Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,092 --> 00:00:03,058
- [ Gasps ]
- Stacy!
2
00:00:03,060 --> 00:00:05,628
We knew Jack was dangerous.
We always knew.
3
00:00:05,630 --> 00:00:07,296
Mary: Jack, stop.
4
00:00:07,298 --> 00:00:09,965
♪ ♪
5
00:00:09,967 --> 00:00:12,435
- So, what do we do?
- We fight.
6
00:00:14,138 --> 00:00:15,738
I killed Mary.
7
00:00:17,375 --> 00:00:18,974
- You're dead to me.
- I failed you.
8
00:00:18,976 --> 00:00:20,075
And I failed Jack.
9
00:00:20,077 --> 00:00:22,244
Go to Heaven
and find her!
10
00:00:22,246 --> 00:00:24,180
♪ ♪
11
00:00:24,182 --> 00:00:26,715
- Where's Naomi?
- Castiel, run!
12
00:00:26,717 --> 00:00:28,050
It's none
of your business.
13
00:00:28,052 --> 00:00:29,852
- I'm looking for someone.
- Mary Winchester?
14
00:00:29,854 --> 00:00:31,887
There may be a way
to bring her back.
15
00:00:31,889 --> 00:00:34,423
- "Necromantiorum."
- I don't want your help.
16
00:00:34,425 --> 00:00:36,692
I'm your, you know,
subconscious or whatever.
17
00:00:36,694 --> 00:00:38,561
Y-You whipped me up to
help you figure this out.
18
00:00:38,563 --> 00:00:40,529
You know it's not gonna work.
Admit it.
19
00:00:40,531 --> 00:00:42,431
You don't feel anything
anymore.
20
00:00:42,433 --> 00:00:45,201
Rowena: Jack is using magic
to bring your mom back.
21
00:00:45,203 --> 00:00:47,703
[ Wind whistling,
electricity crackling ]
22
00:00:47,705 --> 00:00:49,038
It didn't work.
23
00:00:49,040 --> 00:00:55,544
♪ ♪
24
00:00:59,784 --> 00:01:02,618
[ Indistinct conversations ]
25
00:01:02,620 --> 00:01:10,726
♪ ♪
26
00:01:10,728 --> 00:01:18,834
♪ ♪
27
00:01:18,836 --> 00:01:26,909
♪ ♪
28
00:01:26,911 --> 00:01:28,944
We know it wasn't easy
for some of you to get here,
29
00:01:28,946 --> 00:01:31,113
and we thank you.
30
00:01:31,115 --> 00:01:33,082
We, uh...
31
00:01:33,084 --> 00:01:35,618
We gave her a Hunter's send-off
a few days ago.
32
00:01:36,954 --> 00:01:40,456
But we know that her family
went beyond just us.
33
00:01:40,458 --> 00:01:43,959
Some of you Hunted
alongside her.
34
00:01:43,961 --> 00:01:46,996
Some of you fought Michael
with her in the other world.
35
00:01:46,998 --> 00:01:49,431
You know,
we lost our mom once before.
36
00:01:51,102 --> 00:01:54,270
But we got a second chance
with her.
37
00:01:54,272 --> 00:01:58,407
And we got to know her
not just as "Mom," but...
38
00:01:58,409 --> 00:02:04,113
as someone who was tough
and strong.
39
00:02:04,115 --> 00:02:05,648
Stubborn as Hell.
40
00:02:05,650 --> 00:02:07,683
[ Light laughter ]
41
00:02:07,685 --> 00:02:11,620
Someone who had opinions
and wasn't shy to use them.
42
00:02:11,622 --> 00:02:14,423
♪ ♪
43
00:02:14,425 --> 00:02:17,359
She could handle a machete.
44
00:02:17,361 --> 00:02:20,930
She could handle a vampire.
45
00:02:20,932 --> 00:02:22,998
She could handle our old man.
46
00:02:23,000 --> 00:02:26,135
♪ ♪
47
00:02:26,137 --> 00:02:27,970
She couldn't cook worth a damn.
48
00:02:27,972 --> 00:02:31,707
[ Light laughter ]
49
00:02:31,709 --> 00:02:35,544
Mom, you weren't here
long enough.
50
00:02:35,546 --> 00:02:37,613
But we're, uh...
51
00:02:37,615 --> 00:02:41,483
♪ ♪
52
00:02:41,485 --> 00:02:43,485
we're so glad
for the time that we had.
53
00:02:43,487 --> 00:02:47,523
♪ ♪
54
00:02:47,525 --> 00:02:48,624
Goodbye, Mom.
55
00:02:48,626 --> 00:02:50,359
Bye, Mom.
56
00:02:50,361 --> 00:02:52,895
All: To Mary.
57
00:02:58,135 --> 00:02:59,501
[ Grunts ]
58
00:02:59,503 --> 00:03:02,004
[ All gasp ]
59
00:03:02,006 --> 00:03:05,074
[ All murmuring ]
60
00:03:05,076 --> 00:03:10,913
♪ ♪
61
00:03:10,915 --> 00:03:13,916
♪ Supernatural 14x19 ♪
Jack in the Box
Original Air Date on April 18, 2019
62
00:03:13,917 --> 00:03:20,917
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
63
00:03:23,187 --> 00:03:25,621
Make sure
I get my hatchet back.
64
00:03:27,458 --> 00:03:29,324
Damn wraith.
65
00:03:29,326 --> 00:03:31,994
Knew him from a nest
your mom and I busted up
66
00:03:31,996 --> 00:03:33,829
on our last Hunt.
67
00:03:33,831 --> 00:03:36,598
Probably here to gloat.
The bastard.
68
00:03:36,600 --> 00:03:38,800
Thanks for
coming out.
69
00:03:38,802 --> 00:03:42,604
A Hunter's memorial,
complete with monster.
70
00:03:42,606 --> 00:03:45,173
Mary would have
appreciated that.
71
00:03:45,175 --> 00:03:49,344
Now that
you mention it, yeah.
72
00:03:49,346 --> 00:03:50,846
How are you?
73
00:03:52,016 --> 00:03:55,017
Hey, you know. It's tough.
[ Chuckles softly ]
74
00:03:55,019 --> 00:03:57,586
And the other one?
75
00:04:00,891 --> 00:04:04,826
Yeah, Dean...
seems to be doing okay.
76
00:04:04,828 --> 00:04:05,961
Hard to say.
77
00:04:05,963 --> 00:04:08,196
Bobby: Yeah.
78
00:04:08,198 --> 00:04:10,032
Maybe he's like me.
79
00:04:10,034 --> 00:04:14,202
Bein' teary in public's
not my style.
80
00:04:21,312 --> 00:04:23,412
Hey. Uh, most
everybody's headed out,
81
00:04:23,414 --> 00:04:25,847
but Bobby's
gonna stick around.
82
00:04:25,849 --> 00:04:29,885
I thought maybe we could open
that Scotch Ketch left and...
83
00:04:29,887 --> 00:04:31,353
hang out,
talk about Mom.
84
00:04:31,355 --> 00:04:33,055
"Talk about Mom"?
85
00:04:33,057 --> 00:04:34,690
- [ Chuckles ]
- Yeah.
86
00:04:34,692 --> 00:04:37,025
Isn't that
what we've been doing?
87
00:04:37,027 --> 00:04:45,534
♪ ♪
88
00:04:45,536 --> 00:04:54,042
♪ ♪
89
00:04:54,044 --> 00:04:56,044
[ Door closes, bottle opens ]
90
00:04:57,581 --> 00:04:59,348
Thanks.
91
00:04:59,350 --> 00:05:01,583
Memory lane?
92
00:05:01,585 --> 00:05:03,185
Yeah.
93
00:05:03,187 --> 00:05:05,520
I mean, Dean couldn't have
been but 4 years old.
94
00:05:05,522 --> 00:05:07,222
I wasn't even 6 months.
Just --
95
00:05:07,224 --> 00:05:08,857
Hmm.
96
00:05:08,859 --> 00:05:10,792
You know, at one time,
you boys were good-lookin'.
97
00:05:10,794 --> 00:05:13,228
[ Laughs ] Thanks.
98
00:05:13,230 --> 00:05:14,730
Sam.
99
00:05:14,732 --> 00:05:17,866
What exactly
happened to her?
100
00:05:17,868 --> 00:05:20,302
Because I'm hearin'
the kid...
101
00:05:22,740 --> 00:05:24,840
- Hey.
- Hey.
102
00:05:26,210 --> 00:05:27,642
You need anything?
103
00:05:27,644 --> 00:05:29,478
Yeah, I need a drink.
[ Chuckles ]
104
00:05:29,480 --> 00:05:30,879
Bar's open.
105
00:05:30,881 --> 00:05:34,483
Nah, I need to get
outta here for a while.
106
00:05:34,485 --> 00:05:37,285
But, dude, we got to
talk about Jack.
107
00:05:37,287 --> 00:05:39,454
We will.
108
00:05:40,724 --> 00:05:42,724
Bobby: About that.
109
00:05:42,726 --> 00:05:47,129
I liked the kid.
We fought together.
110
00:05:47,131 --> 00:05:49,664
But there's only
one way this ends.
111
00:05:49,666 --> 00:05:53,468
Bobby's right. We have to
find Jack and help him.
112
00:05:53,470 --> 00:05:57,906
What? That kid --
he killed Mary!
113
00:05:57,908 --> 00:05:59,841
I know that.
114
00:05:59,843 --> 00:06:01,910
Ah-ah.
Don't say "but."
115
00:06:01,912 --> 00:06:04,479
But...he --
116
00:06:04,481 --> 00:06:07,082
Jack may not even realize
what he did was wrong.
117
00:06:07,084 --> 00:06:11,686
If his human side is gone,
you know what's left -- Lucifer.
118
00:06:11,688 --> 00:06:14,156
Now, if you boys want to
sit around and talk, fine.
119
00:06:14,158 --> 00:06:16,091
But me?
I'm gonna get on the horn
120
00:06:16,093 --> 00:06:18,927
to some of my people
and go find that boy.
121
00:06:18,929 --> 00:06:20,529
And what then?
122
00:06:24,001 --> 00:06:27,969
An unstoppable monster
who don't know right from wrong
123
00:06:27,971 --> 00:06:29,538
gets put down --
124
00:06:29,540 --> 00:06:31,706
or the closest
we can get to it.
125
00:06:31,708 --> 00:06:35,610
And anybody who don't know that
needs to go back to school.
126
00:06:35,612 --> 00:06:43,251
♪ ♪
127
00:06:46,056 --> 00:06:48,090
[ Train whistle blows ]
128
00:06:51,562 --> 00:06:54,696
- Mary:Take me home, Jack.
- Jack:Tell me it's okay.
129
00:06:54,698 --> 00:06:56,798
If Sam and Dean
saw what you did...
130
00:06:56,800 --> 00:06:59,534
they would beas worried as I am.
131
00:06:59,536 --> 00:07:01,837
Are you gonnatell them?
132
00:07:01,839 --> 00:07:03,839
- Leave me alone!
- Please!
133
00:07:03,841 --> 00:07:06,641
- Listen! Jack?
- Leave me alone.
134
00:07:06,643 --> 00:07:08,076
[ High-pitched ringing ]
135
00:07:08,078 --> 00:07:09,845
- Listen to me!
- Leave me alone!
136
00:07:12,349 --> 00:07:16,418
I wish you were here.
137
00:07:16,420 --> 00:07:18,987
Mom...
138
00:07:18,989 --> 00:07:22,324
I need you to tell me
what to do.
139
00:07:22,326 --> 00:07:24,025
Lucifer: Well...
140
00:07:25,362 --> 00:07:26,761
Next best thing.
141
00:07:26,763 --> 00:07:30,732
You're just in my head.
I'm making you up.
142
00:07:30,734 --> 00:07:34,870
Or you see me because you know
I tell you the truth.
143
00:07:36,673 --> 00:07:38,940
- No.
- Hmm.
144
00:07:38,942 --> 00:07:42,944
And, by the way, buddy.
Um, I'm real.
145
00:07:42,946 --> 00:07:45,013
You're part of my DNA.
146
00:07:45,015 --> 00:07:47,949
I'm locked in your head
and your heart forever.
147
00:07:51,889 --> 00:07:53,788
- I'm not listening to you.
- So what are you gonna do?
148
00:07:53,790 --> 00:07:56,925
You just gonna pine away for
Mommy and the Winchesters?
149
00:07:56,927 --> 00:08:00,595
Only they --
they never loved you.
150
00:08:00,597 --> 00:08:02,297
You're nothing to them.
151
00:08:02,299 --> 00:08:04,533
You're just their -- You're
just a little pet monster.
152
00:08:04,535 --> 00:08:05,934
Their -- Their muscle.
153
00:08:05,936 --> 00:08:08,403
No, they --
They'll understand
154
00:08:08,405 --> 00:08:12,040
about...what happened.
155
00:08:12,042 --> 00:08:13,808
- Are you out of your mind?
- I'll explain it to them.
156
00:08:13,810 --> 00:08:15,076
It -- It was an accident.
157
00:08:15,078 --> 00:08:19,114
And I tried to
bring her back, and...
158
00:08:19,116 --> 00:08:21,016
They've made mistakes, too.
159
00:08:22,486 --> 00:08:25,353
Okay. Dude...
160
00:08:26,490 --> 00:08:28,123
They hate you.
161
00:08:28,125 --> 00:08:31,593
Okay? They don't even want you
for a pet anymore.
162
00:08:31,595 --> 00:08:34,763
From here on out,
you're all you got.
163
00:08:36,333 --> 00:08:39,834
Well, and me.
164
00:08:39,836 --> 00:08:41,970
Especially me.
165
00:08:41,972 --> 00:08:49,311
♪ ♪
166
00:08:49,313 --> 00:08:56,618
♪ ♪
167
00:09:00,290 --> 00:09:02,190
[ Sniffling ]
168
00:09:05,462 --> 00:09:07,696
[ Sobbing ]
169
00:09:07,698 --> 00:09:14,436
♪ ♪
170
00:09:14,438 --> 00:09:21,109
♪ ♪
171
00:09:28,957 --> 00:09:31,457
Castiel.
What a pleasant surprise.
172
00:09:31,459 --> 00:09:33,126
It's urgent
that I see Naomi.
173
00:09:33,128 --> 00:09:35,828
And, like I told you before,
she is unavailable.
174
00:09:35,830 --> 00:09:37,830
What does that mean?
Just tell me.
175
00:09:37,832 --> 00:09:42,669
It means the Empty invaded.
Under her watch.
176
00:09:42,671 --> 00:09:45,972
We almost died.
Under her watch.
177
00:09:45,974 --> 00:09:47,807
Heaven needs a leader.
178
00:09:47,809 --> 00:09:49,375
A leader like you?
179
00:09:49,377 --> 00:09:52,812
Oh, I'm not my first choice,
either, but here we are.
180
00:09:52,814 --> 00:09:54,814
[ Sighs ]
181
00:09:54,816 --> 00:09:56,949
A-And Naomi, she's...?
182
00:09:56,951 --> 00:09:59,218
In a very small cell.
183
00:09:59,220 --> 00:10:02,288
Not that you should care.
She wasn't your biggest fan.
184
00:10:02,290 --> 00:10:03,790
No, but I needed
her help.
185
00:10:03,792 --> 00:10:04,824
With?
186
00:10:04,826 --> 00:10:06,526
To find an archangel.
187
00:10:06,528 --> 00:10:07,994
Really?
188
00:10:07,996 --> 00:10:10,530
I mean, 'cause,
after Michael, there's --
189
00:10:10,532 --> 00:10:11,898
there's none of those left.
190
00:10:11,900 --> 00:10:14,834
This isn't exactly a --
191
00:10:14,836 --> 00:10:16,336
It's the Nephilim.
192
00:10:16,338 --> 00:10:18,237
Lucifer's love child.
193
00:10:18,239 --> 00:10:21,407
Jack has grown
massively powerful.
194
00:10:21,409 --> 00:10:22,842
Dangerously so.
195
00:10:22,844 --> 00:10:24,677
And I thought that
it was his "mother's side"
196
00:10:24,679 --> 00:10:26,646
that was supposed to
give him self-control.
197
00:10:26,648 --> 00:10:31,084
Well, in the sense that he
inherited her decency, yes.
198
00:10:31,086 --> 00:10:33,820
But that was before.
199
00:10:33,822 --> 00:10:35,288
Before what?
200
00:10:36,658 --> 00:10:39,759
Before he burned through
his soul.
201
00:10:39,761 --> 00:10:42,795
To save me.
Among others.
202
00:10:44,666 --> 00:10:49,569
So he lost his capacity for good
through an act of goodness.
203
00:10:52,774 --> 00:10:54,674
What about
the Winchesters?
204
00:10:54,676 --> 00:10:56,876
Jack's no longer
with them.
205
00:10:56,878 --> 00:11:02,181
He's on the run.
He's fearful of their fury.
206
00:11:02,183 --> 00:11:03,716
I bet he is.
207
00:11:03,718 --> 00:11:07,453
But I am hopeful
that he can be salvaged.
208
00:11:07,455 --> 00:11:13,359
He can be rehabilitated, with
patient molding and guidance.
209
00:11:13,361 --> 00:11:15,561
I'll see what I can do.
210
00:11:19,267 --> 00:11:22,902
[ Door closes,
footsteps on stairs ]
211
00:11:25,774 --> 00:11:28,207
Hey.
You just getting back?
212
00:11:28,209 --> 00:11:30,109
Yeah.
213
00:11:30,111 --> 00:11:32,545
- How you feeling?
- What you working on?
214
00:11:32,547 --> 00:11:35,481
I, uh --
I'm trying to find Jack.
215
00:11:35,483 --> 00:11:37,316
We got to find him
before Bobby and his crew,
216
00:11:37,318 --> 00:11:38,751
'cause if they
find him first --
217
00:11:38,753 --> 00:11:40,153
He's gonna kill 'em all?
218
00:11:40,155 --> 00:11:41,788
I don't know.
219
00:11:41,790 --> 00:11:44,090
[ Sighs ]
220
00:11:44,092 --> 00:11:47,160
You know, I can't stop
thinking about Mom.
221
00:11:48,663 --> 00:11:50,997
Yeah.
222
00:11:50,999 --> 00:11:53,866
I-I can't stop
thinking that...
223
00:11:57,939 --> 00:11:59,939
Most people,
it's -- it's --
224
00:11:59,941 --> 00:12:03,976
it's -- it's hope
and faith, right?
225
00:12:03,978 --> 00:12:09,148
That's all they have.
But we know the truth.
226
00:12:09,150 --> 00:12:11,918
We know God is real.
We know angels are real, too.
227
00:12:11,920 --> 00:12:15,688
God writes paperback books
in his underwear, okay?
228
00:12:15,690 --> 00:12:17,490
And angels are dicks.
229
00:12:17,492 --> 00:12:19,959
But they're real, right?
230
00:12:19,961 --> 00:12:23,830
We know that Mom's not sitting
on a cloud playing a harp.
231
00:12:23,832 --> 00:12:25,364
She's in a good place.
232
00:12:25,366 --> 00:12:28,234
Or she's in a great place.
She's with Dad.
233
00:12:29,938 --> 00:12:31,537
Hmm.
234
00:12:31,539 --> 00:12:34,774
You know what else?
235
00:12:34,776 --> 00:12:37,944
There wasn't enough left of her
to even try to bring her back.
236
00:12:37,946 --> 00:12:43,816
♪ ♪
237
00:12:43,818 --> 00:12:49,689
♪ ♪
238
00:12:49,691 --> 00:12:52,959
Dumah: Hello, Jack.
239
00:12:52,961 --> 00:12:55,461
Remember me?
240
00:12:55,463 --> 00:12:58,731
We met -- in Heaven.
241
00:12:58,733 --> 00:13:00,666
Yes, we did.
242
00:13:00,668 --> 00:13:02,168
How did you find me?
243
00:13:02,170 --> 00:13:04,971
Jack, I came here
to tell you something.
244
00:13:04,973 --> 00:13:08,107
Something important.
245
00:13:09,244 --> 00:13:10,576
It wasn't your fault.
246
00:13:12,247 --> 00:13:14,347
What happened
with Mary Winchester.
247
00:13:14,349 --> 00:13:16,716
You know about that?
248
00:13:16,718 --> 00:13:19,919
Jack, it was a mistake.
249
00:13:19,921 --> 00:13:22,822
That doesn't mean that you
don't deserve redemption.
250
00:13:22,824 --> 00:13:24,724
I know...
251
00:13:24,726 --> 00:13:27,059
Heaven knows...
252
00:13:27,061 --> 00:13:32,231
your mother knew that you have
a glorious destiny.
253
00:13:32,233 --> 00:13:33,666
I do?
254
00:13:33,668 --> 00:13:36,669
[ Chuckles ]
255
00:13:36,671 --> 00:13:39,539
Look at the world
around you, Jack.
256
00:13:39,541 --> 00:13:43,075
You know, there was a time
when Earth had moral order.
257
00:13:43,077 --> 00:13:45,778
When God would punish those
who did wrong
258
00:13:45,780 --> 00:13:48,247
and who didn't respect
Heaven.
259
00:13:50,385 --> 00:13:54,420
But when he left,
it all fell apart.
260
00:13:54,422 --> 00:13:56,022
You could change that.
261
00:13:56,024 --> 00:13:58,891
You couldn't save
Mary Winchester, but...
262
00:13:58,893 --> 00:14:01,727
but you can save
so many others,
263
00:14:01,729 --> 00:14:05,031
even Heaven itself.
264
00:14:05,033 --> 00:14:07,934
You could make the world
so much better.
265
00:14:09,904 --> 00:14:14,640
And think how happy
that would make Sam and Dean.
266
00:14:14,642 --> 00:14:18,711
♪ ♪
267
00:14:18,713 --> 00:14:21,147
[ Bell tolling ]
268
00:14:29,757 --> 00:14:31,691
[ Keys clacking ]
269
00:14:35,096 --> 00:14:36,562
Dr. Tate.
270
00:14:36,564 --> 00:14:38,204
You've come about the leak
in my bathroom?
271
00:14:40,268 --> 00:14:42,168
Dumah: Hardly.
272
00:14:43,271 --> 00:14:45,338
I'm sorry.
Who are you?
273
00:14:45,340 --> 00:14:50,576
"Fake News:
Biblical Lies."
274
00:14:50,578 --> 00:14:52,979
Quite the best seller,
I believe.
275
00:14:52,981 --> 00:14:56,082
People are hungry
for the truth.
276
00:14:56,084 --> 00:14:58,751
And your call to
reject God and Heaven --
277
00:14:58,753 --> 00:15:00,186
that is the "truth"?
278
00:15:00,188 --> 00:15:02,421
It's an attempt to replace
wishful thinking
279
00:15:02,423 --> 00:15:03,956
with rational thought.
280
00:15:05,827 --> 00:15:08,861
In more civilized times,
that was called heresy.
281
00:15:08,863 --> 00:15:12,031
And those ideas
were an affront to Heaven.
282
00:15:12,033 --> 00:15:14,133
If there were a Heaven.
283
00:15:14,135 --> 00:15:16,502
Oh, there is.
I've been there.
284
00:15:16,504 --> 00:15:20,506
I see.
And I suppose you saw God?
285
00:15:20,508 --> 00:15:23,843
No.
286
00:15:23,845 --> 00:15:25,544
But he is my grandfather.
287
00:15:25,546 --> 00:15:29,682
Huh. So then that would
make your father...
288
00:15:29,684 --> 00:15:30,850
Lucifer.
289
00:15:30,852 --> 00:15:32,685
[ Laughs ]
290
00:15:32,687 --> 00:15:35,187
Professor Tate,
Heaven is not unreasonable.
291
00:15:35,189 --> 00:15:37,957
You can avoid divine
retribution by announcing
292
00:15:37,959 --> 00:15:43,729
to your considerable audience
that you've had a revelation...
293
00:15:43,731 --> 00:15:47,333
that everything you've
written to date is false...
294
00:15:47,335 --> 00:15:49,035
that God is good.
295
00:15:49,037 --> 00:15:52,672
Yeah. You're insane. And I would
rather call security.
296
00:15:52,674 --> 00:15:54,740
[ Air rushes ]
297
00:15:55,977 --> 00:15:57,710
[ Grunting ]
298
00:15:57,712 --> 00:15:59,311
[ Crackling ]
299
00:15:59,313 --> 00:16:02,982
[ Screaming ]
300
00:16:02,984 --> 00:16:09,221
♪ ♪
301
00:16:13,509 --> 00:16:15,924
So, the angels --
they're gonna help us?
302
00:16:15,925 --> 00:16:17,758
I was promised
every effort
303
00:16:17,760 --> 00:16:20,127
would be made
to, uh, locate Jack.
304
00:16:20,129 --> 00:16:21,962
Oh. Heaven promised?
Great.
305
00:16:21,964 --> 00:16:24,265
Well, we should take that
to the bank.
306
00:16:24,267 --> 00:16:27,501
Jack's powers
could also be a threat.
307
00:16:27,503 --> 00:16:29,737
It serves them
to help find him.
308
00:16:29,739 --> 00:16:31,105
Yeah, about that.
309
00:16:31,107 --> 00:16:33,274
Um, I've been looking
for anything weird.
310
00:16:33,276 --> 00:16:36,477
And a university professor
was found dead
311
00:16:36,479 --> 00:16:38,846
in his office in Ohio.
312
00:16:40,249 --> 00:16:44,752
His body was crystallized
into a block of salt.
313
00:16:44,754 --> 00:16:48,522
Salt. Why's that
sound familiar?
314
00:16:48,524 --> 00:16:53,027
It's a pillar of salt.
It's Biblical.
315
00:16:53,029 --> 00:16:56,030
Lot's wife.
Punished by Heaven.
316
00:16:56,032 --> 00:16:57,998
This guy
was an atheist.
317
00:16:58,000 --> 00:16:59,800
He wrote a bunch
of best-selling books
318
00:16:59,802 --> 00:17:02,703
trying to disprove
God and Heaven.
319
00:17:02,705 --> 00:17:04,271
Okay. So you think
an angel iced him?
320
00:17:04,273 --> 00:17:06,674
No ordinary angel could do
something like that.
321
00:17:06,676 --> 00:17:08,642
Just wait.
There's another.
322
00:17:08,644 --> 00:17:10,444
A few hours after
the professor was killed,
323
00:17:10,446 --> 00:17:14,615
a lady in Texas fell into
a crevice that opened up,
324
00:17:14,617 --> 00:17:16,150
and she was killed.
325
00:17:16,152 --> 00:17:18,118
- Like a sinkhole.
- That's what I thought, too.
326
00:17:18,120 --> 00:17:19,653
But a witness said
it was more like
327
00:17:19,655 --> 00:17:21,689
"a fissure opened
under her feet
328
00:17:21,691 --> 00:17:24,058
then closed back up
with her inside."
329
00:17:24,060 --> 00:17:27,695
"And the Earth opened her mouth
and swallowed them up,
330
00:17:27,697 --> 00:17:29,563
and their houses,
331
00:17:29,565 --> 00:17:32,132
and all of the men that
appertained unto Korah."
332
00:17:32,134 --> 00:17:34,301
It's Numbers 26:10.
333
00:17:34,303 --> 00:17:37,071
This lady was a --
a TV evangelist.
334
00:17:37,073 --> 00:17:38,872
Um, she was
under investigation
335
00:17:38,874 --> 00:17:41,809
for stealing thousands of
dollars through fake charities.
336
00:17:41,811 --> 00:17:44,311
So either Chuck
came back, which --
337
00:17:44,313 --> 00:17:47,181
[Chuckles] That ain't
gonna happen, or...
338
00:17:47,183 --> 00:17:48,549
Jack.
339
00:17:48,551 --> 00:17:54,088
You've done
excellent work, Jack.
340
00:17:54,090 --> 00:17:58,192
When God was in his prime,
Heaven was in its glory.
341
00:17:58,194 --> 00:18:00,861
Working as a team,
we can bring that back.
342
00:18:00,863 --> 00:18:02,663
Sam and Dean
will like that?
343
00:18:02,665 --> 00:18:05,933
Words can't begin to express
how Sam and Dean will feel.
344
00:18:05,935 --> 00:18:07,534
Now...
345
00:18:07,536 --> 00:18:10,537
here is the real test.
346
00:18:10,539 --> 00:18:13,207
We need more angels.
347
00:18:13,209 --> 00:18:17,578
You're not God. You can't just
make them out of thin air.
348
00:18:17,580 --> 00:18:21,882
But if a human
were predisposed to it,
349
00:18:21,884 --> 00:18:24,018
maybe you could
take their soul
350
00:18:24,020 --> 00:18:26,220
and forge them
into one of us.
351
00:18:27,890 --> 00:18:29,723
What do you say?
352
00:18:29,725 --> 00:18:31,058
♪ ♪
353
00:18:31,060 --> 00:18:32,426
[ Chuckles ]
354
00:18:32,428 --> 00:18:35,629
♪ ♪
355
00:18:35,631 --> 00:18:37,231
[ Sighs ]
356
00:18:37,233 --> 00:18:41,869
This is where your grandfather
received prayers.
357
00:18:41,871 --> 00:18:44,104
♪ ♪
358
00:18:44,106 --> 00:18:48,475
Make yourself still.
And available.
359
00:18:48,477 --> 00:18:50,911
Focus.
360
00:18:50,913 --> 00:18:52,946
You'll hear.
361
00:18:52,948 --> 00:19:01,789
♪ ♪
362
00:19:05,915 --> 00:19:08,414
[ Indistinct prayers
in Native Languages ]
363
00:19:08,415 --> 00:19:17,215
♪ ♪
364
00:19:17,239 --> 00:19:19,739
[ Indistinct prayers
in Native Languages ]
365
00:19:22,496 --> 00:19:25,164
Woman:Dear God, please help...
366
00:19:25,166 --> 00:19:26,936
Man:Please, God, let the Giantswin the World Series.
367
00:19:26,937 --> 00:19:28,636
Shelley: Please, God....
368
00:19:28,638 --> 00:19:32,740
we beseech you
to hear our prayer.
369
00:19:32,742 --> 00:19:36,377
We humbly ask that you receive
370
00:19:36,379 --> 00:19:38,646
our gratitude for your gifts...
371
00:19:38,648 --> 00:19:41,916
and pray that you deliver us
unto Heaven
372
00:19:41,918 --> 00:19:43,618
and the greater glory.
373
00:19:43,620 --> 00:19:44,919
Amen!
374
00:19:44,921 --> 00:19:46,621
All: Amen!
375
00:19:46,623 --> 00:19:51,426
Okay. I sure hope everyone
did the reading last week.
376
00:19:51,428 --> 00:19:53,328
- Uh-huh.
- Yes.
377
00:19:53,330 --> 00:19:56,497
Small surprise --
Pastor Ames is coming by
378
00:19:56,499 --> 00:19:59,267
to discuss the Book of Samuel.
379
00:19:59,269 --> 00:20:01,836
[ Air rushes] ]
380
00:20:01,838 --> 00:20:05,807
Oh! Sorry.
I-I didn't see you come in.
381
00:20:05,809 --> 00:20:08,009
Please. Join us.
382
00:20:09,279 --> 00:20:10,845
Take a seat,
mister...?
383
00:20:10,847 --> 00:20:14,148
Jack.
384
00:20:14,150 --> 00:20:15,817
My name is Jack.
385
00:20:21,024 --> 00:20:24,692
Did you mean it when you said
you wanted to go to Heaven?
386
00:20:24,694 --> 00:20:25,994
- Yes.
- Yes.
387
00:20:25,996 --> 00:20:28,763
That's the goal of everyone
in this room.
388
00:20:28,765 --> 00:20:30,264
Man: Mm-hmm.
389
00:20:30,266 --> 00:20:32,467
And you don't mind
becoming angels?
390
00:20:32,469 --> 00:20:34,168
[ All agreeing ]
391
00:20:34,170 --> 00:20:36,037
Mind?
392
00:20:36,039 --> 00:20:37,372
Man: Yeah!
393
00:20:37,374 --> 00:20:38,840
That would be a dream.
394
00:20:40,210 --> 00:20:42,477
It doesn't
have to be a dream.
395
00:20:42,479 --> 00:20:43,945
[ Indistinct murmuring ]
396
00:20:43,947 --> 00:20:46,814
I-I'm not sure
I understand.
397
00:20:46,816 --> 00:20:48,683
[ Buzzing ]
398
00:20:48,685 --> 00:20:51,586
[ Thunder crashing ]
399
00:20:56,993 --> 00:20:58,393
[ Thunder crashing ]
400
00:20:58,395 --> 00:21:00,661
[ Buzzing ]
401
00:21:00,663 --> 00:21:02,463
[ Congregants gasp ]
402
00:21:02,465 --> 00:21:06,334
♪ ♪
403
00:21:06,336 --> 00:21:07,835
Woman: Ohh!
404
00:21:07,837 --> 00:21:10,705
♪ ♪
405
00:21:10,707 --> 00:21:13,241
Who are you?
406
00:21:13,243 --> 00:21:15,977
Come with me.
407
00:21:15,979 --> 00:21:18,379
To Heaven.
408
00:21:19,883 --> 00:21:22,483
So, who's ready to take
on the Book of Samuel?
409
00:21:22,485 --> 00:21:24,419
Hello.
410
00:21:24,421 --> 00:21:27,989
I was just taking your
friends -- to become angels.
411
00:21:27,991 --> 00:21:29,991
You -- What?
412
00:21:29,993 --> 00:21:31,392
Would you like
to join them?
413
00:21:31,394 --> 00:21:32,627
[ Chuckles ]
414
00:21:35,098 --> 00:21:40,401
Son. This isn't funny.
It's not even possible.
415
00:21:40,403 --> 00:21:44,439
So...you're saying
you don't believe?
416
00:21:44,441 --> 00:21:47,208
It's not that
I don't believe.
417
00:21:47,210 --> 00:21:49,043
I just don't believe you.
418
00:21:49,045 --> 00:21:50,912
And --
419
00:21:53,049 --> 00:21:54,615
Shelley?
[ Fingers snap ]
420
00:21:54,617 --> 00:21:57,085
Sir, please don't interfere
with Heaven's work.
421
00:21:57,087 --> 00:21:58,753
All right. Get out!
422
00:21:58,755 --> 00:21:59,954
[ Thud ]
423
00:22:01,324 --> 00:22:06,527
"He was eaten by worms
and breathed his last."
424
00:22:06,529 --> 00:22:08,529
[ Squishing ]
425
00:22:08,531 --> 00:22:11,566
[ Screaming ]
426
00:22:11,568 --> 00:22:13,935
[ Squishing ]
427
00:22:13,937 --> 00:22:17,071
♪ ♪
428
00:22:17,073 --> 00:22:18,940
[ Air rushes ]
429
00:22:18,942 --> 00:22:22,243
♪ ♪
430
00:22:22,245 --> 00:22:24,779
[ Screaming ]
431
00:22:27,984 --> 00:22:29,917
[ Siren wailing ]
432
00:22:29,919 --> 00:22:31,786
[ Telephone rings ]
433
00:22:31,788 --> 00:22:33,488
Woman: Sir...
434
00:22:33,490 --> 00:22:36,090
[ Woman on P.A.
speaking indistinctly ]
435
00:22:40,964 --> 00:22:43,297
Dean:
Pastor Ames? Hi.
436
00:22:43,299 --> 00:22:46,634
Agent Kilmister.
Clarke and Taylor. FBI.
437
00:22:46,636 --> 00:22:48,803
We want to ask you
about last night.
438
00:22:48,805 --> 00:22:50,338
What happened
to your congregation?
439
00:22:50,340 --> 00:22:53,508
You want to know w--
440
00:22:53,510 --> 00:22:56,277
They're all -- They're gone.
They're all gone.
441
00:22:56,279 --> 00:22:59,647
We're trying to figure out
exactly what happened.
442
00:22:59,649 --> 00:23:02,950
[ Scoffs ] You're just
gonna think I'm crazy.
443
00:23:02,952 --> 00:23:04,652
The cops did.
444
00:23:04,654 --> 00:23:09,457
About that, uh, the police
report stated that you said
445
00:23:09,459 --> 00:23:11,526
the group "disappeared"
right in front of you.
446
00:23:11,528 --> 00:23:12,793
Yeah.
447
00:23:12,795 --> 00:23:14,328
Did he say where
he was taking them?
448
00:23:14,330 --> 00:23:18,866
To Heaven.
To become angels.
449
00:23:18,868 --> 00:23:20,368
[ Monitor beeping ]
450
00:23:20,370 --> 00:23:23,571
Did he look
anything like this?
451
00:23:25,942 --> 00:23:27,108
That's him.
452
00:23:27,110 --> 00:23:30,278
I tried to
stop him, but --
453
00:23:30,280 --> 00:23:31,812
And he did
all this to you?
454
00:23:31,814 --> 00:23:36,350
He just waved his hand,
and I landed on the floor,
455
00:23:36,352 --> 00:23:40,154
and these cuts opened up
all over my body.
456
00:23:42,058 --> 00:23:44,458
[Voice breaking]
And worms crawled out of 'em.
457
00:23:44,460 --> 00:23:45,660
Worms!
458
00:23:45,662 --> 00:23:47,562
Worms.
459
00:23:47,564 --> 00:23:51,232
He said he was carrying out
Heaven's orders...
460
00:23:51,234 --> 00:23:53,601
and that I wasn't
a believer.
461
00:23:56,973 --> 00:23:59,774
- Well, feel better.
- Yeah.
462
00:24:01,010 --> 00:24:03,044
[ Telephone rings ]
463
00:24:08,218 --> 00:24:11,519
"Immediately an angel of
the Lord struck him down,
464
00:24:11,521 --> 00:24:14,155
because he did not give God
the glory,
465
00:24:14,157 --> 00:24:17,825
and he was eaten by worms
and breathed his last."
466
00:24:17,827 --> 00:24:19,560
Wait. So this is
another Bible thing?
467
00:24:20,697 --> 00:24:22,296
What the Hell
is going on?
468
00:24:26,603 --> 00:24:28,669
♪ ♪
469
00:24:28,671 --> 00:24:30,705
[ Squishing ]
470
00:24:30,707 --> 00:24:33,841
♪ ♪
471
00:24:33,843 --> 00:24:35,676
Dean: I didn't want it
to come to this, either.
472
00:24:35,678 --> 00:24:37,411
But I know that that kid's
head's not right.
473
00:24:37,413 --> 00:24:39,046
And now that Heaven
has its hooks in him,
474
00:24:39,048 --> 00:24:40,615
we don't have a choice.
475
00:24:40,617 --> 00:24:42,617
Wait. Come to what?
What are you talking about?
476
00:24:42,619 --> 00:24:44,619
Stopping Jack.
Once and for all.
477
00:24:44,621 --> 00:24:49,190
All right. Fine. Say I agree.
Dean, he can't be killed.
478
00:24:49,192 --> 00:24:51,058
No, but he can be
contained.
479
00:24:52,595 --> 00:24:53,894
[ Light switch clicks ]
480
00:24:53,896 --> 00:24:56,297
How are we
supposed to do that?
481
00:24:56,299 --> 00:25:05,373
♪ ♪
482
00:25:05,375 --> 00:25:07,975
With this.
483
00:25:07,977 --> 00:25:13,414
Are we seriously talking
about locking Jack in this?
484
00:25:13,416 --> 00:25:15,816
No, we're seriously talking
about not having a choice.
485
00:25:15,818 --> 00:25:17,318
We can't kill him, okay?
486
00:25:17,320 --> 00:25:20,955
And this is warded
to lock down an archangel.
487
00:25:20,957 --> 00:25:23,057
Yeah. So -- So, what?
488
00:25:23,059 --> 00:25:31,632
We -- We just...
force him inside?
489
00:25:31,634 --> 00:25:34,135
Maybe.
490
00:25:34,137 --> 00:25:36,937
But he might.
491
00:25:36,939 --> 00:25:39,340
He might if he only has to
stay in there long enough
492
00:25:39,342 --> 00:25:43,144
for us to finish the spell
to fix his soul.
493
00:25:43,146 --> 00:25:45,780
Spell?
494
00:25:45,782 --> 00:25:48,482
What spell?
There is no spell.
495
00:25:48,484 --> 00:25:51,986
We know that.
496
00:25:51,988 --> 00:25:54,588
[ Scoffs ]
497
00:25:54,590 --> 00:25:57,758
So you want
to lie to him.
498
00:25:57,760 --> 00:26:00,995
No. Well, I mean, I want
Zeppelin to get back together.
499
00:26:00,997 --> 00:26:03,364
But what I need --
What we need is to stop Jack.
500
00:26:03,366 --> 00:26:04,932
Big difference.
501
00:26:04,934 --> 00:26:07,201
But here's the deal.
We both got to sign off on it.
502
00:26:07,203 --> 00:26:09,637
This might be our only shot,
and if he even catches a whiff
503
00:26:09,639 --> 00:26:11,672
that this is a scam,
he's off into the wind.
504
00:26:11,674 --> 00:26:13,274
Exactly.
505
00:26:13,276 --> 00:26:15,476
And how do you think he's not
gonna know something's up?
506
00:26:16,612 --> 00:26:19,280
Because you're gonna be
so damn sincere.
507
00:26:19,282 --> 00:26:20,715
- Me?
- Mm-hmm.
508
00:26:20,717 --> 00:26:22,383
[ Scoffs ] Why me?
509
00:26:22,385 --> 00:26:24,352
Because you've always been
in his corner, all right?
510
00:26:24,354 --> 00:26:26,153
You're his go-to guy.
511
00:26:26,155 --> 00:26:27,822
Sam, if you reach out,
he'll come.
512
00:26:27,824 --> 00:26:31,225
If I do it, after what happened
to Mom, I could lose it.
513
00:26:31,227 --> 00:26:33,461
♪ ♪
514
00:26:33,463 --> 00:26:34,995
I will lose it.
515
00:26:34,997 --> 00:26:40,034
♪ ♪
516
00:26:46,887 --> 00:26:49,588
[ Footsteps approach ]
517
00:26:55,729 --> 00:26:59,965
Eremiel,
open the portal.
518
00:26:59,967 --> 00:27:02,434
No can do, my brother.
519
00:27:02,436 --> 00:27:04,202
Heaven is now closed.
520
00:27:04,204 --> 00:27:06,304
No, it's not.
I was just there.
521
00:27:06,306 --> 00:27:08,440
I'm sorry.
I said that wrong.
522
00:27:08,442 --> 00:27:12,077
Heaven is closed to you.
523
00:27:12,079 --> 00:27:13,445
Orders.
524
00:27:13,447 --> 00:27:16,481
Eremiel.
525
00:27:16,483 --> 00:27:18,750
I am going to Heaven.
526
00:27:18,752 --> 00:27:23,121
[ Inhales sharply ]
That's what everyone thinks.
527
00:27:23,123 --> 00:27:25,724
♪ ♪
528
00:27:25,726 --> 00:27:28,026
[ High-pitched ringing ]
529
00:27:33,000 --> 00:27:35,267
[ High-pitched ringing ]
530
00:27:37,571 --> 00:27:40,005
[ High-pitched ringing ]
531
00:27:40,007 --> 00:27:42,441
[ High-pitched ringing ]
Ohh!
532
00:27:42,443 --> 00:27:43,809
It's working, Jack.
533
00:27:43,811 --> 00:27:45,944
[ High-pitched ringing ]
534
00:27:47,681 --> 00:27:49,147
[ Footsteps approach ]
535
00:27:52,252 --> 00:27:54,119
Really, Eremiel?
[ Sighs ]
536
00:27:54,121 --> 00:27:56,488
Huh!
[ Thud ]
537
00:27:57,558 --> 00:28:00,358
Castiel! Good news.
538
00:28:00,360 --> 00:28:02,260
I found Jack.
539
00:28:02,262 --> 00:28:05,464
Cass! Look!
I'm making angels.
540
00:28:05,466 --> 00:28:09,668
Yes, you, uh --
541
00:28:09,670 --> 00:28:11,803
Dumah. A word?
542
00:28:11,805 --> 00:28:14,706
[ Breathes deeply ]
543
00:28:14,708 --> 00:28:16,374
Now!
544
00:28:17,878 --> 00:28:21,346
I-I don't think
this is gonna work.
545
00:28:21,348 --> 00:28:23,048
One way to find out.
546
00:28:27,187 --> 00:28:29,321
[ Sighs ]
547
00:28:32,559 --> 00:28:35,393
Jack. [ Sighs ]
548
00:28:35,395 --> 00:28:37,996
I hope you can hear this.
549
00:28:37,998 --> 00:28:39,397
Sam:I hope you can hear this.
550
00:28:39,399 --> 00:28:41,133
Some things...
551
00:28:41,135 --> 00:28:43,034
Some things,
some bad things happened.
552
00:28:43,036 --> 00:28:45,804
But we're family.
We're your family.
553
00:28:45,806 --> 00:28:48,807
A-And bad things
happen in families.
554
00:28:48,809 --> 00:28:50,408
...bad things happenin families.
555
00:28:50,410 --> 00:28:51,877
But we, uh...
We, uh...
556
00:28:51,879 --> 00:28:53,645
We want to talk with you.
557
00:28:53,647 --> 00:28:57,149
That's how we can all...
get through this.
558
00:28:57,151 --> 00:29:00,685
That's how we can allmove forward.
559
00:29:00,687 --> 00:29:04,489
I know
what you're doing.
560
00:29:04,491 --> 00:29:08,593
You're using Jack to
solidify your hold on Heaven.
561
00:29:11,031 --> 00:29:13,565
Someone has loose lips.
562
00:29:13,567 --> 00:29:17,502
♪ ♪
563
00:29:17,504 --> 00:29:19,738
You're establishing
a reign of terror,
564
00:29:19,740 --> 00:29:23,542
beating humans into submission,
stripping Heaven of its mercy.
565
00:29:23,544 --> 00:29:26,077
Oh, Heaven never really
had any mercy, Castiel.
566
00:29:26,079 --> 00:29:27,579
You know that.
567
00:29:27,581 --> 00:29:30,348
I am saving Heaven.
568
00:29:30,350 --> 00:29:34,953
I am saving our kind.
I am saving the world.
569
00:29:36,790 --> 00:29:38,924
Jack, we want --
570
00:29:38,926 --> 00:29:42,127
We need to see you.
571
00:29:42,129 --> 00:29:45,463
Our mother would want it.
572
00:29:45,465 --> 00:29:47,766
Your mother would want it.
573
00:29:47,768 --> 00:29:49,935
Your mother would want it.
574
00:29:49,937 --> 00:29:54,873
I can't control Jack.
You've seen his strength.
575
00:29:54,875 --> 00:29:58,743
He's strong, yes,
but still a child
576
00:29:58,745 --> 00:30:00,712
and without a soul
to guide him.
577
00:30:00,714 --> 00:30:03,215
I can guide him.
578
00:30:03,217 --> 00:30:06,451
Jack, we just want things
to be the way they were.
579
00:30:06,453 --> 00:30:08,753
We just want thingsto be the way they were.
580
00:30:08,755 --> 00:30:11,323
Are you hearing this?
Are you hearing this?
581
00:30:11,325 --> 00:30:12,757
I am.
582
00:30:12,759 --> 00:30:14,559
I'm getting Jack
out of here.
583
00:30:14,561 --> 00:30:17,329
No...you're not.
584
00:30:17,331 --> 00:30:20,498
You really want
this fight, Dumah?
585
00:30:20,500 --> 00:30:23,835
Fight? I'm holding
the high cards here.
586
00:30:23,837 --> 00:30:25,403
Ma and Pa Winchester,
587
00:30:25,405 --> 00:30:28,907
they're living in
their own personal Heaven.
588
00:30:28,909 --> 00:30:34,613
One snap of these fingers,
and all of that ends.
589
00:30:34,615 --> 00:30:37,549
[ Gasps ]
590
00:30:39,786 --> 00:30:41,453
[ Groans ]
591
00:30:41,455 --> 00:30:43,188
[ Thud ]
592
00:30:43,190 --> 00:30:47,259
♪ ♪
593
00:30:47,261 --> 00:30:49,527
Jack? Jack!
594
00:30:54,034 --> 00:30:55,300
[ Exhales deeply ]
595
00:30:55,302 --> 00:30:58,970
Guess he didn't hear.
596
00:30:58,972 --> 00:31:01,106
[ Air rushes ]
597
00:31:01,108 --> 00:31:04,709
I heard.
And I was so glad.
598
00:31:04,711 --> 00:31:08,246
I didn't think
I'd ever see you again.
599
00:31:10,050 --> 00:31:13,051
I've been working with the
angels to purify the world.
600
00:31:13,053 --> 00:31:16,955
Oh, and making angels.
601
00:31:16,957 --> 00:31:18,623
Yeah. I make angels.
602
00:31:18,625 --> 00:31:20,292
[ Chuckles ]
603
00:31:20,294 --> 00:31:22,994
But...I really
missed you guys.
604
00:31:22,996 --> 00:31:27,532
Yeah. Us too.
Right, Sammy?
605
00:31:27,534 --> 00:31:29,534
Tell Jack how, uh --
606
00:31:29,536 --> 00:31:32,704
how we want to clear things up,
you know, between us.
607
00:31:32,706 --> 00:31:36,408
I know -- I know
things have been bad.
608
00:31:36,410 --> 00:31:39,945
A-And, if it helps,
I regret it.
609
00:31:41,481 --> 00:31:43,281
The accident.
610
00:31:45,519 --> 00:31:47,852
The -- The accident?
611
00:31:47,854 --> 00:31:49,454
What happened to Mary.
612
00:31:50,857 --> 00:31:54,859
She kept talking about my soul,
t-that I didn't have a soul,
613
00:31:54,861 --> 00:31:56,428
and she kept pushing.
614
00:31:56,430 --> 00:31:59,664
Oh, so...
she made you do it.
615
00:31:59,666 --> 00:32:03,902
No, it -- it was me,
but I didn't want
616
00:32:03,904 --> 00:32:08,840
this no-soul thing to
become an issue between us.
617
00:32:08,842 --> 00:32:10,909
I guess I snapped.
618
00:32:16,183 --> 00:32:19,517
Before I knew it,
it was all over.
619
00:32:19,519 --> 00:32:22,654
"It" being the "accident."
620
00:32:29,196 --> 00:32:32,630
I wish it didn't happen.
621
00:32:32,632 --> 00:32:34,599
Yeah, Jack. So do we.
622
00:32:36,470 --> 00:32:38,036
But...
623
00:32:38,038 --> 00:32:41,106
w-we understand.
624
00:32:41,108 --> 00:32:42,607
And we forgive you.
625
00:32:42,609 --> 00:32:46,745
You know, for the,
uh, "accident."
626
00:32:48,648 --> 00:32:51,282
That's what you want,
right, Jack?
627
00:32:51,284 --> 00:32:54,986
I mean, you -- you --
you'd like that?
628
00:32:56,790 --> 00:33:00,291
I'd like for things to
go back the way they were.
629
00:33:00,293 --> 00:33:03,328
♪ ♪
630
00:33:03,330 --> 00:33:04,863
I knew you'd understand.
631
00:33:06,833 --> 00:33:10,568
So if we told you
that we were close
632
00:33:10,570 --> 00:33:13,138
to being able
to fix your soul,
633
00:33:13,140 --> 00:33:17,642
we just need to keep you safe
until everything is ready,
634
00:33:17,644 --> 00:33:19,244
you -- you'd be okay
with that?
635
00:33:19,246 --> 00:33:22,647
"Safe"?
What do you mean?
636
00:33:22,649 --> 00:33:26,017
Well, you could hurt
other people.
637
00:33:26,019 --> 00:33:29,554
Have another, uh,
accident.
638
00:33:31,258 --> 00:33:33,191
Oh.
639
00:33:33,193 --> 00:33:37,762
We -- We want to
keep you safe, Jack.
640
00:33:37,764 --> 00:33:42,300
That also means we -- we have to
keep you safe from yourself.
641
00:33:42,302 --> 00:33:43,635
[ Chuckles softly ]
642
00:33:43,637 --> 00:33:46,337
You know,
just so nobody else gets hurt,
643
00:33:46,339 --> 00:33:49,507
just until
we get you better.
644
00:33:49,509 --> 00:33:56,848
♪ ♪
645
00:33:56,850 --> 00:33:58,850
[ Door opens ]
646
00:34:03,623 --> 00:34:05,356
Dean:
Well, there she is.
647
00:34:07,227 --> 00:34:08,960
It's actually
kind of comfortable.
648
00:34:08,962 --> 00:34:12,030
Uh, and its best feature
is that it's warded,
649
00:34:12,032 --> 00:34:15,967
so it keeps your powers
below the meltdown level.
650
00:34:15,969 --> 00:34:18,703
Yeah, so you
can't hurt anyone...
651
00:34:18,705 --> 00:34:21,539
and n-nobody can hurt you.
652
00:34:24,511 --> 00:34:26,077
I understand.
653
00:34:30,350 --> 00:34:32,917
So, uh...
654
00:34:38,592 --> 00:34:40,091
Okay.
655
00:34:40,093 --> 00:34:48,766
♪ ♪
656
00:34:48,768 --> 00:34:52,237
Um, do I just --
657
00:34:52,239 --> 00:34:53,538
Just hop on in.
658
00:34:53,540 --> 00:35:02,413
♪ ♪
659
00:35:02,415 --> 00:35:11,289
♪ ♪
660
00:35:11,291 --> 00:35:14,526
Hm. Not bad.
661
00:35:14,528 --> 00:35:16,227
Hey. Told ya.
662
00:35:16,229 --> 00:35:19,464
♪ ♪
663
00:35:19,466 --> 00:35:21,366
How long before
I can come out?
664
00:35:21,368 --> 00:35:25,336
Not too long.
[ Chuckles ]
665
00:35:28,375 --> 00:35:31,476
Jack, we got this.
[ Chuckles ]
666
00:35:31,478 --> 00:35:39,517
♪ ♪
667
00:35:41,988 --> 00:35:43,254
Okay.
668
00:35:48,762 --> 00:35:57,936
♪ ♪
669
00:35:57,938 --> 00:36:07,145
♪ ♪
670
00:36:07,147 --> 00:36:16,354
♪ ♪
671
00:36:21,583 --> 00:36:23,216
Jack:
Are you guys still there?
672
00:36:23,673 --> 00:36:24,805
Sam?!
673
00:36:24,807 --> 00:36:26,006
Dean?!
674
00:36:26,008 --> 00:36:27,408
[ Beep ]
675
00:36:29,812 --> 00:36:33,847
♪ ♪
676
00:36:33,849 --> 00:36:35,249
Sam?
677
00:36:35,251 --> 00:36:40,354
♪ ♪
678
00:36:40,356 --> 00:36:43,090
Jack: Sam?
679
00:36:43,092 --> 00:36:46,493
♪ ♪
680
00:36:46,495 --> 00:36:50,297
Dean? You still there?
681
00:36:56,005 --> 00:36:57,438
So what do we do now?
682
00:36:57,440 --> 00:37:03,210
Just...go on with Jack
locked up in there forever?
683
00:37:04,280 --> 00:37:05,446
If we have to.
684
00:37:07,717 --> 00:37:09,550
I don't know
if I can do that.
685
00:37:13,022 --> 00:37:16,256
I tell you what. This stuff
Ketch left, it's not bad.
686
00:37:16,258 --> 00:37:25,232
♪ ♪
687
00:37:25,234 --> 00:37:28,068
You know, I never thought it
would end like this with Jack.
688
00:37:28,070 --> 00:37:30,371
Sammy, we knew
from the beginning
689
00:37:30,373 --> 00:37:32,006
it was a long shot
with him.
690
00:37:33,909 --> 00:37:36,977
Yeah.
691
00:37:36,979 --> 00:37:40,381
Yeah, but long shots
are kind of our thing.
692
00:37:40,383 --> 00:37:41,515
[ Glass thuds ]
693
00:37:45,988 --> 00:37:48,555
[ Shakily ] Guys?
694
00:37:48,557 --> 00:37:51,325
I don't think I like this!
695
00:37:51,327 --> 00:37:53,260
Lucifer:[Laughing]
Look at you, buddy.
696
00:37:53,262 --> 00:37:57,331
Ahh.
You got played, man.
697
00:37:57,333 --> 00:38:00,634
Uh, I got to hand it
to the Winchesters.
698
00:38:00,636 --> 00:38:02,102
They still got game.
699
00:38:02,104 --> 00:38:04,972
They -- They said
I should trust them.
700
00:38:06,742 --> 00:38:08,342
And you believed
that crap?
701
00:38:08,344 --> 00:38:12,446
Buddy, buddy, trust
is a two-way street, man.
702
00:38:12,448 --> 00:38:16,450
If they trusted you,
why did they lock you up?
703
00:38:16,452 --> 00:38:19,787
You, my friend,
are screwed.
704
00:38:19,789 --> 00:38:22,489
♪ ♪
705
00:38:24,160 --> 00:38:28,295
Sam. Dean.
There's news.
706
00:38:28,297 --> 00:38:31,365
Dumah was manipulating Jack
into doing those things.
707
00:38:31,367 --> 00:38:33,801
She told him
it would please you.
708
00:38:33,803 --> 00:38:35,636
Oh, so now
it's our fault?
709
00:38:35,638 --> 00:38:38,639
I'm just saying it's urgent
that we find him and tell him.
710
00:38:38,641 --> 00:38:40,908
Cass, he's here.
711
00:38:42,044 --> 00:38:43,310
What?
712
00:38:43,312 --> 00:38:46,780
He's locked up, safe.
713
00:38:46,782 --> 00:38:48,315
He's in the Ma'lak box.
714
00:38:48,317 --> 00:38:50,284
No!
715
00:38:50,286 --> 00:38:52,386
And that's where
he's gonna stay.
716
00:38:52,388 --> 00:38:56,457
♪ ♪
717
00:38:56,459 --> 00:38:58,525
Lucifer: Am I getting
through to you?
718
00:38:58,527 --> 00:39:01,028
Did they tell you the specifics
of their "cure"?
719
00:39:01,030 --> 00:39:03,063
Are you getting
a new soul?
720
00:39:03,065 --> 00:39:05,666
Does it have
a factory warranty?
721
00:39:05,668 --> 00:39:08,202
Why didn't they tell you
how much time it would take?
722
00:39:10,172 --> 00:39:11,472
I don't know.
723
00:39:11,474 --> 00:39:13,874
You don't know
because you, my friend,
724
00:39:13,876 --> 00:39:17,811
are naive,
clueless, trusting.
725
00:39:17,813 --> 00:39:20,414
And you know what?
They suckered you.
726
00:39:20,416 --> 00:39:22,316
"Why," you may ask?
Okay.
727
00:39:22,318 --> 00:39:25,652
One, 'cause you're
no longer useful to them.
728
00:39:25,654 --> 00:39:28,088
And, two, you killed
their mother.
729
00:39:28,090 --> 00:39:30,724
Okay? There's no
coming back from that.
730
00:39:30,726 --> 00:39:34,194
So this is it,
for the rest of time.
731
00:39:37,433 --> 00:39:39,566
[ Buzzing ]
732
00:39:39,568 --> 00:39:41,568
[ Rattling ]
733
00:39:41,570 --> 00:39:46,874
♪ ♪
734
00:39:46,876 --> 00:39:49,510
[ Rattling stops ]
735
00:39:49,512 --> 00:39:52,579
[Laughing]
I'm sorry. Is that it?
736
00:39:54,183 --> 00:39:56,783
You have to do way better
than that, buddy.
737
00:39:56,785 --> 00:39:58,685
Even after hearing
what I said,
738
00:39:58,687 --> 00:40:02,956
you want to keep Jack sealed
in a living death?
739
00:40:02,958 --> 00:40:05,359
He agreed to it.
740
00:40:05,361 --> 00:40:07,461
Because deep down,
I think he knows it's best.
741
00:40:07,463 --> 00:40:11,899
No. You're doing what Dumah --
You are manipulating him.
742
00:40:13,969 --> 00:40:16,270
Bring it.
743
00:40:16,272 --> 00:40:19,439
♪ ♪
744
00:40:19,441 --> 00:40:22,075
[ Rattling ]
745
00:40:22,077 --> 00:40:28,882
♪ ♪
746
00:40:28,884 --> 00:40:32,653
[ Laughing ]
747
00:40:32,655 --> 00:40:34,821
[ Lucifer laughing ]
748
00:40:34,823 --> 00:40:38,258
♪ ♪
749
00:40:38,260 --> 00:40:39,593
Cass.
750
00:40:39,595 --> 00:40:41,161
What? You just want
to forget about him?
751
00:40:41,163 --> 00:40:43,931
I wish I could forget about him!
After what he did?
752
00:40:43,933 --> 00:40:46,967
And you know what he can do.
This is our only play.
753
00:40:46,969 --> 00:40:50,837
[ Rumbling ]
754
00:40:50,839 --> 00:40:53,774
♪ ♪
755
00:40:53,776 --> 00:40:55,742
[ Alarm blaring ]
756
00:40:55,744 --> 00:40:58,312
[ Rumbling ]
757
00:40:58,314 --> 00:41:06,019
♪ ♪
758
00:41:06,021 --> 00:41:13,727
♪ ♪
759
00:41:13,729 --> 00:41:21,468
♪ ♪
760
00:41:21,470 --> 00:41:29,176
♪ ♪
761
00:41:29,178 --> 00:41:30,644
Jack.
762
00:41:30,646 --> 00:41:32,713
[ Sam breathing shakily ]
763
00:41:33,373 --> 00:41:40,373
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
59375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.