All language subtitles for Shazam! 2019 HDCAM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,351 --> 00:00:51,852 2 00:00:53,601 --> 00:00:54,701 Thad. 3 00:00:54,850 --> 00:00:56,290 Mondtam, hogy nagyap�n�l nincs j�t�k. 4 00:00:56,851 --> 00:00:58,101 De kar�csony van. 5 00:01:00,602 --> 00:01:01,851 - Add vissza! - H�. 6 00:01:02,051 --> 00:01:03,310 - De add vissza! - El�g! 7 00:01:04,461 --> 00:01:07,660 Thad, nem tetszik hogy �lland�an nyafogsz valakinek. 8 00:01:07,960 --> 00:01:10,960 Tanuld meg, hogy egy f�rfi maga rendezi le a dolgait. 9 00:01:12,302 --> 00:01:13,901 Kedves kamu var�zsg�mb! 10 00:01:15,001 --> 00:01:16,551 F�rfi lesz-e valaha Thad? 11 00:01:20,552 --> 00:01:23,302 Ajaj, nem t�l j�k a kil�t�sok. 12 00:01:36,051 --> 00:01:37,551 T�nkretetted! 13 00:01:39,551 --> 00:01:40,051 Apu! 14 00:01:40,551 --> 00:01:41,168 Sid! 15 00:01:46,668 --> 00:01:48,168 Seg�tsen valaki! 16 00:01:49,918 --> 00:01:51,169 Seg�ts�g! 17 00:02:19,668 --> 00:02:20,418 H�! 18 00:02:40,419 --> 00:02:41,669 Thaddeus! 19 00:03:12,668 --> 00:03:15,927 Thaddeus Sivana! 20 00:03:16,426 --> 00:03:17,426 Ki maga? 21 00:03:18,226 --> 00:03:20,177 �s honnan tudja a nevem? 22 00:03:20,377 --> 00:03:23,177 �n vagyok a var�zsl�tan�cs utols� tagja. 23 00:03:24,676 --> 00:03:28,675 Az a feladatom, hogy meg�vjam a h�t vil�got a h�t f�b�nt�l. 24 00:03:32,611 --> 00:03:36,861 De az id� m�lt�val egyre gyeng�bb vagyok. 25 00:03:37,061 --> 00:03:41,361 Ez�rt keresek egy bajnokot, akinek �tadhatom az er�met. 26 00:03:42,451 --> 00:03:44,701 Azt akarja hogy �n var�zsoljak? 27 00:03:44,901 --> 00:03:46,451 Ezzel. 28 00:03:47,951 --> 00:03:50,701 Az �sszes k�pess�gemet �truh�zom r�d. 29 00:03:55,501 --> 00:03:56,201 Nem! 30 00:03:56,701 --> 00:03:57,401 El�bb... 31 00:03:59,293 --> 00:04:03,134 Be kell bizony�tanod, hogy er�s lelk�, �s igaz sz�v� vagy. 32 00:04:07,135 --> 00:04:09,135 Hazudik! 33 00:04:10,134 --> 00:04:12,386 Ne d�lj be neki, bajnok! 34 00:04:14,385 --> 00:04:17,135 Majd mi felt�lt�nk er�vel. 35 00:04:17,885 --> 00:04:20,385 Vedd el a szemet. 36 00:04:27,567 --> 00:04:30,001 Az ap�d gyeng�nek tart. 37 00:04:31,000 --> 00:04:33,781 Mutasd meg, hogy er�s vagy. 38 00:04:44,251 --> 00:04:45,001 Ne! 39 00:04:47,751 --> 00:04:49,501 Mi t�rt�nt? 40 00:04:50,251 --> 00:04:54,002 Csak a legigazabb sz�v� tud ellen�llni a cs�b�t�snak. 41 00:04:55,001 --> 00:04:58,501 De te, soha nem leszel m�lt�. 42 00:05:06,001 --> 00:05:07,752 V�rjon. M�lt� vagyok, becssz�. 43 00:05:08,367 --> 00:05:09,869 - Mi van? - Engedjetek vissza! 44 00:05:10,118 --> 00:05:11,961 - El�g! El�g volt m�r! - Engedj, apu! 45 00:05:12,161 --> 00:05:13,710 - Ne nyisd ki az ajt�t! - Higgadj le! 46 00:05:13,910 --> 00:05:15,711 - Engedjetek vissza! - Te kis nyomi! 47 00:05:18,461 --> 00:05:19,801 Kapaszkodjatok! 48 00:05:34,301 --> 00:05:36,051 Az el�bb ott voltam. 49 00:05:36,251 --> 00:05:37,485 Vele. 50 00:05:37,685 --> 00:05:38,485 Egy var�zsl�val. 51 00:05:38,685 --> 00:05:39,985 Elvitt a v�r�ba, �s... 52 00:05:40,185 --> 00:05:40,985 - El�g! - �s... 53 00:05:41,143 --> 00:05:41,985 El�g! Fejezd be! 54 00:05:42,485 --> 00:05:47,985 Te nyomorult, ideges�t� kis szarh�zi! Meghalhattunk volna. 55 00:05:48,185 --> 00:05:49,985 Mondd, felfogtad? 56 00:06:36,760 --> 00:06:38,510 Apa! Apa! 57 00:06:51,510 --> 00:06:52,011 Apa! 58 00:06:54,260 --> 00:06:55,011 T�l�led! 59 00:06:56,511 --> 00:06:57,510 Minden rendben lesz! 60 00:07:04,560 --> 00:07:05,511 Te vagy az oka. 61 00:07:06,510 --> 00:07:08,261 Ez miattad t�rt�nt. 62 00:07:09,243 --> 00:07:09,743 Ne. 63 00:07:10,993 --> 00:07:11,607 Apu. 64 00:07:21,745 --> 00:07:23,243 Keress meg! 65 00:07:35,268 --> 00:07:37,519 Gyeng�l a var�zser�d. 66 00:07:38,018 --> 00:07:41,768 Hamarosan kiszabadulunk innen �r�kre. 67 00:07:43,268 --> 00:07:47,268 Var�zslat menj, keress nekem egy lelket. 68 00:07:47,568 --> 00:07:49,118 Aki m�lt�. 69 00:07:51,517 --> 00:07:53,452 B�rmennyi ideig is tart. 70 00:07:56,951 --> 00:08:04,201 SHAZAM! 71 00:08:38,394 --> 00:08:39,294 H�, de durva. 72 00:08:39,494 --> 00:08:41,043 �ljenek a zsaruk! 73 00:08:41,393 --> 00:08:42,644 De j�, hogy itt vannak. 74 00:08:43,292 --> 00:08:45,044 M�zli, hogy id�ben sz�ltam. 75 00:08:45,792 --> 00:08:47,042 Ott vannak bent. 76 00:08:48,043 --> 00:08:48,794 Maradj itt. 77 00:08:52,794 --> 00:08:53,544 Rend�rs�g! 78 00:08:55,044 --> 00:08:56,294 L�ttam, hogy ott b�jtak el. 79 00:09:01,544 --> 00:09:03,294 - Rend�rs�g, bemegy�nk. - Rend�rs�g! 80 00:09:06,044 --> 00:09:07,644 - Nincs itt senki. - Az hogy lehet? 81 00:09:07,744 --> 00:09:08,543 Ez egy szekr�ny. 82 00:09:08,743 --> 00:09:10,293 Komolyan bevett�k, mi? 83 00:09:11,793 --> 00:09:13,545 H�, h�, h�! Ne, ne, ne! H�, k�ly�k! 84 00:09:16,367 --> 00:09:17,369 �llj meg! 85 00:09:19,419 --> 00:09:20,710 Azonnal engedj ki minket! 86 00:09:20,910 --> 00:09:22,961 Ez s�lyos b�ncselekm�ny, ugye tudod? 87 00:09:23,161 --> 00:09:26,212 Ne sz�llj be a kocsiba. Gyer�nk, nyisd m�r ki, k�rlek. 88 00:09:30,210 --> 00:09:31,461 Nyisd m�r ki. Gyer�nk. 89 00:09:34,211 --> 00:09:36,051 H�t ez j�, marha vicces. 90 00:09:36,893 --> 00:09:39,174 N�V: RACHEL M. BATSON LAKC�M: 21 HOFFMAN ST. PHILADELPHIA 91 00:09:41,643 --> 00:09:44,393 K�zpont, er�s�t�st k�r�nk a Lonelmond �zletk�zpontba. 92 00:09:46,143 --> 00:09:50,393 K�zpont, sztorn� a k�r�s, egy kissr�c ellopta a walkie-talkinkat. 93 00:09:51,387 --> 00:09:53,392 Milyen a hangod? H�ny �ves vagy? �t? 94 00:10:00,143 --> 00:10:01,894 Ne, ne, ne! Az az eb�dem! 95 00:10:06,893 --> 00:10:07,668 Miss Batson. 96 00:10:08,669 --> 00:10:10,029 M�r r�g�ta keresem. 97 00:10:10,669 --> 00:10:12,510 �, jesszus. 98 00:10:14,511 --> 00:10:15,761 �n vagyok az, Billy. 99 00:10:25,260 --> 00:10:26,011 Jaj, ne. 100 00:10:30,011 --> 00:10:33,010 - Jaj. - De a tigrist akarom. 101 00:10:33,210 --> 00:10:34,170 Tudom sz�vem, tudom. 102 00:10:34,210 --> 00:10:36,511 De anya nem t�l �gyes, mint l�tod. 103 00:10:38,760 --> 00:10:39,762 �, ez megvan. 104 00:10:39,962 --> 00:10:46,627 - De �n a tigrist akartam. - Tudom, de n�zd. 105 00:10:46,827 --> 00:10:48,376 Ez sokkal komolyabb nyerem�ny. 106 00:10:48,576 --> 00:10:51,218 L�tod, ez eg�sz �letedben hasznodra lesz. 107 00:10:51,418 --> 00:10:53,718 Mindig tudni fogod, hogy merre menj. 108 00:11:24,968 --> 00:11:25,719 Anya! 109 00:11:31,968 --> 00:11:33,218 Anya! 110 00:11:39,969 --> 00:11:40,677 Anya! 111 00:11:42,927 --> 00:11:45,176 Szia! Kivel vagy pajti? 112 00:11:47,676 --> 00:11:50,177 Igen, azt mondja hogy Billy Batson. 113 00:11:51,429 --> 00:11:52,676 Ne agg�dj, �csk�s. 114 00:11:53,425 --> 00:11:55,185 M�r biztos keres a mam�d. Ok�s? 115 00:11:56,176 --> 00:11:57,016 Mindj�rt itt lesz. 116 00:12:05,327 --> 00:12:05,926 Anya! 117 00:12:06,826 --> 00:12:08,026 Hazaj�ttem. 118 00:12:08,126 --> 00:12:16,126 - Igen? - Hell�. 119 00:12:44,376 --> 00:12:48,426 - Itt lakik Rachel Batson? - Ki k�rdezi? 120 00:12:48,626 --> 00:12:54,676 Sz�val, azt hiszem hogy te vagy az any�m. 121 00:12:57,926 --> 00:13:00,428 Ez tuti biztos? 122 00:13:03,177 --> 00:13:04,926 Bocs a zavar�s�rt. 123 00:13:09,427 --> 00:13:11,926 Musz�j volt megenned a kaj�mat? 124 00:13:12,926 --> 00:13:14,175 Krumplit az�rt hagyt�l? 125 00:13:15,427 --> 00:13:19,276 Sz�ltak a Pittsburghi gyermekotthonb�l, hogy k�t hete elt�nt�l. 126 00:13:19,476 --> 00:13:21,777 - Vissza kell mennem? - Nem. 127 00:13:21,977 --> 00:13:24,025 Nem v�rnak vissza. 128 00:13:24,368 --> 00:13:25,119 Kem�ny. 129 00:13:25,418 --> 00:13:26,119 Nevess csak. 130 00:13:26,319 --> 00:13:30,369 De eddig hat megye gyermekotthonaib�l sz�kt�l meg, Billy. 131 00:13:31,118 --> 00:13:33,368 �s j� emberekt�l. 132 00:13:34,117 --> 00:13:37,869 Akik szerettek, �s m�gis azzal akarsz lenni, akinek nem kellesz. 133 00:13:40,118 --> 00:13:42,860 Ideje, hogy v�gre valaki a szemedbe mondja az igazs�got. 134 00:13:43,060 --> 00:13:46,393 K�sz�n�m, de egy�ltal�n nem v�gyom kamusz�l�kre. 135 00:13:46,593 --> 00:13:47,744 Van igazi any�m. 136 00:13:47,844 --> 00:13:48,493 Igen. 137 00:13:48,693 --> 00:13:50,393 �gyes nyomoz� vagy. 138 00:13:50,593 --> 00:13:54,644 73 Batson van, 28-t�l 40 �ves korig. 139 00:13:54,844 --> 00:13:56,642 �s egyik sem az any�d. 140 00:13:56,842 --> 00:13:58,393 Meg fogom tal�lni. 141 00:13:58,593 --> 00:13:59,894 Ez eg�sz biztos. 142 00:14:08,894 --> 00:14:12,893 Na j�. Kint v�rakozik egy h�zasp�r, Billy. J�fej nevel�sz�l�k. 143 00:14:14,668 --> 00:14:17,418 - Gondoskodom magamr�l. - Kiskor� vagy m�g. 144 00:14:17,618 --> 00:14:20,261 Ez�rt nem hagyom, hogy az utc�n �lj. 145 00:14:20,461 --> 00:14:23,710 �s olyasvalakit keress, aki soha nem keresett. 146 00:14:24,260 --> 00:14:25,510 Adj nekik es�lyt. 147 00:14:25,710 --> 00:14:28,010 Mert �k is adnak neked. 148 00:14:28,210 --> 00:14:30,511 Nincs m�s lehet�s�ged. 149 00:14:40,511 --> 00:14:42,009 Hm. Mondom mi a l�nyeg. 150 00:14:42,010 --> 00:14:44,511 Ros�val pontosan tudjuk hogy mit �rzel. 151 00:14:44,711 --> 00:14:46,261 Mi is sz�l�k n�lk�l n�tt�nk fel. 152 00:14:46,461 --> 00:14:47,761 �, m�g a s�t�t k�z�pkorban. 153 00:14:47,961 --> 00:14:51,034 Csajszi, �r�kifj� vagyok. M�g mindig odateszem magam. 154 00:14:51,234 --> 00:14:53,785 Igen, legink�bb a fotelben teszi oda mag�t. 155 00:14:53,985 --> 00:14:54,985 Mert �reg. 156 00:14:55,085 --> 00:14:56,401 Van �telallergi�d, Billy? 157 00:14:56,426 --> 00:14:58,302 Jobban j�rsz, ha van. Mert �llatot f�z. 158 00:14:58,327 --> 00:14:59,376 - Fejezd be! - Mi van! 159 00:15:01,677 --> 00:15:03,718 Tudom, hogy milyen neh�z lehet most neked. 160 00:15:03,918 --> 00:15:05,468 �j h�z. �j arcok. 161 00:15:05,668 --> 00:15:07,217 Nem hagynak �lni. 162 00:15:07,417 --> 00:15:10,468 Sz�val, csak laz�n. Majd felveszed a ritmust. 163 00:15:20,218 --> 00:15:21,152 Hah�! 164 00:15:25,901 --> 00:15:26,901 Megj�tt�nk! 165 00:15:27,101 --> 00:15:29,152 Megsz�vtad, mert b�na volt�l. 166 00:15:30,401 --> 00:15:31,902 H�t, ez sz�p, mondhatom. 167 00:15:32,102 --> 00:15:35,102 Igen, az a fotellel �sszen�tt kis l�ny, Eugene Choi. 168 00:15:35,586 --> 00:15:36,585 Ugye � az? 169 00:15:36,785 --> 00:15:38,586 Jaj de j�, Billy. 170 00:15:38,786 --> 00:15:40,085 �, nyugi, nyugi. 171 00:15:40,285 --> 00:15:42,085 - Szia, �j tes�. - � Darla. 172 00:15:42,285 --> 00:15:44,177 - Darla vagyok. - �lelget�g�p. 173 00:15:44,377 --> 00:15:45,335 Veszem �szre. 174 00:15:45,535 --> 00:15:47,585 Meghalsz, meghalsz, meghalsz! 175 00:15:47,785 --> 00:15:50,335 Ezt nem neked mondja, csak j�tszik. 176 00:15:52,086 --> 00:15:55,085 H�, tudod hogy este m�r nincs �d�t�. 177 00:15:55,836 --> 00:15:59,769 - �, mikor lett este? - Ja, a poszter, neked csin�ltam. 178 00:15:59,969 --> 00:16:00,718 N�zd meg! 179 00:16:01,018 --> 00:16:01,818 �, ne! 180 00:16:03,269 --> 00:16:05,110 Bocsi, Pedro �lland�an edz. 181 00:16:05,361 --> 00:16:07,111 Ki akarja gy�rni mag�t. 182 00:16:07,311 --> 00:16:09,860 Any�d, any�d! 183 00:16:10,060 --> 00:16:11,610 - �... - Tess�k. 184 00:16:13,111 --> 00:16:17,359 Igen. Pontosan ez�rt lenne t�k�letes sz�momra a matematika szak. 185 00:16:18,293 --> 00:16:20,043 Nem b�rom, el�g volt m�ra Eugeneb�l. 186 00:16:20,243 --> 00:16:22,044 Bocs�nat, Mary vagyok. Szia. 187 00:16:22,144 --> 00:16:23,443 Egyetemre jelentkezem. 188 00:16:23,543 --> 00:16:25,543 - Billy. - Mit v�rok a legjobban? 189 00:16:25,743 --> 00:16:28,292 �, ez nagyszer� k�rd�s. 190 00:16:28,492 --> 00:16:29,542 Bevallom, v�rtam is. 191 00:16:29,742 --> 00:16:32,385 - "Mit v�rok a legjobban?" - Nem tudom. 192 00:16:32,585 --> 00:16:35,185 Mondd, hogy �rva vagy. Azt mindig kaj�lj�k. 193 00:16:35,385 --> 00:16:38,136 �szint�n, tal�n legjobban a kampusz�letet v�rom. 194 00:16:38,636 --> 00:16:42,227 �rva vagyok, �s hiszek abban, hogy a legv�ratlanabb helyeken 195 00:16:42,427 --> 00:16:45,318 tal�lhatunk bar�tokat, �s csal�dot. 196 00:16:47,317 --> 00:16:49,319 Annyira fog hi�nyozni ez a l�ny. 197 00:16:49,519 --> 00:16:51,069 A Celticre megy, nagyon j� egyetem. 198 00:16:51,269 --> 00:16:52,819 Csak messze van, Kaliforni�ban. 199 00:16:53,019 --> 00:16:55,518 De nem akarom, hogy most err�l besz�lj. 200 00:16:55,567 --> 00:16:57,068 Mert akkor szomor� leszek. 201 00:16:57,268 --> 00:16:58,409 Szereted a veg�n kaj�t? 202 00:16:58,410 --> 00:17:00,252 - Nem. - �n im�dom az �llatokat. 203 00:17:02,251 --> 00:17:04,501 Jaj ne, a tofu csirke. 204 00:17:04,701 --> 00:17:06,251 Jaj ne, igazi csirk�t kell enn�nk. 205 00:17:06,351 --> 00:17:07,426 - Ez most... - Semmi baj. 206 00:17:07,451 --> 00:17:09,344 Gyere, megmutatom a szob�dat. 207 00:17:09,544 --> 00:17:11,844 Kicsit �r�ltek h�za, tudom, de... 208 00:17:11,944 --> 00:17:12,594 Sz�rakoztat�. 209 00:17:14,843 --> 00:17:17,844 Vigy�zz, rossz a l�pcs�. Pedro, kedvesem. 210 00:17:18,044 --> 00:17:19,844 Szia. K�sz�nj Billnek. 211 00:17:21,436 --> 00:17:23,935 Ne vedd magadra, mindenkivel ilyen. 212 00:17:28,186 --> 00:17:28,776 Freddy. 213 00:17:30,776 --> 00:17:34,119 � Billy Batson, szeretn�m ha otthon �rezn� mag�t. 214 00:17:34,319 --> 00:17:35,043 - Rendben? - J�. 215 00:17:35,068 --> 00:17:38,618 - Sz�val ne l�gy ijeszt�en fura. - Tudod, mi a fura? 216 00:17:38,818 --> 00:17:40,867 Az, hogy a r�maiak a pisij�kkel mostak fogat. 217 00:17:41,869 --> 00:17:44,868 - �... - De �ll�t�lag eg�szs�ges. 218 00:17:45,068 --> 00:17:46,119 H�t, mmm. 219 00:17:55,369 --> 00:17:57,625 Baromi magasan vagyunk. 220 00:17:57,626 --> 00:17:59,618 Hidd el, tapasztalatb�l mondom. 221 00:18:03,868 --> 00:18:04,708 Viktor kidobott. 222 00:18:05,894 --> 00:18:08,736 Kedvesnek t�nnek, de nem ebben. 223 00:18:08,936 --> 00:18:10,986 Tiszta Tr�nok harca ami itt megy. 224 00:18:13,486 --> 00:18:14,236 Mi? 225 00:18:15,736 --> 00:18:17,486 Nyugi, csak szivatlak. 226 00:18:17,686 --> 00:18:22,167 Sajnos r�kos vagyok, �s h�rom h�napom van. 227 00:18:24,069 --> 00:18:26,793 Viccelek, megint! R�mn�zel, �s azt gondolod, mi bajod, 228 00:18:26,818 --> 00:18:29,269 csak egy gondozott fogyat�kos vagy, t�k j�, mi? 229 00:18:31,168 --> 00:18:33,918 Jaigen, az a j� �reg "Batarang". 230 00:18:34,118 --> 00:18:35,668 Persze nem az eredeti, de 231 00:18:35,868 --> 00:18:36,918 baromi h�res. 232 00:18:37,118 --> 00:18:38,852 Ezzel kiny�rhatn�lak �lmodban. 233 00:18:39,052 --> 00:18:41,352 Vagy jobban b�rod "Szupit"? 234 00:18:42,851 --> 00:18:43,371 Ja, �n is. 235 00:18:44,101 --> 00:18:46,102 �s l�m, ez a Szent Gr�l. 236 00:18:46,351 --> 00:18:49,350 Ez az a 9mm-es goly�, amit kil�ttek Supermanre. 237 00:18:49,450 --> 00:18:51,810 Eredeti. Nem is tudom, �rhet 5-600-at tal�n. 238 00:18:51,850 --> 00:18:52,850 Tal�n t�bbet. 239 00:18:53,850 --> 00:18:55,602 - Mi van a h�tizs�kban? - H�! 240 00:18:55,802 --> 00:18:58,601 J�l van, �rtem. Nem minden tartozik r�m. 241 00:19:00,102 --> 00:19:01,742 Az sem zavar, ha nem dum�lsz. 242 00:19:03,194 --> 00:19:05,602 De j�l fogod itt �rezni magad, klassz hely. 243 00:19:30,352 --> 00:19:31,401 Vacsora. 244 00:19:38,302 --> 00:19:39,651 L�ssam a kezeket. 245 00:19:42,243 --> 00:19:43,742 Mancsokat. 246 00:19:43,942 --> 00:19:46,743 H�l�s vagyok a csal�dom�rt. H�l�s vagyok a mai nap�rt. 247 00:19:46,943 --> 00:19:50,836 H�l�s vagyok az �tel�rt akkor is, hogyha nem b�lsz�nfil�. 248 00:19:54,086 --> 00:19:58,085 Nagyj�b�l k�tezren j�rnak ide. Azt gondolhatod, hogy h�, mennyi idegen? 249 00:19:58,086 --> 00:20:00,834 De ink�bb fogd fel �gy, hogy mennyi �j bar�tot szerezhetsz. 250 00:20:00,835 --> 00:20:03,176 �s akkor h� mennyi �j bar�tom lesz. 251 00:20:03,627 --> 00:20:05,677 Az igazgat�t Cherrynek h�vj�k. J�fej. 252 00:20:05,919 --> 00:20:06,676 K�vetkez�. 253 00:20:08,519 --> 00:20:11,268 Ez pedig a biztons�gi szkenner, mint a rept�ren. 254 00:20:11,468 --> 00:20:14,019 - Nem kell t�le f�lned. - Tudom hogy mi ez. 255 00:20:15,035 --> 00:20:15,835 Mindig ilyen a csaj? 256 00:20:15,969 --> 00:20:17,019 �h�m. 257 00:20:17,219 --> 00:20:19,111 Csendben nem �rzem j�l magam. 258 00:20:19,311 --> 00:20:21,060 Pedig olyan j� lenne egy kis csend. 259 00:20:23,861 --> 00:20:27,702 - �lvezd az �j sulit, b�ty�. - Figyu, nem kell mindig �lelgetned. 260 00:20:27,902 --> 00:20:30,202 Nem vagyunk igazi tes�k, �gyhogy... 261 00:20:31,951 --> 00:20:32,700 Ne haragudj. 262 00:20:36,701 --> 00:20:38,636 - Megy�nk? - Menj�nk. 263 00:20:38,836 --> 00:20:40,385 De nem akartam megb�ntani. 264 00:20:43,385 --> 00:20:45,885 �szint�n sz�lva nagyon megr�zott. 265 00:20:46,085 --> 00:20:47,685 VAR�ZSL� 266 00:20:47,726 --> 00:20:50,227 Azt mondta, hogy tiszta sz�v�nek kell lennem. 267 00:20:51,226 --> 00:20:52,726 �s hogy � var�zsl�, 268 00:20:52,926 --> 00:20:53,926 vagy mi. 269 00:20:54,126 --> 00:20:56,819 T�nyleg �gy n�zett ki, mint az a var�zsl� a Harry Potterben. 270 00:20:57,019 --> 00:21:01,660 Sz�val azt mondja, hogy m�sok is �t�lt�k m�r ezt? 271 00:21:01,860 --> 00:21:03,410 Hasonl�t, igen. 272 00:21:04,160 --> 00:21:06,159 Eml�kszik, hogy pontosan mit mondott? 273 00:21:06,359 --> 00:21:08,661 Azt, hogy pr�b�ra tesz. 274 00:21:09,251 --> 00:21:11,752 L�ttam egy csom� szobrot. 275 00:21:11,952 --> 00:21:15,502 Engem n�ztek, �s mintha ir�ny�tott�k volna a gondolataimat. 276 00:21:16,001 --> 00:21:17,752 Sz�rny� �rz�s volt. 277 00:21:17,952 --> 00:21:19,750 Meger�s�ti, hogy ezeket l�tta? 278 00:21:21,251 --> 00:21:22,343 Igen. 279 00:21:22,543 --> 00:21:24,594 Pontosan �gy maradt meg a fejemben. 280 00:21:25,593 --> 00:21:27,111 De nem �rtem, hogy honnan tudja, hogy... 281 00:21:27,136 --> 00:21:31,436 Az ilyen �s hasonl� k�nyszerk�pzetek a t�meghiszt�ri�ra jellemz�k. 282 00:21:31,636 --> 00:21:33,435 - T�meghiszt�ria. - Tudom. 283 00:21:33,685 --> 00:21:35,435 Kiss� dr�mai kifejez�s. 284 00:21:35,635 --> 00:21:38,026 Ilyenek p�ld�ul az UF� �szlel�sek is. 285 00:21:38,226 --> 00:21:40,527 �gi f�nyek. Rep�l� cs�szealj. 286 00:21:40,727 --> 00:21:43,776 El�fordult, hogy emberek, akik nem ismert�k egym�st� 287 00:21:43,976 --> 00:21:44,976 Szimb�lumok. 288 00:21:49,277 --> 00:21:50,777 K�rdezze a szimb�lumokr�l. 289 00:21:51,868 --> 00:21:55,117 Eln�z�st, Miss Kvan, ejts�nk most n�h�ny sz�t 290 00:21:55,317 --> 00:21:56,368 a szimb�lumokr�l. 291 00:21:56,568 --> 00:21:59,618 Esetleg l�tott ilyen szimb�lumokat, 292 00:21:59,818 --> 00:22:01,119 miel�tt elrabolt�k mag�t? 293 00:22:02,117 --> 00:22:04,118 Nem, nem eml�kszem szimb�lumokra, nem. 294 00:22:04,318 --> 00:22:06,368 Azt hiszem, felvettem vide�ra. 295 00:22:06,568 --> 00:22:07,802 Volt ott valami. 296 00:22:08,551 --> 00:22:11,302 Eml�kszem, hogy a sz�mok az �breszt��r�n folyton 297 00:22:11,502 --> 00:22:12,301 v�ltoztak. 298 00:22:12,302 --> 00:22:13,145 Felvette? 299 00:22:15,643 --> 00:22:16,893 L�tni akarom a vide�t. 300 00:22:17,093 --> 00:22:19,893 �. Miss Kvan. Bemutatom Dr. Sivanat. 301 00:22:20,643 --> 00:22:22,895 Egy pillanat. M�ris k�ld�m. 302 00:22:24,076 --> 00:22:26,326 Ki az? Te j� �g. 303 00:22:26,526 --> 00:22:27,828 Ki van ott? 304 00:22:28,827 --> 00:22:30,826 Hah�! Mi folyik itt? 305 00:22:31,026 --> 00:22:31,826 Mi ez az eg�sz? 306 00:22:33,576 --> 00:22:35,418 H�vom a rend�rs�get. 307 00:22:37,418 --> 00:22:41,918 Hirtelen vak�t� f�ny vett k�r�l. �s �gy �reztem, hogy ler�ntanak valahov�. 308 00:22:43,760 --> 00:22:45,261 �s mintha egy templomban lettem volna. 309 00:22:45,461 --> 00:22:47,261 Az a f�ny, az csak... 310 00:22:53,261 --> 00:22:54,350 Dr. Sivana. 311 00:22:55,851 --> 00:22:57,760 Nagyra �rt�kelem az �gybuzgalm�t. 312 00:22:58,260 --> 00:23:02,194 De maga csak a projekt finansz�roz�ja, �s nincs joga belebesz�lni 313 00:23:02,394 --> 00:23:03,442 a vizsg�latokba. 314 00:23:03,642 --> 00:23:05,534 Eddig 50-60 emberrabl�s volt. 315 00:23:05,734 --> 00:23:08,036 - Ezt nem v�rtam. - Hogy mi? 316 00:23:23,285 --> 00:23:24,968 Doktor �r, mi ez az eg�sz? 317 00:23:25,968 --> 00:23:27,219 Annyi �ven �t. 318 00:23:29,968 --> 00:23:32,969 Biztos voltam benne, hogy hib�s a sorozat. 319 00:23:33,969 --> 00:23:34,559 Vagy. 320 00:23:36,060 --> 00:23:39,310 Az ajt�t nem azok a szimb�lunok nyitj�k. 321 00:23:40,561 --> 00:23:42,560 De annak a n�nek az �r�j�n 322 00:23:43,810 --> 00:23:45,561 az a h�t szimb�lum van 323 00:23:47,060 --> 00:23:48,560 A sorozat. 324 00:23:48,810 --> 00:23:52,311 �sszesen h�tszer ism�tl�dik meg. 325 00:23:54,560 --> 00:23:57,060 - Ez a k�l�nbs�g. - Ez valami vicc, ugye? 326 00:23:57,260 --> 00:23:59,310 Lehet, hogy most annak t�nik. 327 00:23:59,810 --> 00:24:03,561 Mert amit val�ban vizsg�lunk, annak nincs k�ze a t�meghiszt�ri�hoz. 328 00:24:03,761 --> 00:24:07,836 Ezek az emberek mindanyian, kiv�tel n�lk�l 329 00:24:08,036 --> 00:24:10,584 mind val�s dolgot l�ttak. 330 00:24:11,335 --> 00:24:15,086 Szerintem csak elromlott egy �ra, �s maga ebb�l arra k�vetkeztet 331 00:24:15,286 --> 00:24:16,835 hogy l�teznek var�zsl�k? 332 00:24:17,035 --> 00:24:18,519 Ugyan, nevets�ges. 333 00:24:18,719 --> 00:24:21,518 Nem gondolhatja komolyan, hogy ez val�s�gos? 334 00:24:34,768 --> 00:24:35,769 Dehogynem. 335 00:24:42,019 --> 00:24:43,219 Ez val�s�gos. 336 00:25:22,019 --> 00:25:23,520 Olyan r�g�ta v�rok m�r... 337 00:25:24,518 --> 00:25:25,717 Erre a percre. 338 00:25:27,769 --> 00:25:29,018 �s most v�gre elj�tt. 339 00:25:29,843 --> 00:25:31,343 Nem eml�kszel r�m, igaz? 340 00:25:38,593 --> 00:25:40,185 Eml�kszem r�d. 341 00:25:41,936 --> 00:25:43,185 Gyerek volt�l. 342 00:25:43,385 --> 00:25:45,276 Hogy mersz behatolni a birodalmamba? 343 00:25:45,476 --> 00:25:49,526 Tudod milyen �rz�s, ha azt mondj�k egy gyereknek hogy soha nem lesz el�g j�? 344 00:25:49,726 --> 00:25:50,525 Nem tudod. 345 00:25:51,526 --> 00:25:56,528 Az, amit sok �vvel ezel�tt mondt�l, r�d�bbentett arra, hogy ki vagyok val�j�ban. 346 00:25:56,728 --> 00:25:57,775 �s tudod mit? 347 00:26:00,277 --> 00:26:02,368 Nem vagyok tiszta sz�v�. 348 00:26:03,619 --> 00:26:07,618 A var�zsl� t�l gyenge, hogy meg�ll�tson titeket. 349 00:26:10,051 --> 00:26:11,300 Ne! 350 00:26:11,500 --> 00:26:12,550 Neee! 351 00:26:21,894 --> 00:26:24,643 Nem tal�ltad meg a bajnokodat. 352 00:26:25,393 --> 00:26:28,094 De mi megtal�ltuk a mi�nket. 353 00:26:43,644 --> 00:26:46,894 Te vagy az igazi bajnok. 354 00:27:19,286 --> 00:27:20,645 Becsaptak. 355 00:27:21,034 --> 00:27:23,536 Csak arra haszn�lnak, hogy kijussanak innen. 356 00:27:28,786 --> 00:27:31,536 Rajtad kereszt�l megm�rgeznek mindent! 357 00:27:31,736 --> 00:27:33,719 Amihez csak hozz��rnek. 358 00:27:33,919 --> 00:27:36,468 Egym�s ellen ford�tj�k az embereket. 359 00:27:37,719 --> 00:27:41,719 Er�s lelket keresel �reg, de neked senki se j�. 360 00:27:51,969 --> 00:27:53,650 Rep�lsz, vagy l�thatatlans�g? 361 00:27:55,151 --> 00:27:58,151 Ha szuperer�d lenne, rep�ln�l, vagy l�thatatlan lenn�l? 362 00:27:58,651 --> 00:28:01,152 Am�gy meg, mindenki rep�lni akar. Tudod mi�rt? 363 00:28:01,493 --> 00:28:02,743 Hogy p�ld�ul ilyenkor elrep�lhessen? 364 00:28:03,494 --> 00:28:06,243 Nem, nem. A h�s�k rep�lnek, �s mindenki h�snek akar l�tszani, nem? 365 00:28:06,443 --> 00:28:10,086 De, a l�thatatlankod�s, h�t az, kicsit szat�rkod�s, 366 00:28:10,286 --> 00:28:12,886 mert emberek k�r�l �l�lkodsz, akik azt sem tudj�k, hogy ott vagy. 367 00:28:12,935 --> 00:28:14,455 Sz�val, az ink�bb izgis, nem? 368 00:28:22,336 --> 00:28:25,269 Csin�ltak egy felm�r�st, ez most �let-komoly. Mindenkit�l ugyanazt k�rdezt�k, hogy 369 00:28:25,469 --> 00:28:26,589 milyen szuperer�re v�gyik? 370 00:28:26,718 --> 00:28:28,268 Csak most n�v n�lk�l ment az eg�sz. 371 00:28:28,468 --> 00:28:31,517 �s mivel a legt�bben tudt�k hogy titkos, a l�thatatlans�got �rt�k. 372 00:28:31,717 --> 00:28:34,768 Mert szerintem az emberek a lelk�k m�ly�n nem �rzik magukat h�snek. 373 00:28:34,861 --> 00:28:37,110 Tudom, hogy meg akarsz sz�kni. 374 00:28:37,360 --> 00:28:39,859 Haver, elloptad a Superman goly�mat. 375 00:28:40,059 --> 00:28:41,702 J�, �rtem, �rtem. 376 00:28:41,902 --> 00:28:43,701 Engem is eleget szivattak m�r. 377 00:28:43,901 --> 00:28:45,202 Nem b�zom senkiben. 378 00:28:45,402 --> 00:28:47,451 Ez�rt g�z, ha l�thatatlan vagy. 379 00:28:47,951 --> 00:28:49,295 Teljesen egyed�l maradsz. 380 00:28:51,042 --> 00:28:53,043 Nem loptam el a b�na goly�dat. 381 00:28:58,044 --> 00:29:00,293 Na, milyen volt az els� nap? 382 00:29:01,293 --> 00:29:02,543 Ennyire j�, ha? 383 00:29:08,543 --> 00:29:09,726 J�zusom, Freddy! 384 00:29:10,476 --> 00:29:12,475 - Minden ok�s? J�l vagy? - Igen. 385 00:29:14,227 --> 00:29:16,818 A fen�be, ti nem vagytok norm�lisak. 386 00:29:17,018 --> 00:29:19,819 - Ezt j�l behorpasztottad. - Kifizeted a k�rt, Freeman? 387 00:29:20,019 --> 00:29:22,319 Az�rt, mert el�t�ttetek? 388 00:29:22,519 --> 00:29:24,410 Ja, persze, �gy j�k vagyunk? 389 00:29:28,505 --> 00:29:29,661 Kent, hagyd abba! 390 00:29:31,161 --> 00:29:32,750 Ne b�ntsd a tes�mat! 391 00:29:32,950 --> 00:29:34,427 Mi van? A kamucsal�dodnak kell megv�denie? 392 00:29:34,452 --> 00:29:36,252 Ennyire puh�ny vagy, Freeman? 393 00:29:37,001 --> 00:29:39,121 Na, gyere, mi lesz? Mutasd meg, mit tudsz! 394 00:29:39,293 --> 00:29:41,093 Most hazam�sz, �s els�rod a maminak? 395 00:29:41,293 --> 00:29:43,593 �, bocsi, neked nincs is mamid. 396 00:29:44,344 --> 00:29:45,593 Ez f�j neki! 397 00:29:45,793 --> 00:29:46,592 H�! 398 00:29:49,844 --> 00:29:51,686 Jaj, bocs, nem akartam! Ez nem volt sportszer�. 399 00:29:51,886 --> 00:29:53,184 De ti sem voltatok azok, sz�val... 400 00:29:59,186 --> 00:30:01,276 Ne vag�nykodjatok, mert j�l sz�tnuncsakuzlak titeket! 401 00:30:04,127 --> 00:30:04,877 A�! 402 00:30:07,619 --> 00:30:09,579 H�! Ez lel�p! Hova rohansz? 403 00:30:10,119 --> 00:30:11,369 Freddy, j�l vagy? 404 00:30:13,618 --> 00:30:16,211 H�, ker�lj�nk el�! K�vess�k! 405 00:30:19,710 --> 00:30:20,210 Ez az. 406 00:30:24,052 --> 00:30:25,301 Nem menek�lsz! 407 00:30:26,551 --> 00:30:28,301 Fuss, fuss fuss! Kapd el! Gyer�nk! 408 00:30:28,501 --> 00:30:30,143 Vigy�zz m�r! Ott van! Gyorsan! 409 00:30:35,237 --> 00:30:37,488 - V�ge van, gy�k�r! - Azt hiszed vicces vagy? 410 00:30:37,688 --> 00:30:39,984 A suliban �gyis megtal�lunk! 411 00:30:42,235 --> 00:30:44,735 A k�vetkez� meg�ll� a 30. utca. 412 00:30:44,935 --> 00:30:47,985 �tsz�ll�s a G �s C vonalakra. 413 00:31:06,326 --> 00:31:07,261 Hah�! 414 00:31:08,012 --> 00:31:09,259 Nem �rtem mi van! 415 00:31:24,510 --> 00:31:25,260 Seg�ts�g! 416 00:31:57,010 --> 00:31:57,810 H�, de durva. 417 00:32:14,310 --> 00:32:15,311 Hah�! 418 00:32:30,311 --> 00:32:31,926 Mi a franc? 419 00:32:32,126 --> 00:32:33,677 Ki csin�lja ezt? 420 00:33:05,794 --> 00:33:06,884 J� napot! �... 421 00:33:08,135 --> 00:33:10,385 Le kellett volna sz�llnom a metr�r�l, de most... 422 00:33:10,585 --> 00:33:11,885 Billy Batson. 423 00:33:12,085 --> 00:33:13,635 Honnan tudja a nevem? 424 00:33:13,835 --> 00:33:17,385 �n vagyok a var�zsl�tan�cs utols� tagja. 425 00:33:18,635 --> 00:33:20,980 Az �r�kk�val�s�g Szikl�j�nak �rz�je. 426 00:33:21,180 --> 00:33:22,976 Ja... igen. 427 00:33:25,226 --> 00:33:25,976 Leesett. 428 00:33:26,726 --> 00:33:28,244 Az a helyzet, hogy nincs p�nzem. 429 00:33:28,269 --> 00:33:30,321 Ne okoskodj itt nekem, fiam! 430 00:33:32,160 --> 00:33:36,411 Ahol most vagy, az minden var�zslat ered�je. 431 00:33:36,611 --> 00:33:38,661 Ez az �r�kk�val�s�g Szikl�ja. 432 00:33:38,861 --> 00:33:40,751 A h�t var�zsl� h�t tr�nja. 433 00:33:41,751 --> 00:33:44,501 R�ges-r�gen v�lasztottunk egy bajnokot. 434 00:33:44,701 --> 00:33:47,252 De felel�tlen�l d�nt�tt�nk. 435 00:33:50,501 --> 00:33:52,594 Bossz�ra haszn�lta az erej�t. 436 00:33:53,592 --> 00:33:58,092 �s kieresztette a h�t f�b�nt a te vil�godra. 437 00:34:01,344 --> 00:34:03,344 T�bb milli�an meghaltak. 438 00:34:04,093 --> 00:34:08,026 Teljes civiliz�ci�k t�ntek el a F�ldr�l. 439 00:34:12,777 --> 00:34:16,776 Ez�rt megfogadtam, hogy addig nem adom �t az er�met, 440 00:34:17,368 --> 00:34:20,526 am�g nem tal�lok valakit, aki m�lt� r�. 441 00:34:20,726 --> 00:34:24,517 Aki er�s lelk�, �s tiszta sz�v�. 442 00:34:25,711 --> 00:34:27,210 H�t, j�... 443 00:34:27,709 --> 00:34:29,710 Ez sim�n lehet, hogy var�zslat. 444 00:34:29,910 --> 00:34:31,210 Fogalmam sincs. 445 00:34:32,210 --> 00:34:34,711 De az eg�sz biztos, hogy nem engem keres. 446 00:34:34,911 --> 00:34:36,709 Mert nem vagyok j� ember. 447 00:34:37,960 --> 00:34:40,211 Nem tudom, hogy egy�ltal�n van-e j� ember? 448 00:34:40,411 --> 00:34:42,802 Csak r�d sz�m�thatok. 449 00:34:44,301 --> 00:34:47,551 Billy Batson, nem csak �n, az eg�sz vil�g. 450 00:34:49,301 --> 00:34:51,986 Tedd a kezed a botomra. 451 00:34:52,186 --> 00:34:52,984 F�j! 452 00:34:53,184 --> 00:34:56,235 Mondd ki a nevem, hogy �tj�rhasson az er�m. 453 00:34:56,985 --> 00:34:59,735 Kinyitom neked a sz�vemet, Billy Batson. 454 00:34:59,935 --> 00:35:01,736 Mert m�lt� vagy r�. 455 00:35:01,936 --> 00:35:04,485 Te vagy a kiv�lasztott! A bajnok! 456 00:35:04,685 --> 00:35:08,735 K�ssz. Nagyon kedvesnek tetszik lenni, de most m�r t�nyleg mennem kell. 457 00:35:08,935 --> 00:35:12,260 A fiv�reimet �s a n�v�reimet kiv�gezt�k a b�n�k. 458 00:35:12,460 --> 00:35:15,011 A tr�njaik, �m �resek! 459 00:35:16,260 --> 00:35:18,261 Tov�bb kell adnom az er�met. 460 00:35:18,509 --> 00:35:19,260 Gyer�nk! 461 00:35:20,259 --> 00:35:21,600 Mondd ki a nevem! 462 00:35:22,101 --> 00:35:23,602 Honnan tudn�m a nev�t, uram? 463 00:35:23,802 --> 00:35:24,851 Nem ismerem. 464 00:35:25,051 --> 00:35:29,352 Az �n nevem: Shazam! 465 00:35:32,443 --> 00:35:33,851 - Ez komoly? - Mondd ki! 466 00:35:47,626 --> 00:35:51,376 Csak mondjam ki, sim�n? Shazam! 467 00:35:53,126 --> 00:35:57,218 Igen! �truh�zom r�d az er�met! �s azzal egy�tt minden er�met! 468 00:35:57,418 --> 00:35:58,717 Salamon b�lcsess�g�t. 469 00:35:58,718 --> 00:36:00,067 Herkules erej�t. 470 00:36:00,167 --> 00:36:01,718 Atlasz sz�v�ss�g�t. 471 00:36:01,918 --> 00:36:03,419 Zeusz hatalm�t. 472 00:36:03,919 --> 00:36:05,508 Akhilleusz b�tors�g�t. 473 00:36:05,509 --> 00:36:07,560 �s Merk�r gyorsas�g�t. 474 00:36:17,518 --> 00:36:18,668 Mi t�rt�nt velem? 475 00:36:19,243 --> 00:36:20,493 Mit csin�lt velem? 476 00:36:20,693 --> 00:36:21,994 Mit csin�lt a hangommal? 477 00:36:22,194 --> 00:36:25,493 Most m�r sokkal t�bbre vagy k�pes, mint azt valaha gondoltad. 478 00:36:27,494 --> 00:36:30,492 Nyisd meg a sz�ved, �s meg�rzed az igazi er�det. 479 00:36:31,243 --> 00:36:33,943 Cselekedj fiv�reink�rt �s n�v�reink�rt. 480 00:36:45,495 --> 00:36:47,518 Hogy jutok ki innen? 481 00:36:49,522 --> 00:36:51,526 Fasza! 482 00:36:52,926 --> 00:36:55,861 Tes�k�m! Ez a ruci nem semmi! 483 00:36:56,061 --> 00:36:58,361 Arany cip�, arany �v, feh�r k�peny. 484 00:36:58,561 --> 00:37:01,860 Diszk�f�ling, de m�gis ott van a szeren. Cuki. 485 00:37:15,293 --> 00:37:16,043 Billy! 486 00:37:23,043 --> 00:37:25,793 Igen, hadnagy �r, tudom, hogy kor�bban is megsz�k�tt, �s... 487 00:37:27,135 --> 00:37:28,635 23-szor? 488 00:37:29,136 --> 00:37:30,977 A neten egy�ltal�n nincs r�la semmi. 489 00:37:31,177 --> 00:37:33,980 Nincs fent, mintha nem is l�tezne. 490 00:37:57,001 --> 00:37:59,002 T�nyleg sz�vesen megkeresem Billyt. 491 00:37:59,202 --> 00:38:00,251 Komolyan mondom. 492 00:38:00,451 --> 00:38:03,093 De nem. Musz�j mosogatnod, az sokkal fontosabb. 493 00:38:03,293 --> 00:38:05,343 Hogy is rohanhatna Freddy ut�na. Hahaha. 494 00:38:05,344 --> 00:38:06,844 Marha vicces. 495 00:38:08,094 --> 00:38:09,935 Azt �rtam, hogy... ne sik�ts...! 496 00:38:10,185 --> 00:38:12,435 - Viktor! Viktor! - �n vagyok az, Billy. 497 00:38:12,935 --> 00:38:15,835 Billyt�l megk�rdezted, hogy rep�l�s vagy l�thatatlans�g? 498 00:38:15,976 --> 00:38:18,526 Azt mondtam, h�lyes�g, erre tess�k, 499 00:38:18,626 --> 00:38:20,126 �gy n�zek ki. �s most seg�tened kell. Talizunk l�mpaolt�s ut�n? 500 00:38:23,343 --> 00:38:24,568 Mizu? Minden rendben? 501 00:38:24,593 --> 00:38:25,543 Igen. 502 00:38:25,743 --> 00:38:29,619 Igen, csak kicsit szomor� vagyok, hogy 503 00:38:29,819 --> 00:38:35,118 Billy elment, �s lehet hogy miattam tal�n, �n vagyok az oka. 504 00:38:35,318 --> 00:38:37,619 - Azt hiszem, hogy horkolok. - Nem, nem, nem. 505 00:38:37,819 --> 00:38:39,618 Nem miattad ment el, fiam. 506 00:38:39,818 --> 00:38:41,620 Majd megtal�ljuk, ok�s? 507 00:38:42,368 --> 00:38:44,050 Nem v�szes a horkol�sod. 508 00:38:45,551 --> 00:38:46,351 Viszont b�d�s vagy. 509 00:38:56,901 --> 00:38:58,236 H�, h�, h�, h�listennek! 510 00:38:58,735 --> 00:38:59,985 �llj! Ne gyere k�zelebb! 511 00:39:00,185 --> 00:39:01,985 Honnan tudhatn�m, hogy nem egy szupergonosz vagy? 512 00:39:02,185 --> 00:39:03,235 Aki belem�szott az agyamba? 513 00:39:03,435 --> 00:39:04,995 �s elhiteti velem hogy te Billy vagy? 514 00:39:05,195 --> 00:39:06,515 Ha? �s h�v�sra 515 00:39:06,685 --> 00:39:08,485 - �ll�tottam a rend�rs�get! - Ne! Nyugi, 516 00:39:08,585 --> 00:39:10,336 bizony�t�kom van. Jaj, ne m�r. 517 00:39:10,436 --> 00:39:12,986 Figyi, hazudtam. �n ny�ltam le a goly�dat. 518 00:39:13,186 --> 00:39:17,326 H�, jaj ne! Leesett. Hejj! B�na feln�ttk�z. 519 00:39:17,668 --> 00:39:19,918 De l�ttad. Te is l�ttad, ugye? 520 00:39:20,168 --> 00:39:22,169 Hidd el. Freddy, esk�sz�m, �n vagyok az, t�nyleg. 521 00:39:22,918 --> 00:39:25,409 Figyelj, tudom, hogy igaz�b�l nem vagyunk olyan nagy spanok, de 522 00:39:25,410 --> 00:39:27,959 de vagy az, aki tud valamit a k�penyes igazs�goszt�r�l. 523 00:39:27,960 --> 00:39:29,351 - Az Batman. - Mi? 524 00:39:29,551 --> 00:39:30,351 Hagyjuk. 525 00:39:30,551 --> 00:39:31,751 T�kmindegy. 526 00:39:33,351 --> 00:39:36,350 - Szabad? - Ja, persze. 527 00:39:47,101 --> 00:39:47,851 J�zusom. 528 00:39:49,101 --> 00:39:50,101 �r�let, mi? 529 00:39:50,343 --> 00:39:52,034 �s milyen szuperer�d van? 530 00:39:52,285 --> 00:39:55,285 Szuperer�? Egyel�re hugyozni sem tudok ebben. 531 00:39:55,625 --> 00:39:57,876 J�. Mondjuk, tudsz rep�lni? 532 00:39:59,876 --> 00:40:01,376 Akkor, csapassuk. 533 00:40:02,126 --> 00:40:05,876 - Hogy csin�ljuk? - H�t, csak nyomd ahogy Superman. 534 00:40:09,877 --> 00:40:11,626 El�bb, nyilv�n ugranod kell. 535 00:40:11,826 --> 00:40:12,625 Rajta! 536 00:40:12,825 --> 00:40:14,626 �s ezt honnan k�ne tudnom? 537 00:40:14,826 --> 00:40:15,876 Figyuzz. 538 00:40:16,126 --> 00:40:20,718 Akkor el kell hinned, hogy tudsz rep�lni. Olvastam egy komoly cikket 539 00:40:20,918 --> 00:40:23,902 a szuperer�r�l. �s t�zb�l �t esetben m�k�d�tt, mert elhitt�k 540 00:40:24,102 --> 00:40:24,852 hogy k�pesek r�. 541 00:40:24,952 --> 00:40:27,651 Tudok. Tudok. Tudok. Rep�lni. 542 00:40:28,051 --> 00:40:30,601 Elhiszem, hogy tudok rep�lni. 543 00:40:31,743 --> 00:40:32,743 Valahogy. 544 00:40:40,245 --> 00:40:41,335 Elhitted? 545 00:40:45,336 --> 00:40:46,334 Igen. 546 00:40:46,534 --> 00:40:47,834 �s a l�thatatlans�g? 547 00:40:49,586 --> 00:40:50,836 De azt hogy? 548 00:40:51,036 --> 00:40:53,585 Na, mindegy. J�. Menni fog. Menni fog. 549 00:40:57,586 --> 00:40:59,336 �, te j� �g! Siker�lt! 550 00:40:59,536 --> 00:41:00,584 Hova lett�l? 551 00:41:02,285 --> 00:41:03,810 Itt vagyok. T�nyleg nem l�tsz? 552 00:41:03,811 --> 00:41:05,767 Hol? Nem! 553 00:41:06,369 --> 00:41:07,519 Elt�ntem! Itt vagyok. 554 00:41:07,719 --> 00:41:08,610 Most itt! 555 00:41:11,410 --> 00:41:12,312 L�thatatlan. 556 00:41:13,701 --> 00:41:16,201 H�! J� a szerk�d, gy�k�r. 557 00:41:17,451 --> 00:41:21,702 Szerintem a l�thatatlans�ggal egy�tt a szuperintelligenci�t is tesztelt�k. 558 00:41:21,902 --> 00:41:24,543 Freeman k�sz�lj, mert most szarr� verlek. 559 00:41:32,293 --> 00:41:34,544 Azt a rohadt... M�g vide�n is van. 560 00:41:34,744 --> 00:41:36,264 Ott vir�t, �s nem vett�k �szre. 561 00:41:37,544 --> 00:41:38,794 Sz� szerint. 562 00:41:46,293 --> 00:41:50,227 Mi a franc? Figyelj, valami vill�mmal kapcsolatos szuperh�sn�v kell. 563 00:42:02,726 --> 00:42:04,252 H�. Igen! Kopj... 564 00:42:07,752 --> 00:42:09,344 Hiper sebess�g. Megvan. 565 00:42:12,094 --> 00:42:14,843 �, bocs�nat, bocs�nat. Azt hittem, a n�ni sik�tozott. 566 00:42:15,043 --> 00:42:16,344 Lef�jtam g�zspr�vel. 567 00:42:16,544 --> 00:42:17,842 �gyes h�z�s. 568 00:42:18,042 --> 00:42:21,435 H�, h�! Rockos arc, add vissza a n�ni t�sk�j�t. 569 00:42:21,635 --> 00:42:25,686 Mi�rt n�nizel? �s az�rt tudta ellopni, mert r�sen voltam. 570 00:42:25,886 --> 00:42:28,935 Sz�val, akkor j�. Profi leszerel�s volt. 571 00:42:29,135 --> 00:42:32,276 Jegyezd meg barom, hogy az id�s n�nik, vagy norm�l kor� n�k, 572 00:42:32,476 --> 00:42:34,201 mint te, megv�dik magukat. 573 00:42:34,226 --> 00:42:36,118 J�? V�god? Tes�? 574 00:42:36,318 --> 00:42:40,368 - Eln�z�st, de ki vagy? - A neve: "F�nnyelver�". 575 00:42:40,568 --> 00:42:44,460 A h�s, aki nem csak hogy er�s, de �gy ragyog, hogy csill�mlik minden. 576 00:42:44,660 --> 00:42:45,961 Nem porn�szt�r vagyok! 577 00:42:47,365 --> 00:42:49,801 - Mr. Fesz�lts�g. - Nem vagyok egy idegroncs. 578 00:42:50,151 --> 00:42:52,958 Amperman, mert odacsap ha kell, a g�zspr� pedig 579 00:42:52,959 --> 00:42:54,551 nem v�d meg a szupergonoszokt�l. 580 00:42:54,751 --> 00:42:57,302 Amperman, ismered ezt a fi�t? 581 00:42:59,052 --> 00:43:00,801 Csak egy icipicit. Nem nagyon. 582 00:43:01,001 --> 00:43:03,643 T�nyleg. � a menedzserem. Az �n kis... 583 00:43:03,843 --> 00:43:05,148 Sim�n a menedzsere vagyok. 584 00:43:05,348 --> 00:43:07,068 Figyelj, az Amperman sem el�gg� �t�s n�v. 585 00:43:07,186 --> 00:43:08,486 Tal�lj ki valami jobbat. 586 00:43:08,686 --> 00:43:09,985 H�, h�, h�! Haver. 587 00:43:15,485 --> 00:43:18,076 Elektromos manipul�ci�. Hipersebess�g. Szuperer�. 588 00:43:18,276 --> 00:43:21,327 Ez nagyon ott van! Majdnem olyan men� vagy, mint Superman. 589 00:43:22,325 --> 00:43:24,418 Nem tal�lkoztunk. Nem tudom, hogy mi t�rt�nt az el�bb... 590 00:43:24,618 --> 00:43:26,169 Nem is akarom tudni. Csak ne b�nts. 591 00:43:26,369 --> 00:43:27,689 Nagyon k�sz�nj�k ezt a csek�lys�get. 592 00:43:27,868 --> 00:43:30,028 Ne, ne, de ha kellene seg�ts�g, h�vj�tok a szuperh�st, 593 00:43:30,118 --> 00:43:34,511 - aki m�g nem tud rep�lni. - H�t, �n tojok a rep�l�sre, $73 kerest�nk. 594 00:43:35,011 --> 00:43:36,261 73 doll�rt? 595 00:43:36,461 --> 00:43:37,561 �llati j�! 596 00:43:39,011 --> 00:43:41,601 H�, v�rjunk csak, van egy �tletem. 597 00:43:42,602 --> 00:43:45,852 Venn�k a legk�l�nlegesebb s�r�kb�l, h�lgyem. 598 00:44:04,601 --> 00:44:07,627 Az�rt ez el�g necces. Nincs is hamis igazolv�nyunk. 599 00:44:07,827 --> 00:44:10,127 H�, Freddy, ne par�zz m�r mindenen. N�zz csak r�m. 600 00:44:10,327 --> 00:44:11,627 �n vagyok az igazolv�ny. 601 00:44:12,375 --> 00:44:14,376 Pakold ki a kassz�t. Gyorsan! Gyer�nk! 602 00:44:14,576 --> 00:44:15,877 Mozg�s. Gyorsan! 603 00:44:16,077 --> 00:44:17,468 Temp�, temp�. 604 00:44:17,668 --> 00:44:19,618 Az eg�szet. Gyer�nk! 605 00:44:19,619 --> 00:44:20,718 Itt a nagy lehet�s�g. 606 00:44:21,218 --> 00:44:23,467 Ja. �, t�nyleg. J�l van, mindj�rt. 607 00:44:24,217 --> 00:44:26,311 Gyorsan-gyorsan. H�zz bele! 608 00:44:27,560 --> 00:44:28,480 Ez az. Ez az. 609 00:44:30,060 --> 00:44:33,559 Uraim! Minek fegyver, ha lerendezhetj�k ezt f�rfiasan? 610 00:44:36,310 --> 00:44:37,401 Billy, vigy�zz! 611 00:44:50,651 --> 00:44:53,151 H�t, te goly��ll� vagy! L�ved�k-immunit�s. 612 00:44:53,351 --> 00:44:54,902 Goly��ll� vagyok! 613 00:44:56,401 --> 00:45:00,401 Sz�val, december 8-a van, �s ez a bizony�t�k. 614 00:45:01,426 --> 00:45:02,676 L�jj r� �jra. 615 00:45:02,925 --> 00:45:04,768 Ja, igen. J�, j�, j�. Nesze. 616 00:45:04,968 --> 00:45:06,518 Mindketten. Csapass�tok. 617 00:45:13,269 --> 00:45:15,361 Vagy, v�rjatok, v�rjatok! Azt m�g nem tudjuk, hogy 618 00:45:15,561 --> 00:45:18,861 te vagy goly��ll�, vagy a szerk�d. 619 00:45:19,110 --> 00:45:21,702 - L�jj�tek arcon. - Arcon? 620 00:45:30,450 --> 00:45:31,451 Kicsit csikiz. 621 00:45:32,952 --> 00:45:33,950 V�getek. 622 00:45:39,701 --> 00:45:43,135 Bocsi a kirakat miatt. De a l�nyeg az, hogy elint�ztem a rabl�kat. 623 00:45:44,985 --> 00:45:46,135 T�nj�nk el innen! 624 00:45:46,885 --> 00:45:49,726 Na, igyunk a rosszfi�k elint�z�s�re. 625 00:45:54,976 --> 00:45:56,819 Konkr�tan, h�ny�s �z�. 626 00:45:58,818 --> 00:46:01,659 Tudtad, hogyha t�l sok cs�p�s kolb�szt eszel, 627 00:46:01,660 --> 00:46:03,161 kilyukad t�le a beled? 628 00:46:04,161 --> 00:46:05,161 - Meg�ri. - Ja. 629 00:46:05,361 --> 00:46:07,411 De a te beled nem, mert az is val�sz�n�leg szuperes. 630 00:46:07,611 --> 00:46:08,661 Val�sz�n�. 631 00:46:08,810 --> 00:46:10,450 Cs��, mizu? Szuperh�s vagyok. 632 00:46:10,451 --> 00:46:13,662 Igen, �s � nem m�s, mint Rezg�ujj� Kapit�ny. 633 00:46:13,862 --> 00:46:16,002 Nem, ez nem igaz. Mondd neki... Nem is ez a nevem. 634 00:46:16,202 --> 00:46:18,252 Figyelj, talizhatn�nk. Kb. egyid�sek vagyunk. 635 00:46:18,452 --> 00:46:20,343 Na j�, akkor l�ptem. 636 00:46:20,543 --> 00:46:21,593 H�, v�rj meg! 637 00:46:27,595 --> 00:46:29,935 Az�rt brut�lis a kil�t�s. 638 00:46:30,685 --> 00:46:33,735 Most m�r �rtem, mi�rt l�pcs�z�tt itt annyit Rocky. 639 00:46:35,686 --> 00:46:37,277 Figyelj, �gy sokkal jobb fej vagy. 640 00:46:37,477 --> 00:46:38,776 �llati men�. 641 00:46:39,027 --> 00:46:43,026 T�nyleg, ne s�rt�dj meg, de amikor el�sz�r tal�lkoztunk, 642 00:46:43,226 --> 00:46:45,526 pont az ellent�te volt�l. 643 00:46:47,276 --> 00:46:48,118 Egy p�cs? 644 00:46:48,618 --> 00:46:51,868 - Te mondtad. - Nem �n. De, igen. 645 00:46:54,119 --> 00:46:56,119 Szerintem most m�r a b�n�z�k vagy bet�ptek, 646 00:46:56,319 --> 00:46:57,369 vagy alszanak. 647 00:46:57,619 --> 00:46:59,010 Hazamegy�nk? 648 00:47:00,210 --> 00:47:02,301 - Ebben a cuccban? - J� k�rd�s? 649 00:47:02,501 --> 00:47:05,801 Elvileg, k�ne hogy legyen rejtekhelyed. 650 00:47:06,001 --> 00:47:07,301 De majd id�vel. 651 00:47:08,251 --> 00:47:10,301 - Marad az emeletes �gy. - Naja. 652 00:47:14,393 --> 00:47:16,894 Folyton az j�r a fejemben, hogy bajba ker�lt. 653 00:47:17,393 --> 00:47:18,893 Nem el�sz�r csin�lja. 654 00:47:20,643 --> 00:47:24,893 Most annyiban m�s, ha megtal�lj�k, mi visszav�rjuk a sr�cot. 655 00:47:25,235 --> 00:47:26,893 T�rt karokkal. 656 00:47:28,827 --> 00:47:31,736 K�t napot sem b�rt ki. K�t napot se. 657 00:47:31,785 --> 00:47:34,275 Sz�vem. Az�rt mi is j�p�rszor megsz�kt�nk. 658 00:47:34,276 --> 00:47:35,668 �n biztosan. 659 00:47:36,918 --> 00:47:38,825 - Igen. - S�t, m�g Larry is. 660 00:47:39,025 --> 00:47:40,077 K�tszer. 661 00:47:42,576 --> 00:47:46,076 Eml�kszel mit mondt�l, amikor m�sodszor l�pett le? 662 00:47:47,076 --> 00:47:51,919 Azt, hogy az az otthona, amit � annak h�v. Neki kell ezt �reznie. 663 00:47:55,169 --> 00:47:58,102 Annyit tehet�nk, hogy szeretettel visszav�rjuk. 664 00:47:58,852 --> 00:48:01,193 �s �r�l�nk, ha minket v�laszt. 665 00:48:01,194 --> 00:48:01,893 Igaz? 666 00:48:03,644 --> 00:48:04,244 Igen. 667 00:48:07,444 --> 00:48:09,036 Na, milyen a kar�csonyfa? 668 00:48:10,285 --> 00:48:12,285 H�t, olyan kis egyszer�. 669 00:48:13,986 --> 00:48:14,935 Hah�! 670 00:48:15,786 --> 00:48:17,285 Csak kimegyek pisilni. 671 00:48:17,785 --> 00:48:19,534 Ja, j�l van, Freddy sz�vem. J� �jt. 672 00:48:19,734 --> 00:48:21,035 - J� �jt. - J� �jt. 673 00:48:23,036 --> 00:48:24,878 - Freddy, ki van m�g itt? - Csak Billy. 674 00:48:25,078 --> 00:48:27,377 Hullaf�radt, �s torokgyullad�sa van. 675 00:48:27,577 --> 00:48:29,469 - Norm�lis vagy? - Viccelek, viccelek. 676 00:48:29,669 --> 00:48:31,468 De t�nyleg hullaf�radt, �gy csicsik�lni fog. 677 00:48:31,668 --> 00:48:32,985 Csicsik�lni? Mi az hogy csicsik�lni? 678 00:48:33,010 --> 00:48:34,384 - B�jj el. T�n�s. - Billy, visszaj�tt�l? 679 00:48:34,409 --> 00:48:35,111 Hadd l�ssalak. 680 00:48:36,009 --> 00:48:36,668 �gy agg�dtam... 681 00:48:38,469 --> 00:48:40,310 Mondtam, hogy ez nagyon rossz �tlet. 682 00:48:40,510 --> 00:48:41,310 - Az! - Freddy! 683 00:48:42,160 --> 00:48:43,651 Mi t�rt�nt a l�pcs�vel? 684 00:48:45,902 --> 00:48:49,651 Ne! Ha betapasztod a sz�j�t, az olyan, mintha el akarn�d rabolni. 685 00:48:52,152 --> 00:48:53,652 Figyelj, �n vagyok az, Billy. 686 00:48:53,852 --> 00:48:55,743 Kicsit m�shogy n�zek ki, egy var�zsl� �tv�ltoztatott. 687 00:48:55,943 --> 00:48:58,224 Tal�n ne a var�zsl�val kezdd. Att�l rosszat fog �lmodni. 688 00:48:58,285 --> 00:49:00,335 Akkor egy olyan cs�v� arra k�nyszer�tett, hogy azt mondjam: 689 00:49:00,435 --> 00:49:01,436 Shazam! 690 00:49:02,885 --> 00:49:03,884 Rosa! 691 00:49:04,585 --> 00:49:07,085 Sz�val induk�lt testmanipul�ci�s tulajdons�g. 692 00:49:07,285 --> 00:49:09,085 Shazammal visszav�ltozhatsz. 693 00:49:11,236 --> 00:49:12,935 Sz�vem, mi t�rt�nt? J�l vagy? 694 00:49:14,770 --> 00:49:16,519 Aha, csak bekapcsoltam a f�nyeket. 695 00:49:17,017 --> 00:49:20,020 Na, figyelj Darla. Err�l senkinek se besz�lhetsz, �rted? 696 00:49:20,220 --> 00:49:22,018 De Billy az, �s most szuperh�s. 697 00:49:22,218 --> 00:49:24,610 Igen, de ha ezt egy szupergonosz megtudja, mi is vesz�lybe ker�l�nk. 698 00:49:24,810 --> 00:49:25,809 �rted? 699 00:49:25,810 --> 00:49:28,409 Sajnos, im�dj�k kicsin�lni a szuperh�s csal�dj�t. 700 00:49:28,410 --> 00:49:29,810 Tud egy�ltal�n titkot tartani? 701 00:49:29,903 --> 00:49:32,200 - Nem nagyon. - �ri�si. 702 00:49:32,400 --> 00:49:36,202 Na j�, figyelj D. Err�l soha egy sz�t senkinek, ok�s? 703 00:49:36,302 --> 00:49:37,401 - L�gyszi. - De mi�rt? 704 00:49:37,402 --> 00:49:39,951 �s ha valakiben megb�zunk? 705 00:49:42,202 --> 00:49:44,701 A j� tes�k nem �rulj�k el egym�st. 706 00:49:44,801 --> 00:49:46,385 �n j� tes� vagyok. 707 00:49:47,085 --> 00:49:46,794 Igen, az vagy. 708 00:49:47,085 --> 00:49:48,635 Tudod, hogy lehetn�l m�g jobb tes�? 709 00:49:48,835 --> 00:49:50,385 Ha megcsin�ln�d gyorsan a kilincset. 710 00:49:50,585 --> 00:49:51,885 - J� �jt. - J� �jt. 711 00:49:52,085 --> 00:49:53,636 - Szia. - Reggel tal�lkozunk. 712 00:49:53,736 --> 00:49:54,336 Aludj j�l. 713 00:50:00,136 --> 00:50:01,977 J� napot, miben seg�thetek? 714 00:50:02,177 --> 00:50:03,477 Uram, eln�z�st. 715 00:50:04,476 --> 00:50:05,726 Nem, oda nem mehet be. 716 00:50:05,926 --> 00:50:07,277 Eln�z�st, de nem mehet be. 717 00:50:12,976 --> 00:50:14,159 Bocs a k�s�s�rt. 718 00:50:14,359 --> 00:50:16,660 H�t, ez most vezet�s�gi �rtekezlet. 719 00:50:16,860 --> 00:50:18,409 Igen, tudom, apu. 720 00:50:22,160 --> 00:50:24,659 Azon az est�n... 721 00:50:25,412 --> 00:50:26,659 A kocsiban. 722 00:50:27,409 --> 00:50:30,409 Megesk�dtem, hogy l�ttam valamit, de nem hitt�l nekem. 723 00:50:31,409 --> 00:50:33,110 K�nnyebb volt engem okolni a baleset�rt. 724 00:50:33,111 --> 00:50:33,910 Igaz? 725 00:50:35,160 --> 00:50:37,161 Ha akkor nem vonom el a figyelmedet, 726 00:50:37,361 --> 00:50:38,661 tudn�l j�rni. 727 00:50:40,161 --> 00:50:41,911 Most m�r van bizony�t�kom. 728 00:50:45,160 --> 00:50:46,411 Hagyd ezt abba, Thad. 729 00:50:46,611 --> 00:50:47,435 Szeretn�d? 730 00:50:48,435 --> 00:50:49,577 Kedves Sid. 731 00:50:51,275 --> 00:50:53,276 Mindig is lekezel� volt�l velem. 732 00:50:54,025 --> 00:50:56,027 - M�r a baleset el�tt is. - Ne k�nyszer�ts arra, 733 00:50:56,218 --> 00:50:57,777 hogy kidobjalak innen. 734 00:50:58,118 --> 00:51:00,369 Felesleges jelenetet rendezni. 735 00:51:00,569 --> 00:51:02,460 �, tes�. A jelenet. 736 00:51:03,260 --> 00:51:04,961 M�g csak most j�n. 737 00:51:07,461 --> 00:51:09,461 K�rdezd meg a goly�t, hogy kidobhatsz-e? 738 00:51:09,809 --> 00:51:10,309 Mi? 739 00:51:10,411 --> 00:51:13,460 K�rdezd meg, hogy vagy-e annyira f�rfi, hogy kidobhatsz engem? 740 00:51:17,801 --> 00:51:19,801 Majd �n v�laszolok helyette. 741 00:51:23,802 --> 00:51:24,644 �, Istenem! 742 00:51:27,735 --> 00:51:30,486 Nem t�l j�k a kil�t�sok. 743 00:51:32,986 --> 00:51:35,986 A szeretet �nnep�n szeretn�lek megaj�nd�kozni. 744 00:51:36,327 --> 00:51:37,077 Azzal, 745 00:51:41,576 --> 00:51:42,826 amit meg�rdemelsz. 746 00:52:40,076 --> 00:52:40,719 �risten! 747 00:52:52,760 --> 00:52:53,609 Ne! 748 00:52:59,810 --> 00:53:01,061 Seg�ts�g! 749 00:53:01,460 --> 00:53:02,660 Valaki! 750 00:53:03,209 --> 00:53:04,411 Seg�ts�g! 751 00:53:05,801 --> 00:53:08,244 Nem tetszik, hogy �lland�an nyafogsz. 752 00:53:10,493 --> 00:53:13,585 Melyik b�n passzol hozz�d a legjobban? 753 00:53:13,835 --> 00:53:16,586 B�rmit k�rhetsz t�lem. P�nzt. 754 00:53:16,786 --> 00:53:19,085 Vagy a c�get. A c�get akarod? 755 00:53:19,885 --> 00:53:21,085 Meg is van. 756 00:53:22,885 --> 00:53:24,177 F�sv�nys�g. 757 00:53:24,336 --> 00:53:28,518 Komolyan azt hiszed, hogy a p�nz, 758 00:53:29,519 --> 00:53:31,019 hogy ennyi mindened van, 759 00:53:32,518 --> 00:53:34,769 az val�di hatalmat jelent? 760 00:53:37,518 --> 00:53:39,769 Ez a hatalom. 761 00:53:41,519 --> 00:53:43,518 Nincs ekkora hatalmad. 762 00:53:44,258 --> 00:53:46,202 S�t, senkinek sincs. 763 00:53:47,451 --> 00:53:50,200 Egyvalakinek nagyobb hatalma van. 764 00:53:50,950 --> 00:53:54,702 A var�zsl� megtal�lta a bajnokot. 765 00:53:55,700 --> 00:54:01,700 V�gezni kell vele miel�tt r�j�n, hogy mekkora hatalma van, 766 00:54:01,735 --> 00:54:03,701 �s legy�z t�ged. 767 00:54:03,735 --> 00:54:05,976 Mutass�tok meg, hol van. 768 00:54:21,477 --> 00:54:22,568 Ja, f�sv�ny. 769 00:54:23,819 --> 00:54:25,660 A tied lehet. 770 00:54:26,911 --> 00:54:27,411 Te. 771 00:54:34,001 --> 00:54:35,251 Ne. Ne, ne! 772 00:54:53,501 --> 00:54:55,686 A csal�d sokkal t�bb, mint egy sz�. 773 00:54:57,435 --> 00:54:59,184 A Sivana Industriesn�l 774 00:54:59,275 --> 00:55:01,526 a csal�d az els�. 775 00:55:02,027 --> 00:55:02,726 A csal�d. 776 00:55:25,776 --> 00:55:27,052 �, Birk. 777 00:55:29,552 --> 00:55:31,302 Hova lett a kocsi? 778 00:55:39,802 --> 00:55:41,302 Hallom. 779 00:55:52,052 --> 00:55:54,577 Ez nem lehet. A kocsim... 780 00:55:58,077 --> 00:55:59,418 H�t, sr�cok... 781 00:55:59,618 --> 00:56:01,668 Ezt nem hozza le a pol�r. 782 00:56:11,168 --> 00:56:14,168 A nyomor�kra hagyod a piszkos munk�t, br�v�. 783 00:56:14,368 --> 00:56:16,277 �n figyelem a terepet, adom az �rtatlant. 784 00:56:16,302 --> 00:56:17,602 Neked nem menne? 785 00:56:18,101 --> 00:56:22,101 Az a baj, hogy a k�pedr�l mindig az j�n le, hogy valami rosszra k�sz�lsz. 786 00:56:22,301 --> 00:56:24,601 - Mi, rosszra, err�l? - Igen. 787 00:56:31,852 --> 00:56:33,101 Van enged�lyetek? 788 00:56:33,852 --> 00:56:36,627 Ja, nek�nk? Igen. Mindig. 789 00:56:36,726 --> 00:56:38,127 Te. 790 00:56:41,126 --> 00:56:42,627 Valami rosszra k�sz�lsz. 791 00:56:43,176 --> 00:56:44,876 �n? Rosszra? Nem, soha. 792 00:56:45,076 --> 00:56:46,126 Nem vagyok olyan. 793 00:56:46,326 --> 00:56:48,219 Az ap�nk j�n �rt�nk, de k�sik. 794 00:56:48,467 --> 00:56:51,469 A hivatali irod�ban dolgozik. 795 00:56:51,718 --> 00:56:52,810 A hivatali irod�ban? 796 00:56:53,311 --> 00:56:54,310 Persze. 797 00:56:54,510 --> 00:56:55,560 Szab�ly, 798 00:56:55,760 --> 00:57:00,561 hogy a sz�l�nek vagy nevel�sz�l�nek itt el�ttem kell �tvennie a gyerekeket. 799 00:57:00,761 --> 00:57:01,561 V�gom. 800 00:57:02,751 --> 00:57:04,310 Persze. Hallod ezt, apa? 801 00:57:04,651 --> 00:57:05,651 - H�! - Shazam! 802 00:57:06,901 --> 00:57:09,401 Nocsak, szia, fiam. �s szia m�sik fiam, 803 00:57:09,501 --> 00:57:12,151 aki rokons�gban �ll azzal a fiammal, aki a folyos�n van. 804 00:57:12,651 --> 00:57:15,651 Bocs�nat hogy k�stem, feltartottak a hivatali irod�ban. 805 00:57:15,851 --> 00:57:20,336 Munka�gyek miatt. Ez a b�csi a biztons�gi �r 806 00:57:20,536 --> 00:57:22,335 akit annyira im�dnak a gyerekek? 807 00:57:22,834 --> 00:57:24,586 - �, ez... - Ez nem, az egy m�sik, 808 00:57:24,686 --> 00:57:25,334 ez egy szem�t. 809 00:57:25,534 --> 00:57:29,977 Ne pimaszkodj. Bocs�nat uram, alaposan megdorg�lom a fi�t. 810 00:57:29,978 --> 00:57:32,426 Na mindegy, itt vagyok, maga is l�tja, 811 00:57:32,526 --> 00:57:34,927 hogy hazavigyem a fiaimat. �gyhogy h�l�s k�sz�net, 812 00:57:35,127 --> 00:57:37,926 hogy vigy�zott r�juk, Mr. Barom. Viszl�t. 813 00:57:40,826 --> 00:57:42,169 De Maron a nevem. 814 00:57:43,169 --> 00:57:44,518 - Mehet? - Matek. 815 00:57:46,269 --> 00:57:46,769 Fizika! 816 00:57:48,768 --> 00:57:49,268 Nyelvtan. 817 00:57:52,268 --> 00:57:52,769 Torna. 818 00:57:58,769 --> 00:58:01,201 Ne pr�b�ld ki otthon, mint egy idi�ta. 819 00:58:02,201 --> 00:58:03,452 Szuperer� teszt 1. 820 00:58:17,951 --> 00:58:19,227 Rep�l�si teszt 2. 821 00:58:25,727 --> 00:58:27,227 J�l vagy? 822 00:58:35,977 --> 00:58:37,410 L�zer szem teszt 1. 823 00:58:45,661 --> 00:58:47,160 Teleport�l�s teszt 1. 824 00:58:50,161 --> 00:58:52,092 Titkos t�z ind�t�s teszt 1. 825 00:59:05,185 --> 00:59:06,686 Nagyon sajn�lom. 826 00:59:07,685 --> 00:59:09,026 T�z immunit�s. 827 00:59:29,962 --> 00:59:31,709 Er�sebb a g�zmozdonyn�l. 828 00:59:31,909 --> 00:59:33,959 G�zmozdony? Mi vagy te, egy �reg masiniszta? 829 00:59:35,460 --> 00:59:36,960 Egy lend�lettel felugrik a tet�re. 830 00:59:41,261 --> 00:59:42,760 Egy lend�lettel. 831 00:59:46,711 --> 00:59:48,043 Bocsi, bocsi, bocsi, emberek. 832 00:59:49,393 --> 00:59:52,985 Tel� t�lt. Tel� t�ltve. Tel� t�ltve. 833 00:59:53,185 --> 00:59:56,236 Tudod mit? K�ne valami j�pofa �t�s mond�s, amit bedobsz... 834 00:59:56,336 --> 00:59:58,326 - minden men� akci�n�l. - M�r eszembe is jutott. 835 00:59:58,426 --> 00:59:59,801 Figyelj, figyelj, ez hogy tetszik? 836 00:59:59,826 --> 01:00:01,827 "Ez�rt ne sz�rakozz az �rammal." 837 01:00:02,326 --> 01:00:05,075 Az tuti, hogy a j� duma nem az egyik szuperer�d. 838 01:00:05,325 --> 01:00:05,827 Tel� t�ltve. 839 01:00:06,326 --> 01:00:08,286 - Neked tal�n jobb dum�d van? - Mi a fene... 840 01:00:09,167 --> 01:00:11,168 �s akkor l�n vil�goss�g. 841 01:00:21,070 --> 01:00:22,913 Hogy kell ezt? �, mindegy. 842 01:00:38,286 --> 01:00:39,865 Mit l�tt�l? Mit l�tt�l? Cs�cs�ket? 843 01:00:39,890 --> 01:00:40,635 Bimb�kat is? 844 01:00:41,035 --> 01:00:42,285 Mi�rt nem mondasz semmit? 845 01:00:43,034 --> 01:00:46,284 - Ide sok p�nz kell. - Mi�rt? Vagy 5 percig bent volt�l. 846 01:00:46,386 --> 01:00:47,826 Mert baromi l�tv�nyos. 847 01:00:56,539 --> 01:00:57,468 T�nj�nk el. 848 01:01:00,718 --> 01:01:03,560 - Gyere csak. - Ne csin�ld! 849 01:01:06,061 --> 01:01:09,811 Oda se kell n�znem. Oda se kell n�znem. 850 01:01:10,361 --> 01:01:12,651 Kamp�. Kiv�geztelek. 851 01:01:12,901 --> 01:01:15,401 INGATLANK�ZVET�T� 852 01:01:16,701 --> 01:01:18,151 Rejtekhely? 853 01:01:18,652 --> 01:01:22,151 Igen. Ez�rt titokban fogjuk lebonyol�tani az �gyletet. 854 01:01:23,051 --> 01:01:23,751 Vil�gos. 855 01:01:24,243 --> 01:01:26,744 �s ha van esetleg elad� ingatlanuk egy szikl�n... 856 01:01:26,993 --> 01:01:28,585 tudja, kast�lyos be�t�ssel. 857 01:01:28,693 --> 01:01:29,944 Tengerre n�z�s. 858 01:01:30,044 --> 01:01:32,283 Igen, hogy mindig l�ssuk, ahogy sz�tcsapnak a hull�mok. 859 01:01:32,284 --> 01:01:33,835 - Tudja? - Legyen v�zes�s is. 860 01:01:34,035 --> 01:01:35,836 V�zes�s, tutira, igen. Nan�. 861 01:01:36,084 --> 01:01:38,676 N�zze, Maximum Fesz�lts�g �r. 862 01:01:38,876 --> 01:01:40,085 Sz�l�tson Maxinak. 863 01:01:41,086 --> 01:01:44,585 N�zze, Maxi, tal�n kezdj�k azzal, hogy h�ny h�l�szob�sat szeretne? 864 01:01:44,685 --> 01:01:45,645 - Egy. - Kb. h�t... 865 01:01:45,726 --> 01:01:46,768 - Egy? - Minek h�t? 866 01:01:46,968 --> 01:01:49,019 Nem akarok gyerekotthont a szikl�n. 867 01:02:00,610 --> 01:02:02,610 Azt l�ttad, mikor �thaj�tja az �rb�l a labd�t? 868 01:02:02,810 --> 01:02:03,310 Men�. 869 01:02:03,311 --> 01:02:05,452 Az�rt kiv�ncsi vagyok, hogy ki veszi mindig vide�ra? 870 01:02:05,652 --> 01:02:07,452 Ahhoz is nagy b�tors�g kell. 871 01:02:07,700 --> 01:02:09,705 - Mihez? Felvenni? - Igen. 872 01:02:09,805 --> 01:02:11,453 S�t, az tal�n m�g nagyobb b�tors�g. 873 01:02:11,454 --> 01:02:13,000 Tartani a kamer�t? 874 01:02:13,452 --> 01:02:15,452 Farkasszemet n�zni a vesz�llyel. 875 01:02:15,953 --> 01:02:17,847 Mint egy balf�k rajong�. 876 01:02:18,793 --> 01:02:19,886 H�, Freeman. 877 01:02:20,387 --> 01:02:21,885 Ezt m�g meg fogod b�nni. 878 01:02:22,134 --> 01:02:24,636 A legjobb barid hozz�dv�g egy kerekessz�ket? 879 01:02:24,686 --> 01:02:27,284 Nem biztos, hogy �. De van egy m�sik j� barim. 880 01:02:27,285 --> 01:02:28,725 Aki levad�sz, �s elpuszt�t titeket. 881 01:02:29,385 --> 01:02:31,385 - Nyugi, Freddy. - Tal�n, hallottatok r�la. 882 01:02:31,585 --> 01:02:34,227 A Tot�lis T�lt�. Frekvencia Fantom, 883 01:02:34,427 --> 01:02:35,726 Izg�-Rezg�. 884 01:02:36,027 --> 01:02:37,570 Igen. Nagyon sok neve van. 885 01:02:37,670 --> 01:02:39,068 Te ismered a V�r�s Vill�mot? 886 01:02:39,168 --> 01:02:43,318 - Te? Azt hiszed, ezt b�rki beveszi? - K�zelebb van hozz�m, mint hinn�d. 887 01:02:43,818 --> 01:02:45,518 M�g ebben a pillanatban is. 888 01:02:45,818 --> 01:02:48,069 - Bizony�tsd be! - Be is fogom, holnap. 889 01:02:48,269 --> 01:02:50,818 Holnap beugrik ide eb�dre, �s... ugye Billy? 890 01:02:51,102 --> 01:02:54,252 Ja, �s Superman hozza majd a desszertet, igaz? 891 01:02:56,750 --> 01:02:59,001 Holnap, eb�dn�l, majd megl�tod. 892 01:02:59,201 --> 01:03:02,501 �s ha nem jelenik meg, az neked fog f�jni. 893 01:03:05,344 --> 01:03:07,093 Azt mondtuk, hogy nem der�lhet ki, hogy ki vagyok, 894 01:03:07,543 --> 01:03:08,592 hogy ne b�nthassak senkit. 895 01:03:09,135 --> 01:03:12,194 Kiv�ve, ha te k�zben villoghatsz, mert az persze rendben van. 896 01:03:12,294 --> 01:03:15,092 Billy, ezek nem szupergonoszok, csak szuperbarmok. 897 01:03:15,843 --> 01:03:17,843 Megszeged a saj�t szab�lyodat? 898 01:03:18,342 --> 01:03:18,935 Na, ok�s. 899 01:03:19,935 --> 01:03:22,685 Ebben mindketten egyform�n benne vagyunk. 900 01:03:23,776 --> 01:03:25,827 Egyre ink�bb csak magadra gondolsz. 901 01:03:26,026 --> 01:03:28,119 Billy, de az�rt bev�llalod? 902 01:03:28,368 --> 01:03:30,868 Mit tenne ilyenkor egy j� tes�? 903 01:03:32,368 --> 01:03:33,618 L�ssam a kezeket. 904 01:03:37,619 --> 01:03:38,869 H�l�t adok a csal�dom�rt. 905 01:03:39,118 --> 01:03:41,359 A mai nap�rt. �s h�l�t adok az �tel�rt. 906 01:03:41,559 --> 01:03:43,801 Bocs, Billy keze �pp szabadnapos. 907 01:03:47,051 --> 01:03:50,301 Nagy h�r van Philadelphi�ban. Felbukkant egy szuperh�s. 908 01:03:50,893 --> 01:03:52,142 �s el�g �gyes. 909 01:03:52,342 --> 01:03:53,644 Nade, t�nyleg az? 910 01:03:54,392 --> 01:03:57,143 �, k�telkedik? Fejtsd ki. 911 01:03:57,343 --> 01:03:59,736 Oszd meg vel�nk a v�lem�nyedet, Eugene. 912 01:04:00,986 --> 01:04:03,736 Konkr�tan mit csin�l? Tel�kat t�lt fel? 913 01:04:03,836 --> 01:04:06,984 Na �s? �n is felt�lt�m a tel�mat, t�lt�vel. 914 01:04:07,184 --> 01:04:07,985 Brav�. 915 01:04:08,185 --> 01:04:09,185 Pedro. 916 01:04:09,735 --> 01:04:10,485 V�lem�ny? 917 01:04:10,826 --> 01:04:12,326 A k�peny b�na. 918 01:04:13,476 --> 01:04:14,526 - Ja... - Rendben. 919 01:04:14,726 --> 01:04:16,825 �s t�kre olyan, mint egy menyasszonyi f�tyol. 920 01:04:17,025 --> 01:04:20,575 �s ha nem � v�lasztotta a szerk�t, az eszedbe se jut? 921 01:04:21,326 --> 01:04:23,326 Te vagy a szak�rt� Freddy, szerinted? 922 01:04:23,526 --> 01:04:26,760 Freddy, akkor... pr�b�ld meg pozit�van. 923 01:04:27,011 --> 01:04:31,511 J�. Az a v�lem�nyem, hogy nem el�g h�l�s az�rt, amit kapott. 924 01:04:31,711 --> 01:04:33,260 Ez is v�lem�ny. Rendben. 925 01:04:33,960 --> 01:04:37,010 Biztos h�l�s, de m�gsem ugorhat mindenki nyak�ba. 926 01:04:37,210 --> 01:04:38,800 Nem mondod? Nah�t, ez �rdekes. 927 01:04:38,801 --> 01:04:42,601 �rted. Egy szuperh�snek fontos, hogy el tudjon vonulni. 928 01:04:42,801 --> 01:04:45,853 Ha elvonul, az azt jelenti, hogy nem akar a csal�dj�val lenni. 929 01:04:45,953 --> 01:04:48,036 Komolyan, most m�r csal�dnak h�vjuk? 930 01:04:48,236 --> 01:04:50,284 A szuperh�s szindr�ma tipikus t�nete. 931 01:04:50,484 --> 01:04:54,285 Igen, egy n�met pszichol�gus, Henrich von valamilyen n�met n�v, 932 01:04:54,385 --> 01:04:56,885 meg�llap�totta, hogy a szuperer� olyan mint a nark�. 933 01:04:58,785 --> 01:05:00,285 Billy, fiam, m�g vacsor�zunk. 934 01:05:00,485 --> 01:05:04,035 - Egy seg�d kell neki. - Mondj egy men� seg�det. 935 01:05:04,969 --> 01:05:07,468 Darla, nagyon furcsa hogy ennyire csendben vagy. 936 01:05:07,668 --> 01:05:10,718 - Te mindig csacsogsz. - Mert eszem. 937 01:05:21,969 --> 01:05:23,401 Minek j�rok suliba? 938 01:05:24,401 --> 01:05:26,401 H�t, mindennap nem l�ghatsz. 939 01:05:26,601 --> 01:05:27,401 Te biztos nem. 940 01:05:28,151 --> 01:05:29,901 De �n id�sebb vagyok. 941 01:05:30,901 --> 01:05:34,493 De �n is veled megyek, csak be kell adnunk valamit az �rnek. 942 01:05:34,693 --> 01:05:35,992 Billy, most meg hova m�sz? 943 01:05:36,192 --> 01:05:37,993 De az�rt egy�tt eb�del�nk, ugye? 944 01:05:38,743 --> 01:05:42,994 Billy, Villany Le�, kaj�lni fogsz velem a menz�n, ugye? 945 01:05:45,493 --> 01:05:45,994 Jaj, ne! 946 01:05:52,744 --> 01:05:53,993 Kir�ly. 947 01:05:54,243 --> 01:05:55,743 Nagyon sz�vesen. 948 01:05:56,243 --> 01:05:58,243 �ltal�ban szoktak adni nekem egy kis p�nzt. 949 01:05:59,243 --> 01:06:01,994 De... cuki p�r vagytok. Legyetek j�k. 950 01:06:14,494 --> 01:06:16,243 - Jesszusom. - Mary, minden rendben? 951 01:06:16,443 --> 01:06:18,492 - Nem esett bajod? - Honnan tudod a nevem? 952 01:06:18,892 --> 01:06:20,193 Hogy honnan is tudom? 953 01:06:20,992 --> 01:06:23,243 K�pzeld, ez az egyik szuperer�m. 954 01:06:23,443 --> 01:06:25,702 Ami el�g fur�n hangzik. 955 01:06:25,850 --> 01:06:28,951 Nem olyan l�tv�nyos, mint a szikrah�ny�s, vagy a bivalyer�. 956 01:06:29,035 --> 01:06:30,636 De hasznos, amikor ismerkedem. 957 01:06:31,636 --> 01:06:32,385 Megs�r�lt�l? 958 01:06:32,885 --> 01:06:34,886 Nem, �n j�l vagyok. 959 01:06:35,086 --> 01:06:36,135 K�sz�n�m. 960 01:06:37,636 --> 01:06:39,636 Jaj, csak gondolkoznom kell. 961 01:06:41,136 --> 01:06:43,287 Am�gy is nagyon fura napom van. 962 01:06:43,385 --> 01:06:47,135 De, a... szuper megfigyel� k�pess�gemet alkalmazva 963 01:06:47,335 --> 01:06:49,385 l�tom, hogy levelet kapt�l az egyetemr�l. 964 01:06:50,385 --> 01:06:53,136 Az�rt vagy �gy elkeseredve, mert nem vettek fel? 965 01:06:56,635 --> 01:06:57,911 Felvettek. 966 01:07:00,661 --> 01:07:02,663 Akkor cserben hagyott a szuperer�m, 967 01:07:02,863 --> 01:07:04,660 �s ezt nem igaz�n �rtem. 968 01:07:05,210 --> 01:07:05,890 H�t, �n sem. 969 01:07:08,410 --> 01:07:11,041 Hirtelen nem tudom, hogy �r�ljek-e, mert ez az �lmom, 970 01:07:11,042 --> 01:07:12,843 �s kem�nyen megdolgoztam �rte. 971 01:07:13,843 --> 01:07:15,094 De k�zben... 972 01:07:17,543 --> 01:07:20,186 Olyan neh�z, mert nem akarom elhagyni a csal�domat. 973 01:07:20,386 --> 01:07:22,936 Figyelj, figyelj. Hadd adjak neked egy j� tan�csot. 974 01:07:23,436 --> 01:07:25,186 T�k mindegy hogy mi van a t�bbiekkel. 975 01:07:25,386 --> 01:07:27,184 Mindig te vagy az els�. 976 01:07:27,384 --> 01:07:29,937 - Ezt Gandhi mondta. - Szerintem nem mondott ilyet. 977 01:07:30,137 --> 01:07:31,435 - De, tutira. - Kiz�rt... 978 01:07:31,635 --> 01:07:34,167 Akkor valaki olyasmi, aki hasonl�t r�. 979 01:07:34,168 --> 01:07:35,325 �s nagyon b�lcs, lehet hogy Yoda volt. 980 01:07:35,326 --> 01:07:37,043 - Figyelj. - Bocs, de biztos hogy nem. 981 01:07:37,068 --> 01:07:39,918 Ezen nem vesz�nk �ssze, de a l�nyeg az, hogy gondolj magadra. 982 01:07:40,367 --> 01:07:41,625 A te �letedr�l van sz�. 983 01:07:41,626 --> 01:07:43,969 �s min�l messzebbre el kell h�znod innen. 984 01:07:44,769 --> 01:07:47,961 - Nem akarok elh�zni. - Dehogynem akarsz. 985 01:07:48,461 --> 01:07:51,210 Olyan j� nevel�sz�l�kkel �lni egy l�tszatcsal�dban? 986 01:07:52,461 --> 01:07:55,302 Te, figyelj. A csal�d azoknak val�, akik nem tudnak egyed�l boldogulni. 987 01:07:55,502 --> 01:07:56,551 �rted? 988 01:07:57,002 --> 01:07:58,551 Te pedig talpraesett vagy. Na, j�. 989 01:07:58,651 --> 01:08:01,301 Mindig n�zz k�r�l, miel�tt �tm�sz az �ttesten. 990 01:08:06,802 --> 01:08:08,552 Akkor felh�vom, hogy biztos legyen. 991 01:08:11,802 --> 01:08:13,552 M�r kicseng. Kicseng. 992 01:08:15,551 --> 01:08:17,552 Var�zs Vill�m? Cs�! Hol vagy m�r? 993 01:08:18,801 --> 01:08:21,553 H�, de durva. Itt Freddy. H�t, ez nem semmi, ez �r�let. 994 01:08:23,552 --> 01:08:25,801 Nem is besz�l senkivel. 995 01:08:27,302 --> 01:08:28,918 De igen. Vele besz�ltem. 996 01:08:29,118 --> 01:08:30,968 Bar�tok vagyunk. Ismerem. T�nyleg. 997 01:08:31,468 --> 01:08:33,069 Ismerem, mert... 998 01:08:36,267 --> 01:08:37,010 A francba. 999 01:08:41,660 --> 01:08:42,360 Na, gyer�nk. 1000 01:08:42,850 --> 01:08:45,352 F�ny. Vill�mf�ny. 1001 01:08:46,351 --> 01:08:47,602 F�ny. Vill�mf�ny. 1002 01:08:48,100 --> 01:08:50,550 Vill�mf�ny. 1003 01:08:50,850 --> 01:08:52,601 - H�! - H�! 1004 01:08:52,801 --> 01:08:54,852 Fiatalember. Na, na, na, na. 1005 01:08:55,052 --> 01:08:56,332 L�tod, hogy �ppen m�sort tartok? 1006 01:08:56,392 --> 01:08:57,592 Miben seg�thetek? 1007 01:08:57,792 --> 01:09:00,193 Csak szeretn�m megk�sz�nni, hogy velem eb�delt�l. 1008 01:09:00,393 --> 01:09:03,343 Az a helyzet, hogy most egy kicsit f�knyomos az als�gaty�m. 1009 01:09:03,543 --> 01:09:05,034 Elmes�lem, hogy mi�rt. 1010 01:09:05,335 --> 01:09:07,785 Az�rt, mert az als�gaty�mn�l fogva emeltek fel, �s 1011 01:09:07,985 --> 01:09:09,876 cipeltek v�gig a folyos�n. 1012 01:09:11,126 --> 01:09:12,877 �s ez volt az als�gaty�m. 1013 01:09:15,876 --> 01:09:17,026 Undi. 1014 01:09:17,226 --> 01:09:19,877 - Azt mondtad, ott leszel. - Te mondtad, hogy ott leszek. 1015 01:09:20,077 --> 01:09:22,468 �n nem... Szuperh�s vagyok, tes�. 1016 01:09:22,668 --> 01:09:23,967 Marha h�siesen nyomod. 1017 01:09:26,060 --> 01:09:26,060 Ma mennyit kapt�l a m�sor�rt? 1018 01:09:26,260 --> 01:09:29,310 Figyu, Freddy! Ez m�r �ri�si felel�ss�g, �rted? 1019 01:09:29,510 --> 01:09:31,811 De semmi g�z, levezetem a feszk�t, �gy ni. 1020 01:10:00,809 --> 01:10:01,811 H�, de durva. 1021 01:10:04,059 --> 01:10:06,311 Ne mozduljanak! Senki nem mozdul! 1022 01:10:15,311 --> 01:10:16,061 Jaj, ne... 1023 01:10:16,561 --> 01:10:19,060 Ne, ne, ne. Maradj! Maradj! 1024 01:10:19,260 --> 01:10:20,111 Maradj ott! 1025 01:10:29,611 --> 01:10:31,294 A�, ez biztos f�jt. 1026 01:10:31,543 --> 01:10:34,294 � az. Az a szuperh�s fi�. 1027 01:10:35,544 --> 01:10:36,796 Ments meg minket! 1028 01:10:37,293 --> 01:10:38,294 Gyer�nk! 1029 01:10:40,794 --> 01:10:42,343 Gyer�nk. Igen. 1030 01:11:03,068 --> 01:11:03,911 Jaj, ne. 1031 01:11:04,111 --> 01:11:05,410 Ne csin�lj�tok ezt velem. 1032 01:11:05,659 --> 01:11:07,409 F�lek, hogy rossz v�ge lesz. 1033 01:11:17,661 --> 01:11:22,250 Huh�. Siker�lt. Siker�lt! Elkaptam a buszt! 1034 01:11:22,251 --> 01:11:24,701 Semmi p�nik! Csak ne mozogjunk. 1035 01:11:25,001 --> 01:11:27,752 Na, akkor most sz�pen leteszem valahogy. 1036 01:11:35,451 --> 01:11:36,250 Menj. Sicc. 1037 01:11:36,450 --> 01:11:38,752 K�ny�rg�k, l�gy j� kutya. L�gy j� kutya. 1038 01:11:38,952 --> 01:11:40,252 Nagyon rossz kutya vagy. 1039 01:11:40,452 --> 01:11:41,851 T�n�s. Menj m�r. 1040 01:11:42,501 --> 01:11:44,000 L�gyszi, h�zz el. 1041 01:11:45,776 --> 01:11:47,026 K�szi, k�szi. 1042 01:11:47,776 --> 01:11:48,776 K�szcsi. 1043 01:12:03,027 --> 01:12:05,552 - Maga szuperh�s? - Ja. 1044 01:12:05,752 --> 01:12:09,751 Jaj, ne, ne, ne. Csak �ppen a k�rny�ken j�rtam, �gyhogy... 1045 01:12:09,752 --> 01:12:11,142 - K�sz�n�m. - Nincs mit. 1046 01:12:11,342 --> 01:12:13,393 Csak ez�rt �n is hib�s vagyok. 1047 01:12:15,944 --> 01:12:19,394 �gy t�nik, hogy Philadelphia korai kar�csonyi aj�nd�kot kapott. 1048 01:12:19,594 --> 01:12:22,394 M�ghozz� egy szimpatikus szuperh�st. 1049 01:12:23,644 --> 01:12:24,735 �s, ennyi. 1050 01:12:25,135 --> 01:12:27,161 - Remek. Nagyon k�sz�n�m. - Nagyon sz�vesen. 1051 01:12:27,186 --> 01:12:29,325 Haver. Haver. L�ttad ezt? 1052 01:12:30,375 --> 01:12:33,075 Igen. Sz�tcsapt�l egy buszt. �s majdnem mindenki meghalt. 1053 01:12:33,275 --> 01:12:34,577 De azt�n elkaptam! 1054 01:12:35,326 --> 01:12:38,325 Freddy, puszta k�zzel elkaptam egy buszt, �rted? 1055 01:12:38,525 --> 01:12:40,827 Mintha egy sima baseball labda lett volna. 1056 01:12:41,027 --> 01:12:42,576 Ki tud m�g ilyet? Csak �n. 1057 01:12:42,776 --> 01:12:46,576 Nem csin�lsz semmit, csak fot�zkodsz, �s p�nzt k�rsz �rte. 1058 01:12:46,776 --> 01:12:49,826 Mindegy, hagyjuk, �gysem lehet veled ilyenkor besz�lni. 1059 01:12:50,260 --> 01:12:52,010 Szerintem irigykedsz. 1060 01:12:52,760 --> 01:12:57,509 M�g j�. Br�v�. B�rcsak �n is ilyen men� lehetn�k. 1061 01:12:58,010 --> 01:13:01,002 Hi�ba csin�lok b�rmit is, t�kmindegy, s�t ciki... 1062 01:13:01,202 --> 01:13:03,194 Mert engem �gysem vesznek �szre. 1063 01:13:03,443 --> 01:13:05,194 Legfeljebb sajn�lnak. 1064 01:13:05,692 --> 01:13:06,943 Igen. N�zz r�m. N�zz r�m. 1065 01:13:07,143 --> 01:13:08,193 L�tsz egy�ltal�n? 1066 01:13:08,393 --> 01:13:09,944 Mintha l�thatatlan lenn�k. 1067 01:13:10,693 --> 01:13:12,243 Nem vesznek �szre. 1068 01:13:13,036 --> 01:13:14,443 �s most m�r te sem. 1069 01:13:15,285 --> 01:13:17,285 Szuperh�snek tartod magad? 1070 01:13:17,785 --> 01:13:21,625 Tudod hogy 14 �ves vagy? �s nem vagy jobb a Brian tes�kn�l. 1071 01:13:21,876 --> 01:13:26,125 Hi�ba van szuperer�d, csak j�tszod az agyad, �s t�bbnek k�pzeled magad. 1072 01:13:28,969 --> 01:13:31,718 Nem �rdekel. Azt csin�lok, amit akarok! 1073 01:13:33,219 --> 01:13:35,811 �s szerintem legal�bb 25 �ves vagyok! 1074 01:13:36,810 --> 01:13:38,560 S�t, lehet hogy 30. 1075 01:13:42,061 --> 01:13:43,351 Kiv�lasztott! 1076 01:13:47,151 --> 01:13:48,652 Te vagy a t�k�letes ember. 1077 01:13:50,654 --> 01:13:51,900 Tiszta sz�v�. 1078 01:13:53,151 --> 01:13:54,650 Abszol�t hib�tlan. 1079 01:13:57,401 --> 01:14:00,153 - Mivel �rdemelted ki? - Bocs�nat, seg�thetek? 1080 01:14:00,585 --> 01:14:02,835 Mit akar? �. Adjak egy autogramot? 1081 01:14:03,035 --> 01:14:04,539 Az er�det add. 1082 01:14:06,835 --> 01:14:08,085 Vagy meghalsz. 1083 01:14:08,334 --> 01:14:12,335 Bakker. Te rosszfi� vagy, igaz? �rtem m�r, �rtem. 1084 01:14:12,976 --> 01:14:17,175 Figyu, miel�tt cs�ny�n be�getn�d magad, csak sz�lok, hogy hi�ba pr�b�lkozol... 1085 01:14:25,427 --> 01:14:28,361 A haland�k fegyvere hat�stalan vel�nk szemben. 1086 01:14:30,860 --> 01:14:32,859 A var�zslatot nem lehet kiiktatni. 1087 01:14:34,110 --> 01:14:35,360 Csak var�zslattal. 1088 01:14:36,201 --> 01:14:38,451 Ideje �tadnod nekem az er�det. 1089 01:14:40,544 --> 01:14:44,293 �. Huh�. Jaj, erre nem sz�m�tott�l, mi? 1090 01:14:44,493 --> 01:14:46,951 Nagyfater. Ez a gangszta st�lus. 1091 01:14:56,702 --> 01:14:57,952 Ok�. Ok�. Bocsi. 1092 01:14:59,452 --> 01:15:01,476 T�nyleg nem volt sz�p, hogy megmogyor�ztalak. 1093 01:15:01,676 --> 01:15:03,226 Nem akartalak b�ntani. 1094 01:15:03,326 --> 01:15:05,444 - Dum�ljuk meg, j�? - Gyerekes reakci�. 1095 01:15:05,544 --> 01:15:07,169 Az�rt, mert gyerek vagyok. Ne l�gy barom. 1096 01:15:07,269 --> 01:15:08,918 Csak nem b�ntan�l egy gyereket, ugye? 1097 01:15:13,818 --> 01:15:15,911 Igenis, tudok rep�lni! Igenis, tudok rep�lni! 1098 01:15:16,010 --> 01:15:17,811 Freddy azt mondta, hogy el kell hinnem, 1099 01:15:18,011 --> 01:15:19,160 �s akkor tuti rep�lni fogok. 1100 01:15:19,360 --> 01:15:20,659 Elhiszem! Elhiszem!. 1101 01:15:20,859 --> 01:15:23,818 Superman. Superman. Mi�rt nem m�k�dik? Rep�lni akarok! 1102 01:15:24,218 --> 01:15:24,851 Rep�lni akarok! 1103 01:15:25,051 --> 01:15:26,751 Nem akarok meghalni! 1104 01:15:49,752 --> 01:15:50,802 Lebegek! 1105 01:16:00,768 --> 01:16:02,448 - Hova esett? - Mi t�rt�nt vele? 1106 01:16:04,118 --> 01:16:05,462 Tudok rep�lni! 1107 01:16:11,460 --> 01:16:12,460 Billy? 1108 01:16:13,551 --> 01:16:16,050 Freddy, seg�tened kell! 1109 01:16:16,250 --> 01:16:17,553 Tudsz rep�lni? 1110 01:16:25,001 --> 01:16:26,393 Ki az a fazon veled? 1111 01:16:26,593 --> 01:16:28,393 T�lap�! 1112 01:16:28,593 --> 01:16:29,642 Hohoh�. 1113 01:16:31,343 --> 01:16:34,886 Mes�ld el, hogy ny�ron mit szoktatok csin�lni T�lany�val? 1114 01:16:35,535 --> 01:16:39,486 H�t... olyankor a D�li-sarkon vak�ci�zunk. 1115 01:16:44,735 --> 01:16:47,235 Seg�ts�g! Seg�ts�g! 1116 01:16:47,435 --> 01:16:49,418 T�lap� bajban van! 1117 01:16:49,718 --> 01:16:51,168 Valaki seg�tsen! 1118 01:16:51,417 --> 01:16:52,417 Sz�ljon, ha seg�thetek. 1119 01:16:59,169 --> 01:17:02,168 Bocs�nat, csak egy kicsit pihizn�k itt, ha nem baj. 1120 01:17:05,169 --> 01:17:06,668 Juj. Ez �r�let. 1121 01:17:07,158 --> 01:17:09,103 Tiszta �r�let. Nem kell megk�zdened vele. 1122 01:17:09,303 --> 01:17:11,250 Ez nem a te dolgod. Lel�phetsz ugye? 1123 01:17:11,350 --> 01:17:13,243 Igen. Sim�n le fogsz l�pni. 1124 01:17:21,843 --> 01:17:22,486 T�n�s! 1125 01:17:26,335 --> 01:17:28,626 - Batman vagyok. - Kapd el, Batman! 1126 01:17:59,151 --> 01:18:00,651 Rep�lj! 1127 01:18:25,901 --> 01:18:27,401 Sha, Sha, Sha, Shazam! 1128 01:19:00,201 --> 01:19:00,901 Billy? 1129 01:19:02,101 --> 01:19:03,385 Billy, merre vagy? 1130 01:19:06,885 --> 01:19:07,976 Billy? 1131 01:19:08,976 --> 01:19:10,226 Hol vagy, haver? 1132 01:19:14,976 --> 01:19:16,225 Billy, ne csin�ld! 1133 01:19:19,426 --> 01:19:20,569 Halljam. 1134 01:19:21,018 --> 01:19:22,118 Hol van? 1135 01:19:22,218 --> 01:19:23,267 Nem tudom. 1136 01:19:24,068 --> 01:19:25,819 Szupergonosz! Szupergonosz! 1137 01:19:27,219 --> 01:19:28,168 Rosszabb! 1138 01:19:28,409 --> 01:19:29,911 Sokkal rosszabb. 1139 01:19:30,210 --> 01:19:33,410 Radioakt�v Atombesug�rz�s? Telemagnetikus Energia Manipul�tor? 1140 01:19:33,610 --> 01:19:36,411 Nem m�szik bele az agyamba! Az agyam kikapcsolt. 1141 01:19:36,511 --> 01:19:39,010 - Nem juthat be. - Nem is kell belem�sznom. 1142 01:19:39,660 --> 01:19:41,159 Mert el fogod mondani. 1143 01:19:41,909 --> 01:19:43,093 Hol van? 1144 01:19:55,686 --> 01:19:57,185 Te j� �g, �desem! 1145 01:19:58,185 --> 01:19:59,835 Mi t�rt�nt? J�l vagy? 1146 01:20:00,026 --> 01:20:01,776 Biztos? Nem s�r�lt�l meg? 1147 01:20:01,976 --> 01:20:03,776 - Menj�nk be. - Besz�ln�nk kell. 1148 01:20:05,568 --> 01:20:06,868 Ne l�gy vele szigor�. 1149 01:20:13,711 --> 01:20:15,710 Hazudt�l nek�nk! Elt�nt�l. 1150 01:20:15,910 --> 01:20:18,710 Azt�n felh�vtak az iskol�b�l, hogy alig j�rsz be. Azt�n buny�kba keveredsz. 1151 01:20:22,552 --> 01:20:24,052 Nekem gyan�s ez a fi�. 1152 01:20:24,460 --> 01:20:26,551 Mi�rt? "9 embert megmentett." 1153 01:20:27,710 --> 01:20:28,960 V�rjunk, az Freddy? 1154 01:20:29,552 --> 01:20:31,085 J� lenne tudni, mi�rt csin�lja? 1155 01:20:31,110 --> 01:20:33,310 Hogy-hogy Freddy egy szuperh�ssel dum�l? 1156 01:20:33,643 --> 01:20:35,892 - Vegy�l vissza. - �, igaz�n? 1157 01:20:37,144 --> 01:20:39,893 Hogy-hogy egy szuperh�s sz�ba�ll Freddyvel? 1158 01:20:43,235 --> 01:20:47,035 Eml�keztek, mikor Freddy �s Billy �gy vitatkoztak a vacsor�n�l, 1159 01:20:47,135 --> 01:20:49,235 mint egy id�s h�zasp�r? Pont mint �gy. 1160 01:20:50,235 --> 01:20:52,885 Amikor megmentett, szinte mindent tudott r�lam. 1161 01:20:52,985 --> 01:20:54,835 Tudta a nevem, Marynek sz�l�tott. 1162 01:21:03,236 --> 01:21:04,485 V�rjunk. 1163 01:21:04,685 --> 01:21:06,985 Azt akarod mondani, hogy Billy az Ampermen? 1164 01:21:07,185 --> 01:21:08,985 �ljen! V�gre r�j�ttetek. 1165 01:21:09,410 --> 01:21:10,510 �s nem seg�tettem. 1166 01:21:10,710 --> 01:21:12,509 - Tudok titkot tartani. - Te tudtad? 1167 01:21:12,801 --> 01:21:14,011 J� tes� vagyok! 1168 01:21:18,851 --> 01:21:20,351 Hogy gondoltad? 1169 01:21:21,194 --> 01:21:22,694 M�g Freddyt is bevontad. 1170 01:21:29,193 --> 01:21:32,285 Hagyj�tok b�k�n, gyerekek. Nincs j� passzban, rendben? 1171 01:21:42,035 --> 01:21:42,876 Billy. 1172 01:21:48,218 --> 01:21:51,719 Te vagy az. Te vagy a szuperh�s. 1173 01:21:53,219 --> 01:21:55,560 �n csak, voltam. M�r nem. 1174 01:22:00,060 --> 01:22:02,061 Mi�rt van n�lad a f�zetem? 1175 01:22:04,560 --> 01:22:06,060 Eugene folytatta a keres�st. 1176 01:22:07,059 --> 01:22:08,901 Figyelj, nem vagyok hacker, nyugi. 1177 01:22:09,101 --> 01:22:11,902 De j�tszottam What's Lockot, �s AppLinket. 1178 01:22:12,102 --> 01:22:13,994 �s lehet, hogy tanultam p�r tr�kk�t, 1179 01:22:14,194 --> 01:22:17,742 amivel olyan adatb�zisokba is be tudok l�pni, ahov� m�sok nem. 1180 01:22:18,243 --> 01:22:19,871 J� neked, nekem most mennem kell. 1181 01:22:20,071 --> 01:22:22,835 A sz�leid neve Marilyn �s C.C. Batson. 1182 01:22:28,586 --> 01:22:29,089 Mi? 1183 01:22:29,335 --> 01:22:31,177 A minnesotai Zumbrot�ban sz�lett�l. 1184 01:22:31,377 --> 01:22:33,427 3 �ves volt�l, mikor elv�ltak. 1185 01:22:33,627 --> 01:22:35,425 A mam�d akkor k�lt�z�tt ide. 1186 01:22:35,625 --> 01:22:37,427 M�sf�l �vvel k�s�bb elveszt�l. 1187 01:22:37,676 --> 01:22:39,267 A pap�dat az�rt nem tal�ltad, mert 1188 01:22:39,268 --> 01:22:41,767 10 �vet �lt egy floridai b�rt�nben. 1189 01:22:41,967 --> 01:22:43,218 A mam�d pedig... 1190 01:22:45,268 --> 01:22:46,360 Mi? 1191 01:22:47,860 --> 01:22:48,860 Halott? 1192 01:22:49,610 --> 01:22:51,360 K�t meg�ll�nyira lakik innen. 1193 01:22:52,451 --> 01:22:53,201 Mi? 1194 01:22:54,200 --> 01:22:56,952 Az�rt nem tal�ltad meg, mert visszavette a le�nykori nev�t. 1195 01:23:02,043 --> 01:23:02,993 H�, Billy! 1196 01:23:03,393 --> 01:23:04,043 Billy! 1197 01:23:08,043 --> 01:23:09,793 - A slusszkulcsot, Viktor. - Itt van. 1198 01:23:09,893 --> 01:23:11,443 Ti maradjatok itthon, h�tha visszaj�n. 1199 01:23:11,643 --> 01:23:13,924 NEVEL�ANYA VAGYOK. MI A TE SZUPERER�SS�GED? 1200 01:23:18,475 --> 01:23:19,226 Na, gyertek. 1201 01:23:19,426 --> 01:23:20,976 Menj�nk be, gyer�nk. 1202 01:23:29,568 --> 01:23:32,317 Ne! Azt hittem, hogy Billy ut�n megy�nk. 1203 01:23:32,568 --> 01:23:34,819 Nem. Egyel�re itthon maradunk. 1204 01:23:38,567 --> 01:23:39,660 Billy! 1205 01:23:42,910 --> 01:23:44,251 Freddy. 1206 01:23:48,251 --> 01:23:49,751 �, milyen otthonos. 1207 01:23:53,401 --> 01:23:55,101 Ezt ink�bb visszavonom. 1208 01:23:57,251 --> 01:23:58,751 Ez egy lepratelep. 1209 01:24:41,802 --> 01:24:43,001 Egy pillanat. 1210 01:24:47,752 --> 01:24:49,985 Jaj, ne m�r. �gy is elk�sem a munk�b�l. 1211 01:24:50,085 --> 01:24:52,085 Nincs sz�ks�g�nk sz�r�lapokra, k�sz. 1212 01:24:52,185 --> 01:24:53,585 - Viszl�t. - Jaj, �n nem... 1213 01:24:54,485 --> 01:24:56,485 Val�sz�n�leg nem ismersz meg, de... 1214 01:24:58,735 --> 01:24:59,985 Hazatal�ltam. 1215 01:25:01,326 --> 01:25:02,235 Anya... 1216 01:25:03,836 --> 01:25:05,236 �n vagyok az. 1217 01:25:06,168 --> 01:25:07,417 Istenem. 1218 01:25:09,418 --> 01:25:10,418 Te vagy. 1219 01:25:12,918 --> 01:25:13,969 V�rj. 1220 01:25:14,168 --> 01:25:15,168 Ez most... 1221 01:25:16,668 --> 01:25:17,668 Ki az? Ki van ott? 1222 01:25:19,418 --> 01:25:21,668 H�t... senki, Travis. 1223 01:25:27,669 --> 01:25:29,352 Az nem apa bent, ugye? 1224 01:25:30,351 --> 01:25:30,952 Nem, de... 1225 01:25:32,601 --> 01:25:33,893 Sz�val� 1226 01:25:36,993 --> 01:25:38,194 T�nyleg te vagy az? 1227 01:25:40,693 --> 01:25:42,194 Hidd el, nem akartam elt�nni. 1228 01:25:42,943 --> 01:25:44,493 Rem�lem tudod. 1229 01:25:45,194 --> 01:25:46,943 �n elengedtem a kezed, azt�n... 1230 01:25:47,143 --> 01:25:49,694 - Valahogy elkavarodtam. - Tudom. Persze. 1231 01:25:50,926 --> 01:25:51,727 L�ttalak. 1232 01:25:53,376 --> 01:25:54,126 Mi? 1233 01:25:57,126 --> 01:25:58,876 K�s�bb l�ttalak. 1234 01:26:01,875 --> 01:26:04,376 Sz�val, nem tehetsz semmir�l. 1235 01:26:05,868 --> 01:26:08,060 Billy, 17 �ves voltam. 1236 01:26:08,810 --> 01:26:10,310 Az ap�d otthagyott. 1237 01:26:10,810 --> 01:26:14,810 �s semmiben... nem volt hajland� seg�teni. 1238 01:26:15,401 --> 01:26:18,151 Nagyon megviselt, �s rossz passzban voltam. 1239 01:26:20,742 --> 01:26:23,492 - De a tigrist akarom. - Tudom. Tudom, sz�vem. 1240 01:26:24,493 --> 01:26:26,495 De anyu nem t�l �gyes, mint l�tod, j�? 1241 01:26:29,584 --> 01:26:30,335 Billy? 1242 01:26:31,585 --> 01:26:32,336 Billy! 1243 01:26:33,585 --> 01:26:34,335 Billy! 1244 01:26:35,085 --> 01:26:37,335 J�zusom. Billy! Ez nem vicces. 1245 01:26:37,835 --> 01:26:39,175 Tess�k, cimbi. 1246 01:26:45,175 --> 01:26:46,926 Amikor megl�ttalak a rend�rrel, 1247 01:26:48,426 --> 01:26:49,669 hirtelen r�d�bbentem, 1248 01:26:50,268 --> 01:26:53,268 hogy sokkal jobban fognak r�lad gondoskodni, mint �n. 1249 01:26:58,769 --> 01:27:00,111 De j�l vagy, ugye? 1250 01:27:01,861 --> 01:27:03,610 Rendes �leted van? 1251 01:27:04,610 --> 01:27:06,701 Mert nagyon j�l n�zel ki. 1252 01:27:09,451 --> 01:27:10,301 Csak... 1253 01:27:12,451 --> 01:27:15,650 �ppen nem a legjobbkor j�tt�l ide, Billy. 1254 01:27:20,193 --> 01:27:21,636 Szerettem volna... 1255 01:27:23,386 --> 01:27:25,384 ha tudn�d, hogy minden rendben. 1256 01:27:26,886 --> 01:27:29,135 Megyek is vissza az igazi csal�domhoz. 1257 01:27:31,477 --> 01:27:32,726 Tess�k. 1258 01:27:36,568 --> 01:27:37,088 Mi ez? 1259 01:27:38,318 --> 01:27:39,818 Marilyn, mi folyik ott? 1260 01:27:41,069 --> 01:27:43,318 Nagyobb sz�ks�ged van r�. 1261 01:28:01,068 --> 01:28:02,568 Freddy, igazad volt. 1262 01:28:02,717 --> 01:28:05,567 - Bocs, hogy kiab�ltam. - Gyere haza, Billy. 1263 01:28:06,093 --> 01:28:07,094 Siess! 1264 01:28:07,294 --> 01:28:08,343 Billy! 1265 01:28:08,443 --> 01:28:10,094 Szupergonosz! Szupergonosz! 1266 01:28:42,394 --> 01:28:43,093 Ki maga? 1267 01:28:43,593 --> 01:28:44,593 �s mit akar? 1268 01:28:44,793 --> 01:28:46,093 Hogy mit akarok? 1269 01:28:46,850 --> 01:28:47,501 Mondtam. 1270 01:28:53,300 --> 01:28:54,051 Ezt. 1271 01:29:00,041 --> 01:29:01,486 Adj neki, Billy! 1272 01:29:05,485 --> 01:29:06,685 Rajta, Billy. 1273 01:29:06,686 --> 01:29:08,236 Legal�bb pr�b�ld meg. 1274 01:29:08,436 --> 01:29:10,635 Ha elengeded �ket, bemegyek. 1275 01:29:11,485 --> 01:29:12,985 Nem, el�bb gyere be. 1276 01:29:13,185 --> 01:29:14,985 Azt�n tal�n elengedem �ket. 1277 01:29:31,986 --> 01:29:32,985 J� fi�. 1278 01:29:35,785 --> 01:29:37,234 Mert hogy az vagy, ugye? 1279 01:29:38,535 --> 01:29:39,835 H�ny �ves vagy? 1280 01:29:40,101 --> 01:29:41,851 M�r majdnem 15. 1281 01:29:42,051 --> 01:29:42,603 Hm. 1282 01:29:44,102 --> 01:29:45,693 Amikor gyerek voltam, 1283 01:29:45,893 --> 01:29:47,944 az ap�m nem tartott el�g j�nak. 1284 01:29:48,442 --> 01:29:51,194 Te viszont fiam, gy�va vagy. 1285 01:29:52,193 --> 01:29:53,835 Menek�lsz el�lem. 1286 01:29:54,235 --> 01:29:56,786 �s a var�zsl� el�l. Nem vagy te h�s. 1287 01:29:57,034 --> 01:29:59,286 De most kapsz t�lem egy es�lyt, hogy azz� v�lj. 1288 01:30:00,375 --> 01:30:02,377 Add nekem a bajnok erej�t. 1289 01:30:02,577 --> 01:30:03,875 Ne tedd meg, Billy! 1290 01:30:20,376 --> 01:30:21,878 Add �t az er�det, �s nem b�ntom �ket. 1291 01:30:23,877 --> 01:30:26,176 Ne, ne. Ne csin�ld, Billy. 1292 01:30:26,276 --> 01:30:27,227 Ne menj el. 1293 01:30:27,851 --> 01:30:30,310 - Ne menj el, Billy. - De musz�j. 1294 01:30:31,310 --> 01:30:32,810 �gy nyomja egy j� tes�. 1295 01:30:33,310 --> 01:30:34,310 Igaz? 1296 01:30:38,839 --> 01:30:39,935 Billy. 1297 01:31:06,385 --> 01:31:08,961 Mindent arra tettem fel, hogy eljussak ide. 1298 01:31:10,060 --> 01:31:11,360 Sz�ntelen�l kutattam. 1299 01:31:11,910 --> 01:31:13,361 Senki nem hitt nekem. 1300 01:31:14,201 --> 01:31:15,951 - Nincs tov�bb. - Senki nem seg�tett. 1301 01:31:16,452 --> 01:31:17,702 Se a var�zsl�... 1302 01:31:19,102 --> 01:31:20,451 Se a csal�dom. 1303 01:31:22,042 --> 01:31:23,793 Csak magamra sz�m�thattam. 1304 01:31:25,044 --> 01:31:25,743 �rtem. 1305 01:31:27,243 --> 01:31:28,793 Tudom, milyen �rz�s. 1306 01:31:30,294 --> 01:31:32,544 Mintha egyed�l lenn�l a vil�gban. 1307 01:31:32,744 --> 01:31:33,386 �llj fel! 1308 01:31:33,586 --> 01:31:36,636 �s ha meglenne az az egy dolog, ha v�gre megtal�ln�d? 1309 01:31:36,836 --> 01:31:38,135 Akkor el�g j� lenn�l. 1310 01:31:38,335 --> 01:31:39,727 �llj fel! 1311 01:31:42,526 --> 01:31:43,976 Mi a bajnok neve? 1312 01:31:45,727 --> 01:31:46,725 Mondd ki! 1313 01:32:14,076 --> 01:32:17,977 Figyelj. Bocs, hogy belepof�zok, de szerintem ezek nem akarnak neked j�t. 1314 01:32:18,727 --> 01:32:21,027 Ne hallgass a k�ly�kre. 1315 01:32:22,226 --> 01:32:24,226 Ragadd meg a botot. 1316 01:32:24,426 --> 01:32:25,934 Fogd meg. 1317 01:32:26,134 --> 01:32:28,935 �s mondd ki a bajnok nev�t. 1318 01:32:29,525 --> 01:32:30,776 Csak kihaszn�lnak. 1319 01:32:31,826 --> 01:32:34,277 Mi�rt nem veszed �szre, hogy csak kihaszn�lnak? 1320 01:32:34,526 --> 01:32:35,776 Mondd ki a neved. 1321 01:32:39,275 --> 01:32:42,776 A neve: Rezg�ujj� Kapit�ny! 1322 01:32:43,525 --> 01:32:46,461 �s addig dob�ljuk a nagy, rusnyaszem� kopasz fejedet, 1323 01:32:46,661 --> 01:32:49,209 am�g el nem engeded a tes�nkat! 1324 01:33:13,660 --> 01:33:16,235 Nagy m�zli, hogy nem adtam el a Batarangot! 1325 01:33:16,484 --> 01:33:17,643 Bakker, az egy l�mpa? 1326 01:33:17,843 --> 01:33:19,826 - Csak ez volt. - Gyer�nk, gyer�nk, gyer�nk. 1327 01:33:19,926 --> 01:33:22,077 Szuper. �rt�kelem a seg�ts�get, de komolyan, 1328 01:33:22,177 --> 01:33:23,601 de ezek nem t�l profi fegyverek. 1329 01:33:23,626 --> 01:33:24,877 Ink�bb tegy�tek le �ket. 1330 01:33:26,526 --> 01:33:29,327 - Deh�t itt volt az ajt�! - Billy, hogy jutunk ki innen? 1331 01:33:29,576 --> 01:33:31,419 T�lem k�rdezed? Honn�t tudjam? 1332 01:33:32,419 --> 01:33:33,769 - Erre! - Fut�s, fut�s. 1333 01:33:33,869 --> 01:33:35,510 Darla mutatja. �gyi vagy Darla. 1334 01:33:35,610 --> 01:33:36,659 Gyorsan, gyorsan! 1335 01:33:36,710 --> 01:33:37,510 Gyerekek? 1336 01:33:39,260 --> 01:33:40,510 Ez mi�rt van nyitva? 1337 01:33:40,710 --> 01:33:41,511 Freddy? 1338 01:33:41,711 --> 01:33:42,759 Mary? 1339 01:33:47,010 --> 01:33:47,776 Pedro, Pedro gyer�nk. 1340 01:33:47,801 --> 01:33:49,351 Freddy, ne maradj le. 1341 01:33:49,551 --> 01:33:51,102 Maradj Darla m�g�tt. 1342 01:33:52,051 --> 01:33:52,853 Sietn�nk kell! 1343 01:34:17,102 --> 01:34:17,968 �! H�! 1344 01:34:19,219 --> 01:34:20,468 Mennyi ajt� van itt. 1345 01:34:21,717 --> 01:34:23,718 Az egyiken csak ki tudunk menni, ugye? 1346 01:34:23,918 --> 01:34:25,468 H�t, rem�lem. 1347 01:34:42,902 --> 01:34:44,151 Rossz ajt�. 1348 01:34:57,651 --> 01:35:00,177 Na j�, ezt befejezt�k, nem nyitunk t�bb ajt�t! 1349 01:35:00,377 --> 01:35:01,676 Ne m�r, Billy. Tal�lj ki valamit. 1350 01:35:01,876 --> 01:35:03,176 Persze, igyekszem. 1351 01:35:03,376 --> 01:35:05,676 Billy, pr�b�lj eml�kezni. Mire gondolt�l legut�bb? 1352 01:35:05,876 --> 01:35:08,036 Legut�bb a metr�ra gondoltam. Mert ott voltam. 1353 01:35:08,219 --> 01:35:10,518 Pr�b�ld meg. Gondolj a metr�ra, 1354 01:35:10,618 --> 01:35:12,068 vagy b�rmelyik helyre. Csak ne erre. 1355 01:35:35,117 --> 01:35:37,618 - Gyer�nk, gyer�nk. - Mi�rt takarod el a szememet? 1356 01:35:37,818 --> 01:35:40,292 Viccelsz? Ez a hely jutott el�sz�r az eszedbe? 1357 01:35:40,492 --> 01:35:41,385 Sz�vesen. 1358 01:35:41,386 --> 01:35:43,635 Mi�rt nem l�thattam hogy mi van bent? 1359 01:35:43,885 --> 01:35:47,136 - Mert m�g kicsi vagy hozz�. - Kicsi vagyok, de szeretem a j� zen�t. 1360 01:35:47,385 --> 01:35:48,885 Nem az �n vil�gom. 1361 01:35:48,985 --> 01:35:49,726 Hol van Freddy? 1362 01:35:49,826 --> 01:35:52,635 L�gy j�, sz�pszem�. Ja, �s nagyon boldog karit k�v�nok. 1363 01:35:52,835 --> 01:35:53,915 Freddy. Mit m�velsz? 1364 01:35:54,086 --> 01:35:55,884 H�t, csak olyan kedvesek. 1365 01:35:55,968 --> 01:35:58,668 - Olyan kedvesek? Gyere m�r. - Csill�m van rajtuk, �n is k�rek! 1366 01:35:59,068 --> 01:36:01,028 - Nem. T�l�k nem k�r�nk. - L�gyszi. 1367 01:36:01,176 --> 01:36:01,826 Merre? 1368 01:36:04,476 --> 01:36:05,621 V�rj. 1369 01:36:09,909 --> 01:36:11,661 Nyom�s. Nyom�s. Mindenki, most! 1370 01:36:11,861 --> 01:36:13,911 Freddy, Freddy, Freddy. Egy, k�t, h�... 1371 01:36:14,111 --> 01:36:15,260 Fel. Gyorsan! 1372 01:36:23,911 --> 01:36:27,660 Fut�s. Fut�s. Fut�s. Te is. Te is, Pedro. 1373 01:36:39,026 --> 01:36:43,226 S�t�lunk, csak laz�n, term�szetesen, ahogy a gyerekek szoktak a t�li v�s�ron. 1374 01:36:43,326 --> 01:36:44,775 Itt nem tal�l meg minket. 1375 01:36:45,937 --> 01:36:48,618 Nyugi! � csak egy hasonm�s. Csak ut�noz, ha szeretn� valaki... 1376 01:36:49,276 --> 01:36:51,025 - Visszaj�hetett m�r. - K�zel van. 1377 01:36:51,225 --> 01:36:52,121 Ne fot�zzatok. Ne. 1378 01:36:52,321 --> 01:36:53,869 - Hol a... - Shazam! 1379 01:37:12,119 --> 01:37:14,643 Hopp�, bocsi. Lel�ttem egy kisbab�t. 1380 01:37:16,393 --> 01:37:17,892 N�zd. Az ott mi? 1381 01:37:23,893 --> 01:37:25,394 Bajnokom! 1382 01:37:28,392 --> 01:37:30,235 Nem �rdemled meg a bajnok nevet. 1383 01:37:34,485 --> 01:37:37,236 �rtatlan emberek fognak miattad meghalni. 1384 01:37:39,668 --> 01:37:42,168 Mert a lelked m�ly�n egy kisfi� vagy. 1385 01:37:42,368 --> 01:37:43,617 Aki most nagyon f�l. 1386 01:37:45,511 --> 01:37:47,010 Jaj, ne! 1387 01:38:04,260 --> 01:38:06,444 - Jaj, mit csin�ljunk? - Kapaszkodj! 1388 01:38:17,194 --> 01:38:19,034 Itt a lehet�s�g, hogy h�s legyek. 1389 01:38:19,535 --> 01:38:20,876 H�ly�skedsz? Nem. 1390 01:38:21,076 --> 01:38:23,377 Ki tudja, hogy az �reg cs�v� h�ny szellemet mozgat? 1391 01:38:23,577 --> 01:38:25,876 �s olyan szuperereje van, mint neked. 1392 01:38:26,076 --> 01:38:27,667 �s �gy n�z ki, hogy tudja, mit csin�l. 1393 01:38:27,668 --> 01:38:29,868 �s a legjobb bar�tom vagy, �gyhogy ne halj meg. 1394 01:38:30,719 --> 01:38:33,126 Ha egy szuperh�s nem tudja megmenteni a csal�dj�t, 1395 01:38:34,627 --> 01:38:36,126 akkor nem is igazi h�s. 1396 01:38:40,376 --> 01:38:41,810 Na, ez el�g �t�s duma. 1397 01:38:43,311 --> 01:38:44,060 Shazam! 1398 01:38:53,310 --> 01:38:55,060 Pr�b�ljuk meg m�gegyszer. 1399 01:39:09,311 --> 01:39:11,086 Hagyjuk a pr�b�lkoz�st! 1400 01:39:18,576 --> 01:39:19,768 Billy, vigy�zz! 1401 01:39:23,019 --> 01:39:25,017 L�zer szem. N�zz�tek, l�zerszeme van! 1402 01:39:25,610 --> 01:39:27,676 Beszoptad, mert nem tudsz c�lozni! 1403 01:39:37,202 --> 01:39:38,702 Ez az er� m�trixa. 1404 01:39:38,902 --> 01:39:39,701 A milye? 1405 01:39:39,901 --> 01:39:41,421 Ha a d�monok kil�pnek a test�b�l, 1406 01:39:43,043 --> 01:39:45,043 megsz�nik a szuperereje, �s a Batarang ez�rt sebezhette meg. 1407 01:39:46,342 --> 01:39:46,842 H�! 1408 01:39:46,992 --> 01:39:47,793 Itt vagyunk! 1409 01:39:49,244 --> 01:39:51,543 De most mit csin�lsz? Lev�lasztjuk �ket r�la. 1410 01:39:51,743 --> 01:39:54,185 Ha a b�n�ket ki�zz�k a szem�b�l, �rtalmatlan lesz. 1411 01:39:54,385 --> 01:39:55,884 Kapj�tok el �ket! 1412 01:40:33,886 --> 01:40:34,635 Tess�k. 1413 01:40:34,835 --> 01:40:35,885 Vedd el. 1414 01:40:37,385 --> 01:40:38,634 Szor�tsd magadhoz. 1415 01:40:38,834 --> 01:40:40,036 Hunyd be a szemed. 1416 01:40:40,935 --> 01:40:42,436 Minden rendben lesz. 1417 01:40:42,636 --> 01:40:43,316 Ne f�lj. 1418 01:40:44,435 --> 01:40:45,035 J�l van. 1419 01:41:25,892 --> 01:41:27,143 Shazam! 1420 01:41:55,644 --> 01:41:57,011 V�ge a j�tszadoz�snak. 1421 01:41:58,510 --> 01:42:00,260 A bar�taid nem seg�thetnek. 1422 01:42:05,761 --> 01:42:06,601 H�! 1423 01:42:59,052 --> 01:42:59,900 Eressz el! 1424 01:43:00,100 --> 01:43:01,150 J� kis tr�kk. 1425 01:43:01,350 --> 01:43:02,151 Cseles. 1426 01:43:03,152 --> 01:43:04,343 Egyetlen sz�. 1427 01:43:05,243 --> 01:43:06,743 Nekem jobb tr�kk�m van. 1428 01:43:08,244 --> 01:43:09,243 De ez k�t sz�. 1429 01:43:10,084 --> 01:43:11,335 Kisl�nyt megenni. 1430 01:43:18,086 --> 01:43:18,926 El�g! 1431 01:43:35,110 --> 01:43:37,860 Billy, van m�g egy ronda d�mon a szem�ben! 1432 01:43:38,060 --> 01:43:39,667 T�pd ki az arc�b�l, �s k�sz! 1433 01:43:39,668 --> 01:43:41,269 Onnan j�n az ereje. 1434 01:43:45,669 --> 01:43:46,951 B�jj be �rte! 1435 01:43:48,701 --> 01:43:49,701 Ha mersz. 1436 01:43:58,543 --> 01:43:59,793 Okos d�nt�s. 1437 01:44:02,134 --> 01:44:03,884 Tedd a kezed a botra. 1438 01:44:04,836 --> 01:44:05,985 Billy, ne csin�ld, Billy! 1439 01:44:07,085 --> 01:44:08,885 Billy, ne! �llj fel! 1440 01:44:28,636 --> 01:44:31,136 Mondd ki a nevem, hogy �tj�rhasson az er�m. 1441 01:44:32,636 --> 01:44:35,551 Kinyitom neked a sz�vemet, Billy Batson. 1442 01:44:35,751 --> 01:44:37,251 Mert m�lt� vagy r�. 1443 01:44:37,451 --> 01:44:40,001 Te vagy a kiv�lasztott, a bajnok. 1444 01:44:40,101 --> 01:44:43,751 Nyisd meg a sz�ved, �s megtapasztalhatod az igazi er�det. 1445 01:44:44,251 --> 01:44:46,751 Cselekedj fiv�reink�rt �s n�v�reink�rt. 1446 01:44:55,301 --> 01:44:56,551 L�ssam a kezeket. 1447 01:45:01,702 --> 01:45:02,976 Mondj�tok ki a nevem! 1448 01:45:03,776 --> 01:45:05,026 Billy! 1449 01:45:05,477 --> 01:45:08,618 Nem, nem nem azt! Azt, amikor azt mondom, �s ilyenn� v�ltozom! 1450 01:45:09,618 --> 01:45:10,869 Shazam! 1451 01:45:52,168 --> 01:45:53,177 Ez hogy lehet? 1452 01:45:58,076 --> 01:45:59,326 Tudok rep�lni! 1453 01:46:04,327 --> 01:46:06,327 Figyu, ezt n�zz�tek. 1454 01:46:08,827 --> 01:46:09,327 Nem. 1455 01:46:10,825 --> 01:46:12,076 Ez lehetetlen. 1456 01:46:14,100 --> 01:46:16,600 Jaj, ezer bocs, �reg. Elvettem a botodat. 1457 01:46:16,800 --> 01:46:17,601 Visszaadjam? 1458 01:46:20,101 --> 01:46:22,102 H�t, nem sz�p dolog verekedni. 1459 01:46:22,851 --> 01:46:24,852 De szerintem r�gjuk sz�t a b�csi fenek�t! 1460 01:46:25,052 --> 01:46:25,850 Rendesen. 1461 01:46:37,352 --> 01:46:39,285 Azt hiszem, piszok gyors vagyok. 1462 01:46:39,485 --> 01:46:42,285 L�tt�tok?... Hipersebess�g! 1463 01:46:42,785 --> 01:46:43,785 Pipa. 1464 01:46:49,968 --> 01:46:51,218 Jaj, Uramisten! 1465 01:46:52,719 --> 01:46:54,718 Billy. A szem! 1466 01:47:02,469 --> 01:47:03,718 Vigy�zz! 1467 01:47:08,218 --> 01:47:09,151 Mi ez? 1468 01:47:12,743 --> 01:47:14,652 Mi? Majdnem felrobbantott�l! 1469 01:48:00,993 --> 01:48:04,452 Tes�. K�v�lr�l f�jom az �sszes szuperh�s �sszes tr�kkj�t. 1470 01:48:05,702 --> 01:48:07,044 Te mit tudsz? 1471 01:48:11,293 --> 01:48:12,793 �sszetojom magam... 1472 01:48:46,284 --> 01:48:48,551 M�ra bez�r az ovi. 1473 01:48:49,752 --> 01:48:51,250 Azt hiszitek, hogy egy rak�s... 1474 01:48:54,501 --> 01:48:55,594 Mit mondasz? 1475 01:48:55,794 --> 01:48:57,343 K�ny�r�gni fogsz az �leted�rt. 1476 01:48:57,943 --> 01:48:59,843 Mik�zben a sz�vedb�l... 1477 01:49:00,934 --> 01:49:01,935 Kihas�tom... 1478 01:49:03,235 --> 01:49:06,935 Ez most egy elcs�pelt var�zsszagos besz�d akart lenni, vagy mi? 1479 01:49:07,286 --> 01:49:10,685 Kb. 2 km-re vagy t�lem, nagy a zaj, nem hallom! 1480 01:49:11,026 --> 01:49:13,527 V�g�l �n leszek az eg�sz vil�g ura. 1481 01:49:13,727 --> 01:49:16,527 Csak azt l�tom, hogy mozog a sz�d, de nem hallok semmit! 1482 01:49:16,727 --> 01:49:19,868 Csak nekem van akkora hatalmam, hogy... 1483 01:49:20,068 --> 01:49:20,618 Mi? 1484 01:49:21,068 --> 01:49:22,119 Hagyjuk, leszarom! 1485 01:49:53,868 --> 01:49:55,735 Jaj, ne! Ez rettenetes! 1486 01:50:03,235 --> 01:50:04,076 Szia. 1487 01:50:04,826 --> 01:50:06,175 Hoh�, de j�, elkaptalak. 1488 01:50:17,627 --> 01:50:18,327 Ez az! 1489 01:50:19,010 --> 01:50:20,210 Tartom. 1490 01:50:26,260 --> 01:50:27,852 �r�let. T�nyleg tartom. 1491 01:50:44,802 --> 01:50:49,534 Lehet, hogy nem hiszed el, de te vagy az els� gonosz, akivel harcolok, �gyhogy ez nagy durran�s sz�momra. 1492 01:51:04,786 --> 01:51:06,536 Seg�tsetek a T�lap�nak! 1493 01:51:14,786 --> 01:51:16,152 Ezt kapd ki! 1494 01:51:20,901 --> 01:51:22,901 Szia. Nah�t, t�nyleg te vagy az. 1495 01:51:23,902 --> 01:51:26,652 Darl�nak h�vnak, �s nagyon j� kisl�ny voltam. 1496 01:51:32,151 --> 01:51:33,652 �, basszus! 1497 01:51:34,585 --> 01:51:35,936 Ne, ne, ne, ne, ne! 1498 01:52:04,451 --> 01:52:07,451 - Megj�tt Shazam! - M�g f�knyomos lesz az als�gaty�m! 1499 01:52:44,451 --> 01:52:46,950 Sz�val a h�t f�b�nnel sz�rakozunk, igaz? 1500 01:52:47,092 --> 01:52:49,259 Nem vagyok egy matekzseni, de 1501 01:52:49,410 --> 01:52:52,161 a nagy m�rgesp�k az a harag, ugye? 1502 01:52:52,361 --> 01:52:54,501 Azt�n j�n a torkoss�g. Nan�. 1503 01:52:56,001 --> 01:52:56,751 Kev�lys�g. 1504 01:52:57,750 --> 01:52:59,751 F�sv�nys�g, rests�g, bujas�g. H�. 1505 01:52:59,951 --> 01:53:02,751 Azt hittem, hogy sokkal t�k�sebb lesz, ha m�r �gy h�vj�k. 1506 01:53:03,343 --> 01:53:06,093 De ez csak hat, hol a szerencs�s hetedik? 1507 01:53:06,893 --> 01:53:08,544 Hol a kis�reg? Az irigys�g? 1508 01:53:08,843 --> 01:53:11,935 Tal�n f�l t�lem �s a csal�domt�l? Mert akkora �szok vagyunk? 1509 01:53:12,135 --> 01:53:13,152 J�jj�n csak el�. 1510 01:53:13,352 --> 01:53:15,185 A t�bbi b�n sim�n kij�tt buny�zni. 1511 01:53:15,436 --> 01:53:17,335 Mert nagyok, er�sek, r�mesek. 1512 01:53:17,435 --> 01:53:18,726 De az irigys�g... 1513 01:53:20,026 --> 01:53:21,276 � egy kis t�pszli. 1514 01:53:34,119 --> 01:53:37,619 A t�bbi b�n pont ez�rt nem veszi be soha a buliba, igaz? 1515 01:53:37,710 --> 01:53:38,911 Mert � egy l�zer. 1516 01:53:39,959 --> 01:53:44,710 A szerencs�tlen, undok, cs�nya irigys�g. 1517 01:54:11,027 --> 01:54:12,077 Na j�. Bukta. 1518 01:54:13,727 --> 01:54:14,527 Shazam! 1519 01:54:21,417 --> 01:54:22,468 Shazam! 1520 01:54:33,168 --> 01:54:34,918 Na? �sszeszedj�k a haverjaidat? 1521 01:55:03,659 --> 01:55:04,168 Ne. 1522 01:55:04,268 --> 01:55:04,826 Ne! 1523 01:55:06,376 --> 01:55:07,126 Ne! 1524 01:55:37,493 --> 01:55:38,243 J� dolog az er�. 1525 01:55:39,492 --> 01:55:43,494 De nem �r semmit, ha nem tudod megosztani m�sokkal. 1526 01:55:45,485 --> 01:55:46,743 - Sz�p! - T�d�m! 1527 01:55:47,085 --> 01:55:48,011 Ez el�g undor�t�. 1528 01:55:48,036 --> 01:55:49,176 Kiv�gz�s. 1529 01:55:50,676 --> 01:55:52,176 T�k j�. M�r arra gondoltam... 1530 01:55:55,476 --> 01:55:56,177 Tess�k? 1531 01:56:02,268 --> 01:56:04,769 B�rmit megkaphatok, amire v�gyom. 1532 01:56:08,019 --> 01:56:09,519 - Billy. Ne. - Billy, ne! 1533 01:56:09,719 --> 01:56:10,810 Ne csin�ld! 1534 01:56:16,710 --> 01:56:17,761 Ez nem vicces! 1535 01:56:18,061 --> 01:56:21,111 Azt hiszitek, hogy belerakok a fejembe egy d�mongoly�t? 1536 01:56:21,211 --> 01:56:23,201 - Nem h�ly�ltem meg. - Ez marha vicces volt. 1537 01:56:23,401 --> 01:56:24,543 �n is majdnem bevettem. 1538 01:56:24,743 --> 01:56:25,798 H�, figyu. 1539 01:56:32,293 --> 01:56:33,294 H�, hell�! 1540 01:56:44,126 --> 01:56:45,327 Ez az. 1541 01:56:48,319 --> 01:56:49,317 Siker�lt! 1542 01:56:50,067 --> 01:56:51,069 Megcsin�ltuk! 1543 01:56:53,218 --> 01:56:56,068 Most m�r nincs vesz�ly! Biztons�gban vagytok. 1544 01:56:56,560 --> 01:56:57,260 Semmi baj. 1545 01:56:57,360 --> 01:56:59,120 Minden rendben. Minden rendben. 1546 01:57:03,160 --> 01:57:04,911 Boldog kar�csonyt mindenkinek! 1547 01:57:04,951 --> 01:57:06,201 �s Hanuk�t! 1548 01:57:09,751 --> 01:57:11,302 Biztos hogy j� lesz? 1549 01:57:13,502 --> 01:57:14,342 Te mondtad. 1550 01:57:33,085 --> 01:57:35,276 Ugye tudj�tok hogy hol vagyunk? 1551 01:57:35,476 --> 01:57:38,026 Egy d�monszobrokkal teli s�t�t barlangban. 1552 01:57:38,426 --> 01:57:39,026 J�. 1553 01:57:39,226 --> 01:57:39,919 Igaz. 1554 01:57:40,119 --> 01:57:41,368 Viszont ez... 1555 01:57:44,117 --> 01:57:45,118 Ez az! 1556 01:57:45,318 --> 01:57:46,568 A rejtekhely�nk. 1557 01:57:52,460 --> 01:57:53,660 De minek? 1558 01:57:55,461 --> 01:57:58,801 A hat szuperh�snek k�sz�nhetj�k, hogy nem t�rt�nt trag�dia. 1559 01:57:59,001 --> 01:58:00,801 �s most m�r mindenki biztons�gban van. 1560 01:58:00,802 --> 01:58:03,301 Egy szemtan�val besz�lgetek, aki besz�mol majd... 1561 01:58:03,801 --> 01:58:04,602 Durva volt... 1562 01:58:04,802 --> 01:58:05,644 Meg durv�bb. 1563 01:58:06,143 --> 01:58:06,893 Pokoli... 1564 01:58:07,093 --> 01:58:08,013 l�nyek voltak. 1565 01:58:08,393 --> 01:58:09,644 Mind�j�k. 1566 01:58:10,442 --> 01:58:11,802 Mert mindegyik egy... 1567 01:58:12,235 --> 01:58:13,735 Unom m�r. 1568 01:58:13,935 --> 01:58:15,484 F�radt vagyok, �s m�r rohadtul elegem van ebb�l. 1569 01:58:20,626 --> 01:58:22,127 Nem, �n nem vagyok rasszista. 1570 01:58:22,827 --> 01:58:23,427 Hah�! 1571 01:58:24,377 --> 01:58:25,527 L�ssam a kezeket. 1572 01:58:25,826 --> 01:58:26,826 �, �! 1573 01:58:30,626 --> 01:58:31,526 V�rjatok. 1574 01:58:31,726 --> 01:58:33,126 H�l�t adok az �tel�rt. 1575 01:58:33,526 --> 01:58:34,825 �s a mai nap�rt. 1576 01:58:35,025 --> 01:58:36,577 H�l�t adok a csal�dom�rt. 1577 01:58:37,776 --> 01:58:39,510 Arra gondoltam, most m�r itt maradok. 1578 01:58:42,310 --> 01:58:43,010 Mert �gy �rzem, 1579 01:58:43,460 --> 01:58:44,511 itthon vagyok. 1580 01:58:57,502 --> 01:58:59,044 1581 01:59:21,243 --> 01:59:21,967 Hell�. 1582 01:59:23,067 --> 01:59:24,218 Menj�nk. 1583 01:59:25,518 --> 01:59:26,018 Ok�s. 1584 01:59:30,060 --> 01:59:31,560 Na mi a helyzet? 1585 01:59:31,760 --> 01:59:34,310 V�rod, hogy megjelenjen a k�pzeletbeli �ribarid? 1586 01:59:43,552 --> 01:59:44,993 H�t, ti hogy ker�lt�k ide? 1587 01:59:45,193 --> 01:59:46,493 Csak egy�tt eb�del�nk veled. 1588 01:59:46,693 --> 01:59:48,344 De ti m�skor szoktatok kaj�lni. 1589 01:59:48,544 --> 01:59:50,743 Tudom. De most ez egy k�l�nleges alkalom. 1590 01:59:51,835 --> 01:59:52,585 Na. Na. 1591 01:59:52,685 --> 01:59:53,685 Mi�rt vagytok itt? 1592 01:59:53,785 --> 01:59:55,336 Mi�rt engem k�rdezel? 1593 01:59:55,536 --> 01:59:56,835 Freddy Freeman! 1594 01:59:58,836 --> 02:00:03,376 Ez a cs�v� tan�tott meg nekem mindent a szuperh�sk�d�sr�l. 1595 02:00:03,676 --> 02:00:06,426 Csak hogy tudj�tok, igazi profi, t�nyleg. 1596 02:00:06,626 --> 02:00:09,676 Mondd, mi van veled? Legjobb bar�tom. 1597 02:00:09,876 --> 02:00:12,768 � a legjobb barim, �s hell�, �j arcok. 1598 02:00:12,968 --> 02:00:16,018 Ti is �llati j� fejnek t�nt�k. �r�l�k nektek. 1599 02:00:17,018 --> 02:00:19,518 Megh�vtam m�g egy bar�tomat, ha nem baj? 1600 02:00:26,260 --> 02:00:26,951 �! 115568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.