All language subtitles for The Flash (2014) - 02x14 - Escape From Earth-2.LOL.English.HI.C.orig.Addic7
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,772 --> 00:00:03,038
My name is Barry Allen,
2
00:00:03,040 --> 00:00:05,808
and I amthe fastest man alive.
3
00:00:05,810 --> 00:00:08,844
To the outside world, I'man ordinary forensic scientist,
4
00:00:08,846 --> 00:00:11,880
but secretly, with the helpof my friends at S.T.A.R. Labs,
5
00:00:11,882 --> 00:00:15,484
I fight crime and findother meta-humans like me.
6
00:00:15,486 --> 00:00:17,386
I hunted down the manwho killed my mother,
7
00:00:17,388 --> 00:00:20,756
but in doing so, I opened upour world to new threats,
8
00:00:20,758 --> 00:00:24,126
and I am the only onefast enough to stop them.
9
00:00:24,128 --> 00:00:27,897
I am The Flash.
10
00:00:27,932 --> 00:00:29,099
Previously on "The Flash"...
11
00:00:29,878 --> 00:00:31,578
His name is Geomancer.
12
00:00:31,580 --> 00:00:33,413
I'm waiting on the man in red.
13
00:00:33,415 --> 00:00:35,215
The Velocity-7's wearing off.
14
00:00:35,217 --> 00:00:36,383
[gun blasting]
15
00:00:36,385 --> 00:00:37,784
- You hurt?
- Only my pride.
16
00:00:37,786 --> 00:00:39,753
Jesse's my daughter. Zoom has her.
17
00:00:39,755 --> 00:00:41,088
Daddy, please help me.
18
00:00:41,090 --> 00:00:42,389
Don't let him take me, Daddy.
19
00:00:42,391 --> 00:00:43,657
I told you we're a team.
20
00:00:43,659 --> 00:00:44,958
Now you're a part of it.
21
00:00:44,960 --> 00:00:46,426
We're gonna help you save Jesse.
22
00:00:46,428 --> 00:00:47,527
We're not sending youthrough alone.
23
00:00:47,529 --> 00:00:48,829
We're going to Earth-2.
24
00:00:48,831 --> 00:00:50,297
Just remember whatJay said, okay?
25
00:00:50,299 --> 00:00:51,431
Things here are allsorts of trippy.
26
00:00:51,433 --> 00:00:52,466
Caitlin...
27
00:00:52,468 --> 00:00:53,900
If you knew me at all,
28
00:00:53,902 --> 00:00:55,535
you would know that I hate the name Caitlin.
29
00:00:55,537 --> 00:00:57,904
I'm Killer Frost.
30
00:00:57,906 --> 00:00:59,106
Look out!
31
00:00:59,108 --> 00:01:01,641
Dad!
32
00:01:01,643 --> 00:01:03,443
You killed my father, you evil bitch.
33
00:01:03,445 --> 00:01:05,245
You shouldn't have
palled around with a breacher.
34
00:01:05,247 --> 00:01:07,180
- Flash, save us!
- No!
35
00:01:07,182 --> 00:01:08,815
Zoom wanted him alive.
36
00:01:08,817 --> 00:01:12,753
You know what Zoom will do
if you don't obey him.
37
00:01:12,755 --> 00:01:14,721
No!
38
00:01:14,723 --> 00:01:16,656
- Argh!
- [indistinct shouting]
39
00:01:16,658 --> 00:01:18,825
Look around, Flash.
40
00:01:18,827 --> 00:01:23,597
This is the last place you'll ever see.
41
00:01:25,801 --> 00:01:29,603
I know you're here,Harrison Wells,
42
00:01:29,605 --> 00:01:33,273
and you did not come alone.
43
00:01:33,275 --> 00:01:35,742
[siren wailing]
44
00:01:35,744 --> 00:01:37,844
You can try to hide...
45
00:01:37,846 --> 00:01:39,312
[whooshing sound]
46
00:01:41,216 --> 00:01:45,318
But I'm the fastest man alive.
47
00:01:48,323 --> 00:01:50,824
I will scour this city
48
00:01:50,826 --> 00:01:53,994
until I hunt you down.
49
00:01:53,996 --> 00:01:55,962
And when I do,
50
00:01:55,964 --> 00:02:00,434
all of you will feel my wrath.
51
00:02:04,740 --> 00:02:07,407
CCPN is reporting thatDr. Harrison Wells,
52
00:02:07,409 --> 00:02:09,075
the infamous founderof S.T.A.R. Labs
53
00:02:09,077 --> 00:02:10,777
who uncharacteristicallyhas gone unseen
54
00:02:10,779 --> 00:02:13,513
for nearly four monthsis now a wanted man.
55
00:02:13,515 --> 00:02:15,348
These images and messageswent up moments ago
56
00:02:15,350 --> 00:02:18,585
throughout Central Cityby Zoom.
57
00:02:18,587 --> 00:02:20,320
Have you seen channel 52?
58
00:02:20,322 --> 00:02:22,322
You're not safe here, Dr. Wells.
Zoom's looking for you.
59
00:02:22,324 --> 00:02:23,857
I know what he's doing. Alert security.
60
00:02:23,859 --> 00:02:24,858
Evacuate S.T.A.R. Labs.
61
00:02:24,860 --> 00:02:26,460
Lock down the facility.
62
00:02:26,462 --> 00:02:28,261
- What about you?
- Don't worry about me, Henry.
63
00:02:28,263 --> 00:02:29,563
Just get everyone out of here now.
64
00:02:29,565 --> 00:02:31,832
Now! Go!
65
00:02:31,834 --> 00:02:33,066
[gun charging] Harry!
66
00:02:33,068 --> 00:02:34,501
Don't shoot!
67
00:02:34,503 --> 00:02:36,403
[sighs] Damn it, Ramon.
68
00:02:36,405 --> 00:02:37,571
[gasps]
69
00:02:37,573 --> 00:02:39,306
Where's Allen?
70
00:02:39,308 --> 00:02:40,674
- Zoom took him.
- What?
71
00:02:40,676 --> 00:02:42,375
We tracked down Deathstorm and Killer Frost,
72
00:02:42,377 --> 00:02:43,944
met my doppelganger, Reverb...
73
00:02:43,946 --> 00:02:46,012
super evil guy, super evil powers.
74
00:02:46,014 --> 00:02:48,148
The three of them almost
took down Barry until
75
00:02:48,150 --> 00:02:50,817
Zoom showed up, killed Cisco-2,
76
00:02:50,819 --> 00:02:52,652
killed Deathstorm for hurting a speedster.
77
00:02:52,654 --> 00:02:54,588
But then he left Killer Frost alive
78
00:02:54,590 --> 00:02:55,755
and then took off with Barry.
79
00:02:55,757 --> 00:02:57,190
How are you still alive?
80
00:02:57,192 --> 00:02:58,458
Looks like he cares even less about me
81
00:02:58,460 --> 00:02:59,426
than you do, Harry.
82
00:02:59,428 --> 00:03:01,061
No, no.
83
00:03:01,063 --> 00:03:02,662
Zoom doesn't do anything by accident.
84
00:03:02,664 --> 00:03:03,864
Did he follow you here?
85
00:03:03,866 --> 00:03:05,098
I've seen “Heat” like 50 times, okay?
86
00:03:05,100 --> 00:03:06,099
I know how to shake a tail.
87
00:03:06,101 --> 00:03:07,100
He didn't follow me.
88
00:03:07,102 --> 00:03:08,235
But check this out.
89
00:03:08,237 --> 00:03:09,402
I jacked these from my dead ringer.
90
00:03:09,404 --> 00:03:10,470
I think we can tweak these puppies...
91
00:03:10,472 --> 00:03:12,038
use them to find Zoom.
92
00:03:12,040 --> 00:03:13,607
Damn it, Ramon, we don't have time for this.
93
00:03:13,609 --> 00:03:15,041
Zoom is hunting us...
94
00:03:15,043 --> 00:03:16,476
Zoom is hunting us!
95
00:03:16,478 --> 00:03:17,677
We need to make an alternate plan,
96
00:03:17,679 --> 00:03:19,079
because if we don't, Zoom...
97
00:03:19,081 --> 00:03:20,847
Stop thinking like that, okay?
98
00:03:20,849 --> 00:03:23,316
We're gonna find Jesse,
and we're gonna find Barry.
99
00:03:23,318 --> 00:03:24,417
I know we will.
100
00:03:24,419 --> 00:03:26,253
Hello?Is anyone there?
101
00:03:26,255 --> 00:03:28,755
Okay, whoever'sresponsible for this,
102
00:03:28,757 --> 00:03:30,690
oh, ho, ho...
103
00:03:30,692 --> 00:03:32,325
boy, we're gonna have words,
104
00:03:32,327 --> 00:03:33,660
the two of us, okay?
105
00:03:33,662 --> 00:03:35,662
This is...this is not okay.
106
00:03:35,664 --> 00:03:36,830
Barry-2.
107
00:03:37,666 --> 00:03:39,820
Synced and corrected by oykubuyuk
www.addic7ed.com
108
00:03:40,369 --> 00:03:41,601
[sighs] Dr. Wells,
109
00:03:41,603 --> 00:03:43,370
this is very disappointing.
110
00:03:43,372 --> 00:03:45,572
I mean, the two of you
should be ashamed of yourselves.
111
00:03:45,574 --> 00:03:48,074
You can't just lock someone
in a room like this.
112
00:03:48,076 --> 00:03:49,776
How long was I in here for?
113
00:03:51,513 --> 00:03:53,580
Barely a day.
114
00:03:53,582 --> 00:03:54,915
One day?
115
00:03:54,917 --> 00:03:56,349
One day?
116
00:03:56,351 --> 00:03:58,051
Oh, jeez, my wife's gonna be worried sick.
117
00:03:58,053 --> 00:03:59,719
- Dr. Wells.
- Yeah?
118
00:03:59,721 --> 00:04:01,454
Doctor, I'm not sure
if you're aware of this,
119
00:04:01,456 --> 00:04:04,658
but my wife is
a very well-respected detective
120
00:04:04,660 --> 00:04:06,092
in the Central City Police Department.
121
00:04:06,094 --> 00:04:08,495
She's got to be very upset.
122
00:04:08,497 --> 00:04:10,530
Whoa, this is heavy.
123
00:04:10,532 --> 00:04:11,531
It certainly is.
124
00:04:11,533 --> 00:04:13,266
And I'm sorry, fellas,
125
00:04:13,268 --> 00:04:15,769
but I demand to know what the heck
126
00:04:15,771 --> 00:04:17,203
is going on here this instant.
127
00:04:17,205 --> 00:04:18,838
Barry, this is a very long story.
128
00:04:18,840 --> 00:04:20,273
One that we don't have time
to tell right now.
129
00:04:20,275 --> 00:04:21,741
We're sorry we locked you in that room
130
00:04:21,743 --> 00:04:23,810
for a day, but right now, you need to leave.
131
00:04:23,812 --> 00:04:26,846
- You need to gather...
- [alarm blaring]
132
00:04:26,848 --> 00:04:27,914
He's here.
133
00:04:27,916 --> 00:04:31,084
[indistinct shouting]
134
00:04:32,521 --> 00:04:34,321
Do not move.
135
00:04:34,323 --> 00:04:37,257
[dramatic music]
136
00:04:37,259 --> 00:04:39,125
♪
♪
137
00:04:39,127 --> 00:04:41,728
[whooshing sound]
138
00:04:41,730 --> 00:04:43,897
Ugh!
139
00:04:43,899 --> 00:04:47,601
Where are Wells and his friends?
140
00:04:47,603 --> 00:04:50,870
♪
♪
141
00:04:50,872 --> 00:04:53,139
Dr. Wells, hey, what the heck is going on?
142
00:04:53,141 --> 00:04:54,574
Oh, Zoom's after us.
143
00:04:54,576 --> 00:04:56,576
Zoom? What do...
Why would Zoom be after you?
144
00:04:56,578 --> 00:04:57,644
That's part of that long story
145
00:04:57,646 --> 00:04:58,712
I was telling you about.
146
00:04:58,714 --> 00:04:59,713
I don't know if I can
147
00:04:59,715 --> 00:05:00,947
deal with something like this.
148
00:05:00,949 --> 00:05:02,582
- You have a time vault?
- Yeah.
149
00:05:02,584 --> 00:05:04,417
I'm an enemy of Zoom,
and I need a place to hide
150
00:05:04,419 --> 00:05:05,518
when something like this happens.
151
00:05:05,520 --> 00:05:06,720
- Get in!
- Yes, sir.
152
00:05:06,722 --> 00:05:08,722
♪
♪
153
00:05:13,829 --> 00:05:15,895
That's Zoom! That's Zoom!
154
00:05:15,897 --> 00:05:17,931
- [wheezing]
- Ramon...
155
00:05:17,933 --> 00:05:19,366
Shut him up.
156
00:05:19,368 --> 00:05:22,135
♪
♪
157
00:05:22,137 --> 00:05:23,937
[whimpering]
158
00:05:23,939 --> 00:05:25,939
♪
♪
159
00:05:36,018 --> 00:05:37,183
[gasps]
160
00:05:37,185 --> 00:05:38,451
Okay.
161
00:05:38,453 --> 00:05:40,387
Breathe, breathe, breath, breath...
162
00:05:40,389 --> 00:05:41,721
Fake wall.
163
00:05:41,723 --> 00:05:43,356
He's not gonna fall for another fake wall.
164
00:05:43,358 --> 00:05:44,591
We need to move.
165
00:05:44,593 --> 00:05:45,892
We need to find a different place to hide
166
00:05:45,894 --> 00:05:47,093
and make a plan.
167
00:05:47,095 --> 00:05:48,495
Wait, wait... hey, hey, hey, hey.
168
00:05:48,497 --> 00:05:49,596
No.
169
00:05:49,598 --> 00:05:50,997
I think before we do anything,
170
00:05:50,999 --> 00:05:52,899
you have to explain to me everything
171
00:05:52,901 --> 00:05:54,401
that is going on here.
172
00:06:04,913 --> 00:06:06,713
You're wasting your time.
173
00:06:06,715 --> 00:06:08,081
I used to think I could escape too
174
00:06:08,083 --> 00:06:09,816
when I first got here.
175
00:06:09,818 --> 00:06:12,385
There's no way out.
176
00:06:12,387 --> 00:06:15,388
[tapping]
177
00:06:15,390 --> 00:06:18,425
Who is that?
178
00:06:18,427 --> 00:06:20,160
I don't know.
179
00:06:20,162 --> 00:06:24,130
He's been here since Zoom
brought me to this place.
180
00:06:24,132 --> 00:06:26,433
[tapping]
181
00:06:26,435 --> 00:06:28,802
Stop, okay?
182
00:06:28,804 --> 00:06:31,304
Just... just please stop.
183
00:06:31,306 --> 00:06:34,240
Jesse, I think he might
be trying to help us.
184
00:06:34,242 --> 00:06:37,277
Nothing is gonna help us.
185
00:06:37,279 --> 00:06:39,913
That's not true.
186
00:06:39,915 --> 00:06:41,247
We're gonna get out of here.
187
00:06:41,249 --> 00:06:43,450
Your dad's gonna find us, I promise.
188
00:06:43,452 --> 00:06:44,751
You sure have a lot of faith
189
00:06:44,753 --> 00:06:47,387
in a man who only cares about himself.
190
00:06:47,389 --> 00:06:51,191
[sighs]
191
00:06:51,193 --> 00:06:53,893
You know, I actually thought that
192
00:06:53,895 --> 00:06:56,429
at first too.
193
00:06:56,431 --> 00:06:58,865
It's not true.
194
00:06:58,867 --> 00:07:01,468
Every decision that he's made...
195
00:07:01,470 --> 00:07:05,572
every action he's taken since we've met...
196
00:07:05,574 --> 00:07:07,440
has been to save you.
197
00:07:09,411 --> 00:07:11,344
Your dad hasn't given up on you, Jesse.
198
00:07:11,346 --> 00:07:14,681
Don't give up on him.
199
00:07:14,683 --> 00:07:18,118
[whooshing noise] [gasps]
200
00:07:18,120 --> 00:07:19,619
Believe what you want,
201
00:07:19,621 --> 00:07:23,323
but the only reason that you're still alive
202
00:07:23,325 --> 00:07:25,525
is so I can kill you
203
00:07:25,527 --> 00:07:27,193
in front of your father.
204
00:07:27,195 --> 00:07:30,663
And the only reason
your father's still alive...
205
00:07:30,665 --> 00:07:33,700
[ominous music]
206
00:07:33,702 --> 00:07:36,569
Is to get me your speed.
207
00:07:36,571 --> 00:07:39,105
♪
♪
208
00:07:39,107 --> 00:07:40,974
Once he does that,
209
00:07:40,976 --> 00:07:43,676
he will die too.
210
00:07:49,548 --> 00:07:50,714
Up after the break,
211
00:07:50,716 --> 00:07:52,016
earthquake-causing meta-human
212
00:07:52,018 --> 00:07:53,784
leaves citizens shakenand wondering,
213
00:07:53,786 --> 00:07:55,719
where is The Flash?
214
00:07:55,721 --> 00:07:56,820
It's finished.
215
00:07:56,822 --> 00:07:58,656
Breach stabilized again.
216
00:07:58,658 --> 00:08:01,379
Barry, Cisco, and Wells
have 20 hours to get back.
217
00:08:01,508 --> 00:08:02,408
You're amazing.
218
00:08:02,440 --> 00:08:04,440
When it comes to
stabilizing breaches, maybe...
219
00:08:04,442 --> 00:08:07,109
not so much when it comes
to fighting meta-humans.
220
00:08:07,111 --> 00:08:08,744
You were a little rusty.
221
00:08:08,746 --> 00:08:10,179
I was too slow.
222
00:08:11,482 --> 00:08:13,983
Geomancer's still out there, Caitlin.
223
00:08:13,985 --> 00:08:15,417
He has to be stopped.
224
00:08:15,419 --> 00:08:16,986
I have to be ready in case he attacks again.
225
00:08:16,988 --> 00:08:18,554
How much longer till the Velocity...
226
00:08:18,556 --> 00:08:19,521
8.
227
00:08:19,523 --> 00:08:21,490
Velocity-8 is ready?
228
00:08:21,492 --> 00:08:23,158
I need to finalize the compound...
229
00:08:23,160 --> 00:08:25,594
make sure the extracellular
matrix stays intact
230
00:08:25,596 --> 00:08:28,330
so you don't lose your speed as fast.
231
00:08:28,332 --> 00:08:31,400
Okay, great.
232
00:08:31,402 --> 00:08:34,770
What is it?
233
00:08:34,772 --> 00:08:36,905
After your last encounter with Geomancer,
234
00:08:36,907 --> 00:08:38,941
I ran some tests.
235
00:08:38,943 --> 00:08:41,510
The Velocity-7 is reacting
236
00:08:41,512 --> 00:08:43,512
with the damaged cells in your body.
237
00:08:43,514 --> 00:08:45,748
It's causing more cellular degeneration.
238
00:08:45,750 --> 00:08:47,750
Well, I have faith that the next batch
239
00:08:47,752 --> 00:08:48,984
won't do the same thing.
240
00:08:48,986 --> 00:08:50,653
Jay, I can't keep giving this to you
241
00:08:50,655 --> 00:08:52,488
if it's hurting you.
242
00:08:52,490 --> 00:08:54,356
If it'll help me defeat Geomancer,
243
00:08:54,358 --> 00:08:56,358
you might have to.
244
00:08:56,360 --> 00:08:57,593
Till Barry gets back,
245
00:08:57,595 --> 00:09:00,195
I may be the only chance this city has.
246
00:09:04,402 --> 00:09:05,567
I don't know how this is possible,
247
00:09:05,569 --> 00:09:06,902
but you somehow made basketball
248
00:09:06,904 --> 00:09:08,203
sound more boring than baseball.
249
00:09:08,205 --> 00:09:09,538
Fix this.
250
00:09:09,540 --> 00:09:11,073
Scott Evans, your new editor.
251
00:09:11,075 --> 00:09:13,542
- Oh, Iris...
- West, I know.
252
00:09:13,544 --> 00:09:15,477
You wrote the story about
the recent Geomancer attack.
253
00:09:15,479 --> 00:09:17,112
- Yeah, I did.
- I'm not running that.
254
00:09:17,114 --> 00:09:18,814
What, why?
255
00:09:18,816 --> 00:09:21,083
It's a fluff piece to try
to make people feel good.
256
00:09:21,085 --> 00:09:23,285
What they need to know is the truth;
257
00:09:23,287 --> 00:09:26,922
The Flash might not always
be there to save them.
258
00:09:26,924 --> 00:09:28,390
You disagree?
259
00:09:28,392 --> 00:09:30,492
I think that he's saved a lot of people
260
00:09:30,494 --> 00:09:31,827
in this city.
261
00:09:31,829 --> 00:09:32,895
But where is he now?
262
00:09:32,897 --> 00:09:35,631
I need to run a real story.
263
00:09:35,633 --> 00:09:37,066
Okay, uh...
264
00:09:37,068 --> 00:09:38,600
what if I could get you an exclusive
265
00:09:38,602 --> 00:09:41,236
with the meta-human that fought Geomancer?
266
00:09:41,238 --> 00:09:44,440
This... this other Flash.
267
00:09:44,442 --> 00:09:47,509
What, you friends with him too?
268
00:09:47,511 --> 00:09:50,846
Just, um, give me a little time.
269
00:09:50,848 --> 00:09:52,781
Fine, but if it's the same
270
00:09:52,783 --> 00:09:54,216
as the other crap that you wrote,
271
00:09:54,218 --> 00:09:56,118
I'm gonna run something about how The Flash
272
00:09:56,120 --> 00:09:58,754
may not be the hero we all dreamed he was.
273
00:09:58,756 --> 00:10:01,690
[dramatic music]
274
00:10:01,692 --> 00:10:03,525
♪
♪
275
00:10:03,527 --> 00:10:04,827
[sighs]
276
00:10:04,829 --> 00:10:07,429
♪
♪
277
00:10:07,431 --> 00:10:10,733
Iris... Hey, Iris.
278
00:10:10,735 --> 00:10:12,835
Barry, where were you last night?
279
00:10:12,837 --> 00:10:13,969
[whispering] Oh, my God.
280
00:10:13,971 --> 00:10:15,304
My father died yesterday,
281
00:10:15,306 --> 00:10:17,039
and you never even came home.
282
00:10:17,041 --> 00:10:18,974
I know, I know. I heard.
283
00:10:18,976 --> 00:10:19,975
I'm so, so sorry.
284
00:10:19,977 --> 00:10:21,043
You... you heard?
285
00:10:21,045 --> 00:10:22,644
You were there, Barry.
286
00:10:22,646 --> 00:10:24,213
I actually was not there.
287
00:10:24,215 --> 00:10:25,714
I'm... I'm gonna... yeah, okay.
288
00:10:25,716 --> 00:10:26,982
Okay, look.
289
00:10:26,984 --> 00:10:28,350
Come to my lab. Just come up to my lab.
290
00:10:28,352 --> 00:10:29,651
I'm gonna explain everything, okay?
291
00:10:29,653 --> 00:10:31,653
I'm gonna explain it.
292
00:10:31,655 --> 00:10:34,890
So the Barry from yesterday was not you?
293
00:10:34,892 --> 00:10:36,558
No.
294
00:10:36,560 --> 00:10:38,026
No, look, I... I know
295
00:10:38,028 --> 00:10:40,362
that this is hard to believe,
296
00:10:40,364 --> 00:10:42,898
but I mean, it is just like
that sci-fi series,
297
00:10:42,900 --> 00:10:44,900
“Commander Carl, Space
Marshal of the Galaxy, ”
298
00:10:44,902 --> 00:10:46,902
where Carl gets sucked into a black hole
299
00:10:46,904 --> 00:10:48,103
and ends up on another planet
300
00:10:48,105 --> 00:10:49,405
that he thinks is Earth,
301
00:10:49,407 --> 00:10:51,240
but really it's Earth...
302
00:10:51,242 --> 00:10:54,410
of another universe.
303
00:10:54,412 --> 00:10:56,278
Have... have you guys not s...
304
00:10:56,280 --> 00:10:57,312
oh, it's a seminal episode.
305
00:10:57,314 --> 00:10:59,114
You should check it out.
306
00:10:59,116 --> 00:11:00,482
So that's why you weren't wearing
307
00:11:00,484 --> 00:11:02,050
your wedding ring yesterday.
308
00:11:02,052 --> 00:11:03,385
Well...
309
00:11:03,387 --> 00:11:05,754
And... and that...
that kiss was... was so...
310
00:11:05,756 --> 00:11:07,689
I'm... I'm sorry. He got frisky with you?
311
00:11:07,691 --> 00:11:08,690
[sighs]
312
00:11:08,692 --> 00:11:10,025
No, no, no, no, no.
313
00:11:10,027 --> 00:11:11,326
Okay, I'm gonna have to find this guy
314
00:11:11,328 --> 00:11:12,594
and give him a piece of my mind.
315
00:11:12,596 --> 00:11:14,062
Don't give him too much.
316
00:11:14,064 --> 00:11:15,831
Your husband tells us
you've been tracking Zoom.
317
00:11:15,833 --> 00:11:17,566
Yeah, I've been trying to. Why?
318
00:11:17,568 --> 00:11:19,301
- We need to find his lair.
- Lair?
319
00:11:19,303 --> 00:11:20,869
He's a bad guy; I'm calling it a lair.
320
00:11:20,871 --> 00:11:22,304
Zoom is looking for you.
321
00:11:22,306 --> 00:11:23,639
Why are you going after him?
322
00:11:23,641 --> 00:11:25,340
Zoom has my daughter
323
00:11:25,342 --> 00:11:28,110
and our Barry, and we need
to rescue them both.
324
00:11:28,112 --> 00:11:30,078
Look, I want to find Zoom
325
00:11:30,080 --> 00:11:32,915
just as much as anybody,
but no one can track him.
326
00:11:32,917 --> 00:11:36,185
The only person who would know
where he would be hiding someone
327
00:11:36,187 --> 00:11:38,454
would be a meta that's worked with him.
328
00:11:38,456 --> 00:11:40,722
A meta like Killer Frost?
329
00:11:40,724 --> 00:11:41,990
Yeah, maybe.
330
00:11:41,992 --> 00:11:44,393
But Zoom kept her alive yesterday
331
00:11:44,395 --> 00:11:46,161
because she always obeys him.
332
00:11:46,163 --> 00:11:48,464
There is no way that she's
gonna tell you where he is.
333
00:11:48,466 --> 00:11:50,098
I'm not so sure about that.
334
00:11:50,100 --> 00:11:53,602
If she loved Deathstorm as much
as my Caitlin loved Ronnie,
335
00:11:53,604 --> 00:11:57,573
I think she'd be more than upset
at Zoom for killing him.
336
00:11:57,575 --> 00:12:01,176
Look, finding her is gonna be
just as hard as finding Zoom.
337
00:12:02,913 --> 00:12:05,581
But if anyone can do it...
338
00:12:07,184 --> 00:12:09,952
My husband can.
339
00:12:09,954 --> 00:12:11,253
Right, yes.
340
00:12:11,255 --> 00:12:13,255
I can, actually.
341
00:12:13,257 --> 00:12:15,724
Um, all right.
342
00:12:15,726 --> 00:12:19,161
[humming]
343
00:12:19,163 --> 00:12:22,231
Okay, well it looks like
Patty Spivot was a CSI tech
344
00:12:22,233 --> 00:12:23,966
on most of the Killer Frost cases.
345
00:12:23,968 --> 00:12:25,567
She's pretty thorough, so...
346
00:12:25,569 --> 00:12:26,835
What's that?
347
00:12:26,837 --> 00:12:28,437
Oh, this is Killer Frost meta-data
348
00:12:28,439 --> 00:12:30,305
collected from numerous crime scenes...
349
00:12:30,307 --> 00:12:32,708
DNA trace movements, facial recognition,
350
00:12:32,710 --> 00:12:34,977
temperature fluctuations specific to her.
351
00:12:34,979 --> 00:12:37,279
My algorithm compiles all the data
352
00:12:37,281 --> 00:12:39,014
and gives us an approximate location.
353
00:12:39,016 --> 00:12:41,483
It works on most metas,
except for Zoom, of course.
354
00:12:41,485 --> 00:12:44,453
He's too fast... never leaves a trace.
355
00:12:44,455 --> 00:12:46,054
Okay.
356
00:12:46,056 --> 00:12:49,458
Looks like the best bet's the woodlands.
357
00:12:49,460 --> 00:12:51,126
Best CSI in Central City.
358
00:12:51,128 --> 00:12:52,361
You know where that is, right?
359
00:12:52,363 --> 00:12:54,463
- Yeah.
- Let's go.
360
00:12:54,465 --> 00:12:55,797
Wait, I'm going with you guys.
361
00:12:55,799 --> 00:12:57,132
You're gonna need some help. Okay.
362
00:12:57,134 --> 00:12:58,433
Iris, I...
363
00:12:58,435 --> 00:13:00,002
Barry, Zoom and his followers
364
00:13:00,004 --> 00:13:02,437
are the reason that my father is dead.
365
00:13:02,439 --> 00:13:05,173
If I can stop him from killing anyone else,
366
00:13:05,175 --> 00:13:07,209
I'm gonna try.
367
00:13:07,211 --> 00:13:10,078
Okay, then I'm coming too.
368
00:13:10,080 --> 00:13:12,981
- No.
- No.
369
00:13:12,983 --> 00:13:17,519
Barry, this is not what you do.
370
00:13:17,521 --> 00:13:19,688
I know that.
371
00:13:19,690 --> 00:13:22,190
But I also know Joseph
didn't like me too much,
372
00:13:22,192 --> 00:13:24,393
but he was my father-in-law.
373
00:13:24,395 --> 00:13:26,461
If you're going,
374
00:13:26,463 --> 00:13:27,963
I am coming with you.
375
00:13:27,965 --> 00:13:31,033
[dramatic music]
376
00:13:31,035 --> 00:13:32,834
All right.
377
00:13:32,836 --> 00:13:35,637
You can come, but you stay out of our way.
378
00:13:40,878 --> 00:13:42,511
[sighs]
379
00:13:42,513 --> 00:13:43,912
[tapping]
380
00:13:43,914 --> 00:13:45,113
That's not Morse code.
381
00:13:45,115 --> 00:13:47,716
[tapping]
382
00:13:47,718 --> 00:13:49,685
I know he's trying to tell us something.
383
00:13:49,687 --> 00:13:52,621
We just have to find the pattern.
384
00:13:52,623 --> 00:13:55,757
♪
♪
385
00:13:55,759 --> 00:13:58,126
[tapping]
386
00:13:58,128 --> 00:14:00,829
There's no pattern, Barry.
387
00:14:00,831 --> 00:14:05,133
♪
♪
388
00:14:05,135 --> 00:14:08,036
You know, your dad, who I'm pretty sure
389
00:14:08,038 --> 00:14:11,440
is one of the smartest people
to live on either of our Earths,
390
00:14:11,442 --> 00:14:15,143
told me the only person smarter than him
391
00:14:15,145 --> 00:14:18,680
was you.
392
00:14:18,682 --> 00:14:19,881
He said that?
393
00:14:19,883 --> 00:14:22,084
♪
♪
394
00:14:22,086 --> 00:14:23,585
If that's true,
395
00:14:23,587 --> 00:14:26,121
we work together...
396
00:14:26,123 --> 00:14:28,190
I know we can figure this out.
397
00:14:28,192 --> 00:14:32,260
♪
♪
398
00:14:32,262 --> 00:14:33,996
Worth a shot?
399
00:14:33,998 --> 00:14:37,399
♪
♪
400
00:14:37,401 --> 00:14:39,468
Okay.
401
00:14:39,470 --> 00:14:42,671
[tapping]
402
00:14:44,141 --> 00:14:47,175
[tapping]
403
00:14:47,177 --> 00:14:50,045
Well, he never goes past five.
404
00:14:50,047 --> 00:14:51,813
What?
405
00:14:51,815 --> 00:14:54,116
He never goes past five knocks
without pausing.
406
00:14:54,118 --> 00:14:56,118
Right? Listen.
407
00:14:56,120 --> 00:14:59,021
[tapping]
408
00:14:59,023 --> 00:15:03,792
♪
♪
409
00:15:03,794 --> 00:15:06,728
Hey, you're right.
410
00:15:06,730 --> 00:15:10,999
♪
♪
411
00:15:11,001 --> 00:15:12,034
I think...
412
00:15:12,036 --> 00:15:13,568
I think I know what that is.
413
00:15:13,570 --> 00:15:16,938
It's a five-by-five tap code used by POWs.
414
00:15:16,940 --> 00:15:18,974
That would only get us to 25 letters,
415
00:15:18,976 --> 00:15:20,442
and there's 26 in the alphabet.
416
00:15:20,444 --> 00:15:21,977
Not if you combine C and K.
417
00:15:21,979 --> 00:15:24,946
They sound the same.
418
00:15:24,948 --> 00:15:26,081
Let's try it out.
419
00:15:26,083 --> 00:15:28,684
♪
♪
420
00:15:28,686 --> 00:15:32,688
- Worth a shot.
- All right.
421
00:15:32,690 --> 00:15:35,157
[tapping]
422
00:15:35,159 --> 00:15:36,224
There it is.
423
00:15:36,226 --> 00:15:37,793
Looks different than before.
424
00:15:37,795 --> 00:15:39,061
That's because I realized
that there was a flaw
425
00:15:39,063 --> 00:15:40,562
with Velocity-8,
426
00:15:40,564 --> 00:15:43,899
so I reformulated
the extracellular matrix, and...
427
00:15:43,901 --> 00:15:45,333
Velocity-9.
428
00:15:45,335 --> 00:15:46,501
You know what they say,
429
00:15:46,503 --> 00:15:47,736
ninth time's the charm.
430
00:15:47,738 --> 00:15:49,971
Hey.
431
00:15:49,973 --> 00:15:52,140
Hey, Iris. You okay?
432
00:15:52,142 --> 00:15:55,043
Yeah, I'm just a little
worried about the time.
433
00:15:55,045 --> 00:15:56,812
Well, don't worry.
434
00:15:56,814 --> 00:15:59,214
They'll make it back before
we close the breach.
435
00:15:59,216 --> 00:16:01,516
Um, actually I was here
436
00:16:01,518 --> 00:16:03,185
to talk to you about something else.
437
00:16:03,187 --> 00:16:04,653
Oh. Yeah, sure.
438
00:16:04,655 --> 00:16:05,854
What is it?
439
00:16:05,856 --> 00:16:07,923
Well, my new editor
440
00:16:07,925 --> 00:16:10,392
wants me to write a scathing article
441
00:16:10,394 --> 00:16:13,261
on The Flash not being able
to protect Central City
442
00:16:13,263 --> 00:16:14,563
from Geomancer.
443
00:16:14,565 --> 00:16:15,797
Really?
444
00:16:15,799 --> 00:16:17,265
Yeah.
445
00:16:17,267 --> 00:16:22,104
I was hoping to write
an article about you instead...
446
00:16:22,106 --> 00:16:23,939
something that would calm people
447
00:16:23,941 --> 00:16:26,208
until Barry got back.
448
00:16:26,210 --> 00:16:27,709
You know, Iris,
449
00:16:27,711 --> 00:16:29,745
I don't know if that's the best idea.
450
00:16:29,747 --> 00:16:31,546
Well, I think that if people
451
00:16:31,548 --> 00:16:33,915
knew that there was someone
that could protect them,
452
00:16:33,917 --> 00:16:35,283
it would...
453
00:16:35,285 --> 00:16:37,652
it would really help.
454
00:16:37,654 --> 00:16:40,956
Would you just think about it?
455
00:16:40,958 --> 00:16:44,092
[alarm blaring]
456
00:16:45,129 --> 00:16:47,329
Some crazy alarm's going off.
457
00:16:47,331 --> 00:16:49,131
Yeah.
458
00:16:49,133 --> 00:16:51,600
Don't even thinkabout running.
459
00:16:51,602 --> 00:16:53,502
There's a new Flash in town.
460
00:16:53,504 --> 00:16:56,505
You know, the one withthe shiny helmet.
461
00:16:56,507 --> 00:16:59,174
Not the speedsterI was hoping to crack,
462
00:16:59,176 --> 00:17:01,743
but let's see justhow fast he is,
463
00:17:01,745 --> 00:17:03,745
Central City.
464
00:17:03,747 --> 00:17:06,681
[suspenseful music]
465
00:17:06,683 --> 00:17:10,452
♪
♪
466
00:17:10,454 --> 00:17:11,887
Give me the Velocity-9.
467
00:17:11,889 --> 00:17:13,555
Jay, we have no idea how long it will last.
468
00:17:13,557 --> 00:17:14,723
We don't have time to
figure that out, Caitlin.
469
00:17:14,725 --> 00:17:16,725
♪
♪
470
00:17:21,331 --> 00:17:22,731
[electricity crackling]
471
00:17:39,797 --> 00:17:42,331
[shouting]
472
00:17:43,000 --> 00:17:45,067
[crowd screaming]
473
00:17:45,069 --> 00:17:47,102
♪
♪
474
00:17:47,104 --> 00:17:50,038
[whooshing sound]
475
00:17:50,040 --> 00:17:52,040
♪
♪
476
00:18:02,909 --> 00:18:04,241
[panting]
477
00:18:04,243 --> 00:18:05,843
Jay?
478
00:18:05,845 --> 00:18:07,178
I'm okay.
479
00:18:07,180 --> 00:18:08,379
That just took a lot out of me.
480
00:18:08,381 --> 00:18:09,914
[panting]
481
00:18:09,916 --> 00:18:11,448
But it sure felt good.
482
00:18:11,450 --> 00:18:13,350
[laughing]
483
00:18:13,352 --> 00:18:15,753
That was amazing, Jay.
484
00:18:15,755 --> 00:18:17,588
Thanks. I kind of surprised myself,
485
00:18:17,590 --> 00:18:19,557
to be honest.
486
00:18:19,559 --> 00:18:21,192
Caitlin deserves all the credit.
487
00:18:21,194 --> 00:18:23,260
Looks like your Velocity-9's a winner.
488
00:18:23,262 --> 00:18:25,062
I still need to run some tests.
489
00:18:25,064 --> 00:18:26,664
[panting]
490
00:18:26,666 --> 00:18:28,265
Iris, about the interview, um...
491
00:18:28,267 --> 00:18:31,669
I think that I have everything that I need.
492
00:18:31,850 --> 00:18:33,983
Great.
493
00:18:33,985 --> 00:18:36,686
'Cause I could really use a nap.
494
00:18:36,688 --> 00:18:38,654
I'll, uh, be downstairs.
495
00:18:43,061 --> 00:18:46,229
[tapping]
496
00:18:47,232 --> 00:18:49,332
Two down, five across.
497
00:18:49,334 --> 00:18:51,601
- It's J.
- J?
498
00:18:51,603 --> 00:18:54,837
That's what you're tapping... the letter J?
499
00:18:54,839 --> 00:18:56,739
All right, what's next?
500
00:18:56,741 --> 00:18:59,475
[tapping]
501
00:18:59,477 --> 00:19:01,377
A.
502
00:19:01,379 --> 00:19:02,578
All right.
503
00:19:02,580 --> 00:19:04,881
[tapping]
504
00:19:04,883 --> 00:19:06,015
Five down...
505
00:19:06,017 --> 00:19:07,984
[tapping]
506
00:19:07,986 --> 00:19:10,953
Four across. Y.
507
00:19:10,955 --> 00:19:12,755
J-A-Y?
508
00:19:12,757 --> 00:19:15,191
You're spelling “Jay.”
509
00:19:15,193 --> 00:19:17,760
As in Jay Garrick?
510
00:19:17,762 --> 00:19:20,229
He's... he's alive.
511
00:19:20,231 --> 00:19:21,998
But he's on my Earth.
512
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
[banging]
513
00:19:24,002 --> 00:19:25,368
Hey, hey...
514
00:19:25,370 --> 00:19:27,303
Stop, stop... hey...
515
00:19:27,305 --> 00:19:28,238
Stop... look, I'm sorry.
516
00:19:28,277 --> 00:19:29,876
I don't know what you mean.
517
00:19:29,878 --> 00:19:32,979
Jay Garrick didn't come with us.
518
00:19:32,981 --> 00:19:35,248
Look, just keep tapping, please.
519
00:19:35,250 --> 00:19:37,617
We don't understand.
520
00:19:37,619 --> 00:19:40,553
Please.
521
00:19:40,555 --> 00:19:42,188
[dramatic music]
522
00:19:42,190 --> 00:19:45,525
Don't talk to them again.
523
00:19:45,527 --> 00:19:47,527
♪
♪
524
00:19:59,775 --> 00:20:02,609
[panting]
525
00:20:02,611 --> 00:20:05,445
♪
♪
526
00:20:05,447 --> 00:20:07,647
I'm gonna get out of here.
527
00:20:07,649 --> 00:20:09,249
And I'm gonna destroy you.
528
00:20:09,251 --> 00:20:11,584
[groaning]
529
00:20:11,586 --> 00:20:15,488
All I need from you is your speed, Flash.
530
00:20:15,490 --> 00:20:17,857
And you only need to be barely alive
531
00:20:17,859 --> 00:20:20,360
for me to get it.
532
00:20:20,362 --> 00:20:24,197
[blows landing]
533
00:20:24,199 --> 00:20:25,065
Stop!
534
00:20:25,067 --> 00:20:28,902
♪
♪
535
00:20:28,904 --> 00:20:31,104
[grunting]
536
00:20:31,106 --> 00:20:33,139
[blows landing]
537
00:20:33,141 --> 00:20:34,341
Stop!
538
00:20:34,343 --> 00:20:36,343
♪
♪
539
00:20:43,151 --> 00:20:45,251
Barry...
540
00:20:45,253 --> 00:20:47,954
Barry, are you okay?
541
00:20:47,956 --> 00:20:49,356
Yeah.
542
00:20:49,358 --> 00:20:51,091
[panting]
543
00:20:51,093 --> 00:20:52,692
I'm okay.
544
00:20:52,694 --> 00:20:54,194
[grunts]
545
00:20:54,196 --> 00:20:58,932
♪
♪
546
00:20:58,934 --> 00:21:02,001
Zoom just showed me how to
get out of this thing.
547
00:21:10,846 --> 00:21:12,712
You're sure this is the place?
548
00:21:14,850 --> 00:21:16,716
[exhales]
549
00:21:16,718 --> 00:21:18,985
This is definitely the place.
550
00:21:18,987 --> 00:21:20,954
You lost?
551
00:21:20,956 --> 00:21:23,189
Or just back for more fun?
552
00:21:23,191 --> 00:21:24,724
We just came here to talk.
553
00:21:24,726 --> 00:21:26,726
Oh, really?
554
00:21:26,728 --> 00:21:28,995
Do you bring your little toys
555
00:21:28,997 --> 00:21:31,131
to every conversation you have?
556
00:21:31,133 --> 00:21:34,200
Or do you just want to see me burn again?
557
00:21:34,202 --> 00:21:36,736
Considering you killed my father,
558
00:21:36,738 --> 00:21:38,238
the thought has crossed my mind.
559
00:21:38,240 --> 00:21:40,039
Tell us...
560
00:21:40,041 --> 00:21:42,208
where does Zoom keep his prisoners?
561
00:21:42,210 --> 00:21:44,377
You really don't know
how to use your abilities,
562
00:21:44,379 --> 00:21:45,578
do you, breacher?
563
00:21:45,580 --> 00:21:48,348
It's a work in progress, Elsa.
564
00:21:48,350 --> 00:21:51,251
[suspenseful music]
565
00:21:51,253 --> 00:21:52,585
♪
♪
566
00:21:52,587 --> 00:21:55,155
Zoom killed the love of your life.
567
00:21:55,157 --> 00:21:57,023
This hurts,
568
00:21:57,025 --> 00:21:59,426
even for somebody with
a heart as cold as yours.
569
00:21:59,428 --> 00:22:02,295
And you think that would
make me turn on Zoom?
570
00:22:02,297 --> 00:22:04,264
Enemy of my enemy is my friend, right?
571
00:22:04,266 --> 00:22:06,533
♪
♪
572
00:22:06,535 --> 00:22:08,635
What... don't tell me it doesn't
work like that over here.
573
00:22:08,637 --> 00:22:10,270
If I tell you,
574
00:22:10,272 --> 00:22:12,539
he'll kill me.
575
00:22:12,541 --> 00:22:14,574
But if I kill you
576
00:22:14,576 --> 00:22:17,410
and take you to him,
577
00:22:17,412 --> 00:22:20,847
I bet he'd be pretty pleased with me.
578
00:22:20,849 --> 00:22:22,649
♪
♪
579
00:22:22,651 --> 00:22:25,151
Maybe even let me off my leash.
580
00:22:25,153 --> 00:22:27,220
So take a wild guess.
581
00:22:27,222 --> 00:22:29,289
What do you think I'm gonna choose?
582
00:22:29,291 --> 00:22:30,557
Move!
583
00:22:30,559 --> 00:22:31,791
[exciting music]
584
00:22:31,793 --> 00:22:33,059
[explosion]
585
00:22:33,061 --> 00:22:35,328
Argh! That did not go as planned!
586
00:22:35,330 --> 00:22:36,596
Her name starts with Killer.
587
00:22:36,598 --> 00:22:38,832
This comes as a shock to you?
588
00:22:38,834 --> 00:22:40,900
[ice shattering]
589
00:22:40,902 --> 00:22:42,769
- We got to move now!
- Yeah, yeah.
590
00:22:42,771 --> 00:22:44,404
- I will cover you.
- Okay.
591
00:22:44,406 --> 00:22:45,939
No, no, no, hey, that's a horrible idea.
592
00:22:45,941 --> 00:22:47,807
Hey, no! Hey, hey, no!
593
00:22:47,809 --> 00:22:49,642
- Hey, guys...
- [gun blasting]
594
00:22:49,644 --> 00:22:50,743
- [ice shatters]
- Where are we going?
595
00:22:50,745 --> 00:22:52,212
Where are we going? Oh, God.
596
00:22:52,214 --> 00:22:53,480
[gun blasting]
597
00:22:53,482 --> 00:22:54,781
[ice shatters]
598
00:22:54,783 --> 00:22:57,283
♪
♪
599
00:22:57,285 --> 00:22:59,686
Argh!
600
00:22:59,688 --> 00:23:01,221
♪
♪
601
00:23:01,223 --> 00:23:02,522
[gun blasting]
602
00:23:02,524 --> 00:23:05,592
♪
♪
603
00:23:05,594 --> 00:23:06,793
Argh!
604
00:23:06,795 --> 00:23:08,928
Stop...
605
00:23:08,930 --> 00:23:11,130
or you'll never make another icicle again.
606
00:23:26,653 --> 00:23:29,120
I can't believe it.
607
00:23:29,122 --> 00:23:31,456
What is it?
608
00:23:31,458 --> 00:23:34,292
I think I figured out
how to save Jay's life.
609
00:23:35,295 --> 00:23:37,629
Hey, Jay... uh, wake up.
610
00:23:37,631 --> 00:23:40,398
Come to the cortex. It's important.
611
00:23:40,400 --> 00:23:43,001
It certainly is.
612
00:23:43,003 --> 00:23:46,004
[ominous music]
613
00:23:46,006 --> 00:23:47,505
What do you want?
614
00:23:47,507 --> 00:23:51,209
I like to watch heroes fall
615
00:23:51,211 --> 00:23:52,977
and never get back up.
616
00:23:52,979 --> 00:23:54,679
He always gets back up.
617
00:23:54,681 --> 00:23:57,682
Hard to do that when the Earth
swallows you whole.
618
00:23:57,684 --> 00:24:01,352
♪
♪
619
00:24:01,354 --> 00:24:04,522
[rumbling]
620
00:24:10,397 --> 00:24:12,397
[crashing]
621
00:24:12,399 --> 00:24:13,798
Where is it?
622
00:24:13,800 --> 00:24:16,100
Aw, don't go.
623
00:24:16,102 --> 00:24:19,204
We're having so much fun.
624
00:24:19,206 --> 00:24:20,371
[smashing]
625
00:24:20,373 --> 00:24:22,407
[screams]
626
00:24:22,409 --> 00:24:24,142
Oh, my God! Caitlin!
627
00:24:24,144 --> 00:24:26,044
[crashing]
628
00:24:26,046 --> 00:24:28,246
Caitlin, are you okay?
629
00:24:28,248 --> 00:24:29,614
[gasps]
630
00:24:29,616 --> 00:24:32,250
♪
♪
631
00:24:32,252 --> 00:24:33,751
Looks like this new Flash
632
00:24:33,753 --> 00:24:35,553
isn't much of a hero after all.
633
00:24:35,555 --> 00:24:38,923
♪
♪
634
00:24:38,925 --> 00:24:41,993
Let's see what a seven
will do to S.T.A.R. Labs.
635
00:24:41,995 --> 00:24:45,463
♪
♪
636
00:24:45,465 --> 00:24:47,999
[electricity crackles]
637
00:24:48,001 --> 00:24:51,002
[groaning]
638
00:24:51,004 --> 00:24:54,005
♪
♪
639
00:24:54,007 --> 00:24:54,973
Nice shot.
640
00:24:54,975 --> 00:24:56,908
I was aiming for his leg.
641
00:24:59,646 --> 00:25:02,380
Where is Zoom's lair?
642
00:25:02,382 --> 00:25:03,881
[cocks gun]
643
00:25:03,883 --> 00:25:05,850
Where is it?
644
00:25:05,852 --> 00:25:07,685
If I tell you,
645
00:25:07,687 --> 00:25:09,354
he will kill me.
646
00:25:09,356 --> 00:25:11,422
He'll kill you anyway, Caitlin.
647
00:25:11,424 --> 00:25:14,993
Stop calling me that. It's not my name.
648
00:25:14,995 --> 00:25:16,728
Yes, it is.
649
00:25:16,730 --> 00:25:18,329
You just don't want to hear it
because it reminds you
650
00:25:18,331 --> 00:25:20,465
of someone you used to be.
651
00:25:20,467 --> 00:25:23,101
Trust me, I know that person very well.
652
00:25:23,103 --> 00:25:25,370
You don't know anything about me.
653
00:25:25,372 --> 00:25:28,406
I know the Caitlin Snow on my Earth.
654
00:25:28,408 --> 00:25:30,541
I know that when she loves someone,
655
00:25:30,543 --> 00:25:31,809
that person is her world.
656
00:25:31,811 --> 00:25:34,145
That person was Ronnie Raymond.
657
00:25:34,147 --> 00:25:35,713
And he died too.
658
00:25:35,715 --> 00:25:37,048
It devastated her,
659
00:25:37,050 --> 00:25:38,983
and I can see it's doing the same to you.
660
00:25:38,985 --> 00:25:42,053
[dramatic music]
661
00:25:42,055 --> 00:25:44,822
Zoom took that.
662
00:25:44,824 --> 00:25:47,992
His daughter... my friend...
663
00:25:47,994 --> 00:25:50,395
he's gonna take them away from us,
664
00:25:50,397 --> 00:25:52,864
just like he took Ronnie from you.
665
00:25:52,866 --> 00:25:54,932
♪
♪
666
00:25:54,934 --> 00:25:58,536
Caitlin...
667
00:25:58,538 --> 00:26:01,472
all you have to do is tell us
where he's keeping them.
668
00:26:01,474 --> 00:26:03,174
And then you'll never hear from us again,
669
00:26:03,176 --> 00:26:05,109
and you can go.
670
00:26:05,111 --> 00:26:09,914
♪
♪
671
00:26:09,916 --> 00:26:11,783
Please.
672
00:26:11,785 --> 00:26:14,052
♪
♪
673
00:26:14,054 --> 00:26:16,087
Fine.
674
00:26:16,089 --> 00:26:18,489
I'll show you where it is.
675
00:26:18,491 --> 00:26:21,059
But that's it.
676
00:26:21,061 --> 00:26:23,661
Uh, where are we going?
677
00:26:23,663 --> 00:26:25,563
Ascension Cliffs.
678
00:26:25,565 --> 00:26:30,735
♪
♪
679
00:26:30,737 --> 00:26:32,437
[smashing]
680
00:26:32,439 --> 00:26:33,404
Argh!
681
00:26:33,406 --> 00:26:34,839
Gah!
682
00:26:34,841 --> 00:26:36,874
Look, are you sure you
want to keep doing that?
683
00:26:36,876 --> 00:26:37,875
You know, if Zoom catches you,
684
00:26:37,877 --> 00:26:39,544
he's gonna hurt you again.
685
00:26:39,546 --> 00:26:42,347
I don't understand why
I can't phase through this.
686
00:26:42,349 --> 00:26:44,649
Well, your body would need
to have the same resonance
687
00:26:44,651 --> 00:26:47,185
as the glass walls.
688
00:26:47,187 --> 00:26:48,853
I should be going more than fast enough.
689
00:26:48,855 --> 00:26:51,589
It's something else. [sighs]
690
00:26:51,591 --> 00:26:53,424
Maybe you're resonating
at a different frequency.
691
00:26:53,426 --> 00:26:56,994
♪
♪
692
00:26:56,996 --> 00:27:00,231
Yeah, your Earth vibrates at
a different frequency than mine.
693
00:27:00,233 --> 00:27:04,102
Same reason Cisco can't vibe.
694
00:27:04,104 --> 00:27:07,472
Is there any way to make up the difference?
695
00:27:07,474 --> 00:27:11,109
Only if I can go faster.
696
00:27:11,111 --> 00:27:12,477
[panting]
697
00:27:12,479 --> 00:27:15,313
♪
♪
698
00:27:22,288 --> 00:27:25,757
Wow, wow, wow.
699
00:27:25,759 --> 00:27:27,625
We're going up there?
700
00:27:27,627 --> 00:27:29,560
That's where Zoom's lair is.
701
00:27:29,562 --> 00:27:31,729
A place only a speedster could get to.
702
00:27:31,731 --> 00:27:33,498
There are like the Cliffs of Insanity.
703
00:27:33,500 --> 00:27:35,233
♪
♪
704
00:27:35,235 --> 00:27:37,635
So how do we get up there?
705
00:27:37,637 --> 00:27:41,639
I can make you something
to climb on, darling.
706
00:27:41,641 --> 00:27:43,040
Are you serious?
707
00:27:43,042 --> 00:27:44,509
You want us to...
708
00:27:44,511 --> 00:27:47,945
what, just climb to the top
of those cliffs...
709
00:27:47,947 --> 00:27:50,615
on ice?
710
00:27:50,617 --> 00:27:53,451
Got any better ideas?
711
00:27:53,453 --> 00:27:55,553
No, ma'am, I'm just, you know, I...
712
00:27:55,555 --> 00:27:57,822
I've got... you know,
I'm wearing wingtips here.
713
00:27:57,824 --> 00:28:00,057
They, um, don't have much tread.
714
00:28:00,059 --> 00:28:01,292
Barry.
715
00:28:01,294 --> 00:28:03,094
Barry, um, maybe you should stay behind.
716
00:28:03,096 --> 00:28:05,563
- Yeah?
- No... hey, no.
717
00:28:05,565 --> 00:28:07,498
I'm not letting you go up there by yourself.
718
00:28:07,500 --> 00:28:09,967
It is okay if you don't want to go...
719
00:28:09,969 --> 00:28:12,136
if you don't want to do this.
720
00:28:12,138 --> 00:28:14,472
You are my wife.
721
00:28:14,474 --> 00:28:17,475
I'm not leaving your side.
722
00:28:17,477 --> 00:28:18,776
- Okay.
- Can we go?
723
00:28:18,778 --> 00:28:20,945
- Yeah.
- I'm ready.
724
00:28:20,947 --> 00:28:23,347
Let's go before I change my mind.
725
00:28:23,349 --> 00:28:27,251
♪
♪
726
00:28:27,253 --> 00:28:30,388
[ice whooshing]
727
00:28:32,292 --> 00:28:34,392
You really think handcuffs can stop me?
728
00:28:34,394 --> 00:28:35,626
I know they can...
729
00:28:35,628 --> 00:28:37,695
just like this boot on your neck.
730
00:28:37,697 --> 00:28:39,163
It dampens your power.
731
00:28:39,165 --> 00:28:40,965
Same goes for the six-by-six cell
732
00:28:40,967 --> 00:28:43,634
you'll be calling home at Iron Heights.
733
00:28:43,636 --> 00:28:45,036
All right, let's go.
734
00:28:46,406 --> 00:28:48,039
Caitlin.
735
00:28:48,041 --> 00:28:49,707
So sorry I didn't come sooner.
736
00:28:49,709 --> 00:28:51,976
That's okay, um...
737
00:28:51,978 --> 00:28:53,411
can I show you something?
738
00:28:57,717 --> 00:28:59,984
My cells...
739
00:28:59,986 --> 00:29:01,219
they've stopped degenerating?
740
00:29:01,221 --> 00:29:03,221
How is this even possible?
741
00:29:03,223 --> 00:29:05,056
It appears that when the Velocity-9
742
00:29:05,058 --> 00:29:06,924
is in your system, it kick-starts
743
00:29:06,926 --> 00:29:09,560
your latent regenerative capabilities,
744
00:29:09,562 --> 00:29:12,129
and your cells repair themselves.
745
00:29:12,131 --> 00:29:15,066
And do you think you can
get this to work permanently?
746
00:29:15,068 --> 00:29:18,936
I don't know, but I think
we're on the right track.
747
00:29:18,938 --> 00:29:21,539
Caitlin, I don't know what to say.
748
00:29:21,541 --> 00:29:25,009
This is... you are...
749
00:29:25,011 --> 00:29:27,745
[uplifting music]
750
00:29:27,747 --> 00:29:28,713
[alarm blaring]
751
00:29:28,715 --> 00:29:29,747
What was that?
752
00:29:29,749 --> 00:29:31,182
The speed cannon.
753
00:29:31,184 --> 00:29:32,917
Geomancer's tremors must have damaged it.
754
00:29:32,919 --> 00:29:34,118
Okay, come on.
755
00:29:34,120 --> 00:29:36,420
Come on!
756
00:29:36,422 --> 00:29:39,357
[exciting music]
757
00:29:39,359 --> 00:29:41,359
♪
♪
758
00:29:46,633 --> 00:29:48,032
The breach isn't stabilized.
759
00:29:48,034 --> 00:29:49,734
We need to fix this fast.
760
00:29:49,736 --> 00:29:52,470
Otherwise they're never
gonna be able to come back.
761
00:30:04,243 --> 00:30:06,210
So that was the sound that we heard.
762
00:30:06,212 --> 00:30:08,879
Please tell me it's not as bad as it looks.
763
00:30:08,881 --> 00:30:12,683
- Uh...
- Come on, seriously?
764
00:30:12,685 --> 00:30:14,618
They still have an hour left.
765
00:30:14,620 --> 00:30:16,354
What if they're trying to get
through the breach right now
766
00:30:16,356 --> 00:30:17,655
and they can't?
767
00:30:17,657 --> 00:30:19,523
Okay, the jolt disrupted the quark matter.
768
00:30:19,525 --> 00:30:21,625
The electromagnetic insulators are failing.
769
00:30:21,627 --> 00:30:23,561
How do we fix this in time?
770
00:30:23,563 --> 00:30:25,596
I don't know if we can.
771
00:30:25,598 --> 00:30:27,598
♪
♪
772
00:30:38,644 --> 00:30:39,910
[whispering] Barry?
773
00:30:43,182 --> 00:30:46,550
Barry?
774
00:30:46,552 --> 00:30:50,154
[laughing]
775
00:30:50,156 --> 00:30:51,422
Cisco?
776
00:30:51,424 --> 00:30:53,391
Dude, we made it.
777
00:30:53,393 --> 00:30:56,026
How did you find this place?
778
00:30:56,028 --> 00:30:59,296
Had some help.
779
00:30:59,298 --> 00:31:02,199
Don't even get me started on this guy.
780
00:31:02,201 --> 00:31:03,300
Oh boy.
781
00:31:03,302 --> 00:31:05,736
♪
♪
782
00:31:05,738 --> 00:31:07,571
Dr. Wells...
783
00:31:10,176 --> 00:31:12,209
- [door creaking]
- Stand back.
784
00:31:12,211 --> 00:31:14,211
♪
♪
785
00:31:18,951 --> 00:31:21,986
[uplifting music]
786
00:31:21,988 --> 00:31:24,422
[crying]
787
00:31:24,424 --> 00:31:27,558
♪
♪
788
00:31:27,560 --> 00:31:29,260
I'm here.
789
00:31:29,262 --> 00:31:31,796
I'm here.
790
00:31:31,798 --> 00:31:34,165
Come on, let's get you out of here.
791
00:31:34,167 --> 00:31:36,167
Okay.
792
00:31:36,169 --> 00:31:40,004
♪
♪
793
00:31:40,006 --> 00:31:42,606
- Frost?
- A little help?
794
00:31:42,608 --> 00:31:43,607
Not part of the deal.
795
00:31:43,609 --> 00:31:45,342
- Frost!
- Hey, hey, hey.
796
00:31:45,344 --> 00:31:46,777
Bringing us up here wasn't
part of the deal, either,
797
00:31:46,779 --> 00:31:48,646
but here you are.
798
00:31:48,648 --> 00:31:51,449
Something tells me you're not
as cold as I thought you were.
799
00:31:51,451 --> 00:31:53,984
Maybe, maybe not.
800
00:31:53,986 --> 00:31:57,021
[dramatic music]
801
00:31:57,023 --> 00:31:58,456
[rumbling]
802
00:31:58,458 --> 00:32:00,458
[chain snaps]
803
00:32:00,460 --> 00:32:02,460
♪
♪
804
00:32:11,571 --> 00:32:13,637
What's going on?
Why... why isn't it working?
805
00:32:13,639 --> 00:32:14,872
I don't know.
806
00:32:14,874 --> 00:32:17,208
I've never had this problem before.
807
00:32:19,879 --> 00:32:23,113
Dr. Wells...
808
00:32:23,115 --> 00:32:24,815
Carbyne.
809
00:32:24,817 --> 00:32:26,851
It's some form of carbyne.
810
00:32:26,853 --> 00:32:28,452
This cell's made out of
some form of carbyne.
811
00:32:28,454 --> 00:32:30,421
You'll never be able to
freeze him out of there.
812
00:32:30,423 --> 00:32:31,822
You can't phase out of there?
813
00:32:31,824 --> 00:32:34,625
♪
♪
814
00:32:34,627 --> 00:32:36,360
Just go, all right?
815
00:32:36,362 --> 00:32:37,995
Before Zoom comes back.
816
00:32:37,997 --> 00:32:39,864
We're not leaving you here.
817
00:32:39,866 --> 00:32:41,832
I can't get out of this cell.
818
00:32:41,834 --> 00:32:43,267
I've tried
819
00:32:43,269 --> 00:32:44,735
a lot.
820
00:32:44,737 --> 00:32:46,737
I'm not fast enough to phase through this.
821
00:32:46,739 --> 00:32:48,105
You got...
822
00:32:48,107 --> 00:32:49,507
just leave, all right?
823
00:32:49,509 --> 00:32:51,509
♪
♪
824
00:32:56,015 --> 00:32:57,648
Just leave.
825
00:32:57,650 --> 00:33:01,585
♪
♪
826
00:33:01,587 --> 00:33:04,922
Do you know what we did
827
00:33:04,924 --> 00:33:07,658
to get here, Barry?
828
00:33:07,660 --> 00:33:10,828
We convinced her...
829
00:33:10,830 --> 00:33:12,329
Killer Frost...
830
00:33:12,331 --> 00:33:13,831
to show us the way.
831
00:33:13,833 --> 00:33:17,034
Then we climbed some insanely steep cliffs
832
00:33:17,036 --> 00:33:18,969
outside on footholds made of ice...
833
00:33:18,971 --> 00:33:20,137
ice!
834
00:33:20,139 --> 00:33:21,805
And all of us risked our lives,
835
00:33:21,807 --> 00:33:24,742
knowing Zoom was after us,
to rescue Jesse...
836
00:33:24,744 --> 00:33:27,177
and you.
837
00:33:27,179 --> 00:33:29,847
Now, I don't know you,
838
00:33:29,849 --> 00:33:31,582
and you don't know me,
839
00:33:31,584 --> 00:33:34,385
but I can tell you that today,
840
00:33:34,387 --> 00:33:38,122
I... I did things that
I never thought possible,
841
00:33:38,124 --> 00:33:40,090
because I needed to prove to my wife
842
00:33:40,092 --> 00:33:42,593
and to myself that I could.
843
00:33:44,697 --> 00:33:46,864
Now, if I can do the impossible today,
844
00:33:46,866 --> 00:33:49,400
so can you.
845
00:33:49,402 --> 00:33:51,835
[sighs]
846
00:33:51,837 --> 00:33:54,672
I'm just Barry Allen,
847
00:33:54,674 --> 00:33:56,106
but you're The Flash.
848
00:33:56,108 --> 00:33:58,108
♪
♪
849
00:34:03,349 --> 00:34:05,082
If you tell yourself
850
00:34:05,084 --> 00:34:07,184
you can phase out of there,
851
00:34:07,186 --> 00:34:08,919
you'll do it.
852
00:34:44,924 --> 00:34:47,625
[whooshing]
853
00:34:47,627 --> 00:34:50,761
[laughing]
854
00:34:52,131 --> 00:34:53,364
Okay, let's go.
855
00:34:53,366 --> 00:34:54,865
Go, come on. Wait, wait!
856
00:34:54,867 --> 00:34:56,266
Hey, hey, hey! We're not leaving him.
857
00:34:56,268 --> 00:34:57,701
Barry, there's no time.
858
00:34:57,703 --> 00:35:00,437
He's not going anywhere,
859
00:35:00,439 --> 00:35:04,408
and neither are any of you.
860
00:35:04,410 --> 00:35:05,743
Thank you
861
00:35:05,745 --> 00:35:08,412
for bringing them to me.
862
00:35:08,414 --> 00:35:10,414
You double-crossed us?
863
00:35:10,416 --> 00:35:12,149
He killed Ronnie!
864
00:35:12,151 --> 00:35:15,753
Guess my heart is as cold
as you thought after all.
865
00:35:15,755 --> 00:35:17,855
I can't believe you.
866
00:35:17,857 --> 00:35:20,090
Just so you know,
you would be very disappointed
867
00:35:20,092 --> 00:35:22,359
in you right now.
868
00:35:22,361 --> 00:35:23,961
Zoom.
869
00:35:23,963 --> 00:35:26,530
Let them go.
870
00:35:26,532 --> 00:35:28,866
All you need is me and Barry.
871
00:35:28,868 --> 00:35:30,601
You're right.
872
00:35:30,603 --> 00:35:34,538
I may not be able to kill you yet,
873
00:35:34,540 --> 00:35:37,074
but I can kill them.
874
00:35:37,076 --> 00:35:40,044
[suspenseful music]
875
00:35:40,046 --> 00:35:42,579
No, no! No...
876
00:35:42,581 --> 00:35:45,916
I told you I'd kill you
in front of your father.
877
00:35:45,918 --> 00:35:47,484
No! No!
878
00:35:47,486 --> 00:35:49,319
♪
♪
879
00:35:49,321 --> 00:35:52,690
No...
880
00:35:52,692 --> 00:35:54,758
♪
♪
881
00:35:54,760 --> 00:35:56,060
Get out of here.
882
00:35:56,062 --> 00:36:00,264
♪
♪
883
00:36:00,266 --> 00:36:01,498
Caitlin.
884
00:36:01,500 --> 00:36:03,167
You were right.
885
00:36:03,169 --> 00:36:05,169
He killed Ronnie.
886
00:36:05,171 --> 00:36:06,537
Thank you.
887
00:36:06,539 --> 00:36:09,840
♪
♪
888
00:36:09,842 --> 00:36:11,475
I'm not leaving without him.
889
00:36:11,477 --> 00:36:13,177
Barry, there's no time.
890
00:36:13,179 --> 00:36:14,978
There's no time!
891
00:36:14,980 --> 00:36:16,914
- [ice crackling]
- I can't hold him forever.
892
00:36:16,916 --> 00:36:19,850
Hey, I'm coming back for you
when this is over, all right?
893
00:36:19,852 --> 00:36:21,018
Go!
894
00:36:21,020 --> 00:36:22,186
I'm coming back!
895
00:36:29,945 --> 00:36:31,411
Jay, we need to do something.
896
00:36:31,472 --> 00:36:33,706
Our only chance is to reboot
the electromagnetic insulators
897
00:36:33,949 --> 00:36:36,316
and hope the quark matter
redistributes equally.
898
00:36:36,318 --> 00:36:37,317
How do we do that?
899
00:36:37,319 --> 00:36:38,785
We have to do it manually.
900
00:36:38,787 --> 00:36:40,120
But you can't be near the stabilizer rings
901
00:36:40,122 --> 00:36:41,188
when they power on, or you'll get
902
00:36:41,190 --> 00:36:42,456
sucked into the breach.
903
00:36:42,458 --> 00:36:43,490
Not if I create a vortex
904
00:36:43,492 --> 00:36:44,858
to counteract the pull.
905
00:36:44,860 --> 00:36:46,359
You can't do both at the same time.
906
00:36:46,361 --> 00:36:48,395
Cait...
907
00:36:48,397 --> 00:36:50,097
I have to try.
908
00:36:50,099 --> 00:36:52,499
[suspenseful music]
909
00:36:52,501 --> 00:36:54,434
I'll help you.
910
00:36:54,436 --> 00:36:55,635
What? Dad, no.
911
00:36:55,637 --> 00:36:56,837
Look, if it brings Barry
912
00:36:56,839 --> 00:36:57,838
back to this Earth, I'm doing it.
913
00:36:57,840 --> 00:36:58,839
Are you sure?
914
00:36:58,877 --> 00:37:00,410
The more we talk about it,
the less sure I'll be,
915
00:37:00,499 --> 00:37:01,198
so let's just do it.
916
00:37:01,271 --> 00:37:02,938
Okay.
917
00:37:02,940 --> 00:37:05,006
There's an override switch
on every stabilizer ring.
918
00:37:06,099 --> 00:37:07,666
- I'll create the vortex.
- Yeah.
919
00:37:07,668 --> 00:37:09,100
And you flip all of them.
They should all reboot.
920
00:37:09,102 --> 00:37:10,535
Got it.
921
00:37:10,537 --> 00:37:11,504
Once that's done, you power up the cannon.
922
00:37:11,586 --> 00:37:13,385
- The breach should stabilize.
- And what if it doesn't?
923
00:37:14,107 --> 00:37:16,975
We're all out of luck.
924
00:37:16,977 --> 00:37:19,344
[machinery roaring]
925
00:37:19,346 --> 00:37:21,346
♪
♪
926
00:37:30,958 --> 00:37:32,390
The Velocity-9 is running out!
927
00:37:32,392 --> 00:37:34,392
♪
♪
928
00:37:41,935 --> 00:37:45,070
[alarm blaring]
929
00:37:57,417 --> 00:37:59,851
[dramatic music]
930
00:37:59,853 --> 00:38:01,720
Jay!
931
00:38:01,722 --> 00:38:03,154
I guess now we know how long
932
00:38:03,156 --> 00:38:05,690
the Velocity-9 lasts.
933
00:38:05,692 --> 00:38:07,626
- Are you okay?
- Yeah.
934
00:38:07,628 --> 00:38:09,027
Yeah.
935
00:38:09,029 --> 00:38:10,595
I just hope they are.
936
00:38:10,597 --> 00:38:12,597
♪
♪
937
00:38:16,703 --> 00:38:18,169
I'm fine. I'm just a mess.
938
00:38:18,171 --> 00:38:20,205
You need to get out
of Central City, all right?
939
00:38:20,207 --> 00:38:22,507
Any place you think
you'll be safe from Zoom.
940
00:38:22,509 --> 00:38:24,042
Yeah, we, um... we have some family
941
00:38:24,044 --> 00:38:25,176
in Atlantis that can help us.
942
00:38:25,178 --> 00:38:26,544
Yeah, okay, good.
943
00:38:26,546 --> 00:38:27,812
You may not have been struck by lightning
944
00:38:27,814 --> 00:38:29,047
over here like I was,
945
00:38:29,049 --> 00:38:30,515
but today, you risked your life
946
00:38:30,517 --> 00:38:32,584
to save somebody you didn't even know.
947
00:38:32,586 --> 00:38:35,153
That's a hero, Barry.
948
00:38:35,155 --> 00:38:37,555
Thank you both.
949
00:38:37,557 --> 00:38:39,257
Barry...
950
00:38:39,259 --> 00:38:42,927
is my father still alive on your Earth?
951
00:38:42,929 --> 00:38:46,164
Yeah, he is.
952
00:38:46,166 --> 00:38:49,000
Give him a hug for me, will you?
953
00:38:49,002 --> 00:38:50,035
I will.
954
00:38:50,037 --> 00:38:52,037
♪
♪
955
00:38:57,311 --> 00:38:58,643
Hey.
956
00:38:58,645 --> 00:39:00,211
You guys need to get someplace safe too.
957
00:39:00,213 --> 00:39:01,680
Where are you going?
958
00:39:01,682 --> 00:39:03,581
The only place we can.
959
00:39:07,187 --> 00:39:09,688
- Dad, we can't just leave.
- We have to, honey.
960
00:39:09,690 --> 00:39:12,023
What, you want me to leave
everything I have here?
961
00:39:12,025 --> 00:39:13,458
My friends, my family...
962
00:39:13,460 --> 00:39:14,859
I mean, my life.
963
00:39:14,861 --> 00:39:16,261
You don't have a life here anymore.
964
00:39:16,263 --> 00:39:17,495
Either do I.
965
00:39:17,497 --> 00:39:19,030
Zoom is too powerful.
966
00:39:19,032 --> 00:39:20,265
I can't stop him.
967
00:39:20,267 --> 00:39:22,367
And as long as he is here,
968
00:39:22,369 --> 00:39:23,668
he's gonna hunt us down
969
00:39:23,670 --> 00:39:24,936
until we're dead.
970
00:39:24,938 --> 00:39:27,539
[alarm blaring]
971
00:39:27,541 --> 00:39:30,208
Wells, if you're coming
with us, we have to go.
972
00:39:30,210 --> 00:39:33,345
[alarm blaring]
973
00:39:36,383 --> 00:39:38,550
It's almost time.
974
00:39:38,552 --> 00:39:40,018
I don't care what time it is.
975
00:39:40,020 --> 00:39:42,387
After all we did to stabilize this breach,
976
00:39:42,389 --> 00:39:45,156
we're not closing until they show up.
977
00:39:45,158 --> 00:39:46,591
Y'all hear me?
978
00:39:46,593 --> 00:39:49,627
[dramatic music]
979
00:39:49,629 --> 00:39:51,496
Cisco!
980
00:39:51,498 --> 00:39:53,298
Get ready to close the breach for good...
981
00:39:53,300 --> 00:39:54,466
Zoom's coming!
982
00:39:54,468 --> 00:39:57,936
♪
♪
983
00:39:57,938 --> 00:40:01,973
Forgetting someone, Flash?
984
00:40:01,975 --> 00:40:03,208
Let him go.
985
00:40:03,210 --> 00:40:05,977
Close the breach.
986
00:40:05,979 --> 00:40:08,446
Tell Jesse I love her.
987
00:40:08,448 --> 00:40:09,914
Tell her yourself.
988
00:40:09,916 --> 00:40:12,083
Argh!
989
00:40:12,085 --> 00:40:13,885
[growling]
990
00:40:13,887 --> 00:40:16,488
♪
♪
991
00:40:16,490 --> 00:40:18,189
It shouldn't be taking this long.
992
00:40:18,191 --> 00:40:21,226
♪
♪
993
00:40:21,228 --> 00:40:23,528
[shouting]
994
00:40:23,530 --> 00:40:25,096
Close it! Close it now!
995
00:40:25,098 --> 00:40:26,898
[explosion]
996
00:40:26,900 --> 00:40:29,367
♪
♪
997
00:40:29,369 --> 00:40:30,869
You did it... you made it!
998
00:40:30,871 --> 00:40:33,505
♪
♪
999
00:40:33,507 --> 00:40:34,639
Barry.
1000
00:40:34,641 --> 00:40:36,641
♪
♪
1001
00:40:41,915 --> 00:40:44,048
[gasps]
1002
00:40:44,050 --> 00:40:45,417
[screaming]
1003
00:40:45,419 --> 00:40:46,851
No!
65723
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.