Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,440 --> 00:00:03,112
- Gary!
- Did Alan like the football?
2
00:00:03,400 --> 00:00:04,549
Can't leave us alone!
3
00:00:04,880 --> 00:00:06,711
He's a bit of a bloody nuisance, Gary.
4
00:00:06,800 --> 00:00:10,315
Three times introduced me to people,
"This is my dad."
5
00:00:10,400 --> 00:00:14,109
This little old man managed
to get his narrow boat wedged.
6
00:00:14,200 --> 00:00:16,316
My dad has to make a decision.
7
00:00:16,400 --> 00:00:17,435
You're getting married.
8
00:00:17,520 --> 00:00:21,195
CAROLINE: Can you live with someone,
sleep with someone knowing you...
9
00:00:21,400 --> 00:00:22,674
murdered his brother?
10
00:00:22,760 --> 00:00:24,273
I think I've upset Gillian.
11
00:00:24,360 --> 00:00:26,794
Thinks we haven't got two brass
farthings to wipe our arses with.
12
00:00:26,880 --> 00:00:28,074
I offered to pay for the wedding.
13
00:00:28,160 --> 00:00:30,390
Dad, you're not going to believe this.
14
00:00:40,160 --> 00:00:50,160
Ripped By mstoll
15
00:01:40,120 --> 00:01:41,109
Morning.
16
00:01:41,880 --> 00:01:43,711
- Lovely morning for it.
- Yes, isn't it?
17
00:01:43,840 --> 00:01:44,829
Morning.
18
00:01:45,160 --> 00:01:46,275
That's nice.
19
00:01:46,480 --> 00:01:48,311
Gay couple with a baby?
20
00:01:48,520 --> 00:01:50,033
- Who are they?
- I've no idea.
21
00:01:50,680 --> 00:01:52,591
What time are we leaving, Dad?
22
00:01:53,320 --> 00:01:55,276
Can you field that one?
23
00:01:55,360 --> 00:01:56,349
(SIGHS)
24
00:01:58,960 --> 00:02:00,075
ALAN: Gillian!
25
00:02:05,280 --> 00:02:06,793
Hey, is this here straight?
26
00:02:06,920 --> 00:02:08,672
- You're lovely, Alan, you're perfect.
- Oh.
27
00:02:11,360 --> 00:02:13,430
- What is she doing?
- Give her another shout.
28
00:02:14,360 --> 00:02:15,713
Gillian!
29
00:02:17,240 --> 00:02:18,229
We're going to be late.
30
00:02:18,320 --> 00:02:20,436
- She still in the bathroom?
- I've no idea.
31
00:02:27,600 --> 00:02:28,999
Gillian?
32
00:02:31,760 --> 00:02:33,432
Gillian.
33
00:02:36,600 --> 00:02:38,591
Gillian?
34
00:02:38,680 --> 00:02:39,669
Shh.
35
00:02:44,720 --> 00:02:46,233
What's up?
36
00:02:47,280 --> 00:02:48,759
I...
37
00:02:51,600 --> 00:02:53,272
I can't do it.
38
00:02:53,360 --> 00:02:54,349
You were right.
39
00:02:54,520 --> 00:02:56,636
- I can't marry him.
- Okay, all right. Okay.
40
00:02:56,720 --> 00:02:59,075
It's not, it's not because of that...
41
00:02:59,640 --> 00:03:00,629
Eddie...
42
00:03:01,120 --> 00:03:05,033
Thing... Business, specifically,
it's all sorts, it's everything.
43
00:03:05,480 --> 00:03:06,595
- It's my dad.
- Your dad.
44
00:03:06,680 --> 00:03:07,829
It's our Raff.
45
00:03:08,040 --> 00:03:10,508
- How?
- I didn't want a stupid big do.
46
00:03:10,600 --> 00:03:11,999
I said that.
47
00:03:12,080 --> 00:03:13,672
I kept saying that.
48
00:03:13,800 --> 00:03:17,839
And now here we are, �10,000 later.
49
00:03:17,920 --> 00:03:19,558
- Okay.
- What for?
50
00:03:19,640 --> 00:03:21,039
- Okay.
- Other people.
51
00:03:21,200 --> 00:03:24,351
The only reason I accepted this
52
00:03:24,440 --> 00:03:28,069
is because of all the arguing after
that stupid article in The Courier.
53
00:03:28,920 --> 00:03:29,909
Guilt.
54
00:03:30,480 --> 00:03:34,234
I accepted it. A, because that's what
everybody else wanted,
55
00:03:34,320 --> 00:03:38,074
and B, I felt guilty.
56
00:03:41,120 --> 00:03:43,076
Why didn't he come and talk to me?
57
00:03:43,160 --> 00:03:44,479
It's not how he does things.
58
00:03:44,560 --> 00:03:47,154
Just going silent on me
and not answering the phone calls.
59
00:03:47,280 --> 00:03:48,713
He doesn't make a fuss.
60
00:03:48,840 --> 00:03:49,829
It's not his way.
61
00:03:50,880 --> 00:03:52,518
RAFF: It's embarrassing.
62
00:03:52,600 --> 00:03:54,431
- You've embarrassed him.
- How?
63
00:03:54,600 --> 00:03:55,589
It's like saying
64
00:03:55,960 --> 00:03:57,313
"Here's this little old fella
65
00:03:57,400 --> 00:04:00,233
"who was unfaithful to his wife
all those years ago."
66
00:04:00,320 --> 00:04:03,471
That isn't... That wasn't...
That isn't what it was about it at all.
67
00:04:03,560 --> 00:04:05,869
No, but it's implied.
68
00:04:06,840 --> 00:04:09,149
It's fairly obvious what the story
behind it is.
69
00:04:09,240 --> 00:04:11,549
That is going to get read
by everyone who knows him.
70
00:04:11,640 --> 00:04:13,039
Everyone round here.
71
00:04:13,440 --> 00:04:14,839
And it's embarrassing.
72
00:04:15,360 --> 00:04:17,316
- You've humiliated him.
- No, I haven't.
73
00:04:18,120 --> 00:04:21,954
Fine. You ask me why he seems
to have stopped bothering with you.
74
00:04:22,520 --> 00:04:23,953
Well, as far as I'm aware
75
00:04:24,040 --> 00:04:25,632
that's what seems to be the answer.
76
00:04:26,760 --> 00:04:28,830
GARY: You know if anyoneshould be embarrassed, it's me.
77
00:04:29,240 --> 00:04:31,390
Finding out that the man
who I thought was my dad,
78
00:04:31,640 --> 00:04:33,835
wasn't my dad, age 46.
79
00:04:33,920 --> 00:04:36,639
It's me who's been humiliated, lied to.
80
00:04:37,000 --> 00:04:37,989
God knows what.
81
00:04:38,640 --> 00:04:41,677
Well, obviously that's your perspective.
82
00:04:41,880 --> 00:04:42,995
- My perspective?
- Yes.
83
00:04:43,240 --> 00:04:45,754
That's... I'm not making light of it.
84
00:04:45,840 --> 00:04:47,398
Obviously, you're having it
to deal with.
85
00:04:47,480 --> 00:04:49,391
I didn't do the interview
to embarrass him.
86
00:04:49,480 --> 00:04:50,959
- No, but he is...
- That's not why I did it.
87
00:04:51,040 --> 00:04:53,349
Yeah, but nobody thinks...
That's not the point.
88
00:04:53,440 --> 00:04:56,079
I did it because I wanted to celebrate
the fact that he's my dad.
89
00:04:56,160 --> 00:04:58,674
I did it to embrace the fact
that he's my dad.
90
00:04:58,760 --> 00:05:00,716
I don't want any of us
to embarrassed about it.
91
00:05:01,440 --> 00:05:03,749
Well, that's very nice, obviously.
92
00:05:05,040 --> 00:05:09,431
But from his point of view you can see,
surely you can see
93
00:05:10,240 --> 00:05:12,993
that you've pointed out in public
94
00:05:13,360 --> 00:05:15,828
that he was unfaithful
to the woman he was married to.
95
00:05:18,040 --> 00:05:20,031
- My mother.
- My granny.
96
00:05:20,680 --> 00:05:23,353
Yeah, I don't think
that's how people would see it.
97
00:05:24,040 --> 00:05:25,234
That's how he sees it.
98
00:05:27,040 --> 00:05:28,234
Is it Celia?
99
00:05:28,360 --> 00:05:30,669
She's found an excuse
to go all funny about it again
100
00:05:30,760 --> 00:05:32,159
and make him feel bad about things.
101
00:05:32,280 --> 00:05:33,269
No.
102
00:05:33,800 --> 00:05:36,234
If anything, she's the one
who's been trying to make out
103
00:05:36,320 --> 00:05:37,878
it's not as bad as he thinks.
104
00:05:37,960 --> 00:05:38,949
- Really?
- Yeah.
105
00:05:40,280 --> 00:05:41,269
And...
106
00:05:42,280 --> 00:05:44,350
I think my granddad's right
about me going to university
107
00:05:44,440 --> 00:05:45,793
and getting a degree.
108
00:05:45,960 --> 00:05:49,350
Not that I'm not grateful
for the job offer, but...
109
00:05:50,520 --> 00:05:51,509
I think...
110
00:05:52,680 --> 00:05:53,669
On balance...
111
00:05:55,400 --> 00:05:57,231
I'd rather stick to the original plan.
112
00:06:00,040 --> 00:06:01,553
GILLIAN: He keeps going up
to my mum's plaque,
113
00:06:01,920 --> 00:06:04,718
at the chapel in Blackley
where we scattered her ashes.
114
00:06:04,880 --> 00:06:06,791
- Why?
- Because he feels guilty.
115
00:06:07,760 --> 00:06:11,036
Look, Gary, no one thinks
you did it out of malice.
116
00:06:11,160 --> 00:06:13,151
Well, maybe, I don't know.
117
00:06:13,960 --> 00:06:15,837
Maybe he should feel
a little bit guilty.
118
00:06:18,400 --> 00:06:20,709
Yeah, well he does. So...
119
00:06:23,080 --> 00:06:24,593
Well, should I apologise?
120
00:06:25,000 --> 00:06:26,274
Well, you could try.
121
00:06:34,360 --> 00:06:36,316
GARY: I'm sorry.
122
00:06:37,400 --> 00:06:39,516
I am sorry, I don't know
what else I can say.
123
00:06:39,600 --> 00:06:41,750
- So, what was the big idea?
- There wasn't one.
124
00:06:42,040 --> 00:06:45,749
The came to interview me about
the charity, the fundraising that we do.
125
00:06:46,800 --> 00:06:50,873
And I happened to mention you and me
and the thing that's happened
126
00:06:51,920 --> 00:06:53,672
and suddenly the article ended up
127
00:06:53,760 --> 00:06:56,115
being more about you and me
than about the charity.
128
00:06:56,200 --> 00:06:57,599
You know what journalists are like,
129
00:06:57,680 --> 00:07:00,148
you're talking about one thing
and they latch onto something else.
130
00:07:00,520 --> 00:07:05,435
And I don't think this is anywhere
near as bad as you think it is.
131
00:07:05,720 --> 00:07:07,438
Most people wouldn't bat an eyelid.
132
00:07:07,520 --> 00:07:09,636
Most people don't even read
The Courier.
133
00:07:09,760 --> 00:07:13,799
They wouldn't publish the thing if
nobody read it. Course people read it.
134
00:07:14,280 --> 00:07:15,793
People who know me read it.
135
00:07:16,760 --> 00:07:18,557
People who knew Eileen read it.
136
00:07:18,640 --> 00:07:20,392
It might only be a small handful
of people,
137
00:07:20,480 --> 00:07:22,152
but they're still very much alive.
138
00:07:23,040 --> 00:07:24,029
Most of them.
139
00:07:24,120 --> 00:07:27,112
Did it not occur to you
to talk to Alan about it
140
00:07:27,200 --> 00:07:29,350
at least before they published it?
141
00:07:29,440 --> 00:07:32,432
Don't talk to me as if
I were born last week.
142
00:07:33,520 --> 00:07:37,229
You knew damn well what you were doing.
Talking to journalists.
143
00:07:37,320 --> 00:07:39,356
I know what it's about.
You are angry with me.
144
00:07:39,440 --> 00:07:40,953
- Not angry.
- No, you're angry with me,
145
00:07:41,040 --> 00:07:43,554
'cause you think I should've done
summat to help your mum.
146
00:07:44,040 --> 00:07:46,190
Well, if I'd known I would have done,
but I didn't.
147
00:07:46,680 --> 00:07:48,079
I didn't know about it.
148
00:07:48,200 --> 00:07:50,873
But that doesn't help you because
you are angry with me as well
149
00:07:50,960 --> 00:07:53,349
for not knowing,
not knowing you existed.
150
00:07:53,600 --> 00:07:55,158
So, you want to lash out.
151
00:07:55,360 --> 00:07:58,352
Yeah, I know, you probably know
that it's irrational
152
00:07:58,440 --> 00:07:59,714
but that doesn't matter either,
153
00:07:59,800 --> 00:08:03,759
because all you want to do
is humiliate me, I suspect.
154
00:08:04,720 --> 00:08:06,551
Well, well done, you've succeeded.
155
00:08:10,760 --> 00:08:11,749
Hmm.
156
00:08:14,880 --> 00:08:15,869
Well,
157
00:08:16,880 --> 00:08:18,916
that's interesting. It's rubbish.
158
00:08:20,280 --> 00:08:21,633
But interesting rubbish.
159
00:08:25,880 --> 00:08:26,869
(SIGHS)
160
00:08:27,040 --> 00:08:28,473
Well, perhaps I should go.
161
00:08:53,680 --> 00:08:55,159
I think we should get on the internet.
162
00:08:55,880 --> 00:08:59,270
Get those tickets for Australia
booked now. Today.
163
00:09:00,360 --> 00:09:02,794
I think he touched a nerve. My dad.
164
00:09:02,880 --> 00:09:05,952
I think Gary's various motives with that
newspaper article were a bit dubious.
165
00:09:06,040 --> 00:09:07,837
So, they're not speaking to each other.
166
00:09:07,920 --> 00:09:09,876
Our Raff's declined, thank God,
167
00:09:10,080 --> 00:09:12,036
Gary's very generous, thank you, offer,
168
00:09:12,120 --> 00:09:13,633
to stop him going to university
169
00:09:13,720 --> 00:09:16,871
and take him on full time, train him
up to be something he's never expressed
170
00:09:17,080 --> 00:09:18,957
any interest in whatsoever.
171
00:09:19,720 --> 00:09:20,709
- Accountancy.
- Ah.
172
00:09:21,160 --> 00:09:23,549
So, that's how I end up in this...
173
00:09:25,400 --> 00:09:26,913
Fix.
174
00:09:28,440 --> 00:09:29,429
Peacekeeping.
175
00:09:29,840 --> 00:09:33,150
My wedding is a glorified
peacekeeping operation.
176
00:09:33,480 --> 00:09:34,913
Okay, so...
177
00:09:36,160 --> 00:09:38,355
Okay, so I think to begin with,
178
00:09:38,680 --> 00:09:40,079
it's not a fix.
179
00:09:40,600 --> 00:09:41,828
If you stand back and look at it,
180
00:09:41,920 --> 00:09:43,911
it's bigger than you wanted.
181
00:09:44,200 --> 00:09:47,033
Yes, but actually what is it?
It's a few hours standing there,
182
00:09:47,120 --> 00:09:49,793
smiling, and then it's all over.
The chances are, I bet you anything,
183
00:09:50,000 --> 00:09:51,672
you'll get to the end of the day,
earlier, sooner.
184
00:09:51,920 --> 00:09:53,592
Once the formalities
are over and done with
185
00:09:54,080 --> 00:09:55,752
and you'll realise that actually,
186
00:09:56,480 --> 00:09:57,799
you're having a great time.
187
00:10:00,400 --> 00:10:02,470
Or at the very least,
it's just not that bad.
188
00:10:10,760 --> 00:10:11,749
How are we doing?
189
00:10:12,480 --> 00:10:13,469
What do you think?
190
00:10:14,440 --> 00:10:15,429
Is it about something else?
191
00:10:15,520 --> 00:10:17,192
No, no, no.
192
00:10:17,280 --> 00:10:20,431
It'll be fine, come on, you don't want
your dad to think it's his fault.
193
00:10:21,080 --> 00:10:22,832
- Don't I.
- You're really normal
194
00:10:22,920 --> 00:10:24,319
to feel like this at the last minute.
195
00:10:24,400 --> 00:10:27,233
I bet you've got all sorts of daft
misgivings buzzing around in your head,
196
00:10:27,320 --> 00:10:29,709
but you've just got to keep
telling yourself that it's normal, yeah?
197
00:10:30,800 --> 00:10:31,789
Okay?
198
00:10:32,480 --> 00:10:34,198
- Okay.
- You didn't want me to marry him.
199
00:10:34,280 --> 00:10:37,431
Yeah. But we talked that through and
you made the decision, didn't you?
200
00:10:41,760 --> 00:10:42,749
(SIGHS)
201
00:10:56,240 --> 00:10:57,434
Hair of the dog.
202
00:10:57,920 --> 00:10:58,955
Does that work?
203
00:10:59,040 --> 00:11:00,029
Never tried it.
204
00:11:00,120 --> 00:11:01,553
I've no sympathy.
205
00:11:01,640 --> 00:11:03,790
Yes, you keep saying it.
206
00:11:03,880 --> 00:11:06,269
- Try it and see if it works.
- What do you fancy? I'll get it.
207
00:11:06,440 --> 00:11:10,035
What were you doing drinking
till 3:00 this morning?
208
00:11:10,120 --> 00:11:13,476
It was a stag night.
(SIGHS) Banging headache.
209
00:11:13,800 --> 00:11:16,997
What do you fancy then, lad?
Brandy, whisky? Doubles?
210
00:11:17,320 --> 00:11:18,309
All right, go on.
211
00:11:19,280 --> 00:11:20,793
I think it must be summat else.
212
00:11:21,120 --> 00:11:22,348
I'm wondering if I'm coming down
with flu.
213
00:11:22,440 --> 00:11:24,431
- (CHUCKLES)
- GARY: Hello, Celia.
214
00:11:24,520 --> 00:11:25,873
Oh, hello.
215
00:11:28,120 --> 00:11:29,917
Rob, you're looking forward
to Mallorca?
216
00:11:30,520 --> 00:11:31,509
You'll love it.
217
00:11:31,760 --> 00:11:34,797
I've told Mariella, the housekeeper,
just to stay out of your way.
218
00:11:37,440 --> 00:11:40,000
Here's that lanky streak
of greasy shite I told you about
219
00:11:40,080 --> 00:11:41,718
that she insisted on inviting.
220
00:11:43,920 --> 00:11:46,275
You have got the ring safe, haven't you?
221
00:11:46,360 --> 00:11:47,918
No, Robbie, I flogged it.
222
00:11:52,320 --> 00:11:54,436
Are you going to say hi to Gary?
223
00:11:54,520 --> 00:11:55,873
Course I am.
224
00:11:55,960 --> 00:11:57,154
I haven't fallen out with him.
225
00:12:05,960 --> 00:12:06,949
Mmm-hmm.
226
00:12:15,560 --> 00:12:17,391
GILLIAN: Just going back
to the other thing,
227
00:12:17,640 --> 00:12:19,790
I'm not overly impressed with Robbie.
228
00:12:20,480 --> 00:12:21,833
You're the one that's marrying him.
229
00:12:21,920 --> 00:12:23,797
It'll be fine when we get there.
230
00:12:23,880 --> 00:12:26,075
We've had more arguments
about this wedding
231
00:12:26,360 --> 00:12:28,032
than anything I can ever remember.
232
00:12:28,200 --> 00:12:31,272
You see, I just think
that's really normal, too.
233
00:12:31,440 --> 00:12:33,112
Yeah, do you?
234
00:12:34,360 --> 00:12:36,828
Gillian, it's agreed, we've accepted it.
235
00:12:37,000 --> 00:12:39,116
Yeah, because of my dad
falling out with him.
236
00:12:39,280 --> 00:12:42,989
And then our Raff, deciding he's not
taking him up on his stupid job offer.
237
00:12:43,240 --> 00:12:46,073
It's booked, it's paid for,
we've sent out the invitations,
238
00:12:46,320 --> 00:12:48,276
you've been happily choosing
all the stuff you want.
239
00:12:48,600 --> 00:12:49,874
Flowers, menu, d�cor.
240
00:12:49,960 --> 00:12:52,997
Only because people kept ringing up
and asking bloody questions.
241
00:12:53,080 --> 00:12:55,150
You're being...
You are being irrational.
242
00:12:55,240 --> 00:12:56,229
Just relax.
243
00:12:56,520 --> 00:12:59,239
Just enjoy it, for God's sake,
just go with the flow.
244
00:13:00,840 --> 00:13:01,909
Is this about something else?
245
00:13:02,000 --> 00:13:04,912
It's about not being in control
of my own wedding.
246
00:13:05,040 --> 00:13:07,759
It's about having my wedding
hijacked by Mir Moneybags
247
00:13:07,840 --> 00:13:09,034
and turned into a circus.
248
00:13:09,120 --> 00:13:12,396
And you going on and on and on at me.
249
00:13:12,480 --> 00:13:14,198
It would have been weird
not to have accepted it.
250
00:13:14,280 --> 00:13:15,952
It wouldn't, it would not.
251
00:13:16,200 --> 00:13:19,112
- It would have been normal.
- Gillian.
252
00:13:20,080 --> 00:13:21,479
Stop being a twat.
253
00:13:50,280 --> 00:13:52,555
Sorry, I know
I should have done this sooner.
254
00:13:52,640 --> 00:13:55,279
I thought we'd be setting off earlier.
Be two minutes, literally.
255
00:13:55,360 --> 00:13:56,475
I'll pay.
256
00:13:56,560 --> 00:13:57,549
No, Alan.
257
00:13:57,680 --> 00:13:59,113
No, it'll be quicker.
258
00:14:07,240 --> 00:14:09,470
There is more to it than what I've said.
259
00:14:09,960 --> 00:14:10,949
Okay.
260
00:14:11,880 --> 00:14:13,950
- I shagged this bloke I work with.
- When?
261
00:14:14,040 --> 00:14:15,189
- Ollie.
- When?
262
00:14:15,280 --> 00:14:17,669
At the supermarket.
Not at the supermarket.
263
00:14:17,840 --> 00:14:19,034
In the back of his van.
264
00:14:19,120 --> 00:14:20,519
- So, this is...
- Four weeks ago.
265
00:14:21,880 --> 00:14:22,869
(OLLIE LAUGHING)
266
00:14:27,320 --> 00:14:29,072
- You all right?
- Why do men giggle?
267
00:14:30,400 --> 00:14:31,389
Cause it's silly.
268
00:14:32,320 --> 00:14:33,309
What is?
269
00:14:33,600 --> 00:14:34,589
Sex.
270
00:14:38,440 --> 00:14:40,476
Obviously, shouldn't have happened.
271
00:14:40,560 --> 00:14:44,553
Obviously, it was cause of Robbie
calling me a twat, and I just thought...
272
00:14:44,640 --> 00:14:48,952
Right, you...
That is going to have repercussions,
273
00:14:49,040 --> 00:14:50,439
whether I like it or not.
274
00:14:50,520 --> 00:14:53,637
That is going to have repercussions.
275
00:14:57,440 --> 00:14:58,998
- Was it just that once?
- Yes.
276
00:14:59,160 --> 00:15:00,149
Lashing out?
277
00:15:00,400 --> 00:15:01,389
If you like.
278
00:15:01,480 --> 00:15:04,199
Yeah. And this Ollie lad,
he's someone that you've...
279
00:15:05,680 --> 00:15:07,591
Had shenanigans with before.
280
00:15:07,680 --> 00:15:08,874
Yeah, he's an old...
281
00:15:10,360 --> 00:15:11,475
Well, I say old,
282
00:15:11,560 --> 00:15:12,675
he's 24.
283
00:15:13,240 --> 00:15:14,229
But yeah.
284
00:15:14,840 --> 00:15:16,432
Bit of an old pal, yeah.
285
00:15:16,600 --> 00:15:18,955
- Not the...
- No.
286
00:15:19,040 --> 00:15:21,759
Except, it's not like you're embarking
on something new, if it was just...
287
00:15:21,840 --> 00:15:24,559
- No, no.
- A moment...
288
00:15:24,640 --> 00:15:27,518
- Yes.
- And that's how this lad, this...
289
00:15:27,600 --> 00:15:28,794
- Ollie.
- Ollie.
290
00:15:29,280 --> 00:15:30,633
Sees it, he's not...
291
00:15:30,960 --> 00:15:32,678
likely to kick up a fuss.
292
00:15:33,720 --> 00:15:34,948
No, God no.
293
00:15:35,040 --> 00:15:36,792
Except, he's... He'll be there.
294
00:15:37,040 --> 00:15:39,076
- To the...
- I invited him.
295
00:15:39,440 --> 00:15:41,510
- Today?
- Well, I sent the invites, didn't I?
296
00:15:41,600 --> 00:15:42,749
Before I...
297
00:15:43,240 --> 00:15:44,275
With him.
298
00:15:44,360 --> 00:15:47,670
But he's not gonna say anything?
299
00:15:47,760 --> 00:15:49,034
No, no, no.
300
00:15:50,120 --> 00:15:51,917
- I don't know.
- Jesus!
301
00:15:52,960 --> 00:15:53,949
I doubt it.
302
00:15:59,200 --> 00:16:00,394
So, is this...
303
00:16:01,080 --> 00:16:03,833
something you want to tell Robbie about
to get off your chest, before you...
304
00:16:03,920 --> 00:16:07,913
No, no.
I just needed to tell someone else.
305
00:16:09,000 --> 00:16:09,989
All right.
306
00:16:10,520 --> 00:16:11,839
I know you think
I'm a right old slapper.
307
00:16:11,920 --> 00:16:13,319
No, I don't. I don't...
308
00:16:13,840 --> 00:16:15,398
Think things like that. I think...
309
00:16:16,080 --> 00:16:18,640
You're an adult.
People are what they are.
310
00:16:19,920 --> 00:16:21,399
I don't like feeling trapped,
311
00:16:21,480 --> 00:16:24,677
owned, chattle... Ated.
312
00:16:25,720 --> 00:16:26,994
- That's not a word.
- No.
313
00:16:27,080 --> 00:16:28,308
- But you know what I mean.
- Yeah.
314
00:16:29,120 --> 00:16:30,109
I think...
315
00:16:31,360 --> 00:16:34,477
You've got to shoulder
the burden of the guilt, whatever.
316
00:16:35,680 --> 00:16:37,796
Put it all behind you,
tell yourself it happened,
317
00:16:38,040 --> 00:16:40,235
won't happen again
and move forward, yeah?
318
00:16:40,400 --> 00:16:41,389
- Yeah.
- Yeah.
319
00:16:42,000 --> 00:16:43,638
- Yeah, yeah, yeah.
- (MOBILE RINGING)
320
00:16:45,760 --> 00:16:46,749
CELIA: Where are you?
321
00:16:47,520 --> 00:16:50,273
Well, we just had to stop
to put a drop of petrol in the Jeep.
322
00:16:50,920 --> 00:16:53,275
We'd have thought
you'd have been here by now.
323
00:16:53,600 --> 00:16:56,114
Well, we were delayed leaving the house.
324
00:16:56,200 --> 00:16:57,189
Why?
325
00:16:57,320 --> 00:16:59,550
- Well...
- Where are you?
326
00:16:59,680 --> 00:17:00,829
Sowerby Bridge.
327
00:17:00,920 --> 00:17:04,310
You'll be another 20 minutes
from Sowerby Bridge, at least.
328
00:17:04,640 --> 00:17:06,949
No, I think we'll be all right
if she puts her foot down.
329
00:17:07,240 --> 00:17:08,309
Why were you delayed?
330
00:17:09,040 --> 00:17:10,473
She were in t'bathroom.
331
00:17:10,840 --> 00:17:11,829
Delayed?
332
00:17:12,000 --> 00:17:14,560
They're in Sowerby Bridge,
they've just stopped to get some petrol.
333
00:17:14,640 --> 00:17:17,200
Gillian was delayed in the bathroom.
334
00:17:18,000 --> 00:17:19,672
Listen, Alan, don't go racing.
335
00:17:20,200 --> 00:17:24,716
Tell Caroline, for the sake of five
minutes, you can be fashionably late.
336
00:17:25,520 --> 00:17:28,273
None of us lot here are going anywhere,
nobody'll mind.
337
00:17:28,520 --> 00:17:29,509
Okay.
338
00:17:31,080 --> 00:17:32,559
You want to get yourself a drink, Ollie.
339
00:17:32,640 --> 00:17:34,710
Looks like kick-off's
going to be delayed.
340
00:17:36,080 --> 00:17:37,149
And everyone's here.
341
00:17:38,040 --> 00:17:39,519
More or less, I think.
342
00:17:40,280 --> 00:17:41,269
Gary's here.
343
00:17:42,400 --> 00:17:43,389
Is he?
344
00:17:43,480 --> 00:17:45,471
And Felicity and the girls.
345
00:17:47,240 --> 00:17:48,229
Right.
346
00:17:48,320 --> 00:17:51,073
I hope you're going to be civil to him.
347
00:17:51,280 --> 00:17:52,269
(CAR DOOR CLOSES)
348
00:17:54,640 --> 00:17:56,517
- It wasn't, it wasn't, it wasn't...
- Okay.
349
00:17:56,800 --> 00:17:58,472
It wasn't just Ollie.
350
00:17:59,480 --> 00:18:00,469
Okay.
351
00:18:01,680 --> 00:18:02,829
Well, what else?
352
00:18:04,200 --> 00:18:05,189
John.
353
00:18:05,600 --> 00:18:07,033
John, it was John.
354
00:18:07,840 --> 00:18:08,909
And that was your fault.
355
00:18:09,000 --> 00:18:10,319
- My fault?
- Indirectly.
356
00:18:10,400 --> 00:18:12,072
Ooh, I'm dying to hear this.
357
00:18:12,160 --> 00:18:13,479
It was when he thought
you were shagging Greg.
358
00:18:13,560 --> 00:18:14,709
Who thought I was shagging Greg?
359
00:18:14,800 --> 00:18:16,028
He did, John did.
360
00:18:16,120 --> 00:18:18,111
- When?
- When he moved in, at your house.
361
00:18:18,280 --> 00:18:19,633
Greg, when Greg moved in.
362
00:18:19,720 --> 00:18:20,755
- John did?
- Yes.
363
00:18:20,880 --> 00:18:22,871
- John did?
- My dad, shut up.
364
00:18:23,120 --> 00:18:25,793
He stays out of my way,
I'll stay out of his.
365
00:18:26,120 --> 00:18:28,270
CELIA: Now, that's hardly civil, is it?
366
00:18:28,360 --> 00:18:29,873
ALAN: You need to put your foot down.
367
00:18:31,480 --> 00:18:32,993
What it's the best you're going to get.
368
00:18:34,920 --> 00:18:36,638
CELIA: Well, I think it's a shame.
369
00:18:37,080 --> 00:18:38,672
ALAN: Well, course it's a shame.
370
00:18:38,800 --> 00:18:42,793
It's a shame he's the insensitive,
self-centred sod he is.
371
00:18:42,880 --> 00:18:45,269
- But there we are.
- See?
372
00:18:45,360 --> 00:18:48,318
I think you need to get over it,
move on.
373
00:18:48,400 --> 00:18:51,278
- What do I see?
- I am over it, I have moved on.
374
00:18:51,360 --> 00:18:53,874
No, you haven't. You're still angry.
375
00:18:53,960 --> 00:18:55,712
It's because of this Gary business
376
00:18:55,800 --> 00:18:57,028
that we've ended up with this
377
00:18:57,800 --> 00:19:00,598
bloody, silly big do I never wanted.
378
00:19:00,680 --> 00:19:01,874
CELIA: Are you still there?
379
00:19:01,960 --> 00:19:04,110
I've got to go to Mallorca
for two weeks.
380
00:19:04,200 --> 00:19:05,679
Life's just full of crap, isn't it?
381
00:19:05,760 --> 00:19:07,512
- Alan?
- I'm going to have to go now, Celia.
382
00:19:07,600 --> 00:19:10,637
- We'll be with you shortly.
- Don't race, tell her.
383
00:19:10,720 --> 00:19:13,154
- Yes. Yes. Whatever. Ta-ta.
- Bye.
384
00:19:14,120 --> 00:19:15,997
Hey, what are you talking about?
385
00:19:16,120 --> 00:19:17,394
- Who?
- You.
386
00:19:17,680 --> 00:19:19,113
This Gary business.
387
00:19:19,360 --> 00:19:21,237
You and Gary. Falling out.
388
00:19:21,800 --> 00:19:23,518
It's the only reason I'm in this mess.
389
00:19:23,760 --> 00:19:26,593
You know, the irony is
it was me that rang you up
390
00:19:26,680 --> 00:19:29,513
and told you about this stupid article
in The Courier in the first place.
391
00:19:29,600 --> 00:19:30,828
We shouldn't have said owt.
392
00:19:31,440 --> 00:19:32,714
You'd never have seen it.
393
00:19:33,040 --> 00:19:35,315
- You were in Harrogate.
- What's that got to do with this?
394
00:19:35,440 --> 00:19:36,759
Yeah, we're going round in circles.
395
00:19:36,840 --> 00:19:38,671
Gillian, do you want me to turn round
and go back?
396
00:19:38,800 --> 00:19:40,552
Hey, hey, does she hell as like.
397
00:19:40,640 --> 00:19:41,675
You see, this is it.
398
00:19:41,800 --> 00:19:44,872
I'm not allowed
to have my own response to anything.
399
00:19:44,960 --> 00:19:46,279
Of course, you are.
400
00:19:46,360 --> 00:19:47,475
Don't be so stupid.
401
00:19:47,560 --> 00:19:49,710
It were you that wanted this big do.
402
00:19:49,800 --> 00:19:51,950
- No! Oh! Shit!
- Hey, hey!
403
00:19:52,040 --> 00:19:53,234
CAROLINE: If you don't want to go,
just say so.
404
00:19:53,320 --> 00:19:55,470
I'll turn round, we'll go back.
I'll ring someone.
405
00:19:55,680 --> 00:19:58,069
My mum, and ask to speak
to Robbie's best man. What's he called?
406
00:19:58,160 --> 00:20:00,469
Dave. And he can break it to him gently.
All right?
407
00:20:00,560 --> 00:20:01,675
Are you serious?
408
00:20:01,760 --> 00:20:02,749
CAROLINE: I think,
personally, it wouldn't be
409
00:20:02,840 --> 00:20:04,353
a great thing to do
to Robbie at this stage,
410
00:20:04,440 --> 00:20:06,908
- but if that is what you want.
- You never wanted me to marry him.
411
00:20:07,120 --> 00:20:09,953
You can't keep saying that, not now.
412
00:20:10,080 --> 00:20:12,719
- Who didn't want you to marry him?
- She didn't. Caroline didn't.
413
00:20:12,920 --> 00:20:14,353
Didn't she? Why?
414
00:20:15,400 --> 00:20:17,311
Just with Gillian
having been married to Eddie
415
00:20:17,400 --> 00:20:20,039
and all the trouble in the past.
416
00:20:20,120 --> 00:20:22,111
That's just you know, that's all.
417
00:20:22,200 --> 00:20:24,191
Oh, well, I...
418
00:20:26,920 --> 00:20:28,831
- What were you saying about John?
- John?
419
00:20:29,000 --> 00:20:29,989
What about John?
420
00:20:30,320 --> 00:20:31,309
GILLIAN: Thanks.
421
00:20:37,560 --> 00:20:39,551
I went up to the farm,
there was no one there.
422
00:20:40,240 --> 00:20:43,437
And I found Harry wandering about with
a baby and he said you work here now.
423
00:20:43,600 --> 00:20:44,589
The farm?
424
00:20:44,880 --> 00:20:46,791
You nutter, Robbie could've been there.
425
00:20:46,880 --> 00:20:47,869
So?
426
00:20:48,320 --> 00:20:50,038
I thought we said
you weren't going to visit me again.
427
00:20:50,320 --> 00:20:51,309
No, but...
428
00:20:52,320 --> 00:20:55,392
I don't know.
Couldn't think of anyone else, really.
429
00:20:55,800 --> 00:20:56,789
Anyone else?
430
00:20:57,040 --> 00:20:58,758
- For what?
- To talk to.
431
00:21:01,400 --> 00:21:02,389
What's up?
432
00:21:03,280 --> 00:21:04,269
Do you get a break?
433
00:21:05,600 --> 00:21:06,589
Um...
434
00:21:07,880 --> 00:21:09,518
What are you doing here?
435
00:21:09,600 --> 00:21:10,999
Hi, Gillian.
436
00:21:11,080 --> 00:21:12,069
Is this fella bothering you?
437
00:21:12,160 --> 00:21:14,071
No, you're all right, I can handle him.
438
00:21:28,280 --> 00:21:29,315
I knock off at 6:00.
439
00:21:30,280 --> 00:21:31,952
- A fella?
- Greg.
440
00:21:33,240 --> 00:21:34,639
He's the baby's father.
441
00:21:36,600 --> 00:21:37,589
I don't think they're...
442
00:21:38,320 --> 00:21:39,309
I don't think...
443
00:21:39,800 --> 00:21:41,791
...they sleep in the same bedroom
or anything.
444
00:21:43,080 --> 00:21:44,752
Well they don't, I know they don't,
Lawrence told me,
445
00:21:44,840 --> 00:21:45,829
but he's there.
446
00:21:46,200 --> 00:21:47,189
He's in my house
447
00:21:47,600 --> 00:21:49,318
with my son and my wife
448
00:21:50,280 --> 00:21:51,599
and it's appalling.
449
00:21:52,360 --> 00:21:53,429
He's actually moved in?
450
00:21:54,320 --> 00:21:55,309
They did a trial.
451
00:21:56,320 --> 00:21:58,072
I thought yeah, whatever,
that won't last.
452
00:21:58,240 --> 00:21:59,878
Won't be able to stand that
for more than five minutes.
453
00:22:00,080 --> 00:22:01,069
But they love him.
454
00:22:02,400 --> 00:22:04,311
Lawrence loves him, Caroline loves him.
455
00:22:04,400 --> 00:22:05,992
Celia loves him.
456
00:22:06,360 --> 00:22:07,349
It's all so...
457
00:22:11,720 --> 00:22:14,029
I didn't mind with Kate.
458
00:22:14,280 --> 00:22:15,269
Kate was, you know,
459
00:22:15,520 --> 00:22:17,715
she was all right.
460
00:22:17,960 --> 00:22:18,949
Really.
461
00:22:20,480 --> 00:22:21,833
But this tosser...
462
00:22:24,200 --> 00:22:26,395
- Who is he?
- Well, if he's the baby's father...
463
00:22:26,480 --> 00:22:27,469
Yeah, but you know.
464
00:22:28,120 --> 00:22:30,111
What is he? Could be anything.
465
00:22:32,080 --> 00:22:33,069
My God,
466
00:22:33,560 --> 00:22:35,676
maybe they are having sex,
I don't know.
467
00:22:35,880 --> 00:22:37,598
Is this the bloke they fell out about
468
00:22:38,200 --> 00:22:41,397
- when Kate went off and got pregnant?
- Yeah, that's what it must be.
469
00:22:41,480 --> 00:22:43,630
I thought she couldn't stand him,
Caroline.
470
00:22:43,800 --> 00:22:47,509
Yeah, well, she seems
very fond of him now.
471
00:22:47,640 --> 00:22:50,518
Well, she will be, if it means
she's been able to get back to work.
472
00:22:50,600 --> 00:22:53,478
He's such a... So...
473
00:22:54,240 --> 00:22:56,629
Gauche. He wears flip-flops.
474
00:22:59,600 --> 00:23:01,750
- Jesus.
- In my house.
475
00:23:02,760 --> 00:23:04,159
I thought they...
476
00:23:04,320 --> 00:23:05,309
Bought you out.
477
00:23:05,400 --> 00:23:06,913
The lesbians.
478
00:23:07,240 --> 00:23:10,152
Yes, but one still has an attachment.
479
00:23:11,080 --> 00:23:12,069
Obviously.
480
00:23:12,680 --> 00:23:13,669
To the old place.
481
00:23:14,680 --> 00:23:15,749
I offered to do that.
482
00:23:15,840 --> 00:23:17,717
I offered to move back in
and help out with the baby.
483
00:23:17,920 --> 00:23:19,478
- Did you?
- Yes.
484
00:23:19,760 --> 00:23:20,875
Of course she turns me down.
485
00:23:21,640 --> 00:23:22,629
She'd rather have him.
486
00:23:23,000 --> 00:23:27,391
This bloke in flip-flops
who allegedly she can't stand.
487
00:23:28,600 --> 00:23:29,589
Why?
488
00:23:33,680 --> 00:23:36,638
I asked her if there was an argument
for me and her getting back together.
489
00:23:37,720 --> 00:23:38,835
- Ah.
- And she didn't...
490
00:23:38,920 --> 00:23:40,751
- So you weren't just...
- No.
491
00:23:40,840 --> 00:23:42,432
Offering to look after the baby?
492
00:23:42,560 --> 00:23:44,278
I thought it would be
good for Lawrence.
493
00:23:44,360 --> 00:23:46,999
- Obviously.
- With his parents back together, but...
494
00:23:47,080 --> 00:23:48,069
Hmm.
495
00:23:50,120 --> 00:23:51,348
And none of it should have happened.
496
00:23:52,440 --> 00:23:54,271
That's the tragedy.
497
00:23:56,440 --> 00:23:57,668
Bloody Judith.
498
00:23:58,880 --> 00:24:00,029
I didn't know she was an alcoholic.
499
00:24:01,160 --> 00:24:02,149
Not when it started.
500
00:24:03,040 --> 00:24:04,712
And then when I realised
it was too late.
501
00:24:05,360 --> 00:24:06,349
Caroline had found out.
502
00:24:08,840 --> 00:24:09,829
Isn't it odd?
503
00:24:11,400 --> 00:24:14,790
How one ridiculous mistake...
504
00:24:15,840 --> 00:24:17,193
Can change so much.
505
00:24:21,160 --> 00:24:22,149
I've got an idea.
506
00:24:23,960 --> 00:24:26,952
But Simon, I have to say,
507
00:24:27,280 --> 00:24:30,875
I think it would be more interesting
if we more have a tribal thing going on.
508
00:24:30,960 --> 00:24:33,952
Like some sort of Aztec-y name like,
509
00:24:34,320 --> 00:24:35,992
Baranatawatoo.
510
00:24:36,240 --> 00:24:38,674
Or something like, Mexiculpec,
511
00:24:38,880 --> 00:24:40,871
or, Quezticultel.
512
00:24:41,360 --> 00:24:42,998
- (KNOCK ON THE DOOR)
- Oh, the door.
513
00:24:43,440 --> 00:24:44,509
It was more a sort of,
514
00:24:44,720 --> 00:24:47,280
Lea, Han Solo thing, you know,
515
00:24:47,360 --> 00:24:48,713
"I love you." "I know."
516
00:24:48,800 --> 00:24:50,836
And then he goes off
and sacrifices himself.
517
00:24:51,520 --> 00:24:52,555
Hi.
518
00:24:52,760 --> 00:24:54,591
I'm just...
Simon, can I give you a ring back?
519
00:24:55,360 --> 00:24:56,839
Terrific, will do.
520
00:24:57,320 --> 00:24:58,514
In a bit. Ta-ta.
521
00:24:58,640 --> 00:25:00,039
- John.
- Greg, how are things?
522
00:25:00,160 --> 00:25:01,639
Good, good, good.
523
00:25:02,560 --> 00:25:04,073
- Just thought I...
- Oh, she's at work.
524
00:25:04,160 --> 00:25:05,195
Bossing everyone around.
525
00:25:05,280 --> 00:25:07,589
I shouldn't say that. Slapped wrist.
526
00:25:07,680 --> 00:25:10,274
Yeah, I know, but she can be a bit...
527
00:25:10,360 --> 00:25:12,316
But we love her.
528
00:25:12,400 --> 00:25:14,709
I came to see you, actually.
529
00:25:15,400 --> 00:25:16,389
Okay.
530
00:25:16,960 --> 00:25:19,076
- Sorry, were you?
- Oh, it's Simon.
531
00:25:19,160 --> 00:25:20,513
He's my partner, my work partner.
532
00:25:20,600 --> 00:25:22,670
Not me, I'm not... Not that...
533
00:25:22,840 --> 00:25:25,115
Neither is he,
not that it would matter,
534
00:25:25,200 --> 00:25:27,475
if we were, either of us.
535
00:25:27,560 --> 00:25:30,950
Although, I don't think I'd fancy him
even if I was.
536
00:25:31,640 --> 00:25:32,629
Or vice-versa.
537
00:25:33,200 --> 00:25:34,952
But, no, he writes the scripts.
538
00:25:35,240 --> 00:25:36,275
And I do the illustrations.
539
00:25:38,040 --> 00:25:40,713
- Wow.
- Yeah, we're very collaborative.
540
00:25:41,520 --> 00:25:43,033
I tell him what I think,
541
00:25:43,280 --> 00:25:44,269
he ignores me,
542
00:25:44,440 --> 00:25:45,714
it works quite well.
543
00:25:48,920 --> 00:25:50,956
Go through. What am I saying?
544
00:25:52,120 --> 00:25:54,076
It's your house. Well, it was.
545
00:25:54,520 --> 00:25:56,556
See, can't open my mouth without
putting my foot in it.
546
00:25:56,640 --> 00:25:58,551
I think I've had too much caffeine.
547
00:25:58,640 --> 00:25:59,629
That's the danger.
548
00:25:59,800 --> 00:26:00,789
You get so involved
549
00:26:00,960 --> 00:26:04,111
you don't always realise how many
cafetieres you've gone through.
550
00:26:05,160 --> 00:26:07,037
Look, Flora, look who it is.
551
00:26:07,120 --> 00:26:08,712
It's Uncle John. (LAUGHS)
552
00:26:11,800 --> 00:26:15,588
Although, you're kind of
her half step-dad?
553
00:26:16,000 --> 00:26:18,036
If Lawrence is her step-brother,
554
00:26:18,440 --> 00:26:19,998
are you, aren't you? (LAUGHS)
555
00:26:20,440 --> 00:26:21,873
I don't know, can you do that?
556
00:26:22,200 --> 00:26:25,715
Can you have a dad and half step-dad?
557
00:26:26,120 --> 00:26:27,109
Probably not.
558
00:26:27,600 --> 00:26:30,068
Because you and Caroline are divorced.
559
00:26:30,640 --> 00:26:31,629
So,
560
00:26:32,840 --> 00:26:34,239
I don't know what I'm talking about.
561
00:26:35,480 --> 00:26:36,469
(BABY CRYING)
562
00:26:38,680 --> 00:26:39,954
I brought lunch.
563
00:26:45,880 --> 00:26:47,871
You're kidding me,
so he insinuated himself.
564
00:26:47,960 --> 00:26:49,791
They've been having lunch together,
565
00:26:49,880 --> 00:26:52,838
and trips out with Flora and all sorts
566
00:26:52,920 --> 00:26:56,913
for a week or two
before you twigged on, apparently.
567
00:26:57,240 --> 00:26:58,229
(BABY CRYING)
568
00:27:01,120 --> 00:27:02,155
What are you doing here?
569
00:27:02,240 --> 00:27:03,275
Oh, Greg asked me.
570
00:27:03,360 --> 00:27:06,477
I was passing and he had to go
to a meeting in Manchester.
571
00:27:07,000 --> 00:27:08,752
- And he was going to take Flora.
- Greg did?
572
00:27:09,880 --> 00:27:10,869
To Manchester?
573
00:27:11,720 --> 00:27:12,789
He never told me.
574
00:27:12,880 --> 00:27:14,677
No, that's the thing, he forgot.
575
00:27:15,320 --> 00:27:18,471
And so I said, "Well look, why don't
I look after Flora for few hours?"
576
00:27:18,560 --> 00:27:20,915
And he thought you'd be fine with that.
577
00:27:22,640 --> 00:27:25,712
And you just happened to be passing.
578
00:27:26,080 --> 00:27:27,069
Yeah.
579
00:27:27,200 --> 00:27:28,189
And she's fine.
580
00:27:28,520 --> 00:27:30,272
She's absolutely fine.
We went to the park,
581
00:27:30,400 --> 00:27:31,389
and looked at the geese,
582
00:27:31,480 --> 00:27:33,198
and we had a conversation about Derrida
583
00:27:33,720 --> 00:27:34,948
and deconstructionism.
584
00:27:35,360 --> 00:27:38,318
Yes, yes we did.
585
00:27:39,400 --> 00:27:41,038
I made a lasagne, it's in the oven.
586
00:27:41,760 --> 00:27:43,830
And there's some salad
and couple bottles of wine.
587
00:27:47,560 --> 00:27:49,437
LAWRENCE: That is so... Wow.
588
00:27:49,800 --> 00:27:51,916
That bit, when they finally
catch up with Vex,
589
00:27:52,160 --> 00:27:53,559
and he tells him the plan,
590
00:27:53,640 --> 00:27:54,789
and they're like,
"When are you going to do it?"
591
00:27:55,240 --> 00:27:56,229
And he says,
592
00:27:56,320 --> 00:27:58,788
"I already have,"
and then all the bombs go off.
593
00:27:58,880 --> 00:28:02,270
That took ages. That whole attack on
the flashpoint city.
594
00:28:02,480 --> 00:28:05,392
- It's like the biggest...
- Isn't that like Watchmen?
595
00:28:05,840 --> 00:28:07,910
The inversion on the villain
monologuing clich�
596
00:28:08,000 --> 00:28:09,228
where it turns out
they've already done it?
597
00:28:09,320 --> 00:28:11,390
Is that? Have you read Watchmen?
598
00:28:11,880 --> 00:28:12,869
When did you read Watchmen?
599
00:28:13,560 --> 00:28:15,357
When it came out, in the '80s.
600
00:28:16,000 --> 00:28:17,911
Well, yeah, that's what
we were going for.
601
00:28:18,280 --> 00:28:20,111
Beautiful, beautiful illustrations.
602
00:28:24,240 --> 00:28:25,229
You're going travelling, Caroline?
603
00:28:26,240 --> 00:28:27,832
Oh, I was thinking later in the summer,
604
00:28:27,920 --> 00:28:29,751
when my mum and Alan
go off to Australia.
605
00:28:30,720 --> 00:28:33,439
I wondered about taking Flora
over to New York to see Jennica.
606
00:28:35,200 --> 00:28:38,476
Ooh, aeroplanes! (LAUGHS)
607
00:28:39,240 --> 00:28:41,356
Hey, it's half past 6:00.
608
00:28:41,680 --> 00:28:42,954
Three days in a row.
609
00:28:43,800 --> 00:28:44,789
No colic.
610
00:28:48,960 --> 00:28:50,712
GILLIAN: He just wanted to be
a part of your life again.
611
00:28:50,800 --> 00:28:53,155
So, it's like, if you can't beat Greg,
612
00:28:53,360 --> 00:28:55,271
join him and prove
how invaluable you are.
613
00:28:55,400 --> 00:28:56,389
Okay.
614
00:28:56,560 --> 00:28:58,391
That's mad, but what's it
got to do with all this?
615
00:28:58,600 --> 00:29:01,558
Now. You shilly-shallying
about turning up at the wedding.
616
00:29:02,160 --> 00:29:03,388
I thought you meant you two...
617
00:29:03,480 --> 00:29:05,755
Yeah, well, just after that,
that was when the...
618
00:29:07,080 --> 00:29:08,149
Thing happened.
619
00:29:10,360 --> 00:29:11,429
What thing?
620
00:29:12,600 --> 00:29:13,828
Well...
621
00:29:15,920 --> 00:29:17,399
Okay. All right.
622
00:29:18,000 --> 00:29:19,228
Shit.
623
00:29:19,640 --> 00:29:20,709
Whoa!
624
00:29:21,320 --> 00:29:23,356
- Idiot! Did you see that?
- (CAR HORN)
625
00:29:23,440 --> 00:29:25,510
Jerk. You tosser!
626
00:29:26,920 --> 00:29:28,319
CAROLINE: Oh, hang on.
627
00:29:29,360 --> 00:29:30,554
ALAN: Is summat up?
628
00:29:40,360 --> 00:29:41,395
(ALAN GROANS)
629
00:29:42,480 --> 00:29:44,630
- Oh, my God.
- That's all we need.
630
00:29:46,280 --> 00:29:47,952
We can only be 10 minutes
from the hotel.
631
00:29:48,040 --> 00:29:49,871
We just need to ring someone up
to come and fetch us.
632
00:29:50,000 --> 00:29:52,116
- No signal.
- No. Neither have I.
633
00:29:53,320 --> 00:29:56,710
We should have gone through Halifax
instead of coming over tops.
634
00:29:56,800 --> 00:29:57,835
Yeah.
635
00:29:58,160 --> 00:30:00,515
- Okay. Well...
- Yeah.
636
00:30:01,360 --> 00:30:02,873
- This is a sign.
- What is?
637
00:30:03,120 --> 00:30:05,111
From God. That I shouldn't turn up.
638
00:30:05,240 --> 00:30:06,275
Oh.
639
00:30:06,600 --> 00:30:09,398
I think, between us,
we can change a wheel in 10 minutes.
640
00:30:10,040 --> 00:30:11,189
And they're expecting us
641
00:30:11,280 --> 00:30:12,872
to be a little bit late anyway,
aren't they?
642
00:30:12,960 --> 00:30:15,235
- ALAN: Yes, that's... Yeah, true.
- So.
643
00:30:17,680 --> 00:30:19,671
He's not changing a wheel.
You're not changing a wheel.
644
00:30:19,760 --> 00:30:20,909
You've got a heart condition.
645
00:30:21,000 --> 00:30:23,116
Where's the manual?
I can read instructions.
646
00:30:23,200 --> 00:30:24,428
In the glove compartment.
647
00:30:26,440 --> 00:30:28,078
You realise we're gonna get covered in
648
00:30:28,520 --> 00:30:30,954
cack and goo and grease
649
00:30:31,040 --> 00:30:33,349
- and general shite.
- Yeah.
650
00:30:34,560 --> 00:30:36,152
But we're not just standing here.
651
00:30:37,000 --> 00:30:39,878
They'll all start crying.
Would you like some champagne?
652
00:30:40,240 --> 00:30:42,276
Cheese. How fascinating.
653
00:30:42,480 --> 00:30:43,549
Yeah.
654
00:30:45,920 --> 00:30:47,433
I'm Gillian's step-mother.
655
00:30:48,080 --> 00:30:49,149
Cool, cool.
656
00:30:50,840 --> 00:30:53,434
So you've only known her
a few months then,
657
00:30:53,520 --> 00:30:55,158
well, since she's been working
at Patterson's.
658
00:30:55,240 --> 00:30:56,719
No. No...
659
00:30:57,400 --> 00:30:58,879
Me and Gillian go way back.
660
00:30:59,560 --> 00:31:00,788
Oh, do you?
661
00:31:05,000 --> 00:31:06,513
In what capacity?
662
00:31:17,440 --> 00:31:18,509
(SIGHING)
663
00:31:20,440 --> 00:31:22,635
So what's this thing then,
that happened?
664
00:31:24,720 --> 00:31:25,789
It's wonderful.
665
00:31:26,440 --> 00:31:28,590
Well, potentially, it's wonderful.
666
00:31:28,880 --> 00:31:30,154
You see... (SIGHING)
667
00:31:30,400 --> 00:31:31,515
I don't know.
668
00:31:31,600 --> 00:31:32,635
Even though she has...
669
00:31:33,280 --> 00:31:34,395
come out of the closet,
670
00:31:34,640 --> 00:31:36,596
I don't know that she wouldn't,
you know.
671
00:31:38,080 --> 00:31:39,718
I mean, we were married for 18 years.
672
00:31:39,800 --> 00:31:42,439
We had sex for 18 years.
She can't...
673
00:31:43,720 --> 00:31:44,789
I mean...
674
00:31:44,920 --> 00:31:47,070
She must be bisexual. Really.
675
00:31:47,600 --> 00:31:49,318
Mustn't she?
676
00:31:49,400 --> 00:31:51,550
So, if she can see that I'm there,
677
00:31:51,680 --> 00:31:54,148
I'm around, I'm part of the team,
part of the gang...
678
00:31:54,880 --> 00:31:56,518
You know? Who knows?
679
00:31:57,800 --> 00:31:59,631
Eventually, she might,
you know, think...
680
00:32:00,320 --> 00:32:02,788
"Actually..." (SIGHING)
"He's all right."
681
00:32:03,920 --> 00:32:05,717
I mean, she married me once.
682
00:32:06,560 --> 00:32:09,233
Why is it too optimistic to imagine
she might
683
00:32:09,320 --> 00:32:10,435
wanna do it again?
684
00:32:13,960 --> 00:32:15,678
- You all right?
- Yeah.
685
00:32:16,600 --> 00:32:18,352
No, you're not. What's the matter?
686
00:32:20,120 --> 00:32:21,189
Oh.
687
00:32:22,680 --> 00:32:24,113
- What?
- Don't know.
688
00:32:25,600 --> 00:32:28,194
You going on about her like...
689
00:32:29,360 --> 00:32:30,475
Like...
690
00:32:34,080 --> 00:32:36,548
You used to come over to see me.
691
00:32:37,920 --> 00:32:40,229
Now, you come over
just to go on about her.
692
00:32:43,240 --> 00:32:44,389
I thought you didn't...
693
00:32:44,680 --> 00:32:46,989
You weren't interested in me any more.
694
00:32:48,160 --> 00:32:49,957
I thought we were just friends.
695
00:32:53,160 --> 00:32:56,755
I don't know if me marrying
Robbie is the right thing.
696
00:33:00,200 --> 00:33:01,315
Why?
697
00:33:02,240 --> 00:33:03,673
Just me.
698
00:33:06,360 --> 00:33:08,157
I sometimes think, you know, that day...
699
00:33:08,480 --> 00:33:09,959
When you both proposed to me.
700
00:33:10,560 --> 00:33:11,629
I sometimes...
701
00:33:12,920 --> 00:33:14,035
(WHISPERING) I don't know.
702
00:33:15,640 --> 00:33:16,675
What?
703
00:33:18,720 --> 00:33:19,948
Well, I wonder if I chose...
704
00:33:21,480 --> 00:33:22,515
Chose the...
705
00:33:25,280 --> 00:33:27,350
Chose the wrong person.
706
00:33:30,240 --> 00:33:31,753
I mean, I know, you're a...
707
00:33:32,360 --> 00:33:34,999
bit of a one,
and that Robbie's probably,
708
00:33:35,080 --> 00:33:36,308
very good for me,
709
00:33:36,960 --> 00:33:37,995
but...
710
00:33:38,320 --> 00:33:40,470
I don't know if that's enough.
711
00:33:42,240 --> 00:33:43,753
I mean, I think, sometimes
712
00:33:44,080 --> 00:33:45,832
you need a bit of madness in your life.
713
00:33:50,040 --> 00:33:51,109
GILLIAN: Ah...
714
00:33:51,720 --> 00:33:52,789
(HORN HONKING)
715
00:33:53,240 --> 00:33:54,639
(SHEEP BLEATING)
716
00:33:56,000 --> 00:33:58,434
Ow, ow, ow, ow, ow, ow.
717
00:33:58,520 --> 00:33:59,794
- Sorry, sorry, sorry.
- Ooh.
718
00:34:01,240 --> 00:34:02,434
- Sorry.
- Quick.
719
00:34:03,080 --> 00:34:05,310
I knew it was a mistake
before anything even happened.
720
00:34:06,240 --> 00:34:08,515
It was why I wanted to do it
in the first place that haunts me.
721
00:34:08,600 --> 00:34:11,797
So, his plan was thinking that
I'd have him back?
722
00:34:12,280 --> 00:34:13,429
That is...
723
00:34:13,760 --> 00:34:15,671
I think it still is,
'cause obviously, after that,
724
00:34:15,760 --> 00:34:16,954
I had to send him packing again.
725
00:34:17,200 --> 00:34:19,714
- That is so misguided.
- Mmm.
726
00:34:20,040 --> 00:34:21,029
(PANTING) So hang on.
727
00:34:21,120 --> 00:34:22,633
So you've shagged
728
00:34:23,360 --> 00:34:25,510
Ollie and John in the last...
729
00:34:26,120 --> 00:34:27,439
It was more of a fumble with John.
730
00:34:28,000 --> 00:34:29,752
- The logistics were a bit...
- Okay.
731
00:34:30,560 --> 00:34:32,630
- But yeah.
- Okay. This is impossible.
732
00:34:33,360 --> 00:34:34,475
Is it?
733
00:34:35,000 --> 00:34:37,468
Easier to screw them on in the factory
with the pneumatic thingy.
734
00:34:38,520 --> 00:34:40,112
You need to stand on the lever.
735
00:34:40,400 --> 00:34:41,435
Shift over. I'll do it.
736
00:34:41,520 --> 00:34:43,112
No! We're keeping you clean.
737
00:34:45,960 --> 00:34:47,598
- Stand on it?
- Yeah.
738
00:34:48,320 --> 00:34:49,355
(SIGHS)
739
00:34:51,360 --> 00:34:53,078
Yeah. Then you got your whole weight.
740
00:34:53,600 --> 00:34:54,635
(CAROLINE HUFFING)
741
00:34:54,880 --> 00:34:56,393
Then you need to jump
up and down a bit.
742
00:34:56,560 --> 00:34:58,232
- (LEVER CREAKING)
- GILLIAN: That's it.
743
00:35:01,320 --> 00:35:02,548
(SIGHING)
744
00:35:04,440 --> 00:35:05,998
- Is it shifting?
- (CLANKING)
745
00:35:06,240 --> 00:35:07,309
CAROLINE: Yeah.
746
00:35:07,400 --> 00:35:08,469
(CREAKING)
747
00:35:10,480 --> 00:35:12,596
CAROLINE: Oh, shit! Ugh.
748
00:35:13,320 --> 00:35:14,469
Yeah, but it worked.
749
00:35:14,560 --> 00:35:16,278
It's worked. Look. The...
750
00:35:16,480 --> 00:35:18,072
There's just the other four
to loosen now.
751
00:35:18,320 --> 00:35:19,514
Oh, shit. (SIGHING)
752
00:35:20,160 --> 00:35:21,559
You're doing really well.
753
00:35:22,080 --> 00:35:23,832
I get covered in crap every day.
754
00:35:23,920 --> 00:35:25,558
It's a matter of course,
and it's not that bad.
755
00:35:25,720 --> 00:35:26,869
Honestly, it's just,
756
00:35:27,160 --> 00:35:28,434
it's just horse shit, that.
757
00:35:28,880 --> 00:35:31,075
It's nice. It's friendly.
It's good for you.
758
00:35:31,320 --> 00:35:32,389
They're not carnivorous.
759
00:35:32,480 --> 00:35:34,232
- So, you know, it could be worse.
- (SIGHING)
760
00:35:34,680 --> 00:35:36,033
It's just grass. It's...
761
00:35:36,480 --> 00:35:39,358
It's grass and bacteria, really.
You're a chemist.
762
00:35:39,840 --> 00:35:41,671
Oh, no.
763
00:35:42,400 --> 00:35:43,628
Okay! Let me...
764
00:35:43,720 --> 00:35:45,312
No! No! You stand back.
765
00:35:46,320 --> 00:35:48,959
One of is gonna get there
looking decent, and obviously...
766
00:35:49,560 --> 00:35:50,629
It isn't gonna be me.
767
00:35:50,720 --> 00:35:51,869
Are you all right?
768
00:35:51,960 --> 00:35:53,712
- (CAROLINE SIGHING)
- She's fine.
769
00:35:54,120 --> 00:35:55,473
One day...
770
00:35:56,320 --> 00:35:58,276
We'll look back at this and laugh.
771
00:35:59,240 --> 00:36:00,719
Or not, possibly.
772
00:36:02,400 --> 00:36:04,709
Were those shoes very expensive?
773
00:36:05,280 --> 00:36:07,555
You don't think it's going to rain,
do you?
774
00:36:07,640 --> 00:36:08,868
(THUNDER RUMBLING)
775
00:36:10,320 --> 00:36:12,595
(ALL EXCLAIMING)
776
00:36:18,120 --> 00:36:19,792
None of them is answering their phones.
777
00:36:20,840 --> 00:36:21,909
(SIGHING)
778
00:36:22,000 --> 00:36:24,309
- They must be stuck in traffic.
- But it's 10 past...
779
00:36:25,280 --> 00:36:26,759
It's past 10 past 11:00.
780
00:36:27,080 --> 00:36:29,435
Oh, we knew they might be
a bit late though, didn't we?
781
00:36:29,560 --> 00:36:30,629
Did we?
782
00:36:31,320 --> 00:36:34,118
You're surely not worried
she's changed her mind?
783
00:36:34,440 --> 00:36:35,589
I wouldn't put it past her.
784
00:36:36,280 --> 00:36:37,395
Don't be daft.
785
00:36:37,600 --> 00:36:39,352
Are you drinking too much, Robbie?
786
00:36:39,760 --> 00:36:41,432
I just want to get on with it, Celia.
787
00:36:42,280 --> 00:36:43,429
I've got a banging headache.
788
00:36:43,560 --> 00:36:45,676
Well, Robbie,
brandy's not gonna cure that.
789
00:36:46,040 --> 00:36:47,314
She'd better not have changed her mind,
790
00:36:47,400 --> 00:36:48,833
'cause you know,
two can play at that game.
791
00:36:49,640 --> 00:36:51,153
Can they?
792
00:36:51,240 --> 00:36:52,309
(SIGHING)
793
00:36:53,560 --> 00:36:54,754
So, is it true?
794
00:36:54,920 --> 00:36:55,955
Who told you that?
795
00:36:56,280 --> 00:36:58,669
The little thingy over there,
with the baby, Ellie.
796
00:36:59,360 --> 00:37:00,634
Ah, okay.
797
00:37:01,160 --> 00:37:02,718
You paid Harry's costs.
798
00:37:04,240 --> 00:37:06,674
- Well.
- �46,000.
799
00:37:07,040 --> 00:37:08,393
- Does it matter?
- (SIGHING)
800
00:37:08,600 --> 00:37:10,830
(WHISPERING) You don't
know these people.
801
00:37:11,080 --> 00:37:13,958
(CHUCKLING) I mean, God!
You spent 10 grand on this.
802
00:37:14,560 --> 00:37:17,120
I felt sorry for him, and...
803
00:37:17,320 --> 00:37:18,992
I thought it might make Alan
a little bit more,
804
00:37:19,080 --> 00:37:20,274
you know, a little bit less
805
00:37:20,520 --> 00:37:22,033
ill-disposed towards me.
806
00:37:22,120 --> 00:37:23,599
- And did it?
- No.
807
00:37:24,080 --> 00:37:26,196
He accused me
of trying to suck up to his friends.
808
00:37:26,280 --> 00:37:27,918
Well, you had better not tell my father
809
00:37:28,000 --> 00:37:30,116
that you have undermined his authority.
810
00:37:30,240 --> 00:37:33,550
No, I'm gonna tell your father
anything I like, it's my money. Yeah.
811
00:37:33,720 --> 00:37:36,996
Sorry, Richard. I paid this
75-year-old man's costs for him,
812
00:37:37,080 --> 00:37:39,674
because your ruling meant
he wouldn't have a roof over his head.
813
00:37:39,840 --> 00:37:40,989
FELICITY: He damaged the lock.
814
00:37:41,200 --> 00:37:44,158
People were inconvenienced for weeks.
815
00:37:44,640 --> 00:37:45,675
He was drunk.
816
00:37:45,760 --> 00:37:47,876
It was an accident.
817
00:37:48,440 --> 00:37:49,793
(GUESTS CHEERING)
818
00:37:52,320 --> 00:37:55,517
GILLIAN: (SIGHING) Yeah.
She had to changed the wheel.
819
00:37:56,320 --> 00:37:57,469
CELIA: How did that happen?
820
00:37:57,560 --> 00:37:59,232
ROBBIE: Talk about being
fashionably late.
821
00:37:59,320 --> 00:38:01,038
- I know it's a woman's prerogative...
- A puncture?
822
00:38:01,120 --> 00:38:02,348
Yeah, right up on tops.
823
00:38:02,480 --> 00:38:04,630
Above Wainstalls,
we couldn't get a signal.
824
00:38:05,000 --> 00:38:07,116
I started to think
that you'd changed your mind.
825
00:38:08,320 --> 00:38:09,469
You've been drinking?
826
00:38:09,680 --> 00:38:10,795
Hair of the dog.
827
00:38:12,360 --> 00:38:13,588
Are you all right?
828
00:38:13,760 --> 00:38:16,513
Yeah, I'm fine. I changed a wheel.
It's no big deal.
829
00:38:16,600 --> 00:38:17,794
What have you done with your shoe?
830
00:38:18,160 --> 00:38:21,277
I think we might need a few minutes
to freshen ourselves up a bit.
831
00:38:21,800 --> 00:38:24,917
Is there someone's bedroom
or a bathroom we can use?
832
00:38:25,000 --> 00:38:27,468
This whole thing needs to have got
started like 20 minutes since.
833
00:38:27,560 --> 00:38:28,879
�10,000. They can hang on.
834
00:38:28,960 --> 00:38:31,155
The registrar's got another do
to get to.
835
00:38:31,240 --> 00:38:32,832
Yes, well, I need a wee.
836
00:38:33,080 --> 00:38:35,753
Some sympathy, actually,
might not go amiss.
837
00:38:36,760 --> 00:38:37,954
You're lucky we're here.
838
00:38:40,560 --> 00:38:42,630
- Caroline. Come on.
- (ROBBIE SIGHING)
839
00:38:44,920 --> 00:38:46,035
(BURPING)
840
00:39:03,240 --> 00:39:04,719
There was something else.
841
00:39:04,800 --> 00:39:05,915
What?
842
00:39:07,280 --> 00:39:08,474
It was weird.
843
00:39:09,400 --> 00:39:11,118
- What was?
- Yesterday.
844
00:39:12,560 --> 00:39:15,154
Robbie, before he set off
up here to his stag do.
845
00:39:15,600 --> 00:39:16,669
(SIGHING)
846
00:39:16,760 --> 00:39:18,512
I'll be off in the next few minutes.
847
00:39:18,680 --> 00:39:19,954
I was just coming to say ta-ra.
848
00:39:22,400 --> 00:39:23,469
Have fun.
849
00:39:24,880 --> 00:39:25,949
Don't overdo it.
850
00:39:27,160 --> 00:39:30,311
There was something I wanted to say.
851
00:39:31,000 --> 00:39:32,399
To tell you before...
852
00:39:33,360 --> 00:39:34,588
Before...
853
00:39:35,080 --> 00:39:36,274
Before tomorrow.
854
00:39:37,040 --> 00:39:38,155
What?
855
00:39:41,640 --> 00:39:43,312
What?
856
00:39:43,400 --> 00:39:46,119
(SIGHING) You know that night
a couple of months ago,
857
00:39:47,160 --> 00:39:48,673
when you told me about our Eddie.
858
00:39:49,920 --> 00:39:51,319
That he used to knock you about.
859
00:39:52,000 --> 00:39:53,035
Yeah.
860
00:39:53,440 --> 00:39:54,509
Well...
861
00:39:57,120 --> 00:39:58,235
I knew.
862
00:39:59,440 --> 00:40:00,475
I knew he did.
863
00:40:01,640 --> 00:40:02,755
And I'm sorry.
864
00:40:04,640 --> 00:40:06,392
I'm sorry I pretended that...
865
00:40:06,880 --> 00:40:08,279
I didn't know, 'cause I did know.
866
00:40:09,680 --> 00:40:10,749
Right.
867
00:40:12,560 --> 00:40:14,471
I should have done something,
and I didn't,
868
00:40:14,560 --> 00:40:16,357
because he was me brother.
869
00:40:17,400 --> 00:40:20,756
And then when you
told me that night,
870
00:40:21,760 --> 00:40:22,829
I couldn't...
871
00:40:23,960 --> 00:40:25,837
I pretended like I'd never known.
872
00:40:27,680 --> 00:40:28,795
It was cowardly.
873
00:40:30,080 --> 00:40:32,389
I was a coward, and I'm sorry.
874
00:40:35,080 --> 00:40:36,672
Okay.
875
00:40:37,920 --> 00:40:39,194
You see, that's why
876
00:40:39,880 --> 00:40:41,518
when he died, and I...
877
00:40:43,280 --> 00:40:45,589
When you were arrested and questioned.
878
00:40:48,000 --> 00:40:49,035
What?
879
00:40:51,920 --> 00:40:54,992
That's why I was convinced
that you'd done something to him,
880
00:40:55,920 --> 00:40:58,309
because I knew
what you were having to put up with.
881
00:40:59,600 --> 00:41:01,795
And I feel like
I've been living with a lie.
882
00:41:02,440 --> 00:41:03,475
(SIGHING)
883
00:41:03,560 --> 00:41:05,118
Some kind of deceit.
884
00:41:05,680 --> 00:41:07,511
If I married you knowing that
885
00:41:08,640 --> 00:41:09,868
and not saying anything.
886
00:41:10,960 --> 00:41:12,154
So I've said it.
887
00:41:14,280 --> 00:41:15,349
I knew.
888
00:41:16,200 --> 00:41:17,997
I knew, and I did nothing,
889
00:41:19,200 --> 00:41:20,269
and I'm sorry.
890
00:41:22,560 --> 00:41:23,675
I'm ashamed.
891
00:41:26,200 --> 00:41:27,269
Oh.
892
00:41:27,720 --> 00:41:28,914
So if...
893
00:41:31,680 --> 00:41:32,795
If I had...
894
00:41:33,720 --> 00:41:34,755
...killed him,
895
00:41:36,600 --> 00:41:38,352
would you have blamed me?
896
00:41:42,320 --> 00:41:44,675
I lived in terror every day for years.
897
00:41:45,680 --> 00:41:46,874
Terror for my life.
898
00:41:47,280 --> 00:41:50,556
My sanity. And with a child
to look after in the middle of it all.
899
00:41:51,280 --> 00:41:52,349
And there were times,
900
00:41:52,440 --> 00:41:55,591
and I know how much he loved Raff,
but there were times when...
901
00:41:56,760 --> 00:41:58,716
I lived in fear
of what he might do to him.
902
00:41:59,280 --> 00:42:01,271
- But he was ill.
- He was mad.
903
00:42:01,840 --> 00:42:03,114
That's what I meant.
904
00:42:05,200 --> 00:42:06,269
So...
905
00:42:07,160 --> 00:42:08,593
Could you have blamed me?
906
00:42:10,440 --> 00:42:11,589
If I had?
907
00:42:14,640 --> 00:42:15,709
No.
908
00:42:17,960 --> 00:42:19,075
No.
909
00:42:20,200 --> 00:42:21,918
But you didn't, did you?
910
00:42:22,800 --> 00:42:24,119
(SIGHING) Thank God.
911
00:42:26,160 --> 00:42:27,798
"Because murder is murder,"
912
00:42:28,600 --> 00:42:29,715
he said.
913
00:42:31,360 --> 00:42:32,588
(SNIFFLING)
914
00:42:33,000 --> 00:42:34,149
And that was it.
915
00:42:35,400 --> 00:42:38,358
I said I was glad he told me.
916
00:42:39,160 --> 00:42:40,309
And that was it.
917
00:42:41,000 --> 00:42:44,117
Which is why I don't think
I can go through with it.
918
00:42:45,560 --> 00:42:47,949
It wasn't all the other stuff,
that was just...
919
00:42:48,640 --> 00:42:50,358
Excuses. Rubbish.
920
00:42:52,320 --> 00:42:53,389
You see,
921
00:42:54,800 --> 00:42:56,279
I've always imagined,
922
00:42:57,240 --> 00:42:58,355
in some...
923
00:42:59,360 --> 00:43:02,158
mad, alternative universe,
924
00:43:03,040 --> 00:43:04,996
that one day,
I could tell him the truth,
925
00:43:06,600 --> 00:43:08,079
and he would understand.
926
00:43:09,800 --> 00:43:10,994
And he'd forgive me.
927
00:43:13,040 --> 00:43:14,314
But now, I know
928
00:43:15,440 --> 00:43:17,510
that he never would, ever.
929
00:43:19,000 --> 00:43:20,115
He's a copper.
930
00:43:20,400 --> 00:43:21,515
It's how he thinks.
931
00:43:22,440 --> 00:43:25,955
I'm sorry. I should have told you that
in the first place, before we set off.
932
00:43:26,280 --> 00:43:28,077
That's why I couldn't come
out of the bathroom.
933
00:43:28,760 --> 00:43:31,832
I couldn't say it,
so I came out with all that other shit.
934
00:43:35,200 --> 00:43:36,269
Wow.
935
00:43:36,800 --> 00:43:37,835
Yeah.
936
00:43:42,720 --> 00:43:44,517
But if you pulled out now,
937
00:43:46,080 --> 00:43:47,354
what reason would you give him?
938
00:43:47,920 --> 00:43:49,433
Ollie, John.
939
00:43:50,800 --> 00:43:52,711
Gary paying for everything,
940
00:43:52,800 --> 00:43:54,950
me being bulldozed into stuff.
941
00:43:55,680 --> 00:43:58,592
Or I could say I was upset about
what he told me.
942
00:44:00,040 --> 00:44:02,918
The he knew Eddie knocked me about,
and he did nothing.
943
00:44:03,240 --> 00:44:04,275
(SIGHING)
944
00:44:05,880 --> 00:44:07,074
I don't know what to say.
945
00:44:07,160 --> 00:44:08,878
(SIGHING) I should've listened to you.
946
00:44:12,240 --> 00:44:14,390
It was wrong. I should never
have got involved with him.
947
00:44:15,040 --> 00:44:16,155
You were right.
948
00:44:17,080 --> 00:44:19,435
- You were right.
- I don't know what to say.
949
00:44:19,960 --> 00:44:22,679
You've been a really good friend,
and I've just...
950
00:44:22,840 --> 00:44:24,398
dumped a load of crap on you.
951
00:44:24,600 --> 00:44:26,158
- As usual.
- Oh, don't worry about that.
952
00:44:26,240 --> 00:44:28,549
It's fine. It's what friends are for.
It's just, I...
953
00:44:29,720 --> 00:44:30,789
(SIGHING)
954
00:44:30,880 --> 00:44:32,359
I don't know what to say.
955
00:44:37,520 --> 00:44:38,714
(SIGHING)
956
00:44:40,000 --> 00:44:41,194
(SNIFFLING)
957
00:44:44,280 --> 00:44:45,508
(SIGHING)
958
00:44:47,840 --> 00:44:49,068
On the other hand...
959
00:44:50,880 --> 00:44:53,110
He's such a nice man,
and he's had such a...
960
00:44:54,320 --> 00:44:55,548
rubbish life.
961
00:44:55,640 --> 00:44:57,756
He was orphaned.
His brother got murdered.
962
00:44:59,760 --> 00:45:01,159
Died, and now...
963
00:45:03,360 --> 00:45:05,316
(SIGHING) How could
I think of standing him up
964
00:45:05,400 --> 00:45:07,197
at the altar
in front of all his friends?
965
00:45:08,040 --> 00:45:09,678
Wouldn't that be worse?
966
00:45:09,760 --> 00:45:11,830
Now we've got this far.
967
00:45:13,080 --> 00:45:14,115
You know...
968
00:45:16,040 --> 00:45:17,871
You can always get divorced.
969
00:45:18,360 --> 00:45:19,429
Afterwards.
970
00:45:22,920 --> 00:45:24,035
Yeah.
971
00:45:29,840 --> 00:45:31,398
- (SNIFFLING)
- (SIGHING)
972
00:45:31,840 --> 00:45:33,319
I look ridiculous.
973
00:45:36,280 --> 00:45:37,429
Yes, you do.
974
00:45:38,720 --> 00:45:41,314
I, Gillian Allison Greenwood,
975
00:45:42,320 --> 00:45:43,389
take you,
976
00:45:43,720 --> 00:45:45,597
Robert Michael Greenwood,
977
00:45:46,160 --> 00:45:47,798
- (BREATHING HEAVILY)
- To be my husband,
978
00:45:49,280 --> 00:45:50,633
- (BUCKET CLANGING)
- (WHISPERING) Bucket.
979
00:45:50,960 --> 00:45:52,154
Thanks.
980
00:45:59,080 --> 00:46:00,308
To have and to hold
981
00:46:00,640 --> 00:46:02,073
from this day forward
982
00:46:02,960 --> 00:46:04,234
for better, for worse,
983
00:46:04,920 --> 00:46:06,273
for richer, for poorer,
984
00:46:09,120 --> 00:46:10,314
in sickness and in...
985
00:46:10,400 --> 00:46:12,277
- (VOMITING)
- (ALL EXCLAIMING)
986
00:46:13,520 --> 00:46:15,795
- (LAUGHING)
- (ROBBIE SPLUTTERING)
987
00:46:25,280 --> 00:46:26,793
(PANTING) Sorry.
988
00:46:27,880 --> 00:46:28,949
Sorry.
989
00:46:29,880 --> 00:46:30,915
Sorry.
990
00:46:31,200 --> 00:46:32,349
(ROBBIE PANTING)
991
00:46:34,160 --> 00:46:35,559
- No problem.
- (PANTING)
992
00:46:35,960 --> 00:46:37,075
I do think it's flu.
993
00:46:37,440 --> 00:46:38,759
Yeah, yeah, yeah, yeah.
994
00:46:39,120 --> 00:46:41,270
It's not like I'm somebody
who can't take a drink.
995
00:46:41,640 --> 00:46:42,755
No.
996
00:46:44,120 --> 00:46:45,314
To love and to cherish.
997
00:46:53,400 --> 00:46:55,038
To love and to cherish
998
00:46:56,520 --> 00:46:57,919
till death us do part.
999
00:47:02,840 --> 00:47:04,398
(GUESTS LAUGHING)
1000
00:47:11,440 --> 00:47:13,715
- Hi.
- Hello, lad.
1001
00:47:14,120 --> 00:47:15,599
- Alan.
- How do?
1002
00:47:15,800 --> 00:47:17,711
- Nice to see you.
- Is it?
1003
00:47:18,480 --> 00:47:20,675
- How are things?
- Oh, fair to middling.
1004
00:47:23,200 --> 00:47:25,077
Well, you got here, anyway, so...
(CHUCKLING)
1005
00:47:25,160 --> 00:47:26,354
Yeah, looks like it.
1006
00:47:27,160 --> 00:47:28,275
You look very dapper.
1007
00:47:28,920 --> 00:47:29,989
What does he want?
1008
00:47:30,080 --> 00:47:31,399
- Oh.
- GARY: Okay, I...
1009
00:47:31,480 --> 00:47:32,754
GARY: What I want...
1010
00:47:33,840 --> 00:47:36,513
I wanted to you properly
about what happened.
1011
00:47:36,840 --> 00:47:40,230
I wanted us to try and find
a better way of dealing with things.
1012
00:47:40,840 --> 00:47:42,159
I'm just gonna...
1013
00:47:43,080 --> 00:47:44,593
Go see if Robbie's all right.
1014
00:47:46,200 --> 00:47:47,599
(SIGHING) Really?
1015
00:47:48,760 --> 00:47:50,876
GARY: One thing I did want to say was,
1016
00:47:51,560 --> 00:47:52,788
I think that
1017
00:47:53,720 --> 00:47:55,073
you might have been right,
1018
00:47:55,160 --> 00:47:57,799
what you said about me
wanting to lash out.
1019
00:47:58,040 --> 00:48:00,554
Maybe I did.
Maybe there was something in it.
1020
00:48:00,640 --> 00:48:02,710
I didn't that was when you said it, but,
1021
00:48:02,800 --> 00:48:06,190
these things aren't always obvious
even to ourselves, you know, but...
1022
00:48:07,400 --> 00:48:08,958
Well, you're right, I realised.
1023
00:48:09,160 --> 00:48:10,388
There are things I'm angry about.
1024
00:48:11,640 --> 00:48:14,871
And a lot of it, probably,
is irrational,
1025
00:48:15,640 --> 00:48:18,200
but that doesn't always make it
any easier to deal with.
1026
00:48:18,280 --> 00:48:19,838
Actually, it probably makes it harder,
1027
00:48:19,920 --> 00:48:20,989
'cause you keep on finding yourself
1028
00:48:21,080 --> 00:48:23,719
going round in these
silly little circles, and that's just...
1029
00:48:25,320 --> 00:48:28,790
That's stupid and irritating
and annoying.
1030
00:48:31,160 --> 00:48:33,515
Like for instance, I keep wanting to say
1031
00:48:34,400 --> 00:48:37,392
"Didn't it ever occur to you to find out
1032
00:48:37,720 --> 00:48:40,075
"if my mother was pregnant
before you just wrote her off?"
1033
00:48:40,600 --> 00:48:42,636
I didn't just write her off.
1034
00:48:42,880 --> 00:48:44,836
I know you didn't just write her off,
1035
00:48:45,240 --> 00:48:46,389
probably wasn't like that at all.
1036
00:48:46,480 --> 00:48:47,833
I tried to find her.
1037
00:48:48,760 --> 00:48:50,478
I stayed behind after 5:00.
1038
00:48:50,960 --> 00:48:53,554
Went through all the filing cabinets
looking for an address.
1039
00:48:54,120 --> 00:48:55,678
I asked questions as well as I could.
1040
00:48:56,240 --> 00:48:58,959
Without arousing anyone's suspicions.
1041
00:48:59,040 --> 00:49:01,349
I felt terrible
when she just disappeared.
1042
00:49:02,520 --> 00:49:05,159
You see, I do know all that.
I can imagine all that.
1043
00:49:06,000 --> 00:49:10,039
But then, there are so many
what ifs and whys that haunt you,
1044
00:49:10,120 --> 00:49:12,759
and I'm not normally like that, I'm
normally someone who can just get on.
1045
00:49:13,480 --> 00:49:14,549
But,
1046
00:49:14,960 --> 00:49:16,075
it's been a shock.
1047
00:49:16,680 --> 00:49:21,595
And... I'm sorry if
I've not handled it very well.
1048
00:49:26,920 --> 00:49:27,989
Well, for what it's worth,
1049
00:49:28,080 --> 00:49:30,913
I think you've both handled it
very well on the whole.
1050
00:49:33,000 --> 00:49:35,309
I mean, it was never going to be easy,
was it?
1051
00:49:39,680 --> 00:49:42,558
Maybe, when you get back from
New Zealand and Australia,
1052
00:49:44,360 --> 00:49:45,509
we could have lunch?
1053
00:49:45,960 --> 00:49:47,234
Together, the three of us?
1054
00:49:50,240 --> 00:49:52,151
I'll leave you to it.
1055
00:50:01,680 --> 00:50:02,829
What do you think?
1056
00:50:04,560 --> 00:50:05,913
I want nothing to do with him.
1057
00:50:06,200 --> 00:50:07,269
Oh.
1058
00:50:07,360 --> 00:50:08,998
This isn't like you,
1059
00:50:09,720 --> 00:50:11,995
to be so pig-headed about something.
1060
00:50:12,080 --> 00:50:13,274
Yeah, well.
1061
00:50:13,360 --> 00:50:15,430
But it changes people,
a thing like that.
1062
00:50:15,520 --> 00:50:18,751
I don't want to be
constantly reminded by him
1063
00:50:19,200 --> 00:50:22,158
about that regrettable part of my life.
1064
00:50:22,360 --> 00:50:26,069
No, I know, but to be fair,
it isn't his fault, is it?
1065
00:50:27,160 --> 00:50:28,878
I do think he's trying.
1066
00:50:28,960 --> 00:50:30,632
Oh, yes. He's very trying.
1067
00:50:32,440 --> 00:50:34,237
Give him another chance.
1068
00:50:34,640 --> 00:50:35,834
Why should I?
1069
00:50:36,160 --> 00:50:38,310
Kids are allowed to make mistakes.
1070
00:50:38,480 --> 00:50:39,993
He's not a kid.
1071
00:50:41,760 --> 00:50:43,637
They're all our kids, aren't they?
1072
00:50:43,760 --> 00:50:44,954
One way or another.
1073
00:50:47,040 --> 00:50:48,553
And we're the oldest.
1074
00:50:48,840 --> 00:50:51,354
Shouldn't we try to be
bigger about things?
1075
00:50:51,760 --> 00:50:53,591
What, like you are with Caroline?
1076
00:50:55,160 --> 00:50:56,229
(SIGHING)
1077
00:50:56,440 --> 00:50:58,351
I know I'm not perfect.
1078
00:51:00,800 --> 00:51:02,995
There's two more over there
you've not met,
1079
00:51:03,360 --> 00:51:04,679
Matilda and Rowena.
1080
00:51:04,760 --> 00:51:06,876
- (KISSING SOUND)
- CELIA: Gary's girls.
1081
00:51:10,400 --> 00:51:11,594
Mmm.
1082
00:51:12,720 --> 00:51:13,948
Right. Here we go.
1083
00:51:16,520 --> 00:51:17,589
What?
1084
00:51:18,200 --> 00:51:21,192
He wants to upgrade our flights
to first class,
1085
00:51:22,080 --> 00:51:24,230
you know, as a gesture, to say sorry.
1086
00:51:25,160 --> 00:51:27,628
And I know you think
he's flashy with his money,
1087
00:51:27,720 --> 00:51:30,518
but I, for one, would like to say yes,
1088
00:51:31,280 --> 00:51:33,635
'cause it's a bloody long way
to Auckland.
1089
00:51:44,200 --> 00:51:46,031
I'm gonna go home and get changed
and come back.
1090
00:51:46,120 --> 00:51:47,838
There's no point
hanging around looking like this.
1091
00:51:48,320 --> 00:51:51,153
I'm taking Flora.
Then, Greg can relax and enjoy himself.
1092
00:51:56,120 --> 00:51:58,156
Thank you for today.
1093
00:51:58,560 --> 00:52:00,039
I'm sorry. I'm such a...
1094
00:52:01,640 --> 00:52:02,789
Liability.
1095
00:52:03,360 --> 00:52:04,475
Never a dull moment, eh?
1096
00:52:04,560 --> 00:52:05,675
(SIGHING)
1097
00:52:06,240 --> 00:52:08,913
How long you gonna be? 'Cause we've
got a taxi picking us up at 2:00.
1098
00:52:09,440 --> 00:52:11,874
- Our flight's at 20 past 5:00.
- Really?
1099
00:52:12,040 --> 00:52:13,473
- Yep.
- Today?
1100
00:52:13,880 --> 00:52:14,949
Good planning, hey?
1101
00:52:15,040 --> 00:52:16,189
I thought you were going tomorrow.
1102
00:52:16,320 --> 00:52:17,594
No, no, no.
1103
00:52:17,680 --> 00:52:19,591
The sooner I can get away from this,
the better.
1104
00:52:19,920 --> 00:52:21,194
Okay, well.
1105
00:52:22,760 --> 00:52:23,829
Have fun.
1106
00:52:24,720 --> 00:52:26,517
And you. Both of you.
1107
00:52:27,160 --> 00:52:28,229
New York.
1108
00:52:28,320 --> 00:52:29,912
- (COOING)
- GILLIAN: When you going?
1109
00:52:30,200 --> 00:52:31,235
Monday.
1110
00:52:31,320 --> 00:52:32,833
Same day they fly off to Australia.
1111
00:52:33,560 --> 00:52:34,993
Wow.
1112
00:52:36,040 --> 00:52:38,713
Aren't we all a bunch of jetsetters?
1113
00:52:38,800 --> 00:52:40,552
(SIGHING) Okay, well...
1114
00:52:41,000 --> 00:52:43,070
You have fun too,
and I'll see you when you get back.
1115
00:52:45,840 --> 00:52:47,068
Thanks. Bet you will.
1116
00:52:49,160 --> 00:52:50,309
I'll ring you.
1117
00:53:07,280 --> 00:53:08,508
- I'm coming back.
- (BABY COOING)
1118
00:53:21,760 --> 00:53:22,909
(CAROLINE SIGHING)
1119
00:53:23,240 --> 00:53:25,071
There's no point staying there,
not looking like this.
1120
00:53:29,120 --> 00:53:31,509
Anyway, I just kept thinking
about the day we got married.
1121
00:53:31,600 --> 00:53:32,794
It's all we had.
1122
00:53:33,320 --> 00:53:34,435
One day.
1123
00:53:35,760 --> 00:53:38,593
That one day, and I spent
most of it being angry with my mother.
1124
00:53:40,840 --> 00:53:41,909
(SIGHING)
1125
00:53:43,720 --> 00:53:44,994
Greg's been great.
1126
00:53:46,560 --> 00:53:48,312
Glad he persuaded me to ring him.
1127
00:53:51,160 --> 00:53:53,594
Well, I've kept meaning to tell you
I wouldn't be without her.
1128
00:53:57,480 --> 00:53:59,277
It's been tough, but...
1129
00:54:02,880 --> 00:54:04,029
I love her.
1130
00:54:05,880 --> 00:54:07,996
I love her so much. (SOBBING)
1131
00:54:08,080 --> 00:54:09,991
I love her more and more every day.
1132
00:54:10,440 --> 00:54:13,238
(SNIFFLING) Couldn't imagine life
without her, not now.
1133
00:54:13,600 --> 00:54:15,158
I just wish you were... (SOBBING)
1134
00:54:16,080 --> 00:54:17,195
Here to...
1135
00:54:22,800 --> 00:54:24,597
I wish you were here.
1136
00:54:32,360 --> 00:54:34,157
I've got to go.
1137
00:54:38,360 --> 00:54:39,554
(SIGHING)
1138
00:54:47,040 --> 00:54:48,837
I know.
1139
00:55:09,000 --> 00:55:10,592
She said, "No, I've got
two of them at home!"
1140
00:55:10,680 --> 00:55:12,352
(ALL LAUGHING)
1141
00:55:22,840 --> 00:55:24,193
Really?
1142
00:55:32,040 --> 00:55:33,393
- Sorry, excuse me.
- No problem.
1143
00:55:33,960 --> 00:55:36,349
- Hello.
- Er, Celia...
1144
00:55:36,920 --> 00:55:39,878
says that you want to upgrade
our flights, and...
1145
00:55:40,160 --> 00:55:42,628
I'd say it's very generous
of you, and...
1146
00:55:44,400 --> 00:55:47,870
We'd like to say thank you
and take you up on it.
1147
00:55:48,280 --> 00:55:49,395
Really?
1148
00:55:50,840 --> 00:55:52,068
And you're right.
1149
00:55:52,400 --> 00:55:54,072
We should have lunch when we get back.
1150
00:55:55,400 --> 00:55:57,914
We should try and...
1151
00:55:58,000 --> 00:55:59,479
find a way forward.
1152
00:56:01,840 --> 00:56:02,989
I'm...
1153
00:56:03,960 --> 00:56:05,757
I'm really pleased.
1154
00:56:08,800 --> 00:56:10,836
- All right.
- (LAUGHING) All right.
1155
00:56:21,120 --> 00:56:23,236
What have you offered
to pay for this time?
1156
00:56:31,560 --> 00:56:32,959
(INAUDIBLE)
1157
00:56:34,200 --> 00:56:36,555
- (LAUGHING)
- Go, go, go.
1158
00:56:36,640 --> 00:56:38,676
(SHRIEKING)
1159
00:56:42,000 --> 00:56:43,194
I've been wondering.
1160
00:56:43,800 --> 00:56:46,268
When you get your results,
before you go off to Leeds,
1161
00:56:48,160 --> 00:56:49,639
(SIGHING)... perhaps,
1162
00:56:51,400 --> 00:56:52,594
we should get married.
1163
00:56:56,960 --> 00:56:57,995
(CHUCKLING)
1164
00:56:59,000 --> 00:57:00,672
You think Gary'll fork out for us?
1165
00:57:01,440 --> 00:57:02,634
No.
1166
00:57:08,080 --> 00:57:09,195
Well done.
1167
00:57:10,440 --> 00:57:12,874
Anything for you, Mrs Buttershaw.
1168
00:57:17,360 --> 00:57:20,511
You can't put a price on avoiding
deep vein thrombosis.
1169
00:57:20,720 --> 00:57:22,517
No.
1170
00:57:24,560 --> 00:57:25,754
(LAUGHING)
1171
00:57:30,200 --> 00:57:40,205
Ripped By mstoll
83061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.