 940 01:01:29,765 --> 01:01:31,988 Is that a direct quote? 941 01:01:35,721 --> 01:01:37,839 I have to get back to class. 942 01:01:40,242 --> 01:01:44,656 Oh, and Cassie, please be careful. 943 01:01:47,550 --> 01:01:50,390 Ms. Quince! Ms. Quince! 944 01:01:50,420 --> 01:01:53,559 I've done more research into my story. 945 01:01:53,589 --> 01:01:56,262 Oh, I thought I advised you to give that up. 946 01:01:56,292 --> 01:01:58,761 Well, then I remembered my favourite quote. 947 01:01:58,829 --> 01:02:01,030 "Never let anybody tell you to give up a story. 948 01:02:01,098 --> 01:02:03,862 That just means the story has just begun." 949 01:02:03,892 --> 01:02:06,101 You've read my book. 950 01:02:06,475 --> 01:02:09,404 Elizabeth Merriwick disappeared without a trace 951 01:02:09,472 --> 01:02:11,697 and everyone assumed she was dead, 952 01:02:11,727 --> 01:02:15,744 but no body was ever found, and nobody, not even her stalker, 953 01:02:15,811 --> 01:02:17,779 Andrew Whymark, was arrested. 954 01:02:17,847 --> 01:02:19,651 She just vanished without a trace. 955 01:02:19,681 --> 01:02:22,726 And I can't let her story end like that. 956 01:02:23,586 --> 01:02:24,940 Lori, 957 01:02:24,970 --> 01:02:28,189 cold cases are notoriously difficult to write about. 958 01:02:28,257 --> 01:02:29,323 You'll drive yourself crazy, 959 01:02:29,353 --> 01:02:32,965 and I'm becoming genuinely concerned you're not gonna meet your deadline. 960 01:02:32,995 --> 01:02:34,213 Trust me, 961 01:02:34,243 --> 01:02:36,700 I know from personal experience. 962 01:02:36,730 --> 01:02:39,541 Which book was that from? I don't think I've read it. 963 01:02:39,571 --> 01:02:42,381 That's because I used a pseudonym. When I was younger, 964 01:02:42,411 --> 01:02:44,243 I was told that my name was too feminine 965 01:02:44,273 --> 01:02:45,912 for writing about crime, 966 01:02:45,942 --> 01:02:48,144 so I started calling myself Alex Quinn. 967 01:02:48,621 --> 01:02:51,161 Like in the Victorian era, back when women weren't supposed 968 01:02:51,191 --> 01:02:53,426 to have interests outside the home. 969 01:03:01,847 --> 01:03:03,724 Mia. Thought I gave you the day off. 970 01:03:03,754 --> 01:03:06,027 You did, I just stopped by to bring you a present. 971 01:03:07,982 --> 01:03:09,331 Come on in. 972 01:03:20,300 --> 01:03:21,746 You fixed it! 973 01:03:21,776 --> 01:03:24,613 Mia, it's just lovely. 974 01:03:27,263 --> 01:03:30,384 I used to specialize in restoring old paintings. 975 01:03:30,762 --> 01:03:32,854 I've missed it so much. 976 01:03:33,064 --> 01:03:34,698 I only wish that there was still a way for me 977 01:03:34,728 --> 01:03:37,079 to pursue it as a career. 978 01:03:37,109 --> 01:03:39,367 Well, it's a wonderful birthday gift, Mia. 979 01:03:39,397 --> 01:03:40,712 Not only did you repair the painting, 980 01:03:40,742 --> 01:03:44,215 but you brought the Grey Lady back to life. 981 01:03:45,701 --> 01:03:49,487 I'm just so relieved to see her back where she belongs. 982 01:04:03,197 --> 01:04:05,586 - You've made bail. - Really? 983 01:04:05,616 --> 01:04:07,233 Yup. 984 01:04:12,600 --> 01:04:14,263 Mom. 985 01:04:15,669 --> 01:04:17,744 I'm so sorry. 986 01:04:17,811 --> 01:04:20,112 Whatever they said I did, I didn't do. 987 01:04:21,733 --> 01:04:25,061 I believe you. 988 01:04:28,584 --> 01:04:30,156 Where'd you get the money? 989 01:04:31,256 --> 01:04:34,920 I own a cottage that I rent out to tourists. 990 01:04:34,950 --> 01:04:37,245 We were planning to have Cassie's birthday party there, 991 01:04:37,275 --> 01:04:39,359 but I didn't feel right 992 01:04:39,389 --> 01:04:42,935 about leaving you in here. So I rented it out. 993 01:04:44,929 --> 01:04:46,290 Why now? 994 01:04:47,174 --> 01:04:48,440 Cassie helped me realize 995 01:04:48,470 --> 01:04:51,785 it was time to bring my family back together. 996 01:04:57,972 --> 01:05:01,535 I guess maybe it's time I paid her a visit. 997 01:05:04,459 --> 01:05:07,961 We can still celebrate Cassie's birthday, we just have to do it 998 01:05:08,029 --> 01:05:09,801 at a restaurant or the house. 999 01:05:09,831 --> 01:05:12,981 The most important thing is that we're all together. 1000 01:05:14,189 --> 01:05:18,254 Lori, I don't know if right now is the best time for a birthday celebration, anyway. 1001 01:05:18,284 --> 01:05:19,615 The way I see it, 1002 01:05:19,645 --> 01:05:22,102 is that if this really is a curse, 1003 01:05:22,132 --> 01:05:24,412 then we still have time to break it. 1004 01:05:24,480 --> 01:05:26,484 The Grey Lady disappeared before her party, 1005 01:05:26,514 --> 01:05:30,583 so we just have to prevent the same thing from happening to Cassie. 1006 01:05:31,916 --> 01:05:33,586 Listen. 1007 01:05:33,654 --> 01:05:37,134 "We are all of us on edge. Arguing. 1008 01:05:37,164 --> 01:05:38,310 "I am alone in my room, 1009 01:05:38,340 --> 01:05:42,285 "though I am certain I will not call Grey House home for much longer. 1010 01:05:42,315 --> 01:05:45,798 My stay here is coming to an end." 1011 01:05:46,073 --> 01:05:47,703 What else does it say? 1012 01:05:47,733 --> 01:05:50,325 It ends there. 1013 01:05:50,355 --> 01:05:52,312 She knew something bad was gonna happen, 1014 01:05:52,342 --> 01:05:55,103 and that no one was gonna protect her. 1015 01:05:56,027 --> 01:05:58,877 Can you imagine how scared she must have been? 1016 01:05:59,838 --> 01:06:02,181 And look at this. 1017 01:06:05,921 --> 01:06:07,798 That's Andrew Whymark, 1018 01:06:07,828 --> 01:06:10,992 the man who stalked the Grey Lady and made her disappear. 1019 01:06:11,060 --> 01:06:13,461 He looks a lot like Drew. 1020 01:06:15,418 --> 01:06:17,587 Lori, honey, 1021 01:06:17,617 --> 01:06:19,751 you're seeing things that aren't there. 1022 01:06:20,973 --> 01:06:23,688 Why are you being so close-minded? 1023 01:06:23,756 --> 01:06:25,527 You're so stuck on your own opinions 1024 01:06:25,557 --> 01:06:29,627 that you can't see what's best for me, Brandon, or even Cassie. 1025 01:06:35,728 --> 01:06:37,375 I need to get some fresh air. 1026 01:06:37,405 --> 01:06:39,408 Why? Where are you going? 1027 01:06:39,438 --> 01:06:42,113 I'm going for a walk. I'll be back in a little while. 1028 01:07:01,170 --> 01:07:04,111 Surprised to see me? 1029 01:07:05,271 --> 01:07:07,136 Should I be? 1030 01:07:07,166 --> 01:07:10,464 My mom had to cancel your party to bail me out. 1031 01:07:10,494 --> 01:07:14,518 But I suppose you knew that. You seem to be involved in everything around here. 1032 01:07:14,548 --> 01:07:16,030 Well, when it's my family, 1033 01:07:16,060 --> 01:07:18,551 I'm always involved. 1034 01:07:18,581 --> 01:07:20,903 That hasn't worked out so well for you recently, has it? 1035 01:07:20,933 --> 01:07:22,613 There's still work to do. 1036 01:07:22,681 --> 01:07:24,749 Even you can't predict the future. 1037 01:07:24,817 --> 01:07:27,752 No, but we can know our past. 1038 01:07:27,820 --> 01:07:31,121 From the moment she saw you, she has wanted to spend her life with you. 1039 01:07:31,151 --> 01:07:33,124 Helen? 1040 01:07:34,479 --> 01:07:36,666 Well, we always remember the ones who stand by us 1041 01:07:36,696 --> 01:07:39,693 when we're still figuring out who we're supposed to be. 1042 01:07:39,723 --> 01:07:42,467 - And who am I? - You're a magician. 1043 01:07:43,855 --> 01:07:46,409 That's right, Cassie Nightingale. 1044 01:07:46,439 --> 01:07:49,007 I still have a few tricks up my sleeve. 1045 01:07:56,049 --> 01:07:57,921 Derek? 1046 01:07:58,051 --> 01:08:00,786 Yeah, is Cassie in the office? 1047 01:08:02,033 --> 01:08:04,423 Well, she was supposed to be home a couple hours ago. 1048 01:08:05,387 --> 01:08:07,226 Well, call me if you have any info. 1049 01:08:07,293 --> 01:08:09,261 Thanks. 1050 01:08:10,124 --> 01:08:12,235 She's not answering her cell. 1051 01:08:12,265 --> 01:08:15,334 Well, she's not answering her cell because she left it here. 1052 01:08:17,470 --> 01:08:19,538 Dad, I'm really worried. 1053 01:08:19,933 --> 01:08:21,841 Yeah, so am I, honey. 1054 01:08:22,885 --> 01:08:25,611 It's like she just vanished. 1055 01:08:30,504 --> 01:08:33,452 And so did the painting of the Grey Lady. 1056 01:08:41,087 --> 01:08:44,468 Derek, I need you to put an APB out for Cassie. 1057 01:08:44,498 --> 01:08:48,200 It looks like Drew skipped town. Find him. 1058 01:08:48,596 --> 01:08:50,436 I'm going to search the town. 1059 01:08:50,504 --> 01:08:52,672 Let me come with you. 1060 01:08:53,808 --> 01:08:56,909 Okay. It'll be good to have another set of eyes. 1061 01:08:58,061 --> 01:09:00,582 George and Gwen have to open up Grey House, they've got guests, 1062 01:09:00,612 --> 01:09:03,544 - so could you stay with Grace? - I have to get back to the college 1063 01:09:03,574 --> 01:09:06,990 to track something down. Something really important. 1064 01:09:07,120 --> 01:09:09,794 - I can do it. - Are you sure? 1065 01:09:09,824 --> 01:09:12,872 Yes. Anything I can do to help Brandon's family. 1066 01:09:12,902 --> 01:09:15,061 Okay. Thanks. 1067 01:09:15,637 --> 01:09:18,531 We'll meet back here at seven. Hopefully we've found her by then. 1068 01:09:55,003 --> 01:09:57,742 Okay, you look for anything that's out of place. Anything. 1069 01:09:57,772 --> 01:10:00,639 Because you never know what clue might lead you in the right direction. 1070 01:10:00,669 --> 01:10:02,774 Well, it seems like if she were here, 1071 01:10:02,804 --> 01:10:04,545 she wouldn't be hiding from us. 1072 01:10:04,934 --> 01:10:08,958 Well, you can't make assumptions when you're doing police work. 1073 01:10:09,395 --> 01:10:11,284 Okay. 1074 01:10:12,899 --> 01:10:15,455 What's the matter? 1075 01:10:16,002 --> 01:10:17,624 I'm worried. 1076 01:10:18,771 --> 01:10:21,411 Well, Dad, don't worry. 1077 01:10:21,441 --> 01:10:23,029 We'll find her. 1078 01:10:24,065 --> 01:10:26,404 You know, Brandon, 1079 01:10:26,434 --> 01:10:30,204 other than the days that you three kids were born, 1080 01:10:30,597 --> 01:10:33,420 I think the best times in my life 1081 01:10:33,450 --> 01:10:35,608 were the day that I met Cassie, 1082 01:10:35,954 --> 01:10:38,122 and the day that I met your mom. 1083 01:10:39,531 --> 01:10:43,349 I don't know if I can go through that again. 1084 01:10:43,810 --> 01:10:47,659 Losing Cassie like we lost your mother. 1085 01:10:52,870 --> 01:10:55,896 Hello? Yeah. 1086 01:10:55,963 --> 01:10:57,617 Okay. 1087 01:10:57,920 --> 01:11:01,006 No, no, okay. We'll be right there. 1088 01:11:01,036 --> 01:11:02,818 - What is it? - That was your grandpa George. 1089 01:11:02,848 --> 01:11:03,978 He just got home to Grey House, 1090 01:11:04,008 --> 01:11:07,743 somebody's broken in and he thinks they're still there. We should go. 1091 01:11:25,026 --> 01:11:26,765 Okay. Wait here. 1092 01:11:26,795 --> 01:11:28,829 Be careful, Jake. 1093 01:12:19,037 --> 01:12:21,175 Lori, when did you get here? 1094 01:12:21,242 --> 01:12:22,777 Brandon texted me. 1095 01:12:22,844 --> 01:12:24,812 I wanted to be with everyone. 1096 01:12:25,590 --> 01:12:29,523 Well, it's all clear. Follow me. 1097 01:12:39,441 --> 01:12:41,800 Everyone stay close. 1098 01:12:41,830 --> 01:12:44,660 This family will always stay close. 1099 01:12:44,690 --> 01:12:47,020 It's what we do. 1100 01:12:48,615 --> 01:12:50,939 Cassie! 1101 01:12:53,011 --> 01:12:56,680 I see we all arrived in the same place after all. 1102 01:12:58,693 --> 01:13:01,187 What happened? Are you okay? 1103 01:13:01,217 --> 01:13:03,889 I've never felt better in my life. 1104 01:13:06,233 --> 01:13:08,489 What are you doing here? 1105 01:13:08,745 --> 01:13:11,753 I'm here for the same reason as the rest of you. 1106 01:13:11,783 --> 01:13:13,803 Follow me. 1107 01:13:20,756 --> 01:13:22,134 Wow! 1108 01:13:22,797 --> 01:13:26,948 We're all here for my birthday party. 1109 01:13:28,711 --> 01:13:30,795 Cassie, this is amazing! 1110 01:13:30,825 --> 01:13:34,257 - Wow! - It's beautiful, Cassie! 1111 01:13:35,561 --> 01:13:37,619 Cassie, when did you have time to do all this? 1112 01:13:37,687 --> 01:13:39,821 I always have time for my family. 1113 01:13:40,279 --> 01:13:42,299 Life is taking us all in different directions. 1114 01:13:42,329 --> 01:13:45,994 And that's as it should be. But our family is strong. 1115 01:13:46,061 --> 01:13:48,001 When it matters the most, 1116 01:13:48,031 --> 01:13:50,899 we all find our way back to each other. 1117 01:13:52,041 --> 01:13:53,934 I love your costume. 1118 01:13:54,002 --> 01:13:56,525 What's a Halloween party without costumes? 1119 01:13:56,555 --> 01:13:59,790 There's something there for everyone. 1120 01:14:04,768 --> 01:14:05,810 Hey, 1121 01:14:06,449 --> 01:14:09,967 what happened to the people who wanted to rent Grey House for the night? 1122 01:14:12,669 --> 01:14:15,245 It was you, wasn't it? 1123 01:14:15,275 --> 01:14:17,608 You planned this all along. 1124 01:14:17,676 --> 01:14:20,249 I may have planned my birthday party, but... 1125 01:14:20,279 --> 01:14:22,752 the most important work was done by my family, 1126 01:14:23,121 --> 01:14:25,316 being here together. 1127 01:14:40,536 --> 01:14:43,292 Thank you so much for inviting me to this party. 1128 01:14:43,322 --> 01:14:45,645 I've come to think of you as part of the family. 1129 01:14:45,675 --> 01:14:48,399 I really hope you can find that painting. 1130 01:14:48,429 --> 01:14:50,567 Ladies and gentlemen! 1131 01:14:51,439 --> 01:14:55,546 On the occasion of the birthday of Miss Cassie Nightingale, 1132 01:14:55,805 --> 01:14:57,570 I present to you a sight 1133 01:14:57,600 --> 01:15:01,652 that you will never, ever forget! 1134 01:15:02,067 --> 01:15:04,319 Now you don't see it... 1135 01:15:09,509 --> 01:15:13,509 Now you do! 1136 01:15:13,539 --> 01:15:16,523 Where did that come from? That was stolen from our home! 1137 01:15:16,553 --> 01:15:20,657 Not stolen. Just borrowed. 1138 01:15:26,737 --> 01:15:29,201 Mia, when I first found out 1139 01:15:29,231 --> 01:15:31,821 you weren't doing restorations any more, I couldn't believe it. 1140 01:15:31,851 --> 01:15:35,008 I mean, it's your passion for your art that's always inspired me. 1141 01:15:35,038 --> 01:15:37,752 So for you to get it back, 1142 01:15:38,054 --> 01:15:39,936 I had to do something. 1143 01:15:40,794 --> 01:15:42,703 I don't understand. 1144 01:15:43,140 --> 01:15:45,514 I brought the painting in to be evaluated. 1145 01:15:45,581 --> 01:15:47,616 At the museum. 1146 01:15:47,683 --> 01:15:49,751 Mia, they want to hire you. 1147 01:15:55,511 --> 01:15:58,860 Why would you do something like this for me? 1148 01:16:00,469 --> 01:16:02,520 I can explain. 1149 01:16:07,670 --> 01:16:09,710 There's so much I need to tell you. 1150 01:16:09,740 --> 01:16:13,105 There's so much I need to know. I thought you resented me 1151 01:16:13,135 --> 01:16:15,211 for leaving you behind. 1152 01:16:15,278 --> 01:16:19,048 Well, it felt like that at the time. 1153 01:16:21,522 --> 01:16:26,788 I mean, you were in Italy, I was here. 1154 01:16:29,749 --> 01:16:32,320 I blew all my money on a bad business deal. 1155 01:16:32,350 --> 01:16:36,065 And the truth is, I couldn't afford to go to Italy. 1156 01:16:36,095 --> 01:16:39,802 I just didn't have the heart to tell you. 1157 01:16:39,870 --> 01:16:41,671 I wouldn't have cared. 1158 01:16:42,063 --> 01:16:44,382 I know that now. 1159 01:16:44,412 --> 01:16:46,842 That's the worst part of it. 1160 01:16:47,819 --> 01:16:50,545 Maybe it doesn't have to be. 1161 01:16:52,930 --> 01:16:55,367 You know, Cassie helped me realize 1162 01:16:55,397 --> 01:16:58,550 that all my life I've been chasing these dreams 1163 01:16:58,580 --> 01:17:01,379 and illusions, 1164 01:17:01,409 --> 01:17:03,410 when really, what I needed 1165 01:17:03,478 --> 01:17:06,046 was right here in Middleton. 1166 01:17:08,930 --> 01:17:10,951 With you. 1167 01:17:16,418 --> 01:17:19,729 - Martha! I'm so glad you could come. - Thank you. 1168 01:17:19,759 --> 01:17:23,300 I'm getting all kinds of inspiration from your decorating, 1169 01:17:23,330 --> 01:17:24,566 you know, in case one of my clients wants 1170 01:17:24,596 --> 01:17:27,668 some unconventional touches at one of their events. 1171 01:17:27,735 --> 01:17:30,236 Well, as long as you're having some fun, too. 1172 01:17:30,304 --> 01:17:31,808 Speaking of business... 1173 01:17:31,838 --> 01:17:34,598 I took it upon myself to clear things up with your landlord. 1174 01:17:34,951 --> 01:17:36,346 How did you do that? 1175 01:17:36,376 --> 01:17:38,046 Well, as you well know, 1176 01:17:38,076 --> 01:17:41,542 my Tom plays golf with the fire marshal. 1177 01:17:41,572 --> 01:17:44,352 I just can't believe that that painter could be so careless 1178 01:17:44,382 --> 01:17:48,220 as to leave behind a turpentine-soaked rag in this heat! 1179 01:17:48,288 --> 01:17:49,975 Well, everyone makes mistakes, Martha. 1180 01:17:50,005 --> 01:17:52,546 Yes, we do. I mean, they do. 1181 01:17:52,576 --> 01:17:54,707 I mean, you know, people do. 1182 01:17:54,737 --> 01:17:55,867 Anyway, 1183 01:17:55,897 --> 01:17:59,032 I may have gone just a tad overboard. 1184 01:17:59,100 --> 01:18:02,035 You, Martha? Never. 1185 01:18:11,478 --> 01:18:14,614 - Hi, guys. - Drew. 1186 01:18:14,682 --> 01:18:17,684 Um, lawyer called. 1187 01:18:18,227 --> 01:18:20,753 He was able to help you out after all. 1188 01:18:21,457 --> 01:18:24,217 He got your contract nullified 1189 01:18:24,638 --> 01:18:27,898 and was able to negotiate an even better deal. 1190 01:18:30,921 --> 01:18:34,167 Wow. Thank you. 1191 01:18:35,870 --> 01:18:39,103 I guess that satchel did me a favour after all, didn't it? 1192 01:18:39,133 --> 01:18:41,242 I'm so happy for you. 1193 01:18:41,651 --> 01:18:44,077 You've found a way to create your own success. 1194 01:18:45,175 --> 01:18:46,980 Yeah. 1195 01:18:47,522 --> 01:18:49,631 I'm really happy that the deal worked out, 1196 01:18:49,661 --> 01:18:53,287 but I think I got something better. 1197 01:18:55,025 --> 01:18:56,571 Look, this may sound crazy, 1198 01:18:56,601 --> 01:19:01,962 but losing everything might have been the best thing that ever happened to me. 1199 01:19:02,893 --> 01:19:04,497 How, Drew? 1200 01:19:04,804 --> 01:19:07,057 Because I finally had to take responsibility 1201 01:19:07,087 --> 01:19:09,541 for all the poor decisions I've made in my life. 1202 01:19:09,571 --> 01:19:10,854 And by blaming others, 1203 01:19:10,884 --> 01:19:15,376 I was just driving away everybody who ever loved me. 1204 01:19:16,361 --> 01:19:19,033 Cassie got her party, 1205 01:19:19,063 --> 01:19:21,974 and I got my son back. 1206 01:19:26,612 --> 01:19:31,657 - She was so good. - There you go. 1207 01:19:32,561 --> 01:19:35,025 The Grey House is such a seasonally appropriate choice 1208 01:19:35,055 --> 01:19:37,331 for a Halloween themed party, don't you think? 1209 01:19:37,399 --> 01:19:39,446 I hope you'll put it on your wedding venue list. 1210 01:19:39,476 --> 01:19:42,841 Ooh! Done and done. 1211 01:19:46,696 --> 01:19:50,292 - Thank you. - I'll be right back. 1212 01:19:55,865 --> 01:19:59,520 You know, on your birthday, you're not supposed to do things for other people. 1213 01:19:59,587 --> 01:20:02,222 You're supposed to get pampered and get gifts. 1214 01:20:02,289 --> 01:20:05,559 Having all of you here is the greatest gift I could ever dream of. 1215 01:20:06,609 --> 01:20:10,263 Well, it turns out I was able to get you something else. 1216 01:20:11,157 --> 01:20:13,537 Edward Whymark? I've never heard of him. 1217 01:20:13,767 --> 01:20:16,300 Yes, you have. When "he" was 1218 01:20:16,330 --> 01:20:19,177 Elizabeth Merriwick. It was her pseudonym. 1219 01:20:19,207 --> 01:20:20,707 She was a prolific writer 1220 01:20:20,737 --> 01:20:23,909 until the day she died at age 78. 1221 01:20:23,939 --> 01:20:26,584 So you found her? 1222 01:20:26,614 --> 01:20:29,516 She wrote in her diary about a man who was trying to stop her 1223 01:20:29,546 --> 01:20:32,507 and I thought it was Andrew Whymark, 1224 01:20:32,537 --> 01:20:34,188 but it was her father. 1225 01:20:34,218 --> 01:20:36,989 He didn't think women should be writers. 1226 01:20:37,057 --> 01:20:40,018 So what does Andrew Whymark have to do with it? 1227 01:20:40,048 --> 01:20:42,645 Well, that's the romantic part. 1228 01:20:42,730 --> 01:20:45,236 They ran away together to get away from her father 1229 01:20:45,266 --> 01:20:47,614 so she could continue her career as a writer. 1230 01:20:47,644 --> 01:20:49,328 She reinvented herself 1231 01:20:49,358 --> 01:20:52,656 in a small town in Texas until she was able to make a home 1232 01:20:52,686 --> 01:20:55,208 with the man she loved, just like you and Dad. 1233 01:20:56,465 --> 01:20:59,112 They lived a long, happy life together. 1234 01:20:59,180 --> 01:21:01,581 Oh, Lori. 1235 01:21:02,171 --> 01:21:04,007 Sounds like you have all the material you need 1236 01:21:04,037 --> 01:21:06,352 for a great article. 1237 01:21:06,382 --> 01:21:09,288 I think my scholarship is safe. 1238 01:21:13,209 --> 01:21:15,900 Your family really knows how to have a good time. 1239 01:21:15,930 --> 01:21:18,961 Yeah. Cassie makes every moment special. 1240 01:21:19,465 --> 01:21:21,565 What are you guys doing in here? 1241 01:21:21,746 --> 01:21:25,605 Just talking about how happy we are. 1242 01:21:25,881 --> 01:21:28,074 We have big news. 1243 01:21:29,752 --> 01:21:31,769 You tell them. 1244 01:21:31,799 --> 01:21:33,785 Well, 1245 01:21:33,815 --> 01:21:36,173 you were right about finding the perfect moment, Cassie. 1246 01:21:36,203 --> 01:21:41,854 So Tara and I had a long talk and we set a date. 1247 01:21:42,238 --> 01:21:45,926 - June 22nd. - Well, that's, that's... 1248 01:21:45,956 --> 01:21:49,169 - Two years from now. - That's great. 1249 01:21:49,199 --> 01:21:51,635 That is great. 1250 01:21:51,665 --> 01:21:53,273 That gives us plenty of time 1251 01:21:53,303 --> 01:21:55,635 to have the best wedding you can imagine. 1252 01:21:55,703 --> 01:21:58,905 - Congratulations. - Thank you. 1253 01:22:00,854 --> 01:22:04,148 I think what Cassie meant about the perfect moment 1254 01:22:04,178 --> 01:22:07,480 was that it might last a lot longer than just one instant. 1255 01:22:07,676 --> 01:22:10,852 And we have our whole lives together. 1256 01:22:12,686 --> 01:22:15,688 You two are gonna make each other very happy. 1257 01:22:15,926 --> 01:22:18,934 And I'm sure Martha will be getting a hold of you soon. 1258 01:22:21,002 --> 01:22:25,064 Oh, this has been the most perfect birthday. 1259 01:22:25,305 --> 01:22:26,885 You know, 1260 01:22:26,915 --> 01:22:30,549 it's incredible, Cassie. Just when things seem to be going wrong, 1261 01:22:30,579 --> 01:22:34,173 you have a way of making everything turn out just right. 1262 01:22:34,786 --> 01:22:36,030 Life with you 1263 01:22:36,060 --> 01:22:39,016 is... magic. 1264 01:22:39,046 --> 01:22:41,080 The real thing. 1265 01:22:46,671 --> 01:22:49,922 This is my perfect moment. 1266 01:22:54,985 --> 01:22:57,389 It began the day we met, 1267 01:22:57,419 --> 01:22:59,271 and I don't need magic to know 1268 01:22:59,301 --> 01:23:02,034 that it will never end. 1269 01:23:12,126 --> 01:23:18,412 = synced and corrected by Shahrazade = ... www.addic7ed.com ... 97365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.