All language subtitles for Queens.of.Mystery.S01E04.WEB.x264-TVC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,267 --> 00:00:13,699 Previously on "Queens of Mystery"... 2 00:00:13,701 --> 00:00:16,532 Volcanic Youth are recording a reunion record. 3 00:00:16,534 --> 00:00:19,232 Well, hello, you lovely people. 4 00:00:19,234 --> 00:00:20,765 - Bloody cow! - Get off me! 5 00:00:20,767 --> 00:00:23,000 - Girls! Stop! - Kurt, is that you? 6 00:00:24,133 --> 00:00:26,133 Electra Bliss is dead. 7 00:00:27,267 --> 00:00:28,632 She was being watched. 8 00:00:28,634 --> 00:00:30,298 There was a reel on there yesterday. 9 00:00:30,300 --> 00:00:31,432 The tape's been taken. 10 00:00:31,434 --> 00:00:33,332 You can't suppress the truth! 11 00:00:33,334 --> 00:00:34,599 Truth? 12 00:00:34,601 --> 00:00:35,966 It's over, man. 13 00:00:35,968 --> 00:00:38,265 How can you claim to run a record company 14 00:00:38,267 --> 00:00:40,033 if you don't answer your damn phone? 15 00:01:35,773 --> 00:01:40,773 Subtitles by explosiveskull 16 00:01:43,234 --> 00:01:45,298 To lose one lead singer 17 00:01:45,300 --> 00:01:47,765 may be regarded as a misfortune. 18 00:01:47,767 --> 00:01:53,601 To lose both and your manager looks like carelessness. 19 00:01:54,300 --> 00:01:55,632 To Inspector Thorne, 20 00:01:55,634 --> 00:01:58,932 that meant tough decisions needed to be made. 21 00:01:58,934 --> 00:02:01,298 There's a murderer out here. 22 00:02:01,300 --> 00:02:03,098 Nobody leaves until they're in custody. 23 00:02:03,100 --> 00:02:05,065 But what if someone else is killed, sir? 24 00:02:05,067 --> 00:02:08,000 We'd better get it solved before that can happen, Sergeant. 25 00:02:08,534 --> 00:02:11,000 Or we'll both have blood on our hands. 26 00:02:26,667 --> 00:02:30,832 To twist the knife isn't just an expression in this case. 27 00:02:30,834 --> 00:02:32,365 What, you think the killer wanted it to hurt, 28 00:02:32,367 --> 00:02:34,467 - like a punishment? - Maybe. 29 00:02:35,367 --> 00:02:37,998 Then, again, perhaps they knew it would do more damage quickly. 30 00:02:38,000 --> 00:02:40,232 The body also looks like it's been moved. 31 00:02:40,234 --> 00:02:42,098 Because of an interruption? 32 00:02:42,100 --> 00:02:43,832 Well, it'd stop it being found as fast. 33 00:02:43,834 --> 00:02:45,834 Either could be true. 34 00:02:52,767 --> 00:02:56,699 In that perfect moment, Matilda couldn't help thinking 35 00:02:56,701 --> 00:03:01,599 what a great team she and Dr. Daniel Lynch made. 36 00:03:01,601 --> 00:03:03,998 Uh, he... Uh, it's a kitchen knife. 37 00:03:04,000 --> 00:03:06,932 - Mm. - Seems to be a good-quality one. 38 00:03:06,934 --> 00:03:08,765 Probably German. 39 00:03:08,767 --> 00:03:11,532 And his knowledge of well-engineered cutlery 40 00:03:11,534 --> 00:03:14,065 did nothing to dampen her ardor. 41 00:03:14,067 --> 00:03:15,765 I also got the lab results back 42 00:03:15,767 --> 00:03:17,932 - from Electra Bliss' autopsy. - Mm. 43 00:03:17,934 --> 00:03:19,334 There was cocaine in her system. 44 00:03:19,901 --> 00:03:21,665 That explains why the table was wiped down. 45 00:03:21,667 --> 00:03:23,065 Someone cleaned up the room. 46 00:03:23,067 --> 00:03:25,332 To protect her reputation or themselves? 47 00:03:25,334 --> 00:03:28,501 She was a rock star. They were covering their own tracks. 48 00:03:32,767 --> 00:03:34,765 - Matilda? - Terry. 49 00:03:34,767 --> 00:03:36,100 Right. 50 00:03:39,167 --> 00:03:42,866 There's only two shops in London that stock Gray River Vodka. 51 00:03:42,868 --> 00:03:45,200 Here's their client delivery list. 52 00:03:46,701 --> 00:03:48,565 They have Collins. 53 00:03:48,567 --> 00:03:49,998 Good work. 54 00:03:50,000 --> 00:03:51,932 She was in the vicinity of both crimes 55 00:03:51,934 --> 00:03:54,499 and had motive to kill Electra Bliss. 56 00:03:54,501 --> 00:03:56,398 Plus, we've identified the drill bit used. 57 00:03:56,400 --> 00:03:59,332 It's a standard high-speed with a 1/4-inch shank. 58 00:03:59,334 --> 00:04:00,699 They're very common. 59 00:04:00,701 --> 00:04:02,632 I've been thinking about that peephole. 60 00:04:02,634 --> 00:04:04,567 It's almost too small. 61 00:04:11,467 --> 00:04:15,966 As the newly widowed Tallulah signaled her grief with tears, 62 00:04:15,968 --> 00:04:18,998 those around her were left to wonder if they were, 63 00:04:19,000 --> 00:04:22,899 in fact, of the crocodilian variety. 64 00:04:22,901 --> 00:04:24,866 Enough with the filming already! 65 00:04:24,868 --> 00:04:27,198 I'm protecting us. 66 00:04:27,200 --> 00:04:30,365 No one's gonna try and murder anyone on camera. 67 00:04:30,367 --> 00:04:32,968 Get that thing out of my face! 68 00:04:35,400 --> 00:04:37,165 Ow! Oh! 69 00:04:37,167 --> 00:04:39,601 Hey, man. That was unnecessary. 70 00:04:43,434 --> 00:04:45,534 Switch it off, please, Mr. Wimmer. 71 00:04:49,400 --> 00:04:50,899 Viv, I need a word with you. 72 00:04:50,901 --> 00:04:52,665 In private. 73 00:04:52,667 --> 00:04:54,200 Follow me, please. 74 00:05:09,601 --> 00:05:11,367 So... 75 00:05:11,901 --> 00:05:14,165 ...are you a cocaine user, Ms. Collins? 76 00:05:14,167 --> 00:05:16,765 No. Stuff makes me climb up the walls. 77 00:05:16,767 --> 00:05:18,901 Gray River Vodka more your thing? 78 00:05:20,000 --> 00:05:23,899 I found a bottle by the road where Ringo the dog was killed. 79 00:05:23,901 --> 00:05:25,932 Ringo? Is that his name? 80 00:05:25,934 --> 00:05:27,734 That's a bummer. 81 00:05:28,534 --> 00:05:29,966 It wasn't me. 82 00:05:29,968 --> 00:05:33,632 I told you... I'm... I'm off the booze now. 83 00:05:33,634 --> 00:05:36,065 A local stocker said you're a very loyal customer. 84 00:05:36,067 --> 00:05:39,131 Ah, well, see, sometimes, I buy gifts for people. 85 00:05:39,133 --> 00:05:42,234 Why deny knowing Electra Bliss wanted you out of the band? 86 00:05:43,167 --> 00:05:44,934 We have the note that she wrote to you. 87 00:05:46,300 --> 00:05:48,899 Well 88 00:05:48,901 --> 00:05:51,599 the thing is, you see, I'm, um... 89 00:05:51,601 --> 00:05:53,031 I'm paranoid. 90 00:05:53,033 --> 00:05:56,131 My psychiatrist thinks that it's because 91 00:05:56,133 --> 00:05:57,799 of all the hard living in my past, 92 00:05:57,801 --> 00:06:01,832 and, um... And so really what happened was, you know, 93 00:06:01,834 --> 00:06:04,165 I-I just panicked. 94 00:06:04,167 --> 00:06:07,165 - How come? - Well, she wanted me out, 95 00:06:07,167 --> 00:06:09,232 and then she was killed, and so it... 96 00:06:09,234 --> 00:06:12,065 And it's gonna look like that I'm guilty, 97 00:06:12,067 --> 00:06:14,567 which, you know, I'm not. 98 00:06:16,567 --> 00:06:19,565 You were seen coming out of the studio at 2:20 on the night 99 00:06:19,567 --> 00:06:21,434 Electra Bliss was killed. 100 00:06:23,000 --> 00:06:24,932 She slipped the note under my door, 101 00:06:24,934 --> 00:06:27,998 and I don't sleep much at night, so I read it, 102 00:06:28,000 --> 00:06:31,365 and then I watched her, you know, go outside. 103 00:06:31,367 --> 00:06:33,265 - And you followed her out there? - Yes. 104 00:06:33,267 --> 00:06:35,932 Because I wanted to tell her she can't fire me. 105 00:06:35,934 --> 00:06:39,400 Being in this band, it's my life. 106 00:06:41,300 --> 00:06:43,801 Volcanic Youth wouldn't exist without me. 107 00:06:45,434 --> 00:06:48,033 Now, you, on the other hand... 108 00:06:54,734 --> 00:06:56,031 "I won't let your inability 109 00:06:56,033 --> 00:06:58,701 to deal with the past ruin our future." 110 00:07:02,934 --> 00:07:05,133 What in your past is she referring to? 111 00:07:07,000 --> 00:07:08,599 Uh, well, I had a rough childhood, 112 00:07:08,601 --> 00:07:10,131 you see, and that's why I drink. 113 00:07:10,133 --> 00:07:12,901 Well, I don't drink. I used to drink. I don't drink. 114 00:07:16,200 --> 00:07:19,634 We found you last night standing over Len's body. 115 00:07:22,501 --> 00:07:25,998 I told you. I was stir-crazy. 116 00:07:26,000 --> 00:07:29,131 I just needed a walk, and then there he was. 117 00:07:29,133 --> 00:07:30,665 A walk in the cold and the dark? 118 00:07:30,667 --> 00:07:35,131 Look, I've got a lot going on at the moment in my mind, you know? 119 00:07:35,133 --> 00:07:36,799 I mean, Susan's death, 120 00:07:36,801 --> 00:07:40,565 and then Len trying to rush-release her last song. 121 00:07:40,567 --> 00:07:43,165 I mean, this is really heavy stuff, you know? 122 00:07:43,167 --> 00:07:45,267 Her last song? When did she record it? 123 00:07:45,901 --> 00:07:47,765 Well, on the night she died. 124 00:07:47,767 --> 00:07:48,968 And Len had the tape? 125 00:07:50,901 --> 00:07:52,232 Yes. 126 00:07:52,234 --> 00:07:54,565 He said that he slipped back into the studio 127 00:07:54,567 --> 00:07:56,432 first thing the following morning 128 00:07:56,434 --> 00:07:59,200 and before they sealed the place off. 129 00:08:00,601 --> 00:08:03,398 Look, are you gonna charge me? Because my psychiatrist 130 00:08:03,400 --> 00:08:05,565 says that I don't deal very well with stress, 131 00:08:05,567 --> 00:08:08,165 and, you know, I think I've answered enough of... 132 00:08:08,167 --> 00:08:10,632 of all your questions now and all that. 133 00:08:10,634 --> 00:08:12,534 Ooh! 134 00:08:16,400 --> 00:08:17,934 We came in that way. 135 00:08:19,868 --> 00:08:22,165 You're right. I remember. 136 00:08:30,033 --> 00:08:33,165 What were you doing in a bin anyway? 137 00:08:33,167 --> 00:08:36,098 So, the bassist, Gina, was threatening Len, 138 00:08:36,100 --> 00:08:37,932 wanting money for something? 139 00:08:37,934 --> 00:08:39,632 We should tell Matilda. 140 00:08:39,634 --> 00:08:41,198 You think that's motive for murder? 141 00:08:41,200 --> 00:08:42,998 I don't know. 142 00:08:43,000 --> 00:08:45,365 The body looked staged to me, like, uh... 143 00:08:45,367 --> 00:08:46,699 like he'd been stabbed 144 00:08:46,701 --> 00:08:49,198 and then positioned under the statue of Apollo. 145 00:08:49,200 --> 00:08:51,866 God of music, song, and poetry. 146 00:08:51,868 --> 00:08:54,765 Huh. The three things that Len didn't give a fig about. 147 00:08:54,767 --> 00:08:56,699 Oh, he loved the music-biz parties and the girls, 148 00:08:56,701 --> 00:09:00,131 but the one thing that he really cared about was cash. 149 00:09:00,133 --> 00:09:03,599 Maybe the killer knew that and was making a statement. 150 00:09:03,601 --> 00:09:07,098 Like some kind of poetic justice? 151 00:09:07,100 --> 00:09:08,601 Mm. 152 00:09:13,601 --> 00:09:15,565 - How big's this tape? - It's about that big. 153 00:09:15,567 --> 00:09:17,334 It'll be in a box. 154 00:09:28,534 --> 00:09:29,932 "Retrodisc Records." 155 00:09:29,934 --> 00:09:32,133 Volcanic Youth's new contract. 156 00:09:38,567 --> 00:09:41,432 Steven W. Tyne. 157 00:09:41,434 --> 00:09:44,165 Let's get in contact with Mr. Tyne. 158 00:09:44,167 --> 00:09:46,398 What's in the other one, Terry? 159 00:09:46,400 --> 00:09:50,532 He tried not to smile at her use of his first name, 160 00:09:50,534 --> 00:09:51,998 but it was hard. 161 00:09:52,000 --> 00:09:54,232 It's a legal letter, banning Jonas Wimmer 162 00:09:54,234 --> 00:09:56,832 from ever using an interview he did with Len. 163 00:09:56,834 --> 00:09:59,834 Now, that's some TV I want to see. 164 00:10:19,300 --> 00:10:20,934 Ready? 165 00:10:22,501 --> 00:10:26,499 ♪ Oh, the reason ♪ 166 00:10:26,501 --> 00:10:29,799 ♪ For my floods of tears ♪ 167 00:10:29,801 --> 00:10:33,065 ♪ Is 'cause you're saying we're ♪ 168 00:10:33,067 --> 00:10:38,165 ♪ Surely dying ♪ 169 00:10:38,167 --> 00:10:41,398 ♪ Remember me ♪ 170 00:10:41,400 --> 00:10:45,265 ♪ 'Cause that's all you've got ♪ 171 00:10:45,267 --> 00:10:48,799 ♪ 'Cause I'm a road ♪ 172 00:10:48,801 --> 00:10:52,300 ♪ That don't go home ♪ 173 00:10:54,467 --> 00:10:55,834 Kurt? 174 00:10:56,601 --> 00:10:58,767 Kurt, stop messing about. 175 00:10:59,367 --> 00:11:01,699 - Kurt, is that you? - It's not me. 176 00:11:01,701 --> 00:11:03,167 I'm... I'm not in there. 177 00:11:05,133 --> 00:11:06,832 Kurt, this isn't funny anymore. 178 00:11:10,501 --> 00:11:11,665 What did she say right at the end? 179 00:11:11,667 --> 00:11:13,065 I couldn't make it out. 180 00:11:14,133 --> 00:11:16,365 I think it was... 181 00:11:16,367 --> 00:11:17,632 Sorry. 182 00:11:17,634 --> 00:11:19,534 ..."sorry." 183 00:11:25,634 --> 00:11:27,031 It says here Apollo 184 00:11:27,033 --> 00:11:29,866 was also the god of protection of the young. 185 00:11:29,868 --> 00:11:34,232 Who Len Savage literally spent most of his life exploiting. 186 00:11:34,234 --> 00:11:36,332 And the sun, light, prophecy. 187 00:11:36,334 --> 00:11:38,966 Not to mention archery, the plague, 188 00:11:38,968 --> 00:11:40,832 medicine, and knowledge. 189 00:11:40,834 --> 00:11:42,734 Busy chap. 190 00:11:43,367 --> 00:11:47,365 So, um... maybe we're barking up the wrong tree or statue 191 00:11:47,367 --> 00:11:51,499 or whatever with this whole poetic-justice thing. 192 00:11:51,501 --> 00:11:53,434 Okay. 193 00:11:55,167 --> 00:11:58,065 - What about water? - What about it? 194 00:11:58,067 --> 00:12:02,998 Well, Len's body was dumped in water. 195 00:12:03,000 --> 00:12:04,799 Was Apollo the god of that, too? 196 00:12:04,801 --> 00:12:06,300 No. That was Poseidon. 197 00:12:12,400 --> 00:12:13,599 Put that down, please. 198 00:12:13,601 --> 00:12:15,465 Sorry. Force of habit. 199 00:12:15,467 --> 00:12:17,432 I forget I'm holding it sometimes. 200 00:12:17,434 --> 00:12:20,131 The interview you did that Len didn't want you using... 201 00:12:20,133 --> 00:12:21,901 I need to see it. 202 00:12:27,067 --> 00:12:29,265 - Are you sure about this? - Mm-hmm. 203 00:12:29,267 --> 00:12:31,265 Len's gone. 204 00:12:31,267 --> 00:12:32,868 Let's do this. 205 00:12:35,767 --> 00:12:37,799 Who's gonna be the third member of the band? 206 00:12:37,801 --> 00:12:40,801 We have a short statement to make. 207 00:12:42,133 --> 00:12:44,432 The death of Electra Bliss 208 00:12:44,434 --> 00:12:47,031 and now the band's long-term manager, Len Savage... 209 00:12:47,033 --> 00:12:49,899 ...is a huge tragedy. 210 00:12:49,901 --> 00:12:52,432 But after careful consideration, 211 00:12:52,434 --> 00:12:56,165 we've decided that Volcanic Youth must continue 212 00:12:56,167 --> 00:12:59,365 and that the two of us will soon be recording her last song 213 00:12:59,367 --> 00:13:01,365 and then going out on tour. 214 00:13:01,367 --> 00:13:03,565 Thank you for your support during this difficult time. 215 00:13:05,200 --> 00:13:07,501 - Thank you. - Thank you. 216 00:13:09,634 --> 00:13:11,398 I heard that Volcanic Youth 217 00:13:11,400 --> 00:13:14,699 nearly split up after the '85 tour. 218 00:13:14,701 --> 00:13:17,998 Yeah, well, you know, when your lead singer dies, it's... 219 00:13:18,000 --> 00:13:19,599 The surviving members of the band 220 00:13:19,601 --> 00:13:22,532 are bound to consider their futures, you know? 221 00:13:22,534 --> 00:13:25,365 Yeah, but you know there are all other sorts of rumors 222 00:13:25,367 --> 00:13:27,532 flying around that Nikki was murdered 223 00:13:27,534 --> 00:13:30,632 or that she didn't want to be famous and faked her own death. 224 00:13:30,634 --> 00:13:32,998 You know what? I've changed my mind. 225 00:13:33,000 --> 00:13:34,465 I don't want to be in your crappy film. 226 00:13:34,467 --> 00:13:35,499 Oh, wait. Look... 227 00:13:35,501 --> 00:13:37,167 Enough! 228 00:13:39,534 --> 00:13:41,632 You seem to have hit a nerve. 229 00:13:41,634 --> 00:13:43,734 You're not wrong. 230 00:13:44,534 --> 00:13:47,932 He made it a condition for me being allowed to film the band 231 00:13:47,934 --> 00:13:50,165 during the making of this album that I sign a letter 232 00:13:50,167 --> 00:13:52,932 to never sell or even use this clip. 233 00:13:52,934 --> 00:13:55,131 Your documentary just keeps getting more interesting, 234 00:13:55,133 --> 00:13:56,398 doesn't it? 235 00:13:56,400 --> 00:13:58,599 First Electra Bliss, then Len Savage. 236 00:13:58,601 --> 00:14:01,734 I know. It's practically making itself. 237 00:14:04,501 --> 00:14:09,565 But... obviously, I wish none of this had happened. 238 00:14:09,567 --> 00:14:11,200 It's all very tragic. 239 00:14:14,534 --> 00:14:16,632 What is it, Cat? 240 00:14:16,634 --> 00:14:20,165 I thought you should know. I overhead Gina arguing with Len 241 00:14:20,167 --> 00:14:21,532 about money that she was owed. 242 00:14:21,534 --> 00:14:23,334 Okay. Thanks. I have to go. I'll call you back. Bye. 243 00:14:24,567 --> 00:14:27,899 Where were you yesterday between 6:00 and 7:00, Mr. Wimmer? 244 00:14:27,901 --> 00:14:30,866 In here, editing the rushes. 245 00:14:30,868 --> 00:14:32,599 Mattie's interviewing a suspect, 246 00:14:32,601 --> 00:14:34,832 - and she's forgotten to hang up. - Put it on speaker, then. 247 00:14:34,834 --> 00:14:36,899 Couldn't have written a better plot, could you? 248 00:14:36,901 --> 00:14:37,932 The band going to the house 249 00:14:37,934 --> 00:14:40,065 of a world-famous reclusive rock star, 250 00:14:40,067 --> 00:14:43,065 and then the lead singer and their manager get murdered. 251 00:14:43,067 --> 00:14:45,232 She makes a good point. 252 00:14:45,234 --> 00:14:47,332 Got everything a decent detective novel needs. 253 00:14:47,334 --> 00:14:50,899 Interesting characters, quirky world, plenty of mystery. 254 00:14:50,901 --> 00:14:52,799 - Even some tunes. - I'd imagine you'd have 255 00:14:52,801 --> 00:14:54,966 film companies lining up to buy it. 256 00:14:54,968 --> 00:14:57,832 A great documentary maker is a lucky documentary maker. 257 00:14:57,834 --> 00:15:00,098 And that's you, is it, Mr. Wimmer? 258 00:15:00,100 --> 00:15:01,601 You were just lucky? 259 00:15:04,434 --> 00:15:07,432 Jonas was, in fact, the latest in a long line 260 00:15:07,434 --> 00:15:10,432 of highly unfortunate Wimmers. 261 00:15:10,434 --> 00:15:12,098 His great-grandfather had been killed 262 00:15:12,100 --> 00:15:14,732 in a freak yodeling accident. 263 00:15:14,734 --> 00:15:18,265 His grandfather lost to a donkey in local elections 264 00:15:18,267 --> 00:15:20,365 and never fully recovered. 265 00:15:20,367 --> 00:15:21,901 And his father... 266 00:15:22,767 --> 00:15:24,599 Well, the less said about his encounter 267 00:15:24,601 --> 00:15:28,265 with a Samoan arm-wrestling champion, the better. 268 00:15:28,267 --> 00:15:30,398 So these murders were either a sign 269 00:15:30,400 --> 00:15:33,832 that the Wimmer luck was finally changing 270 00:15:33,834 --> 00:15:39,098 or that Jonas had decided to change that luck for himself. 271 00:15:39,100 --> 00:15:41,667 - May I? - What are you... 272 00:15:47,968 --> 00:15:50,298 Had you worked with Len before? 273 00:15:50,300 --> 00:15:51,801 No. 274 00:15:54,067 --> 00:15:55,465 This is my first film. 275 00:15:55,467 --> 00:15:56,998 So, why did he hire you? 276 00:15:57,000 --> 00:15:58,667 Len didn't. 277 00:15:59,367 --> 00:16:01,899 Fairsight Films hired me after I answered their ad 278 00:16:01,901 --> 00:16:05,033 for a documentary maker in Wall of Rock magazine. 279 00:16:05,901 --> 00:16:07,567 Check it out. 280 00:16:16,901 --> 00:16:19,365 No website for Fairsight Films. 281 00:16:19,367 --> 00:16:21,832 Where can we get back copies of Wall of Rock magazine? 282 00:16:21,834 --> 00:16:23,499 Well, Pat Cardosa has an Aladdin's cave 283 00:16:23,501 --> 00:16:24,966 of music-related stuff... 284 00:16:24,968 --> 00:16:28,501 mags, albums, films, the works. 285 00:16:29,634 --> 00:16:31,534 There is a link to this site, though. 286 00:16:43,667 --> 00:16:46,499 - I've got to go. - Cat? 287 00:17:02,100 --> 00:17:04,899 How big is the business end of that microphone? 288 00:17:04,901 --> 00:17:07,398 About 1/4 inch? 289 00:17:07,400 --> 00:17:09,298 Your guess is as good as mine. 290 00:17:09,300 --> 00:17:12,834 - What, you don't know? - It's not my mic. 291 00:17:13,634 --> 00:17:16,400 I borrowed it off Kurt after Sir Ray broke mine this morning. 292 00:17:23,734 --> 00:17:25,400 Mr. Lee. 293 00:17:37,300 --> 00:17:38,599 Oops! 294 00:17:38,601 --> 00:17:40,267 Oh. 295 00:17:41,000 --> 00:17:42,732 I love the sound of her. 296 00:17:42,734 --> 00:17:44,499 That's all. 297 00:17:44,501 --> 00:17:46,932 She was so full of life. 298 00:17:46,934 --> 00:17:49,434 Were you listening the night she was killed? 299 00:17:50,968 --> 00:17:52,501 Yes. 300 00:17:57,667 --> 00:18:01,232 ♪ Remember me ♪ 301 00:18:01,234 --> 00:18:04,966 ♪ 'Cause that's all you've got ♪ 302 00:18:04,968 --> 00:18:08,968 ♪ 'Cause I'm a road ♪ 303 00:18:09,734 --> 00:18:12,165 It is good stuff. 304 00:18:12,167 --> 00:18:14,599 The best. So go easy, all right? 305 00:18:14,601 --> 00:18:16,465 Is that Gina Galvin with her? 306 00:18:16,467 --> 00:18:18,799 Don't be funny. I can handle it. 307 00:18:20,400 --> 00:18:21,899 What's that chopping sound? 308 00:18:21,901 --> 00:18:23,832 They're preparing drugs, Terry. 309 00:18:23,834 --> 00:18:25,765 Oh, right. Drugs. 310 00:18:25,767 --> 00:18:28,198 Yeah, I thought so. 311 00:18:28,200 --> 00:18:30,632 That's going on your tab, which, by the way, 312 00:18:30,634 --> 00:18:32,031 is well over its limit. 313 00:18:32,033 --> 00:18:33,599 My tab? 314 00:18:33,601 --> 00:18:35,065 I just got you a spot in the band. 315 00:18:35,067 --> 00:18:36,398 That's got to cover it. 316 00:18:36,400 --> 00:18:38,098 You haven't settled up for months. 317 00:18:38,100 --> 00:18:39,966 We owe a lot of money. 318 00:18:39,968 --> 00:18:42,701 You mean youowe a lot of money. 319 00:18:46,868 --> 00:18:49,866 Had a small technical glitch. 320 00:18:49,868 --> 00:18:51,599 That's it, I'm afraid. 321 00:19:01,067 --> 00:19:05,265 A stage-dive fail of truly epic proportions 322 00:19:05,267 --> 00:19:07,465 had left Viv with back problems 323 00:19:07,467 --> 00:19:12,365 and a deep mistrust of all East Lithuanian audiences. 324 00:19:41,200 --> 00:19:43,866 So, do we arrest him or caution him? 325 00:19:43,868 --> 00:19:45,866 Just need to have a few words with her first. 326 00:19:45,868 --> 00:19:48,234 Any other instrument's not a problem. 327 00:20:02,100 --> 00:20:04,634 I'm the backbone of this band! 328 00:20:05,634 --> 00:20:06,932 Stay away from me! 329 00:20:06,934 --> 00:20:08,632 You don't want to do this. 330 00:20:08,634 --> 00:20:11,432 Viv, put that thing down, please. 331 00:20:11,434 --> 00:20:12,699 I'm sorry. 332 00:20:12,701 --> 00:20:15,031 Viv, I shouldn't have gone along with it. 333 00:20:15,033 --> 00:20:18,866 We shouldn't have gone along with any of it, 334 00:20:18,868 --> 00:20:21,365 but we can't change the past. 335 00:20:21,367 --> 00:20:24,100 I still have nightmares about the lake. 336 00:20:25,567 --> 00:20:28,367 It was an accident, Tallulah. 337 00:20:29,167 --> 00:20:30,499 The brakes. 338 00:20:30,501 --> 00:20:31,499 I know. 339 00:20:31,501 --> 00:20:33,765 Nikki was our friend. 340 00:20:33,767 --> 00:20:36,332 Why did we listen to them? 341 00:20:36,334 --> 00:20:38,532 We were young. 342 00:20:38,534 --> 00:20:40,398 We were scared. 343 00:21:11,067 --> 00:21:14,298 Well, there's the Wall of Rock box. 344 00:21:14,300 --> 00:21:16,098 What was it you were after? 345 00:21:16,100 --> 00:21:20,365 A small ad for a documentary filmmaker circa 2016. 346 00:21:20,367 --> 00:21:22,000 Uh... 347 00:21:23,000 --> 00:21:25,434 - Shall we have a look? - Mm-hmm. 348 00:21:33,634 --> 00:21:36,031 As the troubled drummer faced the prospect 349 00:21:36,033 --> 00:21:38,098 of a lengthy incarceration, 350 00:21:38,100 --> 00:21:40,998 Matilda wondered what it was in their past 351 00:21:41,000 --> 00:21:44,133 that they should not have gone along with... 352 00:21:44,667 --> 00:21:48,434 ...and how it related to Nikki Holler. 353 00:22:02,701 --> 00:22:04,434 Cat? 354 00:22:05,000 --> 00:22:07,067 It's me... Nikki. 355 00:22:08,567 --> 00:22:10,801 I'm about to get a ferry home. 356 00:22:11,801 --> 00:22:14,131 I wanted to say that... 357 00:22:14,133 --> 00:22:16,467 I missed you and I'm sorry. 358 00:22:17,000 --> 00:22:18,799 Come on, Nikki. 359 00:22:18,801 --> 00:22:21,434 Hurry up, or we'll miss the boat. 360 00:22:23,534 --> 00:22:25,899 I really want to see you and the baby, 361 00:22:25,901 --> 00:22:28,365 maybe give things another shot... 362 00:22:28,367 --> 00:22:30,801 except, this time, there'll be three of us. 363 00:22:31,834 --> 00:22:34,033 Come on, Nikki! 364 00:22:39,000 --> 00:22:41,534 The tour's not been the same without you, Cat. 365 00:22:42,734 --> 00:22:44,165 I spent my 27th alone 366 00:22:44,167 --> 00:22:47,632 in some crappy hotel room in Dusseldorf. 367 00:22:47,634 --> 00:22:50,667 Look, I'll call you tomorrow when I get back. 368 00:22:54,701 --> 00:22:55,934 I love you. 369 00:22:57,467 --> 00:22:58,699 I love you, too. 370 00:23:15,167 --> 00:23:18,031 I spent my 27th alone in some crappy hotel room in... 371 00:23:23,367 --> 00:23:25,734 I spent my 27th alone... 372 00:23:36,968 --> 00:23:38,499 Coordinates for Len Savage's house. 373 00:23:38,501 --> 00:23:40,098 Ah. 374 00:23:40,100 --> 00:23:42,365 1-6-1. 375 00:23:42,367 --> 00:23:44,667 8-0-3. 376 00:23:45,267 --> 00:23:47,532 The lake... 377 00:23:47,534 --> 00:23:50,033 that gives Viv nightmares. 378 00:23:50,968 --> 00:23:54,165 "Carry your sin through a moonlit wood." 379 00:23:54,167 --> 00:23:55,734 Moonlit wood. 380 00:24:03,167 --> 00:24:04,565 Moon phases? What... 381 00:24:04,567 --> 00:24:06,000 Hang on. 382 00:24:07,801 --> 00:24:09,899 Why 31st of July, 1985? 383 00:24:09,901 --> 00:24:12,966 That's the night Nikki Holler drowned in Len Savage's pool. 384 00:24:16,334 --> 00:24:18,067 Whoa. 385 00:24:20,567 --> 00:24:24,765 Yesterday, when I asked you about an accident, you panicked. 386 00:24:24,767 --> 00:24:26,100 Why? 387 00:24:33,767 --> 00:24:35,165 Len's house. 388 00:24:35,167 --> 00:24:36,532 The lake. 389 00:24:36,534 --> 00:24:38,065 The woods. 390 00:24:38,067 --> 00:24:41,200 "Carry your sin through a moonlit wood." 391 00:24:42,267 --> 00:24:44,665 Nikki was your friend. 392 00:24:44,667 --> 00:24:47,300 It's time the truth came out. 393 00:24:59,400 --> 00:25:01,400 We were nearly at Len's house. 394 00:25:04,567 --> 00:25:06,966 - You got a beer? - No, no. 395 00:25:06,968 --> 00:25:08,532 Yo, Viv! 396 00:25:08,534 --> 00:25:10,665 Len. Yeah. Beer! 397 00:25:10,667 --> 00:25:12,801 - Here. - Thanks. 398 00:25:16,133 --> 00:25:19,265 I only took my eyes off the road for a minute. 399 00:25:19,267 --> 00:25:20,966 Viv! 400 00:25:20,968 --> 00:25:23,198 Viv, wait! Aah! 401 00:25:23,200 --> 00:25:24,734 Aah! 402 00:25:27,567 --> 00:25:29,167 Aah! 403 00:25:31,133 --> 00:25:33,200 The van was sinking. 404 00:25:35,534 --> 00:25:38,033 Nikki didn't make it out. 405 00:25:45,801 --> 00:25:48,665 Len reckoned that we'd all end up in prison 406 00:25:48,667 --> 00:25:50,098 because of all the drugs in the van. 407 00:25:50,100 --> 00:25:51,932 No, no! I'm not doing that! 408 00:25:51,934 --> 00:25:55,899 Me and Tallulah didn't want to, but Len and Susan made us. 409 00:25:55,901 --> 00:25:57,767 - Come on. - It's what we have to do. 410 00:26:04,067 --> 00:26:07,632 Len said that we owed it to the memory of Nikki 411 00:26:07,634 --> 00:26:09,966 to protect the band. 412 00:26:09,968 --> 00:26:11,801 We moved the body. 413 00:26:12,667 --> 00:26:15,365 Protect the band? What for? 414 00:26:15,367 --> 00:26:18,398 Because nothing was gonna stand in the way 415 00:26:18,400 --> 00:26:20,934 of making Susan a star. 416 00:26:21,501 --> 00:26:23,265 So the four of you made it look like, 417 00:26:23,267 --> 00:26:27,701 after taking too many drugs, Nikki drowned in the pool. 418 00:26:28,634 --> 00:26:31,501 A classic rock-n-roll death. 419 00:26:37,701 --> 00:26:43,332 And then, 33 years later, Electra Bliss has the nerve 420 00:26:43,334 --> 00:26:46,165 to kick you out of the band... 421 00:26:46,167 --> 00:26:50,599 after you'd lived with the guilt and the pain all that time. 422 00:26:50,601 --> 00:26:52,298 So you killed her. 423 00:26:52,300 --> 00:26:55,499 Look, I'm a pill-popping alcoholic, 424 00:26:55,501 --> 00:26:57,765 my head's all messed up, 425 00:26:57,767 --> 00:26:59,699 and I've made some terrible mistakes, 426 00:26:59,701 --> 00:27:04,534 but I swear to God... I did not kill Susan or Len. 427 00:27:05,567 --> 00:27:07,332 Matilda. 428 00:27:07,334 --> 00:27:08,699 Can I have a word? 429 00:27:08,701 --> 00:27:11,100 This interview is suspended. 430 00:27:17,567 --> 00:27:18,799 What is it, Terry? 431 00:27:18,801 --> 00:27:20,699 Uniform just called from the house. 432 00:27:20,701 --> 00:27:22,031 They've searched Gina Galvin's room. 433 00:27:22,033 --> 00:27:23,632 Did they find her stash of cocaine? 434 00:27:23,634 --> 00:27:26,365 No, but Susan Foyle's missing jacket 435 00:27:26,367 --> 00:27:27,799 was hidden in her suitcase. 436 00:27:27,801 --> 00:27:31,198 It must be worth a lot of money, so the question is, 437 00:27:31,200 --> 00:27:33,799 did Gina kill her for the Joplin jacket, 438 00:27:33,801 --> 00:27:37,198 or did she steal it when she'd learned their singer was dead? 439 00:27:37,200 --> 00:27:39,832 And I still can't get through to the record label. 440 00:27:39,834 --> 00:27:44,031 Also, your Aunt Cat's waiting in reception. 441 00:27:44,033 --> 00:27:45,767 Says it's important. 442 00:27:51,767 --> 00:27:53,265 Have you heard of the 27 Club? 443 00:27:53,267 --> 00:27:54,899 Uh... yeah. 444 00:27:54,901 --> 00:27:56,866 The list of rock stars who all died at that age. 445 00:27:56,868 --> 00:27:58,899 Janis Joplin was a founding member. 446 00:27:58,901 --> 00:28:00,799 The jacket. 447 00:28:00,801 --> 00:28:03,998 Nikki drowned three weeks after her 27th birthday. 448 00:28:04,000 --> 00:28:05,365 Making her a member of the club. 449 00:28:05,367 --> 00:28:07,699 Exactly. It's why Volcanic Youth 450 00:28:07,701 --> 00:28:10,131 named their next album "Twenty Seven." 451 00:28:10,133 --> 00:28:12,133 I think it's all connected. 452 00:28:16,501 --> 00:28:20,801 There's something I need to tell you. 453 00:28:21,901 --> 00:28:24,300 It's about Nikki. 454 00:28:34,100 --> 00:28:36,601 - Got it. - Oh. 455 00:28:37,133 --> 00:28:38,932 Oh, hang on a minute. 456 00:28:38,934 --> 00:28:40,699 Fairsight Films. 457 00:28:40,701 --> 00:28:42,832 Rings a bell. 458 00:28:42,834 --> 00:28:45,098 They contacted me a couple of years ago to ask 459 00:28:45,100 --> 00:28:47,599 if I'd got any archive footage of Volcanic Youth. 460 00:28:47,601 --> 00:28:50,365 - And do you have any? - Yes. 461 00:28:50,367 --> 00:28:51,765 A lot. 462 00:28:51,767 --> 00:28:52,901 Let's give them a ring. 463 00:28:56,567 --> 00:28:58,998 You have reached the office of Steven W. Tyne 464 00:28:59,000 --> 00:29:00,799 at Retrodisc Records. 465 00:29:00,801 --> 00:29:02,699 Please leave a message. 466 00:29:02,701 --> 00:29:04,065 Strange. 467 00:29:04,067 --> 00:29:05,765 - It's now a record company. - Oh. 468 00:29:05,767 --> 00:29:08,265 Didn't Cat say that's who Volcanic Youth 469 00:29:08,267 --> 00:29:09,732 have recently signed with? 470 00:29:09,734 --> 00:29:11,434 Yes. 471 00:29:18,634 --> 00:29:20,400 Here. 472 00:29:23,434 --> 00:29:26,098 I can't believe they did that to her. 473 00:29:26,100 --> 00:29:29,198 I think Viv and Tallulah were pressured into it. 474 00:29:29,200 --> 00:29:32,133 Yeah, well, Len always was a bully. 475 00:29:32,667 --> 00:29:35,601 I watched Electra Bliss become one. 476 00:29:36,334 --> 00:29:37,968 Still... 477 00:29:42,734 --> 00:29:43,667 What is all that? 478 00:29:45,300 --> 00:29:47,332 Oh, it's a transcript of the audio 479 00:29:47,334 --> 00:29:48,799 that was recording in the studio 480 00:29:48,801 --> 00:29:50,765 just before Electra Bliss was murdered. 481 00:29:50,767 --> 00:29:52,966 - What, Susan said all this? - Yeah. 482 00:29:52,968 --> 00:29:55,031 Though the last word was hard to hear. 483 00:29:55,033 --> 00:29:56,832 The tape was slowing to a halt as it was said. 484 00:29:56,834 --> 00:29:57,899 Well, I'll tell you right now, 485 00:29:57,901 --> 00:29:59,998 - it's not "sorry." - How do you know? 486 00:30:00,000 --> 00:30:02,098 Because Susie never said "sorry" in her life. 487 00:30:02,100 --> 00:30:04,434 Not to anyone. Not once. 488 00:30:04,968 --> 00:30:07,198 Can you work a studio console? 489 00:30:07,200 --> 00:30:09,801 Yeah. I know my way around one. 490 00:30:15,267 --> 00:30:17,832 Beth? Yeah, I'm with the kid now. 491 00:30:17,834 --> 00:30:20,432 We've think it's got something to do with the 27 Club. 492 00:30:20,434 --> 00:30:21,699 The 27 Club? 493 00:30:21,701 --> 00:30:23,398 I'll put you on speaker. Hang on. 494 00:30:23,400 --> 00:30:26,332 Mattie, we did some digging into Fairsight Films 495 00:30:26,334 --> 00:30:28,966 and found they're now called Retrodisc Records. 496 00:30:28,968 --> 00:30:30,732 Volcanic Youth's record label. 497 00:30:30,734 --> 00:30:34,998 Yeah. Turns out Retrodisc has never released any music. 498 00:30:35,000 --> 00:30:36,532 Well, maybe they're just a new company. 499 00:30:36,534 --> 00:30:39,098 Well, that's what we thought, but Patrick Cardosa 500 00:30:39,100 --> 00:30:40,765 rang 'round a few people, 501 00:30:40,767 --> 00:30:43,799 and none of them have heard of Retrodisc 502 00:30:43,801 --> 00:30:46,966 or Fairsight Films or Steven Tyne. 503 00:30:46,968 --> 00:30:49,400 We haven't been able to contact him. 504 00:30:50,434 --> 00:30:55,298 Steven W. Tyne is not a man. 505 00:30:55,300 --> 00:30:58,767 He is an anagram. 506 00:30:59,334 --> 00:31:00,398 Twenty-seven. 507 00:31:00,400 --> 00:31:01,699 Oh, Mattie. 508 00:31:01,701 --> 00:31:03,267 I wanted to say it. 509 00:31:08,100 --> 00:31:10,334 - Keep everyone in the house. - Yes. 510 00:31:24,467 --> 00:31:27,966 Well, this is the archive footage that I have of them... 511 00:31:27,968 --> 00:31:30,765 concert clips and interviews. 512 00:31:30,767 --> 00:31:33,434 Right. Well, where should we start? 513 00:31:34,000 --> 00:31:38,432 Well, there's a very rare copy of an interview 514 00:31:38,434 --> 00:31:41,131 that Nikki Holler did five weeks before she died. 515 00:31:41,133 --> 00:31:42,632 It was never broadcast. 516 00:31:42,634 --> 00:31:44,632 Out of a mark of respect for her family. 517 00:31:47,033 --> 00:31:50,801 In fact, Fairsight Films wanted a copy of it. 518 00:31:52,100 --> 00:31:53,434 Ready? 519 00:32:10,767 --> 00:32:12,632 Volcanic Youth have been threatening 520 00:32:12,634 --> 00:32:14,499 to break into the mainstream. 521 00:32:14,501 --> 00:32:16,599 Are you an ambitious band? 522 00:32:22,100 --> 00:32:27,098 I just play songs and hope that some people like them. 523 00:32:27,100 --> 00:32:29,365 I don't really care how many people. 524 00:32:29,367 --> 00:32:33,901 As long as I make a connection, the numbers don't matter. 525 00:32:41,868 --> 00:32:43,866 So, what do you think? 526 00:32:46,234 --> 00:32:48,499 It does sound like "sorry." 527 00:32:48,501 --> 00:32:51,067 I just can't picture her saying it. 528 00:32:53,501 --> 00:32:55,100 You want to know about my mother. 529 00:32:56,334 --> 00:32:58,899 Well, she was a pretty tough lady. 530 00:32:58,901 --> 00:33:01,966 I mean, she had to be. 531 00:33:01,968 --> 00:33:03,799 She brought me up on her own. 532 00:33:03,801 --> 00:33:05,934 What about your father? 533 00:33:08,701 --> 00:33:10,868 I don't know who he was. 534 00:33:12,601 --> 00:33:15,601 My mum, she only told me one thing about him. 535 00:33:22,367 --> 00:33:24,734 Hm. Ah. 536 00:33:25,400 --> 00:33:27,200 Aunt Beth? 537 00:33:28,801 --> 00:33:31,367 Nikki Holler's dad was in a band? 538 00:33:32,734 --> 00:33:34,367 Hang on. Play it again, Cat. 539 00:33:40,667 --> 00:33:42,198 I know what Electra Bliss is saying. 540 00:33:42,200 --> 00:33:44,899 It's not "sorry." It's "Sir Ray." 541 00:33:49,767 --> 00:33:51,098 Wait for me in the car. 542 00:33:51,100 --> 00:33:52,632 Okay, kid, but be careful. 543 00:33:52,634 --> 00:33:54,232 Yeah. 544 00:33:55,467 --> 00:33:57,734 Quiet, or I'll kill you. 545 00:34:01,501 --> 00:34:02,532 Where's Sir Ray? 546 00:34:02,534 --> 00:34:03,732 He's just gone to the bathroom. 547 00:34:03,734 --> 00:34:06,400 No one else leaves for any reason. 548 00:34:11,000 --> 00:34:13,398 Tallulah? Tallulah! 549 00:34:13,400 --> 00:34:14,966 She's been poisoned! 550 00:34:14,968 --> 00:34:16,465 - Hold her head. Hold it. - Just keep her steady. 551 00:34:16,467 --> 00:34:18,499 - Keep her steady. - We're here. 552 00:34:18,501 --> 00:34:19,866 Yeah, we're here. 553 00:34:19,868 --> 00:34:22,065 We need an ambulance... fast. 554 00:34:22,067 --> 00:34:23,165 Right here. 555 00:34:23,167 --> 00:34:25,432 P.C. Foster, come in. 556 00:34:25,434 --> 00:34:26,432 Go ahead. 557 00:34:26,434 --> 00:34:28,701 We have a situation at the gate. 558 00:34:30,033 --> 00:34:31,765 D.S. Stone is en route. Over. 559 00:34:31,767 --> 00:34:33,400 - Aah! - We're here. 560 00:34:40,300 --> 00:34:42,031 Get back. 561 00:34:43,501 --> 00:34:46,799 Tell the officer to let us leave. 562 00:34:46,801 --> 00:34:48,866 This won't bring Nikki back. 563 00:34:48,868 --> 00:34:50,899 They had to be held accountable. 564 00:34:50,901 --> 00:34:52,565 That's what the courts are for. 565 00:34:52,567 --> 00:34:54,365 It was too long ago! 566 00:34:54,367 --> 00:34:59,432 Unless one of them confessed, the evidence is all long gone. 567 00:34:59,434 --> 00:35:02,234 This was the only way. 568 00:35:05,367 --> 00:35:06,532 Sir Ray. 569 00:35:06,534 --> 00:35:08,434 It's Len. Savage. 570 00:35:13,934 --> 00:35:15,033 Thanks. 571 00:35:15,601 --> 00:35:18,133 I won't let you take my aunt. 572 00:35:18,667 --> 00:35:21,131 I have no grievance with her. 573 00:35:21,133 --> 00:35:22,732 Why should I believe you? 574 00:35:22,734 --> 00:35:26,966 She didn't exploit my daughter's death like the others. 575 00:35:26,968 --> 00:35:31,165 They moved her body to save their asses 576 00:35:31,167 --> 00:35:35,799 and then used her death to get headlines, to get famous. 577 00:35:35,801 --> 00:35:39,665 Huh! They even made a bloody album about it! 578 00:35:39,667 --> 00:35:41,699 - "Twenty Seven." - Yeah! 579 00:35:41,701 --> 00:35:43,632 But you're the mastermind, aren't you? 580 00:35:43,634 --> 00:35:45,532 Hiring Jonas to interview the band 581 00:35:45,534 --> 00:35:47,565 so you could decide who was guilty, 582 00:35:47,567 --> 00:35:50,365 creating Retrodisc Records to get them here, 583 00:35:50,367 --> 00:35:52,332 killing two of them, maybe even three, 584 00:35:52,334 --> 00:35:54,232 judging by the state Tallulah's in. 585 00:35:54,234 --> 00:35:57,398 She's a clever girl, your niece. 586 00:35:58,968 --> 00:36:02,131 You should be thanking me. 587 00:36:02,133 --> 00:36:04,332 It was all for Nikki. 588 00:36:04,334 --> 00:36:05,699 If you really cared about Nikki, 589 00:36:05,701 --> 00:36:07,765 you would have made contact with her. 590 00:36:07,767 --> 00:36:09,467 I mean, you knew about her. 591 00:36:10,467 --> 00:36:12,367 Didn't you? 592 00:36:15,133 --> 00:36:17,265 "57 years ago, 593 00:36:17,267 --> 00:36:22,031 you chose not to be a parent to the most amazing person. 594 00:36:22,033 --> 00:36:24,398 She called herself Nikki Holler, 595 00:36:24,400 --> 00:36:29,131 and she burned twice as bright and half as long as most. 596 00:36:29,133 --> 00:36:32,165 Nikki's death has never made sense to me, 597 00:36:32,167 --> 00:36:34,866 and I've spent many years trying to find out 598 00:36:34,868 --> 00:36:37,599 what really happened to our daughter. 599 00:36:37,601 --> 00:36:39,765 But now I'm out of time, 600 00:36:39,767 --> 00:36:41,732 so it's your turn, Ray." 601 00:36:41,734 --> 00:36:44,133 "Do not fail us again." 602 00:36:45,000 --> 00:36:48,465 I gave Nikki my talent. 603 00:36:48,467 --> 00:36:50,165 You think that's enough? 604 00:36:50,167 --> 00:36:52,398 It's not. It's nowhere near. 605 00:36:52,400 --> 00:36:53,899 What do you know about it? 606 00:36:53,901 --> 00:36:56,499 I know how it feels to have an absent father, 607 00:36:56,501 --> 00:36:58,998 to wonder who he is and why he's never been in contact. 608 00:36:59,000 --> 00:37:00,767 I know all about it. 609 00:37:03,834 --> 00:37:05,934 Now get out of my way! 610 00:37:06,567 --> 00:37:07,599 Move it! 611 00:37:07,601 --> 00:37:12,131 Open the gates, or this gets ugly! 612 00:37:12,133 --> 00:37:14,367 Do as he says, kid. 613 00:37:16,934 --> 00:37:19,467 - Move aside! - Get back! 614 00:37:47,901 --> 00:37:49,832 How did you find out what really happened? 615 00:37:49,834 --> 00:37:52,398 The backmasking. 616 00:37:59,267 --> 00:38:04,832 ♪ Carry your sin through a moonlit wood ♪ 617 00:38:04,834 --> 00:38:06,732 It felt like a confession. 618 00:38:06,734 --> 00:38:09,098 Now tell me about Nikki. 619 00:38:09,100 --> 00:38:12,534 I saw it in their eyes when they talked about Nikki. 620 00:38:13,701 --> 00:38:15,899 - Their guilt. - When she died, 621 00:38:15,901 --> 00:38:17,565 I took the band in a different direction, 622 00:38:17,567 --> 00:38:21,534 and that's when we actually started having some success. 623 00:38:24,434 --> 00:38:26,932 And there was Viv Collins' autobiography 624 00:38:26,934 --> 00:38:29,968 that was dedicated to her therapist. 625 00:38:32,033 --> 00:38:34,732 You'd be surprised how 50 grand 626 00:38:34,734 --> 00:38:37,165 will persuade a Harley Street shrink 627 00:38:37,167 --> 00:38:42,367 to spill their client's deepest, darkest secrets. 628 00:39:03,767 --> 00:39:05,465 You know, all these years, I've blamed myself 629 00:39:05,467 --> 00:39:07,234 for not being there. 630 00:39:07,767 --> 00:39:09,799 I thought Nikki died because she'd taken something 631 00:39:09,801 --> 00:39:11,799 or there was something 632 00:39:11,801 --> 00:39:14,167 I could have done to prevent it, but... 633 00:39:17,467 --> 00:39:20,501 I may not have known Nikki in life. 634 00:39:21,400 --> 00:39:24,133 But we'll meet each other soon. 635 00:39:25,801 --> 00:39:27,400 Well, I'll tell you one thing about her. 636 00:39:28,934 --> 00:39:31,367 Nikki was nothing like you. 637 00:39:31,901 --> 00:39:33,534 And she would have hated what you've done. 638 00:39:39,234 --> 00:39:40,501 Hey! 639 00:39:48,267 --> 00:39:49,432 Aunt Cat? 640 00:39:50,834 --> 00:39:53,534 Oh, I'm getting too old for this. 641 00:39:55,801 --> 00:39:58,834 He said he wanted to be with Nikki. 642 00:39:59,968 --> 00:40:03,432 I think I know which way he was going. 643 00:40:03,434 --> 00:40:04,534 Come on. 644 00:40:16,267 --> 00:40:18,100 We're too late. 645 00:40:20,000 --> 00:40:23,033 - What are you doing? - We can't let him win. 646 00:41:33,767 --> 00:41:36,031 See you at the station. 647 00:41:36,033 --> 00:41:37,601 Ma'am. 648 00:41:39,067 --> 00:41:40,565 I spoke to the hospital. 649 00:41:40,567 --> 00:41:42,031 Tallulah's gonna be okay. 650 00:41:42,033 --> 00:41:43,198 Luckily, she didn't drink it all. 651 00:41:43,200 --> 00:41:45,567 She'd be dead if she'd finished the glass. 652 00:41:49,601 --> 00:41:51,000 You know, you did the right thing, kid. 653 00:41:53,534 --> 00:41:56,332 - Are you coming? - Uh... 654 00:41:56,334 --> 00:41:58,234 I'm gonna stay here awhile. 655 00:41:59,567 --> 00:42:02,232 - Mattie. - Hmm? 656 00:42:02,234 --> 00:42:03,565 What you said about your dad... 657 00:42:03,567 --> 00:42:04,899 Oh, forget it. 658 00:42:04,901 --> 00:42:07,866 I was just trying to get him to connect. 659 00:42:07,868 --> 00:42:10,098 I had you three. It's... 660 00:42:10,100 --> 00:42:12,300 It's been more than enough. 661 00:42:18,601 --> 00:42:23,198 It had been 22 years, 17 days, and 12 hours 662 00:42:23,200 --> 00:42:27,298 since Matilda decided never to ask about her father, 663 00:42:27,300 --> 00:42:28,665 and she suddenly wondered 664 00:42:28,667 --> 00:42:32,167 if she needed to re-evaluate her thinking. 665 00:42:35,501 --> 00:42:38,765 Meanwhile, Cat's mind turned to the other great sadness 666 00:42:38,767 --> 00:42:40,599 she still carried... 667 00:42:40,601 --> 00:42:44,465 the relationship with her only child, Annie, 668 00:42:44,467 --> 00:42:45,899 or lack thereof. 669 00:42:48,133 --> 00:42:49,899 Hello. This is Annie Stone. 670 00:42:49,901 --> 00:42:51,632 I'm sorry I can't take your call at the minute, 671 00:42:51,634 --> 00:42:54,167 but leave a message, and I'll get back to you. 672 00:43:15,400 --> 00:43:17,699 Quite the sweep from Sergeant Stone. 673 00:43:17,701 --> 00:43:20,065 Good work. Both of you. 674 00:43:20,067 --> 00:43:21,601 Thank you, sir. 675 00:43:25,767 --> 00:43:28,398 It's a pretty dramatic end to your film. 676 00:43:28,400 --> 00:43:31,365 Should you need an interview, one could be easily arranged. 677 00:43:33,801 --> 00:43:37,065 That would have been great, but now I know the truth, 678 00:43:37,067 --> 00:43:39,534 I'm not sure I want any more part of it. 679 00:43:51,434 --> 00:43:53,732 I really think she'll like him. 680 00:43:53,734 --> 00:43:55,866 How did you manage to convince her this time? 681 00:43:55,868 --> 00:43:58,765 She's under the impression that this is just a family outing. 682 00:43:58,767 --> 00:44:00,832 - Mm. - The words "blind" and "date" 683 00:44:00,834 --> 00:44:02,667 were not mentioned. 684 00:44:03,701 --> 00:44:05,665 Concerned to see they were one short 685 00:44:05,667 --> 00:44:07,098 for their skittles team, 686 00:44:07,100 --> 00:44:09,899 Matilda was excited to spot a potential recruit. 687 00:44:09,901 --> 00:44:11,866 Daniel. Hi. 688 00:44:11,868 --> 00:44:14,699 - Hey. - Oh. Hi, Melinda. 689 00:44:14,701 --> 00:44:16,701 Come on. 690 00:44:18,501 --> 00:44:20,665 Looks like we're teammates. 691 00:44:20,667 --> 00:44:23,632 Matilda immediately suspected this coincidence 692 00:44:23,634 --> 00:44:25,465 to be one of her aunts' making. 693 00:44:25,467 --> 00:44:27,432 - I want that hamper. - Yeah. 694 00:44:27,434 --> 00:44:30,065 Not one to let a setback dampen her spirits, 695 00:44:30,067 --> 00:44:32,998 Matilda determined that the best way to enjoy the evening 696 00:44:33,000 --> 00:44:36,934 was to win... and win big. 697 00:44:38,734 --> 00:44:40,732 For any victory, however trivial, 698 00:44:40,734 --> 00:44:42,265 would bring with it a respite 699 00:44:42,267 --> 00:44:45,165 from her unresolved feelings for Daniel 700 00:44:45,167 --> 00:44:49,899 and the recently resurfaced questions of who her father was 701 00:44:49,901 --> 00:44:52,632 and whether he was still out there somewhere, 702 00:44:52,634 --> 00:44:55,033 waiting to be found. 703 00:44:56,000 --> 00:45:00,501 ♪ Keep things a mystery ♪ 704 00:45:01,300 --> 00:45:06,501 ♪ You know they have history ♪ 705 00:45:08,934 --> 00:45:14,265 ♪ And, no, it never ends well ♪ 706 00:45:14,267 --> 00:45:18,834 ♪ It's called death by vinyl ♪♪ 707 00:45:22,436 --> 00:45:27,436 Subtitles by explosiveskull 51978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.