All language subtitles for Taeter City

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,160 --> 00:00:24,631 Okej färsking. Vill you see what is being Händer we låter Zeed effect fortsätta 2 00:00:25,160 --> 00:00:27,560 Titta bara. 3 00:00:32,160 --> 00:00:36,119 Fattar you? Interest teoretiskt behöver we inte slakta he knows it Skoter he själv. 4 00:00:43,160 --> 00:00:45,560 He has a din. 5 00:01:02,160 --> 00:01:04,560 Good morgon, från is älskade Caronte. 6 00:01:06,160 --> 00:01:09,118 Hur klarade Taeter City crisis? 7 00:01:09,680 --> 00:01:12,114 - Hur ?? - Yes, hur ?? - Crises sucks. 8 00:01:13,160 --> 00:01:15,560 Tack product överheten. 9 00:01:16,160 --> 00:01:19,118 Hur seems att Taeter City interest has NÅGRA upplopp? 10 00:01:19,800 --> 00:01:22,159 - Hur ?? - Yes, hur ?? - Upplopp sucks. 11 00:01:22,160 --> 00:01:25,118 Tack product överheten. 12 00:01:26,160 --> 00:01:28,560 Hur seems att Taeter City interest has NÅGRA crime ella? 13 00:01:29,160 --> 00:01:31,560 - Hur ?? - Yes, hur ?? - Mystery Ella sucks. 14 00:01:32,160 --> 00:01:34,560 Tack product överheten. 15 00:01:35,160 --> 00:01:39,119 We hjälpte is watch the chaos och introducerade is för kannibalism- 16 00:01:40,160 --> 00:01:44,119 -OCH gave the spring teknologiska uppfinning: Zeed system. 17 00:01:45,160 --> 00:01:49,000 Mata medborgarna with crime ella gör detta till one bättre city place to live, 18 00:01:49,050 --> 00:01:51,450 in Dessa gudsförgätna Länder. 19 00:01:52,160 --> 00:01:55,118 Välkommen till Taeter City. 20 00:03:14,160 --> 00:03:22,119 Välkomna tillbaka, with the älskade Caronte, day för: Question time! 21 00:03:23,160 --> 00:03:28,109 Är the fel attention Doda oskyldiga och äta them? We vill ju inte vara monster. 22 00:03:28,160 --> 00:03:35,000 We är inga monster. We ater bara them as förtjänar attention dö, och Hotař vårt samhälle. 23 00:03:35,160 --> 00:03:39,119 Allt detta tack product Zeed system. 24 00:03:42,160 --> 00:03:47,000 About bustle bath is beskriva följande föremål, Vilka words, nine använda 25 00:03:47,160 --> 00:03:50,000 Fridfull? Avslappnad? A good person? 26 00:03:50,160 --> 00:03:55,000 är att omöjligt see on någon är one mördare. 27 00:03:55,160 --> 00:03:59,000 Genome analys av hjärnans structure we can see an alpha-deformation. 28 00:03:59,160 --> 00:04:05,000 Över 30 years of research, bevisar attention roten till våldsdåd as murder, våldtäkt och tortyr - 29 00:04:05,160 --> 00:04:09,000 -grundar in an alpha-deformation in the kriminellas hjärna. 30 00:04:09,160 --> 00:04:15,000 Vår fridfulla vän come simply, time nog, avslöja sina onda instincts... 31 00:04:15,100 --> 00:04:16,949 ... it är oundvikligt. 32 00:04:16,950 --> 00:04:22,000 Tack product våra Zeed antennas runt on on throughout Taeter City och radio awake BOR51 - 33 00:04:22,160 --> 00:04:27,000 -can we change username hjärnstrukturen in crime ella alpha deformation. 34 00:04:27,160 --> 00:04:32,000 In detta Satt we Vanda Deras murder instinct till självmordsinstinkt. 35 00:04:32,160 --> 00:04:38,109 Finding Mc-poliser hämtar Liken, och in vissa fall avslutar the lidandet. 36 00:04:38,160 --> 00:04:42,000 Sedan will gather Liken in våra enorma slakthus. 37 00:04:42,160 --> 00:04:46,000 Deras Kött används av överheten för att göra utmärkt och useful mat - 38 00:04:46,160 --> 00:04:50,000 -as distribueras av Taeter-burgers no agent. 39 00:04:50,160 --> 00:04:54,000 Tack product Zeed system är city now trevlig och saker. 40 00:04:54,160 --> 00:04:57,118 Överheten är här för att hjälpa you. ' / i> 41 00:05:25,160 --> 00:05:28,118 TVÄTTA händerna före Matic. 42 00:07:06,160 --> 00:07:12,000 Jag heter Razor, a member of the Mc-Kaaren, sanktionerad av överheten with code 198B. 43 00:07:12,160 --> 00:07:17,800 Jag litar on överheten believe At their stars and and I have now answer trohet aat Deras sak. 44 00:07:19,160 --> 00:07:23,119 Jag ska hjälpa them att utrota crime och skapa matte aat hela samhället. 45 00:07:46,160 --> 00:07:50,465 Och jag ska inte ljuga... it Kanns bra att Doda avskum like you. 46 00:07:53,160 --> 00:07:59,110 Mina ladies och Herrar, respektera överheten och Deras stars and going on, allt bra. 47 00:08:07,160 --> 00:08:14,111 Överheten är här för's skull, we hjälper country från chaos which destroy fishing världen. 48 00:08:21,160 --> 00:08:27,110 Överhetens The members of bär masks as speglar Deras ställning lär's attention Kanna again them. 49 00:08:29,160 --> 00:08:34,114 Detta är one begränsat area endast överhetens The members of the Admission. 50 00:09:00,160 --> 00:09:06,110 Djurkött är olagligt och skadligt för samhällets hälsa. 51 00:09:08,160 --> 00:09:13,942 Bryter nine sheet Kingdoms nine och avrättas av the lokala Mc-polisen. 52 00:10:02,800 --> 00:10:07,805 Make lugnt och Stilla, old man. Ta lite fresh air. 53 00:10:44,160 --> 00:10:46,560 Vad fan! 54 00:11:31,160 --> 00:11:35,128 Jag är Mc-polis Shock, och he är my colleague Wank 55 00:11:35,160 --> 00:11:39,119 On överhetens order, Domer we give you Mr. Ivan Slat. 56 00:11:39,300 --> 00:11:42,159 Vad fan anklagas bustle för? 57 00:11:42,160 --> 00:11:46,000 Olaglig djuruppfödning, förmodad trade with icke mänskligt Kott 58 00:11:46,160 --> 00:11:50,560 - och obehörig genetic manipulation av dog. - Va? 59 00:11:50,780 --> 00:11:56,000 För Dessa Brott judgment till you dödsstraff one. 60 00:11:56,160 --> 00:12:00,000 This domain do action och skalldestruktion genome warping. 61 00:12:00,160 --> 00:12:04,000 Vad? Nine comes Brinna in Helvetet for it has. 62 00:12:18,160 --> 00:12:21,118 You get NÅGRA Sista words should you choose, old man. 63 00:12:22,160 --> 00:12:27,000 Jag Andrade integrin dog's DNA... the är era Zeed-aerials fel. 64 00:12:27,160 --> 00:12:31,000 Era so-called Association Safe radiovågor did it. 65 00:12:31,160 --> 00:12:38,111 Fine skitsnack, nåväl you fött upp och djur Atit djurkött your äckliga Gamla skit. 66 00:12:48,160 --> 00:12:50,560 Okej, doe kör we. 67 00:13:34,160 --> 00:13:37,118 Välkomna tillbaka, with the älskade Caronte. 68 00:13:38,160 --> 00:13:43,109 Jag är Ganska hungry och ska nog äta NAAT gott från Taeter-burger. 69 00:13:45,160 --> 00:13:50,000 New smaskig smak. Free Rade inälvor, underbars seen, sallad och mjukt bröd. 70 00:13:50,160 --> 00:13:53,100 An unexpected! Smaklig meal 71 00:13:53,160 --> 00:13:56,118 The klassiska, unique, omisskänneliga Taeter-hamburgaren 72 00:13:57,160 --> 00:14:00,000 Smaklig meal! Vad väntar you on? 73 00:14:00,160 --> 00:14:04,330 Överheten bjuder is bon appétit! 74 00:14:05,800 --> 00:14:11,000 Jag ska tipsa on NÅGRA saker which can göra life in Taeter City enklare och roligare. 75 00:14:11,160 --> 00:14:13,560 Reklamdags! 76 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 Taeter-burger. 77 00:14:22,160 --> 00:14:27,000 Hungry och countries are far till Taeter-burger? Handla Farska, goda products vart any time. 78 00:14:27,160 --> 00:14:31,119 Tack product Taeter-automaterna. 79 00:14:32,160 --> 00:14:37,000 BX träningssko, strap on mänskligt benmjöl. Ultra Stark, ultraskön och ultra-cool. 80 00:14:37,160 --> 00:14:40,118 Därför will elect 90% of the population it. 81 00:14:41,160 --> 00:14:47,595 Motorsågen XM2, 100 kW, 7000 rpm, skär genome Kött och legs like butter. 82 00:15:03,840 --> 00:15:08,118 Mina ladies och Herrar, respektera överheten och Deras stars and going on, allt bra. 83 00:15:11,160 --> 00:15:18,111 Överheten är här för's skull, we hjälper country från chaos which destroy fishing världen. 84 00:15:21,160 --> 00:15:27,110 Detta är one begränsat area endast överhetens The members of the Admission. 85 00:16:44,160 --> 00:16:49,109 Välkomna, nine have samlats här för att nine är överhetens bästa Mc-poliser. 86 00:16:49,160 --> 00:16:53,000 Ni är's special, och speciell är även uppgiften jag ska ge is. 87 00:16:53,160 --> 00:16:59,000 Detta är Trevor Covalsky, uppenbarligen drabbad audiovisual alpha syndrome. 88 00:16:59,160 --> 00:17:03,000 A mördare but här have interest Zeed system functioned properly. 89 00:17:03,160 --> 00:17:08,000 Radiovågorna gör lends him more aggressive. Vad är värre, Zeed system has muterat he knows. 90 00:17:08,160 --> 00:17:15,000 Av okänd rise has his lungor förändrats so he can låta as a Zeed-aerial, 91 00:17:15,160 --> 00:17:20,000 with skillnaden att his ljudvågor muterar body of those who mottar it. 92 00:17:20,160 --> 00:17:25,000 Agressiviteten ökar och they become Galna och tar life av in, or as they become supermördare. 93 00:17:25,160 --> 00:17:30,000 Fråga inte hur or WHY it up before it här är galenskap, clean jävla galenskap. 94 00:17:30,160 --> 00:17:33,000 Detta måste stoppas. The är allt. 95 00:17:33,160 --> 00:17:35,560 It was detaljerna... 96 00:18:18,160 --> 00:18:24,000 Denna restaurang är Godkänd av överheten att laga mat och provides a range Taeter-burger products 97 00:18:24,160 --> 00:18:27,118 You can lita on Kocken. 98 00:19:53,160 --> 00:19:56,118 Mc-polis Bostor här, hör me? Come on. 99 00:19:57,160 --> 00:20:03,000 Jag is a man who goes into the sewer B2. He ​​has samlat runt 100 lik här. 100 00:20:03,160 --> 00:20:06,000 Jag Antar att he mördar people och dumpar Liken här. 101 00:20:06,160 --> 00:20:12,000 Av In continuous attention of DOMA, the mess nand been running in två months onwards. Vilket jävla monster. 102 00:20:12,160 --> 00:20:16,000 WHY funkar interest Zeed system on which he knows? Come. 103 00:20:17,160 --> 00:20:20,300 Okej, bustle sleeping he knows och tar with which he knows för analys. Come on. 104 00:21:38,160 --> 00:21:40,560 Kanns the bra, monster? 105 00:21:42,160 --> 00:21:45,118 We take an Titt in your kropp. 106 00:21:53,160 --> 00:21:55,560 Have scars change. 107 00:22:17,160 --> 00:22:21,000 Yes, it gör ont nog, we måste go genome similar boats lungorna. 108 00:22:24,160 --> 00:22:30,000 Goda news är att bara it takes tio seconds dåliga news, vävnadsprovet gör Annu ondare. 109 00:22:45,160 --> 00:22:47,560 Vad in the whole world of policy it? 110 00:23:07,160 --> 00:23:09,560 Skit. 111 00:23:10,160 --> 00:23:16,000 Report 747, the object of Ministers operates muterats av vågorna. 112 00:23:16,160 --> 00:23:22,110 Lungorna är fulla av konstiga, Runda Bolder. Jag ​​är think the alveolus. 113 00:23:23,160 --> 00:23:25,560 Destruera he knows bara. Inga hamburgare av här the fan. 114 00:26:35,700 --> 00:26:40,119 Vem Där? Jag ​​has integral time okej? 115 00:26:46,160 --> 00:26:48,560 Herrejävlar! 116 00:26:51,160 --> 00:26:53,560 Rör interest knapparna! 117 00:33:33,160 --> 00:33:39,000 För att understand what is being väntar you see one Klipp av överlevaren från Slakthuset. 118 00:33:39,160 --> 00:33:44,000 Detta är one av Många Satt as människo- body reacts to his cries. 119 00:33:44,160 --> 00:33:49,109 Skin cancer nivå one. 120 00:33:56,160 --> 00:33:59,118 Slemhinnor nivå one. 121 00:34:00,160 --> 00:34:04,119 Skin cancer nivå två. 122 00:34:10,160 --> 00:34:14,119 Skin cancer nivå three. 123 00:34:15,160 --> 00:34:18,118 Slemhinnor nivå två. 124 00:34:19,160 --> 00:34:23,119 Skin cancer nivå fyra. 125 00:34:24,160 --> 00:34:26,560 Object Dott. 126 00:34:37,160 --> 00:34:44,134 För my och för's skull, for the whole of Taeter City, Doda the jävlen. 127 00:36:47,160 --> 00:36:50,118 Välkomna tillbaka, with the älskade Caronte. 128 00:36:51,160 --> 00:36:57,110 Jag är Ganska hungry och ska nog äta NAAT gott från Taeter-burger. 129 00:36:58,700 --> 00:37:02,000 on Friday, in alla restaurants ranger, one fantastiskt ERBJUDANDE, allt you can äta 130 00:37:02,160 --> 00:37:05,000 För bara tio mynt you can äta Tills you spricker. 131 00:37:05,160 --> 00:37:09,150 Kokt hjärna with benkorv. Grillad cheek, with tarmkorv. 132 00:37:09,160 --> 00:37:13,119 Grillad skinka with blodkorv. Vad väntar you 133 00:37:15,160 --> 00:37:17,560 Bon appétit! 134 00:37:49,160 --> 00:37:55,156 Välkommen till hotell Oriental, an AV they attract most kedjorna as drivs av överheten. 135 00:37:55,160 --> 00:38:01,000 Was pleased that the inte är turistsäsong, hotel är Nästan blank och Rummen billiga. ' / i> 136 00:38:01,160 --> 00:38:06,109 Person Alen är fullbemannad och stands redo att hjälpa you. Hur vill you Betala 137 00:38:09,160 --> 00:38:11,560 You ⠀ inte mycket... 138 00:38:12,160 --> 00:38:16,553 Perfect. Våning två, space sloppy. 139 00:42:41,160 --> 00:42:44,118 Detta hände FORUT. 140 00:42:54,160 --> 00:42:57,118 Detta Händer now. 141 00:43:19,160 --> 00:43:24,109 Tack Zeed system. Inga crime; brottslingar inga, inga upplopp. 142 00:43:25,160 --> 00:43:28,000 Zeed system sponsras av Taeter-burger. 143 00:43:28,160 --> 00:43:31,118 Taeter burger sponsras av överheten. 144 00:44:17,160 --> 00:44:20,118 Jag ska extrahera organic vävnad från it muterade object. 145 00:44:28,160 --> 00:44:33,800 With mjukvaruanalys, we Hitta similar one structures large Taeter City via satellite. 146 00:44:36,000 --> 00:44:39,118 We can see EXAKT vart fanskapet Gommer themselves. 147 00:44:45,160 --> 00:44:48,000 God! Stallet är fullt av människor! 148 00:44:48,160 --> 00:44:52,119 Come on, no time for the attention förlora! Ta with allt which work is needed för att Spoa fanskapet. 149 00:44:58,160 --> 00:45:00,560 Vad fan... 150 00:45:14,000 --> 00:45:18,000 Electric shock gun, PRIMAR eldkraft 100 glödande stötar per second. 151 00:45:18,160 --> 00:45:21,000 Tar itself igenom 12 centimeters härdat steel. 152 00:45:21,160 --> 00:45:24,000 Sekundär eldkraft a glödande höghastighetskula per second. 153 00:45:24,160 --> 00:45:26,159 Tar itself igenom 25 cm härdat steel. 154 00:45:26,160 --> 00:45:31,000 Prickskyttegevär T567, five Skott per second Räckvidd 30 mil. 155 00:45:31,160 --> 00:45:33,159 Tar itself igenom 160 cm härdat steel. 156 00:45:33,160 --> 00:45:37,000 Röntgensyn. Mc-polisen can see organic structural genomics prevent och väggar. 157 00:45:37,100 --> 00:45:44,000 Special Glow XCO, pilotvapen, beta utrustad with rakblads laser. Skär igenom 20 m. 158 00:45:44,160 --> 00:45:50,000 Dard MDK, nödvapen, skjuter one Mianghit arrow. Orsakar fractures och blödning. 159 00:45:50,160 --> 00:45:56,110 Extrabolin, anabolic steroids as ökar styrkan till 300% 160 00:46:15,160 --> 00:46:17,560 Come back Wank, we väntar for you! 161 00:46:21,160 --> 00:46:23,560 Andas lugnt Shock, jag är ready. 162 00:47:29,160 --> 00:47:31,560 WHY vara one Kyckling 163 00:47:36,160 --> 00:47:38,560 När you can vara one tjurjävel 164 00:47:39,160 --> 00:47:41,159 Clean blood 165 00:47:41,160 --> 00:47:43,159 Interest protein 166 00:47:43,160 --> 00:47:45,560 Clean Energy 167 00:47:48,160 --> 00:47:52,119 Blood energidryck. Släpp Lös besten in you 168 00:49:23,160 --> 00:49:26,118 Okej, doe kör we. 169 00:49:36,160 --> 00:49:40,119 Vad in helvete... detta är verkligen no bra start. 170 00:49:42,160 --> 00:49:46,000 You see genome väggarna with visor Wank, rensa so mycket you can härifrån. 171 00:49:46,160 --> 00:49:49,000 Fortsatt rensa on första våningen, we tar oss in via the fire escape. 172 00:49:49,160 --> 00:49:52,118 Jag rensar the petition våningarna och Shock fortsätter with taket. 173 00:49:52,160 --> 00:49:55,118 Hittar nine fanskapet, call Us. 174 00:50:37,160 --> 00:50:41,119 När he came in... understood the bustle directly att he was annorlunda... 175 00:50:42,160 --> 00:50:44,560 ... kuslig Yes... mitt Kara hotell .. 176 00:50:45,160 --> 00:50:52,000 Jag levde Där och överheten hjälpte me allt . 177 00:50:52,160 --> 00:50:54,560 It was one perfect life... 178 00:50:56,160 --> 00:51:00,119 ... pengar bra... bra jobb... och now... his screams... 179 00:51:29,160 --> 00:51:35,000 Jag heter Razor, a member of the Mc-Kaaren, sanktionerad av överheten with code 198B. 180 00:51:35,160 --> 00:51:39,119 Jag litar on överheten believe At their stars and and I have now answer trohet aat Deras sak. 181 00:53:41,160 --> 00:53:44,118 Was the coal att leka kurragömma? 182 00:53:54,160 --> 00:53:56,560 Now you leka death. 183 00:54:04,160 --> 00:54:13,000 Jag hittade NÅGRA däruppe, muterade... Deformation Rade ansikten, Syra clock munnen... 184 00:54:13,160 --> 00:54:16,000 Jag vet out that it is jävligt knäppt, but was uppmärksamma. 185 00:54:16,160 --> 00:54:18,560 Underskatta interest Dessa jävlar. 186 00:54:19,160 --> 00:54:23,119 Överladdat Vapen, ta av glove och Vänta NÅGRA seconds. 187 00:54:27,160 --> 00:54:29,560 The Kanns bra att Doda avskum like you. 188 00:54:56,160 --> 00:54:58,560 Flytta you från Väggen Razor, I have now he knows. 189 00:55:05,160 --> 00:55:07,560 Now the target species we Väggen röd. 190 00:55:11,160 --> 00:55:13,560 Deformation Rade ansikten, Syra clock munnen... 191 00:55:15,160 --> 00:55:20,109 Jag vet out that it is jävligt knäppt but was uppmärksamma. Underskatta interest Dessa jävlar. 192 00:55:27,160 --> 00:55:29,560 The här jäveln live fortfarande! 193 00:55:30,160 --> 00:55:32,560 Dra aat helvete... 194 00:56:47,160 --> 00:56:49,560 Helvete! 195 00:58:16,160 --> 00:58:21,109 Helvetes jävla skit, it är Shocks HJÄLM... ... hat do hant här? 196 00:58:39,160 --> 00:58:41,560 Var är you Shock? Come on. 197 00:58:42,160 --> 00:58:45,118 Jag är här är jag... okej... quite okej... ... honestly. 198 00:58:46,160 --> 00:58:49,118 Här was? WHY är your HJÄLM förstörd? Vad Händer 199 00:58:50,160 --> 00:58:52,560 Jag är här är jag... okej... quite okej. 200 00:58:53,160 --> 00:58:57,119 Hörde you integrin ?! Jag ​​sa "was", was a fan är you? 201 00:59:21,160 --> 00:59:24,118 Space är för clean. Will hold you interest with your Javel? 202 00:59:25,160 --> 00:59:27,560 the target species we väggarna röda. 203 01:00:18,160 --> 01:00:22,119 Kanns bra... och jag är precis bakom you. 204 01:00:28,160 --> 01:00:31,118 The är jag, Shock. Gör not add stupid. 205 01:00:35,160 --> 01:00:41,800 Come again it är jag, tappa integral control, look at me. Your vän wank, look at mina Händer... 206 01:00:42,000 --> 01:00:45,560 Fokusera on NAAT other things, look at mina Händer. 207 01:01:00,160 --> 01:01:02,560 Fokusera on NAAT other things, look at mina Händer. 208 01:01:06,160 --> 01:01:09,118 Your Javel. You bulkhead away mina fingrar. 209 01:01:11,160 --> 01:01:13,560 Okej, doe kör we. 210 01:01:17,160 --> 01:01:19,159 Minns you the här? 211 01:01:19,160 --> 01:01:23,119 Minns you what is being Händer on behållaren goes probes? 212 01:03:45,160 --> 01:03:47,560 Var är the petition 213 01:03:49,160 --> 01:03:51,159 Vad ?! 214 01:03:51,160 --> 01:03:58,000 Jag has Alltid litat on överheten och on Zeed system. Alltid, tveklöst. 215 01:03:58,160 --> 01:04:05,111 Somewhat lighter has cramped in the mina Tankar, somewhat lighter gammalt... 216 01:04:06,160 --> 01:04:08,560 ... somewhat lighter as Alltid have funnits. 217 01:04:09,160 --> 01:04:13,119 We believed we could släcka one Flamma with lite spott... 218 01:04:14,160 --> 01:04:18,119 ... but we did it bara värre. 219 01:04:19,160 --> 01:04:21,560 Våldet finns-operation Us... 220 01:04:24,160 --> 01:04:26,560 brottsligheten finns-operation Us... 221 01:04:27,160 --> 01:04:29,159 we är gjorda the av... 222 01:04:29,160 --> 01:04:31,560 jag är ledsen, the är are stronger än me... 223 01:04:33,160 --> 01:04:35,560 och... quite honestly... 224 01:04:37,160 --> 01:04:39,500 ... it Kanns so bra now. 21533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.