All language subtitles for Supernatural.S14E19.Jack.in.the.Box.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,219 --> 00:00:04,004 Stacy! 2 00:00:04,047 --> 00:00:06,615 We knew Jack was dangerous. We always knew. 3 00:00:06,658 --> 00:00:08,312 Jack, stop. 4 00:00:10,923 --> 00:00:13,709 - So, what do we do? - We fight. 5 00:00:15,232 --> 00:00:16,973 I killed Mary. 6 00:00:18,235 --> 00:00:20,063 - You're dead to me. - I failed you. 7 00:00:20,107 --> 00:00:21,151 And I failed Jack. 8 00:00:21,195 --> 00:00:23,327 Go to Heaven and find her! 9 00:00:25,112 --> 00:00:27,679 - Where's Naomi? - Castiel, run! 10 00:00:27,723 --> 00:00:28,985 It's none of your business. 11 00:00:29,029 --> 00:00:30,789 - I'm looking for someone. - Mary Winchester? 12 00:00:30,813 --> 00:00:32,815 There may be a way to bring her back. 13 00:00:32,858 --> 00:00:35,252 - "Necromantiorum." - I don't want your help. 14 00:00:35,296 --> 00:00:37,472 I'm your, you know, subconscious or whatever. 15 00:00:37,515 --> 00:00:39,561 Y-You whipped me up to help you figure this out. 16 00:00:39,604 --> 00:00:41,519 You know it's not gonna work. Admit it. 17 00:00:41,563 --> 00:00:43,260 You don't feel anything anymore. 18 00:00:43,304 --> 00:00:46,089 Jack is using magic to bring your mom back. 19 00:00:48,744 --> 00:00:50,137 It didn't work. 20 00:01:27,913 --> 00:01:30,090 We know it wasn't easy for some of you to get here, 21 00:01:30,133 --> 00:01:32,222 and we thank you. 22 00:01:32,266 --> 00:01:34,006 We... 23 00:01:34,050 --> 00:01:36,879 We gave her a Hunter's send-off a few days ago. 24 00:01:37,967 --> 00:01:41,492 But we know that her family went beyond just us. 25 00:01:41,536 --> 00:01:44,974 Some of you Hunted alongside her. 26 00:01:45,017 --> 00:01:47,977 Some of you fought Michael with her in the other world. 27 00:01:48,020 --> 00:01:50,762 You know, we lost our mom once before. 28 00:01:52,112 --> 00:01:55,158 But we got a second chance with her. 29 00:01:55,202 --> 00:01:59,293 And we got to know her not just as "Mom," but... 30 00:01:59,336 --> 00:02:05,255 as someone who was tough and strong. 31 00:02:05,299 --> 00:02:06,691 Stubborn as Hell. 32 00:02:08,563 --> 00:02:12,654 Someone who had opinions and wasn't shy to use them. 33 00:02:15,526 --> 00:02:18,486 She could handle a machete. 34 00:02:18,529 --> 00:02:21,924 She could handle a vampire. 35 00:02:21,967 --> 00:02:24,187 She could handle our old man. 36 00:02:27,147 --> 00:02:28,974 She couldn't cook worth a damn. 37 00:02:32,804 --> 00:02:36,634 Mom, you weren't here long enough. 38 00:02:36,678 --> 00:02:38,680 But we're... 39 00:02:42,379 --> 00:02:44,555 we're so glad for the time that we had. 40 00:02:48,646 --> 00:02:49,691 Goodbye, Mom. 41 00:02:49,734 --> 00:02:51,475 Bye, Mom. 42 00:02:51,519 --> 00:02:54,174 To Mary. 43 00:03:23,986 --> 00:03:26,510 Make sure I get my hatchet back. 44 00:03:28,382 --> 00:03:30,035 Damn wraith. 45 00:03:30,079 --> 00:03:32,777 Knew him from a nest your mom and I busted up 46 00:03:32,821 --> 00:03:34,649 on our last Hunt. 47 00:03:34,692 --> 00:03:37,260 Probably here to gloat. The bastard. 48 00:03:37,304 --> 00:03:39,393 Thanks for coming out. 49 00:03:39,436 --> 00:03:43,266 A Hunter's memorial, complete with monster. 50 00:03:43,310 --> 00:03:45,921 Mary would have appreciated that. 51 00:03:45,964 --> 00:03:50,273 Now that you mention it, yeah. 52 00:03:50,317 --> 00:03:51,709 How are you? 53 00:03:52,623 --> 00:03:55,800 Hey, you know. It's tough. 54 00:03:55,844 --> 00:03:58,499 And the other one? 55 00:04:01,763 --> 00:04:05,636 Yeah, Dean... seems to be doing okay. 56 00:04:05,680 --> 00:04:06,768 Hard to say. 57 00:04:06,811 --> 00:04:08,944 Yeah. 58 00:04:08,987 --> 00:04:10,815 Maybe he's like me. 59 00:04:10,859 --> 00:04:15,211 Bein' teary in public's not my style. 60 00:04:22,087 --> 00:04:24,133 Hey. Most everybody's headed out, 61 00:04:24,176 --> 00:04:26,440 but Bobby's gonna stick around. 62 00:04:26,483 --> 00:04:30,705 I thought maybe we could open that Scotch Ketch left and... 63 00:04:30,748 --> 00:04:32,097 hang out, talk about Mom. 64 00:04:32,141 --> 00:04:33,838 "Talk about Mom"? 65 00:04:33,882 --> 00:04:35,318 Yeah. 66 00:04:35,362 --> 00:04:37,799 Isn't that what we've beendoing? 67 00:04:58,515 --> 00:05:00,300 Thanks. 68 00:05:00,343 --> 00:05:02,476 Memory lane? 69 00:05:02,519 --> 00:05:03,955 Yeah. 70 00:05:03,999 --> 00:05:06,218 I mean, Dean couldn't have been but 4 years old. 71 00:05:06,262 --> 00:05:08,177 I wasn't even 6 months. Just... 72 00:05:09,657 --> 00:05:11,659 You know, at one time, you boys were good-lookin'. 73 00:05:11,702 --> 00:05:14,226 Thanks. 74 00:05:14,270 --> 00:05:15,402 Sam. 75 00:05:15,445 --> 00:05:18,535 What exactly happened to her? 76 00:05:18,579 --> 00:05:21,321 Because I'm hearin' the kid... 77 00:05:23,671 --> 00:05:25,977 - Hey. - Hey. 78 00:05:27,065 --> 00:05:28,371 You need anything? 79 00:05:28,415 --> 00:05:30,417 Yeah, I need a drink. 80 00:05:30,460 --> 00:05:31,635 Bar's open. 81 00:05:31,679 --> 00:05:35,247 Nah, I need to get outta here for a while. 82 00:05:35,291 --> 00:05:38,294 But, dude, we got to talk about Jack. 83 00:05:38,338 --> 00:05:40,427 We will. 84 00:05:41,645 --> 00:05:43,386 About that. 85 00:05:43,430 --> 00:05:47,956 I liked the kid. We fought together. 86 00:05:47,999 --> 00:05:50,393 But there's only one way this ends. 87 00:05:50,437 --> 00:05:54,266 Bobby's right. We have to find Jack and help him. 88 00:05:54,310 --> 00:05:58,749 What? That kid... He killed Mary! 89 00:05:58,793 --> 00:06:00,751 I know that. 90 00:06:00,795 --> 00:06:02,753 Don't say "but." 91 00:06:02,797 --> 00:06:05,277 But... he... 92 00:06:05,321 --> 00:06:07,715 Jack may not even realize what he did was wrong. 93 00:06:07,758 --> 00:06:12,415 If his human side is gone, you know what's left... Lucifer. 94 00:06:12,459 --> 00:06:14,983 Now, if you boys want to sit around and talk, fine. 95 00:06:15,026 --> 00:06:16,941 But me? I'm gonna get on the horn 96 00:06:16,985 --> 00:06:19,770 to some of my people and go find that boy. 97 00:06:19,814 --> 00:06:21,511 And what then? 98 00:06:24,688 --> 00:06:28,823 An unstoppable monster who don't know right from wrong 99 00:06:28,866 --> 00:06:30,302 gets put down... 100 00:06:30,346 --> 00:06:32,435 Or the closest we can get to it. 101 00:06:32,479 --> 00:06:36,526 And anybody who don't know that needs to go back to school. 102 00:06:52,368 --> 00:06:55,458 - Take me home, Jack. - Tell me it's okay. 103 00:06:55,502 --> 00:06:57,460 If Sam and Dean saw what you did... 104 00:06:57,504 --> 00:07:00,332 they would be as worried as I am. 105 00:07:00,376 --> 00:07:02,726 Are you gonna tell them? 106 00:07:02,770 --> 00:07:04,511 - Leave me alone! - Please! 107 00:07:04,554 --> 00:07:07,557 - Listen! Jack? - Leave me alone. 108 00:07:08,993 --> 00:07:10,778 - Listen to me! - Leave me alone! 109 00:07:13,215 --> 00:07:17,437 I wish you were here. 110 00:07:17,480 --> 00:07:19,656 Mom... 111 00:07:19,700 --> 00:07:23,138 I need you to tell me what to do. 112 00:07:23,181 --> 00:07:25,140 Well... 113 00:07:26,228 --> 00:07:27,490 Next best thing. 114 00:07:27,534 --> 00:07:31,494 You're just in my head. I'm making you up. 115 00:07:31,538 --> 00:07:35,803 Or you see me because you know I tell you the truth. 116 00:07:37,631 --> 00:07:39,633 No. 117 00:07:39,676 --> 00:07:43,854 And, by the way, buddy. Um, I'm real. 118 00:07:43,898 --> 00:07:45,682 You're part of my DNA. 119 00:07:45,726 --> 00:07:49,077 I'm locked in your head and your heart forever. 120 00:07:52,602 --> 00:07:54,537 - I'm not listening to you. - So what are you gonna do? 121 00:07:54,561 --> 00:07:57,607 You just gonna pine away for Mommy and the Winchesters? 122 00:07:57,651 --> 00:08:01,393 Only they... They never loved you. 123 00:08:01,437 --> 00:08:02,917 You're nothing to them. 124 00:08:02,960 --> 00:08:05,310 You're just their... You're just a little pet monster. 125 00:08:05,354 --> 00:08:06,573 Their... Their muscle. 126 00:08:06,616 --> 00:08:09,227 No, they... They'll understand 127 00:08:09,271 --> 00:08:12,709 about... what happened. 128 00:08:12,753 --> 00:08:14,731 - Are you out of your mind? - I'll explain it to them. 129 00:08:14,755 --> 00:08:15,799 It... It was an accident. 130 00:08:15,843 --> 00:08:19,977 And I tried to bring her back, and... 131 00:08:20,021 --> 00:08:22,153 They've made mistakes, too. 132 00:08:23,546 --> 00:08:26,462 Okay. Dude... 133 00:08:27,332 --> 00:08:28,769 They hate you. 134 00:08:28,812 --> 00:08:32,381 Okay? They don't even want you for a pet anymore. 135 00:08:32,424 --> 00:08:35,732 From here on out, you're all you got. 136 00:08:37,212 --> 00:08:40,737 Well, and me. 137 00:08:40,781 --> 00:08:42,870 Especially me. 138 00:09:30,526 --> 00:09:33,050 Castiel. What a pleasant surprise. 139 00:09:33,094 --> 00:09:34,617 It's urgent that I see Naomi. 140 00:09:34,661 --> 00:09:37,359 And, like I told you before, she is unavailable. 141 00:09:37,402 --> 00:09:39,361 What does that mean? Just tell me. 142 00:09:39,404 --> 00:09:44,235 It means the Empty invaded. Under her watch. 143 00:09:44,279 --> 00:09:47,499 We almost died. Under her watch. 144 00:09:47,543 --> 00:09:49,371 Heaven needs a leader. 145 00:09:49,414 --> 00:09:50,807 A leader like you? 146 00:09:50,851 --> 00:09:54,376 I'm not my first choice, either, but here we are. 147 00:09:56,421 --> 00:09:58,467 A-And Naomi, she's...? 148 00:09:58,510 --> 00:10:00,687 In a very small cell. 149 00:10:00,730 --> 00:10:03,690 Not that you should care. She wasn't your biggest fan. 150 00:10:03,733 --> 00:10:05,561 No, but I needed her help. 151 00:10:05,605 --> 00:10:06,388 With? 152 00:10:06,431 --> 00:10:08,129 To find an archangel. 153 00:10:08,172 --> 00:10:09,521 Really? 154 00:10:09,565 --> 00:10:12,133 I mean, 'cause, after Michael, there's... 155 00:10:12,176 --> 00:10:13,438 There's none of those left. 156 00:10:13,482 --> 00:10:16,398 This isn't exactly a... 157 00:10:16,441 --> 00:10:17,965 It's the Nephilim. 158 00:10:18,008 --> 00:10:19,706 Lucifer's love child. 159 00:10:19,749 --> 00:10:23,057 Jack has grown massively powerful. 160 00:10:23,100 --> 00:10:24,406 Dangerously so. 161 00:10:24,449 --> 00:10:26,234 And I thought that it was his "mother's side" 162 00:10:26,277 --> 00:10:28,018 that was supposed to give him self-control. 163 00:10:28,062 --> 00:10:32,762 Well, in the sense that he inherited her decency, yes. 164 00:10:32,806 --> 00:10:35,373 But that was before. 165 00:10:35,417 --> 00:10:36,984 Before what? 166 00:10:38,289 --> 00:10:41,336 Before he burned through his soul. 167 00:10:41,379 --> 00:10:44,644 To save me. Among others. 168 00:10:46,080 --> 00:10:51,433 So he lost his capacity for good through an act of goodness. 169 00:10:54,392 --> 00:10:56,264 What about the Winchesters? 170 00:10:56,307 --> 00:10:58,440 Jack's no longer with them. 171 00:10:58,483 --> 00:11:03,837 He's on the run. He's fearful of their fury. 172 00:11:03,880 --> 00:11:05,273 I bet he is. 173 00:11:05,316 --> 00:11:08,885 But I am hopeful that he can be salvaged. 174 00:11:08,929 --> 00:11:14,978 He can be rehabilitated, with patient molding and guidance. 175 00:11:15,022 --> 00:11:17,415 I'll see what I can do. 176 00:11:27,382 --> 00:11:29,863 Hey. You just getting back? 177 00:11:29,906 --> 00:11:31,647 Yeah. 178 00:11:31,691 --> 00:11:34,128 - How you feeling? - What you working on? 179 00:11:34,171 --> 00:11:36,913 I, - I'm trying to find Jack. 180 00:11:36,957 --> 00:11:38,785 We got to find him before Bobby and his crew, 181 00:11:38,828 --> 00:11:40,308 'cause if they find him first... 182 00:11:40,351 --> 00:11:41,831 He's gonna kill 'em all? 183 00:11:41,875 --> 00:11:43,354 I don't know. 184 00:11:45,661 --> 00:11:48,882 You know, I can't stop thinking about Mom. 185 00:11:50,318 --> 00:11:52,537 Yeah. 186 00:11:52,581 --> 00:11:55,715 I-I can't stop thinking that... 187 00:11:59,544 --> 00:12:01,503 Most people, it's... it's... 188 00:12:01,546 --> 00:12:05,507 It's... it's hope and faith, right? 189 00:12:05,550 --> 00:12:10,686 That's all they have. But we know the truth. 190 00:12:10,730 --> 00:12:13,297 We know God is real. We know angels are real, too. 191 00:12:13,341 --> 00:12:17,345 God writes paperback books in his underwear, okay? 192 00:12:17,388 --> 00:12:19,173 And angels are dicks. 193 00:12:19,216 --> 00:12:21,349 But they're real, right? 194 00:12:21,392 --> 00:12:25,440 We know that Mom's not sitting on a cloud playing a harp. 195 00:12:25,483 --> 00:12:26,876 She's in a good place. 196 00:12:26,920 --> 00:12:30,010 Or she's in a greatplace. She's with Dad. 197 00:12:33,274 --> 00:12:36,190 You know what else? 198 00:12:36,233 --> 00:12:39,541 There wasn't enough left of her to even try to bring her back. 199 00:12:51,379 --> 00:12:54,556 Hello, Jack. 200 00:12:54,599 --> 00:12:57,124 Remember me? 201 00:12:57,167 --> 00:13:00,388 We met... in Heaven. 202 00:13:00,431 --> 00:13:02,303 Yes, we did. 203 00:13:02,346 --> 00:13:03,739 How did you find me? 204 00:13:03,783 --> 00:13:06,568 Jack, I came here to tell you something. 205 00:13:06,611 --> 00:13:09,919 Something important. 206 00:13:10,833 --> 00:13:12,487 It wasn't your fault. 207 00:13:13,836 --> 00:13:16,056 What happened with Mary Winchester. 208 00:13:16,099 --> 00:13:18,362 You know about that? 209 00:13:18,406 --> 00:13:21,322 Jack, it was a mistake. 210 00:13:21,365 --> 00:13:24,455 That doesn't mean that you don't deserve redemption. 211 00:13:24,499 --> 00:13:26,370 I know... 212 00:13:26,414 --> 00:13:28,459 Heaven knows... 213 00:13:28,503 --> 00:13:33,943 your mother knew that you have a gloriousdestiny. 214 00:13:33,987 --> 00:13:35,292 I do? 215 00:13:38,165 --> 00:13:40,994 Look at the world around you, Jack. 216 00:13:41,037 --> 00:13:44,649 You know, there was a time when Earth had moral order. 217 00:13:44,693 --> 00:13:47,435 When God would punish those who did wrong 218 00:13:47,478 --> 00:13:50,003 and who didn't respect Heaven. 219 00:13:51,918 --> 00:13:56,139 But when he left, it all fell apart. 220 00:13:56,183 --> 00:13:57,619 You could change that. 221 00:13:57,662 --> 00:14:00,491 You couldn't save Mary Winchester, but... 222 00:14:00,535 --> 00:14:03,364 but you can save so many others, 223 00:14:03,407 --> 00:14:06,628 even Heaven itself. 224 00:14:06,671 --> 00:14:09,805 You could make the world so much better. 225 00:14:11,372 --> 00:14:16,333 And think how happy that would make Sam and Dean. 226 00:14:36,745 --> 00:14:38,007 Dr. Tate. 227 00:14:38,051 --> 00:14:39,879 You've come about the leak in my bathroom? 228 00:14:42,055 --> 00:14:43,970 Hardly. 229 00:14:44,884 --> 00:14:46,886 I'm sorry. Who are you? 230 00:14:46,929 --> 00:14:52,021 "Biblical Lies." 231 00:14:52,065 --> 00:14:54,589 Quite the best seller, I believe. 232 00:14:54,632 --> 00:14:57,679 People are hungry for the truth. 233 00:14:57,722 --> 00:15:00,377 And your call to reject God and Heaven... 234 00:15:00,421 --> 00:15:01,770 That is the "truth"? 235 00:15:01,813 --> 00:15:03,946 It's an attempt to replace wishful thinking 236 00:15:03,990 --> 00:15:05,817 with rational thought. 237 00:15:07,297 --> 00:15:10,300 In more civilized times, that was called heresy. 238 00:15:10,344 --> 00:15:13,651 And those ideas were an affront to Heaven. 239 00:15:13,695 --> 00:15:15,740 If there werea Heaven. 240 00:15:15,784 --> 00:15:18,004 There is. I've been there. 241 00:15:18,047 --> 00:15:22,225 I see. And I suppose you saw God? 242 00:15:22,269 --> 00:15:25,489 No. 243 00:15:25,533 --> 00:15:27,056 But he is my grandfather. 244 00:15:27,100 --> 00:15:31,365 So then that would make your father... 245 00:15:31,408 --> 00:15:32,496 Lucifer. 246 00:15:34,194 --> 00:15:36,761 Professor Tate, Heaven is not unreasonable. 247 00:15:36,805 --> 00:15:39,373 You can avoid divine retribution by announcing 248 00:15:39,416 --> 00:15:45,248 to your considerable audience that you've had a revelation... 249 00:15:45,292 --> 00:15:48,948 that everything you've written to date is false... 250 00:15:48,991 --> 00:15:50,471 that God is good. 251 00:15:50,514 --> 00:15:54,388 Yeah. You're insane. And I would rather call security. 252 00:16:16,192 --> 00:16:17,691 So, the angels... They're gonna help us? 253 00:16:17,715 --> 00:16:19,543 I was promised every effort 254 00:16:19,587 --> 00:16:21,850 would be made to, locate Jack. 255 00:16:21,893 --> 00:16:23,721 Heaven promised? Great. 256 00:16:23,765 --> 00:16:25,985 Well, we should take that to the bank. 257 00:16:26,028 --> 00:16:29,162 Jack's powers could also be a threat. 258 00:16:29,205 --> 00:16:31,512 It serves them to help find him. 259 00:16:31,555 --> 00:16:32,861 Yeah, about that. 260 00:16:32,904 --> 00:16:34,994 Um, I've been looking for anything weird. 261 00:16:35,037 --> 00:16:38,345 And a university professor was found dead 262 00:16:38,388 --> 00:16:40,869 in his office in Ohio. 263 00:16:42,001 --> 00:16:46,353 His body was crystallized into a block of salt. 264 00:16:46,396 --> 00:16:50,183 Salt. Why's that sound familiar? 265 00:16:50,226 --> 00:16:54,796 It's a pillar of salt. It's Biblical. 266 00:16:54,839 --> 00:16:57,755 Lot's wife. Punished by Heaven. 267 00:16:57,799 --> 00:16:59,757 This guy was an atheist. 268 00:16:59,801 --> 00:17:01,368 He wrote a bunch of best-selling books 269 00:17:01,411 --> 00:17:04,327 trying to disprove God and Heaven. 270 00:17:04,371 --> 00:17:05,981 Okay. So you think an angel iced him? 271 00:17:06,025 --> 00:17:08,288 No ordinary angel could do something like that. 272 00:17:08,331 --> 00:17:10,246 Just wait. There's another. 273 00:17:10,290 --> 00:17:12,074 A few hours after the professor was killed, 274 00:17:12,118 --> 00:17:16,426 a lady in Texas fell into a crevice that opened up, 275 00:17:16,470 --> 00:17:17,906 and she was killed. 276 00:17:17,949 --> 00:17:19,864 - Like a sinkhole. - That's what I thought, too. 277 00:17:19,908 --> 00:17:21,268 But a witness said it was more like 278 00:17:21,301 --> 00:17:23,303 "a fissure opened under her feet 279 00:17:23,346 --> 00:17:25,609 then closed back up with her inside." 280 00:17:25,653 --> 00:17:29,526 "And the Earth opened her mouth and swallowed them up," 281 00:17:29,570 --> 00:17:31,224 and their houses, 282 00:17:31,267 --> 00:17:33,878 "and all of the men that appertained unto Korah." 283 00:17:33,922 --> 00:17:36,011 It's Numbers 2610. 284 00:17:36,055 --> 00:17:38,840 This lady was a... A TV evangelist. 285 00:17:38,883 --> 00:17:40,450 Um, she was under investigation 286 00:17:40,494 --> 00:17:43,410 for stealing thousands of dollars through fake charities. 287 00:17:43,453 --> 00:17:46,021 So either Chuck came back, which... 288 00:17:46,065 --> 00:17:49,111 That ain't gonna happen, or... 289 00:17:49,155 --> 00:17:50,199 Jack. 290 00:17:50,243 --> 00:17:55,639 You've done excellent work, Jack. 291 00:17:55,683 --> 00:17:59,948 When God was in his prime, Heaven was in its glory. 292 00:17:59,991 --> 00:18:02,646 Working as a team, we can bring that back. 293 00:18:02,690 --> 00:18:04,257 Sam and Dean will like that? 294 00:18:04,300 --> 00:18:07,738 Words can't begin to express how Sam and Dean will feel. 295 00:18:07,782 --> 00:18:09,392 Now... 296 00:18:09,436 --> 00:18:12,395 here is the real test. 297 00:18:12,439 --> 00:18:14,745 We need more angels. 298 00:18:14,789 --> 00:18:19,228 You're not God. You can't just make them out of thin air. 299 00:18:19,272 --> 00:18:23,450 But if a human were predisposed to it, 300 00:18:23,493 --> 00:18:25,800 maybe you could take their soul 301 00:18:25,843 --> 00:18:28,150 and forge them into one of us. 302 00:18:29,717 --> 00:18:31,545 What do you say? 303 00:18:38,900 --> 00:18:43,644 This is where your grandfather received prayers. 304 00:18:45,907 --> 00:18:50,346 Make yourself still. And available. 305 00:18:50,390 --> 00:18:52,696 Focus. 306 00:18:52,740 --> 00:18:54,742 You'll hear. 307 00:19:23,249 --> 00:19:25,729 Dear God, please help... 308 00:19:25,773 --> 00:19:28,558 Please, God, let the Giants win the World Series. 309 00:19:28,602 --> 00:19:30,125 Please, God... 310 00:19:30,169 --> 00:19:34,216 we beseech you to hear our prayer. 311 00:19:34,260 --> 00:19:37,915 We humbly ask that you receive 312 00:19:37,959 --> 00:19:40,135 our gratitude for your gifts... 313 00:19:40,179 --> 00:19:43,530 and pray that you deliver us unto Heaven 314 00:19:43,573 --> 00:19:45,271 and the greater glory. 315 00:19:45,314 --> 00:19:46,533 Amen! 316 00:19:46,576 --> 00:19:48,012 Amen! 317 00:19:48,056 --> 00:19:52,930 Okay. I sure hope everyone did the reading last week. 318 00:19:52,974 --> 00:19:54,889 Yes. 319 00:19:54,932 --> 00:19:58,022 Small surprise... Pastor Ames is coming by 320 00:19:58,066 --> 00:20:00,808 to discuss the Book of Samuel. 321 00:20:03,289 --> 00:20:07,423 Sorry. I-I didn't see you come in. 322 00:20:07,467 --> 00:20:09,643 Please. Join us. 323 00:20:10,861 --> 00:20:12,472 Take a seat, mister...? 324 00:20:12,515 --> 00:20:15,736 Jack. 325 00:20:15,779 --> 00:20:17,477 My name is Jack. 326 00:20:22,438 --> 00:20:26,181 Did you mean it when you said you wanted to go to Heaven? 327 00:20:26,225 --> 00:20:27,400 - Yes. - Yes. 328 00:20:27,443 --> 00:20:30,403 That's the goal of everyone in this room. 329 00:20:31,665 --> 00:20:33,971 And you don't mind becoming angels? 330 00:20:35,799 --> 00:20:37,627 Mind? 331 00:20:37,671 --> 00:20:38,933 Yeah! 332 00:20:38,976 --> 00:20:40,500 That would be a dream. 333 00:20:41,631 --> 00:20:43,981 It doesn't have to be a dream. 334 00:20:45,374 --> 00:20:48,464 I-I'm not sure I understand. 335 00:21:12,227 --> 00:21:14,838 Who are you? 336 00:21:14,882 --> 00:21:17,580 Come with me. 337 00:21:17,624 --> 00:21:20,191 To Heaven. 338 00:21:21,367 --> 00:21:24,021 So, who's ready to take on the Book of Samuel? 339 00:21:24,065 --> 00:21:25,762 Hello. 340 00:21:25,806 --> 00:21:29,592 I was just taking your friends... to become angels. 341 00:21:29,636 --> 00:21:31,377 You... What? 342 00:21:31,420 --> 00:21:32,943 Would you like to join them? 343 00:21:36,556 --> 00:21:41,735 Son. This isn't funny. It's not even possible. 344 00:21:41,778 --> 00:21:46,000 So... you're saying you don't believe? 345 00:21:46,043 --> 00:21:48,785 It's not that I don't believe. 346 00:21:48,829 --> 00:21:50,657 I just don't believe you. 347 00:21:50,700 --> 00:21:52,572 And... 348 00:21:54,487 --> 00:21:55,923 Shelley? 349 00:21:55,966 --> 00:21:58,708 Sir, please don't interfere with Heaven's work. 350 00:21:58,752 --> 00:22:00,406 All right. Get out! 351 00:22:02,930 --> 00:22:08,065 "He was eaten by worms and breathed his last." 352 00:22:33,308 --> 00:22:34,831 Sir... 353 00:22:42,491 --> 00:22:44,711 Pastor Ames? Hi. 354 00:22:44,754 --> 00:22:48,192 Agent Kilmister. Clarke and Taylor. FBI. 355 00:22:48,236 --> 00:22:50,325 We want to ask you about last night. 356 00:22:50,369 --> 00:22:51,979 What happened to your congregation? 357 00:22:52,022 --> 00:22:54,895 You want to know w... 358 00:22:54,938 --> 00:22:57,680 They're all... They're gone. They're all gone. 359 00:22:57,724 --> 00:23:01,205 We're trying to figure out exactly what happened. 360 00:23:01,249 --> 00:23:04,644 You're just gonna think I'm crazy. 361 00:23:04,687 --> 00:23:06,167 The cops did. 362 00:23:06,210 --> 00:23:10,824 About that, the police report stated that you said 363 00:23:10,867 --> 00:23:13,130 the group "disappeared" right in front of you. 364 00:23:13,174 --> 00:23:14,349 Yeah. 365 00:23:14,393 --> 00:23:15,761 Did he say where he was taking them? 366 00:23:15,785 --> 00:23:20,355 To Heaven. To become angels. 367 00:23:21,835 --> 00:23:25,404 Did he look anything like this? 368 00:23:27,667 --> 00:23:28,537 That's him. 369 00:23:28,581 --> 00:23:31,671 I tried to stop him, but... 370 00:23:31,714 --> 00:23:33,368 And he did all this to you? 371 00:23:33,412 --> 00:23:37,764 He just waved his hand, and I landed on the floor, 372 00:23:37,807 --> 00:23:41,855 and these cuts opened up all over my body. 373 00:23:43,552 --> 00:23:46,033 And worms crawled out of 'em. 374 00:23:46,076 --> 00:23:47,208 Worms! 375 00:23:47,251 --> 00:23:48,949 Worms. 376 00:23:48,992 --> 00:23:52,692 He said he was carrying out Heaven's orders... 377 00:23:52,735 --> 00:23:55,434 and that I wasn't a believer. 378 00:23:58,524 --> 00:24:01,570 - Well, feel better. - Yeah. 379 00:24:09,665 --> 00:24:12,886 "Immediately an angel of the Lord struck him down," 380 00:24:12,929 --> 00:24:15,584 because he did not give God the glory, 381 00:24:15,628 --> 00:24:19,370 "and he was eaten by worms and breathed his last." 382 00:24:19,414 --> 00:24:21,416 Wait. So this is another Bible thing? 383 00:24:22,286 --> 00:24:23,984 What the Hell is going on? 384 00:24:35,430 --> 00:24:37,040 I didn't want it to come to this, either. 385 00:24:37,084 --> 00:24:38,825 But I know that that kid's head's not right. 386 00:24:38,868 --> 00:24:40,522 And now that Heaven has its hooks in him, 387 00:24:40,566 --> 00:24:42,002 we don't have a choice. 388 00:24:42,045 --> 00:24:44,221 Wait. Come to what? What are you talking about? 389 00:24:44,265 --> 00:24:46,006 Stopping Jack. Once and for all. 390 00:24:46,049 --> 00:24:50,619 All right. Fine. Say I agree. Dean, he can't be killed. 391 00:24:50,663 --> 00:24:52,795 No, but he can be contained. 392 00:24:55,494 --> 00:24:57,931 How are we supposed to do that? 393 00:25:07,027 --> 00:25:09,508 With this. 394 00:25:09,551 --> 00:25:14,817 Are we seriously talking about locking Jack in this? 395 00:25:14,861 --> 00:25:17,385 No, we're seriously talking about not having a choice. 396 00:25:17,428 --> 00:25:18,778 We can't kill him, okay? 397 00:25:18,821 --> 00:25:22,477 And this is warded to lock down an archangel. 398 00:25:22,521 --> 00:25:24,566 Yeah. So... So, what? 399 00:25:24,610 --> 00:25:27,743 We... We just... force him inside? 400 00:25:27,787 --> 00:25:31,312 How? No. He goes in here, it's got to be his choice. 401 00:25:31,355 --> 00:25:33,227 He's never gonna go along with that. 402 00:25:33,270 --> 00:25:35,795 Maybe. 403 00:25:35,838 --> 00:25:38,275 But he might. 404 00:25:38,319 --> 00:25:40,800 He might if he only has to stay in there long enough 405 00:25:40,843 --> 00:25:44,804 for us to finish the spell to fix his soul. 406 00:25:44,847 --> 00:25:47,328 Spell? 407 00:25:47,371 --> 00:25:50,113 What spell? There isno spell. 408 00:25:50,157 --> 00:25:53,508 Weknow that. 409 00:25:56,206 --> 00:25:59,122 So you want to lie to him. 410 00:25:59,166 --> 00:26:02,343 No. Well, I mean, I want Zeppelin to get back together. 411 00:26:02,386 --> 00:26:04,998 But what I need... What weneed is to stop Jack. 412 00:26:05,041 --> 00:26:06,390 Big difference. 413 00:26:06,434 --> 00:26:08,654 But here's the deal. We both got to sign off on it. 414 00:26:08,697 --> 00:26:11,047 This might be our only shot, and if he even catches a whiff 415 00:26:11,091 --> 00:26:13,310 that this is a scam, he's off into the wind. 416 00:26:13,354 --> 00:26:14,747 Exactly. 417 00:26:14,790 --> 00:26:17,097 And how do you think he's not gonna know something's up? 418 00:26:18,098 --> 00:26:20,970 Because you're gonna be so damn sincere. 419 00:26:21,014 --> 00:26:22,363 Me? 420 00:26:22,406 --> 00:26:23,886 Why me? 421 00:26:23,930 --> 00:26:26,062 Because you've always been in his corner, all right? 422 00:26:26,106 --> 00:26:27,673 You're his go-to guy. 423 00:26:27,716 --> 00:26:29,239 Sam, if you reach out, he'll come. 424 00:26:29,283 --> 00:26:32,939 If I do it, after what happened to Mom, I could lose it. 425 00:26:35,158 --> 00:26:36,595 I willlose it. 426 00:26:56,745 --> 00:27:01,097 Eremiel, open the portal. 427 00:27:01,141 --> 00:27:03,491 No can do, my brother. 428 00:27:03,534 --> 00:27:05,275 Heaven is now closed. 429 00:27:05,319 --> 00:27:07,408 No, it's not. I was just there. 430 00:27:07,451 --> 00:27:09,497 I'm sorry. I said that wrong. 431 00:27:09,540 --> 00:27:13,196 Heaven is closed to you. 432 00:27:13,240 --> 00:27:14,502 Orders. 433 00:27:14,545 --> 00:27:17,548 Eremiel. 434 00:27:17,592 --> 00:27:19,725 I amgoing to Heaven. 435 00:27:19,768 --> 00:27:24,251 That's what everyone thinks. 436 00:27:43,531 --> 00:27:44,793 It's working, Jack. 437 00:27:53,367 --> 00:27:55,238 Really, Eremiel? 438 00:27:58,633 --> 00:28:01,462 Castiel! Good news. 439 00:28:01,505 --> 00:28:03,159 I found Jack. 440 00:28:03,203 --> 00:28:06,510 Cass! Look! I'm making angels. 441 00:28:06,554 --> 00:28:10,689 Yes, you, - 442 00:28:10,732 --> 00:28:12,778 Dumah. A word? 443 00:28:15,955 --> 00:28:17,696 Now! 444 00:28:18,871 --> 00:28:22,439 I-I don't think this is gonna work. 445 00:28:22,483 --> 00:28:24,224 One way to find out. 446 00:28:33,668 --> 00:28:36,497 Jack. 447 00:28:36,540 --> 00:28:38,934 I hope you can hear this. 448 00:28:38,978 --> 00:28:40,501 I hope you can hear this. 449 00:28:40,544 --> 00:28:42,024 Some things... 450 00:28:42,068 --> 00:28:43,983 Some things, some bad things happened. 451 00:28:44,026 --> 00:28:46,768 But we're family. We're your family. 452 00:28:46,812 --> 00:28:49,771 A-And bad things happen in families. 453 00:28:49,815 --> 00:28:51,512 Bad things happen in families. 454 00:28:51,555 --> 00:28:52,861 But we, We... 455 00:28:52,905 --> 00:28:54,689 We want to talk with you. 456 00:28:54,733 --> 00:28:58,040 That's how we can all... get through this. 457 00:28:58,084 --> 00:29:01,740 That's how we can all move forward. 458 00:29:01,783 --> 00:29:05,352 I know what you're doing. 459 00:29:05,395 --> 00:29:09,878 You're using Jack to solidify your hold on Heaven. 460 00:29:12,011 --> 00:29:14,622 Someone has loose lips. 461 00:29:18,408 --> 00:29:20,584 You're establishing a reign of terror, 462 00:29:20,628 --> 00:29:24,414 beating humans into submission, stripping Heaven of its mercy. 463 00:29:24,458 --> 00:29:27,243 Heaven never really had any mercy, Castiel. 464 00:29:27,287 --> 00:29:28,636 You know that. 465 00:29:28,679 --> 00:29:31,247 I am savingHeaven. 466 00:29:31,291 --> 00:29:36,165 I am saving our kind. I am saving the world. 467 00:29:37,863 --> 00:29:39,952 Jack, we want... 468 00:29:39,995 --> 00:29:43,303 We needto see you. 469 00:29:43,346 --> 00:29:46,610 Our mother would want it. 470 00:29:46,654 --> 00:29:48,830 Yourmother would want it. 471 00:29:48,874 --> 00:29:50,963 Your mother would want it. 472 00:29:51,006 --> 00:29:55,881 I can't control Jack. You've seen his strength. 473 00:29:55,924 --> 00:29:59,841 He's strong, yes, but still a child 474 00:29:59,885 --> 00:30:01,800 and without a soul to guide him. 475 00:30:01,843 --> 00:30:04,150 I can guide him. 476 00:30:04,193 --> 00:30:07,370 Jack, we just want things to be the way they were. 477 00:30:07,414 --> 00:30:09,633 We just want things to be the way they were. 478 00:30:09,677 --> 00:30:12,506 Are you hearing this? Are you hearing this? 479 00:30:12,549 --> 00:30:13,855 I am. 480 00:30:13,899 --> 00:30:15,683 I'm getting Jack out of here. 481 00:30:15,726 --> 00:30:18,294 No... you're not. 482 00:30:18,338 --> 00:30:21,645 You really want this fight, Dumah? 483 00:30:21,689 --> 00:30:24,866 Fight? I'm holding the high cards here. 484 00:30:24,910 --> 00:30:26,346 Ma and Pa Winchester, 485 00:30:26,389 --> 00:30:29,915 they're living in their own personal Heaven. 486 00:30:29,958 --> 00:30:35,703 One snap of these fingers, and all of that ends. 487 00:30:48,455 --> 00:30:50,892 Jack? Jack! 488 00:30:56,506 --> 00:31:00,206 Guess he didn't hear. 489 00:31:02,121 --> 00:31:05,820 I heard. And I was so glad. 490 00:31:05,864 --> 00:31:09,476 I didn't think I'd ever see you again. 491 00:31:11,086 --> 00:31:14,046 I've been working with the angels to purify the world. 492 00:31:14,089 --> 00:31:17,963 And making angels. 493 00:31:18,006 --> 00:31:19,747 Yeah. I make angels. 494 00:31:21,270 --> 00:31:23,969 But... I really missed you guys. 495 00:31:24,012 --> 00:31:28,669 Yeah. Us too. Right, Sammy? 496 00:31:28,712 --> 00:31:30,453 Tell Jack how, - 497 00:31:30,497 --> 00:31:33,804 how we want to clear things up, you know, between us. 498 00:31:33,848 --> 00:31:37,373 I know... I know things have been bad. 499 00:31:37,417 --> 00:31:41,247 A-And, if it helps, I regret it. 500 00:31:42,639 --> 00:31:44,511 The accident. 501 00:31:46,687 --> 00:31:48,950 The... The accident? 502 00:31:48,994 --> 00:31:50,647 What happened to Mary. 503 00:31:51,779 --> 00:31:55,957 She kept talking about my soul, t-that I didn't have a soul, 504 00:31:56,001 --> 00:31:57,393 and she kept pushing. 505 00:31:57,437 --> 00:32:00,788 So... she madeyou do it. 506 00:32:00,831 --> 00:32:04,792 No, it... it was me, but I didn't want 507 00:32:04,835 --> 00:32:09,928 this no-soul thing to become an issue between us. 508 00:32:09,971 --> 00:32:12,191 I guess I snapped. 509 00:32:17,196 --> 00:32:20,634 Before I knew it, it was all over. 510 00:32:20,677 --> 00:32:23,985 "It" being the "accident." 511 00:32:30,426 --> 00:32:33,777 I wish it didn't happen. 512 00:32:33,821 --> 00:32:35,954 Yeah, Jack. So do we. 513 00:32:37,694 --> 00:32:39,044 But... 514 00:32:39,087 --> 00:32:42,134 w-we understand. 515 00:32:42,177 --> 00:32:43,526 And we forgive you. 516 00:32:43,570 --> 00:32:48,053 You know, for the, "accident." 517 00:32:49,837 --> 00:32:52,274 That's what you want, right, Jack? 518 00:32:52,318 --> 00:32:56,278 I mean, you... you... You'd like that? 519 00:32:57,714 --> 00:33:01,501 I'd like for things to go back the way they were. 520 00:33:04,547 --> 00:33:06,201 I knew you'd understand. 521 00:33:07,986 --> 00:33:11,728 So if we told you that we were close 522 00:33:11,772 --> 00:33:14,209 to being able to fix your soul, 523 00:33:14,253 --> 00:33:18,822 we just need to keep you safe until everything is ready, 524 00:33:18,866 --> 00:33:20,259 you... you'd be okay with that? 525 00:33:20,302 --> 00:33:23,827 "Safe"? What do you mean? 526 00:33:23,871 --> 00:33:27,092 Well, you could hurt other people. 527 00:33:27,135 --> 00:33:31,009 Have another, accident. 528 00:33:34,273 --> 00:33:38,712 We... We want to keep you safe, Jack. 529 00:33:38,755 --> 00:33:43,543 That also means we... we have to keep you safe from yourself. 530 00:33:44,761 --> 00:33:47,373 You know, just so nobody else gets hurt, 531 00:33:47,416 --> 00:33:50,724 just until we get you better. 532 00:34:04,825 --> 00:34:06,653 Well, there she is. 533 00:34:08,307 --> 00:34:10,091 It's actually kind of comfortable. 534 00:34:10,135 --> 00:34:12,963 And its best feature is that it's warded, 535 00:34:13,007 --> 00:34:17,098 so it keeps your powers below the meltdown level. 536 00:34:17,142 --> 00:34:19,883 Yeah, so you can't hurt anyone... 537 00:34:19,927 --> 00:34:23,017 and n-nobody can hurt you. 538 00:34:25,759 --> 00:34:27,413 I understand. 539 00:34:31,634 --> 00:34:34,289 So... 540 00:34:39,860 --> 00:34:41,383 Okay. 541 00:34:50,000 --> 00:34:53,482 Um, do I just... 542 00:34:53,526 --> 00:34:54,744 Just hop on in. 543 00:35:12,588 --> 00:35:15,722 Not bad. 544 00:35:15,765 --> 00:35:17,506 Hey. Told ya. 545 00:35:20,553 --> 00:35:22,381 How long before I can come out? 546 00:35:22,424 --> 00:35:26,646 Not too long. 547 00:35:29,431 --> 00:35:32,695 Jack, we got this. 548 00:35:43,184 --> 00:35:44,577 Okay. 549 00:36:23,181 --> 00:36:24,834 Are you guys still there? 550 00:36:24,878 --> 00:36:25,922 Sam?! 551 00:36:25,966 --> 00:36:27,097 Dean?! 552 00:36:35,018 --> 00:36:36,498 Sam? 553 00:36:41,677 --> 00:36:44,245 Sam? 554 00:36:47,553 --> 00:36:51,644 Dean? You still there? 555 00:36:57,215 --> 00:36:58,477 So what do we do now? 556 00:36:58,520 --> 00:37:04,526 Just... go on with Jack locked up in there forever? 557 00:37:05,397 --> 00:37:06,746 If we have to. 558 00:37:08,748 --> 00:37:10,837 I don't know if I can do that. 559 00:37:14,014 --> 00:37:17,539 I tell you what. This stuff Ketch left, it's not bad. 560 00:37:26,200 --> 00:37:29,203 You know, I never thought it would end like this with Jack. 561 00:37:29,247 --> 00:37:31,423 Sammy, we knew from the beginning 562 00:37:31,466 --> 00:37:33,381 it was a long shot with him. 563 00:37:35,122 --> 00:37:38,168 Yeah. 564 00:37:38,212 --> 00:37:41,433 Yeah, but long shots are kind of our thing. 565 00:37:47,221 --> 00:37:49,571 Guys? 566 00:37:49,615 --> 00:37:52,400 I don't think I like this! 567 00:37:52,444 --> 00:37:54,359 Look at you, buddy. 568 00:37:54,402 --> 00:37:58,406 You got played, man. 569 00:37:58,450 --> 00:38:01,888 I got to hand it to the Winchesters. 570 00:38:01,931 --> 00:38:03,237 They still got game. 571 00:38:03,281 --> 00:38:06,371 They... They said I should trust them. 572 00:38:07,763 --> 00:38:09,417 And you believed that crap? 573 00:38:09,461 --> 00:38:13,508 Buddy, buddy, trust is a two-way street, man. 574 00:38:13,552 --> 00:38:17,512 If they trusted you, why did they lock you up? 575 00:38:17,556 --> 00:38:20,994 You, my friend, are screwed. 576 00:38:25,346 --> 00:38:29,219 Sam. Dean. There's news. 577 00:38:29,263 --> 00:38:32,440 Dumah was manipulating Jack into doing those things. 578 00:38:32,484 --> 00:38:34,790 She told him it would please you. 579 00:38:34,834 --> 00:38:36,662 So now it's ourfault? 580 00:38:36,705 --> 00:38:39,882 I'm just saying it's urgent that we find him and tell him. 581 00:38:39,926 --> 00:38:42,320 Cass, he's here. 582 00:38:43,277 --> 00:38:44,409 What? 583 00:38:44,452 --> 00:38:47,977 He's locked up, safe. 584 00:38:48,021 --> 00:38:49,588 He's in the Ma'lak box. 585 00:38:49,631 --> 00:38:51,372 No! 586 00:38:51,416 --> 00:38:53,679 And that's where he's gonna stay. 587 00:38:57,552 --> 00:38:59,598 Am I getting through to you? 588 00:38:59,641 --> 00:39:02,209 Did they tell you the specifics of their "cure"? 589 00:39:02,252 --> 00:39:04,254 Are you getting a new soul? 590 00:39:04,298 --> 00:39:06,692 Does it have a factory warranty? 591 00:39:06,735 --> 00:39:09,564 Why didn't they tell you how much time it would take? 592 00:39:11,349 --> 00:39:12,524 I don't know. 593 00:39:12,567 --> 00:39:14,874 You don't know because you, my friend, 594 00:39:14,917 --> 00:39:18,791 are naive, clueless, trusting. 595 00:39:18,834 --> 00:39:21,489 And you know what? They suckered you. 596 00:39:21,533 --> 00:39:23,404 "Why," you may ask? Okay. 597 00:39:23,448 --> 00:39:26,668 One, 'cause you're no longer useful to them. 598 00:39:26,712 --> 00:39:29,279 And, two, you killed their mother. 599 00:39:29,323 --> 00:39:31,760 Okay? There's no coming back from that. 600 00:39:31,804 --> 00:39:35,547 So thisis it, for the rest of time. 601 00:39:50,605 --> 00:39:53,869 I'm sorry. Is that it? 602 00:39:55,175 --> 00:39:57,830 You have to do way better than that, buddy. 603 00:39:57,873 --> 00:39:59,701 Even after hearing what I said, 604 00:39:59,745 --> 00:40:04,184 you want to keep Jack sealed in a living death? 605 00:40:04,227 --> 00:40:06,447 He agreed to it. 606 00:40:06,491 --> 00:40:08,406 Because deep down, I think he knows it's best. 607 00:40:08,449 --> 00:40:13,193 No. You're doing what Dumah... You are manipulating him. 608 00:40:15,282 --> 00:40:17,458 Bring it. 609 00:40:39,480 --> 00:40:40,699 Cass. 610 00:40:40,742 --> 00:40:42,198 What? You just want to forget about him? 611 00:40:42,222 --> 00:40:44,964 I wish I could forget about him! After what he did? 612 00:40:45,007 --> 00:40:48,228 And you know what he can do. This is our only play. 613 00:41:30,444 --> 00:41:31,750 Jack. 42940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.