Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,920 --> 00:00:07,999
Previously on The Heights...
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,879
I'm sure the ladies loved the accent.
3
00:00:09,880 --> 00:00:11,479
There was one girl.
4
00:00:11,480 --> 00:00:14,279
I asked her to marry me and she said no.
5
00:00:14,280 --> 00:00:16,319
How would you feel if I
did this place up a bit?
6
00:00:16,320 --> 00:00:19,279
If you get so much as one craft beer...
7
00:00:19,280 --> 00:00:21,439
Let's make a baby.
8
00:00:21,440 --> 00:00:23,799
OK, the kids... the
kids will be down soon.
9
00:00:23,800 --> 00:00:26,399
- How much did you lend her this time?
- $15,000.
10
00:00:26,400 --> 00:00:27,799
Your bloody sister.
11
00:00:27,800 --> 00:00:29,959
- Rule number three.
- Sleepovers.
12
00:00:29,960 --> 00:00:31,439
- No sleepovers?
- Nah.
13
00:00:31,440 --> 00:00:32,440
Pav!
14
00:00:46,680 --> 00:00:48,719
Oh, seriously?
15
00:00:48,720 --> 00:00:50,599
You are such a snob!
16
00:00:50,600 --> 00:00:52,399
- It's French onion.
- French onion?
17
00:00:52,400 --> 00:00:54,239
- So? And?
- So? And?
18
00:00:54,240 --> 00:00:56,959
It is, like, it's cream cheese
and soup mix is what it is.
19
00:00:56,960 --> 00:00:59,399
Oh, well, my deepest apologies
that my snack collection...
20
00:00:59,400 --> 00:01:01,079
- ... isn't up to your high standard.
- (GIRL CHATS)
21
00:01:01,080 --> 00:01:03,439
- Yes. Ooh, I think your child is home.
- (BOY CHATS)
22
00:01:03,440 --> 00:01:06,039
- Mm, I think yours is here too.
- Mm, what do you want to do?
23
00:01:06,040 --> 00:01:08,639
Say hello, maturely explain what
we've been doing all afternoon.
24
00:01:08,640 --> 00:01:11,559
- That's a good idea. I'll do that.
- No, bathroom window.
25
00:01:11,560 --> 00:01:12,959
- No, no, no. I'll just talk to them.
- Go!
26
00:01:12,960 --> 00:01:15,600
Ow. Window? What are
you... Are you... Ow!
27
00:01:16,640 --> 00:01:18,759
Famous country singer. I
got the blues inside of me.
28
00:01:18,760 --> 00:01:20,839
- OK, then.
- Hello, daughter!
29
00:01:20,840 --> 00:01:22,560
Mich.
30
00:01:25,160 --> 00:01:26,919
Sorry about my mother.
31
00:01:26,920 --> 00:01:30,279
She's been holed up at
home, alone, all day.
32
00:01:30,280 --> 00:01:32,319
Gets like this when she's off work.
33
00:01:32,320 --> 00:01:34,680
Seriously, woman, find a hobby.
34
00:01:36,040 --> 00:01:38,280
(QUIRKY PIANO MUSIC)
35
00:01:40,680 --> 00:01:41,760
Ooh.
36
00:01:47,560 --> 00:01:49,079
Hey, hey, hey
37
00:01:49,080 --> 00:01:51,559
Hey, how you doing, baby?
38
00:01:51,560 --> 00:01:54,879
You look mighty fine
I figured I might come your way and
39
00:01:54,880 --> 00:01:57,199
Roll up on you with a golden ticket
40
00:01:57,200 --> 00:01:58,599
Afternoon.
41
00:01:58,600 --> 00:02:00,999
Can I get your digits?
Maybe we can kick it.
42
00:02:01,000 --> 00:02:03,479
SULLY: What do you want
with all those tomatoes?
43
00:02:03,480 --> 00:02:05,679
ANA: He's gonna use the tins as cups.
44
00:02:05,680 --> 00:02:07,559
- To drink out of?
- Thinks it's cool.
45
00:02:07,560 --> 00:02:09,959
- I KNOW it's cool.
- See?
46
00:02:09,960 --> 00:02:12,799
It's moments like these
I'm kinda glad I'm not cool.
47
00:02:12,800 --> 00:02:13,800
(BUZZ!)
48
00:02:13,801 --> 00:02:15,719
Ah, just the monster I wanted to see.
49
00:02:15,720 --> 00:02:20,319
369 signatures who all agree
The Railway stays as is.
50
00:02:20,320 --> 00:02:22,279
What are you on about?
51
00:02:22,280 --> 00:02:25,079
Arcadia does not need
another fancy wine bar.
52
00:02:25,080 --> 00:02:28,359
I'm not going to let you turn my
pub into a homogenised hellhole
53
00:02:28,360 --> 00:02:29,599
and neither are they.
54
00:02:29,600 --> 00:02:31,959
- You got all these signatures?
- Where there's a will, there's a way.
55
00:02:31,960 --> 00:02:33,160
William Faulkner?
56
00:02:33,161 --> 00:02:34,599
Willie. Willie.
57
00:02:34,600 --> 00:02:36,679
Serious fella. Lives by the park.
58
00:02:36,680 --> 00:02:38,999
He comes into the pub from time to time.
59
00:02:39,000 --> 00:02:40,919
- Oh, does he?
- You know him. Tell them!
60
00:02:40,920 --> 00:02:42,679
Leave me out of this.
61
00:02:42,680 --> 00:02:44,199
You think I'm an idiot, don't you?
62
00:02:44,200 --> 00:02:47,039
My opinion of you has
nothing to do with this.
63
00:02:47,040 --> 00:02:48,759
I'm doing this for the community.
64
00:02:48,760 --> 00:02:51,679
The only member of the community
that's signed that thing is Benny.
65
00:02:51,680 --> 00:02:53,039
And he spelt his name wrong.
66
00:02:53,040 --> 00:02:54,240
Go away, Watto.
67
00:02:54,241 --> 00:02:56,679
I wouldn't ignore public
opinion if I were you.
68
00:02:56,680 --> 00:02:59,079
I'm sure you and Mr Kerouac
will get over it eventually.
69
00:02:59,080 --> 00:03:01,119
You can't say you haven't been warned.
70
00:03:01,120 --> 00:03:03,879
Occupy Arcadia!
71
00:03:03,880 --> 00:03:06,119
WOMAN: (ON RADIO) Showers
today, thunderstorms likely.
72
00:03:06,120 --> 00:03:08,319
Possible hail during this
afternoon and evening.
73
00:03:08,320 --> 00:03:09,959
Damaging winds possible.
74
00:03:09,960 --> 00:03:11,000
Well?
75
00:03:11,001 --> 00:03:13,519
Oh, it takes a couple
of minutes to show up.
76
00:03:13,520 --> 00:03:15,679
- Are you going back to the pub?
- Ah, no, no, all done.
77
00:03:15,680 --> 00:03:17,319
I thought I'd... I
thought I'd use the time
78
00:03:17,320 --> 00:03:18,839
and do some stuff around the house.
79
00:03:18,840 --> 00:03:19,920
Mm.
80
00:03:19,921 --> 00:03:21,799
Oh, come on.
81
00:03:21,800 --> 00:03:23,279
Imagine if I am.
82
00:03:23,280 --> 00:03:25,639
(SIGHS) Don't get your hopes up.
83
00:03:25,640 --> 00:03:28,199
I'm literally holding
the pee stick, Mark.
84
00:03:28,200 --> 00:03:31,119
I think I can get my hopes
up for like 15 seconds.
85
00:03:31,120 --> 00:03:33,119
We'll have to do those nights again.
86
00:03:33,120 --> 00:03:34,639
You know what?
87
00:03:34,640 --> 00:03:36,159
I didn't mind them.
88
00:03:36,160 --> 00:03:39,039
Yeah, napping all night
on the couch with Noah.
89
00:03:39,040 --> 00:03:40,959
The house quiet, just me and him.
90
00:03:40,960 --> 00:03:42,240
Yeah.
91
00:03:47,280 --> 00:03:49,719
- Hm.
- Really?
92
00:03:49,720 --> 00:03:51,080
Yeah.
93
00:03:52,600 --> 00:03:53,960
Oh, well.
94
00:03:55,240 --> 00:03:56,759
Is that it? "Oh well"?
95
00:03:56,760 --> 00:03:59,159
No, no, I'm just saying...
96
00:03:59,160 --> 00:04:02,240
We miss this month, we get
to do a whole lot more trying.
97
00:04:10,880 --> 00:04:12,400
SULLY: $6.50, thanks.
98
00:04:14,640 --> 00:04:17,119
We gonna see you at the pub
launch tomorrow for a drink?
99
00:04:17,120 --> 00:04:18,719
Out of a tin can?
100
00:04:18,720 --> 00:04:19,880
Tin can?
101
00:04:19,881 --> 00:04:22,959
Ryan was down here earlier, he's got
some strange ideas for that place.
102
00:04:22,960 --> 00:04:25,239
What are you talking about?
Actually no, don't tell me.
103
00:04:25,240 --> 00:04:26,440
I don't want to know.
104
00:04:26,441 --> 00:04:28,599
You sure you don't wanna go down,
make sure he hasn't turned it
105
00:04:28,600 --> 00:04:30,079
into some sort of a tapas bar?
106
00:04:30,080 --> 00:04:31,759
I'm going to be working
all day there tomorrow.
107
00:04:31,760 --> 00:04:33,159
I can wait till then.
108
00:04:33,160 --> 00:04:35,079
Not much damage he can
do with a tin of paint.
109
00:04:35,080 --> 00:04:36,320
- G'day Pav.
- Pav.
110
00:04:38,280 --> 00:04:39,800
Come on, little fella.
111
00:04:45,040 --> 00:04:46,879
Watto?
112
00:04:46,880 --> 00:04:48,599
Have you lost your mind?
113
00:04:48,600 --> 00:04:50,919
WATTO: Things have never been
clearer, my hipster friend.
114
00:04:50,920 --> 00:04:52,199
- Move.
- No.
115
00:04:52,200 --> 00:04:54,520
- Don't you dare.
- I warned you.
116
00:04:55,520 --> 00:04:58,159
- I'll call the police.
- I'm sure they'll come rushing over.
117
00:04:58,160 --> 00:05:00,759
- Watto, I don't have time for this!
- (SCOFFS)
118
00:05:00,760 --> 00:05:03,160
Alright, we're walking away.
119
00:05:05,280 --> 00:05:07,079
(LAUGHS)
120
00:05:07,080 --> 00:05:09,199
- Breathe.
- I don't want to.
121
00:05:09,200 --> 00:05:11,519
Fine. Pass out from rage then.
122
00:05:11,520 --> 00:05:13,919
- (EXHALES)
- That's it.
123
00:05:13,920 --> 00:05:15,639
Are you ready to apologise?!
124
00:05:15,640 --> 00:05:19,119
Says the man who chained himself up
out the front of MY establishment.
125
00:05:19,120 --> 00:05:21,399
See that, that right there,
that's why I have to do this.
126
00:05:21,400 --> 00:05:23,959
- What are you on about now?
- You thinking you own the place.
127
00:05:23,960 --> 00:05:24,960
I do.
128
00:05:24,961 --> 00:05:27,599
Well, you might own the walls,
the furniture and the carpets,
129
00:05:27,600 --> 00:05:29,680
but you don't own the spirit!
130
00:05:30,880 --> 00:05:32,640
He did not just say that?
131
00:05:36,840 --> 00:05:38,520
(BOTH LAUGH)
132
00:05:41,180 --> 00:05:43,039
Fre sha voca do!
133
00:05:43,040 --> 00:05:44,439
Might pee my pants.
134
00:05:44,440 --> 00:05:46,559
Nah, fre sha voca don't.
135
00:05:46,560 --> 00:05:48,639
Thought you two were
meant to be studying?
136
00:05:48,640 --> 00:05:50,600
We are, we are. Promise.
137
00:05:55,800 --> 00:05:57,879
I've just remembered we're
out of dishwashing liquid.
138
00:05:57,880 --> 00:05:59,599
Oh, no!
139
00:05:59,600 --> 00:06:01,279
Why don't you two go
to the shop to get some?
140
00:06:01,280 --> 00:06:02,840
Why can't you do it?
141
00:06:03,760 --> 00:06:05,640
Oh, now I really need to pee!
142
00:06:10,400 --> 00:06:11,960
(BLOWS LIPS)
143
00:06:17,720 --> 00:06:19,759
- (PHONE RINGS)
- Oh.
144
00:06:19,760 --> 00:06:22,039
Ah, Sabine, your phone.
145
00:06:22,040 --> 00:06:24,000
Answer it? I'll be right out.
146
00:06:25,440 --> 00:06:29,880
Hey, um, yeah, she's...
she's just in the bathroom.
147
00:06:30,920 --> 00:06:32,760
- (DOOR OPENS AND CLOSES)
- Cool, cool.
148
00:06:34,200 --> 00:06:36,439
You know what, I will
go get that detergent.
149
00:06:36,440 --> 00:06:38,719
What a wild existence you lead, Mother.
150
00:06:38,720 --> 00:06:41,839
So many ups, so many downs.
"Will she? Won't she?"
151
00:06:41,840 --> 00:06:43,640
I'll be back soon. Be good, you two.
152
00:06:44,640 --> 00:06:46,479
Hey, babe, we're just studying.
153
00:06:46,480 --> 00:06:47,879
(CHUCKLES) Yeah.
154
00:06:47,880 --> 00:06:50,320
I don't know if we'll ever
finish this assignment either.
155
00:06:51,760 --> 00:06:53,319
(WHISPERS) Stop. (NORMAL VOICE) Yeah.
156
00:06:53,320 --> 00:06:55,920
(PHONE RINGS)
157
00:07:01,160 --> 00:07:02,880
Hey, mate, what's up?
158
00:07:06,640 --> 00:07:08,120
What race?
159
00:07:10,000 --> 00:07:11,560
(SIGHS)
160
00:07:17,440 --> 00:07:19,239
OK. Cheers.
161
00:07:19,240 --> 00:07:21,879
RENEE: Hey, would you mind picking
up the kids from the Armstrongs'?
162
00:07:21,880 --> 00:07:24,759
- I'm running late.
- Uh, oh, I've gotta get some supplies.
163
00:07:24,760 --> 00:07:27,079
I would go, but I've got an appointment.
164
00:07:27,080 --> 00:07:28,959
At the acupuncture fertility clinic.
165
00:07:28,960 --> 00:07:30,439
That sounds expensive.
166
00:07:30,440 --> 00:07:32,479
Yeah, but by all means, it's worth it.
167
00:07:32,480 --> 00:07:35,279
I mean, I would have told
you but if I was pregnant,
168
00:07:35,280 --> 00:07:37,319
I would have ended up
cancelling, so what's the point?
169
00:07:37,320 --> 00:07:38,599
But since I'm not...
170
00:07:38,600 --> 00:07:40,959
No worries, I'll get the kids.
171
00:07:40,960 --> 00:07:42,560
- Thanks, darling.
- See you.
172
00:07:50,000 --> 00:07:51,760
(KNOCK AT DOOR)
173
00:07:57,120 --> 00:07:59,919
Oh, you can't keep away, can you?
174
00:07:59,920 --> 00:08:01,839
(LAUGHS) Forgot your glass slipper.
175
00:08:01,840 --> 00:08:03,359
(LAUGHS) Thanks.
176
00:08:03,360 --> 00:08:04,919
Kids suspect anything?
177
00:08:04,920 --> 00:08:05,960
(SCOFFS) To be honest,
178
00:08:05,961 --> 00:08:07,959
I wonder if they know we're
alive at all sometimes.
179
00:08:07,960 --> 00:08:10,479
- You busy?
- Not particularly. Why?
180
00:08:10,480 --> 00:08:13,279
- No reason.
- Oh, you're gonna be the death of me.
181
00:08:13,280 --> 00:08:15,079
- You know that, don't you?
- Is that a yes?
182
00:08:15,080 --> 00:08:16,479
- (LAUGHS)
- Oh, you OK?
183
00:08:16,480 --> 00:08:18,039
Yeah, I'm fine.
184
00:08:18,040 --> 00:08:20,719
- Are you sure? You look a little...
- Devilishly handsome?
185
00:08:20,720 --> 00:08:22,559
- Constipated. What's wrong?
- (LAUGHS)
186
00:08:22,560 --> 00:08:24,239
No, it's just my foot.
187
00:08:24,240 --> 00:08:25,320
Oh, your bad foot.
188
00:08:25,321 --> 00:08:27,719
Yeah, I... You know,
jumping out of the window.
189
00:08:27,720 --> 00:08:29,999
- Ouch. Do you want me to take a look?
- No, no, it's fine.
190
00:08:30,000 --> 00:08:31,600
Oh.
191
00:08:32,680 --> 00:08:35,399
Oh, you WERE busy.
192
00:08:35,400 --> 00:08:36,919
Sorry.
193
00:08:36,920 --> 00:08:38,879
You want some of that?
194
00:08:38,880 --> 00:08:41,319
You think I'm a boring old square too.
195
00:08:41,320 --> 00:08:44,599
I'll have you know, I was quite
the wild child back in the day.
196
00:08:44,600 --> 00:08:46,679
- Oh, yeah, sure you were.
- I was!
197
00:08:46,680 --> 00:08:47,959
No, no, no, I believe you really,
198
00:08:47,960 --> 00:08:50,199
I just don't want to be the bad
boy that leads you astray again.
199
00:08:50,200 --> 00:08:51,679
(LAUGHS)
200
00:08:51,680 --> 00:08:53,039
It wasn't that funny.
201
00:08:53,040 --> 00:08:54,879
You, thinking you're a bad boy.
202
00:08:54,880 --> 00:08:56,280
Hilarious.
203
00:09:01,120 --> 00:09:02,839
(GROANS) Sha voca do.
204
00:09:02,840 --> 00:09:04,239
I've got it.
205
00:09:04,240 --> 00:09:06,679
We'll drop out of school,
hitchhike to Queensland,
206
00:09:06,680 --> 00:09:09,519
I'll become a human statue
and you can pick fruit.
207
00:09:09,520 --> 00:09:11,599
Why can't I be the human statue?
208
00:09:11,600 --> 00:09:13,399
Because you don't have
what it takes, buddy.
209
00:09:13,400 --> 00:09:15,040
- Fair enough.
- (DING!)
210
00:09:18,480 --> 00:09:21,159
Then in 10 years, we'll come back
211
00:09:21,160 --> 00:09:23,039
and hopefully Miss Bathgate
would have forgotten
212
00:09:23,040 --> 00:09:24,639
all about the art assignment.
213
00:09:24,640 --> 00:09:26,320
Sounds like a plan.
214
00:09:27,880 --> 00:09:29,639
What are you doing here?
215
00:09:29,640 --> 00:09:31,359
You said you were working
on your assignment,
216
00:09:31,360 --> 00:09:34,439
so though I'd stop by and drop
off some of your favourite snacks.
217
00:09:34,440 --> 00:09:36,199
Naw, thanks, babe.
218
00:09:36,200 --> 00:09:39,119
Mich, is it cool if Dane
distracts us for a bit?
219
00:09:39,120 --> 00:09:41,999
Yeah, totes. Do you know
much about urban renewal?
220
00:09:42,000 --> 00:09:43,520
I don't do art.
221
00:09:44,720 --> 00:09:46,159
Corn chips.
222
00:09:46,160 --> 00:09:47,999
Know what this calls for?
223
00:09:48,000 --> 00:09:50,959
BOTH: Fre sha voca do!
224
00:09:50,960 --> 00:09:52,400
(CHUCKLES)
225
00:10:01,720 --> 00:10:03,479
- Can you guys wait here a minute?
- Why?
226
00:10:03,480 --> 00:10:05,919
I just need to get a couple
of things from the supermarket.
227
00:10:05,920 --> 00:10:06,960
Can I come?
228
00:10:06,961 --> 00:10:08,479
No, mate, I'll just be two minutes, OK?
229
00:10:08,480 --> 00:10:10,119
I want an ice-cream.
230
00:10:10,120 --> 00:10:12,119
- I want one too.
- (SIGHS)
231
00:10:12,120 --> 00:10:13,719
Yeah, OK. Cool.
232
00:10:13,720 --> 00:10:14,960
Go, Dad.
233
00:10:30,720 --> 00:10:32,719
(REFLECTIVE GUITAR MUSIC)
234
00:10:32,720 --> 00:10:34,999
RACE CALLER: (ON TELEVISION)
Biggest moment in the sport.
235
00:10:35,000 --> 00:10:39,479
To do it here, at Ascot, and
for champion trainer Darren Weir,
236
00:10:39,480 --> 00:10:42,599
it takes all before him in Victoria
237
00:10:42,600 --> 00:10:44,879
and he's done it here in the west...
238
00:10:44,880 --> 00:10:46,959
RACE CALLER 2: And when you
take the look at the runners,
239
00:10:46,960 --> 00:10:49,799
like Military Reign,
Sheidel, Vega Magic,
240
00:10:49,800 --> 00:10:51,359
there is speed to burn here.
241
00:10:51,360 --> 00:10:55,079
They're off, First Among Equals
and Sheidel jumped away quickly.
242
00:10:55,080 --> 00:10:58,120
- Clark came out very...
-
You used to run away
243
00:11:01,160 --> 00:11:03,399
I'd watch you pack your bags...
244
00:11:03,400 --> 00:11:04,799
Perfect Reflection
245
00:11:04,800 --> 00:11:07,119
but Dougie White's going
to win on Scales Of Justice.
246
00:11:07,120 --> 00:11:09,079
- (SIGHS)
- It's a mighty West Aussie win.
247
00:11:09,080 --> 00:11:12,359
Scales Of Justice 2.5 lengths
Good Project. Perfect Reflection...
248
00:11:12,360 --> 00:11:14,079
Oh, come on.
249
00:11:14,080 --> 00:11:15,799
Scales of Justice! Scales of Justice...
250
00:11:15,800 --> 00:11:17,199
Oh, come on, come on!
251
00:11:17,200 --> 00:11:19,039
Stratum Star is 1.5 handed...
252
00:11:19,040 --> 00:11:22,119
(RACE CALLERS VOICES MIX AND ECHO)
253
00:11:22,120 --> 00:11:23,719
- Scales of Justice...
- Come on!
254
00:11:23,720 --> 00:11:26,959
... got about 0.5 to 0.75 of
a length as White went for home.
255
00:11:26,960 --> 00:11:28,799
Stratum Star is 1.5 lengths...
256
00:11:28,800 --> 00:11:33,319
And would there be others of them...
257
00:11:33,320 --> 00:11:35,399
(ECHOING) Dougie White's going to win.
258
00:11:35,400 --> 00:11:37,799
It's a mighty West Aussie win.
259
00:11:37,800 --> 00:11:40,399
Scales of Justice 2.5
lengths Good Project.
260
00:11:40,400 --> 00:11:41,999
Perfect Reflection...
261
00:11:42,000 --> 00:11:44,960
When we found the calm
262
00:11:47,720 --> 00:11:50,040
It's the colour of our...
263
00:11:52,160 --> 00:11:54,279
Noah?! Frankie?!
264
00:11:54,280 --> 00:11:56,800
This is the moment
265
00:11:57,880 --> 00:11:59,279
Oh
266
00:11:59,280 --> 00:12:00,959
Frankie?! Noah?!
267
00:12:00,960 --> 00:12:02,480
This is the moment.
268
00:12:10,040 --> 00:12:11,999
- Have you seen the kids? Where are the kids?
- RENEE: Mark, are you OK?
269
00:12:12,000 --> 00:12:13,639
Oh thank God. Thank God.
270
00:12:13,640 --> 00:12:16,399
Leonie found them in the car. They
said you went to the supermarket.
271
00:12:16,400 --> 00:12:17,999
Yeah, I know, I know.
272
00:12:18,000 --> 00:12:19,599
Look, I'm really sorry. I'm sorry.
273
00:12:19,600 --> 00:12:21,559
What happened? We've all
been trying to call you.
274
00:12:21,560 --> 00:12:23,679
(SIGHS) My phone died.
275
00:12:23,680 --> 00:12:25,440
I wasn't gone that long.
276
00:12:26,560 --> 00:12:28,239
Kat and I waited at least half an hour
277
00:12:28,240 --> 00:12:30,720
and the kids had been there for
a while before we even arrived.
278
00:12:32,240 --> 00:12:33,880
Where were you?
279
00:12:37,360 --> 00:12:39,160
Let's go, Kitty Kat.
280
00:12:40,080 --> 00:12:42,239
Hey, if you need anything,
just give me a call.
281
00:12:42,240 --> 00:12:44,480
- Thank you so much.
- Yeah, thanks, Leonie.
282
00:12:45,640 --> 00:12:46,840
Bye.
283
00:12:49,120 --> 00:12:50,600
Where were you?
284
00:12:57,840 --> 00:12:59,800
Figured you'd be thirsty by now.
285
00:13:00,920 --> 00:13:02,400
Not for that!
286
00:13:11,560 --> 00:13:15,599
Ah. You're a good egg, Ana.
Not like that handsome twonk.
287
00:13:15,600 --> 00:13:17,399
Ryan's not that bad.
288
00:13:17,400 --> 00:13:20,319
You're only saying that now because
you have a massive stiffy for him.
289
00:13:20,320 --> 00:13:21,559
What?
290
00:13:21,560 --> 00:13:22,959
No, I don't.
291
00:13:22,960 --> 00:13:25,440
I don't! Also, gross.
292
00:13:26,920 --> 00:13:30,479
I know Ryan comes across
as some wanky hipster
293
00:13:30,480 --> 00:13:32,560
who thinks drinking out
of tin cans is cool...
294
00:13:33,720 --> 00:13:37,319
... but deep down he's one of
us and he cares about this place.
295
00:13:37,320 --> 00:13:39,439
Then why is he trying to ruin it?
296
00:13:39,440 --> 00:13:40,879
Hey!
297
00:13:40,880 --> 00:13:42,239
How did you get in?
298
00:13:42,240 --> 00:13:44,279
Where there's a will, there's a way.
299
00:13:44,280 --> 00:13:45,519
It was Benny, wasn't it?
300
00:13:45,520 --> 00:13:48,719
Come on, Watto. It's over,
I'm in. Just give up already.
301
00:13:48,720 --> 00:13:50,239
Never.
302
00:13:50,240 --> 00:13:53,040
Please. I've got something to show you.
303
00:13:54,640 --> 00:13:56,119
OK, how about this?
304
00:13:56,120 --> 00:13:57,679
You come inside and you hear me out.
305
00:13:57,680 --> 00:13:59,999
If you don't like what I've got
to say, you can come back out here
306
00:14:00,000 --> 00:14:01,960
and continue your... protest.
307
00:14:06,040 --> 00:14:07,759
I'm not going to lie,
308
00:14:07,760 --> 00:14:10,680
I expected to see more exposed brick.
309
00:14:12,040 --> 00:14:15,119
Right, now what was it
that you wanted to show me?
310
00:14:15,120 --> 00:14:16,520
Well...
311
00:14:18,160 --> 00:14:19,280
What's this?
312
00:14:19,281 --> 00:14:21,920
You're the one with the Masters
in Literature. Have a read.
313
00:14:22,920 --> 00:14:25,200
"For Watto's butt only."
314
00:14:27,600 --> 00:14:29,399
You mean I get my own stool?
315
00:14:29,400 --> 00:14:30,919
Till the day you die.
316
00:14:30,920 --> 00:14:33,919
Which, let's face it, will
probably be in this chair.
317
00:14:33,920 --> 00:14:37,839
Now I have a massive
stiffy for you. (LAUGHS)
318
00:14:37,840 --> 00:14:40,159
Alright, now I really
need to get to work, so...
319
00:14:40,160 --> 00:14:42,319
Say no more, sweet prince.
320
00:14:42,320 --> 00:14:44,840
Tomorrow's going to be
grand, my son. Just grand.
321
00:14:45,880 --> 00:14:47,639
That was beautiful.
322
00:14:47,640 --> 00:14:49,319
I am so glad I got to witness that.
323
00:14:49,320 --> 00:14:50,639
(BOTH CHUCKLE)
324
00:14:50,640 --> 00:14:53,359
So long, pretty baby
325
00:14:53,360 --> 00:14:55,199
I'm gonna miss you when you're gone
326
00:14:55,200 --> 00:14:56,240
OK.
327
00:14:56,241 --> 00:14:57,679
There's no point lying
328
00:14:57,680 --> 00:14:59,320
You're not gonna stay?
329
00:15:00,360 --> 00:15:02,479
And... help out?
330
00:15:02,480 --> 00:15:04,520
There's still a few things
that need to get done.
331
00:15:07,480 --> 00:15:09,119
Pay me in Bloody Marys?
332
00:15:09,120 --> 00:15:10,560
Deal.
333
00:15:16,440 --> 00:15:19,279
You weren't at the
supermarket. Leonie looked.
334
00:15:19,280 --> 00:15:22,759
I had to go somewhere else
and get some other things.
335
00:15:22,760 --> 00:15:24,360
What things?
336
00:15:25,640 --> 00:15:27,119
What things?
337
00:15:27,120 --> 00:15:28,519
Mark?
338
00:15:28,520 --> 00:15:31,319
You left our children
alone in a car park.
339
00:15:31,320 --> 00:15:32,360
They're fine.
340
00:15:32,361 --> 00:15:34,400
They're... they're fine?
Are you kidding me?!
341
00:15:35,200 --> 00:15:36,880
They could have been...
342
00:15:45,320 --> 00:15:46,960
Tell me the truth.
343
00:15:55,000 --> 00:15:56,800
I was at the Emerald.
344
00:15:58,360 --> 00:15:59,640
Doing what?
345
00:16:00,640 --> 00:16:02,680
Placing a couple of bets.
346
00:16:05,080 --> 00:16:06,440
For two hours?
347
00:16:11,240 --> 00:16:14,799
(LAUGHS) I know they're shoelaces...
348
00:16:14,800 --> 00:16:16,999
... but they look like noodles.
349
00:16:17,000 --> 00:16:18,559
- Don't you think?
- Like noodles?
350
00:16:18,560 --> 00:16:20,119
Oh, my God.
351
00:16:20,120 --> 00:16:22,399
- Ooh, I'm hungry.
- Hungry, OK.
352
00:16:22,400 --> 00:16:24,639
OK, let's see what we've got.
353
00:16:24,640 --> 00:16:28,319
See if we can teach that
cheese-loving palate of yours
354
00:16:28,320 --> 00:16:30,599
a thing or two about
flavour, here we go.
355
00:16:30,600 --> 00:16:32,239
Try that.
356
00:16:32,240 --> 00:16:34,239
Ooh, what is it?
357
00:16:34,240 --> 00:16:36,320
That is artichoke and white bean.
358
00:16:37,240 --> 00:16:39,319
Mm. You got any cereal?
359
00:16:39,320 --> 00:16:40,999
- Oh, you can't have cereal.
- (LAUGHS)
360
00:16:41,000 --> 00:16:42,559
- Come on, cereal?
- (DOOR OPENS)
361
00:16:42,560 --> 00:16:44,879
Oh, we've done it again.
362
00:16:44,880 --> 00:16:46,359
At least we're wearing pants.
363
00:16:46,360 --> 00:16:47,599
Can you just relax?
364
00:16:47,600 --> 00:16:49,359
And don't try and act
straight or anything.
365
00:16:49,360 --> 00:16:50,679
- Just act...
- MICH: Hey, guys.
366
00:16:50,680 --> 00:16:52,479
- Hey.
- Just be cool. Hey.
367
00:16:52,480 --> 00:16:54,359
- What are you two up to?
- Oh, just hanging out.
368
00:16:54,360 --> 00:16:55,759
Oh, just exchanging parenting tips.
369
00:16:55,760 --> 00:16:58,199
We're both very committed to being
the best role models we can be.
370
00:16:58,200 --> 00:16:59,880
So yeah, that's why I'm here.
371
00:17:02,240 --> 00:17:04,039
It's alright, guys, I know.
372
00:17:04,040 --> 00:17:05,519
What, what do you know?
373
00:17:05,520 --> 00:17:07,879
- You don't have to hide it. I'm cool.
- Yeah.
374
00:17:07,880 --> 00:17:09,600
With what?
375
00:17:10,920 --> 00:17:12,440
With whatever.
376
00:17:13,440 --> 00:17:15,199
Awesome.
377
00:17:15,200 --> 00:17:18,039
SABINE: Fre sha voca do.
378
00:17:18,040 --> 00:17:19,839
That's it?
379
00:17:19,840 --> 00:17:21,600
What, you don't think it's funny?
380
00:17:23,040 --> 00:17:26,159
What's with you? You usually
love dumb stuff like that.
381
00:17:26,160 --> 00:17:28,439
At least you've got Mich to laugh with.
382
00:17:28,440 --> 00:17:32,120
Yeah, but I've got
you to kiss and cuddle.
383
00:17:35,240 --> 00:17:37,239
You know Mich and I
are just friends, right?
384
00:17:37,240 --> 00:17:38,879
I mean, I would never...
385
00:17:38,880 --> 00:17:42,639
- It's like, ew, gross.
- (DOOR OPENS)
386
00:17:42,640 --> 00:17:44,279
CLAUDIA: Hey, sweetie.
387
00:17:44,280 --> 00:17:47,079
- Dane.
- Hi, Mrs Rosso.
388
00:17:47,080 --> 00:17:48,999
- How'd your assignment go?
- Fine.
389
00:17:49,000 --> 00:17:50,400
Coming along.
390
00:17:51,520 --> 00:17:53,119
I should probably head.
391
00:17:53,120 --> 00:17:54,560
Hang tomorrow?
392
00:18:01,760 --> 00:18:03,799
Everything OK between you two?
393
00:18:03,800 --> 00:18:05,559
Yeah. Why?
394
00:18:05,560 --> 00:18:08,239
(SIGHS) Do you think you could
maybe tell that boyfriend of yours
395
00:18:08,240 --> 00:18:10,360
to stop calling me Mrs?
396
00:18:12,240 --> 00:18:14,560
Where's the dishwashing liquid?
397
00:18:16,600 --> 00:18:17,840
Oh.
398
00:18:21,280 --> 00:18:23,680
RENEE: Is this why we
don't have any money?
399
00:18:25,760 --> 00:18:29,079
Not because the... the
contractors didn't pay on time
400
00:18:29,080 --> 00:18:31,079
or the renovations cost too much?
401
00:18:31,080 --> 00:18:33,480
Because... what?
402
00:18:39,120 --> 00:18:41,559
- I'm such an idiot.
- No, you're not an idiot.
403
00:18:41,560 --> 00:18:43,439
All this time
404
00:18:43,440 --> 00:18:44,960
I know
405
00:18:46,680 --> 00:18:48,839
You and I
406
00:18:48,840 --> 00:18:51,080
That money that we lent your sister...
407
00:18:54,240 --> 00:18:56,399
Oh, my God. Fifteen... grand.
408
00:18:56,400 --> 00:18:59,400
That was fifteen... grand gone.
409
00:19:01,560 --> 00:19:04,760
What? Is there more?
Is that not all of it?
410
00:19:07,440 --> 00:19:09,000
How much?
411
00:19:10,520 --> 00:19:13,559
How much of your family's
money did you lose?
412
00:19:13,560 --> 00:19:15,960
- I don't know. I don't know exactly.
- Guess!
413
00:19:20,880 --> 00:19:22,159
Maybe...
414
00:19:22,160 --> 00:19:24,200
... ah, seventy.
415
00:19:31,040 --> 00:19:32,719
But I can stop.
416
00:19:32,720 --> 00:19:33,800
I... I... I can.
417
00:19:33,801 --> 00:19:36,239
No, if you could stop, you
would not have... (GASPS)
418
00:19:36,240 --> 00:19:39,039
... have lost seventy grand
of your family's money.
419
00:19:39,040 --> 00:19:44,479
If you could stop, you would not
have left your children in the car
420
00:19:44,480 --> 00:19:47,120
for two hours.
421
00:19:48,120 --> 00:19:49,639
Two hours!
422
00:19:49,640 --> 00:19:54,759
No end in sight
423
00:19:54,760 --> 00:19:56,919
Get out. Get...
424
00:19:56,920 --> 00:20:02,799
No end in sight
425
00:20:02,800 --> 00:20:05,279
Get out! Get out!
426
00:20:05,280 --> 00:20:11,999
End in sight.
427
00:20:12,000 --> 00:20:13,960
(DOOR CLOSES)
428
00:20:17,280 --> 00:20:19,000
(LATIN MUSIC PLAYS ON RADIO)
429
00:20:25,160 --> 00:20:27,359
This one definitely needs more vodka.
430
00:20:27,360 --> 00:20:29,479
You've said that about every batch.
431
00:20:29,480 --> 00:20:31,799
Well, every batch has needed more vodka.
432
00:20:31,800 --> 00:20:34,559
And I think that's it. We are
officially ready to launch.
433
00:20:34,560 --> 00:20:36,480
Cheers to that.
434
00:20:39,920 --> 00:20:42,199
You know, drinking out of
these tin cans is kinda cool.
435
00:20:42,200 --> 00:20:43,679
Wait a minute, did you just admit
436
00:20:43,680 --> 00:20:45,879
that one of my ideas was actually good?
437
00:20:45,880 --> 00:20:48,439
Must be the booze talking.
438
00:20:48,440 --> 00:20:50,919
- So, Ana...
- Yes, Ryan.
439
00:20:50,920 --> 00:20:52,599
You know how much I
hate being nice to you...
440
00:20:52,600 --> 00:20:53,760
And I to you.
441
00:20:53,761 --> 00:20:57,119
... but I do want to take a quick
break from our regular to-and-fro
442
00:20:57,120 --> 00:21:00,679
to say... thank you for
your help with the pub.
443
00:21:00,680 --> 00:21:02,399
Well, you did pay me, so...
444
00:21:02,400 --> 00:21:06,400
Still, I owe you, big-time.
445
00:21:13,360 --> 00:21:15,720
"I owe you a million favours."
446
00:21:17,480 --> 00:21:19,759
You can cash that in whenever you need.
447
00:21:19,760 --> 00:21:21,880
I don't actually think that this is...
448
00:21:26,640 --> 00:21:28,119
Sorry.
449
00:21:28,120 --> 00:21:30,359
Don't be.
450
00:21:30,360 --> 00:21:32,840
(MAN SINGS IN SPANISH)
451
00:21:49,080 --> 00:21:50,960
(REFLECTIVE MUSIC)
452
00:22:00,200 --> 00:22:01,839
I
453
00:22:01,840 --> 00:22:03,840
See a road
454
00:22:05,320 --> 00:22:07,879
Where I go
455
00:22:07,880 --> 00:22:09,679
Where you go...
456
00:22:09,680 --> 00:22:11,160
Mum?
457
00:22:13,440 --> 00:22:15,039
RENEE: Hey, peanut.
458
00:22:15,040 --> 00:22:16,600
Why aren't you asleep?
459
00:22:17,920 --> 00:22:20,519
I couldn't. I feel bad.
460
00:22:20,520 --> 00:22:24,879
Hey, I don't want you to
worry about any of that.
461
00:22:24,880 --> 00:22:27,159
Me and your dad just have
some stuff to sort out
462
00:22:27,160 --> 00:22:30,119
but none of that is your fault.
463
00:22:30,120 --> 00:22:34,679
You are wonderful and perfect and
we both love you very, very much.
464
00:22:34,680 --> 00:22:36,200
Do you hear me?
465
00:22:37,480 --> 00:22:39,960
I don't want Dad to get in trouble.
466
00:22:41,040 --> 00:22:42,439
I know.
467
00:22:42,440 --> 00:22:44,599
Everything's gonna be OK.
468
00:22:44,600 --> 00:22:46,199
Promise.
469
00:22:46,200 --> 00:22:50,000
Low with your love...
470
00:23:04,760 --> 00:23:06,440
Are you awake?
471
00:23:09,440 --> 00:23:11,320
Mmm.
472
00:23:16,400 --> 00:23:19,240
What time is it? (CLEARS THROAT)
473
00:23:21,800 --> 00:23:23,959
- Just after 7:00.
- Mmm.
474
00:23:23,960 --> 00:23:26,039
(CHUCKLES)
475
00:23:26,040 --> 00:23:27,600
Water?
476
00:23:28,960 --> 00:23:30,359
Mm-hm.
477
00:23:30,360 --> 00:23:33,079
- Would you rather...
- (CHUCKLES)
478
00:23:33,080 --> 00:23:34,600
... still or sparkling?
479
00:23:35,640 --> 00:23:38,119
Hm? (CHUCKLES)
480
00:23:38,120 --> 00:23:40,120
Still...
481
00:23:41,360 --> 00:23:43,119
... with a side of...
482
00:23:43,120 --> 00:23:46,199
... scrambled eggs and crispy bacon.
483
00:23:46,200 --> 00:23:47,759
(CHUCKLES)
484
00:23:47,760 --> 00:23:49,560
Coming right up.
485
00:24:02,960 --> 00:24:04,879
(ZIPPER ZIPS)
486
00:24:04,880 --> 00:24:06,480
(DOOR SQUEAKS CLOSED)
487
00:24:12,120 --> 00:24:13,680
(SIGHS)
488
00:24:17,640 --> 00:24:19,480
(KNOCK AT DOOR)
489
00:24:43,280 --> 00:24:44,840
Hey.
490
00:24:45,960 --> 00:24:47,320
Hi.
491
00:24:49,120 --> 00:24:51,119
I'm Lottie.
492
00:24:51,120 --> 00:24:52,359
(JAZZ MUSIC PLAYS)
493
00:24:52,360 --> 00:24:54,040
From London.
494
00:24:59,160 --> 00:25:03,920
I thought we were over
495
00:25:05,880 --> 00:25:07,599
Ana, wait.
496
00:25:07,600 --> 00:25:08,999
She's the one, isn't she?
497
00:25:09,000 --> 00:25:12,119
I tried to let you know but you
blocked me on all your socials.
498
00:25:12,120 --> 00:25:13,320
I want to talk.
499
00:25:13,321 --> 00:25:15,759
I don't want you to think I
just took advantage of you.
500
00:25:15,760 --> 00:25:17,319
Maybe I took advantage of you.
501
00:25:17,320 --> 00:25:19,639
- Feels like I've been cheated on.
- When can we talk about this?
502
00:25:19,640 --> 00:25:22,719
Mark, it's all I can do not to
punch you in the face right now.
503
00:25:22,720 --> 00:25:25,039
I took my soul, whoa, oh, oh, oh
504
00:25:25,040 --> 00:25:26,719
LEONIE: Hey! Hey! Cut it out!
505
00:25:26,720 --> 00:25:29,719
Get... Mich, what was all that about?
506
00:25:29,720 --> 00:25:32,479
Taking over me
507
00:25:32,529 --> 00:25:37,079
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.