All language subtitles for Roma.2018.SINCRO WEBrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:12,163 --> 00:06:14,707 - Manita, manita. - �S�? 2 00:06:15,375 --> 00:06:18,753 - Ya casi es la 1 p. m. - Ya voy. 3 00:06:40,566 --> 00:06:43,528 - Manita, mis llaves... - Ah� est�n. 4 00:06:55,998 --> 00:06:57,500 - Me voy. - Cu�date. 5 00:07:44,547 --> 00:07:47,258 �Manita, manita! Ferm�n est� al tel�fono. 6 00:07:53,806 --> 00:07:57,560 - Vete. - S�, pero me cuentas. 7 00:08:23,085 --> 00:08:27,131 - �Qu� dijo Ferm�n? - Solo habl� para saludar. 8 00:08:27,256 --> 00:08:28,468 S�, c�mo no. 9 00:08:30,510 --> 00:08:32,625 Claro que no. 10 00:17:17,732 --> 00:17:19,069 Mu�vete. 11 00:17:20,039 --> 00:17:22,416 �Oye! 12 00:17:25,389 --> 00:17:27,140 Ve. 13 00:17:52,780 --> 00:17:57,826 Peque�ita, adormilada 14 00:17:57,951 --> 00:18:03,207 Duerme con los �ngeles 15 00:18:04,074 --> 00:18:08,879 Peque�ita, adormilada 16 00:18:09,379 --> 00:18:14,593 Duerme con los �ngeles 17 00:20:39,926 --> 00:20:43,992 - �Por qu� te tardaste? - Pepe encendi� las luces otra vez. 18 00:20:45,702 --> 00:20:47,120 Es un travieso. 19 00:20:55,379 --> 00:20:57,774 A do�a Teresa no le gusta encendida. 20 00:20:57,908 --> 00:21:03,720 Ay, esa do�a Teresa. Seguro est� espi�ndonos. 21 00:21:39,089 --> 00:21:41,341 Se�ora Adela. 22 00:22:20,432 --> 00:22:23,925 - Gan�. - Empatamos. 23 00:22:24,051 --> 00:22:27,054 - No, yo gan�. - Fue por el carro. 24 00:22:27,179 --> 00:22:29,139 Comamos. 25 00:22:44,738 --> 00:22:49,785 �Recuerdas a Mois�s, el latoso del pueblo? 26 00:22:50,227 --> 00:22:55,391 - Sigui� envi�ndome cartas. - �Y qu� dec�a en ellas? 27 00:22:55,485 --> 00:22:57,922 Que no deja de pensar en m�. 28 00:22:58,033 --> 00:23:00,102 Que me quiere ver. 29 00:23:01,088 --> 00:23:06,041 Luego mi primo lleg� con un mont�n de cartas. 30 00:23:06,295 --> 00:23:10,680 Y reconoc� la letra chueca de Mois�s en una. 31 00:23:11,139 --> 00:23:15,447 As� que la tom� y la abr�. 32 00:23:15,541 --> 00:23:21,483 "No dejo de pensar en ti. Te quiero ver". 33 00:23:21,858 --> 00:23:24,954 - Qu� lindo. - S�, muy "lindo". 34 00:23:25,320 --> 00:23:29,074 - �La carta era para otra! - �No! 35 00:28:34,295 --> 00:28:38,425 Gatito, gatito, gatito adormilado 36 00:28:38,800 --> 00:28:43,513 Despierta que viene el rat�n 37 00:32:37,789 --> 00:32:40,667 - Buenas noches. - �Por qu� no me despertaste? 38 00:41:47,546 --> 00:41:52,343 Manita, lleva esto. 39 00:41:53,052 --> 00:41:54,845 No tengas miedo. 40 01:29:22,106 --> 01:29:23,816 Oye, manita. 41 01:29:23,983 --> 01:29:27,820 O� que el gobierno vino al pueblo... 42 01:29:27,945 --> 01:29:31,240 a expropiar terrenos, y tomaron el de tu madre. 43 01:29:31,824 --> 01:29:36,412 - �Y c�mo la ayudo? - Podr�as ir a verla. 44 01:29:38,831 --> 01:29:42,210 - �En este estado? - No te preocupes. 45 01:29:48,091 --> 01:29:50,968 Ve a reposar, yo abrir� la puerta. 46 01:48:23,166 --> 01:48:24,731 Despab�late. 47 01:51:03,823 --> 01:51:06,117 Ve, manita,�yo me encargo de la casa. 48 01:51:15,335 --> 01:51:17,962 Ve. Te animar�. 49 02:06:19,438 --> 02:06:21,167 Har� la cena. 50 02:06:22,199 --> 02:06:23,701 Tengo mucho que contarte. 51 02:07:55,918 --> 02:07:56,888 Espera. 52 02:07:57,628 --> 02:08:01,298 - A comprar jam�n. - Tengo mucho que contarte. 53 02:08:01,423 --> 02:08:03,759 - �Te divertiste? - S�, mucho. 54 02:08:03,842 --> 02:08:06,053 Quiero que me lo cuentes todo. No tardo. 55 02:08:06,136 --> 02:08:08,681 Solo ve por el jam�n. Nada de ir con el novio. 3908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.