Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,580 --> 00:00:02,580
(BULLETS RATTLE)
2
00:00:03,664 --> 00:00:05,056
GRACIE NOVIN: Terrorists, a nuke,
3
00:00:05,080 --> 00:00:07,348
and a corrupt military unit
coming after us.
4
00:00:07,372 --> 00:00:08,539
This is gonna be fun.
5
00:00:08,956 --> 00:00:10,515
Pavel, you need me in there.
6
00:00:10,539 --> 00:00:13,664
Twenty see you as a traitor.
They will kill you on sight.
7
00:00:13,914 --> 00:00:15,931
- (GUNSHOTS)
- Don't make me do this.
8
00:00:15,956 --> 00:00:17,973
I don't even know
what I'm fighting for anymore.
9
00:00:17,997 --> 00:00:19,098
You know what this is?
10
00:00:19,122 --> 00:00:21,640
It's a remote transmitter.
What is it for?
11
00:00:21,664 --> 00:00:24,223
Why have a bomb if it won't go off?
12
00:00:24,247 --> 00:00:25,306
NOVIN: It's counting down.
13
00:00:25,330 --> 00:00:26,539
It's probably a good time to tell ya that
14
00:00:26,564 --> 00:00:28,973
if we get out of this alive,
I'm kinda done with this life.
15
00:00:28,997 --> 00:00:30,807
If we shoot the bomb,
it will not detonate.
16
00:00:30,831 --> 00:00:32,455
All right, fuck it, let's shoot the bomb.
17
00:00:32,831 --> 00:00:34,372
- (GUNSHOT)
- (SPARKS FIZZ)
18
00:00:34,956 --> 00:00:36,247
KATRINA ZARKOVA: I'm here to help you.
19
00:00:36,789 --> 00:00:38,348
PAVEL: You have chosen a side.
20
00:00:38,372 --> 00:00:39,932
Whatever you're planning to do...
21
00:00:39,956 --> 00:00:41,956
I'm willing to do what needs to be done.
22
00:00:42,956 --> 00:00:44,473
They think that Pavel is trying to force
23
00:00:44,497 --> 00:00:46,997
the West and Russia into a war
that neither side can avoid.
24
00:00:47,455 --> 00:00:49,080
Russia's asking for our help?
25
00:00:51,937 --> 00:00:56,640
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
26
00:00:56,664 --> 00:00:59,640
[MYSTERIOUS MUSIC]
27
00:00:59,664 --> 00:01:04,973
♪ ♪
28
00:01:04,997 --> 00:01:06,682
I used to have this mate...
29
00:01:06,706 --> 00:01:11,288
an American, Samuel Wyatt.
30
00:01:13,622 --> 00:01:17,831
He was fond of saying people
are either grease or gravel.
31
00:01:19,288 --> 00:01:22,163
Guys that make your life easier
or they slow it down.
32
00:01:24,831 --> 00:01:26,765
So I'm wondering which one are you?
33
00:01:26,789 --> 00:01:30,682
♪ ♪
34
00:01:30,706 --> 00:01:31,848
[CAT MEOWS]
35
00:01:31,872 --> 00:01:36,556
♪ ♪
36
00:01:36,580 --> 00:01:38,269
How much did you pay for it?
37
00:01:40,914 --> 00:01:42,414
Where's Pavel Kuragin?
38
00:01:45,539 --> 00:01:48,390
I know you bought
a suitcase nuke off him,
39
00:01:48,414 --> 00:01:50,038
and I know where you've stashed it.
40
00:01:51,872 --> 00:01:54,038
You don't know anything.
41
00:01:55,914 --> 00:01:57,205
Okay.
42
00:02:01,288 --> 00:02:02,794
Tekura Compound.
43
00:02:04,205 --> 00:02:05,682
[DOG BARKS]
44
00:02:05,706 --> 00:02:08,174
And right about now my team
are on their way there.
45
00:02:09,414 --> 00:02:11,765
[GRUNTING]
46
00:02:11,789 --> 00:02:13,932
Isn't that where your family are?
47
00:02:13,956 --> 00:02:15,848
Your wife, your kid...
48
00:02:15,872 --> 00:02:18,247
How old's your kid? Nine, ten?
49
00:02:19,706 --> 00:02:21,563
Tell me about Pavel,
50
00:02:22,080 --> 00:02:23,723
and I'll make sure they're protected.
51
00:02:23,747 --> 00:02:28,570
♪ ♪
52
00:02:28,594 --> 00:02:29,723
[RADIO BEEPS]
53
00:02:29,747 --> 00:02:32,306
Bravo Two, into position.
54
00:02:32,330 --> 00:02:35,348
[TENSE MUSIC]
55
00:02:35,372 --> 00:02:39,223
♪ ♪
56
00:02:39,247 --> 00:02:41,848
You know how it is in those situations,
57
00:02:41,872 --> 00:02:46,014
confusion, noise; shoot first, ID later.
58
00:02:46,038 --> 00:02:47,797
Ready on three.
59
00:02:49,080 --> 00:02:51,640
- I know nothing.
- Want me to jog your memory?
60
00:02:51,664 --> 00:02:55,487
Pavel Kuragin, Russian agent,
disavowed by his own country.
61
00:02:55,511 --> 00:02:57,727
- Two...
- He's gone rogue, he's on the run.
62
00:02:57,751 --> 00:02:59,348
- Not ringing any bells?
- One...
63
00:02:59,372 --> 00:03:01,598
- Haven't seen him?
- Breaching.
64
00:03:01,622 --> 00:03:03,139
[EXPLOSION BLOWS]
65
00:03:03,163 --> 00:03:04,932
Go, go, go, go, go!
66
00:03:04,956 --> 00:03:10,973
♪ ♪
67
00:03:10,997 --> 00:03:12,473
[SPEAKING URDU] [SHOUTS]
68
00:03:12,497 --> 00:03:14,122
- [SPEAKING URDU]
- On me.
69
00:03:16,706 --> 00:03:19,693
- Three.
- We can't.
70
00:03:19,717 --> 00:03:20,848
Code nine!
71
00:03:20,872 --> 00:03:22,807
[GUNFIRE BLASTING]
72
00:03:22,831 --> 00:03:24,264
That's your family in there, mate.
73
00:03:24,288 --> 00:03:26,640
Enemy Foxtrot in the house, proceed.
74
00:03:26,664 --> 00:03:29,747
[GUNFIRE]
75
00:03:30,664 --> 00:03:33,789
[GUNFIRE CONTINUES]
76
00:03:34,622 --> 00:03:36,622
- [SHOUTS]
- Tango's down.
77
00:03:40,205 --> 00:03:42,431
- [SHOUTING]
- Chetri!
78
00:03:42,455 --> 00:03:43,598
[GUNFIRE BLASTING]
79
00:03:43,622 --> 00:03:44,640
[SHOUTS]
80
00:03:44,664 --> 00:03:46,431
Doesn't sound good.
81
00:03:46,455 --> 00:03:49,150
First floor clear. Moving up.
82
00:03:50,205 --> 00:03:51,473
Ten million.
83
00:03:51,497 --> 00:03:54,515
We paid ten million for the device.
84
00:03:54,539 --> 00:03:55,765
Very good. Now we've started.
85
00:03:55,789 --> 00:03:57,181
Now tell me about Kuragin.
86
00:03:57,205 --> 00:03:59,181
Bravos, you take point. Ready to move up?
87
00:03:59,205 --> 00:04:00,239
Moving.
88
00:04:00,263 --> 00:04:05,640
♪ ♪
89
00:04:05,664 --> 00:04:06,890
Moving in.
90
00:04:06,914 --> 00:04:09,545
Come on, Fahad,
that's your family in there.
91
00:04:11,330 --> 00:04:13,306
You must be scared.
92
00:04:13,330 --> 00:04:14,831
I'd hate for there to be a mistake.
93
00:04:17,831 --> 00:04:19,973
We didn't deal with Kuragin.
94
00:04:19,997 --> 00:04:22,225
We dealt with a woman.
95
00:04:22,831 --> 00:04:25,014
[SHOUTS] [SPEAKING URDU]
96
00:04:25,038 --> 00:04:26,706
[SHOUTING]
97
00:04:28,122 --> 00:04:31,473
Natasha Petrenko,
we had surveillance on her.
98
00:04:31,497 --> 00:04:32,515
[GUNFIRE CRACKS]
99
00:04:32,539 --> 00:04:34,807
- [SCREAMING]
- Get down!
100
00:04:34,831 --> 00:04:35,765
Get down.
101
00:04:35,789 --> 00:04:37,348
Make it stop.
102
00:04:37,372 --> 00:04:40,372
[SCREAMING]
103
00:04:41,706 --> 00:04:43,348
- Room clear.
- No.
104
00:04:43,372 --> 00:04:45,080
[GRUNTING]
105
00:04:48,372 --> 00:04:52,914
Boss, package located.
We have the second nuke.
106
00:04:55,205 --> 00:04:57,009
Did we get Pavel?
107
00:04:57,914 --> 00:04:59,973
No, but we got a lead.
108
00:04:59,997 --> 00:05:01,056
Well, it better be good.
109
00:05:01,080 --> 00:05:03,348
I've been chasing shadows for too long.
110
00:05:03,372 --> 00:05:05,598
We need Pavel and we need him now.
111
00:05:05,622 --> 00:05:08,723
[THE HEAVY'S "SHORT CHANGE HERO"]
112
00:05:08,747 --> 00:05:10,598
♪ ♪
113
00:05:10,622 --> 00:05:15,264
♪ I couldn't see where you coming from ♪
114
00:05:15,288 --> 00:05:19,515
♪ But I know just what you runnin' from ♪
115
00:05:19,539 --> 00:05:23,890
♪ And what matters
ain't the "who's baddest" ♪
116
00:05:23,914 --> 00:05:28,556
♪ But the ones who stop you
falling from your ladder ♪
117
00:05:28,580 --> 00:05:33,473
♪ Come on, feelin' like
you're feelin' now ♪
118
00:05:33,497 --> 00:05:38,390
♪ And doin' things
just to please your crowd ♪
119
00:05:38,414 --> 00:05:43,223
♪ When I love you like the way
I love you ♪
120
00:05:43,247 --> 00:05:47,348
♪ And I suffer,
but I ain't gonna cut you ♪
121
00:05:47,372 --> 00:05:52,306
♪ 'Cause this ain't no place
for no hero ♪
122
00:05:52,330 --> 00:05:57,056
♪ This ain't no place for no better man ♪
123
00:05:57,080 --> 00:06:02,223
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪
124
00:06:02,247 --> 00:06:04,306
♪ ♪
125
00:06:04,330 --> 00:06:07,348
♪ Hey, yeah, son ♪
126
00:06:07,372 --> 00:06:11,556
♪ This ain't no place for no hero ♪
127
00:06:11,580 --> 00:06:16,515
♪ This ain't no place for no better man ♪
128
00:06:16,539 --> 00:06:20,181
♪ This ain't no place for no hero ♪
129
00:06:20,205 --> 00:06:23,848
♪ To call home ♪
130
00:06:23,872 --> 00:06:26,932
[SUSPENSEFUL MUSIC]
131
00:06:26,956 --> 00:06:33,997
♪ ♪
132
00:06:36,414 --> 00:06:38,348
[SNIFFLES] [GRUNTS]
133
00:06:38,372 --> 00:06:40,372
[DOG BARKING]
134
00:06:41,622 --> 00:06:44,664
[GRUNTING]
135
00:06:51,539 --> 00:06:53,872
[HEAVY BREATHING]
136
00:06:56,872 --> 00:06:58,214
Hi, honey.
137
00:06:58,789 --> 00:07:00,848
How was your run?
138
00:07:00,872 --> 00:07:02,390
Yeah, good.
139
00:07:02,414 --> 00:07:03,807
What time's your flight?
140
00:07:03,831 --> 00:07:05,956
Flight is 1:30.
141
00:07:08,038 --> 00:07:09,473
Two weeks, that's it.
142
00:07:09,497 --> 00:07:11,264
Shenzen, Shanghai, then I'm home
143
00:07:11,288 --> 00:07:13,014
with a nice fat paycheck
144
00:07:13,038 --> 00:07:15,690
courtesy of Mr. Caleb Montgomery.
145
00:07:16,288 --> 00:07:17,973
And bringing back an expensive gift
146
00:07:17,997 --> 00:07:19,181
for your patient wife.
147
00:07:19,205 --> 00:07:21,181
You know, most people
would say the gift of love
148
00:07:21,205 --> 00:07:22,515
is more than enough.
149
00:07:22,539 --> 00:07:24,282
They're wrong.
150
00:07:24,914 --> 00:07:26,682
- [CHUCKLES]
- Okay, I love you.
151
00:07:26,706 --> 00:07:28,497
- Love you, too.
- Bye.
152
00:07:30,872 --> 00:07:33,181
- You know, maybe today...
- Mm-hmm.
153
00:07:33,205 --> 00:07:35,515
You could be, say...
154
00:07:35,539 --> 00:07:38,223
I don't know, 15 minutes late.
155
00:07:38,247 --> 00:07:40,014
- 15 minutes?
- Yeah.
156
00:07:40,038 --> 00:07:42,056
Aren't you the optimistic one?
157
00:07:42,080 --> 00:07:43,473
- Ten?
- [LAUGHING]
158
00:07:43,497 --> 00:07:45,848
- I'll take five.
- Mm.
159
00:07:45,872 --> 00:07:47,914
Aw, come on, don't leave me.
160
00:07:49,497 --> 00:07:53,223
Look, I know it hasn't been
easy getting work, and...
161
00:07:53,247 --> 00:07:55,723
Don't worry about me. I'm good.
162
00:07:55,747 --> 00:07:58,473
It's a nice, boring security job
163
00:07:58,497 --> 00:08:00,056
for a tech company.
164
00:08:00,080 --> 00:08:02,223
Not all the military stuff
165
00:08:02,247 --> 00:08:03,765
and everything that came along with it.
166
00:08:03,789 --> 00:08:05,781
It's in the past, it's good.
167
00:08:06,205 --> 00:08:08,098
Maybe I realized there's
more important things
168
00:08:08,122 --> 00:08:09,807
than saving the world.
169
00:08:09,831 --> 00:08:11,723
- "Saving the world"?
- Yeah.
170
00:08:11,747 --> 00:08:15,348
Well, you need help.
171
00:08:15,372 --> 00:08:16,872
Bye.
172
00:08:17,956 --> 00:08:19,455
Miss you.
173
00:08:20,747 --> 00:08:22,288
Love you.
174
00:08:24,459 --> 00:08:26,890
[OMINOUS MUSIC]
175
00:08:26,914 --> 00:08:33,997
♪ ♪
176
00:08:37,956 --> 00:08:41,080
[COMPUTER BLEEPING]
177
00:08:44,205 --> 00:08:46,890
Good morning, asshole.
178
00:08:46,914 --> 00:08:53,956
♪ ♪
179
00:08:57,706 --> 00:09:00,098
This is the person who
brokered the sale of the nuke
180
00:09:00,122 --> 00:09:01,348
to the Tehrik-i-Taliban;
181
00:09:01,372 --> 00:09:05,515
Natasha Petrenko, SVR Russian
Intelligence Officer.
182
00:09:05,539 --> 00:09:08,098
Died three years ago
in a car crash, supposedly.
183
00:09:08,122 --> 00:09:10,098
Looks pretty good for a corpse.
184
00:09:10,122 --> 00:09:12,807
According to Alpha files,
she was taken off the grid,
185
00:09:12,831 --> 00:09:15,473
worked as a deep cover
operative, currently disavowed.
186
00:09:15,497 --> 00:09:18,014
Disavowed because...
187
00:09:18,038 --> 00:09:20,306
- It's redacted.
- Wonderful.
188
00:09:20,330 --> 00:09:21,473
How helpful.
189
00:09:21,497 --> 00:09:23,556
Maybe after the Kingfisher
project was shuttered,
190
00:09:23,580 --> 00:09:25,682
Moscow got nervous
and started closing down
191
00:09:25,706 --> 00:09:27,098
other similar ops.
192
00:09:27,122 --> 00:09:29,139
Seems like your lot has a problem with
193
00:09:29,163 --> 00:09:30,848
pissed off agents going rogue.
194
00:09:30,872 --> 00:09:32,973
Well, they've made it our problem now.
195
00:09:32,997 --> 00:09:34,640
Kuragin's got ten million in the bank,
196
00:09:34,664 --> 00:09:36,890
hooking up with
another renegade operative.
197
00:09:36,914 --> 00:09:38,598
Pavel's ramping up to something.
198
00:09:38,622 --> 00:09:41,752
Something big if he wants to start a war.
199
00:09:42,628 --> 00:09:47,306
Unfortunately Moscow and London
have each decided
200
00:09:47,330 --> 00:09:49,640
that 20 might not be up to this.
201
00:09:49,664 --> 00:09:50,807
What?
202
00:09:50,831 --> 00:09:52,723
They are aware we just recovered
203
00:09:52,747 --> 00:09:54,348
the other suitcase nuke?
204
00:09:54,372 --> 00:09:56,765
Yes, I know. Well done, us.
205
00:09:57,226 --> 00:10:01,747
But according to both sides,
Pavel is always one step ahead.
206
00:10:04,080 --> 00:10:05,181
[EXHALES]
207
00:10:05,205 --> 00:10:07,682
Which means we have
one last chance before
208
00:10:07,706 --> 00:10:10,372
they pull the plug on the joint op.
209
00:10:11,539 --> 00:10:13,367
How long have we got to wrap up?
210
00:10:13,831 --> 00:10:16,181
- Ten days.
- Bloody brilliant.
211
00:10:16,205 --> 00:10:18,807
Facial recognition has
picked up Petrenko at
212
00:10:18,831 --> 00:10:21,264
Saidu Sharif airport eight hours ago.
213
00:10:21,288 --> 00:10:22,682
We could find out where she was going,
214
00:10:22,706 --> 00:10:24,181
track her out the other side.
215
00:10:24,205 --> 00:10:27,080
Very good. As soon as we get
a destination, we move.
216
00:10:29,080 --> 00:10:32,511
Captain Zarkova, a word.
217
00:10:32,997 --> 00:10:34,472
Great.
218
00:10:35,038 --> 00:10:37,892
Time to complain to the Russian
about the Russians.
219
00:10:39,664 --> 00:10:42,932
- Redacted files, really?
- [SCOFFS]
220
00:10:42,956 --> 00:10:45,181
We need better intelligence
from our partners in Moscow.
221
00:10:45,205 --> 00:10:47,682
We're actually discussing work, okay.
222
00:10:47,706 --> 00:10:49,306
Well, what did you think we were doing?
223
00:10:49,330 --> 00:10:51,723
Just that thing we said
we wouldn't do again
224
00:10:51,747 --> 00:10:53,539
four or five times.
225
00:10:55,914 --> 00:10:57,056
You know they're not going to share
226
00:10:57,080 --> 00:10:58,556
that level of information with the West.
227
00:10:58,580 --> 00:11:00,890
It's their rogue agent that
we're hunting.
228
00:11:00,914 --> 00:11:03,056
And it's your people
who took all the credit
229
00:11:03,080 --> 00:11:04,264
for securing the suitcase nuke.
230
00:11:04,288 --> 00:11:05,682
Because we were the ones to bring it in.
231
00:11:05,706 --> 00:11:08,473
Yeah, not like I was there,
too, or anything...
232
00:11:08,497 --> 00:11:10,257
risking my life.
233
00:11:11,997 --> 00:11:13,473
And I suppose it was always gonna be
234
00:11:13,497 --> 00:11:16,097
a conflict of interest sooner or later...
235
00:11:17,080 --> 00:11:18,724
East versus West.
236
00:11:19,455 --> 00:11:23,659
Yeah, I guess it was always
gonna get a little complicated.
237
00:11:23,683 --> 00:11:27,264
[TENSE MUSIC]
238
00:11:27,288 --> 00:11:32,723
♪ ♪
239
00:11:32,747 --> 00:11:35,789
[HEAVY BREATHING]
240
00:11:39,622 --> 00:11:41,765
[COMPUTER BLEEPING]
241
00:11:41,789 --> 00:11:44,682
Zero Alpha, got a locale on Petrenko.
242
00:11:44,706 --> 00:11:46,890
She's in Hong Kong.
243
00:11:46,914 --> 00:11:47,932
[EXHALES DEEPLY]
244
00:11:47,956 --> 00:11:49,713
Prepare to move out.
245
00:11:50,288 --> 00:11:52,508
I swear she does that on purpose.
246
00:11:55,288 --> 00:11:56,789
Good work, kid.
247
00:11:58,205 --> 00:12:00,431
I'm 27, but thank you.
248
00:12:00,455 --> 00:12:02,184
It's a term of endearment.
249
00:12:02,664 --> 00:12:03,936
We good?
250
00:12:04,497 --> 00:12:06,939
You know, she nearly got
tagged in the raid.
251
00:12:07,831 --> 00:12:09,598
This is fucked up.
252
00:12:09,622 --> 00:12:10,807
I'm training her as fast as I can, mate.
253
00:12:10,831 --> 00:12:13,821
I know, but we need
the boots on the ground.
254
00:12:14,831 --> 00:12:17,223
It was a lot easier
with Wyatt on my shoulder.
255
00:12:17,247 --> 00:12:20,029
Yeah, it was, but he made his choice.
256
00:12:20,053 --> 00:12:23,765
[FOREBODING MUSIC]
257
00:12:23,789 --> 00:12:30,831
♪ ♪
258
00:12:32,414 --> 00:12:34,139
- [GUNSHOT CRACKS]
- [SCREAMING]
259
00:12:34,163 --> 00:12:35,807
[ALARM CLOCK BLARING]
260
00:12:35,831 --> 00:12:37,372
[GULPS]
261
00:12:40,706 --> 00:12:43,682
[SOLEMN MUSIC]
262
00:12:43,706 --> 00:12:50,747
♪ ♪
263
00:12:52,000 --> 00:12:58,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
264
00:13:04,205 --> 00:13:05,682
Hmm.
265
00:13:05,706 --> 00:13:12,747
♪ ♪
266
00:13:22,163 --> 00:13:24,725
- Good morning, sir.
- Yes, it is.
267
00:13:33,080 --> 00:13:35,056
[SPEAKING MANDARIN]
268
00:13:35,080 --> 00:13:36,723
Here's what I can offer your military:
269
00:13:36,747 --> 00:13:40,139
Propriety satellite control
and monitoring systems.
270
00:13:40,163 --> 00:13:43,139
It's expensive,
but there are times in life
271
00:13:43,163 --> 00:13:45,723
when you wanna cut costs, gentlemen.
272
00:13:45,747 --> 00:13:48,473
This is not one of those times.
273
00:13:48,497 --> 00:13:50,848
[SPEAKING MANDARIN]
274
00:13:50,872 --> 00:13:52,556
Soda, diet.
275
00:13:52,580 --> 00:13:55,515
[SPEAKING MANDARIN]
276
00:13:55,539 --> 00:13:58,580
[GRUNTING]
277
00:14:00,664 --> 00:14:03,723
You wanna spar with me, bro? [GRUNTS]
278
00:14:03,747 --> 00:14:05,706
Oh, I'm good, sir.
279
00:14:07,622 --> 00:14:10,807
What, afraid I'll kick your ass?
280
00:14:10,831 --> 00:14:12,731
- [GRUNTS]
- [THUDDING]
281
00:14:14,163 --> 00:14:16,151
Yeah, something like that.
282
00:14:17,122 --> 00:14:18,848
Do you need security this evening, sir?
283
00:14:18,872 --> 00:14:20,823
Calendar says you have a meeting.
284
00:14:21,330 --> 00:14:23,117
Calendar's wrong.
285
00:14:23,455 --> 00:14:25,556
Have the driver bring
the car around front.
286
00:14:25,580 --> 00:14:28,622
[BREATHING HEAVY]
287
00:14:29,956 --> 00:14:32,139
You think everyone's an asshole.
288
00:14:32,163 --> 00:14:34,765
Yeah, okay, that's true,
but this guy's...
289
00:14:34,789 --> 00:14:36,181
he's in a class of his own.
290
00:14:36,205 --> 00:14:38,056
And I swear he's up to something.
291
00:14:38,080 --> 00:14:39,807
"Up to something"?
292
00:14:39,831 --> 00:14:42,473
You are just there to do security, right?
293
00:14:42,497 --> 00:14:44,263
Yeah, honey, of course.
294
00:14:44,914 --> 00:14:47,598
You sound a lot like
the old Samuel Wyatt right now.
295
00:14:47,622 --> 00:14:48,723
No, no, no, no, no,
296
00:14:48,747 --> 00:14:50,723
just observing and reporting, that's all.
297
00:14:50,747 --> 00:14:52,354
Don't worry about me.
298
00:14:54,664 --> 00:14:55,723
Hey, listen, I gotta go.
299
00:14:55,747 --> 00:14:58,390
I gotta go do some timesheets and shit.
300
00:14:58,414 --> 00:15:00,640
All right, talk to you later.
301
00:15:00,664 --> 00:15:02,031
Yeah.
302
00:15:02,455 --> 00:15:04,616
Hey, you have a good day at work, okay?
303
00:15:04,997 --> 00:15:06,118
I love you.
304
00:15:06,539 --> 00:15:08,120
Love you, too.
305
00:15:09,455 --> 00:15:10,807
[PHONE BEEPS OFF]
306
00:15:10,831 --> 00:15:13,807
[SUSPENSEFUL MUSIC]
307
00:15:13,831 --> 00:15:20,872
♪ ♪
308
00:15:25,497 --> 00:15:26,997
[SHIP HORN BLARES]
309
00:15:28,789 --> 00:15:31,848
[CHINESE HIP-HOP MUSIC]
310
00:15:31,872 --> 00:15:38,914
♪ ♪
311
00:15:49,455 --> 00:15:53,098
Surveillance cameras got
a hit on Natasha Petrenko.
312
00:15:53,122 --> 00:15:54,473
Looks like we're on for
313
00:15:54,497 --> 00:15:57,014
the Tshin Shan nightclub in Kowloon.
314
00:15:57,038 --> 00:15:59,098
I can hook into the CCTV system,
315
00:15:59,122 --> 00:16:00,264
get eyes inside.
316
00:16:00,288 --> 00:16:02,348
The rest of you head in, find Petrenko,
317
00:16:02,372 --> 00:16:04,390
find out why she's there,
and who she's meeting.
318
00:16:04,414 --> 00:16:05,556
Are we thinking Pavel?
319
00:16:05,580 --> 00:16:08,848
I can't see it, not in a public place.
320
00:16:08,872 --> 00:16:11,306
Well, he won't be far away.
321
00:16:11,330 --> 00:16:12,515
It will be something.
322
00:16:12,539 --> 00:16:13,890
She sells the nuke, gets ten million,
323
00:16:13,914 --> 00:16:15,473
heads straight for this place, so...
324
00:16:15,497 --> 00:16:19,056
So be careful,
and don't spook the horses.
325
00:16:19,080 --> 00:16:22,056
[INDISTINCT CHATTER]
326
00:16:22,080 --> 00:16:25,056
[VIBRANT MUSIC]
327
00:16:25,080 --> 00:16:32,122
♪ ♪
328
00:16:35,997 --> 00:16:38,056
[SPEAKING MANDARIN]
329
00:16:38,080 --> 00:16:41,765
Bravos, there's a VIP area
which is reserved
330
00:16:41,789 --> 00:16:43,507
for one client.
331
00:16:44,455 --> 00:16:46,014
[SPEAKING MANDARIN]
332
00:16:46,038 --> 00:16:48,473
I'm having issues with the CCTV feed.
333
00:16:48,497 --> 00:16:50,306
[COMPUTER BLEEPING]
334
00:16:50,330 --> 00:16:51,515
[CAR DOOR CLOSES]
335
00:16:51,539 --> 00:16:54,223
Seems to be some interference
coming from inside.
336
00:16:54,247 --> 00:16:56,932
There's a wine-tasting lounge downstairs,
337
00:16:56,956 --> 00:16:59,765
surveillance junction box
in the far corner.
338
00:16:59,789 --> 00:17:01,098
I'm on it.
339
00:17:01,122 --> 00:17:04,139
[VIBRANT MUSIC CONTINUES]
340
00:17:04,163 --> 00:17:11,247
♪ ♪
341
00:17:13,163 --> 00:17:16,288
[INDISTINCT CHATTER]
342
00:17:22,080 --> 00:17:25,515
Eyes on the familiar, Artem Orlov,
343
00:17:25,539 --> 00:17:27,342
former Black Sea marine.
344
00:17:31,122 --> 00:17:33,807
VIP area located.
345
00:17:36,664 --> 00:17:37,682
[COMPUTER BLEEPING]
346
00:17:37,706 --> 00:17:41,648
Orlov, 482nd Russian Marine Battalion,
347
00:17:42,163 --> 00:17:45,306
listed missing-in-action, 2015.
348
00:17:45,330 --> 00:17:48,556
Another dead Russian walking around.
349
00:17:48,580 --> 00:17:49,640
Right, well, stay sharp.
350
00:17:49,664 --> 00:17:51,640
Could be other hostiles in the area.
351
00:17:51,664 --> 00:17:58,664
♪ ♪
352
00:18:03,247 --> 00:18:05,005
Eyes on Echo One...
353
00:18:06,080 --> 00:18:08,098
heading towards VIP area.
354
00:18:08,122 --> 00:18:10,473
Keep your distance.
You don't wanna blow this.
355
00:18:10,497 --> 00:18:13,664
Bravo One is attending to the CCTV.
356
00:18:15,247 --> 00:18:16,682
Let's get eyes on them first.
357
00:18:16,706 --> 00:18:18,223
Copy that.
358
00:18:18,247 --> 00:18:21,330
[BASS BOOMING]
359
00:18:22,372 --> 00:18:25,774
[INDISTINCT CHATTER]
360
00:18:25,798 --> 00:18:27,640
Come on, let's just get
our asses in there.
361
00:18:27,664 --> 00:18:31,056
The Colonel has given us
an order, wait and watch.
362
00:18:31,080 --> 00:18:33,014
Yeah, and how 'bout you screwing him?
363
00:18:33,038 --> 00:18:34,618
Is that orders as well?
364
00:18:35,038 --> 00:18:37,515
You know, Russia covering her bases.
365
00:18:37,871 --> 00:18:40,832
[MIMICKING] You know, Russia
covering all her bases.
366
00:18:41,664 --> 00:18:42,932
You have eyes, yes?
367
00:18:42,956 --> 00:18:45,431
You have seen his cheekbones,
that tight little butt,
368
00:18:45,455 --> 00:18:46,473
makes you want to s...
369
00:18:46,497 --> 00:18:47,682
Yeah, yeah... oh.
370
00:18:47,706 --> 00:18:49,515
Strong arms, really strong arms.
371
00:18:49,539 --> 00:18:51,872
Okay, mate, I'm sorry I asked.
372
00:18:55,038 --> 00:18:56,974
Not everything is work.
373
00:18:58,205 --> 00:19:01,223
[EERIE MUSIC]
374
00:19:01,247 --> 00:19:04,890
♪ ♪
375
00:19:04,914 --> 00:19:07,431
Unknown Tango, moving to engage.
376
00:19:07,455 --> 00:19:10,539
[CLICKING]
377
00:19:18,956 --> 00:19:21,414
All right, turn around nice and slow.
378
00:19:23,914 --> 00:19:25,723
- Wyatt?
- Mac?
379
00:19:25,747 --> 00:19:27,754
What the hell are you doing here?
380
00:19:28,622 --> 00:19:30,098
I'm working.
381
00:19:30,122 --> 00:19:32,348
You look good, man.
You look like you lost weight.
382
00:19:32,372 --> 00:19:35,345
Thanks. I like the...
383
00:19:36,414 --> 00:19:37,764
Clean up.
384
00:19:38,914 --> 00:19:41,184
So, what are you doing here?
385
00:19:41,622 --> 00:19:43,890
I'm trying to hack into the CCTV system.
386
00:19:43,914 --> 00:19:45,973
You're tracking Petrenko as well?
387
00:19:45,997 --> 00:19:47,765
Petrenko? No, no, no.
388
00:19:47,789 --> 00:19:50,598
I'm on this asshole, Caleb Montgomery.
389
00:19:50,622 --> 00:19:52,195
I'm working for him.
390
00:19:52,526 --> 00:19:53,598
Who's Montgomery?
391
00:19:53,622 --> 00:19:55,014
You know, he's a tech guy.
392
00:19:55,038 --> 00:19:56,765
You know, security, satellite systems,
393
00:19:56,789 --> 00:19:58,201
that kind of thing.
394
00:19:59,622 --> 00:20:00,848
Tracked a few payments to him
395
00:20:00,872 --> 00:20:03,139
from a Kingfisher shell company.
396
00:20:03,163 --> 00:20:05,181
So I swung a job on a security team.
397
00:20:05,205 --> 00:20:08,431
Are you working for the CIA now?
398
00:20:08,455 --> 00:20:11,506
No. No, no, I'm self-employed.
399
00:20:12,080 --> 00:20:14,551
It's kind of a hobby more than anything.
400
00:20:15,747 --> 00:20:20,306
Pavel shot me, Mac.
It still hurts when I piss.
401
00:20:20,330 --> 00:20:21,892
I have to get him.
402
00:20:23,163 --> 00:20:26,014
Zero, target could be a Caleb Montgomery.
403
00:20:26,038 --> 00:20:27,306
I've identified the sources of
404
00:20:27,330 --> 00:20:29,390
the surveillance interference
and I'm fixing it.
405
00:20:29,414 --> 00:20:31,932
Mind out, mate, duty calls.
406
00:20:31,956 --> 00:20:34,696
I'm sorry, did you just refer
to me as interference?
407
00:20:34,997 --> 00:20:36,431
You're fucking up our feed, mate.
408
00:20:36,455 --> 00:20:38,932
So what's your op, this Petrenko guy?
409
00:20:38,956 --> 00:20:42,245
Petrenko woman,
possible associate of Pavel.
410
00:20:43,288 --> 00:20:45,598
- Yours?
- Yeah.
411
00:20:45,622 --> 00:20:48,181
So wait, your target could be
meeting up with my target.
412
00:20:48,627 --> 00:20:50,163
Could be.
413
00:20:51,455 --> 00:20:53,473
Well, ain't that a small world.
414
00:20:53,497 --> 00:20:54,973
Too bloody small.
415
00:20:55,384 --> 00:20:57,594
We're fighting the same war, Mac.
416
00:20:58,789 --> 00:21:01,348
They say you should never mix
business and pleasure,
417
00:21:01,372 --> 00:21:04,372
but that's never been a problem of mine.
418
00:21:06,497 --> 00:21:08,563
Ah, here.
419
00:21:09,372 --> 00:21:10,452
What happened here?
420
00:21:10,476 --> 00:21:12,181
What does it matter?
421
00:21:12,205 --> 00:21:14,973
- It's called small talk.
- I don't do small talk.
422
00:21:14,997 --> 00:21:16,571
Humor me.
423
00:21:16,956 --> 00:21:19,366
I fell out of a tree as a child.
424
00:21:19,914 --> 00:21:21,682
Well, that doesn't look like
the kind of scar you'd get
425
00:21:21,706 --> 00:21:24,139
falling from a tree, now does it?
426
00:21:24,163 --> 00:21:25,247
Cheers.
427
00:21:27,080 --> 00:21:28,875
Eyes on Echo.
428
00:21:29,997 --> 00:21:33,181
Looks like some kind of deal going down.
429
00:21:33,205 --> 00:21:36,038
Observing only. Let it play out.
430
00:21:37,914 --> 00:21:39,803
Bravo One, moving out.
431
00:21:40,338 --> 00:21:41,348
Where do you think you're going?
432
00:21:41,372 --> 00:21:43,014
- Coming with you.
- No, you're not.
433
00:21:43,038 --> 00:21:44,556
I'm sensing some tension, Mac.
434
00:21:44,580 --> 00:21:46,139
Is this because I left without
saying good-bye?
435
00:21:46,163 --> 00:21:47,390
No, it's because I'm working.
436
00:21:47,414 --> 00:21:49,098
So stay back and let me do my job.
437
00:21:49,122 --> 00:21:50,772
We don't fit in...
438
00:21:51,580 --> 00:21:55,747
always checking the room,
always a little on edge.
439
00:21:57,038 --> 00:21:59,723
I can spot military a mile away.
440
00:21:59,747 --> 00:22:01,534
No offense, mate, but there's
two of us and one of you.
441
00:22:01,558 --> 00:22:02,657
Hmm.
442
00:22:02,681 --> 00:22:04,098
You should have brought more men.
443
00:22:04,122 --> 00:22:05,372
Huh?
444
00:22:06,664 --> 00:22:08,890
Boryenka here doesn't understand English,
445
00:22:08,914 --> 00:22:11,682
so I'm quite comfortable in
telling you he has
446
00:22:11,706 --> 00:22:14,598
no redeeming social
or professional qualities
447
00:22:14,622 --> 00:22:19,622
beyond being a... fucking thug.
448
00:22:20,664 --> 00:22:22,455
[SPEAKING RUSSIAN] _
449
00:22:24,747 --> 00:22:26,223
Big Mac and his big mouth.
450
00:22:26,247 --> 00:22:28,288
I'll get the big fella, then.
451
00:22:30,455 --> 00:22:33,455
[GRUNTING]
452
00:22:34,914 --> 00:22:37,997
[GRUNTING AND GROANING]
453
00:22:44,330 --> 00:22:45,598
[GROANS]
454
00:22:45,622 --> 00:22:47,181
Do you have what I asked for?
455
00:22:47,205 --> 00:22:48,515
Do you have the money?
456
00:22:48,539 --> 00:22:50,765
Five million, ready for transfer.
457
00:22:50,789 --> 00:22:52,598
Well, five feels a little low.
458
00:22:52,622 --> 00:22:55,411
I mean, what we're doing here
isn't exactly legal.
459
00:22:55,435 --> 00:22:56,556
Make it eight.
460
00:22:56,580 --> 00:22:58,556
What makes you think I have that money?
461
00:22:58,580 --> 00:23:01,139
Hell, you rented out
the whole VIP section,
462
00:23:01,163 --> 00:23:03,386
so let's call it a hunch.
463
00:23:04,080 --> 00:23:05,556
Bet you wish you'd indulged me
464
00:23:05,580 --> 00:23:07,890
in some fucking small talk now, huh?
465
00:23:07,914 --> 00:23:10,556
You were advanced one million
on an understanding...
466
00:23:10,580 --> 00:23:13,181
You just gotta shake out the other seven.
467
00:23:13,205 --> 00:23:15,131
- But if you're not interested, I can go.
- No,
468
00:23:15,155 --> 00:23:17,192
I'm interested.
469
00:23:17,789 --> 00:23:20,872
[GRUNTING AND GROANING]
470
00:23:22,288 --> 00:23:23,997
[YELLS]
471
00:23:26,330 --> 00:23:29,330
[GRUNTING]
472
00:23:30,247 --> 00:23:31,664
You wanna give me a hand?
473
00:23:32,580 --> 00:23:35,664
[GRUNTING AND GROANING]
474
00:23:40,122 --> 00:23:43,163
[GRUNTING]
475
00:23:44,372 --> 00:23:47,515
[COUGHING]
476
00:23:47,539 --> 00:23:49,057
Just like old times.
477
00:23:50,455 --> 00:23:52,038
Prick.
478
00:23:53,956 --> 00:23:55,831
Oh, you son of a bitch.
479
00:23:57,455 --> 00:23:59,414
[BOTH YELLING]
480
00:24:02,872 --> 00:24:04,197
It's a deal, then.
481
00:24:05,205 --> 00:24:06,950
You know, and you're right.
482
00:24:07,497 --> 00:24:11,539
This scar was not from a tree.
483
00:24:14,414 --> 00:24:16,706
[YELLING]
484
00:24:17,539 --> 00:24:19,890
Deal's gone wrong, move in,
grab the principals.
485
00:24:19,914 --> 00:24:21,423
Go, go, go.
486
00:24:22,330 --> 00:24:23,640
[CRYING IN PAIN]
487
00:24:23,664 --> 00:24:25,848
I am two inches from
your femoral artery...
488
00:24:25,872 --> 00:24:27,181
[WINCES] Pl... please.
489
00:24:27,205 --> 00:24:29,181
[SHRIEKS] Please.
490
00:24:29,205 --> 00:24:32,056
Transfer the software we need.
491
00:24:32,080 --> 00:24:35,056
Okay. [WINCING]
492
00:24:35,080 --> 00:24:37,556
Okay, okay... look, look, look. Okay.
493
00:24:37,580 --> 00:24:39,223
It's doing it. It's doing it.
494
00:24:39,247 --> 00:24:42,014
Look, look, look.
It's just... pl... ow, please!
495
00:24:42,038 --> 00:24:45,056
[OMINOUS MUSIC]
496
00:24:45,080 --> 00:24:47,848
♪ ♪
497
00:24:47,872 --> 00:24:49,640
[PHONE BLEEPS]
498
00:24:49,664 --> 00:24:52,181
- Please!
- [SPEAKING RUSSIAN] _
499
00:24:52,205 --> 00:24:55,247
[GUNFIRE CRACKING]
500
00:24:57,414 --> 00:25:00,414
[GUNSHOTS]
501
00:25:02,080 --> 00:25:05,205
[GUNFIRE CONTINUES]
502
00:25:06,288 --> 00:25:08,465
[GRUNTING]
503
00:25:08,489 --> 00:25:09,640
Got Echo.
504
00:25:09,664 --> 00:25:11,056
Getting target.
505
00:25:11,080 --> 00:25:13,807
Wha...? Fucking stabbed me.
506
00:25:13,831 --> 00:25:15,098
You'll live. Up.
507
00:25:15,122 --> 00:25:17,306
- Move.
- [HUFFING]
508
00:25:17,330 --> 00:25:20,390
[UPBEAT DANCE MUSIC]
509
00:25:20,414 --> 00:25:21,973
♪ ♪
510
00:25:21,997 --> 00:25:23,431
Bravo Two, sit-rep.
511
00:25:23,455 --> 00:25:25,622
We have the asset, moving to exfil.
512
00:25:28,122 --> 00:25:30,098
- Wyatt?
- Hey, short stuff.
513
00:25:30,122 --> 00:25:31,515
Dickhead.
514
00:25:31,539 --> 00:25:33,956
- Take 'em out the back.
- Copy.
515
00:25:34,956 --> 00:25:36,056
Hey, boss, how you doing?
516
00:25:36,080 --> 00:25:37,181
What the hell are you doing here?
517
00:25:37,205 --> 00:25:39,080
Come on, move.
518
00:25:41,414 --> 00:25:44,348
[MENACING MUSIC]
519
00:25:44,372 --> 00:25:46,264
Everybody get down!
520
00:25:46,288 --> 00:25:48,264
[SCREAMING]
521
00:25:48,288 --> 00:25:51,330
[GUNFIRE BLASTING]
522
00:25:54,956 --> 00:25:57,997
[SCREAMING]
523
00:25:59,330 --> 00:26:02,372
[GUNFIRE CONTINUES]
524
00:26:04,288 --> 00:26:06,706
Shit!
525
00:26:08,372 --> 00:26:11,497
[SCREAMING AND MOANING]
526
00:26:18,163 --> 00:26:21,223
Oh, shit. Get down!
527
00:26:21,247 --> 00:26:22,181
[PHONE BLEEPS]
528
00:26:22,205 --> 00:26:25,330
[EXPLOSION THUNDERS]
529
00:26:28,539 --> 00:26:31,181
[GRUNTING]
530
00:26:31,205 --> 00:26:34,288
[SCREAMING]
531
00:26:38,539 --> 00:26:41,473
[COUGHING]
532
00:26:41,497 --> 00:26:44,014
Bravo, sit-rep.
533
00:26:44,038 --> 00:26:46,306
Pavel set off an IED.
534
00:26:46,330 --> 00:26:47,765
I've lost eyes on Echo One.
535
00:26:47,789 --> 00:26:49,890
Emergency services, police inbound.
536
00:26:49,914 --> 00:26:51,807
[COUGHING]
537
00:26:51,831 --> 00:26:54,390
We have the target.
Alpha and Echo are gone.
538
00:26:54,414 --> 00:26:56,723
Move the target out to the RV point.
539
00:26:56,747 --> 00:26:58,306
Boss, we've got injured civilians.
540
00:26:58,330 --> 00:27:00,139
We cannot be caught here.
541
00:27:00,163 --> 00:27:02,056
Move out. We're on our way.
542
00:27:02,080 --> 00:27:04,515
Let's go. Novin, let's go.
543
00:27:04,539 --> 00:27:09,682
♪ ♪
544
00:27:09,706 --> 00:27:11,515
I was stabbed in the fucking leg, man.
545
00:27:11,539 --> 00:27:13,431
You said you would take me
to the hospital.
546
00:27:13,455 --> 00:27:16,640
Yeah, we will, just as soon as you answer
547
00:27:16,664 --> 00:27:18,515
a few more questions.
548
00:27:18,539 --> 00:27:21,973
You know what? You're done.
549
00:27:21,997 --> 00:27:24,455
I'm gonna make sure you never work again.
550
00:27:27,747 --> 00:27:29,473
What'd you sell the Russians?
551
00:27:29,497 --> 00:27:32,056
They're rogue agents, you know?
552
00:27:32,080 --> 00:27:33,473
[CHUCKLES]
553
00:27:33,497 --> 00:27:34,765
What, you think I'm scared of you
554
00:27:34,789 --> 00:27:37,264
and Sergeant Burnout here?
555
00:27:37,288 --> 00:27:41,973
This guy comes to me, begging for a job.
556
00:27:41,997 --> 00:27:44,056
Actually felt sorry for him.
557
00:27:44,080 --> 00:27:47,264
Ex-military, couldn't hack it
in the real world.
558
00:27:47,288 --> 00:27:48,723
Hey.
559
00:27:48,747 --> 00:27:51,556
You don't get to talk
about him like that.
560
00:27:51,580 --> 00:27:54,455
Not now, not ever.
561
00:27:56,080 --> 00:28:00,181
Besides, it's not actually us
you have to worry about.
562
00:28:00,205 --> 00:28:01,890
It's everybody else, asshole.
563
00:28:01,914 --> 00:28:03,973
Hong Kong authorities,
564
00:28:03,997 --> 00:28:06,682
British and American
Intelligence agencies,
565
00:28:06,706 --> 00:28:08,515
Securities and Exchange Commission,
566
00:28:08,539 --> 00:28:09,807
not to mention the Russians.
567
00:28:09,831 --> 00:28:11,056
What is it your lot want to do?
568
00:28:11,080 --> 00:28:12,390
Just to take him to the enhanced
569
00:28:12,414 --> 00:28:14,056
interrogation center in Siberia.
570
00:28:14,080 --> 00:28:18,118
Yeah, I definitely wouldn't
recommend that one.
571
00:28:18,747 --> 00:28:23,765
You see, we're the easy way,
Mr. Montgomery.
572
00:28:23,789 --> 00:28:26,431
[BREATHING HEAVY]
573
00:28:26,455 --> 00:28:28,545
Where are they going?
574
00:28:29,372 --> 00:28:30,723
All I know is it's some
575
00:28:30,747 --> 00:28:33,306
off-books Russian satellite station.
576
00:28:33,330 --> 00:28:36,390
[FOREBODING MUSIC]
577
00:28:36,414 --> 00:28:43,056
♪ ♪
578
00:28:43,080 --> 00:28:45,390
Artem, you're late.
579
00:28:45,414 --> 00:28:48,306
- [SPEAKING RUSSIAN] _
- No Russian.
580
00:28:48,330 --> 00:28:49,807
[SPEAKING RUSSIAN] _
581
00:28:49,831 --> 00:28:52,807
You were supposed to protect her exfil.
582
00:28:52,831 --> 00:28:54,139
I was.
583
00:28:54,163 --> 00:28:55,890
I was dealing with British military.
584
00:28:55,914 --> 00:28:59,848
A lifetime of wet work, assassination,
585
00:28:59,872 --> 00:29:02,973
Odessa, Kiev, the Black Sea massacre...
586
00:29:02,997 --> 00:29:04,807
I knew you would find your way out,
587
00:29:04,831 --> 00:29:07,973
because you are very good at your job.
588
00:29:07,997 --> 00:29:10,807
We were all good at our jobs,
before a regime that
589
00:29:10,831 --> 00:29:12,640
forced us to give up everything,
590
00:29:12,664 --> 00:29:15,306
betrayed us anyway, cast us aside.
591
00:29:15,330 --> 00:29:16,973
First you abandon me
592
00:29:16,997 --> 00:29:19,807
and now you're giving me
a fucking speech?
593
00:29:19,831 --> 00:29:21,789
Artem, you ready?
594
00:29:24,247 --> 00:29:26,539
Then we better get moving.
595
00:29:28,997 --> 00:29:34,205
Just remember, we're working
with you, not for you.
596
00:29:37,706 --> 00:29:40,580
[SPEAKING RUSSIAN]
597
00:29:43,288 --> 00:29:44,848
[METALLIC CLANG, ALARM BLARING]
598
00:29:44,872 --> 00:29:47,580
- [SPEAKING RUSSIAN]
- [GUNSHOTS CRACKING]
599
00:29:48,706 --> 00:29:51,038
- [BEEPING]
- [GUNFIRE CONTINUES]
600
00:29:52,247 --> 00:29:54,223
[GUNSHOTS BLASTING]
601
00:29:54,247 --> 00:29:57,008
Uh-uh. Put it down.
602
00:29:57,539 --> 00:30:00,181
On your knees! Move.
603
00:30:00,205 --> 00:30:02,747
- I said move.
- Move, move!
604
00:30:04,163 --> 00:30:07,640
Move! Get your fucking hands up.
605
00:30:07,664 --> 00:30:10,056
Satellite control systems.
606
00:30:10,080 --> 00:30:13,056
[INDISTINCT RADIO]
607
00:30:13,080 --> 00:30:14,640
Eyes down.
608
00:30:14,664 --> 00:30:18,431
Okay, let's go.
Look at the fucking floor.
609
00:30:18,455 --> 00:30:21,181
Uploading the worm from Mr. Montgomery.
610
00:30:21,205 --> 00:30:23,723
Now we find out if it works
611
00:30:23,747 --> 00:30:26,181
or if we've all just wasted our time.
612
00:30:26,205 --> 00:30:30,056
Artem, give her room.
613
00:30:30,080 --> 00:30:32,390
[BEEPING]
614
00:30:32,414 --> 00:30:33,640
They wanted malware to crack
615
00:30:33,664 --> 00:30:35,765
the control systems I had installed.
616
00:30:35,789 --> 00:30:38,431
They're looking to gain access
to a ghost satellite,
617
00:30:38,455 --> 00:30:39,890
Designation Sobaka.
618
00:30:39,914 --> 00:30:42,264
What's so important about this satellite?
619
00:30:42,288 --> 00:30:44,098
Ask your own people.
620
00:30:44,122 --> 00:30:46,932
All I know is,
these rogue agents of yours,
621
00:30:47,350 --> 00:30:49,956
they plan to bring it
crashing down to earth.
622
00:30:51,288 --> 00:30:53,390
We need the frequency of
the satellite signal.
623
00:30:53,414 --> 00:30:55,098
You can't link up with it here.
624
00:30:55,122 --> 00:30:57,515
That's why they need access
to the facility.
625
00:30:57,539 --> 00:30:59,456
- Plug right into the hardware...
- We don't need to plug in.
626
00:30:59,480 --> 00:31:00,932
Listen, I'm sure you're just
fucking peachy
627
00:31:00,956 --> 00:31:02,181
and everyone just loves you,
but this shit is my...
628
00:31:02,205 --> 00:31:03,765
We just need to interrupt their signal.
629
00:31:03,789 --> 00:31:07,056
I mean, that could work.
630
00:31:07,080 --> 00:31:08,413
Yeah.
631
00:31:08,956 --> 00:31:10,765
[MACHINES BLEEPING]
632
00:31:10,789 --> 00:31:13,251
- We're hooked in.
- How long?
633
00:31:14,038 --> 00:31:15,795
30 minutes.
634
00:31:16,706 --> 00:31:18,848
Please, let the others go.
635
00:31:18,872 --> 00:31:20,139
What do you think we're planning
636
00:31:20,163 --> 00:31:21,306
to do with you all?
637
00:31:21,330 --> 00:31:23,136
We're not animals.
638
00:31:24,762 --> 00:31:26,789
We're patriots.
639
00:31:28,038 --> 00:31:31,014
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
640
00:31:31,038 --> 00:31:33,973
- [SIGHS]
- [PHONE BEEPS OFF]
641
00:31:33,997 --> 00:31:35,181
Well?
642
00:31:35,205 --> 00:31:37,598
I spoke to General Pokrovsky
about the satellite...
643
00:31:37,622 --> 00:31:39,973
And? Did he say what it was?
644
00:31:39,997 --> 00:31:42,280
Or why Kuragin's so interested in it?
645
00:31:42,872 --> 00:31:45,181
My superiors either don't know
646
00:31:45,205 --> 00:31:49,330
or they don't wish to share
that information with the West.
647
00:31:50,664 --> 00:31:52,163
[EXHALES DEEPLY]
648
00:31:53,831 --> 00:31:55,455
Very well.
649
00:31:58,831 --> 00:32:02,163
It's just a boring investment
conference, that's it.
650
00:32:03,872 --> 00:32:04,973
Oh... oh. Okay, okay.
651
00:32:04,997 --> 00:32:07,372
All right, well, I'll speak to you then.
652
00:32:08,997 --> 00:32:12,330
Yeah, you too. Bye.
653
00:32:13,664 --> 00:32:14,682
[PHONE BEEPS OFF]
654
00:32:14,706 --> 00:32:16,414
"Investment conference"?
655
00:32:20,285 --> 00:32:21,951
Madison.
656
00:32:23,956 --> 00:32:25,448
She took you back, then?
657
00:32:26,038 --> 00:32:27,658
With conditions.
658
00:32:28,122 --> 00:32:29,827
What conditions?
659
00:32:31,414 --> 00:32:35,249
Like, I promised that
I'd leave all this shit behind.
660
00:32:37,205 --> 00:32:39,045
Don't take this the wrong way, mate,
661
00:32:40,372 --> 00:32:41,706
but you're an idiot.
662
00:32:44,497 --> 00:32:46,848
Satellite link frequency obtained.
663
00:32:46,872 --> 00:32:48,179
Copy that.
664
00:32:48,539 --> 00:32:50,139
Chetri's got something.
665
00:32:51,539 --> 00:32:53,473
[MACHINES BLEEPING]
666
00:32:53,497 --> 00:32:54,515
[SIGHS]
667
00:32:54,539 --> 00:32:56,056
Target interference.
668
00:32:56,080 --> 00:32:57,390
Bring the satellite down.
669
00:32:57,414 --> 00:32:59,890
It will be off trajectory
two, three hundred kilometers.
670
00:32:59,914 --> 00:33:02,890
And if we wait,
we could lose the connection.
671
00:33:02,914 --> 00:33:04,056
Just do it.
672
00:33:04,080 --> 00:33:06,890
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
673
00:33:06,914 --> 00:33:09,598
[DOMINEERING MUSIC]
674
00:33:09,622 --> 00:33:10,723
♪ ♪
675
00:33:10,747 --> 00:33:13,473
Satellite's falling,
two hours till impact.
676
00:33:13,497 --> 00:33:15,556
It'll land somewhere in
north Philippines.
677
00:33:15,580 --> 00:33:17,306
I'll get a closer fix on it soon.
678
00:33:17,330 --> 00:33:18,640
Right, well, if we move fast enough,
679
00:33:18,664 --> 00:33:21,181
we might be able to get to it
before Pavel.
680
00:33:21,205 --> 00:33:23,264
All right, sounds like a plan.
681
00:33:23,288 --> 00:33:24,580
[CLEARS THROAT] Boss.
682
00:33:26,914 --> 00:33:28,730
Can we leave Wyatt out of this?
683
00:33:28,754 --> 00:33:29,848
Uh, excuse me?
684
00:33:29,872 --> 00:33:31,598
Technically, you are a civilian.
685
00:33:31,622 --> 00:33:33,473
Technically, I'm also awesome.
686
00:33:33,497 --> 00:33:34,515
[CHUCKLES]
687
00:33:34,539 --> 00:33:36,515
We're up against highly trained Russian
688
00:33:36,539 --> 00:33:38,187
ex-military operatives.
689
00:33:38,664 --> 00:33:41,098
I think Mr. Wyatt's skill set
will come in handy.
690
00:33:41,122 --> 00:33:42,264
Thank you.
691
00:33:42,288 --> 00:33:43,682
At least somebody's happy to see me.
692
00:33:43,706 --> 00:33:46,431
That's not what I said. Come on.
693
00:33:46,455 --> 00:33:47,655
Corporal.
694
00:33:48,330 --> 00:33:49,556
Yes, sir.
695
00:33:49,580 --> 00:33:51,617
You're going to the Philippines?
696
00:33:52,122 --> 00:33:54,556
Wha... aren't you taking me
to the hospital?
697
00:33:54,580 --> 00:33:55,765
Not quite, mate.
698
00:33:55,789 --> 00:33:57,181
Hey, what are you doing?
699
00:33:57,205 --> 00:33:58,890
Well, like the boss said,
700
00:33:58,914 --> 00:34:00,848
there's some people who wanna talk to ya.
701
00:34:00,872 --> 00:34:03,348
Wait. Which people?
702
00:34:03,372 --> 00:34:05,223
What, the cops? The SEC?
703
00:34:05,247 --> 00:34:06,598
You'll find out soon enough.
704
00:34:06,622 --> 00:34:08,092
Russia?
705
00:34:08,997 --> 00:34:11,598
Hey, Wyatt, bro, come on.
706
00:34:11,622 --> 00:34:14,056
Look, how does a big, fat raise sound?
707
00:34:14,080 --> 00:34:16,682
- Huh?
- I wouldn't know.
708
00:34:16,706 --> 00:34:18,144
You fired me.
709
00:34:19,539 --> 00:34:20,897
Wyatt...
710
00:34:22,372 --> 00:34:23,858
Please!
711
00:34:24,747 --> 00:34:26,139
[MACHINES BLEEP]
712
00:34:26,163 --> 00:34:27,431
I have the landing coordinates.
713
00:34:27,455 --> 00:34:29,372
We're done here.
714
00:34:31,372 --> 00:34:35,306
Pavel... they work for Russia.
715
00:34:35,330 --> 00:34:38,622
Yes, they do.
716
00:34:42,414 --> 00:34:44,473
You put down your weapon before.
717
00:34:44,497 --> 00:34:45,640
You told me to.
718
00:34:45,664 --> 00:34:47,223
Yes, but you had a job to do,
719
00:34:47,247 --> 00:34:51,098
to protect the secrets of
Russia from people like us,
720
00:34:51,122 --> 00:34:53,473
but you just rolled over.
721
00:34:53,497 --> 00:34:55,163
You gave up.
722
00:34:56,288 --> 00:35:00,473
You are what is wrong with our nation.
723
00:35:00,497 --> 00:35:02,139
We have become cowards.
724
00:35:02,163 --> 00:35:03,348
We used to be bold,
725
00:35:03,372 --> 00:35:05,509
but now we only hide behind computers...
726
00:35:05,533 --> 00:35:07,272
- [GRUNTS]
- Poking the West,
727
00:35:07,296 --> 00:35:09,473
retreating and denying
728
00:35:09,497 --> 00:35:11,072
when we are discovered.
729
00:35:11,872 --> 00:35:13,098
Pavel...
730
00:35:13,122 --> 00:35:14,640
[SNICKERS]
731
00:35:14,664 --> 00:35:16,515
At least the Americans have the decency
732
00:35:16,539 --> 00:35:18,098
to bomb their enemies,
733
00:35:18,122 --> 00:35:21,098
then build shopping malls
and fast food restaurants
734
00:35:21,122 --> 00:35:22,223
on the rubble.
735
00:35:22,247 --> 00:35:24,056
[GUNSHOTS CRACK]
736
00:35:24,080 --> 00:35:25,473
[MOANING]
737
00:35:25,497 --> 00:35:27,747
[YELLING]
738
00:35:30,539 --> 00:35:32,306
[GROANING]
739
00:35:32,330 --> 00:35:34,247
[GUNSHOT BLASTS]
740
00:35:36,956 --> 00:35:39,059
Just got a fix on
the satellite trajectory.
741
00:35:39,083 --> 00:35:40,181
And?
742
00:35:40,205 --> 00:35:42,890
And it's coming in hard, off-course.
743
00:35:42,914 --> 00:35:45,348
Due to land ten miles outside of Marawi,
744
00:35:45,372 --> 00:35:48,442
by a small shantytown called Santa Diwa.
745
00:35:48,956 --> 00:35:51,158
That's an ISIL stronghold.
746
00:35:51,758 --> 00:35:55,199
It's basically crashing down
into the middle of a warzone.
747
00:35:55,789 --> 00:35:58,765
[BLASTING]
748
00:35:58,789 --> 00:36:01,765
[TENSE MUSIC]
749
00:36:01,789 --> 00:36:03,723
♪ ♪
750
00:36:03,747 --> 00:36:06,789
[SPEAKING FILIPINO]
751
00:36:08,497 --> 00:36:10,205
[GUNSHOT CRACKS]
752
00:36:14,247 --> 00:36:17,288
[SPEAKING FILIPINO]
753
00:36:22,372 --> 00:36:25,431
Hey. [SPEAKING FILIPINO]
754
00:36:25,455 --> 00:36:29,455
[SPEAKING FILIPINO]
755
00:36:30,455 --> 00:36:32,664
[SPEAKING FILIPINO]
756
00:36:34,122 --> 00:36:41,163
♪ ♪
757
00:36:42,247 --> 00:36:45,288
[SPEAKING FILIPINO]
758
00:36:47,163 --> 00:36:50,056
Bravos, our satellite
imagery confirms that
759
00:36:50,080 --> 00:36:51,932
a package was removed from the crash site
760
00:36:51,956 --> 00:36:54,515
and taken to an ISIL safe house.
761
00:36:54,539 --> 00:36:56,223
[INDISTINCT CHATTER IN FILIPINO]
762
00:36:56,247 --> 00:36:57,932
Vehicle entering Santa Diwa
763
00:36:57,956 --> 00:36:59,890
two clicks north of your location.
764
00:36:59,914 --> 00:37:02,956
[SPEAKING FILIPINO]
765
00:37:04,414 --> 00:37:07,497
[DOG BARKING]
766
00:37:08,622 --> 00:37:12,622
ID on Pavel Kuragin
with multiple local Tangos.
767
00:37:15,330 --> 00:37:18,223
Get that package before Kuragin does.
768
00:37:18,247 --> 00:37:19,390
Copy that.
769
00:37:19,414 --> 00:37:23,473
Multiple Tangos
in your area, stay frosty.
770
00:37:23,497 --> 00:37:25,163
Man, I've missed this.
771
00:37:28,789 --> 00:37:30,014
Moving.
772
00:37:30,038 --> 00:37:31,515
[CHUCKLES]
773
00:37:31,539 --> 00:37:38,622
♪ ♪
774
00:37:41,122 --> 00:37:44,163
[SPEAKING FILIPINO]
775
00:37:45,956 --> 00:37:49,014
[CONVERSATION IN FILIPINO CONTINUES]
776
00:37:49,038 --> 00:37:50,174
[DOG BARKS]
777
00:37:50,198 --> 00:37:53,014
[SPEAKING FILIPINO]
778
00:37:53,038 --> 00:38:00,080
♪ ♪
779
00:38:04,372 --> 00:38:06,163
I should be part of the recovery squad.
780
00:38:07,872 --> 00:38:10,848
If whatever was taken from
that satellite is so important
781
00:38:10,872 --> 00:38:12,920
to the Russians that they won't tell us,
782
00:38:13,956 --> 00:38:16,014
then I'd rather my team fetch it without
783
00:38:16,038 --> 00:38:18,080
a Russian Captain looking
over our shoulder.
784
00:38:20,205 --> 00:38:22,080
[EXHALES SHARPLY] Of course.
785
00:38:23,539 --> 00:38:27,288
'Cause that's all I am
to this team, "the Russian."
786
00:38:30,664 --> 00:38:32,356
Just stay focused.
787
00:38:33,414 --> 00:38:35,359
You're still on this job.
788
00:38:38,372 --> 00:38:40,223
Eyes on target location.
789
00:38:40,247 --> 00:38:43,288
[SPEAKING FILIPINO]
790
00:38:49,122 --> 00:38:52,288
[CONVERSATION IN FILIPINO CONTINUES]
791
00:38:55,539 --> 00:38:57,223
Go to the door.
792
00:38:57,247 --> 00:39:00,414
[INDISTINCT CHATTER IN FILIPINO]
793
00:39:05,038 --> 00:39:08,056
[OMINOUS MUSIC]
794
00:39:08,080 --> 00:39:15,122
♪ ♪
795
00:39:16,122 --> 00:39:17,832
[SPEAKING FILIPINO]
796
00:39:17,856 --> 00:39:18,890
[GRUNTS]
797
00:39:18,914 --> 00:39:21,288
- [GRUNTING]
- [NECK CRACKS]
798
00:39:23,122 --> 00:39:24,241
Clear.
799
00:39:25,080 --> 00:39:28,098
Clear. Package secured.
800
00:39:28,122 --> 00:39:29,598
Head to the RV point.
801
00:39:29,622 --> 00:39:32,098
Wait. What have we got?
802
00:39:32,122 --> 00:39:33,682
Mission's to grab it, not open it.
803
00:39:33,706 --> 00:39:35,598
They took down a bloody satellite for it.
804
00:39:35,622 --> 00:39:37,288
You don't wanna have a sneaky peek?
805
00:39:39,109 --> 00:39:40,400
Yeah, all right.
806
00:39:42,789 --> 00:39:45,831
[MOTOR BUZZING]
807
00:39:48,580 --> 00:39:50,223
The hell are they?
808
00:39:50,247 --> 00:39:52,306
Missile launch keys.
809
00:39:52,330 --> 00:39:55,056
Pavel traded a nuke for missiles?
810
00:39:55,080 --> 00:39:56,598
It doesn't make sense.
811
00:39:56,622 --> 00:39:57,765
Yeah, what bothers me more is why
812
00:39:57,789 --> 00:39:58,973
you'd keep the keys on a satellite.
813
00:39:58,997 --> 00:40:01,181
Since the '50s there's been
rumors that both
814
00:40:01,205 --> 00:40:03,306
Russia and the West have been
storing sensitive data
815
00:40:03,330 --> 00:40:04,640
and other shit up there for safekeeping.
816
00:40:04,664 --> 00:40:06,640
So whatever those are...
817
00:40:06,664 --> 00:40:09,139
- Bad news?
- Very bad news.
818
00:40:09,163 --> 00:40:12,205
[DOGS BARKING]
819
00:40:13,747 --> 00:40:16,418
Your people have something that I want.
820
00:40:17,205 --> 00:40:22,014
You bring it to me,
and you can name your price.
821
00:40:22,038 --> 00:40:24,848
The price will be high.
822
00:40:24,872 --> 00:40:26,831
It usually is.
823
00:40:29,497 --> 00:40:31,372
[SPEAKING FILIPINO] _
824
00:40:35,288 --> 00:40:38,181
[DRAMATIC MUSIC]
825
00:40:38,205 --> 00:40:42,098
Bravo, multiple Tangos headed your way.
826
00:40:42,122 --> 00:40:44,723
Oh, great. Let's go.
827
00:40:44,747 --> 00:40:51,831
♪ ♪
828
00:40:53,247 --> 00:40:55,539
[ALL SPEAKING FILIPINO]
829
00:40:58,455 --> 00:41:00,556
Spreading out, searching.
830
00:41:00,580 --> 00:41:03,340
We'll need to move to emergency RV point.
831
00:41:03,864 --> 00:41:05,045
Move.
832
00:41:05,070 --> 00:41:07,514
Be careful, the whole
damn town's looking for you.
833
00:41:07,539 --> 00:41:12,014
♪ ♪
834
00:41:12,038 --> 00:41:15,056
[CAR RATTLES]
835
00:41:15,080 --> 00:41:16,682
Go, Wyatt.
836
00:41:16,706 --> 00:41:18,431
- Moving.
- Move, move.
837
00:41:18,455 --> 00:41:25,539
♪ ♪
838
00:41:28,122 --> 00:41:31,098
Right, Bravo Two, check right
for exfil, we'll check left.
839
00:41:31,122 --> 00:41:32,706
- Copy.
- Moving.
840
00:41:37,956 --> 00:41:40,973
[BREATHING HEAVY]
841
00:41:40,997 --> 00:41:43,789
[GOAT BLEATS]
842
00:41:46,372 --> 00:41:49,390
[SHOUTING IN FILIPINO]
843
00:41:49,414 --> 00:41:56,497
♪ ♪
844
00:41:59,664 --> 00:42:04,598
[CLUCKING]
845
00:42:04,622 --> 00:42:07,664
[SHOUTING IN FILIPINO]
846
00:42:14,497 --> 00:42:17,622
[SPEAKING FILIPINO]
847
00:42:19,205 --> 00:42:22,252
Tangos prepping, my route's blocked.
848
00:42:26,831 --> 00:42:29,997
[CONVERSATION IN FILIPINO CONTINUES]
849
00:42:36,789 --> 00:42:37,973
Weapon down.
850
00:42:37,997 --> 00:42:40,264
- [SPEAKING FILIPINO]
- Don't do it.
851
00:42:40,288 --> 00:42:43,455
- Ah!
- [GRUNTS]
852
00:42:45,163 --> 00:42:46,973
Fuck's sake, Mac!
853
00:42:46,997 --> 00:42:50,098
All right, possible exfil this way.
854
00:42:50,122 --> 00:42:51,223
Hey, look, go back inside.
855
00:42:51,247 --> 00:42:52,348
- Go back inside.
- [SHOUTING IN FILIPINO]
856
00:42:52,372 --> 00:42:53,390
- No, no, no!
- [SHOUTING IN FILIPINO]
857
00:42:53,414 --> 00:42:54,890
- Shit, move, move!
- Moving!
858
00:42:54,914 --> 00:42:56,640
[YELLING]
859
00:42:56,664 --> 00:42:59,139
[GUNFIRE CRACKING]
860
00:42:59,163 --> 00:43:00,932
[GRUNTS]
861
00:43:00,956 --> 00:43:03,997
[GUNFIRE BLASTING]
862
00:43:08,455 --> 00:43:11,473
[SHOUTING IN FILIPINO]
863
00:43:11,497 --> 00:43:14,473
[GUNFIRE CONTINUES]
864
00:43:14,497 --> 00:43:17,056
Fuck!
865
00:43:17,080 --> 00:43:18,434
Got your back.
866
00:43:19,455 --> 00:43:20,640
You okay?
867
00:43:20,664 --> 00:43:23,390
[SHOUTING IN FILIPINO]
868
00:43:23,414 --> 00:43:25,056
- Changing.
- Move.
869
00:43:25,080 --> 00:43:27,515
[GUNFIRE CRACKS]
870
00:43:27,539 --> 00:43:28,556
- Move!
- Yeah.
871
00:43:28,580 --> 00:43:30,205
Move. Go, go, go.
872
00:43:31,706 --> 00:43:33,390
- Go left.
- Check it.
873
00:43:33,414 --> 00:43:34,807
Copy.
874
00:43:34,831 --> 00:43:36,848
[SHOUTING IN FILIPINO]
875
00:43:36,872 --> 00:43:38,598
Get back, get back.
876
00:43:38,622 --> 00:43:39,807
- [GUNFIRE BLASTS]
- [GRUNTS]
877
00:43:39,831 --> 00:43:40,848
Fuck! Oh, fuck.
878
00:43:40,872 --> 00:43:43,181
Shit. Stay down.
879
00:43:43,205 --> 00:43:44,306
Clear!
880
00:43:44,330 --> 00:43:45,848
[GUNFIRE CRACKING]
881
00:43:45,872 --> 00:43:48,056
Let's go, mate. Go, go, go.
882
00:43:48,080 --> 00:43:53,390
♪ ♪
883
00:43:53,414 --> 00:43:54,640
Wyatt, are you okay?
884
00:43:54,664 --> 00:43:57,431
Yeah, yeah, yeah, arm got tagged.
885
00:43:57,455 --> 00:43:59,264
Let's have a look, mate.
886
00:43:59,288 --> 00:44:00,807
Oh, nice one.
887
00:44:00,831 --> 00:44:03,353
Yeah, I'm not exactly sure how to explain
888
00:44:03,377 --> 00:44:04,433
this one back home.
889
00:44:04,457 --> 00:44:06,774
Hey, keep the chat to a minimum, yeah?
890
00:44:07,789 --> 00:44:09,264
It's not what you think.
891
00:44:09,288 --> 00:44:11,390
He was so proud of you, you know?
892
00:44:11,414 --> 00:44:14,223
That you'd got out,
got a job, a real life.
893
00:44:14,247 --> 00:44:18,181
You coming back,
it kind of broke his heart.
894
00:44:18,205 --> 00:44:19,473
All right, we're going out the back.
895
00:44:19,497 --> 00:44:21,372
Finish patching him up
and get ready to move.
896
00:44:27,288 --> 00:44:30,390
[INDISTINCT CHATTER IN FILIPINO]
897
00:44:30,414 --> 00:44:31,515
[EXHALES] Shit.
898
00:44:31,539 --> 00:44:33,056
Tangos incoming! Move!
899
00:44:33,080 --> 00:44:34,765
[GUNFIRE CRACKING]
900
00:44:34,789 --> 00:44:36,765
Go! Go, go, go!
901
00:44:36,789 --> 00:44:38,223
[GRUNTS]
902
00:44:38,247 --> 00:44:41,264
[SUSPENSEFUL MUSIC]
903
00:44:41,288 --> 00:44:45,848
♪ ♪
904
00:44:45,872 --> 00:44:47,390
[SHOUTING INDISTINCTLY]
905
00:44:47,414 --> 00:44:49,723
[SHOUTS]
906
00:44:49,747 --> 00:44:51,598
- Wyatt.
- Yeah?
907
00:44:51,622 --> 00:44:53,455
- Mac.
- Yeah?
908
00:44:55,038 --> 00:44:56,932
- Move!
- One sec.
909
00:44:56,956 --> 00:44:58,223
[YELLS]
910
00:44:58,247 --> 00:44:59,431
Moving!
911
00:44:59,455 --> 00:45:02,497
[GUNFIRE POPPING]
912
00:45:03,997 --> 00:45:05,431
I'm after you.
913
00:45:05,455 --> 00:45:08,497
[GUNFIRE CONTINUES]
914
00:45:11,664 --> 00:45:13,098
Changing!
915
00:45:13,122 --> 00:45:16,098
[GUNFIRE CRACKING]
916
00:45:16,122 --> 00:45:18,431
[GRUNTS]
917
00:45:18,455 --> 00:45:19,932
Grenade! Move!
918
00:45:19,956 --> 00:45:22,264
- Move!
- Move!
919
00:45:22,288 --> 00:45:26,139
♪ ♪
920
00:45:26,163 --> 00:45:29,205
[BLASTING]
921
00:45:34,789 --> 00:45:37,831
[GUNFIRE CRACKING]
922
00:45:38,956 --> 00:45:40,890
[SHOUTING IN FILIPINO]
923
00:45:40,914 --> 00:45:42,973
Oh, fuck!
924
00:45:42,997 --> 00:45:45,431
[SHOUTING IN FILIPINO]
925
00:45:45,455 --> 00:45:46,497
No!
926
00:45:47,580 --> 00:45:50,598
[SPEAKING IN FILIPINO]
927
00:45:50,622 --> 00:45:53,664
[GUNFIRE CONTINUES]
928
00:45:55,664 --> 00:45:57,014
Changing!
929
00:45:57,038 --> 00:45:59,640
[SHOUTING IN FILIPINO]
930
00:45:59,664 --> 00:46:01,640
Move! Move!
931
00:46:01,664 --> 00:46:03,640
Moving!
932
00:46:03,664 --> 00:46:06,831
[GUNFIRE BLASTING]
933
00:46:08,997 --> 00:46:10,515
[GRUNTS]
934
00:46:10,539 --> 00:46:11,765
Boss!
935
00:46:11,789 --> 00:46:14,872
[GROANING AND YELLING]
936
00:46:15,872 --> 00:46:18,848
[GUNFIRE POPPING]
937
00:46:18,872 --> 00:46:20,908
Go, exfil.
938
00:46:21,997 --> 00:46:23,952
Is that your vehicle, Wyatt?
939
00:46:24,831 --> 00:46:26,098
- [GRUNTS]
- Come out!
940
00:46:26,122 --> 00:46:27,515
- No!
- Cover!
941
00:46:27,539 --> 00:46:29,640
Move it!
942
00:46:29,664 --> 00:46:30,890
Go, go, go! Go!
943
00:46:30,914 --> 00:46:32,431
Behind me!
944
00:46:32,455 --> 00:46:35,181
[GUNFIRE CRACKING]
945
00:46:35,205 --> 00:46:37,098
- Boss, let's go.
- Just go.
946
00:46:37,122 --> 00:46:39,056
- Meet me at the ERV.
- Copy.
947
00:46:39,080 --> 00:46:41,431
[GUNFIRE CONTINUES]
948
00:46:41,455 --> 00:46:43,807
- Get in, Mac.
- Move, move, move.
949
00:46:43,831 --> 00:46:46,515
[TIRES SQUEALING]
950
00:46:46,539 --> 00:46:49,622
[GUNFIRE BLASTING]
951
00:46:51,247 --> 00:46:54,288
[SPEAKING FILIPINO]
952
00:46:55,872 --> 00:46:58,598
Pick me up, due east, two minutes.
953
00:46:58,622 --> 00:47:00,890
[SPEAKING FILIPINO]
954
00:47:00,914 --> 00:47:03,956
[GRUNTING]
955
00:47:08,664 --> 00:47:11,723
[SUSPENSEFUL MUSIC]
956
00:47:11,747 --> 00:47:18,747
♪ ♪
957
00:47:24,872 --> 00:47:27,932
[THE HEAVY'S "SHORT CHANGE HERO"]
958
00:47:27,956 --> 00:47:29,932
♪ ♪
959
00:47:29,956 --> 00:47:34,181
♪ I couldn't see where you coming from ♪
960
00:47:34,205 --> 00:47:38,973
♪ But I know just what you runnin' from ♪
961
00:47:38,997 --> 00:47:43,264
♪ And what matters
ain't the "who's baddest" ♪
962
00:47:43,288 --> 00:47:47,932
♪ But the ones who stop you
falling from your ladder ♪
963
00:47:47,956 --> 00:47:52,890
♪ 'Cause this ain't no place
for no hero ♪
964
00:47:52,914 --> 00:47:57,765
♪ This ain't no place for no better man ♪
965
00:47:57,789 --> 00:48:02,932
♪ This ain't no place
for no hero to call home ♪
966
00:48:02,956 --> 00:48:09,997
♪ ♪
967
00:48:24,622 --> 00:48:25,622
[ENGINE REVVING]
968
00:48:26,305 --> 00:48:32,470
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
64473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.