All language subtitles for Strike.Back.S07E09.WEB.x264-PHOENiX.en.hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,580 --> 00:00:02,580 (BULLETS RATTLE) 2 00:00:03,664 --> 00:00:05,056 GRACIE NOVIN: Terrorists, a nuke, 3 00:00:05,080 --> 00:00:07,348 and a corrupt military unit coming after us. 4 00:00:07,372 --> 00:00:08,539 This is gonna be fun. 5 00:00:08,956 --> 00:00:10,515 Pavel, you need me in there. 6 00:00:10,539 --> 00:00:13,664 Twenty see you as a traitor. They will kill you on sight. 7 00:00:13,914 --> 00:00:15,931 - (GUNSHOTS) - Don't make me do this. 8 00:00:15,956 --> 00:00:17,973 I don't even know what I'm fighting for anymore. 9 00:00:17,997 --> 00:00:19,098 You know what this is? 10 00:00:19,122 --> 00:00:21,640 It's a remote transmitter. What is it for? 11 00:00:21,664 --> 00:00:24,223 Why have a bomb if it won't go off? 12 00:00:24,247 --> 00:00:25,306 NOVIN: It's counting down. 13 00:00:25,330 --> 00:00:26,539 It's probably a good time to tell ya that 14 00:00:26,564 --> 00:00:28,973 if we get out of this alive, I'm kinda done with this life. 15 00:00:28,997 --> 00:00:30,807 If we shoot the bomb, it will not detonate. 16 00:00:30,831 --> 00:00:32,455 All right, fuck it, let's shoot the bomb. 17 00:00:32,831 --> 00:00:34,372 - (GUNSHOT) - (SPARKS FIZZ) 18 00:00:34,956 --> 00:00:36,247 KATRINA ZARKOVA: I'm here to help you. 19 00:00:36,789 --> 00:00:38,348 PAVEL: You have chosen a side. 20 00:00:38,372 --> 00:00:39,932 Whatever you're planning to do... 21 00:00:39,956 --> 00:00:41,956 I'm willing to do what needs to be done. 22 00:00:42,956 --> 00:00:44,473 They think that Pavel is trying to force 23 00:00:44,497 --> 00:00:46,997 the West and Russia into a war that neither side can avoid. 24 00:00:47,455 --> 00:00:49,080 Russia's asking for our help? 25 00:00:51,937 --> 00:00:56,640 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 26 00:00:56,664 --> 00:00:59,640 [MYSTERIOUS MUSIC] 27 00:00:59,664 --> 00:01:04,973 ♪ ♪ 28 00:01:04,997 --> 00:01:06,682 I used to have this mate... 29 00:01:06,706 --> 00:01:11,288 an American, Samuel Wyatt. 30 00:01:13,622 --> 00:01:17,831 He was fond of saying people are either grease or gravel. 31 00:01:19,288 --> 00:01:22,163 Guys that make your life easier or they slow it down. 32 00:01:24,831 --> 00:01:26,765 So I'm wondering which one are you? 33 00:01:26,789 --> 00:01:30,682 ♪ ♪ 34 00:01:30,706 --> 00:01:31,848 [CAT MEOWS] 35 00:01:31,872 --> 00:01:36,556 ♪ ♪ 36 00:01:36,580 --> 00:01:38,269 How much did you pay for it? 37 00:01:40,914 --> 00:01:42,414 Where's Pavel Kuragin? 38 00:01:45,539 --> 00:01:48,390 I know you bought a suitcase nuke off him, 39 00:01:48,414 --> 00:01:50,038 and I know where you've stashed it. 40 00:01:51,872 --> 00:01:54,038 You don't know anything. 41 00:01:55,914 --> 00:01:57,205 Okay. 42 00:02:01,288 --> 00:02:02,794 Tekura Compound. 43 00:02:04,205 --> 00:02:05,682 [DOG BARKS] 44 00:02:05,706 --> 00:02:08,174 And right about now my team are on their way there. 45 00:02:09,414 --> 00:02:11,765 [GRUNTING] 46 00:02:11,789 --> 00:02:13,932 Isn't that where your family are? 47 00:02:13,956 --> 00:02:15,848 Your wife, your kid... 48 00:02:15,872 --> 00:02:18,247 How old's your kid? Nine, ten? 49 00:02:19,706 --> 00:02:21,563 Tell me about Pavel, 50 00:02:22,080 --> 00:02:23,723 and I'll make sure they're protected. 51 00:02:23,747 --> 00:02:28,570 ♪ ♪ 52 00:02:28,594 --> 00:02:29,723 [RADIO BEEPS] 53 00:02:29,747 --> 00:02:32,306 Bravo Two, into position. 54 00:02:32,330 --> 00:02:35,348 [TENSE MUSIC] 55 00:02:35,372 --> 00:02:39,223 ♪ ♪ 56 00:02:39,247 --> 00:02:41,848 You know how it is in those situations, 57 00:02:41,872 --> 00:02:46,014 confusion, noise; shoot first, ID later. 58 00:02:46,038 --> 00:02:47,797 Ready on three. 59 00:02:49,080 --> 00:02:51,640 - I know nothing. - Want me to jog your memory? 60 00:02:51,664 --> 00:02:55,487 Pavel Kuragin, Russian agent, disavowed by his own country. 61 00:02:55,511 --> 00:02:57,727 - Two... - He's gone rogue, he's on the run. 62 00:02:57,751 --> 00:02:59,348 - Not ringing any bells? - One... 63 00:02:59,372 --> 00:03:01,598 - Haven't seen him? - Breaching. 64 00:03:01,622 --> 00:03:03,139 [EXPLOSION BLOWS] 65 00:03:03,163 --> 00:03:04,932 Go, go, go, go, go! 66 00:03:04,956 --> 00:03:10,973 ♪ ♪ 67 00:03:10,997 --> 00:03:12,473 [SPEAKING URDU] [SHOUTS] 68 00:03:12,497 --> 00:03:14,122 - [SPEAKING URDU] - On me. 69 00:03:16,706 --> 00:03:19,693 - Three. - We can't. 70 00:03:19,717 --> 00:03:20,848 Code nine! 71 00:03:20,872 --> 00:03:22,807 [GUNFIRE BLASTING] 72 00:03:22,831 --> 00:03:24,264 That's your family in there, mate. 73 00:03:24,288 --> 00:03:26,640 Enemy Foxtrot in the house, proceed. 74 00:03:26,664 --> 00:03:29,747 [GUNFIRE] 75 00:03:30,664 --> 00:03:33,789 [GUNFIRE CONTINUES] 76 00:03:34,622 --> 00:03:36,622 - [SHOUTS] - Tango's down. 77 00:03:40,205 --> 00:03:42,431 - [SHOUTING] - Chetri! 78 00:03:42,455 --> 00:03:43,598 [GUNFIRE BLASTING] 79 00:03:43,622 --> 00:03:44,640 [SHOUTS] 80 00:03:44,664 --> 00:03:46,431 Doesn't sound good. 81 00:03:46,455 --> 00:03:49,150 First floor clear. Moving up. 82 00:03:50,205 --> 00:03:51,473 Ten million. 83 00:03:51,497 --> 00:03:54,515 We paid ten million for the device. 84 00:03:54,539 --> 00:03:55,765 Very good. Now we've started. 85 00:03:55,789 --> 00:03:57,181 Now tell me about Kuragin. 86 00:03:57,205 --> 00:03:59,181 Bravos, you take point. Ready to move up? 87 00:03:59,205 --> 00:04:00,239 Moving. 88 00:04:00,263 --> 00:04:05,640 ♪ ♪ 89 00:04:05,664 --> 00:04:06,890 Moving in. 90 00:04:06,914 --> 00:04:09,545 Come on, Fahad, that's your family in there. 91 00:04:11,330 --> 00:04:13,306 You must be scared. 92 00:04:13,330 --> 00:04:14,831 I'd hate for there to be a mistake. 93 00:04:17,831 --> 00:04:19,973 We didn't deal with Kuragin. 94 00:04:19,997 --> 00:04:22,225 We dealt with a woman. 95 00:04:22,831 --> 00:04:25,014 [SHOUTS] [SPEAKING URDU] 96 00:04:25,038 --> 00:04:26,706 [SHOUTING] 97 00:04:28,122 --> 00:04:31,473 Natasha Petrenko, we had surveillance on her. 98 00:04:31,497 --> 00:04:32,515 [GUNFIRE CRACKS] 99 00:04:32,539 --> 00:04:34,807 - [SCREAMING] - Get down! 100 00:04:34,831 --> 00:04:35,765 Get down. 101 00:04:35,789 --> 00:04:37,348 Make it stop. 102 00:04:37,372 --> 00:04:40,372 [SCREAMING] 103 00:04:41,706 --> 00:04:43,348 - Room clear. - No. 104 00:04:43,372 --> 00:04:45,080 [GRUNTING] 105 00:04:48,372 --> 00:04:52,914 Boss, package located. We have the second nuke. 106 00:04:55,205 --> 00:04:57,009 Did we get Pavel? 107 00:04:57,914 --> 00:04:59,973 No, but we got a lead. 108 00:04:59,997 --> 00:05:01,056 Well, it better be good. 109 00:05:01,080 --> 00:05:03,348 I've been chasing shadows for too long. 110 00:05:03,372 --> 00:05:05,598 We need Pavel and we need him now. 111 00:05:05,622 --> 00:05:08,723 [THE HEAVY'S "SHORT CHANGE HERO"] 112 00:05:08,747 --> 00:05:10,598 ♪ ♪ 113 00:05:10,622 --> 00:05:15,264 ♪ I couldn't see where you coming from ♪ 114 00:05:15,288 --> 00:05:19,515 ♪ But I know just what you runnin' from ♪ 115 00:05:19,539 --> 00:05:23,890 ♪ And what matters ain't the "who's baddest" ♪ 116 00:05:23,914 --> 00:05:28,556 ♪ But the ones who stop you falling from your ladder ♪ 117 00:05:28,580 --> 00:05:33,473 ♪ Come on, feelin' like you're feelin' now ♪ 118 00:05:33,497 --> 00:05:38,390 ♪ And doin' things just to please your crowd ♪ 119 00:05:38,414 --> 00:05:43,223 ♪ When I love you like the way I love you ♪ 120 00:05:43,247 --> 00:05:47,348 ♪ And I suffer, but I ain't gonna cut you ♪ 121 00:05:47,372 --> 00:05:52,306 ♪ 'Cause this ain't no place for no hero ♪ 122 00:05:52,330 --> 00:05:57,056 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 123 00:05:57,080 --> 00:06:02,223 ♪ This ain't no place for no hero to call home ♪ 124 00:06:02,247 --> 00:06:04,306 ♪ ♪ 125 00:06:04,330 --> 00:06:07,348 ♪ Hey, yeah, son ♪ 126 00:06:07,372 --> 00:06:11,556 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 127 00:06:11,580 --> 00:06:16,515 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 128 00:06:16,539 --> 00:06:20,181 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 129 00:06:20,205 --> 00:06:23,848 ♪ To call home ♪ 130 00:06:23,872 --> 00:06:26,932 [SUSPENSEFUL MUSIC] 131 00:06:26,956 --> 00:06:33,997 ♪ ♪ 132 00:06:36,414 --> 00:06:38,348 [SNIFFLES] [GRUNTS] 133 00:06:38,372 --> 00:06:40,372 [DOG BARKING] 134 00:06:41,622 --> 00:06:44,664 [GRUNTING] 135 00:06:51,539 --> 00:06:53,872 [HEAVY BREATHING] 136 00:06:56,872 --> 00:06:58,214 Hi, honey. 137 00:06:58,789 --> 00:07:00,848 How was your run? 138 00:07:00,872 --> 00:07:02,390 Yeah, good. 139 00:07:02,414 --> 00:07:03,807 What time's your flight? 140 00:07:03,831 --> 00:07:05,956 Flight is 1:30. 141 00:07:08,038 --> 00:07:09,473 Two weeks, that's it. 142 00:07:09,497 --> 00:07:11,264 Shenzen, Shanghai, then I'm home 143 00:07:11,288 --> 00:07:13,014 with a nice fat paycheck 144 00:07:13,038 --> 00:07:15,690 courtesy of Mr. Caleb Montgomery. 145 00:07:16,288 --> 00:07:17,973 And bringing back an expensive gift 146 00:07:17,997 --> 00:07:19,181 for your patient wife. 147 00:07:19,205 --> 00:07:21,181 You know, most people would say the gift of love 148 00:07:21,205 --> 00:07:22,515 is more than enough. 149 00:07:22,539 --> 00:07:24,282 They're wrong. 150 00:07:24,914 --> 00:07:26,682 - [CHUCKLES] - Okay, I love you. 151 00:07:26,706 --> 00:07:28,497 - Love you, too. - Bye. 152 00:07:30,872 --> 00:07:33,181 - You know, maybe today... - Mm-hmm. 153 00:07:33,205 --> 00:07:35,515 You could be, say... 154 00:07:35,539 --> 00:07:38,223 I don't know, 15 minutes late. 155 00:07:38,247 --> 00:07:40,014 - 15 minutes? - Yeah. 156 00:07:40,038 --> 00:07:42,056 Aren't you the optimistic one? 157 00:07:42,080 --> 00:07:43,473 - Ten? - [LAUGHING] 158 00:07:43,497 --> 00:07:45,848 - I'll take five. - Mm. 159 00:07:45,872 --> 00:07:47,914 Aw, come on, don't leave me. 160 00:07:49,497 --> 00:07:53,223 Look, I know it hasn't been easy getting work, and... 161 00:07:53,247 --> 00:07:55,723 Don't worry about me. I'm good. 162 00:07:55,747 --> 00:07:58,473 It's a nice, boring security job 163 00:07:58,497 --> 00:08:00,056 for a tech company. 164 00:08:00,080 --> 00:08:02,223 Not all the military stuff 165 00:08:02,247 --> 00:08:03,765 and everything that came along with it. 166 00:08:03,789 --> 00:08:05,781 It's in the past, it's good. 167 00:08:06,205 --> 00:08:08,098 Maybe I realized there's more important things 168 00:08:08,122 --> 00:08:09,807 than saving the world. 169 00:08:09,831 --> 00:08:11,723 - "Saving the world"? - Yeah. 170 00:08:11,747 --> 00:08:15,348 Well, you need help. 171 00:08:15,372 --> 00:08:16,872 Bye. 172 00:08:17,956 --> 00:08:19,455 Miss you. 173 00:08:20,747 --> 00:08:22,288 Love you. 174 00:08:24,459 --> 00:08:26,890 [OMINOUS MUSIC] 175 00:08:26,914 --> 00:08:33,997 ♪ ♪ 176 00:08:37,956 --> 00:08:41,080 [COMPUTER BLEEPING] 177 00:08:44,205 --> 00:08:46,890 Good morning, asshole. 178 00:08:46,914 --> 00:08:53,956 ♪ ♪ 179 00:08:57,706 --> 00:09:00,098 This is the person who brokered the sale of the nuke 180 00:09:00,122 --> 00:09:01,348 to the Tehrik-i-Taliban; 181 00:09:01,372 --> 00:09:05,515 Natasha Petrenko, SVR Russian Intelligence Officer. 182 00:09:05,539 --> 00:09:08,098 Died three years ago in a car crash, supposedly. 183 00:09:08,122 --> 00:09:10,098 Looks pretty good for a corpse. 184 00:09:10,122 --> 00:09:12,807 According to Alpha files, she was taken off the grid, 185 00:09:12,831 --> 00:09:15,473 worked as a deep cover operative, currently disavowed. 186 00:09:15,497 --> 00:09:18,014 Disavowed because... 187 00:09:18,038 --> 00:09:20,306 - It's redacted. - Wonderful. 188 00:09:20,330 --> 00:09:21,473 How helpful. 189 00:09:21,497 --> 00:09:23,556 Maybe after the Kingfisher project was shuttered, 190 00:09:23,580 --> 00:09:25,682 Moscow got nervous and started closing down 191 00:09:25,706 --> 00:09:27,098 other similar ops. 192 00:09:27,122 --> 00:09:29,139 Seems like your lot has a problem with 193 00:09:29,163 --> 00:09:30,848 pissed off agents going rogue. 194 00:09:30,872 --> 00:09:32,973 Well, they've made it our problem now. 195 00:09:32,997 --> 00:09:34,640 Kuragin's got ten million in the bank, 196 00:09:34,664 --> 00:09:36,890 hooking up with another renegade operative. 197 00:09:36,914 --> 00:09:38,598 Pavel's ramping up to something. 198 00:09:38,622 --> 00:09:41,752 Something big if he wants to start a war. 199 00:09:42,628 --> 00:09:47,306 Unfortunately Moscow and London have each decided 200 00:09:47,330 --> 00:09:49,640 that 20 might not be up to this. 201 00:09:49,664 --> 00:09:50,807 What? 202 00:09:50,831 --> 00:09:52,723 They are aware we just recovered 203 00:09:52,747 --> 00:09:54,348 the other suitcase nuke? 204 00:09:54,372 --> 00:09:56,765 Yes, I know. Well done, us. 205 00:09:57,226 --> 00:10:01,747 But according to both sides, Pavel is always one step ahead. 206 00:10:04,080 --> 00:10:05,181 [EXHALES] 207 00:10:05,205 --> 00:10:07,682 Which means we have one last chance before 208 00:10:07,706 --> 00:10:10,372 they pull the plug on the joint op. 209 00:10:11,539 --> 00:10:13,367 How long have we got to wrap up? 210 00:10:13,831 --> 00:10:16,181 - Ten days. - Bloody brilliant. 211 00:10:16,205 --> 00:10:18,807 Facial recognition has picked up Petrenko at 212 00:10:18,831 --> 00:10:21,264 Saidu Sharif airport eight hours ago. 213 00:10:21,288 --> 00:10:22,682 We could find out where she was going, 214 00:10:22,706 --> 00:10:24,181 track her out the other side. 215 00:10:24,205 --> 00:10:27,080 Very good. As soon as we get a destination, we move. 216 00:10:29,080 --> 00:10:32,511 Captain Zarkova, a word. 217 00:10:32,997 --> 00:10:34,472 Great. 218 00:10:35,038 --> 00:10:37,892 Time to complain to the Russian about the Russians. 219 00:10:39,664 --> 00:10:42,932 - Redacted files, really? - [SCOFFS] 220 00:10:42,956 --> 00:10:45,181 We need better intelligence from our partners in Moscow. 221 00:10:45,205 --> 00:10:47,682 We're actually discussing work, okay. 222 00:10:47,706 --> 00:10:49,306 Well, what did you think we were doing? 223 00:10:49,330 --> 00:10:51,723 Just that thing we said we wouldn't do again 224 00:10:51,747 --> 00:10:53,539 four or five times. 225 00:10:55,914 --> 00:10:57,056 You know they're not going to share 226 00:10:57,080 --> 00:10:58,556 that level of information with the West. 227 00:10:58,580 --> 00:11:00,890 It's their rogue agent that we're hunting. 228 00:11:00,914 --> 00:11:03,056 And it's your people who took all the credit 229 00:11:03,080 --> 00:11:04,264 for securing the suitcase nuke. 230 00:11:04,288 --> 00:11:05,682 Because we were the ones to bring it in. 231 00:11:05,706 --> 00:11:08,473 Yeah, not like I was there, too, or anything... 232 00:11:08,497 --> 00:11:10,257 risking my life. 233 00:11:11,997 --> 00:11:13,473 And I suppose it was always gonna be 234 00:11:13,497 --> 00:11:16,097 a conflict of interest sooner or later... 235 00:11:17,080 --> 00:11:18,724 East versus West. 236 00:11:19,455 --> 00:11:23,659 Yeah, I guess it was always gonna get a little complicated. 237 00:11:23,683 --> 00:11:27,264 [TENSE MUSIC] 238 00:11:27,288 --> 00:11:32,723 ♪ ♪ 239 00:11:32,747 --> 00:11:35,789 [HEAVY BREATHING] 240 00:11:39,622 --> 00:11:41,765 [COMPUTER BLEEPING] 241 00:11:41,789 --> 00:11:44,682 Zero Alpha, got a locale on Petrenko. 242 00:11:44,706 --> 00:11:46,890 She's in Hong Kong. 243 00:11:46,914 --> 00:11:47,932 [EXHALES DEEPLY] 244 00:11:47,956 --> 00:11:49,713 Prepare to move out. 245 00:11:50,288 --> 00:11:52,508 I swear she does that on purpose. 246 00:11:55,288 --> 00:11:56,789 Good work, kid. 247 00:11:58,205 --> 00:12:00,431 I'm 27, but thank you. 248 00:12:00,455 --> 00:12:02,184 It's a term of endearment. 249 00:12:02,664 --> 00:12:03,936 We good? 250 00:12:04,497 --> 00:12:06,939 You know, she nearly got tagged in the raid. 251 00:12:07,831 --> 00:12:09,598 This is fucked up. 252 00:12:09,622 --> 00:12:10,807 I'm training her as fast as I can, mate. 253 00:12:10,831 --> 00:12:13,821 I know, but we need the boots on the ground. 254 00:12:14,831 --> 00:12:17,223 It was a lot easier with Wyatt on my shoulder. 255 00:12:17,247 --> 00:12:20,029 Yeah, it was, but he made his choice. 256 00:12:20,053 --> 00:12:23,765 [FOREBODING MUSIC] 257 00:12:23,789 --> 00:12:30,831 ♪ ♪ 258 00:12:32,414 --> 00:12:34,139 - [GUNSHOT CRACKS] - [SCREAMING] 259 00:12:34,163 --> 00:12:35,807 [ALARM CLOCK BLARING] 260 00:12:35,831 --> 00:12:37,372 [GULPS] 261 00:12:40,706 --> 00:12:43,682 [SOLEMN MUSIC] 262 00:12:43,706 --> 00:12:50,747 ♪ ♪ 263 00:12:52,000 --> 00:12:58,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 264 00:13:04,205 --> 00:13:05,682 Hmm. 265 00:13:05,706 --> 00:13:12,747 ♪ ♪ 266 00:13:22,163 --> 00:13:24,725 - Good morning, sir. - Yes, it is. 267 00:13:33,080 --> 00:13:35,056 [SPEAKING MANDARIN] 268 00:13:35,080 --> 00:13:36,723 Here's what I can offer your military: 269 00:13:36,747 --> 00:13:40,139 Propriety satellite control and monitoring systems. 270 00:13:40,163 --> 00:13:43,139 It's expensive, but there are times in life 271 00:13:43,163 --> 00:13:45,723 when you wanna cut costs, gentlemen. 272 00:13:45,747 --> 00:13:48,473 This is not one of those times. 273 00:13:48,497 --> 00:13:50,848 [SPEAKING MANDARIN] 274 00:13:50,872 --> 00:13:52,556 Soda, diet. 275 00:13:52,580 --> 00:13:55,515 [SPEAKING MANDARIN] 276 00:13:55,539 --> 00:13:58,580 [GRUNTING] 277 00:14:00,664 --> 00:14:03,723 You wanna spar with me, bro? [GRUNTS] 278 00:14:03,747 --> 00:14:05,706 Oh, I'm good, sir. 279 00:14:07,622 --> 00:14:10,807 What, afraid I'll kick your ass? 280 00:14:10,831 --> 00:14:12,731 - [GRUNTS] - [THUDDING] 281 00:14:14,163 --> 00:14:16,151 Yeah, something like that. 282 00:14:17,122 --> 00:14:18,848 Do you need security this evening, sir? 283 00:14:18,872 --> 00:14:20,823 Calendar says you have a meeting. 284 00:14:21,330 --> 00:14:23,117 Calendar's wrong. 285 00:14:23,455 --> 00:14:25,556 Have the driver bring the car around front. 286 00:14:25,580 --> 00:14:28,622 [BREATHING HEAVY] 287 00:14:29,956 --> 00:14:32,139 You think everyone's an asshole. 288 00:14:32,163 --> 00:14:34,765 Yeah, okay, that's true, but this guy's... 289 00:14:34,789 --> 00:14:36,181 he's in a class of his own. 290 00:14:36,205 --> 00:14:38,056 And I swear he's up to something. 291 00:14:38,080 --> 00:14:39,807 "Up to something"? 292 00:14:39,831 --> 00:14:42,473 You are just there to do security, right? 293 00:14:42,497 --> 00:14:44,263 Yeah, honey, of course. 294 00:14:44,914 --> 00:14:47,598 You sound a lot like the old Samuel Wyatt right now. 295 00:14:47,622 --> 00:14:48,723 No, no, no, no, no, 296 00:14:48,747 --> 00:14:50,723 just observing and reporting, that's all. 297 00:14:50,747 --> 00:14:52,354 Don't worry about me. 298 00:14:54,664 --> 00:14:55,723 Hey, listen, I gotta go. 299 00:14:55,747 --> 00:14:58,390 I gotta go do some timesheets and shit. 300 00:14:58,414 --> 00:15:00,640 All right, talk to you later. 301 00:15:00,664 --> 00:15:02,031 Yeah. 302 00:15:02,455 --> 00:15:04,616 Hey, you have a good day at work, okay? 303 00:15:04,997 --> 00:15:06,118 I love you. 304 00:15:06,539 --> 00:15:08,120 Love you, too. 305 00:15:09,455 --> 00:15:10,807 [PHONE BEEPS OFF] 306 00:15:10,831 --> 00:15:13,807 [SUSPENSEFUL MUSIC] 307 00:15:13,831 --> 00:15:20,872 ♪ ♪ 308 00:15:25,497 --> 00:15:26,997 [SHIP HORN BLARES] 309 00:15:28,789 --> 00:15:31,848 [CHINESE HIP-HOP MUSIC] 310 00:15:31,872 --> 00:15:38,914 ♪ ♪ 311 00:15:49,455 --> 00:15:53,098 Surveillance cameras got a hit on Natasha Petrenko. 312 00:15:53,122 --> 00:15:54,473 Looks like we're on for 313 00:15:54,497 --> 00:15:57,014 the Tshin Shan nightclub in Kowloon. 314 00:15:57,038 --> 00:15:59,098 I can hook into the CCTV system, 315 00:15:59,122 --> 00:16:00,264 get eyes inside. 316 00:16:00,288 --> 00:16:02,348 The rest of you head in, find Petrenko, 317 00:16:02,372 --> 00:16:04,390 find out why she's there, and who she's meeting. 318 00:16:04,414 --> 00:16:05,556 Are we thinking Pavel? 319 00:16:05,580 --> 00:16:08,848 I can't see it, not in a public place. 320 00:16:08,872 --> 00:16:11,306 Well, he won't be far away. 321 00:16:11,330 --> 00:16:12,515 It will be something. 322 00:16:12,539 --> 00:16:13,890 She sells the nuke, gets ten million, 323 00:16:13,914 --> 00:16:15,473 heads straight for this place, so... 324 00:16:15,497 --> 00:16:19,056 So be careful, and don't spook the horses. 325 00:16:19,080 --> 00:16:22,056 [INDISTINCT CHATTER] 326 00:16:22,080 --> 00:16:25,056 [VIBRANT MUSIC] 327 00:16:25,080 --> 00:16:32,122 ♪ ♪ 328 00:16:35,997 --> 00:16:38,056 [SPEAKING MANDARIN] 329 00:16:38,080 --> 00:16:41,765 Bravos, there's a VIP area which is reserved 330 00:16:41,789 --> 00:16:43,507 for one client. 331 00:16:44,455 --> 00:16:46,014 [SPEAKING MANDARIN] 332 00:16:46,038 --> 00:16:48,473 I'm having issues with the CCTV feed. 333 00:16:48,497 --> 00:16:50,306 [COMPUTER BLEEPING] 334 00:16:50,330 --> 00:16:51,515 [CAR DOOR CLOSES] 335 00:16:51,539 --> 00:16:54,223 Seems to be some interference coming from inside. 336 00:16:54,247 --> 00:16:56,932 There's a wine-tasting lounge downstairs, 337 00:16:56,956 --> 00:16:59,765 surveillance junction box in the far corner. 338 00:16:59,789 --> 00:17:01,098 I'm on it. 339 00:17:01,122 --> 00:17:04,139 [VIBRANT MUSIC CONTINUES] 340 00:17:04,163 --> 00:17:11,247 ♪ ♪ 341 00:17:13,163 --> 00:17:16,288 [INDISTINCT CHATTER] 342 00:17:22,080 --> 00:17:25,515 Eyes on the familiar, Artem Orlov, 343 00:17:25,539 --> 00:17:27,342 former Black Sea marine. 344 00:17:31,122 --> 00:17:33,807 VIP area located. 345 00:17:36,664 --> 00:17:37,682 [COMPUTER BLEEPING] 346 00:17:37,706 --> 00:17:41,648 Orlov, 482nd Russian Marine Battalion, 347 00:17:42,163 --> 00:17:45,306 listed missing-in-action, 2015. 348 00:17:45,330 --> 00:17:48,556 Another dead Russian walking around. 349 00:17:48,580 --> 00:17:49,640 Right, well, stay sharp. 350 00:17:49,664 --> 00:17:51,640 Could be other hostiles in the area. 351 00:17:51,664 --> 00:17:58,664 ♪ ♪ 352 00:18:03,247 --> 00:18:05,005 Eyes on Echo One... 353 00:18:06,080 --> 00:18:08,098 heading towards VIP area. 354 00:18:08,122 --> 00:18:10,473 Keep your distance. You don't wanna blow this. 355 00:18:10,497 --> 00:18:13,664 Bravo One is attending to the CCTV. 356 00:18:15,247 --> 00:18:16,682 Let's get eyes on them first. 357 00:18:16,706 --> 00:18:18,223 Copy that. 358 00:18:18,247 --> 00:18:21,330 [BASS BOOMING] 359 00:18:22,372 --> 00:18:25,774 [INDISTINCT CHATTER] 360 00:18:25,798 --> 00:18:27,640 Come on, let's just get our asses in there. 361 00:18:27,664 --> 00:18:31,056 The Colonel has given us an order, wait and watch. 362 00:18:31,080 --> 00:18:33,014 Yeah, and how 'bout you screwing him? 363 00:18:33,038 --> 00:18:34,618 Is that orders as well? 364 00:18:35,038 --> 00:18:37,515 You know, Russia covering her bases. 365 00:18:37,871 --> 00:18:40,832 [MIMICKING] You know, Russia covering all her bases. 366 00:18:41,664 --> 00:18:42,932 You have eyes, yes? 367 00:18:42,956 --> 00:18:45,431 You have seen his cheekbones, that tight little butt, 368 00:18:45,455 --> 00:18:46,473 makes you want to s... 369 00:18:46,497 --> 00:18:47,682 Yeah, yeah... oh. 370 00:18:47,706 --> 00:18:49,515 Strong arms, really strong arms. 371 00:18:49,539 --> 00:18:51,872 Okay, mate, I'm sorry I asked. 372 00:18:55,038 --> 00:18:56,974 Not everything is work. 373 00:18:58,205 --> 00:19:01,223 [EERIE MUSIC] 374 00:19:01,247 --> 00:19:04,890 ♪ ♪ 375 00:19:04,914 --> 00:19:07,431 Unknown Tango, moving to engage. 376 00:19:07,455 --> 00:19:10,539 [CLICKING] 377 00:19:18,956 --> 00:19:21,414 All right, turn around nice and slow. 378 00:19:23,914 --> 00:19:25,723 - Wyatt? - Mac? 379 00:19:25,747 --> 00:19:27,754 What the hell are you doing here? 380 00:19:28,622 --> 00:19:30,098 I'm working. 381 00:19:30,122 --> 00:19:32,348 You look good, man. You look like you lost weight. 382 00:19:32,372 --> 00:19:35,345 Thanks. I like the... 383 00:19:36,414 --> 00:19:37,764 Clean up. 384 00:19:38,914 --> 00:19:41,184 So, what are you doing here? 385 00:19:41,622 --> 00:19:43,890 I'm trying to hack into the CCTV system. 386 00:19:43,914 --> 00:19:45,973 You're tracking Petrenko as well? 387 00:19:45,997 --> 00:19:47,765 Petrenko? No, no, no. 388 00:19:47,789 --> 00:19:50,598 I'm on this asshole, Caleb Montgomery. 389 00:19:50,622 --> 00:19:52,195 I'm working for him. 390 00:19:52,526 --> 00:19:53,598 Who's Montgomery? 391 00:19:53,622 --> 00:19:55,014 You know, he's a tech guy. 392 00:19:55,038 --> 00:19:56,765 You know, security, satellite systems, 393 00:19:56,789 --> 00:19:58,201 that kind of thing. 394 00:19:59,622 --> 00:20:00,848 Tracked a few payments to him 395 00:20:00,872 --> 00:20:03,139 from a Kingfisher shell company. 396 00:20:03,163 --> 00:20:05,181 So I swung a job on a security team. 397 00:20:05,205 --> 00:20:08,431 Are you working for the CIA now? 398 00:20:08,455 --> 00:20:11,506 No. No, no, I'm self-employed. 399 00:20:12,080 --> 00:20:14,551 It's kind of a hobby more than anything. 400 00:20:15,747 --> 00:20:20,306 Pavel shot me, Mac. It still hurts when I piss. 401 00:20:20,330 --> 00:20:21,892 I have to get him. 402 00:20:23,163 --> 00:20:26,014 Zero, target could be a Caleb Montgomery. 403 00:20:26,038 --> 00:20:27,306 I've identified the sources of 404 00:20:27,330 --> 00:20:29,390 the surveillance interference and I'm fixing it. 405 00:20:29,414 --> 00:20:31,932 Mind out, mate, duty calls. 406 00:20:31,956 --> 00:20:34,696 I'm sorry, did you just refer to me as interference? 407 00:20:34,997 --> 00:20:36,431 You're fucking up our feed, mate. 408 00:20:36,455 --> 00:20:38,932 So what's your op, this Petrenko guy? 409 00:20:38,956 --> 00:20:42,245 Petrenko woman, possible associate of Pavel. 410 00:20:43,288 --> 00:20:45,598 - Yours? - Yeah. 411 00:20:45,622 --> 00:20:48,181 So wait, your target could be meeting up with my target. 412 00:20:48,627 --> 00:20:50,163 Could be. 413 00:20:51,455 --> 00:20:53,473 Well, ain't that a small world. 414 00:20:53,497 --> 00:20:54,973 Too bloody small. 415 00:20:55,384 --> 00:20:57,594 We're fighting the same war, Mac. 416 00:20:58,789 --> 00:21:01,348 They say you should never mix business and pleasure, 417 00:21:01,372 --> 00:21:04,372 but that's never been a problem of mine. 418 00:21:06,497 --> 00:21:08,563 Ah, here. 419 00:21:09,372 --> 00:21:10,452 What happened here? 420 00:21:10,476 --> 00:21:12,181 What does it matter? 421 00:21:12,205 --> 00:21:14,973 - It's called small talk. - I don't do small talk. 422 00:21:14,997 --> 00:21:16,571 Humor me. 423 00:21:16,956 --> 00:21:19,366 I fell out of a tree as a child. 424 00:21:19,914 --> 00:21:21,682 Well, that doesn't look like the kind of scar you'd get 425 00:21:21,706 --> 00:21:24,139 falling from a tree, now does it? 426 00:21:24,163 --> 00:21:25,247 Cheers. 427 00:21:27,080 --> 00:21:28,875 Eyes on Echo. 428 00:21:29,997 --> 00:21:33,181 Looks like some kind of deal going down. 429 00:21:33,205 --> 00:21:36,038 Observing only. Let it play out. 430 00:21:37,914 --> 00:21:39,803 Bravo One, moving out. 431 00:21:40,338 --> 00:21:41,348 Where do you think you're going? 432 00:21:41,372 --> 00:21:43,014 - Coming with you. - No, you're not. 433 00:21:43,038 --> 00:21:44,556 I'm sensing some tension, Mac. 434 00:21:44,580 --> 00:21:46,139 Is this because I left without saying good-bye? 435 00:21:46,163 --> 00:21:47,390 No, it's because I'm working. 436 00:21:47,414 --> 00:21:49,098 So stay back and let me do my job. 437 00:21:49,122 --> 00:21:50,772 We don't fit in... 438 00:21:51,580 --> 00:21:55,747 always checking the room, always a little on edge. 439 00:21:57,038 --> 00:21:59,723 I can spot military a mile away. 440 00:21:59,747 --> 00:22:01,534 No offense, mate, but there's two of us and one of you. 441 00:22:01,558 --> 00:22:02,657 Hmm. 442 00:22:02,681 --> 00:22:04,098 You should have brought more men. 443 00:22:04,122 --> 00:22:05,372 Huh? 444 00:22:06,664 --> 00:22:08,890 Boryenka here doesn't understand English, 445 00:22:08,914 --> 00:22:11,682 so I'm quite comfortable in telling you he has 446 00:22:11,706 --> 00:22:14,598 no redeeming social or professional qualities 447 00:22:14,622 --> 00:22:19,622 beyond being a... fucking thug. 448 00:22:20,664 --> 00:22:22,455 [SPEAKING RUSSIAN] _ 449 00:22:24,747 --> 00:22:26,223 Big Mac and his big mouth. 450 00:22:26,247 --> 00:22:28,288 I'll get the big fella, then. 451 00:22:30,455 --> 00:22:33,455 [GRUNTING] 452 00:22:34,914 --> 00:22:37,997 [GRUNTING AND GROANING] 453 00:22:44,330 --> 00:22:45,598 [GROANS] 454 00:22:45,622 --> 00:22:47,181 Do you have what I asked for? 455 00:22:47,205 --> 00:22:48,515 Do you have the money? 456 00:22:48,539 --> 00:22:50,765 Five million, ready for transfer. 457 00:22:50,789 --> 00:22:52,598 Well, five feels a little low. 458 00:22:52,622 --> 00:22:55,411 I mean, what we're doing here isn't exactly legal. 459 00:22:55,435 --> 00:22:56,556 Make it eight. 460 00:22:56,580 --> 00:22:58,556 What makes you think I have that money? 461 00:22:58,580 --> 00:23:01,139 Hell, you rented out the whole VIP section, 462 00:23:01,163 --> 00:23:03,386 so let's call it a hunch. 463 00:23:04,080 --> 00:23:05,556 Bet you wish you'd indulged me 464 00:23:05,580 --> 00:23:07,890 in some fucking small talk now, huh? 465 00:23:07,914 --> 00:23:10,556 You were advanced one million on an understanding... 466 00:23:10,580 --> 00:23:13,181 You just gotta shake out the other seven. 467 00:23:13,205 --> 00:23:15,131 - But if you're not interested, I can go. - No, 468 00:23:15,155 --> 00:23:17,192 I'm interested. 469 00:23:17,789 --> 00:23:20,872 [GRUNTING AND GROANING] 470 00:23:22,288 --> 00:23:23,997 [YELLS] 471 00:23:26,330 --> 00:23:29,330 [GRUNTING] 472 00:23:30,247 --> 00:23:31,664 You wanna give me a hand? 473 00:23:32,580 --> 00:23:35,664 [GRUNTING AND GROANING] 474 00:23:40,122 --> 00:23:43,163 [GRUNTING] 475 00:23:44,372 --> 00:23:47,515 [COUGHING] 476 00:23:47,539 --> 00:23:49,057 Just like old times. 477 00:23:50,455 --> 00:23:52,038 Prick. 478 00:23:53,956 --> 00:23:55,831 Oh, you son of a bitch. 479 00:23:57,455 --> 00:23:59,414 [BOTH YELLING] 480 00:24:02,872 --> 00:24:04,197 It's a deal, then. 481 00:24:05,205 --> 00:24:06,950 You know, and you're right. 482 00:24:07,497 --> 00:24:11,539 This scar was not from a tree. 483 00:24:14,414 --> 00:24:16,706 [YELLING] 484 00:24:17,539 --> 00:24:19,890 Deal's gone wrong, move in, grab the principals. 485 00:24:19,914 --> 00:24:21,423 Go, go, go. 486 00:24:22,330 --> 00:24:23,640 [CRYING IN PAIN] 487 00:24:23,664 --> 00:24:25,848 I am two inches from your femoral artery... 488 00:24:25,872 --> 00:24:27,181 [WINCES] Pl... please. 489 00:24:27,205 --> 00:24:29,181 [SHRIEKS] Please. 490 00:24:29,205 --> 00:24:32,056 Transfer the software we need. 491 00:24:32,080 --> 00:24:35,056 Okay. [WINCING] 492 00:24:35,080 --> 00:24:37,556 Okay, okay... look, look, look. Okay. 493 00:24:37,580 --> 00:24:39,223 It's doing it. It's doing it. 494 00:24:39,247 --> 00:24:42,014 Look, look, look. It's just... pl... ow, please! 495 00:24:42,038 --> 00:24:45,056 [OMINOUS MUSIC] 496 00:24:45,080 --> 00:24:47,848 ♪ ♪ 497 00:24:47,872 --> 00:24:49,640 [PHONE BLEEPS] 498 00:24:49,664 --> 00:24:52,181 - Please! - [SPEAKING RUSSIAN] _ 499 00:24:52,205 --> 00:24:55,247 [GUNFIRE CRACKING] 500 00:24:57,414 --> 00:25:00,414 [GUNSHOTS] 501 00:25:02,080 --> 00:25:05,205 [GUNFIRE CONTINUES] 502 00:25:06,288 --> 00:25:08,465 [GRUNTING] 503 00:25:08,489 --> 00:25:09,640 Got Echo. 504 00:25:09,664 --> 00:25:11,056 Getting target. 505 00:25:11,080 --> 00:25:13,807 Wha...? Fucking stabbed me. 506 00:25:13,831 --> 00:25:15,098 You'll live. Up. 507 00:25:15,122 --> 00:25:17,306 - Move. - [HUFFING] 508 00:25:17,330 --> 00:25:20,390 [UPBEAT DANCE MUSIC] 509 00:25:20,414 --> 00:25:21,973 ♪ ♪ 510 00:25:21,997 --> 00:25:23,431 Bravo Two, sit-rep. 511 00:25:23,455 --> 00:25:25,622 We have the asset, moving to exfil. 512 00:25:28,122 --> 00:25:30,098 - Wyatt? - Hey, short stuff. 513 00:25:30,122 --> 00:25:31,515 Dickhead. 514 00:25:31,539 --> 00:25:33,956 - Take 'em out the back. - Copy. 515 00:25:34,956 --> 00:25:36,056 Hey, boss, how you doing? 516 00:25:36,080 --> 00:25:37,181 What the hell are you doing here? 517 00:25:37,205 --> 00:25:39,080 Come on, move. 518 00:25:41,414 --> 00:25:44,348 [MENACING MUSIC] 519 00:25:44,372 --> 00:25:46,264 Everybody get down! 520 00:25:46,288 --> 00:25:48,264 [SCREAMING] 521 00:25:48,288 --> 00:25:51,330 [GUNFIRE BLASTING] 522 00:25:54,956 --> 00:25:57,997 [SCREAMING] 523 00:25:59,330 --> 00:26:02,372 [GUNFIRE CONTINUES] 524 00:26:04,288 --> 00:26:06,706 Shit! 525 00:26:08,372 --> 00:26:11,497 [SCREAMING AND MOANING] 526 00:26:18,163 --> 00:26:21,223 Oh, shit. Get down! 527 00:26:21,247 --> 00:26:22,181 [PHONE BLEEPS] 528 00:26:22,205 --> 00:26:25,330 [EXPLOSION THUNDERS] 529 00:26:28,539 --> 00:26:31,181 [GRUNTING] 530 00:26:31,205 --> 00:26:34,288 [SCREAMING] 531 00:26:38,539 --> 00:26:41,473 [COUGHING] 532 00:26:41,497 --> 00:26:44,014 Bravo, sit-rep. 533 00:26:44,038 --> 00:26:46,306 Pavel set off an IED. 534 00:26:46,330 --> 00:26:47,765 I've lost eyes on Echo One. 535 00:26:47,789 --> 00:26:49,890 Emergency services, police inbound. 536 00:26:49,914 --> 00:26:51,807 [COUGHING] 537 00:26:51,831 --> 00:26:54,390 We have the target. Alpha and Echo are gone. 538 00:26:54,414 --> 00:26:56,723 Move the target out to the RV point. 539 00:26:56,747 --> 00:26:58,306 Boss, we've got injured civilians. 540 00:26:58,330 --> 00:27:00,139 We cannot be caught here. 541 00:27:00,163 --> 00:27:02,056 Move out. We're on our way. 542 00:27:02,080 --> 00:27:04,515 Let's go. Novin, let's go. 543 00:27:04,539 --> 00:27:09,682 ♪ ♪ 544 00:27:09,706 --> 00:27:11,515 I was stabbed in the fucking leg, man. 545 00:27:11,539 --> 00:27:13,431 You said you would take me to the hospital. 546 00:27:13,455 --> 00:27:16,640 Yeah, we will, just as soon as you answer 547 00:27:16,664 --> 00:27:18,515 a few more questions. 548 00:27:18,539 --> 00:27:21,973 You know what? You're done. 549 00:27:21,997 --> 00:27:24,455 I'm gonna make sure you never work again. 550 00:27:27,747 --> 00:27:29,473 What'd you sell the Russians? 551 00:27:29,497 --> 00:27:32,056 They're rogue agents, you know? 552 00:27:32,080 --> 00:27:33,473 [CHUCKLES] 553 00:27:33,497 --> 00:27:34,765 What, you think I'm scared of you 554 00:27:34,789 --> 00:27:37,264 and Sergeant Burnout here? 555 00:27:37,288 --> 00:27:41,973 This guy comes to me, begging for a job. 556 00:27:41,997 --> 00:27:44,056 Actually felt sorry for him. 557 00:27:44,080 --> 00:27:47,264 Ex-military, couldn't hack it in the real world. 558 00:27:47,288 --> 00:27:48,723 Hey. 559 00:27:48,747 --> 00:27:51,556 You don't get to talk about him like that. 560 00:27:51,580 --> 00:27:54,455 Not now, not ever. 561 00:27:56,080 --> 00:28:00,181 Besides, it's not actually us you have to worry about. 562 00:28:00,205 --> 00:28:01,890 It's everybody else, asshole. 563 00:28:01,914 --> 00:28:03,973 Hong Kong authorities, 564 00:28:03,997 --> 00:28:06,682 British and American Intelligence agencies, 565 00:28:06,706 --> 00:28:08,515 Securities and Exchange Commission, 566 00:28:08,539 --> 00:28:09,807 not to mention the Russians. 567 00:28:09,831 --> 00:28:11,056 What is it your lot want to do? 568 00:28:11,080 --> 00:28:12,390 Just to take him to the enhanced 569 00:28:12,414 --> 00:28:14,056 interrogation center in Siberia. 570 00:28:14,080 --> 00:28:18,118 Yeah, I definitely wouldn't recommend that one. 571 00:28:18,747 --> 00:28:23,765 You see, we're the easy way, Mr. Montgomery. 572 00:28:23,789 --> 00:28:26,431 [BREATHING HEAVY] 573 00:28:26,455 --> 00:28:28,545 Where are they going? 574 00:28:29,372 --> 00:28:30,723 All I know is it's some 575 00:28:30,747 --> 00:28:33,306 off-books Russian satellite station. 576 00:28:33,330 --> 00:28:36,390 [FOREBODING MUSIC] 577 00:28:36,414 --> 00:28:43,056 ♪ ♪ 578 00:28:43,080 --> 00:28:45,390 Artem, you're late. 579 00:28:45,414 --> 00:28:48,306 - [SPEAKING RUSSIAN] _ - No Russian. 580 00:28:48,330 --> 00:28:49,807 [SPEAKING RUSSIAN] _ 581 00:28:49,831 --> 00:28:52,807 You were supposed to protect her exfil. 582 00:28:52,831 --> 00:28:54,139 I was. 583 00:28:54,163 --> 00:28:55,890 I was dealing with British military. 584 00:28:55,914 --> 00:28:59,848 A lifetime of wet work, assassination, 585 00:28:59,872 --> 00:29:02,973 Odessa, Kiev, the Black Sea massacre... 586 00:29:02,997 --> 00:29:04,807 I knew you would find your way out, 587 00:29:04,831 --> 00:29:07,973 because you are very good at your job. 588 00:29:07,997 --> 00:29:10,807 We were all good at our jobs, before a regime that 589 00:29:10,831 --> 00:29:12,640 forced us to give up everything, 590 00:29:12,664 --> 00:29:15,306 betrayed us anyway, cast us aside. 591 00:29:15,330 --> 00:29:16,973 First you abandon me 592 00:29:16,997 --> 00:29:19,807 and now you're giving me a fucking speech? 593 00:29:19,831 --> 00:29:21,789 Artem, you ready? 594 00:29:24,247 --> 00:29:26,539 Then we better get moving. 595 00:29:28,997 --> 00:29:34,205 Just remember, we're working with you, not for you. 596 00:29:37,706 --> 00:29:40,580 [SPEAKING RUSSIAN] 597 00:29:43,288 --> 00:29:44,848 [METALLIC CLANG, ALARM BLARING] 598 00:29:44,872 --> 00:29:47,580 - [SPEAKING RUSSIAN] - [GUNSHOTS CRACKING] 599 00:29:48,706 --> 00:29:51,038 - [BEEPING] - [GUNFIRE CONTINUES] 600 00:29:52,247 --> 00:29:54,223 [GUNSHOTS BLASTING] 601 00:29:54,247 --> 00:29:57,008 Uh-uh. Put it down. 602 00:29:57,539 --> 00:30:00,181 On your knees! Move. 603 00:30:00,205 --> 00:30:02,747 - I said move. - Move, move! 604 00:30:04,163 --> 00:30:07,640 Move! Get your fucking hands up. 605 00:30:07,664 --> 00:30:10,056 Satellite control systems. 606 00:30:10,080 --> 00:30:13,056 [INDISTINCT RADIO] 607 00:30:13,080 --> 00:30:14,640 Eyes down. 608 00:30:14,664 --> 00:30:18,431 Okay, let's go. Look at the fucking floor. 609 00:30:18,455 --> 00:30:21,181 Uploading the worm from Mr. Montgomery. 610 00:30:21,205 --> 00:30:23,723 Now we find out if it works 611 00:30:23,747 --> 00:30:26,181 or if we've all just wasted our time. 612 00:30:26,205 --> 00:30:30,056 Artem, give her room. 613 00:30:30,080 --> 00:30:32,390 [BEEPING] 614 00:30:32,414 --> 00:30:33,640 They wanted malware to crack 615 00:30:33,664 --> 00:30:35,765 the control systems I had installed. 616 00:30:35,789 --> 00:30:38,431 They're looking to gain access to a ghost satellite, 617 00:30:38,455 --> 00:30:39,890 Designation Sobaka. 618 00:30:39,914 --> 00:30:42,264 What's so important about this satellite? 619 00:30:42,288 --> 00:30:44,098 Ask your own people. 620 00:30:44,122 --> 00:30:46,932 All I know is, these rogue agents of yours, 621 00:30:47,350 --> 00:30:49,956 they plan to bring it crashing down to earth. 622 00:30:51,288 --> 00:30:53,390 We need the frequency of the satellite signal. 623 00:30:53,414 --> 00:30:55,098 You can't link up with it here. 624 00:30:55,122 --> 00:30:57,515 That's why they need access to the facility. 625 00:30:57,539 --> 00:30:59,456 - Plug right into the hardware... - We don't need to plug in. 626 00:30:59,480 --> 00:31:00,932 Listen, I'm sure you're just fucking peachy 627 00:31:00,956 --> 00:31:02,181 and everyone just loves you, but this shit is my... 628 00:31:02,205 --> 00:31:03,765 We just need to interrupt their signal. 629 00:31:03,789 --> 00:31:07,056 I mean, that could work. 630 00:31:07,080 --> 00:31:08,413 Yeah. 631 00:31:08,956 --> 00:31:10,765 [MACHINES BLEEPING] 632 00:31:10,789 --> 00:31:13,251 - We're hooked in. - How long? 633 00:31:14,038 --> 00:31:15,795 30 minutes. 634 00:31:16,706 --> 00:31:18,848 Please, let the others go. 635 00:31:18,872 --> 00:31:20,139 What do you think we're planning 636 00:31:20,163 --> 00:31:21,306 to do with you all? 637 00:31:21,330 --> 00:31:23,136 We're not animals. 638 00:31:24,762 --> 00:31:26,789 We're patriots. 639 00:31:28,038 --> 00:31:31,014 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 640 00:31:31,038 --> 00:31:33,973 - [SIGHS] - [PHONE BEEPS OFF] 641 00:31:33,997 --> 00:31:35,181 Well? 642 00:31:35,205 --> 00:31:37,598 I spoke to General Pokrovsky about the satellite... 643 00:31:37,622 --> 00:31:39,973 And? Did he say what it was? 644 00:31:39,997 --> 00:31:42,280 Or why Kuragin's so interested in it? 645 00:31:42,872 --> 00:31:45,181 My superiors either don't know 646 00:31:45,205 --> 00:31:49,330 or they don't wish to share that information with the West. 647 00:31:50,664 --> 00:31:52,163 [EXHALES DEEPLY] 648 00:31:53,831 --> 00:31:55,455 Very well. 649 00:31:58,831 --> 00:32:02,163 It's just a boring investment conference, that's it. 650 00:32:03,872 --> 00:32:04,973 Oh... oh. Okay, okay. 651 00:32:04,997 --> 00:32:07,372 All right, well, I'll speak to you then. 652 00:32:08,997 --> 00:32:12,330 Yeah, you too. Bye. 653 00:32:13,664 --> 00:32:14,682 [PHONE BEEPS OFF] 654 00:32:14,706 --> 00:32:16,414 "Investment conference"? 655 00:32:20,285 --> 00:32:21,951 Madison. 656 00:32:23,956 --> 00:32:25,448 She took you back, then? 657 00:32:26,038 --> 00:32:27,658 With conditions. 658 00:32:28,122 --> 00:32:29,827 What conditions? 659 00:32:31,414 --> 00:32:35,249 Like, I promised that I'd leave all this shit behind. 660 00:32:37,205 --> 00:32:39,045 Don't take this the wrong way, mate, 661 00:32:40,372 --> 00:32:41,706 but you're an idiot. 662 00:32:44,497 --> 00:32:46,848 Satellite link frequency obtained. 663 00:32:46,872 --> 00:32:48,179 Copy that. 664 00:32:48,539 --> 00:32:50,139 Chetri's got something. 665 00:32:51,539 --> 00:32:53,473 [MACHINES BLEEPING] 666 00:32:53,497 --> 00:32:54,515 [SIGHS] 667 00:32:54,539 --> 00:32:56,056 Target interference. 668 00:32:56,080 --> 00:32:57,390 Bring the satellite down. 669 00:32:57,414 --> 00:32:59,890 It will be off trajectory two, three hundred kilometers. 670 00:32:59,914 --> 00:33:02,890 And if we wait, we could lose the connection. 671 00:33:02,914 --> 00:33:04,056 Just do it. 672 00:33:04,080 --> 00:33:06,890 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 673 00:33:06,914 --> 00:33:09,598 [DOMINEERING MUSIC] 674 00:33:09,622 --> 00:33:10,723 ♪ ♪ 675 00:33:10,747 --> 00:33:13,473 Satellite's falling, two hours till impact. 676 00:33:13,497 --> 00:33:15,556 It'll land somewhere in north Philippines. 677 00:33:15,580 --> 00:33:17,306 I'll get a closer fix on it soon. 678 00:33:17,330 --> 00:33:18,640 Right, well, if we move fast enough, 679 00:33:18,664 --> 00:33:21,181 we might be able to get to it before Pavel. 680 00:33:21,205 --> 00:33:23,264 All right, sounds like a plan. 681 00:33:23,288 --> 00:33:24,580 [CLEARS THROAT] Boss. 682 00:33:26,914 --> 00:33:28,730 Can we leave Wyatt out of this? 683 00:33:28,754 --> 00:33:29,848 Uh, excuse me? 684 00:33:29,872 --> 00:33:31,598 Technically, you are a civilian. 685 00:33:31,622 --> 00:33:33,473 Technically, I'm also awesome. 686 00:33:33,497 --> 00:33:34,515 [CHUCKLES] 687 00:33:34,539 --> 00:33:36,515 We're up against highly trained Russian 688 00:33:36,539 --> 00:33:38,187 ex-military operatives. 689 00:33:38,664 --> 00:33:41,098 I think Mr. Wyatt's skill set will come in handy. 690 00:33:41,122 --> 00:33:42,264 Thank you. 691 00:33:42,288 --> 00:33:43,682 At least somebody's happy to see me. 692 00:33:43,706 --> 00:33:46,431 That's not what I said. Come on. 693 00:33:46,455 --> 00:33:47,655 Corporal. 694 00:33:48,330 --> 00:33:49,556 Yes, sir. 695 00:33:49,580 --> 00:33:51,617 You're going to the Philippines? 696 00:33:52,122 --> 00:33:54,556 Wha... aren't you taking me to the hospital? 697 00:33:54,580 --> 00:33:55,765 Not quite, mate. 698 00:33:55,789 --> 00:33:57,181 Hey, what are you doing? 699 00:33:57,205 --> 00:33:58,890 Well, like the boss said, 700 00:33:58,914 --> 00:34:00,848 there's some people who wanna talk to ya. 701 00:34:00,872 --> 00:34:03,348 Wait. Which people? 702 00:34:03,372 --> 00:34:05,223 What, the cops? The SEC? 703 00:34:05,247 --> 00:34:06,598 You'll find out soon enough. 704 00:34:06,622 --> 00:34:08,092 Russia? 705 00:34:08,997 --> 00:34:11,598 Hey, Wyatt, bro, come on. 706 00:34:11,622 --> 00:34:14,056 Look, how does a big, fat raise sound? 707 00:34:14,080 --> 00:34:16,682 - Huh? - I wouldn't know. 708 00:34:16,706 --> 00:34:18,144 You fired me. 709 00:34:19,539 --> 00:34:20,897 Wyatt... 710 00:34:22,372 --> 00:34:23,858 Please! 711 00:34:24,747 --> 00:34:26,139 [MACHINES BLEEP] 712 00:34:26,163 --> 00:34:27,431 I have the landing coordinates. 713 00:34:27,455 --> 00:34:29,372 We're done here. 714 00:34:31,372 --> 00:34:35,306 Pavel... they work for Russia. 715 00:34:35,330 --> 00:34:38,622 Yes, they do. 716 00:34:42,414 --> 00:34:44,473 You put down your weapon before. 717 00:34:44,497 --> 00:34:45,640 You told me to. 718 00:34:45,664 --> 00:34:47,223 Yes, but you had a job to do, 719 00:34:47,247 --> 00:34:51,098 to protect the secrets of Russia from people like us, 720 00:34:51,122 --> 00:34:53,473 but you just rolled over. 721 00:34:53,497 --> 00:34:55,163 You gave up. 722 00:34:56,288 --> 00:35:00,473 You are what is wrong with our nation. 723 00:35:00,497 --> 00:35:02,139 We have become cowards. 724 00:35:02,163 --> 00:35:03,348 We used to be bold, 725 00:35:03,372 --> 00:35:05,509 but now we only hide behind computers... 726 00:35:05,533 --> 00:35:07,272 - [GRUNTS] - Poking the West, 727 00:35:07,296 --> 00:35:09,473 retreating and denying 728 00:35:09,497 --> 00:35:11,072 when we are discovered. 729 00:35:11,872 --> 00:35:13,098 Pavel... 730 00:35:13,122 --> 00:35:14,640 [SNICKERS] 731 00:35:14,664 --> 00:35:16,515 At least the Americans have the decency 732 00:35:16,539 --> 00:35:18,098 to bomb their enemies, 733 00:35:18,122 --> 00:35:21,098 then build shopping malls and fast food restaurants 734 00:35:21,122 --> 00:35:22,223 on the rubble. 735 00:35:22,247 --> 00:35:24,056 [GUNSHOTS CRACK] 736 00:35:24,080 --> 00:35:25,473 [MOANING] 737 00:35:25,497 --> 00:35:27,747 [YELLING] 738 00:35:30,539 --> 00:35:32,306 [GROANING] 739 00:35:32,330 --> 00:35:34,247 [GUNSHOT BLASTS] 740 00:35:36,956 --> 00:35:39,059 Just got a fix on the satellite trajectory. 741 00:35:39,083 --> 00:35:40,181 And? 742 00:35:40,205 --> 00:35:42,890 And it's coming in hard, off-course. 743 00:35:42,914 --> 00:35:45,348 Due to land ten miles outside of Marawi, 744 00:35:45,372 --> 00:35:48,442 by a small shantytown called Santa Diwa. 745 00:35:48,956 --> 00:35:51,158 That's an ISIL stronghold. 746 00:35:51,758 --> 00:35:55,199 It's basically crashing down into the middle of a warzone. 747 00:35:55,789 --> 00:35:58,765 [BLASTING] 748 00:35:58,789 --> 00:36:01,765 [TENSE MUSIC] 749 00:36:01,789 --> 00:36:03,723 ♪ ♪ 750 00:36:03,747 --> 00:36:06,789 [SPEAKING FILIPINO] 751 00:36:08,497 --> 00:36:10,205 [GUNSHOT CRACKS] 752 00:36:14,247 --> 00:36:17,288 [SPEAKING FILIPINO] 753 00:36:22,372 --> 00:36:25,431 Hey. [SPEAKING FILIPINO] 754 00:36:25,455 --> 00:36:29,455 [SPEAKING FILIPINO] 755 00:36:30,455 --> 00:36:32,664 [SPEAKING FILIPINO] 756 00:36:34,122 --> 00:36:41,163 ♪ ♪ 757 00:36:42,247 --> 00:36:45,288 [SPEAKING FILIPINO] 758 00:36:47,163 --> 00:36:50,056 Bravos, our satellite imagery confirms that 759 00:36:50,080 --> 00:36:51,932 a package was removed from the crash site 760 00:36:51,956 --> 00:36:54,515 and taken to an ISIL safe house. 761 00:36:54,539 --> 00:36:56,223 [INDISTINCT CHATTER IN FILIPINO] 762 00:36:56,247 --> 00:36:57,932 Vehicle entering Santa Diwa 763 00:36:57,956 --> 00:36:59,890 two clicks north of your location. 764 00:36:59,914 --> 00:37:02,956 [SPEAKING FILIPINO] 765 00:37:04,414 --> 00:37:07,497 [DOG BARKING] 766 00:37:08,622 --> 00:37:12,622 ID on Pavel Kuragin with multiple local Tangos. 767 00:37:15,330 --> 00:37:18,223 Get that package before Kuragin does. 768 00:37:18,247 --> 00:37:19,390 Copy that. 769 00:37:19,414 --> 00:37:23,473 Multiple Tangos in your area, stay frosty. 770 00:37:23,497 --> 00:37:25,163 Man, I've missed this. 771 00:37:28,789 --> 00:37:30,014 Moving. 772 00:37:30,038 --> 00:37:31,515 [CHUCKLES] 773 00:37:31,539 --> 00:37:38,622 ♪ ♪ 774 00:37:41,122 --> 00:37:44,163 [SPEAKING FILIPINO] 775 00:37:45,956 --> 00:37:49,014 [CONVERSATION IN FILIPINO CONTINUES] 776 00:37:49,038 --> 00:37:50,174 [DOG BARKS] 777 00:37:50,198 --> 00:37:53,014 [SPEAKING FILIPINO] 778 00:37:53,038 --> 00:38:00,080 ♪ ♪ 779 00:38:04,372 --> 00:38:06,163 I should be part of the recovery squad. 780 00:38:07,872 --> 00:38:10,848 If whatever was taken from that satellite is so important 781 00:38:10,872 --> 00:38:12,920 to the Russians that they won't tell us, 782 00:38:13,956 --> 00:38:16,014 then I'd rather my team fetch it without 783 00:38:16,038 --> 00:38:18,080 a Russian Captain looking over our shoulder. 784 00:38:20,205 --> 00:38:22,080 [EXHALES SHARPLY] Of course. 785 00:38:23,539 --> 00:38:27,288 'Cause that's all I am to this team, "the Russian." 786 00:38:30,664 --> 00:38:32,356 Just stay focused. 787 00:38:33,414 --> 00:38:35,359 You're still on this job. 788 00:38:38,372 --> 00:38:40,223 Eyes on target location. 789 00:38:40,247 --> 00:38:43,288 [SPEAKING FILIPINO] 790 00:38:49,122 --> 00:38:52,288 [CONVERSATION IN FILIPINO CONTINUES] 791 00:38:55,539 --> 00:38:57,223 Go to the door. 792 00:38:57,247 --> 00:39:00,414 [INDISTINCT CHATTER IN FILIPINO] 793 00:39:05,038 --> 00:39:08,056 [OMINOUS MUSIC] 794 00:39:08,080 --> 00:39:15,122 ♪ ♪ 795 00:39:16,122 --> 00:39:17,832 [SPEAKING FILIPINO] 796 00:39:17,856 --> 00:39:18,890 [GRUNTS] 797 00:39:18,914 --> 00:39:21,288 - [GRUNTING] - [NECK CRACKS] 798 00:39:23,122 --> 00:39:24,241 Clear. 799 00:39:25,080 --> 00:39:28,098 Clear. Package secured. 800 00:39:28,122 --> 00:39:29,598 Head to the RV point. 801 00:39:29,622 --> 00:39:32,098 Wait. What have we got? 802 00:39:32,122 --> 00:39:33,682 Mission's to grab it, not open it. 803 00:39:33,706 --> 00:39:35,598 They took down a bloody satellite for it. 804 00:39:35,622 --> 00:39:37,288 You don't wanna have a sneaky peek? 805 00:39:39,109 --> 00:39:40,400 Yeah, all right. 806 00:39:42,789 --> 00:39:45,831 [MOTOR BUZZING] 807 00:39:48,580 --> 00:39:50,223 The hell are they? 808 00:39:50,247 --> 00:39:52,306 Missile launch keys. 809 00:39:52,330 --> 00:39:55,056 Pavel traded a nuke for missiles? 810 00:39:55,080 --> 00:39:56,598 It doesn't make sense. 811 00:39:56,622 --> 00:39:57,765 Yeah, what bothers me more is why 812 00:39:57,789 --> 00:39:58,973 you'd keep the keys on a satellite. 813 00:39:58,997 --> 00:40:01,181 Since the '50s there's been rumors that both 814 00:40:01,205 --> 00:40:03,306 Russia and the West have been storing sensitive data 815 00:40:03,330 --> 00:40:04,640 and other shit up there for safekeeping. 816 00:40:04,664 --> 00:40:06,640 So whatever those are... 817 00:40:06,664 --> 00:40:09,139 - Bad news? - Very bad news. 818 00:40:09,163 --> 00:40:12,205 [DOGS BARKING] 819 00:40:13,747 --> 00:40:16,418 Your people have something that I want. 820 00:40:17,205 --> 00:40:22,014 You bring it to me, and you can name your price. 821 00:40:22,038 --> 00:40:24,848 The price will be high. 822 00:40:24,872 --> 00:40:26,831 It usually is. 823 00:40:29,497 --> 00:40:31,372 [SPEAKING FILIPINO] _ 824 00:40:35,288 --> 00:40:38,181 [DRAMATIC MUSIC] 825 00:40:38,205 --> 00:40:42,098 Bravo, multiple Tangos headed your way. 826 00:40:42,122 --> 00:40:44,723 Oh, great. Let's go. 827 00:40:44,747 --> 00:40:51,831 ♪ ♪ 828 00:40:53,247 --> 00:40:55,539 [ALL SPEAKING FILIPINO] 829 00:40:58,455 --> 00:41:00,556 Spreading out, searching. 830 00:41:00,580 --> 00:41:03,340 We'll need to move to emergency RV point. 831 00:41:03,864 --> 00:41:05,045 Move. 832 00:41:05,070 --> 00:41:07,514 Be careful, the whole damn town's looking for you. 833 00:41:07,539 --> 00:41:12,014 ♪ ♪ 834 00:41:12,038 --> 00:41:15,056 [CAR RATTLES] 835 00:41:15,080 --> 00:41:16,682 Go, Wyatt. 836 00:41:16,706 --> 00:41:18,431 - Moving. - Move, move. 837 00:41:18,455 --> 00:41:25,539 ♪ ♪ 838 00:41:28,122 --> 00:41:31,098 Right, Bravo Two, check right for exfil, we'll check left. 839 00:41:31,122 --> 00:41:32,706 - Copy. - Moving. 840 00:41:37,956 --> 00:41:40,973 [BREATHING HEAVY] 841 00:41:40,997 --> 00:41:43,789 [GOAT BLEATS] 842 00:41:46,372 --> 00:41:49,390 [SHOUTING IN FILIPINO] 843 00:41:49,414 --> 00:41:56,497 ♪ ♪ 844 00:41:59,664 --> 00:42:04,598 [CLUCKING] 845 00:42:04,622 --> 00:42:07,664 [SHOUTING IN FILIPINO] 846 00:42:14,497 --> 00:42:17,622 [SPEAKING FILIPINO] 847 00:42:19,205 --> 00:42:22,252 Tangos prepping, my route's blocked. 848 00:42:26,831 --> 00:42:29,997 [CONVERSATION IN FILIPINO CONTINUES] 849 00:42:36,789 --> 00:42:37,973 Weapon down. 850 00:42:37,997 --> 00:42:40,264 - [SPEAKING FILIPINO] - Don't do it. 851 00:42:40,288 --> 00:42:43,455 - Ah! - [GRUNTS] 852 00:42:45,163 --> 00:42:46,973 Fuck's sake, Mac! 853 00:42:46,997 --> 00:42:50,098 All right, possible exfil this way. 854 00:42:50,122 --> 00:42:51,223 Hey, look, go back inside. 855 00:42:51,247 --> 00:42:52,348 - Go back inside. - [SHOUTING IN FILIPINO] 856 00:42:52,372 --> 00:42:53,390 - No, no, no! - [SHOUTING IN FILIPINO] 857 00:42:53,414 --> 00:42:54,890 - Shit, move, move! - Moving! 858 00:42:54,914 --> 00:42:56,640 [YELLING] 859 00:42:56,664 --> 00:42:59,139 [GUNFIRE CRACKING] 860 00:42:59,163 --> 00:43:00,932 [GRUNTS] 861 00:43:00,956 --> 00:43:03,997 [GUNFIRE BLASTING] 862 00:43:08,455 --> 00:43:11,473 [SHOUTING IN FILIPINO] 863 00:43:11,497 --> 00:43:14,473 [GUNFIRE CONTINUES] 864 00:43:14,497 --> 00:43:17,056 Fuck! 865 00:43:17,080 --> 00:43:18,434 Got your back. 866 00:43:19,455 --> 00:43:20,640 You okay? 867 00:43:20,664 --> 00:43:23,390 [SHOUTING IN FILIPINO] 868 00:43:23,414 --> 00:43:25,056 - Changing. - Move. 869 00:43:25,080 --> 00:43:27,515 [GUNFIRE CRACKS] 870 00:43:27,539 --> 00:43:28,556 - Move! - Yeah. 871 00:43:28,580 --> 00:43:30,205 Move. Go, go, go. 872 00:43:31,706 --> 00:43:33,390 - Go left. - Check it. 873 00:43:33,414 --> 00:43:34,807 Copy. 874 00:43:34,831 --> 00:43:36,848 [SHOUTING IN FILIPINO] 875 00:43:36,872 --> 00:43:38,598 Get back, get back. 876 00:43:38,622 --> 00:43:39,807 - [GUNFIRE BLASTS] - [GRUNTS] 877 00:43:39,831 --> 00:43:40,848 Fuck! Oh, fuck. 878 00:43:40,872 --> 00:43:43,181 Shit. Stay down. 879 00:43:43,205 --> 00:43:44,306 Clear! 880 00:43:44,330 --> 00:43:45,848 [GUNFIRE CRACKING] 881 00:43:45,872 --> 00:43:48,056 Let's go, mate. Go, go, go. 882 00:43:48,080 --> 00:43:53,390 ♪ ♪ 883 00:43:53,414 --> 00:43:54,640 Wyatt, are you okay? 884 00:43:54,664 --> 00:43:57,431 Yeah, yeah, yeah, arm got tagged. 885 00:43:57,455 --> 00:43:59,264 Let's have a look, mate. 886 00:43:59,288 --> 00:44:00,807 Oh, nice one. 887 00:44:00,831 --> 00:44:03,353 Yeah, I'm not exactly sure how to explain 888 00:44:03,377 --> 00:44:04,433 this one back home. 889 00:44:04,457 --> 00:44:06,774 Hey, keep the chat to a minimum, yeah? 890 00:44:07,789 --> 00:44:09,264 It's not what you think. 891 00:44:09,288 --> 00:44:11,390 He was so proud of you, you know? 892 00:44:11,414 --> 00:44:14,223 That you'd got out, got a job, a real life. 893 00:44:14,247 --> 00:44:18,181 You coming back, it kind of broke his heart. 894 00:44:18,205 --> 00:44:19,473 All right, we're going out the back. 895 00:44:19,497 --> 00:44:21,372 Finish patching him up and get ready to move. 896 00:44:27,288 --> 00:44:30,390 [INDISTINCT CHATTER IN FILIPINO] 897 00:44:30,414 --> 00:44:31,515 [EXHALES] Shit. 898 00:44:31,539 --> 00:44:33,056 Tangos incoming! Move! 899 00:44:33,080 --> 00:44:34,765 [GUNFIRE CRACKING] 900 00:44:34,789 --> 00:44:36,765 Go! Go, go, go! 901 00:44:36,789 --> 00:44:38,223 [GRUNTS] 902 00:44:38,247 --> 00:44:41,264 [SUSPENSEFUL MUSIC] 903 00:44:41,288 --> 00:44:45,848 ♪ ♪ 904 00:44:45,872 --> 00:44:47,390 [SHOUTING INDISTINCTLY] 905 00:44:47,414 --> 00:44:49,723 [SHOUTS] 906 00:44:49,747 --> 00:44:51,598 - Wyatt. - Yeah? 907 00:44:51,622 --> 00:44:53,455 - Mac. - Yeah? 908 00:44:55,038 --> 00:44:56,932 - Move! - One sec. 909 00:44:56,956 --> 00:44:58,223 [YELLS] 910 00:44:58,247 --> 00:44:59,431 Moving! 911 00:44:59,455 --> 00:45:02,497 [GUNFIRE POPPING] 912 00:45:03,997 --> 00:45:05,431 I'm after you. 913 00:45:05,455 --> 00:45:08,497 [GUNFIRE CONTINUES] 914 00:45:11,664 --> 00:45:13,098 Changing! 915 00:45:13,122 --> 00:45:16,098 [GUNFIRE CRACKING] 916 00:45:16,122 --> 00:45:18,431 [GRUNTS] 917 00:45:18,455 --> 00:45:19,932 Grenade! Move! 918 00:45:19,956 --> 00:45:22,264 - Move! - Move! 919 00:45:22,288 --> 00:45:26,139 ♪ ♪ 920 00:45:26,163 --> 00:45:29,205 [BLASTING] 921 00:45:34,789 --> 00:45:37,831 [GUNFIRE CRACKING] 922 00:45:38,956 --> 00:45:40,890 [SHOUTING IN FILIPINO] 923 00:45:40,914 --> 00:45:42,973 Oh, fuck! 924 00:45:42,997 --> 00:45:45,431 [SHOUTING IN FILIPINO] 925 00:45:45,455 --> 00:45:46,497 No! 926 00:45:47,580 --> 00:45:50,598 [SPEAKING IN FILIPINO] 927 00:45:50,622 --> 00:45:53,664 [GUNFIRE CONTINUES] 928 00:45:55,664 --> 00:45:57,014 Changing! 929 00:45:57,038 --> 00:45:59,640 [SHOUTING IN FILIPINO] 930 00:45:59,664 --> 00:46:01,640 Move! Move! 931 00:46:01,664 --> 00:46:03,640 Moving! 932 00:46:03,664 --> 00:46:06,831 [GUNFIRE BLASTING] 933 00:46:08,997 --> 00:46:10,515 [GRUNTS] 934 00:46:10,539 --> 00:46:11,765 Boss! 935 00:46:11,789 --> 00:46:14,872 [GROANING AND YELLING] 936 00:46:15,872 --> 00:46:18,848 [GUNFIRE POPPING] 937 00:46:18,872 --> 00:46:20,908 Go, exfil. 938 00:46:21,997 --> 00:46:23,952 Is that your vehicle, Wyatt? 939 00:46:24,831 --> 00:46:26,098 - [GRUNTS] - Come out! 940 00:46:26,122 --> 00:46:27,515 - No! - Cover! 941 00:46:27,539 --> 00:46:29,640 Move it! 942 00:46:29,664 --> 00:46:30,890 Go, go, go! Go! 943 00:46:30,914 --> 00:46:32,431 Behind me! 944 00:46:32,455 --> 00:46:35,181 [GUNFIRE CRACKING] 945 00:46:35,205 --> 00:46:37,098 - Boss, let's go. - Just go. 946 00:46:37,122 --> 00:46:39,056 - Meet me at the ERV. - Copy. 947 00:46:39,080 --> 00:46:41,431 [GUNFIRE CONTINUES] 948 00:46:41,455 --> 00:46:43,807 - Get in, Mac. - Move, move, move. 949 00:46:43,831 --> 00:46:46,515 [TIRES SQUEALING] 950 00:46:46,539 --> 00:46:49,622 [GUNFIRE BLASTING] 951 00:46:51,247 --> 00:46:54,288 [SPEAKING FILIPINO] 952 00:46:55,872 --> 00:46:58,598 Pick me up, due east, two minutes. 953 00:46:58,622 --> 00:47:00,890 [SPEAKING FILIPINO] 954 00:47:00,914 --> 00:47:03,956 [GRUNTING] 955 00:47:08,664 --> 00:47:11,723 [SUSPENSEFUL MUSIC] 956 00:47:11,747 --> 00:47:18,747 ♪ ♪ 957 00:47:24,872 --> 00:47:27,932 [THE HEAVY'S "SHORT CHANGE HERO"] 958 00:47:27,956 --> 00:47:29,932 ♪ ♪ 959 00:47:29,956 --> 00:47:34,181 ♪ I couldn't see where you coming from ♪ 960 00:47:34,205 --> 00:47:38,973 ♪ But I know just what you runnin' from ♪ 961 00:47:38,997 --> 00:47:43,264 ♪ And what matters ain't the "who's baddest" ♪ 962 00:47:43,288 --> 00:47:47,932 ♪ But the ones who stop you falling from your ladder ♪ 963 00:47:47,956 --> 00:47:52,890 ♪ 'Cause this ain't no place for no hero ♪ 964 00:47:52,914 --> 00:47:57,765 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 965 00:47:57,789 --> 00:48:02,932 ♪ This ain't no place for no hero to call home ♪ 966 00:48:02,956 --> 00:48:09,997 ♪ ♪ 967 00:48:24,622 --> 00:48:25,622 [ENGINE REVVING] 968 00:48:26,305 --> 00:48:32,470 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 64473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.