Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,219 --> 00:00:04,004
-Stacy!
2
00:00:04,047 --> 00:00:06,615
We knew Jack was dangerous.
We always knew.
3
00:00:06,658 --> 00:00:08,312
Mary: Jack, stop.
4
00:00:10,923 --> 00:00:13,709
-So, what do we do?
-We fight.
5
00:00:15,232 --> 00:00:16,973
I killed Mary.
6
00:00:18,235 --> 00:00:20,063
-You're dead to me.
-I failed you.
7
00:00:20,107 --> 00:00:21,151
And I failed Jack.
8
00:00:21,195 --> 00:00:23,327
Go to Heaven
and find her!
9
00:00:25,112 --> 00:00:27,679
-Where's Naomi?
-Castiel, run!
10
00:00:27,723 --> 00:00:28,985
It's none
of your business.
11
00:00:29,029 --> 00:00:30,769
-I'm looking for someone.
-Mary Winchester?
12
00:00:30,813 --> 00:00:32,815
There may be a way
to bring her back.
13
00:00:32,858 --> 00:00:35,252
-"Necromantiorum."
-I don't want your help.
14
00:00:35,296 --> 00:00:37,472
I'm your, you know,
subconscious or whatever.
15
00:00:37,515 --> 00:00:39,561
Y-You whipped me up to
help you figure this out.
16
00:00:39,604 --> 00:00:41,519
You know it's not gonna work.
Admit it.
17
00:00:41,563 --> 00:00:43,260
You don't feel anything
anymore.
18
00:00:43,304 --> 00:00:46,089
Rowena: Jack is using magic
to bring your mom back.
19
00:00:48,744 --> 00:00:50,137
It didn't work.
20
00:01:27,913 --> 00:01:30,090
We know it wasn't easy
for some of you to get here,
21
00:01:30,133 --> 00:01:32,222
and we thank you.
22
00:01:32,266 --> 00:01:34,006
We, uh...
23
00:01:34,050 --> 00:01:36,879
We gave her a Hunter's send-off
a few days ago.
24
00:01:37,967 --> 00:01:41,492
But we know that her family
went beyond just us.
25
00:01:41,536 --> 00:01:44,974
Some of you Hunted
alongside her.
26
00:01:45,017 --> 00:01:47,977
Some of you fought Michael
with her in the other world.
27
00:01:48,020 --> 00:01:50,762
You know,
we lost our mom once before.
28
00:01:52,112 --> 00:01:55,158
But we got a second chance
with her.
29
00:01:55,202 --> 00:01:59,293
And we got to know her
not just as "Mom," but...
30
00:01:59,336 --> 00:02:05,255
as someone who was tough
and strong.
31
00:02:05,299 --> 00:02:06,691
Stubborn as Hell.
32
00:02:08,563 --> 00:02:12,654
Someone who had opinions
and wasn't shy to use them.
33
00:02:15,526 --> 00:02:18,486
She could handle a machete.
34
00:02:18,529 --> 00:02:21,924
She could handle a vampire.
35
00:02:21,967 --> 00:02:24,187
She could handle our old man.
36
00:02:27,147 --> 00:02:28,974
She couldn't cook worth a damn.
37
00:02:32,804 --> 00:02:36,634
Mom, you weren't here
long enough.
38
00:02:36,678 --> 00:02:38,680
But we're, uh...
39
00:02:42,379 --> 00:02:44,555
we're so glad
for the time that we had.
40
00:02:48,646 --> 00:02:49,691
Goodbye, Mom.
41
00:02:49,734 --> 00:02:51,475
Bye, Mom.
42
00:02:51,519 --> 00:02:54,174
All: To Mary.
43
00:03:23,986 --> 00:03:26,510
Make sure
I get my hatchet back.
44
00:03:28,382 --> 00:03:30,035
Damn wraith.
45
00:03:30,079 --> 00:03:32,777
Knew him from a nest
your mom and I busted up
46
00:03:32,821 --> 00:03:34,649
on our last Hunt.
47
00:03:34,692 --> 00:03:37,260
Probably here to gloat.
The bastard.
48
00:03:37,304 --> 00:03:39,393
Thanks for
coming out.
49
00:03:39,436 --> 00:03:43,266
A Hunter's memorial,
complete with monster.
50
00:03:43,310 --> 00:03:45,921
Mary would have
appreciated that.
51
00:03:45,964 --> 00:03:50,273
Now that
you mention it, yeah.
52
00:03:50,317 --> 00:03:51,709
How are you?
53
00:03:52,623 --> 00:03:55,800
Hey, you know. It's tough.
54
00:03:55,844 --> 00:03:58,499
And the other one?
55
00:04:01,763 --> 00:04:05,636
Yeah, Dean...
seems to be doing okay.
56
00:04:05,680 --> 00:04:06,768
Hard to say.
57
00:04:06,811 --> 00:04:08,944
Bobby: Yeah.
58
00:04:08,987 --> 00:04:10,815
Maybe he's like me.
59
00:04:10,859 --> 00:04:15,211
Bein' teary in public's
not my style.
60
00:04:22,087 --> 00:04:24,133
Hey. Uh, most
everybody's headed out,
61
00:04:24,176 --> 00:04:26,440
but Bobby's
gonna stick around.
62
00:04:26,483 --> 00:04:30,705
I thought maybe we could open
that Scotch Ketch left and...
63
00:04:30,748 --> 00:04:32,097
hang out,
talk about Mom.
64
00:04:32,141 --> 00:04:33,838
"Talk about Mom"?
65
00:04:33,882 --> 00:04:35,318
-Yeah.
66
00:04:35,362 --> 00:04:37,799
Isn't that
what we've beendoing?
67
00:04:58,515 --> 00:05:00,300
Thanks.
68
00:05:00,343 --> 00:05:02,476
Memory lane?
69
00:05:02,519 --> 00:05:03,955
Yeah.
70
00:05:03,999 --> 00:05:06,218
I mean, Dean couldn't have
been but 4 years old.
71
00:05:06,262 --> 00:05:08,177
I wasn't even 6 months.
Just --
72
00:05:08,220 --> 00:05:09,613
Hmm.
73
00:05:09,657 --> 00:05:11,659
You know, at one time,
you boys were good-lookin'.
74
00:05:11,702 --> 00:05:14,226
Thanks.
75
00:05:14,270 --> 00:05:15,402
Sam.
76
00:05:15,445 --> 00:05:18,535
What exactly
happened to her?
77
00:05:18,579 --> 00:05:21,321
Because I'm hearin'
the kid...
78
00:05:23,671 --> 00:05:25,977
-Hey.
-Hey.
79
00:05:27,065 --> 00:05:28,371
You need anything?
80
00:05:28,415 --> 00:05:30,417
Yeah, I need a drink.
81
00:05:30,460 --> 00:05:31,635
Bar's open.
82
00:05:31,679 --> 00:05:35,247
Nah, I need to get
outta here for a while.
83
00:05:35,291 --> 00:05:38,294
But, dude, we got to
talk about Jack.
84
00:05:38,338 --> 00:05:40,427
We will.
85
00:05:41,645 --> 00:05:43,386
Bobby: About that.
86
00:05:43,430 --> 00:05:47,956
I liked the kid.
We fought together.
87
00:05:47,999 --> 00:05:50,393
But there's only
one way this ends.
88
00:05:50,437 --> 00:05:54,266
Bobby's right. We have to
find Jack and help him.
89
00:05:54,310 --> 00:05:58,749
What? That kid --
he killed Mary!
90
00:05:58,793 --> 00:06:00,751
I know that.
91
00:06:00,795 --> 00:06:02,753
Ah-ah.
Don't say "but."
92
00:06:02,797 --> 00:06:05,277
But...he --
93
00:06:05,321 --> 00:06:07,715
Jack may not even realize
what he did was wrong.
94
00:06:07,758 --> 00:06:12,415
If his human side is gone,
you know what's left -- Lucifer.
95
00:06:12,459 --> 00:06:14,983
Now, if you boys want to
sit around and talk, fine.
96
00:06:15,026 --> 00:06:16,941
But me?
I'm gonna get on the horn
97
00:06:16,985 --> 00:06:19,770
to some of my people
and go find that boy.
98
00:06:19,814 --> 00:06:21,511
And what then?
99
00:06:24,688 --> 00:06:28,823
An unstoppable monster
who don't know right from wrong
100
00:06:28,866 --> 00:06:30,302
gets put down --
101
00:06:30,346 --> 00:06:32,435
or the closest
we can get to it.
102
00:06:32,479 --> 00:06:36,526
And anybody who don't know that
needs to go back to school.
103
00:06:52,368 --> 00:06:55,458
-Mary: Take me home, Jack.
-Jack: Tell me it's okay.
104
00:06:55,502 --> 00:06:57,460
If Sam and Dean
saw what you did...
105
00:06:57,504 --> 00:07:00,332
they would be
as worried as I am.
106
00:07:00,376 --> 00:07:02,726
Are you gonna
tell them?
107
00:07:02,770 --> 00:07:04,511
-Leave me alone!
-Please!
108
00:07:04,554 --> 00:07:07,557
-Listen! Jack?
-Leave me alone.
109
00:07:08,993 --> 00:07:10,778
-Listen to me!
-Leave me alone!
110
00:07:13,215 --> 00:07:17,437
I wish you were here.
111
00:07:17,480 --> 00:07:19,656
Mom...
112
00:07:19,700 --> 00:07:23,138
I need you to tell me
what to do.
113
00:07:23,181 --> 00:07:25,140
Lucifer: Well...
114
00:07:26,228 --> 00:07:27,490
Next best thing.
115
00:07:27,534 --> 00:07:31,494
You're just in my head.
I'm making you up.
116
00:07:31,538 --> 00:07:35,803
Or you see me because you know
I tell you the truth.
117
00:07:37,631 --> 00:07:39,633
-No.
-Hmm.
118
00:07:39,676 --> 00:07:43,854
And, by the way, buddy.
Um, I'm real.
119
00:07:43,898 --> 00:07:45,682
You're part of my DNA.
120
00:07:45,726 --> 00:07:49,077
I'm locked in your head
and your heart forever.
121
00:07:52,602 --> 00:07:54,517
-I'm not listening to you.
-So what are you gonna do?
122
00:07:54,561 --> 00:07:57,607
You just gonna pine away for
Mommy and the Winchesters?
123
00:07:57,651 --> 00:08:01,393
Only they --
they never loved you.
124
00:08:01,437 --> 00:08:02,917
You're nothing to them.
125
00:08:02,960 --> 00:08:05,310
You're just their -- You're
just a little pet monster.
126
00:08:05,354 --> 00:08:06,573
Their -- Their muscle.
127
00:08:06,616 --> 00:08:09,227
No, they --
They'll understand
128
00:08:09,271 --> 00:08:12,709
about...what happened.
129
00:08:12,753 --> 00:08:14,711
-Are you out of your mind?
-I'll explain it to them.
130
00:08:14,755 --> 00:08:15,799
It -- It was an accident.
131
00:08:15,843 --> 00:08:19,977
And I tried to
bring her back, and...
132
00:08:20,021 --> 00:08:22,153
They've made mistakes, too.
133
00:08:23,546 --> 00:08:26,462
Okay. Dude...
134
00:08:27,332 --> 00:08:28,769
They hate you.
135
00:08:28,812 --> 00:08:32,381
Okay? They don't even want you
for a pet anymore.
136
00:08:32,424 --> 00:08:35,732
From here on out,
you're all you got.
137
00:08:37,212 --> 00:08:40,737
Well, and me.
138
00:08:40,781 --> 00:08:42,870
Especially me.
139
00:09:30,526 --> 00:09:33,050
Castiel.
What a pleasant surprise.
140
00:09:33,094 --> 00:09:34,617
It's urgent
that I see Naomi.
141
00:09:34,661 --> 00:09:37,359
And, like I told you before,
she is unavailable.
142
00:09:37,402 --> 00:09:39,361
What does that mean?
Just tell me.
143
00:09:39,404 --> 00:09:44,235
It means the Empty invaded.
Under her watch.
144
00:09:44,279 --> 00:09:47,499
We almost died.
Under her watch.
145
00:09:47,543 --> 00:09:49,371
Heaven needs a leader.
146
00:09:49,414 --> 00:09:50,807
A leader like you?
147
00:09:50,851 --> 00:09:54,376
Oh, I'm not my first choice,
either, but here we are.
148
00:09:56,421 --> 00:09:58,467
A-And Naomi, she's...?
149
00:09:58,510 --> 00:10:00,687
In a very small cell.
150
00:10:00,730 --> 00:10:03,690
Not that you should care.
She wasn't your biggest fan.
151
00:10:03,733 --> 00:10:05,561
No, but I needed
her help.
152
00:10:05,605 --> 00:10:06,388
With?
153
00:10:06,431 --> 00:10:08,129
To find an archangel.
154
00:10:08,172 --> 00:10:09,521
Really?
155
00:10:09,565 --> 00:10:12,133
I mean, 'cause,
after Michael, there's --
156
00:10:12,176 --> 00:10:13,438
there's none of those left.
157
00:10:13,482 --> 00:10:16,398
This isn't exactly a --
158
00:10:16,441 --> 00:10:17,965
It's the Nephilim.
159
00:10:18,008 --> 00:10:19,706
Lucifer's love child.
160
00:10:19,749 --> 00:10:23,057
Jack has grown
massively powerful.
161
00:10:23,100 --> 00:10:24,406
Dangerously so.
162
00:10:24,449 --> 00:10:26,234
And I thought that
it was his "mother's side"
163
00:10:26,277 --> 00:10:28,018
that was supposed to
give him self-control.
164
00:10:28,062 --> 00:10:32,762
Well, in the sense that he
inherited her decency, yes.
165
00:10:32,806 --> 00:10:35,373
But that was before.
166
00:10:35,417 --> 00:10:36,984
Before what?
167
00:10:38,289 --> 00:10:41,336
Before he burned through
his soul.
168
00:10:41,379 --> 00:10:44,644
To save me.
Among others.
169
00:10:46,080 --> 00:10:51,433
So he lost his capacity for good
through an act of goodness.
170
00:10:54,392 --> 00:10:56,264
What about
the Winchesters?
171
00:10:56,307 --> 00:10:58,440
Jack's no longer
with them.
172
00:10:58,483 --> 00:11:03,837
He's on the run.
He's fearful of their fury.
173
00:11:03,880 --> 00:11:05,273
I bet he is.
174
00:11:05,316 --> 00:11:08,885
But I am hopeful
that he can be salvaged.
175
00:11:08,929 --> 00:11:14,978
He can be rehabilitated, with
patient molding and guidance.
176
00:11:15,022 --> 00:11:17,415
I'll see what I can do.
177
00:11:27,382 --> 00:11:29,863
Hey.
You just getting back?
178
00:11:29,906 --> 00:11:31,647
Yeah.
179
00:11:31,691 --> 00:11:34,128
-How you feeling?
-What you working on?
180
00:11:34,171 --> 00:11:36,913
I, uh --
I'm trying to find Jack.
181
00:11:36,957 --> 00:11:38,785
We got to find him
before Bobby and his crew,
182
00:11:38,828 --> 00:11:40,308
'cause if they
find him first --
183
00:11:40,351 --> 00:11:41,831
He's gonna kill 'em all?
184
00:11:41,875 --> 00:11:43,354
I don't know.
185
00:11:45,661 --> 00:11:48,882
You know, I can't stop
thinking about Mom.
186
00:11:50,318 --> 00:11:52,537
Yeah.
187
00:11:52,581 --> 00:11:55,715
I-I can't stop
thinking that...
188
00:11:59,544 --> 00:12:01,503
Most people,
it's -- it's --
189
00:12:01,546 --> 00:12:05,507
it's -- it's hope
and faith, right?
190
00:12:05,550 --> 00:12:10,686
That's all they have.
But we know the truth.
191
00:12:10,730 --> 00:12:13,297
We know God is real.
We know angels are real, too.
192
00:12:13,341 --> 00:12:17,345
God writes paperback books
in his underwear, okay?
193
00:12:17,388 --> 00:12:19,173
And angels are dicks.
194
00:12:19,216 --> 00:12:21,349
But they're real, right?
195
00:12:21,392 --> 00:12:25,440
We know that Mom's not sitting
on a cloud playing a harp.
196
00:12:25,483 --> 00:12:26,876
She's in a good place.
197
00:12:26,920 --> 00:12:30,010
Or she's in a greatplace.
She's with Dad.
198
00:12:31,794 --> 00:12:33,230
Hmm.
199
00:12:33,274 --> 00:12:36,190
You know what else?
200
00:12:36,233 --> 00:12:39,541
There wasn't enough left of her
to even try to bring her back.
201
00:12:51,379 --> 00:12:54,556
Dumah: Hello, Jack.
202
00:12:54,599 --> 00:12:57,124
Remember me?
203
00:12:57,167 --> 00:13:00,388
We met -- in Heaven.
204
00:13:00,431 --> 00:13:02,303
Yes, we did.
205
00:13:02,346 --> 00:13:03,739
How did you find me?
206
00:13:03,783 --> 00:13:06,568
Jack, I came here
to tell you something.
207
00:13:06,611 --> 00:13:09,919
Something important.
208
00:13:10,833 --> 00:13:12,487
It wasn't your fault.
209
00:13:13,836 --> 00:13:16,056
What happened
with Mary Winchester.
210
00:13:16,099 --> 00:13:18,362
You know about that?
211
00:13:18,406 --> 00:13:21,322
Jack, it was a mistake.
212
00:13:21,365 --> 00:13:24,455
That doesn't mean that you
don't deserve redemption.
213
00:13:24,499 --> 00:13:26,370
I know...
214
00:13:26,414 --> 00:13:28,459
Heaven knows...
215
00:13:28,503 --> 00:13:33,943
your mother knew that you have
a gloriousdestiny.
216
00:13:33,987 --> 00:13:35,292
I do?
217
00:13:38,165 --> 00:13:40,994
Look at the world
around you, Jack.
218
00:13:41,037 --> 00:13:44,649
You know, there was a time
when Earth had moral order.
219
00:13:44,693 --> 00:13:47,435
When God would punish those
who did wrong
220
00:13:47,478 --> 00:13:50,003
and who didn't respect
Heaven.
221
00:13:51,918 --> 00:13:56,139
But when he left,
it all fell apart.
222
00:13:56,183 --> 00:13:57,619
You could change that.
223
00:13:57,662 --> 00:14:00,491
You couldn't save
Mary Winchester, but...
224
00:14:00,535 --> 00:14:03,364
but you can save
so many others,
225
00:14:03,407 --> 00:14:06,628
even Heaven itself.
226
00:14:06,671 --> 00:14:09,805
You could make the world
so much better.
227
00:14:11,372 --> 00:14:16,333
And think how happy
that would make Sam and Dean.
228
00:14:36,745 --> 00:14:38,007
Dr. Tate.
229
00:14:38,051 --> 00:14:39,879
You've come about the leak
in my bathroom?
230
00:14:42,055 --> 00:14:43,970
Dumah: Hardly.
231
00:14:44,884 --> 00:14:46,886
I'm sorry.
Who are you?
232
00:14:46,929 --> 00:14:52,021
"Fake News:
Biblical Lies."
233
00:14:52,065 --> 00:14:54,589
Quite the best seller,
I believe.
234
00:14:54,632 --> 00:14:57,679
People are hungry
for the truth.
235
00:14:57,722 --> 00:15:00,377
And your call to
reject God and Heaven --
236
00:15:00,421 --> 00:15:01,770
that is the "truth"?
237
00:15:01,813 --> 00:15:03,946
It's an attempt to replace
wishful thinking
238
00:15:03,990 --> 00:15:05,817
with rational thought.
239
00:15:07,297 --> 00:15:10,300
In more civilized times,
that was called heresy.
240
00:15:10,344 --> 00:15:13,651
And those ideas
were an affront to Heaven.
241
00:15:13,695 --> 00:15:15,740
If there werea Heaven.
242
00:15:15,784 --> 00:15:18,004
Oh, there is.
I've been there.
243
00:15:18,047 --> 00:15:22,225
I see.
And I suppose you saw God?
244
00:15:22,269 --> 00:15:25,489
No.
245
00:15:25,533 --> 00:15:27,056
But he is my grandfather.
246
00:15:27,100 --> 00:15:31,365
Huh. So then that would
make your father...
247
00:15:31,408 --> 00:15:32,496
Lucifer.
248
00:15:34,194 --> 00:15:36,761
Professor Tate,
Heaven is not unreasonable.
249
00:15:36,805 --> 00:15:39,373
You can avoid divine
retribution by announcing
250
00:15:39,416 --> 00:15:45,248
to your considerable audience
that you've had a revelation...
251
00:15:45,292 --> 00:15:48,948
that everything you've
written to date is false...
252
00:15:48,991 --> 00:15:50,471
that God is good.
253
00:15:50,514 --> 00:15:54,388
Yeah. You're insane. And I would
rather call security.
254
00:16:16,192 --> 00:16:17,672
So, the angels --
they're gonna help us?
255
00:16:17,715 --> 00:16:19,543
I was promised
every effort
256
00:16:19,587 --> 00:16:21,850
would be made
to, uh, locate Jack.
257
00:16:21,893 --> 00:16:23,721
Oh. Heaven promised?
Great.
258
00:16:23,765 --> 00:16:25,985
Well, we should take that
to the bank.
259
00:16:26,028 --> 00:16:29,162
Jack's powers
could also be a threat.
260
00:16:29,205 --> 00:16:31,512
It serves them
to help find him.
261
00:16:31,555 --> 00:16:32,861
Yeah, about that.
262
00:16:32,904 --> 00:16:34,994
Um, I've been looking
for anything weird.
263
00:16:35,037 --> 00:16:38,345
And a university professor
was found dead
264
00:16:38,388 --> 00:16:40,869
in his office in Ohio.
265
00:16:42,001 --> 00:16:46,353
His body was crystallized
into a block of salt.
266
00:16:46,396 --> 00:16:50,183
Salt. Why's that
sound familiar?
267
00:16:50,226 --> 00:16:54,796
It's a pillar of salt.
It's Biblical.
268
00:16:54,839 --> 00:16:57,755
Lot's wife.
Punished by Heaven.
269
00:16:57,799 --> 00:16:59,757
This guy
was an atheist.
270
00:16:59,801 --> 00:17:01,368
He wrote a bunch
of best-selling books
271
00:17:01,411 --> 00:17:04,327
trying to disprove
God and Heaven.
272
00:17:04,371 --> 00:17:05,981
Okay. So you think
an angel iced him?
273
00:17:06,025 --> 00:17:08,288
No ordinary angel could do
something like that.
274
00:17:08,331 --> 00:17:10,246
Just wait.
There's another.
275
00:17:10,290 --> 00:17:12,074
A few hours after
the professor was killed,
276
00:17:12,118 --> 00:17:16,426
a lady in Texas fell into
a crevice that opened up,
277
00:17:16,470 --> 00:17:17,906
and she was killed.
278
00:17:17,949 --> 00:17:19,864
-Like a sinkhole.
-That's what I thought, too.
279
00:17:19,908 --> 00:17:21,257
But a witness said
it was more like
280
00:17:21,301 --> 00:17:23,303
"a fissure opened
under her feet
281
00:17:23,346 --> 00:17:25,609
then closed back up
with her inside."
282
00:17:25,653 --> 00:17:29,526
"And the Earth opened her mouth
and swallowed them up,
283
00:17:29,570 --> 00:17:31,224
and their houses,
284
00:17:31,267 --> 00:17:33,878
and all of the men that
appertained unto Korah."
285
00:17:33,922 --> 00:17:36,011
It's Numbers 26:10.
286
00:17:36,055 --> 00:17:38,840
This lady was a --
a TV evangelist.
287
00:17:38,883 --> 00:17:40,450
Um, she was
under investigation
288
00:17:40,494 --> 00:17:43,410
for stealing thousands of
dollars through fake charities.
289
00:17:43,453 --> 00:17:46,021
So either Chuck
came back, which --
290
00:17:46,065 --> 00:17:49,111
That ain't
gonna happen, or...
291
00:17:49,155 --> 00:17:50,199
Jack.
292
00:17:50,243 --> 00:17:55,639
You've done
excellent work, Jack.
293
00:17:55,683 --> 00:17:59,948
When God was in his prime,
Heaven was in its glory.
294
00:17:59,991 --> 00:18:02,646
Working as a team,
we can bring that back.
295
00:18:02,690 --> 00:18:04,257
Sam and Dean
will like that?
296
00:18:04,300 --> 00:18:07,738
Words can't begin to express
how Sam and Dean will feel.
297
00:18:07,782 --> 00:18:09,392
Now...
298
00:18:09,436 --> 00:18:12,395
here is the real test.
299
00:18:12,439 --> 00:18:14,745
We need more angels.
300
00:18:14,789 --> 00:18:19,228
You're not God. You can't just
make them out of thin air.
301
00:18:19,272 --> 00:18:23,450
But if a human
were predisposed to it,
302
00:18:23,493 --> 00:18:25,800
maybe you could
take their soul
303
00:18:25,843 --> 00:18:28,150
and forge them
into one of us.
304
00:18:29,717 --> 00:18:31,545
What do you say?
305
00:18:38,900 --> 00:18:43,644
This is where your grandfather
received prayers.
306
00:18:45,907 --> 00:18:50,346
Make yourself still.
And available.
307
00:18:50,390 --> 00:18:52,696
Focus.
308
00:18:52,740 --> 00:18:54,742
You'll hear.
309
00:19:23,249 --> 00:19:25,729
Woman:
Dear God, please help...
310
00:19:25,773 --> 00:19:28,558
Man: Please, God, let the Giants
win the World Series.
311
00:19:28,602 --> 00:19:30,125
Shelley: Please, God....
312
00:19:30,169 --> 00:19:34,216
we beseech you
to hear our prayer.
313
00:19:34,260 --> 00:19:37,915
We humbly ask that you receive
314
00:19:37,959 --> 00:19:40,135
our gratitude for your gifts...
315
00:19:40,179 --> 00:19:43,530
and pray that you deliver us
unto Heaven
316
00:19:43,573 --> 00:19:45,271
and the greater glory.
317
00:19:45,314 --> 00:19:46,533
Amen!
318
00:19:46,576 --> 00:19:48,012
All: Amen!
319
00:19:48,056 --> 00:19:52,930
Okay. I sure hope everyone
did the reading last week.
320
00:19:52,974 --> 00:19:54,889
-Uh-huh.
-Yes.
321
00:19:54,932 --> 00:19:58,022
Small surprise --
Pastor Ames is coming by
322
00:19:58,066 --> 00:20:00,808
to discuss the Book of Samuel.
323
00:20:03,289 --> 00:20:07,423
Oh! Sorry.
I-I didn't see you come in.
324
00:20:07,467 --> 00:20:09,643
Please. Join us.
325
00:20:10,861 --> 00:20:12,472
Take a seat,
mister...?
326
00:20:12,515 --> 00:20:15,736
Jack.
327
00:20:15,779 --> 00:20:17,477
My name is Jack.
328
00:20:22,438 --> 00:20:26,181
Did you mean it when you said
you wanted to go to Heaven?
329
00:20:26,225 --> 00:20:27,400
-Yes.
-Yes.
330
00:20:27,443 --> 00:20:30,403
That's the goal of everyone
in this room.
331
00:20:30,446 --> 00:20:31,621
Man: Mm-hmm.
332
00:20:31,665 --> 00:20:33,971
And you don't mind
becoming angels?
333
00:20:35,799 --> 00:20:37,627
Mind?
334
00:20:37,671 --> 00:20:38,933
Man: Yeah!
335
00:20:38,976 --> 00:20:40,500
That would be a dream.
336
00:20:41,631 --> 00:20:43,981
It doesn't
have to be a dream.
337
00:20:45,374 --> 00:20:48,464
I-I'm not sure
I understand.
338
00:21:07,918 --> 00:21:09,485
Woman: Ohh!
339
00:21:12,227 --> 00:21:14,838
Who are you?
340
00:21:14,882 --> 00:21:17,580
Come with me.
341
00:21:17,624 --> 00:21:20,191
To Heaven.
342
00:21:21,367 --> 00:21:24,021
So, who's ready to take
on the Book of Samuel?
343
00:21:24,065 --> 00:21:25,762
Hello.
344
00:21:25,806 --> 00:21:29,592
I was just taking your
friends -- to become angels.
345
00:21:29,636 --> 00:21:31,377
You -- What?
346
00:21:31,420 --> 00:21:32,943
Would you like
to join them?
347
00:21:36,556 --> 00:21:41,735
Son. This isn't funny.
It's not even possible.
348
00:21:41,778 --> 00:21:46,000
So...you're saying
you don't believe?
349
00:21:46,043 --> 00:21:48,785
It's not that
I don't believe.
350
00:21:48,829 --> 00:21:50,657
I just don't believe you.
351
00:21:50,700 --> 00:21:52,572
And --
352
00:21:54,487 --> 00:21:55,923
Shelley?
353
00:21:55,966 --> 00:21:58,708
Sir, please don't interfere
with Heaven's work.
354
00:21:58,752 --> 00:22:00,406
All right. Get out!
355
00:22:02,930 --> 00:22:08,065
"He was eaten by worms
and breathed his last."
356
00:22:33,308 --> 00:22:34,831
Woman: Sir...
357
00:22:42,491 --> 00:22:44,711
Dean:
Pastor Ames? Hi.
358
00:22:44,754 --> 00:22:48,192
Agent Kilmister.
Clarke and Taylor. FBI.
359
00:22:48,236 --> 00:22:50,325
We want to ask you
about last night.
360
00:22:50,369 --> 00:22:51,979
What happened
to your congregation?
361
00:22:52,022 --> 00:22:54,895
You want to know w--
362
00:22:54,938 --> 00:22:57,680
They're all -- They're gone.
They're all gone.
363
00:22:57,724 --> 00:23:01,205
We're trying to figure out
exactly what happened.
364
00:23:01,249 --> 00:23:04,644
You're just
gonna think I'm crazy.
365
00:23:04,687 --> 00:23:06,167
The cops did.
366
00:23:06,210 --> 00:23:10,824
About that, uh, the police
report stated that you said
367
00:23:10,867 --> 00:23:13,130
the group "disappeared"
right in front of you.
368
00:23:13,174 --> 00:23:14,349
Yeah.
369
00:23:14,393 --> 00:23:15,742
Did he say where
he was taking them?
370
00:23:15,785 --> 00:23:20,355
To Heaven.
To become angels.
371
00:23:21,835 --> 00:23:25,404
Did he look
anything like this?
372
00:23:27,667 --> 00:23:28,537
That's him.
373
00:23:28,581 --> 00:23:31,671
I tried to
stop him, but --
374
00:23:31,714 --> 00:23:33,368
And he did
all this to you?
375
00:23:33,412 --> 00:23:37,764
He just waved his hand,
and I landed on the floor,
376
00:23:37,807 --> 00:23:41,855
and these cuts opened up
all over my body.
377
00:23:43,552 --> 00:23:46,033
And worms crawled out of 'em.
378
00:23:46,076 --> 00:23:47,208
Worms!
379
00:23:47,251 --> 00:23:48,949
Worms.
380
00:23:48,992 --> 00:23:52,692
He said he was carrying out
Heaven's orders...
381
00:23:52,735 --> 00:23:55,434
and that I wasn't
a believer.
382
00:23:58,524 --> 00:24:01,570
-Well, feel better.
-Yeah.
383
00:24:09,665 --> 00:24:12,886
"Immediately an angel of
the Lord struck him down,
384
00:24:12,929 --> 00:24:15,584
because he did not give God
the glory,
385
00:24:15,628 --> 00:24:19,370
and he was eaten by worms
and breathed his last."
386
00:24:19,414 --> 00:24:21,416
Wait. So this is
another Bible thing?
387
00:24:22,286 --> 00:24:23,984
What the Hell
is going on?
388
00:24:35,430 --> 00:24:37,040
Dean: I didn't want it
to come to this, either.
389
00:24:37,084 --> 00:24:38,825
But I know that that kid's
head's not right.
390
00:24:38,868 --> 00:24:40,522
And now that Heaven
has its hooks in him,
391
00:24:40,566 --> 00:24:42,002
we don't have a choice.
392
00:24:42,045 --> 00:24:44,221
Wait. Come to what?
What are you talking about?
393
00:24:44,265 --> 00:24:46,006
Stopping Jack.
Once and for all.
394
00:24:46,049 --> 00:24:50,619
All right. Fine. Say I agree.
Dean, he can't be killed.
395
00:24:50,663 --> 00:24:52,795
No, but he can be
contained.
396
00:24:55,494 --> 00:24:57,931
How are we
supposed to do that?
397
00:25:07,027 --> 00:25:09,508
With this.
398
00:25:09,551 --> 00:25:14,817
Are we seriously talking
about locking Jack in this?
399
00:25:14,861 --> 00:25:17,385
No, we're seriously talking
about not having a choice.
400
00:25:17,428 --> 00:25:18,778
We can't kill him, okay?
401
00:25:18,821 --> 00:25:22,477
And this is warded
to lock down an archangel.
402
00:25:22,521 --> 00:25:24,566
Yeah. So -- So, what?
403
00:25:24,610 --> 00:25:27,743
We -- We just...
force him inside?
404
00:25:27,787 --> 00:25:31,312
How? No. He goes in here,
it's got to be his choice.
405
00:25:31,355 --> 00:25:33,227
He's never gonna
go along with that.
406
00:25:33,270 --> 00:25:35,795
Maybe.
407
00:25:35,838 --> 00:25:38,275
But he might.
408
00:25:38,319 --> 00:25:40,800
He might if he only has to
stay in there long enough
409
00:25:40,843 --> 00:25:44,804
for us to finish the spell
to fix his soul.
410
00:25:44,847 --> 00:25:47,328
Spell?
411
00:25:47,371 --> 00:25:50,113
What spell?
There isno spell.
412
00:25:50,157 --> 00:25:53,508
Weknow that.
413
00:25:56,206 --> 00:25:59,122
So you want
to lie to him.
414
00:25:59,166 --> 00:26:02,343
No. Well, I mean, I want
Zeppelin to get back together.
415
00:26:02,386 --> 00:26:04,998
But what I need --
What weneed is to stop Jack.
416
00:26:05,041 --> 00:26:06,390
Big difference.
417
00:26:06,434 --> 00:26:08,654
But here's the deal.
We both got to sign off on it.
418
00:26:08,697 --> 00:26:11,047
This might be our only shot,
and if he even catches a whiff
419
00:26:11,091 --> 00:26:13,310
that this is a scam,
he's off into the wind.
420
00:26:13,354 --> 00:26:14,747
Exactly.
421
00:26:14,790 --> 00:26:17,097
And how do you think he's not
gonna know something's up?
422
00:26:18,098 --> 00:26:20,970
Because you're gonna be
so damn sincere.
423
00:26:21,014 --> 00:26:22,363
-Me?
-Mm-hmm.
424
00:26:22,406 --> 00:26:23,886
Why me?
425
00:26:23,930 --> 00:26:26,062
Because you've always been
in his corner, all right?
426
00:26:26,106 --> 00:26:27,673
You're his go-to guy.
427
00:26:27,716 --> 00:26:29,239
Sam, if you reach out,
he'll come.
428
00:26:29,283 --> 00:26:32,939
If I do it, after what happened
to Mom, I could lose it.
429
00:26:35,158 --> 00:26:36,595
I willlose it.
430
00:26:56,745 --> 00:27:01,097
Eremiel,
open the portal.
431
00:27:01,141 --> 00:27:03,491
No can do, my brother.
432
00:27:03,534 --> 00:27:05,275
Heaven is now closed.
433
00:27:05,319 --> 00:27:07,408
No, it's not.
I was just there.
434
00:27:07,451 --> 00:27:09,497
I'm sorry.
I said that wrong.
435
00:27:09,540 --> 00:27:13,196
Heaven is closed to you.
436
00:27:13,240 --> 00:27:14,502
Orders.
437
00:27:14,545 --> 00:27:17,548
Eremiel.
438
00:27:17,592 --> 00:27:19,725
I amgoing to Heaven.
439
00:27:19,768 --> 00:27:24,251
That's what everyone thinks.
440
00:27:41,007 --> 00:27:43,487
Ohh!
441
00:27:43,531 --> 00:27:44,793
It's working, Jack.
442
00:27:53,367 --> 00:27:55,238
Really, Eremiel?
443
00:27:55,282 --> 00:27:57,763
Huh!
444
00:27:58,633 --> 00:28:01,462
Castiel! Good news.
445
00:28:01,505 --> 00:28:03,159
I found Jack.
446
00:28:03,203 --> 00:28:06,510
Cass! Look!
I'm making angels.
447
00:28:06,554 --> 00:28:10,689
Yes, you, uh --
448
00:28:10,732 --> 00:28:12,778
Dumah. A word?
449
00:28:15,955 --> 00:28:17,696
Now!
450
00:28:18,871 --> 00:28:22,439
I-I don't think
this is gonna work.
451
00:28:22,483 --> 00:28:24,224
One way to find out.
452
00:28:33,668 --> 00:28:36,497
Jack.
453
00:28:36,540 --> 00:28:38,934
I hope you can hear this.
454
00:28:38,978 --> 00:28:40,501
Sam:
I hope you can hear this.
455
00:28:40,544 --> 00:28:42,024
Some things...
456
00:28:42,068 --> 00:28:43,983
Some things,
some bad things happened.
457
00:28:44,026 --> 00:28:46,768
But we're family.
We're your family.
458
00:28:46,812 --> 00:28:49,771
A-And bad things
happen in families.
459
00:28:49,815 --> 00:28:51,512
...bad things happen
in families.
460
00:28:51,555 --> 00:28:52,861
But we, uh... We, uh...
461
00:28:52,905 --> 00:28:54,689
We want to talk with you.
462
00:28:54,733 --> 00:28:58,040
That's how we can all...
get through this.
463
00:28:58,084 --> 00:29:01,740
That's how we can all
move forward.
464
00:29:01,783 --> 00:29:05,352
I know
what you're doing.
465
00:29:05,395 --> 00:29:09,878
You're using Jack to
solidify your hold on Heaven.
466
00:29:12,011 --> 00:29:14,622
Someone has loose lips.
467
00:29:18,408 --> 00:29:20,584
You're establishing
a reign of terror,
468
00:29:20,628 --> 00:29:24,414
beating humans into submission,
stripping Heaven of its mercy.
469
00:29:24,458 --> 00:29:27,243
Oh, Heaven never really
had any mercy, Castiel.
470
00:29:27,287 --> 00:29:28,636
You know that.
471
00:29:28,679 --> 00:29:31,247
I am savingHeaven.
472
00:29:31,291 --> 00:29:36,165
I am saving our kind.
I am saving the world.
473
00:29:37,863 --> 00:29:39,952
Jack, we want --
474
00:29:39,995 --> 00:29:43,303
We needto see you.
475
00:29:43,346 --> 00:29:46,610
Our mother would want it.
476
00:29:46,654 --> 00:29:48,830
Yourmother would want it.
477
00:29:48,874 --> 00:29:50,963
Your mother would want it.
478
00:29:51,006 --> 00:29:55,881
I can't control Jack.
You've seen his strength.
479
00:29:55,924 --> 00:29:59,841
He's strong, yes,
but still a child
480
00:29:59,885 --> 00:30:01,800
and without a soul
to guide him.
481
00:30:01,843 --> 00:30:04,150
I can guide him.
482
00:30:04,193 --> 00:30:07,370
Jack, we just want things
to be the way they were.
483
00:30:07,414 --> 00:30:09,633
We just want things
to be the way they were.
484
00:30:09,677 --> 00:30:12,506
Are you hearing this? Are you hearing this?
485
00:30:12,549 --> 00:30:13,855
I am.
486
00:30:13,899 --> 00:30:15,683
I'm getting Jack
out of here.
487
00:30:15,726 --> 00:30:18,294
No...you're not.
488
00:30:18,338 --> 00:30:21,645
You really want
this fight, Dumah?
489
00:30:21,689 --> 00:30:24,866
Fight? I'm holding
the high cards here.
490
00:30:24,910 --> 00:30:26,346
Ma and Pa Winchester,
491
00:30:26,389 --> 00:30:29,915
they're living in
their own personal Heaven.
492
00:30:29,958 --> 00:30:35,703
One snap of these fingers,
and all of that ends.
493
00:30:48,455 --> 00:30:50,892
Jack? Jack!
494
00:30:56,506 --> 00:31:00,206
Guess he didn't hear.
495
00:31:02,121 --> 00:31:05,820
I heard.
And I was so glad.
496
00:31:05,864 --> 00:31:09,476
I didn't think
I'd ever see you again.
497
00:31:11,086 --> 00:31:14,046
I've been working with the
angels to purify the world.
498
00:31:14,089 --> 00:31:17,963
Oh, and making angels.
499
00:31:18,006 --> 00:31:19,747
Yeah. I make angels.
500
00:31:21,270 --> 00:31:23,969
But...I really
missed you guys.
501
00:31:24,012 --> 00:31:28,669
Yeah. Us too.
Right, Sammy?
502
00:31:28,712 --> 00:31:30,453
Tell Jack how, uh --
503
00:31:30,497 --> 00:31:33,804
how we want to clear things up,
you know, between us.
504
00:31:33,848 --> 00:31:37,373
I know -- I know
things have been bad.
505
00:31:37,417 --> 00:31:41,247
A-And, if it helps,
I regret it.
506
00:31:42,639 --> 00:31:44,511
The accident.
507
00:31:46,687 --> 00:31:48,950
The -- The accident?
508
00:31:48,994 --> 00:31:50,647
What happened to Mary.
509
00:31:51,779 --> 00:31:55,957
She kept talking about my soul,
t-that I didn't have a soul,
510
00:31:56,001 --> 00:31:57,393
and she kept pushing.
511
00:31:57,437 --> 00:32:00,788
Oh, so...
she madeyou do it.
512
00:32:00,831 --> 00:32:04,792
No, it -- it was me,
but I didn't want
513
00:32:04,835 --> 00:32:09,928
this no-soul thing to
become an issue between us.
514
00:32:09,971 --> 00:32:12,191
I guess I snapped.
515
00:32:17,196 --> 00:32:20,634
Before I knew it,
it was all over.
516
00:32:20,677 --> 00:32:23,985
"It" being the "accident."
517
00:32:30,426 --> 00:32:33,777
I wish it didn't happen.
518
00:32:33,821 --> 00:32:35,954
Yeah, Jack. So do we.
519
00:32:37,694 --> 00:32:39,044
But...
520
00:32:39,087 --> 00:32:42,134
w-we understand.
521
00:32:42,177 --> 00:32:43,526
And we forgive you.
522
00:32:43,570 --> 00:32:48,053
You know, for the,
uh, "accident."
523
00:32:49,837 --> 00:32:52,274
That's what you want,
right, Jack?
524
00:32:52,318 --> 00:32:56,278
I mean, you -- you --
you'd like that?
525
00:32:57,714 --> 00:33:01,501
I'd like for things to
go back the way they were.
526
00:33:04,547 --> 00:33:06,201
I knew you'd understand.
527
00:33:07,986 --> 00:33:11,728
So if we told you
that we were close
528
00:33:11,772 --> 00:33:14,209
to being able
to fix your soul,
529
00:33:14,253 --> 00:33:18,822
we just need to keep you safe
until everything is ready,
530
00:33:18,866 --> 00:33:20,259
you -- you'd be okay
with that?
531
00:33:20,302 --> 00:33:23,827
"Safe"?
What do you mean?
532
00:33:23,871 --> 00:33:27,092
Well, you could hurt
other people.
533
00:33:27,135 --> 00:33:31,009
Have another, uh,
accident.
534
00:33:32,532 --> 00:33:34,229
Oh.
535
00:33:34,273 --> 00:33:38,712
We -- We want to
keep you safe, Jack.
536
00:33:38,755 --> 00:33:43,543
That also means we -- we have to
keep you safe from yourself.
537
00:33:44,761 --> 00:33:47,373
You know,
just so nobody else gets hurt,
538
00:33:47,416 --> 00:33:50,724
just until
we get you better.
539
00:34:04,825 --> 00:34:06,653
Dean:
Well, there she is.
540
00:34:08,307 --> 00:34:10,091
It's actually
kind of comfortable.
541
00:34:10,135 --> 00:34:12,963
Uh, and its best feature
is that it's warded,
542
00:34:13,007 --> 00:34:17,098
so it keeps your powers
below the meltdown level.
543
00:34:17,142 --> 00:34:19,883
Yeah, so you
can't hurt anyone...
544
00:34:19,927 --> 00:34:23,017
and n-nobody can hurt you.
545
00:34:25,759 --> 00:34:27,413
I understand.
546
00:34:31,634 --> 00:34:34,289
So, uh...
547
00:34:39,860 --> 00:34:41,383
Okay.
548
00:34:50,000 --> 00:34:53,482
Um, do I just --
549
00:34:53,526 --> 00:34:54,744
Just hop on in.
550
00:35:12,588 --> 00:35:15,722
Hm. Not bad.
551
00:35:15,765 --> 00:35:17,506
Hey. Told ya.
552
00:35:20,553 --> 00:35:22,381
How long before
I can come out?
553
00:35:22,424 --> 00:35:26,646
Not too long.
554
00:35:29,431 --> 00:35:32,695
Jack, we got this.
555
00:35:43,184 --> 00:35:44,577
Okay.
556
00:36:23,181 --> 00:36:24,834
Jack:
Are you guys still there?
557
00:36:24,878 --> 00:36:25,922
Sam?!
558
00:36:25,966 --> 00:36:27,097
Dean?!
559
00:36:35,018 --> 00:36:36,498
Sam?
560
00:36:41,677 --> 00:36:44,245
Jack: Sam?
561
00:36:47,553 --> 00:36:51,644
Dean? You still there?
562
00:36:57,215 --> 00:36:58,477
So what do we do now?
563
00:36:58,520 --> 00:37:04,526
Just...go on with Jack
locked up in there forever?
564
00:37:05,397 --> 00:37:06,746
If we have to.
565
00:37:08,748 --> 00:37:10,837
I don't know
if I can do that.
566
00:37:14,014 --> 00:37:17,539
I tell you what. This stuff
Ketch left, it's not bad.
567
00:37:26,200 --> 00:37:29,203
You know, I never thought it
would end like this with Jack.
568
00:37:29,247 --> 00:37:31,423
Sammy, we knew
from the beginning
569
00:37:31,466 --> 00:37:33,381
it was a long shot
with him.
570
00:37:35,122 --> 00:37:38,168
Yeah.
571
00:37:38,212 --> 00:37:41,433
Yeah, but long shots
are kind of our thing.
572
00:37:47,221 --> 00:37:49,571
Guys?
573
00:37:49,615 --> 00:37:52,400
I don't think I like this!
574
00:37:52,444 --> 00:37:54,359
Lucifer:
Look at you, buddy.
575
00:37:54,402 --> 00:37:58,406
Ahh.
You got played, man.
576
00:37:58,450 --> 00:38:01,888
Uh, I got to hand it
to the Winchesters.
577
00:38:01,931 --> 00:38:03,237
They still got game.
578
00:38:03,281 --> 00:38:06,371
They -- They said
I should trust them.
579
00:38:07,763 --> 00:38:09,417
And you believed
that crap?
580
00:38:09,461 --> 00:38:13,508
Buddy, buddy, trust
is a two-way street, man.
581
00:38:13,552 --> 00:38:17,512
If they trusted you,
why did they lock you up?
582
00:38:17,556 --> 00:38:20,994
You, my friend,
are screwed.
583
00:38:25,346 --> 00:38:29,219
Sam. Dean.
There's news.
584
00:38:29,263 --> 00:38:32,440
Dumah was manipulating Jack
into doing those things.
585
00:38:32,484 --> 00:38:34,790
She told him
it would please you.
586
00:38:34,834 --> 00:38:36,662
Oh, so now
it's ourfault?
587
00:38:36,705 --> 00:38:39,882
I'm just saying it's urgent
that we find him and tell him.
588
00:38:39,926 --> 00:38:42,320
Cass, he's here.
589
00:38:43,277 --> 00:38:44,409
What?
590
00:38:44,452 --> 00:38:47,977
He's locked up, safe.
591
00:38:48,021 --> 00:38:49,588
He's in the Ma'lak box.
592
00:38:49,631 --> 00:38:51,372
No!
593
00:38:51,416 --> 00:38:53,679
And that's where
he's gonna stay.
594
00:38:57,552 --> 00:38:59,598
Lucifer: Am I getting
through to you?
595
00:38:59,641 --> 00:39:02,209
Did they tell you the specifics
of their "cure"?
596
00:39:02,252 --> 00:39:04,254
Are you getting
a new soul?
597
00:39:04,298 --> 00:39:06,692
Does it have
a factory warranty?
598
00:39:06,735 --> 00:39:09,564
Why didn't they tell you
how much time it would take?
599
00:39:11,349 --> 00:39:12,524
I don't know.
600
00:39:12,567 --> 00:39:14,874
You don't know
because you, my friend,
601
00:39:14,917 --> 00:39:18,791
are naive,
clueless, trusting.
602
00:39:18,834 --> 00:39:21,489
And you know what?
They suckered you.
603
00:39:21,533 --> 00:39:23,404
"Why," you may ask?
Okay.
604
00:39:23,448 --> 00:39:26,668
One, 'cause you're
no longer useful to them.
605
00:39:26,712 --> 00:39:29,279
And, two, you killed
their mother.
606
00:39:29,323 --> 00:39:31,760
Okay? There's no
coming back from that.
607
00:39:31,804 --> 00:39:35,547
So thisis it,
for the rest of time.
608
00:39:50,605 --> 00:39:53,869
I'm sorry. Is that it?
609
00:39:55,175 --> 00:39:57,830
You have to do way better
than that, buddy.
610
00:39:57,873 --> 00:39:59,701
Even after hearing
what I said,
611
00:39:59,745 --> 00:40:04,184
you want to keep Jack sealed
in a living death?
612
00:40:04,227 --> 00:40:06,447
He agreed to it.
613
00:40:06,491 --> 00:40:08,406
Because deep down,
I think he knows it's best.
614
00:40:08,449 --> 00:40:13,193
No. You're doing what Dumah --
You are manipulating him.
615
00:40:15,282 --> 00:40:17,458
Bring it.
616
00:40:39,480 --> 00:40:40,699
Cass.
617
00:40:40,742 --> 00:40:42,178
What? You just want
to forget about him?
618
00:40:42,222 --> 00:40:44,964
I wish I could forget about him!
After what he did?
619
00:40:45,007 --> 00:40:48,228
And you know what he can do.
This is our only play.
620
00:41:30,444 --> 00:41:31,750
Jack.
41089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.