All language subtitles for Supernatural.14x19.WEB.doc

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,583 --> 00:00:02,794 -[ Gasps ] -Stacy! 2 00:00:02,836 --> 00:00:05,338 We knew Jack was dangerous. We always knew. 3 00:00:05,380 --> 00:00:07,007 Mary: Jack, stop. 4 00:00:07,048 --> 00:00:09,676 ♪♪ 5 00:00:09,718 --> 00:00:12,262 -So, what do we do? -We fight. 6 00:00:13,888 --> 00:00:15,557 I killed Mary. 7 00:00:17,142 --> 00:00:18,685 -You're dead to me. -I failed you. 8 00:00:18,727 --> 00:00:19,811 And I failed Jack. 9 00:00:19,853 --> 00:00:21,980 Go to Heaven and find her! 10 00:00:22,022 --> 00:00:23,898 ♪♪ 11 00:00:23,940 --> 00:00:26,443 -Where's Naomi? -Castiel, run! 12 00:00:26,484 --> 00:00:27,777 It's none of your business. 13 00:00:27,819 --> 00:00:29,529 -I'm looking for someone. -Mary Winchester? 14 00:00:29,571 --> 00:00:31,573 There may be a way to bring her back. 15 00:00:31,614 --> 00:00:34,159 -"Necromantiorum." -I don't want your help. 16 00:00:34,200 --> 00:00:36,411 I'm your, you know, subconscious or whatever. 17 00:00:36,453 --> 00:00:38,288 Y-You whipped me up to help you figure this out. 18 00:00:38,329 --> 00:00:40,248 You know it's not gonna work. Admit it. 19 00:00:40,290 --> 00:00:42,167 You don't feel anything anymore. 20 00:00:42,208 --> 00:00:44,919 Rowena: Jack is using magic to bring your mom back. 21 00:00:44,961 --> 00:00:47,422 [ Wind whistling, electricity crackling ] 22 00:00:47,464 --> 00:00:48,757 It didn't work. 23 00:00:48,798 --> 00:00:55,346 ♪♪ 24 00:00:59,559 --> 00:01:02,353 [ Indistinct conversations ] 25 00:01:02,395 --> 00:01:10,445 ♪♪ 26 00:01:10,487 --> 00:01:18,536 ♪♪ 27 00:01:18,578 --> 00:01:26,628 ♪♪ 28 00:01:26,669 --> 00:01:28,671 We know it wasn't easy for some of you to get here, 29 00:01:28,713 --> 00:01:30,840 and we thank you. 30 00:01:30,882 --> 00:01:32,801 We, uh... 31 00:01:32,842 --> 00:01:35,428 We gave her a Hunter's send-off a few days ago. 32 00:01:36,721 --> 00:01:40,183 But we know that her family went beyond just us. 33 00:01:40,225 --> 00:01:43,686 Some of you Hunted alongside her. 34 00:01:43,728 --> 00:01:46,689 Some of you fought Michael with her in the other world. 35 00:01:46,731 --> 00:01:49,234 You know, we lost our mom once before. 36 00:01:50,860 --> 00:01:53,988 But we got a second chance with her. 37 00:01:54,030 --> 00:01:58,118 And we got to know her not just as "Mom," but... 38 00:01:58,159 --> 00:02:03,832 as someone who was tough and strong. 39 00:02:03,873 --> 00:02:05,375 Stubborn as Hell. 40 00:02:05,416 --> 00:02:07,418 [ Light laughter ] 41 00:02:07,460 --> 00:02:11,297 Someone who had opinions and wasn't shy to use them. 42 00:02:11,339 --> 00:02:14,134 ♪♪ 43 00:02:14,175 --> 00:02:17,095 She could handle a machete. 44 00:02:17,137 --> 00:02:20,640 She could handle a vampire. 45 00:02:20,682 --> 00:02:22,725 She could handle our old man. 46 00:02:22,767 --> 00:02:25,854 ♪♪ 47 00:02:25,895 --> 00:02:27,689 She couldn't cook worth a damn. 48 00:02:27,730 --> 00:02:31,442 [ Light laughter ] 49 00:02:31,484 --> 00:02:35,280 Mom, you weren't here long enough. 50 00:02:35,321 --> 00:02:37,323 But we're, uh... 51 00:02:37,365 --> 00:02:41,202 ♪♪ 52 00:02:41,244 --> 00:02:43,204 we're so glad for the time that we had. 53 00:02:43,246 --> 00:02:47,250 ♪♪ 54 00:02:47,292 --> 00:02:48,334 Goodbye, Mom. 55 00:02:48,376 --> 00:02:50,086 Bye, Mom. 56 00:02:50,128 --> 00:02:52,714 All: To Mary. 57 00:02:57,886 --> 00:02:59,220 [ Grunts ] 58 00:02:59,262 --> 00:03:01,723 [ All gasp ] 59 00:03:01,764 --> 00:03:04,809 [ All murmuring ] 60 00:03:04,851 --> 00:03:10,648 Free direct download series in Telegram: https://t.me/STDMoviez 61 00:03:10,690 --> 00:03:13,651 Free direct download series in Telegram: https://t.me/STDMoviez 62 00:03:13,693 --> 00:03:16,779 Free direct download series in Telegram: https://t.me/STDMoviez 63 00:03:22,702 --> 00:03:25,163 Make sure I get my hatchet back. 64 00:03:26,956 --> 00:03:28,750 Damn wraith. 65 00:03:28,791 --> 00:03:31,461 Knew him from a nest your mom and I busted up 66 00:03:31,502 --> 00:03:33,296 on our last Hunt. 67 00:03:33,338 --> 00:03:36,049 Probably here to gloat. The bastard. 68 00:03:36,090 --> 00:03:38,259 Thanks for coming out. 69 00:03:38,301 --> 00:03:42,055 A Hunter's memorial, complete with monster. 70 00:03:42,096 --> 00:03:44,641 Mary would have appreciated that. 71 00:03:44,682 --> 00:03:48,811 Now that you mention it, yeah. 72 00:03:48,853 --> 00:03:50,396 How are you? 73 00:03:51,522 --> 00:03:54,484 Hey, you know. It's tough. [ Chuckles softly ] 74 00:03:54,525 --> 00:03:57,153 And the other one? 75 00:04:00,406 --> 00:04:04,285 Yeah, Dean... seems to be doing okay. 76 00:04:04,327 --> 00:04:05,411 Hard to say. 77 00:04:05,453 --> 00:04:07,664 Bobby: Yeah. 78 00:04:07,705 --> 00:04:09,499 Maybe he's like me. 79 00:04:09,540 --> 00:04:13,753 Bein' teary in public's not my style. 80 00:04:20,802 --> 00:04:22,887 Hey. Uh, most everybody's headed out, 81 00:04:22,929 --> 00:04:25,306 but Bobby's gonna stick around. 82 00:04:25,348 --> 00:04:29,352 I thought maybe we could open that Scotch Ketch left and... 83 00:04:29,394 --> 00:04:30,812 hang out, talk about Mom. 84 00:04:30,853 --> 00:04:32,522 "Talk about Mom"? 85 00:04:32,563 --> 00:04:34,148 -[ Chuckles ] -Yeah. 86 00:04:34,190 --> 00:04:36,484 Isn't that what we've been doing? 87 00:04:36,526 --> 00:04:44,993 ♪♪ 88 00:04:45,034 --> 00:04:53,501 ♪♪ 89 00:04:53,543 --> 00:04:55,586 [ Door closes, bottle opens ] 90 00:04:57,088 --> 00:04:58,798 Thanks. 91 00:04:58,840 --> 00:05:01,050 Memory lane? 92 00:05:01,092 --> 00:05:02,635 Yeah. 93 00:05:02,677 --> 00:05:04,971 I mean, Dean couldn't have been but 4 years old. 94 00:05:05,013 --> 00:05:06,681 I wasn't even 6 months. Just -- 95 00:05:06,723 --> 00:05:08,308 Hmm. 96 00:05:08,349 --> 00:05:10,268 You know, at one time, you boys were good-lookin'. 97 00:05:10,310 --> 00:05:12,687 [ Laughs ] Thanks. 98 00:05:12,729 --> 00:05:14,188 Sam. 99 00:05:14,230 --> 00:05:17,317 What exactly happened to her? 100 00:05:17,358 --> 00:05:19,861 Because I'm hearin' the kid... 101 00:05:22,238 --> 00:05:24,407 -Hey. -Hey. 102 00:05:25,700 --> 00:05:27,118 You need anything? 103 00:05:27,160 --> 00:05:28,953 Yeah, I need a drink. [ Chuckles ] 104 00:05:28,995 --> 00:05:30,330 Bar's open. 105 00:05:30,371 --> 00:05:33,958 Nah, I need to get outta here for a while. 106 00:05:34,000 --> 00:05:36,753 But, dude, we got to talk about Jack. 107 00:05:36,794 --> 00:05:39,005 We will. 108 00:05:40,214 --> 00:05:42,175 Bobby: About that. 109 00:05:42,216 --> 00:05:46,596 I liked the kid. We fought together. 110 00:05:46,637 --> 00:05:49,140 But there's only one way this ends. 111 00:05:49,182 --> 00:05:52,935 Bobby's right. We have to find Jack and help him. 112 00:05:52,977 --> 00:05:57,357 What? That kid -- he killed Mary! 113 00:05:57,398 --> 00:05:59,317 I know that. 114 00:05:59,359 --> 00:06:01,361 Ah-ah. Don't say "but." 115 00:06:01,402 --> 00:06:03,946 But...he -- 116 00:06:03,988 --> 00:06:06,532 Jack may not even realize what he did was wrong. 117 00:06:06,574 --> 00:06:11,162 If his human side is gone, you know what's left -- Lucifer. 118 00:06:11,204 --> 00:06:13,623 Now, if you boys want to sit around and talk, fine. 119 00:06:13,664 --> 00:06:15,541 But me? I'm gonna get on the horn 120 00:06:15,583 --> 00:06:18,378 to some of my people and go find that boy. 121 00:06:18,419 --> 00:06:20,088 And what then? 122 00:06:23,508 --> 00:06:27,428 An unstoppable monster who don't know right from wrong 123 00:06:27,470 --> 00:06:29,013 gets put down -- 124 00:06:29,055 --> 00:06:31,182 or the closest we can get to it. 125 00:06:31,224 --> 00:06:35,061 And anybody who don't know that needs to go back to school. 126 00:06:35,103 --> 00:06:42,819 ♪♪ 127 00:06:45,571 --> 00:06:47,657 [ Train whistle blows ] 128 00:06:51,077 --> 00:06:54,163 -Mary: Take me home, Jack. -Jack: Tell me it's okay. 129 00:06:54,205 --> 00:06:56,249 If Sam and Dean saw what you did... 130 00:06:56,290 --> 00:06:59,001 they would be as worried as I am. 131 00:06:59,043 --> 00:07:01,295 Are you gonna tell them? 132 00:07:01,337 --> 00:07:03,297 -Leave me alone! -Please! 133 00:07:03,339 --> 00:07:06,092 -Listen! Jack? -Leave me alone. 134 00:07:06,134 --> 00:07:07,552 [ High-pitched ringing ] 135 00:07:07,593 --> 00:07:09,387 -Listen to me! -Leave me alone! 136 00:07:11,848 --> 00:07:15,893 I wish you were here. 137 00:07:15,935 --> 00:07:18,438 Mom... 138 00:07:18,479 --> 00:07:21,774 I need you to tell me what to do. 139 00:07:21,816 --> 00:07:23,568 Lucifer: Well... 140 00:07:24,861 --> 00:07:26,237 Next best thing. 141 00:07:26,279 --> 00:07:30,199 You're just in my head. I'm making you up. 142 00:07:30,241 --> 00:07:34,412 Or you see me because you know I tell you the truth. 143 00:07:36,164 --> 00:07:38,416 -No. -Hmm. 144 00:07:38,458 --> 00:07:42,420 And, by the way, buddy. Um, I'm real. 145 00:07:42,462 --> 00:07:44,464 You're part of my DNA. 146 00:07:44,505 --> 00:07:47,508 I'm locked in your head and your heart forever. 147 00:07:51,387 --> 00:07:53,264 -I'm not listening to you. -So what are you gonna do? 148 00:07:53,306 --> 00:07:56,392 You just gonna pine away for Mommy and the Winchesters? 149 00:07:56,434 --> 00:08:00,062 Only they -- they never loved you. 150 00:08:00,104 --> 00:08:01,772 You're nothing to them. 151 00:08:01,814 --> 00:08:03,983 You're just their -- You're just a little pet monster. 152 00:08:04,025 --> 00:08:05,359 Their -- Their muscle. 153 00:08:05,401 --> 00:08:07,862 No, they -- They'll understand 154 00:08:07,904 --> 00:08:11,491 about...what happened. 155 00:08:11,532 --> 00:08:13,284 -Are you out of your mind? -I'll explain it to them. 156 00:08:13,326 --> 00:08:14,535 It -- It was an accident. 157 00:08:14,577 --> 00:08:18,581 And I tried to bring her back, and... 158 00:08:18,623 --> 00:08:20,583 They've made mistakes, too. 159 00:08:22,001 --> 00:08:24,921 Okay. Dude... 160 00:08:26,005 --> 00:08:27,590 They hate you. 161 00:08:27,632 --> 00:08:31,052 Okay? They don't even want you for a pet anymore. 162 00:08:31,093 --> 00:08:34,305 From here on out, you're all you got. 163 00:08:35,848 --> 00:08:39,310 Well, and me. 164 00:08:39,352 --> 00:08:41,437 Especially me. 165 00:08:41,479 --> 00:08:48,778 ♪♪ 166 00:08:48,819 --> 00:08:56,160 ♪♪ 167 00:08:59,789 --> 00:09:01,749 [ Sniffling ] 168 00:09:04,961 --> 00:09:07,171 [ Sobbing ] 169 00:09:07,213 --> 00:09:13,886 ♪♪ 170 00:09:13,928 --> 00:09:20,643 ♪♪ 171 00:09:31,153 --> 00:09:33,614 Castiel. What a pleasant surprise. 172 00:09:33,656 --> 00:09:35,283 It's urgent that I see Naomi. 173 00:09:35,324 --> 00:09:37,994 And, like I told you before, she is unavailable. 174 00:09:38,035 --> 00:09:39,996 What does that mean? Just tell me. 175 00:09:40,037 --> 00:09:44,834 It means the Empty invaded. Under her watch. 176 00:09:44,875 --> 00:09:48,129 We almost died. Under her watch. 177 00:09:48,170 --> 00:09:49,964 Heaven needs a leader. 178 00:09:50,006 --> 00:09:51,549 A leader like you? 179 00:09:51,591 --> 00:09:54,969 Oh, I'm not my first choice, either, but here we are. 180 00:09:55,011 --> 00:09:56,971 [ Sighs ] 181 00:09:57,013 --> 00:09:59,098 A-And Naomi, she's...? 182 00:09:59,140 --> 00:10:01,392 In a very small cell. 183 00:10:01,434 --> 00:10:04,437 Not that you should care. She wasn't your biggest fan. 184 00:10:04,478 --> 00:10:05,938 No, but I needed her help. 185 00:10:05,980 --> 00:10:06,981 With? 186 00:10:07,023 --> 00:10:08,691 To find an archangel. 187 00:10:08,733 --> 00:10:10,151 Really? 188 00:10:10,192 --> 00:10:12,695 I mean, 'cause, after Michael, there's -- 189 00:10:12,737 --> 00:10:14,071 there's none of those left. 190 00:10:14,113 --> 00:10:16,991 This isn't exactly a -- 191 00:10:17,033 --> 00:10:18,492 It's the Nephilim. 192 00:10:18,534 --> 00:10:20,411 Lucifer's love child. 193 00:10:20,453 --> 00:10:23,581 Jack has grown massively powerful. 194 00:10:23,623 --> 00:10:24,999 Dangerously so. 195 00:10:25,041 --> 00:10:26,834 And I thought that it was his "mother's side" 196 00:10:26,876 --> 00:10:28,794 that was supposed to give him self-control. 197 00:10:28,836 --> 00:10:33,257 Well, in the sense that he inherited her decency, yes. 198 00:10:33,299 --> 00:10:35,968 But that was before. 199 00:10:36,010 --> 00:10:37,553 Before what? 200 00:10:38,846 --> 00:10:41,932 Before he burned through his soul. 201 00:10:41,974 --> 00:10:45,061 To save me. Among others. 202 00:10:46,854 --> 00:10:51,817 So he lost his capacity for good through an act of goodness. 203 00:10:54,987 --> 00:10:56,822 What about the Winchesters? 204 00:10:56,864 --> 00:10:59,033 Jack's no longer with them. 205 00:10:59,075 --> 00:11:04,330 He's on the run. He's fearful of their fury. 206 00:11:04,372 --> 00:11:05,873 I bet he is. 207 00:11:05,915 --> 00:11:09,627 But I am hopeful that he can be salvaged. 208 00:11:09,669 --> 00:11:15,508 He can be rehabilitated, with patient molding and guidance. 209 00:11:15,549 --> 00:11:17,802 I'll see what I can do. 210 00:11:21,472 --> 00:11:25,142 [ Door closes, footsteps on stairs ] 211 00:11:27,978 --> 00:11:30,356 Hey. You just getting back? 212 00:11:30,398 --> 00:11:32,274 Yeah. 213 00:11:32,316 --> 00:11:34,694 -How you feeling? -What you working on? 214 00:11:34,735 --> 00:11:37,655 I, uh -- I'm trying to find Jack. 215 00:11:37,697 --> 00:11:39,490 We got to find him before Bobby and his crew, 216 00:11:39,532 --> 00:11:40,908 'cause if they find him first -- 217 00:11:40,950 --> 00:11:42,326 He's gonna kill 'em all? 218 00:11:42,368 --> 00:11:43,953 I don't know. 219 00:11:43,994 --> 00:11:46,247 [ Sighs ] 220 00:11:46,288 --> 00:11:49,417 You know, I can't stop thinking about Mom. 221 00:11:50,876 --> 00:11:53,170 Yeah. 222 00:11:53,212 --> 00:11:56,132 I-I can't stop thinking that... 223 00:12:00,136 --> 00:12:02,096 Most people, it's -- it's -- 224 00:12:02,138 --> 00:12:06,142 it's -- it's hope and faith, right? 225 00:12:06,183 --> 00:12:11,313 That's all they have. But we know the truth. 226 00:12:11,355 --> 00:12:14,066 We know God is real. We know angels are real, too. 227 00:12:14,108 --> 00:12:17,862 God writes paperback books in his underwear, okay? 228 00:12:17,903 --> 00:12:19,655 And angels are dicks. 229 00:12:19,697 --> 00:12:22,116 But they're real, right? 230 00:12:22,158 --> 00:12:25,995 We know that Mom's not sitting on a cloud playing a harp. 231 00:12:26,036 --> 00:12:27,538 She's in a good place. 232 00:12:27,580 --> 00:12:30,499 Or she's in a great place. She's with Dad. 233 00:12:32,126 --> 00:12:33,711 Hmm. 234 00:12:33,753 --> 00:12:36,922 You know what else? 235 00:12:36,964 --> 00:12:40,092 There wasn't enough left of her to even try to bring her back. 236 00:12:40,134 --> 00:12:45,973 ♪♪ 237 00:12:46,015 --> 00:12:51,854 ♪♪ 238 00:12:51,896 --> 00:12:55,107 Dumah: Hello, Jack. 239 00:12:55,149 --> 00:12:57,610 Remember me? 240 00:12:57,651 --> 00:13:00,905 We met -- in Heaven. 241 00:13:00,946 --> 00:13:02,823 Yes, we did. 242 00:13:02,865 --> 00:13:04,325 How did you find me? 243 00:13:04,366 --> 00:13:07,119 Jack, I came here to tell you something. 244 00:13:07,161 --> 00:13:10,372 Something important. 245 00:13:11,457 --> 00:13:12,833 It wasn't your fault. 246 00:13:14,460 --> 00:13:16,504 What happened with Mary Winchester. 247 00:13:16,545 --> 00:13:18,881 You know about that? 248 00:13:18,923 --> 00:13:22,092 Jack, it was a mistake. 249 00:13:22,134 --> 00:13:24,970 That doesn't mean that you don't deserve redemption. 250 00:13:25,012 --> 00:13:26,889 I know... 251 00:13:26,931 --> 00:13:29,225 Heaven knows... 252 00:13:29,266 --> 00:13:34,396 your mother knew that you have a glorious destiny. 253 00:13:34,438 --> 00:13:35,815 I do? 254 00:13:35,856 --> 00:13:38,818 [ Chuckles ] 255 00:13:38,859 --> 00:13:41,695 Look at the world around you, Jack. 256 00:13:41,737 --> 00:13:45,241 You know, there was a time when Earth had moral order. 257 00:13:45,282 --> 00:13:47,952 When God would punish those who did wrong 258 00:13:47,993 --> 00:13:50,496 and who didn't respect Heaven. 259 00:13:52,581 --> 00:13:56,585 But when he left, it all fell apart. 260 00:13:56,627 --> 00:13:58,170 You could change that. 261 00:13:58,212 --> 00:14:01,048 You couldn't save Mary Winchester, but... 262 00:14:01,090 --> 00:14:03,884 but you can save so many others, 263 00:14:03,926 --> 00:14:07,179 even Heaven itself. 264 00:14:07,221 --> 00:14:10,182 You could make the world so much better. 265 00:14:12,101 --> 00:14:16,814 And think how happy that would make Sam and Dean. 266 00:14:16,856 --> 00:14:20,860 ♪♪ 267 00:14:20,901 --> 00:14:23,404 [ Bell tolling ] 268 00:14:31,954 --> 00:14:33,956 [ Keys clacking ] 269 00:14:37,293 --> 00:14:38,711 Dr. Tate. 270 00:14:38,752 --> 00:14:40,337 You've come about the leak in my bathroom? 271 00:14:42,464 --> 00:14:44,425 Dumah: Hardly. 272 00:14:45,467 --> 00:14:47,511 I'm sorry. Who are you? 273 00:14:47,553 --> 00:14:52,725 "Fake News: Biblical Lies." 274 00:14:52,766 --> 00:14:55,144 Quite the best seller, I believe. 275 00:14:55,185 --> 00:14:58,230 People are hungry for the truth. 276 00:14:58,272 --> 00:15:00,900 And your call to reject God and Heaven -- 277 00:15:00,941 --> 00:15:02,359 that is the "truth"? 278 00:15:02,401 --> 00:15:04,570 It's an attempt to replace wishful thinking 279 00:15:04,612 --> 00:15:06,196 with rational thought. 280 00:15:08,032 --> 00:15:11,035 In more civilized times, that was called heresy. 281 00:15:11,076 --> 00:15:14,204 And those ideas were an affront to Heaven. 282 00:15:14,246 --> 00:15:16,290 If there were a Heaven. 283 00:15:16,332 --> 00:15:18,667 Oh, there is. I've been there. 284 00:15:18,709 --> 00:15:22,671 I see. And I suppose you saw God? 285 00:15:22,713 --> 00:15:26,008 No. 286 00:15:26,050 --> 00:15:27,718 But he is my grandfather. 287 00:15:27,760 --> 00:15:31,847 Huh. So then that would make your father... 288 00:15:31,889 --> 00:15:33,015 Lucifer. 289 00:15:33,057 --> 00:15:34,850 [ Laughs ] 290 00:15:34,892 --> 00:15:37,353 Professor Tate, Heaven is not unreasonable. 291 00:15:37,394 --> 00:15:40,105 You can avoid divine retribution by announcing 292 00:15:40,147 --> 00:15:45,903 to your considerable audience that you've had a revelation... 293 00:15:45,945 --> 00:15:49,490 that everything you've written to date is false... 294 00:15:49,531 --> 00:15:51,200 that God is good. 295 00:15:51,241 --> 00:15:54,828 Yeah. You're insane. And I would rather call security. 296 00:15:54,870 --> 00:15:56,997 [ Air rushes ] 297 00:15:58,165 --> 00:15:59,875 [ Grunting ] 298 00:15:59,917 --> 00:16:01,460 [ Crackling ] 299 00:16:01,502 --> 00:16:05,130 [ Screaming ] 300 00:16:05,172 --> 00:16:11,470 ♪♪ 301 00:16:18,852 --> 00:16:20,187 So, the angels -- they're gonna help us? 302 00:16:20,229 --> 00:16:22,022 I was promised every effort 303 00:16:22,064 --> 00:16:24,400 would be made to, uh, locate Jack. 304 00:16:24,441 --> 00:16:26,235 Oh. Heaven promised? Great. 305 00:16:26,276 --> 00:16:28,529 Well, we should take that to the bank. 306 00:16:28,570 --> 00:16:31,782 Jack's powers could also be a threat. 307 00:16:31,824 --> 00:16:33,993 It serves them to help find him. 308 00:16:34,034 --> 00:16:35,369 Yeah, about that. 309 00:16:35,411 --> 00:16:37,538 Um, I've been looking for anything weird. 310 00:16:37,579 --> 00:16:40,749 And a university professor was found dead 311 00:16:40,791 --> 00:16:43,168 in his office in Ohio. 312 00:16:44,545 --> 00:16:49,008 His body was crystallized into a block of salt. 313 00:16:49,049 --> 00:16:52,803 Salt. Why's that sound familiar? 314 00:16:52,845 --> 00:16:57,307 It's a pillar of salt. It's Biblical. 315 00:16:57,349 --> 00:17:00,269 Lot's wife. Punished by Heaven. 316 00:17:00,310 --> 00:17:02,271 This guy was an atheist. 317 00:17:02,312 --> 00:17:04,064 He wrote a bunch of best-selling books 318 00:17:04,106 --> 00:17:06,984 trying to disprove God and Heaven. 319 00:17:07,026 --> 00:17:08,527 Okay. So you think an angel iced him? 320 00:17:08,569 --> 00:17:10,946 No ordinary angel could do something like that. 321 00:17:10,988 --> 00:17:12,906 Just wait. There's another. 322 00:17:12,948 --> 00:17:14,700 A few hours after the professor was killed, 323 00:17:14,742 --> 00:17:18,871 a lady in Texas fell into a crevice that opened up, 324 00:17:18,912 --> 00:17:20,414 and she was killed. 325 00:17:20,456 --> 00:17:22,374 -Like a sinkhole. -That's what I thought, too. 326 00:17:22,416 --> 00:17:23,917 But a witness said it was more like 327 00:17:23,959 --> 00:17:25,961 "a fissure opened under her feet 328 00:17:26,003 --> 00:17:28,338 then closed back up with her inside." 329 00:17:28,380 --> 00:17:31,967 "And the Earth opened her mouth and swallowed them up, 330 00:17:32,009 --> 00:17:33,844 and their houses, 331 00:17:33,886 --> 00:17:36,388 and all of the men that appertained unto Korah." 332 00:17:36,430 --> 00:17:38,557 It's Numbers 26:10. 333 00:17:38,599 --> 00:17:41,351 This lady was a -- a TV evangelist. 334 00:17:41,393 --> 00:17:43,145 Um, she was under investigation 335 00:17:43,187 --> 00:17:46,065 for stealing thousands of dollars through fake charities. 336 00:17:46,106 --> 00:17:48,567 So either Chuck came back, which -- 337 00:17:48,609 --> 00:17:51,445 [Chuckles] That ain't gonna happen, or... 338 00:17:51,487 --> 00:17:52,821 Jack. 339 00:17:52,863 --> 00:17:58,368 You've done excellent work, Jack. 340 00:17:58,410 --> 00:18:02,456 When God was in his prime, Heaven was in its glory. 341 00:18:02,498 --> 00:18:05,125 Working as a team, we can bring that back. 342 00:18:05,167 --> 00:18:06,919 Sam and Dean will like that? 343 00:18:06,960 --> 00:18:10,214 Words can't begin to express how Sam and Dean will feel. 344 00:18:10,255 --> 00:18:11,799 Now... 345 00:18:11,840 --> 00:18:14,802 here is the real test. 346 00:18:14,843 --> 00:18:17,471 We need more angels. 347 00:18:17,513 --> 00:18:21,850 You're not God. You can't just make them out of thin air. 348 00:18:21,892 --> 00:18:26,146 But if a human were predisposed to it, 349 00:18:26,188 --> 00:18:28,273 maybe you could take their soul 350 00:18:28,315 --> 00:18:30,567 and forge them into one of us. 351 00:18:32,194 --> 00:18:33,987 What do you say? 352 00:18:34,029 --> 00:18:35,322 ♪♪ 353 00:18:35,364 --> 00:18:36,698 [ Chuckles ] 354 00:18:36,740 --> 00:18:39,910 ♪♪ 355 00:18:39,952 --> 00:18:41,495 [ Sighs ] 356 00:18:41,537 --> 00:18:46,125 This is where your grandfather received prayers. 357 00:18:46,166 --> 00:18:48,377 ♪♪ 358 00:18:48,418 --> 00:18:52,756 Make yourself still. And available. 359 00:18:52,798 --> 00:18:55,175 Focus. 360 00:18:55,217 --> 00:18:57,219 You'll hear. 361 00:18:57,261 --> 00:19:03,100 ♪♪ 362 00:19:03,142 --> 00:19:09,022 ♪♪ 363 00:19:09,064 --> 00:19:11,441 [ Indistinct prayers in Native Languages ] 364 00:19:11,483 --> 00:19:19,992 ♪♪ 365 00:19:20,033 --> 00:19:22,536 [ Indistinct prayers in Native Languages ] 366 00:19:22,578 --> 00:19:25,706 ♪♪ 367 00:19:25,747 --> 00:19:28,375 Woman: Dear God, please help... 368 00:19:28,417 --> 00:19:30,919 Man: Please, God, let the Giants win the World Series. 369 00:19:30,961 --> 00:19:32,629 Shelley: Please, God.... 370 00:19:32,671 --> 00:19:36,717 we beseech you to hear our prayer. 371 00:19:36,758 --> 00:19:40,345 We humbly ask that you receive 372 00:19:40,387 --> 00:19:42,639 our gratitude for your gifts... 373 00:19:42,681 --> 00:19:45,893 and pray that you deliver us unto Heaven 374 00:19:45,934 --> 00:19:47,603 and the greater glory. 375 00:19:47,644 --> 00:19:48,896 Amen! 376 00:19:48,937 --> 00:19:50,606 All: Amen! 377 00:19:50,647 --> 00:19:55,402 Okay. I sure hope everyone did the reading last week. 378 00:19:55,444 --> 00:19:57,321 -Uh-huh. -Yes. 379 00:19:57,362 --> 00:20:00,490 Small surprise -- Pastor Ames is coming by 380 00:20:00,532 --> 00:20:03,243 to discuss the Book of Samuel. 381 00:20:03,285 --> 00:20:05,829 [ Air rushes] ] 382 00:20:05,871 --> 00:20:09,791 Oh! Sorry. I-I didn't see you come in. 383 00:20:09,833 --> 00:20:12,085 Please. Join us. 384 00:20:13,295 --> 00:20:14,838 Take a seat, mister...? 385 00:20:14,880 --> 00:20:18,133 Jack. 386 00:20:18,175 --> 00:20:19,885 My name is Jack. 387 00:20:25,015 --> 00:20:28,685 Did you mean it when you said you wanted to go to Heaven? 388 00:20:28,727 --> 00:20:29,978 -Yes. -Yes. 389 00:20:30,020 --> 00:20:32,731 That's the goal of everyone in this room. 390 00:20:32,773 --> 00:20:34,233 Man: Mm-hmm. 391 00:20:34,274 --> 00:20:36,443 And you don't mind becoming angels? 392 00:20:36,485 --> 00:20:38,153 [ All agreeing ] 393 00:20:38,195 --> 00:20:40,030 Mind? 394 00:20:40,072 --> 00:20:41,365 Man: Yeah! 395 00:20:41,406 --> 00:20:42,908 That would be a dream. 396 00:20:44,243 --> 00:20:46,453 It doesn't have to be a dream. 397 00:20:46,495 --> 00:20:47,913 [ Indistinct murmuring ] 398 00:20:47,955 --> 00:20:50,791 I-I'm not sure I understand. 399 00:20:50,832 --> 00:20:52,668 [ Buzzing ] 400 00:20:52,709 --> 00:20:55,671 [ Thunder crashing ] 401 00:21:01,009 --> 00:21:02,386 [ Thunder crashing ] 402 00:21:02,427 --> 00:21:04,638 [ Buzzing ] 403 00:21:04,680 --> 00:21:06,431 [ Congregants gasp ] 404 00:21:06,473 --> 00:21:10,310 ♪♪ 405 00:21:10,352 --> 00:21:11,812 Woman: Ohh! 406 00:21:11,853 --> 00:21:14,648 ♪♪ 407 00:21:14,690 --> 00:21:17,234 Who are you? 408 00:21:17,276 --> 00:21:19,945 Come with me. 409 00:21:19,987 --> 00:21:22,447 To Heaven. 410 00:21:23,907 --> 00:21:26,451 So, who's ready to take on the Book of Samuel? 411 00:21:26,493 --> 00:21:28,412 Hello. 412 00:21:28,453 --> 00:21:31,957 I was just taking your friends -- to become angels. 413 00:21:31,999 --> 00:21:33,959 You -- What? 414 00:21:34,001 --> 00:21:35,377 Would you like to join them? 415 00:21:35,419 --> 00:21:36,712 [ Chuckles ] 416 00:21:39,131 --> 00:21:44,386 Son. This isn't funny. It's not even possible. 417 00:21:44,428 --> 00:21:48,432 So...you're saying you don't believe? 418 00:21:48,473 --> 00:21:51,184 It's not that I don't believe. 419 00:21:51,226 --> 00:21:53,020 I just don't believe you. 420 00:21:53,061 --> 00:21:54,980 And -- 421 00:21:57,065 --> 00:21:58,608 Shelley? [ Fingers snap ] 422 00:21:58,650 --> 00:22:01,069 Sir, please don't interfere with Heaven's work. 423 00:22:01,111 --> 00:22:02,738 All right. Get out! 424 00:22:02,779 --> 00:22:03,989 [ Thud ] 425 00:22:05,324 --> 00:22:10,495 "He was eaten by worms and breathed his last." 426 00:22:10,537 --> 00:22:12,497 [ Squishing ] 427 00:22:12,539 --> 00:22:15,542 [ Screaming ] 428 00:22:15,584 --> 00:22:17,919 [ Squishing ] 429 00:22:17,961 --> 00:22:21,048 ♪♪ 430 00:22:21,089 --> 00:22:22,924 [ Air rushes ] 431 00:22:22,966 --> 00:22:26,219 ♪♪ 432 00:22:26,261 --> 00:22:28,847 [ Screaming ] 433 00:22:32,017 --> 00:22:33,894 [ Siren wailing ] 434 00:22:33,935 --> 00:22:35,771 [ Telephone rings ] 435 00:22:35,812 --> 00:22:37,481 Woman: Sir... 436 00:22:37,522 --> 00:22:40,150 [ Woman on P.A. speaking indistinctly ] 437 00:22:44,988 --> 00:22:47,282 Dean: Pastor Ames? Hi. 438 00:22:47,324 --> 00:22:50,619 Agent Kilmister. Clarke and Taylor. FBI. 439 00:22:50,660 --> 00:22:52,788 We want to ask you about last night. 440 00:22:52,829 --> 00:22:54,331 What happened to your congregation? 441 00:22:54,373 --> 00:22:57,501 You want to know w-- 442 00:22:57,542 --> 00:23:00,253 They're all -- They're gone. They're all gone. 443 00:23:00,295 --> 00:23:03,632 We're trying to figure out exactly what happened. 444 00:23:03,673 --> 00:23:06,927 [ Scoffs ] You're just gonna think I'm crazy. 445 00:23:06,968 --> 00:23:08,637 The cops did. 446 00:23:08,678 --> 00:23:13,433 About that, uh, the police report stated that you said 447 00:23:13,475 --> 00:23:15,519 the group "disappeared" right in front of you. 448 00:23:15,560 --> 00:23:16,770 Yeah. 449 00:23:16,812 --> 00:23:18,313 Did he say where he was taking them? 450 00:23:18,355 --> 00:23:22,818 To Heaven. To become angels. 451 00:23:22,859 --> 00:23:24,361 [ Monitor beeping ] 452 00:23:24,403 --> 00:23:27,656 Did he look anything like this? 453 00:23:29,950 --> 00:23:31,076 That's him. 454 00:23:31,118 --> 00:23:34,246 I tried to stop him, but -- 455 00:23:34,287 --> 00:23:35,789 And he did all this to you? 456 00:23:35,831 --> 00:23:40,335 He just waved his hand, and I landed on the floor, 457 00:23:40,377 --> 00:23:44,214 and these cuts opened up all over my body. 458 00:23:46,091 --> 00:23:48,427 [Voice breaking] And worms crawled out of 'em. 459 00:23:48,468 --> 00:23:49,636 Worms! 460 00:23:49,678 --> 00:23:51,555 Worms. 461 00:23:51,596 --> 00:23:55,225 He said he was carrying out Heaven's orders... 462 00:23:55,267 --> 00:23:57,686 and that I wasn't a believer. 463 00:24:00,981 --> 00:24:03,859 -Well, feel better. -Yeah. 464 00:24:05,026 --> 00:24:07,112 [ Telephone rings ] 465 00:24:12,200 --> 00:24:15,495 "Immediately an angel of the Lord struck him down, 466 00:24:15,537 --> 00:24:18,123 because he did not give God the glory, 467 00:24:18,165 --> 00:24:21,793 and he was eaten by worms and breathed his last." 468 00:24:21,835 --> 00:24:23,628 Wait. So this is another Bible thing? 469 00:24:24,713 --> 00:24:26,381 What the Hell is going on? 470 00:24:30,635 --> 00:24:32,637 ♪♪ 471 00:24:32,679 --> 00:24:34,681 [ Squishing ] 472 00:24:34,723 --> 00:24:37,809 ♪♪ 473 00:24:37,851 --> 00:24:39,644 Dean: I didn't want it to come to this, either. 474 00:24:39,686 --> 00:24:41,396 But I know that that kid's head's not right. 475 00:24:41,438 --> 00:24:43,023 And now that Heaven has its hooks in him, 476 00:24:43,064 --> 00:24:44,608 we don't have a choice. 477 00:24:44,649 --> 00:24:46,610 Wait. Come to what? What are you talking about? 478 00:24:46,651 --> 00:24:48,612 Stopping Jack. Once and for all. 479 00:24:48,653 --> 00:24:53,158 All right. Fine. Say I agree. Dean, he can't be killed. 480 00:24:53,200 --> 00:24:55,118 No, but he can be contained. 481 00:24:56,620 --> 00:24:57,871 [ Light switch clicks ] 482 00:24:57,913 --> 00:25:00,248 How are we supposed to do that? 483 00:25:00,290 --> 00:25:09,341 ♪♪ 484 00:25:09,382 --> 00:25:11,968 With this. 485 00:25:12,010 --> 00:25:17,390 Are we seriously talking about locking Jack in this? 486 00:25:17,432 --> 00:25:19,809 No, we're seriously talking about not having a choice. 487 00:25:19,851 --> 00:25:21,311 We can't kill him, okay? 488 00:25:21,353 --> 00:25:24,940 And this is warded to lock down an archangel. 489 00:25:24,981 --> 00:25:27,025 Yeah. So -- So, what? 490 00:25:27,067 --> 00:25:30,278 We -- We just... force him inside? 491 00:25:30,320 --> 00:25:33,698 How? No. He goes in here, it's got to be his choice. 492 00:25:33,740 --> 00:25:35,617 He's never gonna go along with that. 493 00:25:35,659 --> 00:25:38,119 Maybe. 494 00:25:38,161 --> 00:25:40,914 But he might. 495 00:25:40,956 --> 00:25:43,333 He might if he only has to stay in there long enough 496 00:25:43,375 --> 00:25:47,128 for us to finish the spell to fix his soul. 497 00:25:47,170 --> 00:25:49,756 Spell? 498 00:25:49,798 --> 00:25:52,467 What spell? There is no spell. 499 00:25:52,509 --> 00:25:55,971 We know that. 500 00:25:56,012 --> 00:25:58,557 [ Scoffs ] 501 00:25:58,598 --> 00:26:01,726 So you want to lie to him. 502 00:26:01,768 --> 00:26:04,980 No. Well, I mean, I want Zeppelin to get back together. 503 00:26:05,021 --> 00:26:07,357 But what I need -- What we need is to stop Jack. 504 00:26:07,399 --> 00:26:08,900 Big difference. 505 00:26:08,942 --> 00:26:11,194 But here's the deal. We both got to sign off on it. 506 00:26:11,236 --> 00:26:13,613 This might be our only shot, and if he even catches a whiff 507 00:26:13,655 --> 00:26:15,657 that this is a scam, he's off into the wind. 508 00:26:15,699 --> 00:26:17,242 Exactly. 509 00:26:17,284 --> 00:26:19,411 And how do you think he's not gonna know something's up? 510 00:26:20,620 --> 00:26:23,248 Because you're gonna be so damn sincere. 511 00:26:23,290 --> 00:26:24,708 -Me? -Mm-hmm. 512 00:26:24,749 --> 00:26:26,376 [ Scoffs ] Why me? 513 00:26:26,418 --> 00:26:28,336 Because you've always been in his corner, all right? 514 00:26:28,378 --> 00:26:30,130 You're his go-to guy. 515 00:26:30,171 --> 00:26:31,798 Sam, if you reach out, he'll come. 516 00:26:31,840 --> 00:26:35,218 If I do it, after what happened to Mom, I could lose it. 517 00:26:35,260 --> 00:26:37,429 ♪♪ 518 00:26:37,470 --> 00:26:38,972 I will lose it. 519 00:26:39,014 --> 00:26:44,102 ♪♪ 520 00:26:52,360 --> 00:26:55,113 [ Footsteps approach ] 521 00:27:01,202 --> 00:27:05,415 Eremiel, open the portal. 522 00:27:05,457 --> 00:27:07,876 No can do, my brother. 523 00:27:07,917 --> 00:27:09,628 Heaven is now closed. 524 00:27:09,669 --> 00:27:11,755 No, it's not. I was just there. 525 00:27:11,796 --> 00:27:13,882 I'm sorry. I said that wrong. 526 00:27:13,923 --> 00:27:17,510 Heaven is closed to you. 527 00:27:17,552 --> 00:27:18,887 Orders. 528 00:27:18,928 --> 00:27:21,931 Eremiel. 529 00:27:21,973 --> 00:27:24,184 I am going to Heaven. 530 00:27:24,225 --> 00:27:28,563 [ Inhales sharply ] That's what everyone thinks. 531 00:27:28,605 --> 00:27:31,149 ♪♪ 532 00:27:31,191 --> 00:27:33,568 [ High-pitched ringing ] 533 00:27:38,490 --> 00:27:40,784 [ High-pitched ringing ] 534 00:27:43,036 --> 00:27:45,455 [ High-pitched ringing ] 535 00:27:45,497 --> 00:27:47,874 [ High-pitched ringing ] Ohh! 536 00:27:47,916 --> 00:27:49,250 It's working, Jack. 537 00:27:49,292 --> 00:27:51,461 [ High-pitched ringing ] 538 00:27:53,171 --> 00:27:54,673 [ Footsteps approach ] 539 00:27:57,717 --> 00:27:59,552 Really, Eremiel? [ Sighs ] 540 00:27:59,594 --> 00:28:02,013 Huh! [ Thud ] 541 00:28:03,014 --> 00:28:05,809 Castiel! Good news. 542 00:28:05,850 --> 00:28:07,686 I found Jack. 543 00:28:07,727 --> 00:28:10,897 Cass! Look! I'm making angels. 544 00:28:10,939 --> 00:28:15,110 Yes, you, uh -- 545 00:28:15,151 --> 00:28:17,237 Dumah. A word? 546 00:28:17,278 --> 00:28:20,156 [ Breathes deeply ] 547 00:28:20,198 --> 00:28:21,908 Now! 548 00:28:23,368 --> 00:28:26,788 I-I don't think this is gonna work. 549 00:28:26,830 --> 00:28:28,581 One way to find out. 550 00:28:32,669 --> 00:28:34,838 [ Sighs ] 551 00:28:38,049 --> 00:28:40,844 Jack. [ Sighs ] 552 00:28:40,885 --> 00:28:43,430 I hope you can hear this. 553 00:28:43,471 --> 00:28:44,848 Sam: I hope you can hear this. 554 00:28:44,889 --> 00:28:46,558 Some things... 555 00:28:46,599 --> 00:28:48,476 Some things, some bad things happened. 556 00:28:48,518 --> 00:28:51,229 But we're family. We're your family. 557 00:28:51,271 --> 00:28:54,232 A-And bad things happen in families. 558 00:28:54,274 --> 00:28:55,859 ...bad things happen in families. 559 00:28:55,900 --> 00:28:57,318 But we, uh... We, uh... 560 00:28:57,360 --> 00:28:59,070 We want to talk with you. 561 00:28:59,112 --> 00:29:02,574 That's how we can all... get through this. 562 00:29:02,615 --> 00:29:06,119 That's how we can all move forward. 563 00:29:06,161 --> 00:29:09,914 I know what you're doing. 564 00:29:09,956 --> 00:29:14,127 You're using Jack to solidify your hold on Heaven. 565 00:29:16,504 --> 00:29:19,007 Someone has loose lips. 566 00:29:19,048 --> 00:29:22,927 ♪♪ 567 00:29:22,969 --> 00:29:25,180 You're establishing a reign of terror, 568 00:29:25,221 --> 00:29:28,975 beating humans into submission, stripping Heaven of its mercy. 569 00:29:29,017 --> 00:29:31,519 Oh, Heaven never really had any mercy, Castiel. 570 00:29:31,561 --> 00:29:33,021 You know that. 571 00:29:33,062 --> 00:29:35,774 I am saving Heaven. 572 00:29:35,815 --> 00:29:40,487 I am saving our kind. I am saving the world. 573 00:29:42,280 --> 00:29:44,365 Jack, we want -- 574 00:29:44,407 --> 00:29:47,577 We need to see you. 575 00:29:47,619 --> 00:29:50,914 Our mother would want it. 576 00:29:50,955 --> 00:29:53,208 Your mother would want it. 577 00:29:53,249 --> 00:29:55,376 Your mother would want it. 578 00:29:55,418 --> 00:30:00,298 I can't control Jack. You've seen his strength. 579 00:30:00,340 --> 00:30:04,177 He's strong, yes, but still a child 580 00:30:04,219 --> 00:30:06,137 and without a soul to guide him. 581 00:30:06,179 --> 00:30:08,640 I can guide him. 582 00:30:08,681 --> 00:30:11,893 Jack, we just want things to be the way they were. 583 00:30:11,935 --> 00:30:14,187 We just want things to be the way they were. 584 00:30:14,229 --> 00:30:16,773 Are you hearing this? Are you hearing this? 585 00:30:16,815 --> 00:30:18,191 I am. 586 00:30:18,233 --> 00:30:19,984 I'm getting Jack out of here. 587 00:30:20,026 --> 00:30:22,779 No...you're not. 588 00:30:22,821 --> 00:30:25,949 You really want this fight, Dumah? 589 00:30:25,990 --> 00:30:29,285 Fight? I'm holding the high cards here. 590 00:30:29,327 --> 00:30:30,829 Ma and Pa Winchester, 591 00:30:30,870 --> 00:30:34,332 they're living in their own personal Heaven. 592 00:30:34,374 --> 00:30:40,046 One snap of these fingers, and all of that ends. 593 00:30:40,088 --> 00:30:43,091 [ Gasps ] 594 00:30:45,260 --> 00:30:46,886 [ Groans ] 595 00:30:46,928 --> 00:30:48,638 [ Thud ] 596 00:30:48,680 --> 00:30:52,684 ♪♪ 597 00:30:52,725 --> 00:30:55,061 Jack? Jack! 598 00:30:59,524 --> 00:31:00,733 [ Exhales deeply ] 599 00:31:00,775 --> 00:31:04,404 Guess he didn't hear. 600 00:31:04,445 --> 00:31:06,531 [ Air rushes ] 601 00:31:06,573 --> 00:31:10,159 I heard. And I was so glad. 602 00:31:10,201 --> 00:31:13,788 I didn't think I'd ever see you again. 603 00:31:15,540 --> 00:31:18,501 I've been working with the angels to purify the world. 604 00:31:18,543 --> 00:31:22,380 Oh, and making angels. 605 00:31:22,422 --> 00:31:24,048 Yeah. I make angels. 606 00:31:24,090 --> 00:31:25,717 [ Chuckles ] 607 00:31:25,758 --> 00:31:28,386 But...I really missed you guys. 608 00:31:28,428 --> 00:31:32,974 Yeah. Us too. Right, Sammy? 609 00:31:33,016 --> 00:31:34,976 Tell Jack how, uh -- 610 00:31:35,018 --> 00:31:38,146 how we want to clear things up, you know, between us. 611 00:31:38,187 --> 00:31:41,858 I know -- I know things have been bad. 612 00:31:41,900 --> 00:31:45,486 A-And, if it helps, I regret it. 613 00:31:46,946 --> 00:31:48,823 The accident. 614 00:31:50,992 --> 00:31:53,286 The -- The accident? 615 00:31:53,328 --> 00:31:54,996 What happened to Mary. 616 00:31:56,331 --> 00:32:00,293 She kept talking about my soul, t-that I didn't have a soul, 617 00:32:00,335 --> 00:32:01,878 and she kept pushing. 618 00:32:01,920 --> 00:32:05,089 Oh, so... she made you do it. 619 00:32:05,131 --> 00:32:09,344 No, it -- it was me, but I didn't want 620 00:32:09,385 --> 00:32:14,265 this no-soul thing to become an issue between us. 621 00:32:14,307 --> 00:32:16,434 I guess I snapped. 622 00:32:21,648 --> 00:32:24,943 Before I knew it, it was all over. 623 00:32:24,984 --> 00:32:28,196 "It" being the "accident." 624 00:32:34,661 --> 00:32:38,081 I wish it didn't happen. 625 00:32:38,122 --> 00:32:40,124 Yeah, Jack. So do we. 626 00:32:41,960 --> 00:32:43,461 But... 627 00:32:43,503 --> 00:32:46,547 w-we understand. 628 00:32:46,589 --> 00:32:48,049 And we forgive you. 629 00:32:48,091 --> 00:32:52,261 You know, for the, uh, "accident." 630 00:32:54,138 --> 00:32:56,724 That's what you want, right, Jack? 631 00:32:56,766 --> 00:33:00,520 I mean, you -- you -- you'd like that? 632 00:33:02,271 --> 00:33:05,733 I'd like for things to go back the way they were. 633 00:33:05,775 --> 00:33:08,778 ♪♪ 634 00:33:08,820 --> 00:33:10,405 I knew you'd understand. 635 00:33:12,323 --> 00:33:15,994 So if we told you that we were close 636 00:33:16,035 --> 00:33:18,579 to being able to fix your soul, 637 00:33:18,621 --> 00:33:23,084 we just need to keep you safe until everything is ready, 638 00:33:23,126 --> 00:33:24,669 you -- you'd be okay with that? 639 00:33:24,711 --> 00:33:28,089 "Safe"? What do you mean? 640 00:33:28,131 --> 00:33:31,467 Well, you could hurt other people. 641 00:33:31,509 --> 00:33:35,096 Have another, uh, accident. 642 00:33:36,723 --> 00:33:38,641 Oh. 643 00:33:38,683 --> 00:33:43,187 We -- We want to keep you safe, Jack. 644 00:33:43,229 --> 00:33:47,734 That also means we -- we have to keep you safe from yourself. 645 00:33:47,775 --> 00:33:49,068 [ Chuckles softly ] 646 00:33:49,110 --> 00:33:51,779 You know, just so nobody else gets hurt, 647 00:33:51,821 --> 00:33:54,949 just until we get you better. 648 00:33:54,991 --> 00:34:02,290 ♪♪ 649 00:34:02,331 --> 00:34:04,375 [ Door opens ] 650 00:34:09,088 --> 00:34:10,882 Dean: Well, there she is. 651 00:34:12,717 --> 00:34:14,385 It's actually kind of comfortable. 652 00:34:14,427 --> 00:34:17,472 Uh, and its best feature is that it's warded, 653 00:34:17,513 --> 00:34:21,392 so it keeps your powers below the meltdown level. 654 00:34:21,434 --> 00:34:24,145 Yeah, so you can't hurt anyone... 655 00:34:24,187 --> 00:34:27,065 and n-nobody can hurt you. 656 00:34:29,984 --> 00:34:31,611 I understand. 657 00:34:35,823 --> 00:34:38,451 So, uh... 658 00:34:44,082 --> 00:34:45,541 Okay. 659 00:34:45,583 --> 00:34:54,217 ♪♪ 660 00:34:54,258 --> 00:34:57,678 Um, do I just -- 661 00:34:57,720 --> 00:34:58,971 Just hop on in. 662 00:34:59,013 --> 00:35:07,855 ♪♪ 663 00:35:07,897 --> 00:35:16,739 ♪♪ 664 00:35:16,781 --> 00:35:19,951 Hm. Not bad. 665 00:35:19,992 --> 00:35:21,661 Hey. Told ya. 666 00:35:21,702 --> 00:35:24,914 ♪♪ 667 00:35:24,956 --> 00:35:26,791 How long before I can come out? 668 00:35:26,833 --> 00:35:30,878 Not too long. [ Chuckles ] 669 00:35:33,840 --> 00:35:36,926 Jack, we got this. [ Chuckles ] 670 00:35:36,968 --> 00:35:45,059 ♪♪ 671 00:35:47,478 --> 00:35:48,771 Okay. 672 00:35:54,235 --> 00:36:03,369 ♪♪ 673 00:36:03,411 --> 00:36:12,587 ♪♪ 674 00:36:12,628 --> 00:36:21,888 ♪♪ 675 00:36:29,478 --> 00:36:31,063 Jack: Are you guys still there? 676 00:36:31,105 --> 00:36:32,190 Sam?! 677 00:36:32,231 --> 00:36:33,399 Dean?! 678 00:36:33,441 --> 00:36:34,901 [ Beep ] 679 00:36:37,236 --> 00:36:41,240 ♪♪ 680 00:36:41,282 --> 00:36:42,658 Sam? 681 00:36:42,700 --> 00:36:47,747 ♪♪ 682 00:36:47,788 --> 00:36:50,499 Jack: Sam? 683 00:36:50,541 --> 00:36:53,878 ♪♪ 684 00:36:53,920 --> 00:36:57,798 Dean? You still there? 685 00:37:03,429 --> 00:37:04,847 So what do we do now? 686 00:37:04,889 --> 00:37:10,686 Just...go on with Jack locked up in there forever? 687 00:37:11,729 --> 00:37:12,939 If we have to. 688 00:37:15,149 --> 00:37:17,026 I don't know if I can do that. 689 00:37:20,446 --> 00:37:23,658 I tell you what. This stuff Ketch left, it's not bad. 690 00:37:23,699 --> 00:37:32,625 ♪♪ 691 00:37:32,667 --> 00:37:35,461 You know, I never thought it would end like this with Jack. 692 00:37:35,503 --> 00:37:37,755 Sammy, we knew from the beginning 693 00:37:37,797 --> 00:37:39,507 it was a long shot with him. 694 00:37:41,342 --> 00:37:44,387 Yeah. 695 00:37:44,428 --> 00:37:47,765 Yeah, but long shots are kind of our thing. 696 00:37:47,807 --> 00:37:49,016 [ Glass thuds ] 697 00:37:53,437 --> 00:37:55,940 [ Shakily ] Guys? 698 00:37:55,982 --> 00:37:58,734 I don't think I like this! 699 00:37:58,776 --> 00:38:00,653 Lucifer: [Laughing] Look at you, buddy. 700 00:38:00,695 --> 00:38:04,740 Ahh. You got played, man. 701 00:38:04,782 --> 00:38:08,035 Uh, I got to hand it to the Winchesters. 702 00:38:08,077 --> 00:38:09,495 They still got game. 703 00:38:09,537 --> 00:38:12,456 They -- They said I should trust them. 704 00:38:14,166 --> 00:38:15,751 And you believed that crap? 705 00:38:15,793 --> 00:38:19,839 Buddy, buddy, trust is a two-way street, man. 706 00:38:19,880 --> 00:38:23,843 If they trusted you, why did they lock you up? 707 00:38:23,884 --> 00:38:27,179 You, my friend, are screwed. 708 00:38:27,221 --> 00:38:29,974 ♪♪ 709 00:38:31,600 --> 00:38:35,688 Sam. Dean. There's news. 710 00:38:35,730 --> 00:38:38,774 Dumah was manipulating Jack into doing those things. 711 00:38:38,816 --> 00:38:41,193 She told him it would please you. 712 00:38:41,235 --> 00:38:43,029 Oh, so now it's our fault? 713 00:38:43,070 --> 00:38:46,032 I'm just saying it's urgent that we find him and tell him. 714 00:38:46,073 --> 00:38:48,409 Cass, he's here. 715 00:38:49,493 --> 00:38:50,703 What? 716 00:38:50,745 --> 00:38:54,165 He's locked up, safe. 717 00:38:54,206 --> 00:38:55,708 He's in the Ma'lak box. 718 00:38:55,750 --> 00:38:57,668 No! 719 00:38:57,710 --> 00:38:59,795 And that's where he's gonna stay. 720 00:38:59,837 --> 00:39:03,841 ♪♪ 721 00:39:03,883 --> 00:39:05,926 Lucifer: Am I getting through to you? 722 00:39:05,968 --> 00:39:08,429 Did they tell you the specifics of their "cure"? 723 00:39:08,471 --> 00:39:10,473 Are you getting a new soul? 724 00:39:10,514 --> 00:39:13,059 Does it have a factory warranty? 725 00:39:13,100 --> 00:39:15,686 Why didn't they tell you how much time it would take? 726 00:39:17,605 --> 00:39:18,856 I don't know. 727 00:39:18,898 --> 00:39:21,275 You don't know because you, my friend, 728 00:39:21,317 --> 00:39:25,196 are naive, clueless, trusting. 729 00:39:25,237 --> 00:39:27,823 And you know what? They suckered you. 730 00:39:27,865 --> 00:39:29,700 "Why," you may ask? Okay. 731 00:39:29,742 --> 00:39:33,037 One, 'cause you're no longer useful to them. 732 00:39:33,079 --> 00:39:35,498 And, two, you killed their mother. 733 00:39:35,539 --> 00:39:38,125 Okay? There's no coming back from that. 734 00:39:38,167 --> 00:39:41,670 So this is it, for the rest of time. 735 00:39:44,882 --> 00:39:46,967 [ Buzzing ] 736 00:39:47,009 --> 00:39:48,969 [ Rattling ] 737 00:39:49,011 --> 00:39:54,266 ♪♪ 738 00:39:54,308 --> 00:39:56,894 [ Rattling stops ] 739 00:39:56,936 --> 00:40:00,064 [Laughing] I'm sorry. Is that it? 740 00:40:01,607 --> 00:40:04,193 You have to do way better than that, buddy. 741 00:40:04,235 --> 00:40:06,070 Even after hearing what I said, 742 00:40:06,112 --> 00:40:10,366 you want to keep Jack sealed in a living death? 743 00:40:10,408 --> 00:40:12,743 He agreed to it. 744 00:40:12,785 --> 00:40:14,870 Because deep down, I think he knows it's best. 745 00:40:14,912 --> 00:40:19,375 No. You're doing what Dumah -- You are manipulating him. 746 00:40:21,419 --> 00:40:23,671 Bring it. 747 00:40:23,712 --> 00:40:26,841 ♪♪ 748 00:40:26,882 --> 00:40:29,468 [ Rattling ] 749 00:40:29,510 --> 00:40:36,267 ♪♪ 750 00:40:36,308 --> 00:40:40,062 [ Laughing ] 751 00:40:40,104 --> 00:40:42,231 [ Lucifer laughing ] 752 00:40:42,273 --> 00:40:45,651 ♪♪ 753 00:40:45,693 --> 00:40:46,986 Cass. 754 00:40:47,027 --> 00:40:48,571 What? You just want to forget about him? 755 00:40:48,612 --> 00:40:51,323 I wish I could forget about him! After what he did? 756 00:40:51,365 --> 00:40:54,368 And you know what he can do. This is our only play. 757 00:40:54,410 --> 00:40:58,247 [ Rumbling ] 758 00:40:58,289 --> 00:41:01,167 ♪♪ 759 00:41:01,208 --> 00:41:03,127 [ Alarm blaring ] 760 00:41:03,169 --> 00:41:05,713 [ Rumbling ] 761 00:41:05,754 --> 00:41:16,015 ♪♪ 762 00:41:16,056 --> 00:41:26,275 ♪♪ 763 00:41:26,317 --> 00:41:36,577 ♪♪ 764 00:41:36,619 --> 00:41:38,037 Jack. 765 00:41:38,078 --> 00:41:40,206 [ Sam breathing shakily ] 766 00:41:40,230 --> 00:41:46,030 Free direct download series in Telegram: https://t.me/STDMoviez 767 00:41:46,045 --> 00:41:52,301 Free direct download series in Telegram: https://t.me/STDMoviez 768 00:41:52,343 --> 00:41:58,641 Free direct download series in Telegram: https://t.me/STDMoviez 769 00:41:58,682 --> 00:42:02,622 Free direct download series in Telegram: https://t.me/STDMoviez 52040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.