Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:03,669
(wine pouring)
2
00:00:09,610 --> 00:00:11,677
(glass clinks)
3
00:00:14,615 --> 00:00:17,683
(light piano music)
4
00:00:21,622 --> 00:00:23,856
(chiming)
5
00:00:29,296 --> 00:00:31,497
- [Man] Like so many
others, I used to say
6
00:00:31,499 --> 00:00:32,831
I wanted proof.
7
00:00:34,802 --> 00:00:37,536
Proof of miracles, proof of god.
8
00:00:41,609 --> 00:00:45,677
So we might believe in
existence beyond our own.
9
00:00:48,516 --> 00:00:51,717
It was all we ever
wanted, only proof.
10
00:00:54,755 --> 00:00:56,388
And then we had it.
11
00:02:02,556 --> 00:02:06,091
(somber orchestral music)
12
00:02:47,668 --> 00:02:49,868
(vehicles zooming)
13
00:02:49,870 --> 00:02:52,771
- The image with nothing
enhanced or adjusted in any way.
14
00:02:52,773 --> 00:02:55,641
It first appeared
on August 15th, 2024
15
00:02:55,643 --> 00:02:57,776
and has been studied
by top scientists
16
00:02:57,778 --> 00:03:00,179
from over 11 countries.
17
00:03:00,181 --> 00:03:01,847
It is currently being regarded
18
00:03:01,849 --> 00:03:04,883
as an unexplainable phenomenon.
19
00:03:04,885 --> 00:03:07,085
At approximately
6:15 we experienced
20
00:03:07,087 --> 00:03:09,188
a global unconsciousness.
21
00:03:09,190 --> 00:03:12,224
The incident has
caused widespread
panic across the globe
22
00:03:12,226 --> 00:03:14,393
while there has still
been no official statement
23
00:03:14,395 --> 00:03:17,296
on what may have
caused the event.
24
00:03:19,667 --> 00:03:21,500
So far we know the boy
has successfully predicted
25
00:03:21,502 --> 00:03:23,702
two of the three
events he stated
26
00:03:23,704 --> 00:03:26,238
would change the
world as we know it.
27
00:03:26,240 --> 00:03:28,340
The first was at the
planes of Garabandal,
28
00:03:28,342 --> 00:03:29,908
Spain, early 2024.
29
00:03:31,845 --> 00:03:33,879
The first sign, as
some are calling it,
30
00:03:33,881 --> 00:03:36,715
can be photographed and
televised, but not touched
31
00:03:36,717 --> 00:03:40,385
and is clearly something
not of this world.
32
00:03:53,801 --> 00:03:56,034
(zapping)
33
00:04:02,009 --> 00:04:03,542
- Really?
34
00:04:03,544 --> 00:04:05,043
It's come to this?
35
00:04:05,045 --> 00:04:07,746
I got to stalk you for my money?
36
00:04:09,016 --> 00:04:11,483
Would you shut that thing off?
37
00:04:14,221 --> 00:04:18,023
Hey, I know a lot's changed
after what happened.
38
00:04:18,025 --> 00:04:19,591
But some things don't.
39
00:04:19,593 --> 00:04:21,260
You still have to pay your rent.
40
00:04:21,262 --> 00:04:23,295
- Things have been slow.
41
00:04:23,297 --> 00:04:24,363
I got a job coming up.
42
00:04:24,365 --> 00:04:25,864
- Yeah.
43
00:04:25,866 --> 00:04:27,866
That's what you said last week.
44
00:04:27,868 --> 00:04:31,737
Look, Erik, I like you, a lot
more than my other tenants.
45
00:04:31,739 --> 00:04:35,140
But those others,
they pay their rent.
46
00:04:35,142 --> 00:04:36,241
- I just need a
little more time.
47
00:04:36,243 --> 00:04:38,010
- You're out of time.
48
00:04:38,012 --> 00:04:39,311
Either find the
money by tomorrow
49
00:04:39,313 --> 00:04:42,014
or find another place to live.
50
00:04:42,016 --> 00:04:42,914
I'm sorry.
51
00:04:47,054 --> 00:04:50,188
You were really
great, you know that?
52
00:04:58,666 --> 00:05:01,400
(door shutting)
53
00:05:05,072 --> 00:05:06,705
- [Shop Owner] We just
got a new selection.
54
00:05:06,707 --> 00:05:11,510
After what happened, we've
been selling out like crazy.
55
00:05:11,512 --> 00:05:12,878
- That's the one.
56
00:05:12,880 --> 00:05:14,246
- Beretta 92.
57
00:05:14,248 --> 00:05:16,548
Fine choice for home protection.
58
00:05:16,550 --> 00:05:18,250
- Who said it's for protection?
59
00:05:18,252 --> 00:05:20,752
- I'm not doing this anymore.
60
00:05:22,523 --> 00:05:23,889
I told you already
you ain't getting it,
61
00:05:23,891 --> 00:05:25,290
now put it back.
62
00:05:38,072 --> 00:05:39,237
- Our secret.
63
00:06:00,594 --> 00:06:03,228
(somber music)
64
00:06:55,048 --> 00:06:57,382
(knocking)
65
00:07:01,855 --> 00:07:03,755
- My apologies
for the early our.
66
00:07:03,757 --> 00:07:05,690
I assume you were asleep.
67
00:07:05,692 --> 00:07:08,393
- It's five a.m., why
would I be asleep?
68
00:07:08,395 --> 00:07:09,594
- I'm Dr. Anthony Faron.
69
00:07:09,596 --> 00:07:12,264
I run a research
team out of Parkland.
70
00:07:14,268 --> 00:07:15,351
- Okay.
71
00:07:15,352 --> 00:07:16,435
You wanna tell me
what this is about?
72
00:07:16,437 --> 00:07:17,803
- I was wondering
if I might come in.
73
00:07:17,805 --> 00:07:19,871
It's regarding your son.
74
00:07:22,042 --> 00:07:23,608
Since the warning, the
world's been in this state
75
00:07:23,610 --> 00:07:25,510
of chaos, of paranoia.
76
00:07:26,413 --> 00:07:27,646
- The warning?
77
00:07:27,648 --> 00:07:30,582
- That's what your son
called the blackout.
78
00:07:30,584 --> 00:07:32,818
- The world was falling
apart long before that.
79
00:07:32,820 --> 00:07:34,486
- We're running out of time
80
00:07:34,488 --> 00:07:37,789
so I'll be as
forthcoming as possible.
81
00:07:37,791 --> 00:07:39,891
It was the second of
three events he predicted.
82
00:07:39,893 --> 00:07:42,694
He is yet to reveal the third.
83
00:07:42,696 --> 00:07:46,264
Truth is, I came here
to take you with me.
84
00:07:50,003 --> 00:07:52,037
- Not sure I follow.
85
00:07:52,039 --> 00:07:54,206
- We need somebody he trusts.
86
00:07:54,208 --> 00:07:56,274
- You think I'm that guy.
87
00:07:56,276 --> 00:07:57,909
- He knows something.
88
00:07:57,911 --> 00:08:00,512
Something he doesn't
want anyone else to know.
89
00:08:00,514 --> 00:08:02,848
Said he'd only talk to you.
90
00:08:04,117 --> 00:08:06,585
- So I'm the last option.
91
00:08:06,587 --> 00:08:08,053
And I'd wanna help you because--
92
00:08:08,055 --> 00:08:11,323
- I know the social services
has deemed you an unfit father.
93
00:08:11,325 --> 00:08:13,558
This is your opportunity
to amend that.
94
00:08:13,560 --> 00:08:15,126
Get a fresh start.
95
00:08:16,196 --> 00:08:17,462
If it's anything
like the last event,
96
00:08:17,464 --> 00:08:21,666
this could be a matter
of national security.
97
00:08:21,668 --> 00:08:24,769
- Look, I wish I could
help, it's just bad timing.
98
00:08:24,771 --> 00:08:26,137
I haven't spoken
to him in years.
99
00:08:26,139 --> 00:08:27,405
He's gotta be 13--
100
00:08:27,407 --> 00:08:28,940
- 14.
101
00:08:28,942 --> 00:08:31,843
And no one's expecting you
to be father of the year.
102
00:08:31,845 --> 00:08:34,579
One day, that's
all we're asking.
103
00:08:34,581 --> 00:08:36,281
We would of course
compensate you generously
104
00:08:36,283 --> 00:08:37,516
for your time.
105
00:08:42,823 --> 00:08:45,056
- Where are you taking me?
106
00:08:45,058 --> 00:08:46,925
- [Anthony] Black Satan.
107
00:08:46,927 --> 00:08:48,193
Location's off the grid.
108
00:08:48,195 --> 00:08:51,229
He was transferred
there this morning.
109
00:08:51,231 --> 00:08:52,964
- Transferred where?
110
00:08:54,334 --> 00:08:58,136
- Where he's expected to
receive the next message.
111
00:09:28,936 --> 00:09:29,834
Let's go.
112
00:09:35,776 --> 00:09:38,410
(somber music)
113
00:09:52,225 --> 00:09:54,659
If you don't mind my asking,
114
00:09:54,661 --> 00:09:57,729
what did you see
during the warning?
115
00:09:58,865 --> 00:10:00,498
- I don't remember.
116
00:10:01,768 --> 00:10:03,368
- Have you had nightmares
since it happened?
117
00:10:03,370 --> 00:10:04,469
- Nightmares?
118
00:10:04,471 --> 00:10:06,738
- Residual effects of the event.
119
00:10:06,740 --> 00:10:08,940
It's not uncommon.
120
00:10:08,942 --> 00:10:11,810
- I'm still not totally clear
on what we're doing out here.
121
00:10:11,812 --> 00:10:13,411
- And I wish I had
time for a proper tour
122
00:10:13,413 --> 00:10:15,747
but the issue is pressing.
123
00:10:15,749 --> 00:10:17,816
I'm sure you understand.
124
00:10:19,119 --> 00:10:20,418
It says here that you haven't
had contact with the boy
125
00:10:20,420 --> 00:10:21,987
since he was four.
126
00:10:24,157 --> 00:10:25,357
- Right, I've been,
127
00:10:25,359 --> 00:10:27,359
- Out of the picture.
128
00:10:27,361 --> 00:10:30,996
And in reality, he wouldn't
be here if I had a say in it.
129
00:10:30,998 --> 00:10:31,896
I don't.
130
00:10:33,266 --> 00:10:35,367
As I mentioned, he said
he would only talk to you.
131
00:10:35,369 --> 00:10:36,434
That puts us both in a position
132
00:10:36,436 --> 00:10:38,336
we'd rather not be in.
133
00:10:40,307 --> 00:10:42,374
- And what is it
you want exactly?
134
00:10:42,376 --> 00:10:43,675
- Just answers.
135
00:10:44,811 --> 00:10:47,545
What he thinks is
coming and when.
136
00:10:47,547 --> 00:10:50,248
Soon as he gets the message
I wanna know everything.
137
00:10:50,250 --> 00:10:53,051
There are details
he keeps from us.
138
00:10:53,053 --> 00:10:54,653
The details matter.
139
00:10:55,722 --> 00:10:57,255
- Where is he now?
140
00:11:08,669 --> 00:11:11,770
- [Anthony] He passed
every polygraph we have.
141
00:11:11,772 --> 00:11:13,872
- You keep him in here all day?
142
00:11:13,874 --> 00:11:16,341
- It's for his own protection.
143
00:11:16,343 --> 00:11:18,043
- Yeah, I'll bet.
144
00:11:18,045 --> 00:11:20,645
No TV, no windows or sunlight?
145
00:11:20,647 --> 00:11:22,447
I'm sure he loves it.
146
00:11:22,449 --> 00:11:25,984
All that's missing
are the padded walls.
147
00:11:25,986 --> 00:11:28,086
- The appearance is
expected at 0600,
148
00:11:28,088 --> 00:11:29,788
that leaves 19 hours.
149
00:11:29,790 --> 00:11:31,389
He is the only one
who knows the precise
150
00:11:31,391 --> 00:11:33,491
location it'll occur.
151
00:11:33,493 --> 00:11:35,326
You have 15 minutes.
152
00:11:35,328 --> 00:11:36,728
Get him talking.
153
00:11:41,735 --> 00:11:42,634
- Hi.
154
00:11:44,838 --> 00:11:46,738
It's been a long time.
155
00:11:47,507 --> 00:11:49,174
Mind if I sit down?
156
00:11:58,852 --> 00:12:01,186
So I don't really know
what I'm doing here.
157
00:12:01,188 --> 00:12:03,388
They said you sent for me.
158
00:12:10,063 --> 00:12:11,763
- They're listening.
159
00:12:13,467 --> 00:12:16,201
- Maybe I should do the talking.
160
00:12:17,304 --> 00:12:18,269
- Not here.
161
00:12:19,673 --> 00:12:22,273
- [Erik] I noticed the burns
on your arm, what happened?
162
00:12:22,275 --> 00:12:23,675
- There were tests.
163
00:12:23,677 --> 00:12:26,311
Our science can't explain this.
164
00:12:27,414 --> 00:12:29,681
- You think there's some
sort of message here?
165
00:12:29,683 --> 00:12:33,384
- No, that's just
what I told them.
166
00:12:33,386 --> 00:12:36,755
- Then why'd you ask me to come?
167
00:12:36,757 --> 00:12:39,057
- There's somewhere I
need you to take me.
168
00:12:39,059 --> 00:12:41,926
But they won't
allow me to leave.
169
00:12:41,928 --> 00:12:43,762
- Take you where?
170
00:12:43,764 --> 00:12:46,498
- If I receive my final message,
171
00:12:48,201 --> 00:12:50,401
- I don't understand.
172
00:12:50,403 --> 00:12:51,369
- You will.
173
00:12:52,773 --> 00:12:57,642
It's six days when the
message was revealed to me.
174
00:12:57,644 --> 00:12:59,577
You still dream of her?
175
00:13:00,447 --> 00:13:01,312
- Of who?
176
00:13:02,149 --> 00:13:03,014
- Of mom?
177
00:13:06,553 --> 00:13:09,921
You saw her in the
woods calling to you.
178
00:13:09,923 --> 00:13:11,990
It's where we need to go.
179
00:13:13,693 --> 00:13:16,094
You did see her, didn't you?
180
00:13:18,732 --> 00:13:20,431
(tense music)
181
00:13:20,433 --> 00:13:22,033
Protect him.
182
00:13:22,035 --> 00:13:24,202
Isn't that what she said?
183
00:13:25,839 --> 00:13:28,339
- How could we have
had the same dream?
184
00:13:28,341 --> 00:13:30,375
- 'Cause it's not a dream.
185
00:13:30,377 --> 00:13:32,777
It just hasn't happened yet.
186
00:13:36,449 --> 00:13:38,716
Time isn't relative.
187
00:13:38,718 --> 00:13:41,052
So mom sees everything now.
188
00:13:44,424 --> 00:13:45,824
- Your mom died.
189
00:13:47,093 --> 00:13:49,861
She's not with us anymore.
190
00:13:49,863 --> 00:13:51,196
- You're wrong.
191
00:13:53,867 --> 00:13:57,235
During the blackout you got
a glimpse of your future.
192
00:13:57,237 --> 00:13:58,970
Mine depends on you.
193
00:13:59,906 --> 00:14:02,240
So will you help me or not?
194
00:14:04,711 --> 00:14:06,110
- I need more time.
195
00:14:06,112 --> 00:14:07,178
- What for?
196
00:14:07,180 --> 00:14:09,380
- You want answers or not?
197
00:14:10,884 --> 00:14:12,684
Then give me another night.
198
00:14:12,686 --> 00:14:14,219
Tomorrow morning I'll
be here first thing,
199
00:14:14,221 --> 00:14:16,855
I'll get you the
answers you need.
200
00:14:16,857 --> 00:14:18,623
And one more thing.
201
00:14:18,625 --> 00:14:22,093
I'm gonna need that
compensation in cash.
202
00:14:31,171 --> 00:14:32,604
(tense music)
203
00:14:32,606 --> 00:14:36,074
You all know what they're
filling his head is?
204
00:14:36,076 --> 00:14:38,543
You've seen where they keep him?
205
00:14:38,545 --> 00:14:41,145
- [Woman] It took you how
many years to start caring?
206
00:14:41,147 --> 00:14:43,882
- I'm breaking him
out of that place.
207
00:14:43,884 --> 00:14:45,116
I'll bring him to you.
208
00:14:45,118 --> 00:14:46,684
There's somewhere I
need you to take him.
209
00:14:46,686 --> 00:14:48,653
- What's going on, Erik?
210
00:14:48,655 --> 00:14:50,588
- I don't know.
211
00:14:50,590 --> 00:14:52,423
I'll call when I can.
212
00:14:53,293 --> 00:14:55,860
(tense music)
213
00:15:10,610 --> 00:15:12,844
(zooming)
214
00:15:27,093 --> 00:15:29,327
What are they giving him?
215
00:15:29,329 --> 00:15:30,662
- Just a mild sedative.
216
00:15:30,664 --> 00:15:32,063
Helps him relax.
217
00:15:33,400 --> 00:15:34,365
You're about to get a
front row seat to history
218
00:15:34,367 --> 00:15:35,934
in the making.
219
00:15:35,936 --> 00:15:38,236
Try not to look so excited.
220
00:15:41,441 --> 00:15:43,141
- So how are you gonna
get us out of this?
221
00:15:43,143 --> 00:15:44,609
What's your plan?
222
00:15:44,611 --> 00:15:45,777
- How should I know?
223
00:15:45,779 --> 00:15:47,312
You're the one who
sees the future, right?
224
00:15:47,314 --> 00:15:48,313
- That's not how it works.
225
00:15:48,315 --> 00:15:51,182
I don't choose what I'm shown.
226
00:15:51,184 --> 00:15:53,051
- Relax, kid.
227
00:15:53,053 --> 00:15:54,252
Just watch for my signal
228
00:15:54,254 --> 00:15:55,820
and run like hell.
229
00:15:57,524 --> 00:15:59,157
- That's your plan?
230
00:16:01,328 --> 00:16:03,261
- It's approximately six a.m.
231
00:16:03,263 --> 00:16:06,164
So far, what the boy has
seen defies explanation.
232
00:16:06,166 --> 00:16:11,102
There are questions that
remain unanswered until now.
233
00:16:11,104 --> 00:16:13,071
We're confident that
whatever happens here today
234
00:16:13,073 --> 00:16:15,540
will be nothing
short of miraculous.
235
00:16:15,542 --> 00:16:18,076
This is Dr. Anthony Faron
reporting from site B.
236
00:16:18,078 --> 00:16:18,977
Stand by.
237
00:16:24,284 --> 00:16:25,316
(tense music)
238
00:16:25,318 --> 00:16:27,885
(dog barking)
239
00:16:42,702 --> 00:16:44,669
- Remind me what the hell
we're doing out here.
240
00:16:44,671 --> 00:16:45,803
- You didn't hear?
241
00:16:45,805 --> 00:16:47,271
This kid's the voice of god.
242
00:16:47,273 --> 00:16:48,606
- The guy better speak up.
243
00:16:48,608 --> 00:16:51,442
I missed a hunting
trip for this.
244
00:16:52,479 --> 00:16:53,811
- What's happening?
245
00:16:53,813 --> 00:16:55,813
- Isn't it obvious?
246
00:16:55,815 --> 00:16:56,714
Nothing.
247
00:16:58,118 --> 00:16:59,684
Something's wrong.
248
00:17:09,996 --> 00:17:10,962
(gun firing)
249
00:17:10,964 --> 00:17:12,764
(dog barking)
250
00:17:12,766 --> 00:17:15,900
- Hold your fire,
you'll hit the boy!
251
00:17:20,740 --> 00:17:23,307
(dog barking)
252
00:17:26,780 --> 00:17:28,012
Kill the feed.
253
00:17:35,989 --> 00:17:37,455
(growling)
254
00:17:37,457 --> 00:17:38,389
- What is it?
255
00:17:38,391 --> 00:17:40,992
- My car, I left it right here.
256
00:17:40,994 --> 00:17:43,561
(dog barking)
257
00:17:48,334 --> 00:17:49,634
Out of the car!
258
00:17:50,937 --> 00:17:51,836
Now!
259
00:17:53,506 --> 00:17:54,405
Get in.
260
00:18:06,419 --> 00:18:07,418
- Hands in the air!
261
00:18:07,420 --> 00:18:08,419
Hands in the air now!
262
00:18:08,421 --> 00:18:09,253
- On your knees!
263
00:18:09,255 --> 00:18:10,455
On your knees!
264
00:18:14,127 --> 00:18:15,927
- How does a multimillion
dollar agency
265
00:18:15,929 --> 00:18:19,564
with security clearance to
the Pentagon lose my nephew?
266
00:18:19,566 --> 00:18:22,300
- Miss Parker, please
cooperate with us.
267
00:18:22,302 --> 00:18:24,068
He was last seen
with your brother.
268
00:18:24,070 --> 00:18:25,837
We're worried about his safety.
269
00:18:25,839 --> 00:18:27,004
- Erik would never hurt him.
270
00:18:27,006 --> 00:18:30,041
- Not Caleb's safety, Erik's.
271
00:18:30,043 --> 00:18:32,977
It's possible that Caleb's not
only predicting these events,
272
00:18:32,979 --> 00:18:34,679
he may be causing them as well.
273
00:18:34,681 --> 00:18:36,647
If that's the case,
he could be a danger
274
00:18:36,649 --> 00:18:39,817
to anyone he comes
in contact with.
275
00:18:39,819 --> 00:18:43,988
Now, has he been here
or tried to contact you?
276
00:18:43,990 --> 00:18:45,189
- Look, I told you.
277
00:18:45,191 --> 00:18:46,858
I haven't seen my
brother or my nephew,
278
00:18:46,860 --> 00:18:49,727
not since your crack team
took him eight months ago.
279
00:18:49,729 --> 00:18:51,329
- And you have no idea
where he's headed?
280
00:18:51,331 --> 00:18:52,830
- I don't know.
281
00:18:52,832 --> 00:18:54,932
But if he doesn't want you
to find him, you won't.
282
00:18:54,934 --> 00:18:56,400
- We'll find him.
283
00:18:56,402 --> 00:18:59,103
Gifted or not, he's
still just a boy.
284
00:18:59,105 --> 00:19:02,206
- We both know that's not true.
285
00:19:02,208 --> 00:19:04,842
(urgent music)
286
00:19:09,349 --> 00:19:12,116
- Officials have declared the
boy an enemy of the state.
287
00:19:12,118 --> 00:19:14,886
The Vatican has neither approved
or denied his predictions
288
00:19:14,888 --> 00:19:18,222
which some are calling
miraculous, proof of God
289
00:19:18,224 --> 00:19:20,625
while still others
believe the incidents
290
00:19:20,627 --> 00:19:22,593
to be government related.
291
00:19:22,595 --> 00:19:24,862
Regardless of their
origin, there's no denying
292
00:19:24,864 --> 00:19:28,566
the boy's prophecies have
affected the country.
293
00:19:28,568 --> 00:19:31,235
(somber music)
294
00:19:44,450 --> 00:19:47,785
- Yeah it's all right,
we'll figure this thing out.
295
00:19:47,787 --> 00:19:51,222
- You know, you're not that bad.
296
00:19:51,224 --> 00:19:55,026
I don't care what
everyone else says.
297
00:19:55,028 --> 00:19:57,195
- Oh, what does
everyone else say?
298
00:19:57,197 --> 00:20:01,232
- You're selfish, egocentric,
narcissistic, douchebag.
299
00:20:01,234 --> 00:20:03,367
- Okay, I get it, thanks.
300
00:20:04,737 --> 00:20:06,704
- I'm glad you
agreed to help me.
301
00:20:06,706 --> 00:20:08,306
If we leave tonight we'll
make it there in time.
302
00:20:08,308 --> 00:20:09,907
- Oh, slow down.
303
00:20:09,909 --> 00:20:12,810
We're not going anywhere,
I have a job here.
304
00:20:12,812 --> 00:20:15,313
- Then why'd you come get me?
305
00:20:20,253 --> 00:20:23,421
- [Erik] I'm gonna call your
aunt, set up some place to meet
306
00:20:23,423 --> 00:20:26,290
and she'll know what to do.
307
00:20:26,292 --> 00:20:27,558
- So that's it?
308
00:20:27,560 --> 00:20:30,161
You're just gonna pass
me off after one day?
309
00:20:30,163 --> 00:20:33,631
- Look kid, I'm not your
legal guardian, all right?
310
00:20:33,633 --> 00:20:36,033
Now you wanted out of
that place, I got you out.
311
00:20:36,035 --> 00:20:37,401
The deal's square.
312
00:20:37,403 --> 00:20:38,603
- We have to keep moving.
313
00:20:38,605 --> 00:20:41,539
They won't stop
until they find me.
314
00:20:43,476 --> 00:20:46,077
- Listen, whatever it is
these people want from you,
315
00:20:46,079 --> 00:20:48,646
Kathryn'll keep you safe.
316
00:20:48,648 --> 00:20:51,315
Much better than I can.
317
00:20:51,317 --> 00:20:54,785
- [Caleb] I never
asked you for anything.
318
00:20:56,856 --> 00:20:59,123
(slamming)
319
00:21:00,994 --> 00:21:03,194
(sighing)
320
00:21:04,097 --> 00:21:06,631
(tense music)
321
00:21:25,985 --> 00:21:27,218
- [Kathryn] Hello?
322
00:21:27,220 --> 00:21:28,486
- It's me.
323
00:21:28,488 --> 00:21:29,387
- Eric.
324
00:21:30,723 --> 00:21:31,956
You know you have the
Feds beating down my door.
325
00:21:31,958 --> 00:21:33,090
Where are you?
326
00:21:33,092 --> 00:21:33,991
- Not far.
327
00:21:35,361 --> 00:21:36,794
I was hoping we could meet up
and maybe there's a way I--
328
00:21:36,796 --> 00:21:38,195
- You could what?
329
00:21:38,197 --> 00:21:39,597
Dump your kid off again?
330
00:21:39,599 --> 00:21:41,632
While you were drinking
yourself to death
331
00:21:41,634 --> 00:21:43,734
I was raising your son.
332
00:21:43,736 --> 00:21:45,202
I'm not getting
involved in all of this.
333
00:21:45,204 --> 00:21:46,103
I'm sorry.
334
00:21:47,040 --> 00:21:47,938
- Kathryn?
335
00:21:49,742 --> 00:21:50,641
Kathryn!
336
00:21:59,485 --> 00:22:01,686
(honking)
337
00:22:08,528 --> 00:22:09,794
Get in the car.
338
00:22:13,533 --> 00:22:16,200
(car starting)
339
00:22:32,952 --> 00:22:35,086
- We need to talk.
340
00:22:35,088 --> 00:22:36,654
- Officer Scott.
341
00:22:36,656 --> 00:22:37,988
Why are you here and not
out looking for the boy
342
00:22:37,990 --> 00:22:40,124
like I paid you to be?
343
00:22:40,126 --> 00:22:41,792
Do I need to remind you
that if you don't find him,
344
00:22:41,794 --> 00:22:42,793
someone else will.
345
00:22:42,795 --> 00:22:44,195
- I'll find him.
346
00:22:46,232 --> 00:22:49,500
I just wanna know what it
is I'm getting involved in.
347
00:22:49,502 --> 00:22:51,936
What exactly did you do here?
348
00:22:51,938 --> 00:22:55,272
- I led a team, part of
the Commission of Inquiry.
349
00:22:55,274 --> 00:22:56,807
We launched a
rigorous investigation
350
00:22:56,809 --> 00:23:00,544
into the validity of
the boy's apparitions.
351
00:23:00,546 --> 00:23:02,747
We were studying him
and the authenticity
352
00:23:02,749 --> 00:23:04,749
of the messages.
353
00:23:04,751 --> 00:23:07,451
- What were your findings?
354
00:23:07,453 --> 00:23:09,887
- Nobody had the slightest
doubt about the boy's sincerity
355
00:23:09,889 --> 00:23:12,289
or the nature of the encounters,
356
00:23:12,291 --> 00:23:15,593
that they were
supernatural in origin.
357
00:23:15,595 --> 00:23:16,894
- Supernatural?
358
00:23:18,164 --> 00:23:21,732
- The whole world loses
consciousness for three minutes.
359
00:23:21,734 --> 00:23:23,501
Things happen that
we can't explain,
360
00:23:23,503 --> 00:23:27,371
see how our lives
affect one another.
361
00:23:27,373 --> 00:23:29,240
Planes fall from the sky
and nobody saw it coming
362
00:23:29,242 --> 00:23:31,041
but the boy.
363
00:23:31,043 --> 00:23:32,410
Come to find out he
was trying to warn us
364
00:23:32,412 --> 00:23:34,578
but we weren't listening.
365
00:23:36,282 --> 00:23:38,249
- You're listening now.
366
00:23:39,685 --> 00:23:40,851
- Yes we are.
367
00:23:42,088 --> 00:23:44,855
- I wanna see the results.
368
00:23:44,857 --> 00:23:47,558
- Everything we
have on Caleb Black.
369
00:23:47,560 --> 00:23:50,027
Understand most science was
once considered a miracle.
370
00:23:50,029 --> 00:23:52,163
If we can figure out
these so-called miracles
371
00:23:52,165 --> 00:23:53,931
we can control them.
372
00:23:53,933 --> 00:23:55,966
- Why'd you come to me?
373
00:23:55,968 --> 00:23:57,935
You already have
half the FBI on this.
374
00:23:57,937 --> 00:23:59,570
- I needed somebody who could
cut through the red tape.
375
00:23:59,572 --> 00:24:01,572
Do things the Commission can't.
376
00:24:01,574 --> 00:24:03,407
- What about the boy's father?
377
00:24:03,409 --> 00:24:04,442
- He's nobody.
378
00:24:04,444 --> 00:24:05,676
Won't be a problem.
379
00:24:05,678 --> 00:24:08,446
Whoever controls the
boy controls the future.
380
00:24:08,448 --> 00:24:10,014
Bring him back to us.
381
00:24:10,016 --> 00:24:13,050
It's in his best
interest and yours.
382
00:24:21,394 --> 00:24:24,128
(cars zooming in distance)
383
00:24:24,130 --> 00:24:26,597
(airy music)
384
00:25:04,770 --> 00:25:07,738
- Told you not to go
out, it's not safe.
385
00:25:07,740 --> 00:25:09,039
Where were you?
386
00:25:10,443 --> 00:25:12,009
- Vending machine.
387
00:25:14,580 --> 00:25:16,714
- Breakfast of champions.
388
00:25:22,522 --> 00:25:25,589
- Authorities are offering a
reward for the missing child.
389
00:25:25,591 --> 00:25:28,192
Brown hair, brown
eyes, 14 years old.
390
00:25:28,194 --> 00:25:31,395
Last seen traveling with
this man, Erik Black.
391
00:25:31,397 --> 00:25:34,932
The suspect is believed
to be armed and dangerous.
392
00:25:34,934 --> 00:25:36,166
If you have any information,
393
00:25:36,168 --> 00:25:38,502
- Get away from the window.
394
00:25:39,939 --> 00:25:41,272
Get some sleep.
395
00:25:42,241 --> 00:25:44,909
We're leaving first light.
396
00:25:44,911 --> 00:25:46,510
- You're gonna take me?
397
00:25:46,512 --> 00:25:47,711
- I'll take you where
you wanna go to prove
398
00:25:47,713 --> 00:25:49,179
there's nothing out there.
399
00:25:49,181 --> 00:25:50,881
On one condition.
400
00:25:50,883 --> 00:25:54,618
You do what I say when
I say it, you got it?
401
00:26:18,611 --> 00:26:21,278
(car starting)
402
00:26:33,459 --> 00:26:36,093
- The last car was a lot nicer.
403
00:26:46,872 --> 00:26:49,607
(droning music)
404
00:27:13,499 --> 00:27:15,466
(siren blaring in distance)
405
00:27:15,468 --> 00:27:16,433
- Get down.
406
00:27:27,013 --> 00:27:29,480
- We can't stay here.
407
00:27:29,482 --> 00:27:30,914
- Well there's not
another motel for miles.
408
00:27:30,916 --> 00:27:32,916
We need to switch cars.
409
00:27:32,918 --> 00:27:34,184
- They'll know we're here.
410
00:27:34,186 --> 00:27:35,185
- You don't know that.
411
00:27:35,187 --> 00:27:38,088
- Mom would want
you to trust me.
412
00:27:38,090 --> 00:27:41,659
- You don't know what
your mom would want.
413
00:27:44,630 --> 00:27:47,297
(car starting)
414
00:27:54,240 --> 00:27:56,473
(zooming)
415
00:28:20,900 --> 00:28:24,234
(slightly tense music)
416
00:29:34,440 --> 00:29:36,273
- [Reporter] Local
law enforcement are
searching for a black
417
00:29:36,275 --> 00:29:39,343
1967 Chevy Impala last
seen at the Oasis Motel
418
00:29:39,345 --> 00:29:41,111
Tuesday morning.
419
00:29:41,113 --> 00:29:43,547
Authorities have offered a
one million dollar bounty
420
00:29:43,549 --> 00:29:45,616
for the successful
capture or information
421
00:29:45,618 --> 00:29:48,185
on the whereabouts of the boy.
422
00:29:50,222 --> 00:29:51,722
- Can we stop to eat?
423
00:29:51,724 --> 00:29:55,125
- We need to drive through,
need to get off the main road.
424
00:29:55,127 --> 00:29:56,293
- Real food?
425
00:29:56,295 --> 00:29:57,995
Just this once?
426
00:29:57,997 --> 00:29:59,463
It's my birthday.
427
00:30:14,880 --> 00:30:15,946
- Wait here.
428
00:30:25,124 --> 00:30:27,691
(tense music)
429
00:31:00,359 --> 00:31:03,994
(light country rock music)
430
00:31:09,969 --> 00:31:11,768
- Two avocado burgers.
431
00:31:15,341 --> 00:31:16,673
- [Caleb] Wait.
432
00:31:17,443 --> 00:31:18,709
- What for?
433
00:31:18,711 --> 00:31:19,776
- Say grace.
434
00:31:22,481 --> 00:31:25,349
- Prayer was your
mother's thing.
435
00:31:25,351 --> 00:31:27,017
Why don't you lead?
436
00:31:28,387 --> 00:31:29,786
- I thank you for this food
437
00:31:29,788 --> 00:31:32,022
and please help my father.
438
00:31:37,429 --> 00:31:39,596
- You don't like avocados?
439
00:31:39,598 --> 00:31:41,198
- If I eat them I'll die.
440
00:31:41,200 --> 00:31:42,499
- That part of your deal?
441
00:31:42,501 --> 00:31:45,135
Your kryptonite or something?
442
00:31:45,137 --> 00:31:46,036
- No.
443
00:31:46,972 --> 00:31:48,372
Like an allergy.
444
00:31:55,047 --> 00:31:56,413
You drink a lot.
445
00:31:58,250 --> 00:31:59,883
- Keen observation.
446
00:32:01,020 --> 00:32:03,220
- You trying to numb something?
447
00:32:03,222 --> 00:32:04,888
- What is this, an intervention?
448
00:32:04,890 --> 00:32:06,757
- An observation.
449
00:32:06,759 --> 00:32:07,958
Like you said.
450
00:32:09,194 --> 00:32:11,128
- Look, you called
me, remember that.
451
00:32:11,130 --> 00:32:12,663
And what I do and
how much I drink
452
00:32:12,665 --> 00:32:14,998
ain't your concern, got it?
453
00:32:18,604 --> 00:32:21,405
Last thing I need
is a chaperone.
454
00:32:27,713 --> 00:32:29,279
- Sorry about the peach.
455
00:32:29,281 --> 00:32:31,615
Ran out of cake months ago.
456
00:32:34,019 --> 00:32:35,919
Some friends of yours?
457
00:32:37,656 --> 00:32:39,690
- I'm Erik, this is Caleb.
458
00:32:39,692 --> 00:32:40,991
- I know who you are.
459
00:32:40,993 --> 00:32:42,025
Everyone does.
460
00:32:42,027 --> 00:32:44,962
Your disguises are terrible.
461
00:32:44,964 --> 00:32:46,096
- I told you.
462
00:32:47,866 --> 00:32:49,199
- So Miss Maya.
463
00:32:50,803 --> 00:32:53,003
Got a back exit to this place?
464
00:32:53,005 --> 00:32:54,104
- Yeah.
465
00:32:54,106 --> 00:32:55,906
It's in the back.
466
00:32:55,908 --> 00:32:57,074
- Right.
467
00:32:57,076 --> 00:32:58,675
- You need a lift?
468
00:32:58,677 --> 00:33:00,944
I know some people
who'd love to meet you.
469
00:33:00,946 --> 00:33:02,980
There's a shelter
not far from here.
470
00:33:02,982 --> 00:33:04,281
- What are you offering?
471
00:33:04,283 --> 00:33:05,849
- Protection.
472
00:33:05,851 --> 00:33:06,950
And a shower.
473
00:33:07,953 --> 00:33:10,654
Look like you both could use it.
474
00:33:10,656 --> 00:33:13,557
Offer expires in
about 30 seconds.
475
00:33:28,273 --> 00:33:30,841
(tense music)
476
00:33:55,868 --> 00:33:59,436
I know you broke him
out of that facility.
477
00:34:00,973 --> 00:34:04,007
It's been all over the news.
478
00:34:04,009 --> 00:34:06,610
- They were treating him
like some sort of lab rat.
479
00:34:06,612 --> 00:34:09,112
I didn't have a choice.
480
00:34:09,114 --> 00:34:11,915
They went back on their word.
481
00:34:11,917 --> 00:34:13,850
- The government lied to you?
482
00:34:13,852 --> 00:34:15,452
You don't say?
483
00:34:15,454 --> 00:34:17,387
- [Reporter] Successful
capture or information
484
00:34:17,389 --> 00:34:18,855
on the whereabouts of the boy.
485
00:34:18,857 --> 00:34:20,490
- Can you turn this up?
486
00:34:20,492 --> 00:34:22,259
- [Reporter] Traffic's
backed up on Interstate 90
487
00:34:22,261 --> 00:34:25,162
with checkpoints along
all major overpasses.
488
00:34:25,164 --> 00:34:26,696
Be on the lookout
for a white male,
489
00:34:26,698 --> 00:34:30,834
early 30s last seen
traveling north with the boy.
490
00:34:30,836 --> 00:34:33,070
- You two are popular.
491
00:34:33,072 --> 00:34:35,806
Looks like I'm with a celebrity.
492
00:34:36,909 --> 00:34:39,643
Don't worry, I know another way.
493
00:34:44,817 --> 00:34:45,649
- What are we doing?
494
00:34:45,651 --> 00:34:46,550
- Walking.
495
00:34:47,786 --> 00:34:49,519
I know the trails around here.
496
00:34:49,521 --> 00:34:51,955
I got a friend who
has a cabin not far.
497
00:34:51,957 --> 00:34:54,791
I'll see if he
can meet us there.
498
00:34:58,897 --> 00:35:01,465
(tense music)
499
00:35:35,868 --> 00:35:37,934
- Why are you doing
all these for us?
500
00:35:37,936 --> 00:35:41,505
- I believe in him and
what he stands for.
501
00:35:42,608 --> 00:35:45,775
- Hard to believe
in much these days.
502
00:35:47,279 --> 00:35:49,112
- Where you boys headed?
503
00:35:49,114 --> 00:35:52,149
- North toward the mountains.
504
00:35:52,151 --> 00:35:53,884
- What's in the mountains?
505
00:35:53,886 --> 00:35:55,919
- No one knows but him.
506
00:35:55,921 --> 00:35:57,621
My guess is nothing.
507
00:35:57,623 --> 00:36:00,891
I just had to make sure
he gets there in time.
508
00:36:00,893 --> 00:36:02,359
Once we get to
this cabin of yours
509
00:36:02,361 --> 00:36:06,630
we can chart another course,
be out of your business.
510
00:36:11,870 --> 00:36:13,537
- Not a problem at this end.
511
00:36:13,539 --> 00:36:15,605
Got eyes on the dad and his boy,
512
00:36:15,607 --> 00:36:17,240
traveling north into the woods.
513
00:36:17,242 --> 00:36:19,075
Some chick with them.
514
00:36:19,077 --> 00:36:21,745
- Don't call me here
again until you have it.
515
00:36:21,747 --> 00:36:22,612
- Hey can I ask you a question?
516
00:36:22,614 --> 00:36:23,513
- No.
517
00:36:39,431 --> 00:36:41,364
- You asked me earlier
why I'm helping you.
518
00:36:41,366 --> 00:36:43,500
Your son's important.
519
00:36:43,502 --> 00:36:45,802
He's giving humanity hope.
520
00:36:45,804 --> 00:36:48,405
This is bigger than us.
521
00:36:48,407 --> 00:36:50,774
- Yeah, a true believer.
522
00:36:50,776 --> 00:36:51,942
- You're not?
523
00:36:52,945 --> 00:36:55,178
- I believe in what I see.
524
00:36:56,381 --> 00:36:57,914
(branches cracking)
525
00:36:57,916 --> 00:36:59,583
- What was that?
526
00:36:59,585 --> 00:37:03,220
- I don't know, come
on, let's keep moving.
527
00:37:06,858 --> 00:37:07,991
- There used to be a trail here.
528
00:37:07,993 --> 00:37:09,726
We have to be close.
529
00:37:11,597 --> 00:37:14,097
But before we go any further,
530
00:37:15,300 --> 00:37:16,199
no signal.
531
00:37:17,669 --> 00:37:19,936
- We're running out of daylight.
532
00:37:19,938 --> 00:37:21,838
(branches cracking)
533
00:37:21,840 --> 00:37:23,240
What is it?
534
00:37:23,242 --> 00:37:26,843
- I don't know, I thought
I heard something.
535
00:37:28,013 --> 00:37:29,179
(gun firing)
536
00:37:29,181 --> 00:37:31,915
(intense music)
537
00:37:50,102 --> 00:37:53,169
(breathing heavily)
538
00:38:07,319 --> 00:38:10,053
(phone ringing)
539
00:38:44,756 --> 00:38:45,655
Thanks.
540
00:38:53,832 --> 00:38:54,898
There it is.
541
00:39:09,214 --> 00:39:10,246
Power's out.
542
00:39:10,248 --> 00:39:12,182
The breaker's in the basement.
543
00:39:12,184 --> 00:39:13,216
- I'll go.
544
00:39:13,218 --> 00:39:15,118
You two look for food.
545
00:39:19,257 --> 00:39:21,825
(light music)
546
00:39:55,427 --> 00:39:57,761
(thumping)
547
00:40:11,943 --> 00:40:14,511
(tense music)
548
00:40:17,315 --> 00:40:18,915
- [Erik] Hands in the air, now!
549
00:40:18,917 --> 00:40:21,117
- Easy man, take it easy.
550
00:40:21,119 --> 00:40:22,619
- Erik, no.
551
00:40:22,621 --> 00:40:24,120
Put the gun down.
552
00:40:26,758 --> 00:40:28,958
This is Tom, it's his cabin.
553
00:40:28,960 --> 00:40:31,528
- I came as soon as
I got your message.
554
00:40:31,530 --> 00:40:33,630
Hell of a greeting.
555
00:40:33,632 --> 00:40:36,766
- He can take us
where we need to go.
556
00:40:38,437 --> 00:40:41,004
- Thanks, but we travel alone.
557
00:40:42,374 --> 00:40:45,008
- Tom knows these back woods
better than anyone I know.
558
00:40:45,010 --> 00:40:46,776
He can get you there
in half the time.
559
00:40:46,778 --> 00:40:48,077
- Who the hell is this?
560
00:40:48,079 --> 00:40:49,979
- I told you to come alone.
561
00:40:49,981 --> 00:40:51,214
- Paul's good.
562
00:40:51,216 --> 00:40:52,515
He's the only one
that knows, all right?
563
00:40:52,517 --> 00:40:53,383
It's fine.
564
00:40:58,423 --> 00:41:01,624
- What's this place,
why is it marked?
565
00:41:02,894 --> 00:41:07,063
Well, stick to the outskirts,
take a low profile.
566
00:41:07,065 --> 00:41:10,366
Avoid checkpoints until
we get through the city.
567
00:41:10,368 --> 00:41:11,968
We come to the
trails, stay close
568
00:41:11,970 --> 00:41:14,237
and watch out for any others.
569
00:41:14,239 --> 00:41:15,138
- Others?
570
00:41:16,741 --> 00:41:19,442
- Rogue militants, mercenaries.
571
00:41:19,444 --> 00:41:20,910
Call them what you want.
572
00:41:20,912 --> 00:41:22,145
Either way, they've
probably been tracking you
573
00:41:22,147 --> 00:41:24,747
since you took him
from that site.
574
00:41:24,749 --> 00:41:27,317
- They want him for the money?
575
00:41:28,753 --> 00:41:30,954
- They don't care
about the money.
576
00:41:30,956 --> 00:41:33,156
They wanna silence him.
577
00:41:33,158 --> 00:41:36,659
See him as a threat
to the world's order.
578
00:41:38,029 --> 00:41:40,563
Don't look so surprised.
579
00:41:40,565 --> 00:41:42,932
The kid says he talks to god.
580
00:41:42,934 --> 00:41:45,902
You don't think that's
gonna light a few fires?
581
00:41:45,904 --> 00:41:50,139
Not everybody likes the
message he's proclaiming.
582
00:41:50,141 --> 00:41:52,075
Your son started a holy war.
583
00:41:52,077 --> 00:41:54,277
- No, absolutely not!
584
00:41:54,279 --> 00:41:55,812
- What's going on?
585
00:41:57,048 --> 00:41:59,649
- Paul's a journalist
from a local syndicate.
586
00:41:59,651 --> 00:42:00,517
- Easy.
587
00:42:02,220 --> 00:42:04,454
There are a lot of
unanswered questions.
588
00:42:04,456 --> 00:42:06,756
The world will wanna know.
589
00:42:06,758 --> 00:42:08,358
- That's why you came.
590
00:42:08,360 --> 00:42:11,127
Exploit my kid for a paycheck.
591
00:42:11,129 --> 00:42:13,963
These are friends of yours?
592
00:42:13,965 --> 00:42:16,065
- We have a right to
know what's coming
593
00:42:16,067 --> 00:42:17,800
and how we can stop it.
594
00:42:17,802 --> 00:42:20,904
- You can't stop it.
595
00:42:20,906 --> 00:42:21,971
No one can.
596
00:42:23,842 --> 00:42:27,377
- Caleb, grab your
things, we're leaving.
597
00:42:27,379 --> 00:42:28,444
- It's okay.
598
00:42:29,581 --> 00:42:31,447
I'll tell him what
he wants to know.
599
00:42:31,449 --> 00:42:33,850
It's part of why we're here.
600
00:42:38,423 --> 00:42:41,024
- You claim to
know what's coming.
601
00:42:41,026 --> 00:42:42,592
That we caused it.
602
00:42:44,229 --> 00:42:46,930
Now if God allows free will,
603
00:42:46,932 --> 00:42:49,365
then how can he know
our predetermined fate?
604
00:42:49,367 --> 00:42:50,900
- Just because he knows
what we're ultimately
605
00:42:50,902 --> 00:42:55,238
going to choose doesn't mean
he'll force us to choose it.
606
00:42:55,240 --> 00:42:57,874
- These visions you have, Caleb.
607
00:42:57,876 --> 00:42:59,809
Why don't others have them?
608
00:42:59,811 --> 00:43:01,778
- Not everyone can see.
609
00:43:01,780 --> 00:43:04,747
- And how do they come to you?
610
00:43:04,749 --> 00:43:06,816
- I see them in my dreams.
611
00:43:06,818 --> 00:43:09,452
Like a memory that just
hasn't happened yet.
612
00:43:09,454 --> 00:43:11,554
- Not sure I understand.
613
00:43:11,556 --> 00:43:12,655
- You will.
614
00:43:12,657 --> 00:43:13,790
In four days.
615
00:43:15,060 --> 00:43:18,161
- What happens in four days?
616
00:43:18,163 --> 00:43:21,130
- Tears will flow if
hearts don't change.
617
00:43:21,132 --> 00:43:22,599
Hatred brought us to this point,
618
00:43:22,601 --> 00:43:24,901
lack of love for one another.
619
00:43:24,903 --> 00:43:26,202
The warning was
ignored and that's why
620
00:43:26,204 --> 00:43:29,539
so many will be lost
when it happens.
621
00:43:29,541 --> 00:43:31,841
- When what happens, Caleb?
622
00:43:32,811 --> 00:43:35,211
- When the earth goes black.
623
00:43:37,215 --> 00:43:40,283
(crickets chirping)
624
00:43:57,602 --> 00:44:01,204
- I hope he didn't
scare you in there.
625
00:44:01,206 --> 00:44:03,606
- [Maya] It's not that easy.
626
00:44:05,510 --> 00:44:06,743
- Look, I never got
a chance to thank you
627
00:44:06,745 --> 00:44:08,044
for helping us.
628
00:44:09,047 --> 00:44:09,912
- Nah.
629
00:44:10,715 --> 00:44:13,449
Alcohol and I didn't mix.
630
00:44:13,451 --> 00:44:16,252
Going on three years dry.
631
00:44:16,254 --> 00:44:17,920
AA, the whole deal.
632
00:44:18,990 --> 00:44:21,958
- A bartender that
doesn't drink.
633
00:44:21,960 --> 00:44:23,526
What's the secret?
634
00:44:24,496 --> 00:44:26,429
- Die to yourself.
635
00:44:26,431 --> 00:44:28,398
A little more everyday.
636
00:44:33,538 --> 00:44:34,437
Your wife?
637
00:44:36,074 --> 00:44:36,973
- She was.
638
00:44:38,910 --> 00:44:42,645
- It's okay, we don't
have to talk about it.
639
00:44:43,748 --> 00:44:47,817
I just, I just figured
if the others are right,
640
00:44:47,819 --> 00:44:51,154
if this really is
the end of the world,
641
00:44:52,223 --> 00:44:53,790
I just might be the last
person on the planet
642
00:44:53,792 --> 00:44:56,626
you can share your
memories with.
643
00:44:58,897 --> 00:45:01,731
How does he handle it all?
644
00:45:01,733 --> 00:45:04,067
- You know, for a long time
he wouldn't tell anyone
645
00:45:04,069 --> 00:45:06,302
about the things he'd see.
646
00:45:07,672 --> 00:45:09,505
He saw it as a curse.
647
00:45:11,443 --> 00:45:13,409
Then he said he had to.
648
00:45:14,479 --> 00:45:17,280
Thought it was part
of his mission.
649
00:45:19,384 --> 00:45:23,653
I never wanted her to go
through with the pregnancy.
650
00:45:23,655 --> 00:45:25,354
We were young and the
kid was the last thing
651
00:45:25,356 --> 00:45:27,090
either of us needed.
652
00:45:28,993 --> 00:45:33,563
But Emily said she'd have
him with or without me so I,
653
00:45:35,734 --> 00:45:36,632
I gave in.
654
00:45:37,802 --> 00:45:39,702
The night he was born,
655
00:45:42,607 --> 00:45:45,341
they couldn't stop the bleeding.
656
00:45:47,112 --> 00:45:49,145
If she would have known
what it was gonna cost her
657
00:45:49,147 --> 00:45:50,480
she would have,
658
00:45:52,117 --> 00:45:55,218
she would have made
another choice.
659
00:45:55,220 --> 00:45:56,285
- Would she?
660
00:46:01,259 --> 00:46:03,326
- Truth is I blamed him.
661
00:46:06,097 --> 00:46:08,331
She died and I blamed him.
662
00:46:11,536 --> 00:46:12,835
Maybe still do.
663
00:46:17,709 --> 00:46:21,043
Why do you think all
this is happening?
664
00:46:22,413 --> 00:46:24,447
- I don't know.
665
00:46:24,449 --> 00:46:27,416
Maybe god just
wants our attention.
666
00:46:28,553 --> 00:46:32,155
There was a time when
seeing was believing.
667
00:46:32,157 --> 00:46:34,423
But your son's been
called a prophet
668
00:46:34,425 --> 00:46:38,261
and you're telling me his
own father is a skeptic.
669
00:46:38,263 --> 00:46:41,798
- Look, if there is a
god, I don't trust him.
670
00:46:41,800 --> 00:46:43,633
I mean how can you trust someone
671
00:46:43,635 --> 00:46:46,269
who took away the only
thing that mattered to you?
672
00:46:46,271 --> 00:46:47,837
- Do you ever think he
allows the bad things
673
00:46:47,839 --> 00:46:49,939
in our lives to happen
to course correct us
674
00:46:49,941 --> 00:46:51,007
to the good?
675
00:46:52,510 --> 00:46:53,409
- No.
676
00:46:55,213 --> 00:46:57,580
- Well he has his hands in this.
677
00:46:57,582 --> 00:46:58,481
All of it.
678
00:47:03,188 --> 00:47:05,521
I wanna show you something.
679
00:47:07,959 --> 00:47:08,958
- [Reporter] The image
has not been enhanced
680
00:47:08,960 --> 00:47:10,593
or adjusted in any way.
681
00:47:10,595 --> 00:47:13,129
- Broadcast 24-7 for
the past two years
682
00:47:13,131 --> 00:47:15,531
for the entire world to see.
683
00:47:18,203 --> 00:47:21,604
A beacon of hope for
millions of people.
684
00:47:21,606 --> 00:47:24,941
And your son, he
knew what was coming
685
00:47:24,943 --> 00:47:26,442
weeks in advance.
686
00:47:27,345 --> 00:47:29,445
He didn't choose any of this.
687
00:47:29,447 --> 00:47:30,680
He was chosen.
688
00:47:31,983 --> 00:47:33,950
How else could he know?
689
00:47:38,323 --> 00:47:39,722
That's my point.
690
00:47:42,594 --> 00:47:43,893
People see what they wanna see
691
00:47:43,895 --> 00:47:46,596
and they blind
themselves to the rest
692
00:47:46,598 --> 00:47:50,499
even when the truth is
right in front of them.
693
00:47:52,503 --> 00:47:56,205
Your son is the miracle
the world needed
694
00:47:56,207 --> 00:47:58,608
but you can't even see that.
695
00:48:09,454 --> 00:48:11,954
(light music)
696
00:48:15,827 --> 00:48:17,159
- Good travels.
697
00:48:18,129 --> 00:48:19,295
Call me when you get there.
698
00:48:19,297 --> 00:48:20,196
- Will do.
699
00:48:27,038 --> 00:48:28,170
- Any breakfast?
700
00:48:28,172 --> 00:48:29,472
- No, I'm good.
701
00:48:31,042 --> 00:48:32,541
- I meant for me.
702
00:48:34,712 --> 00:48:37,179
- Year of the dog, my friend.
703
00:48:39,150 --> 00:48:40,883
- Someone's outside.
704
00:48:45,256 --> 00:48:47,323
(tense music)
705
00:48:47,325 --> 00:48:50,259
- Says we have a better
chance if we don't run.
706
00:48:50,261 --> 00:48:52,561
- What if he's wrong?
707
00:48:52,563 --> 00:48:53,796
- He never is.
708
00:48:56,100 --> 00:48:59,235
- If they find him,
they'll kill him.
709
00:49:02,073 --> 00:49:02,972
Follow me.
710
00:49:07,211 --> 00:49:09,545
- Go around and watch the back.
711
00:49:09,547 --> 00:49:11,547
If they run, shoot them.
712
00:49:13,451 --> 00:49:16,118
(men mumbling)
713
00:49:20,758 --> 00:49:21,657
Open it.
714
00:49:22,894 --> 00:49:23,793
Now.
715
00:49:29,300 --> 00:49:32,601
- Whatever happens,
don't make a sound.
716
00:49:57,228 --> 00:49:59,795
(tense music)
717
00:50:07,338 --> 00:50:09,238
- Wonders never cease.
718
00:50:10,742 --> 00:50:12,575
- It's really him.
719
00:50:12,577 --> 00:50:13,809
- Of course it is.
720
00:50:13,811 --> 00:50:15,011
You think I'd drag you
all the way out here
721
00:50:15,013 --> 00:50:16,479
if it wasn't?
722
00:50:16,481 --> 00:50:19,615
- The visionary that
sees the future.
723
00:50:21,085 --> 00:50:22,651
Tell me the truth.
724
00:50:23,721 --> 00:50:26,522
You didn't see this
coming, did you?
725
00:50:37,368 --> 00:50:41,404
You want that, it's gonna
take some divine intervention.
726
00:50:41,406 --> 00:50:42,304
Go ahead.
727
00:50:44,675 --> 00:50:45,674
Mystify me.
728
00:50:46,844 --> 00:50:48,878
Make me a believer.
729
00:50:48,880 --> 00:50:51,447
- I wasn't asked to
make you believe.
730
00:50:51,449 --> 00:50:53,015
Only to tell you that
love is the only thing
731
00:50:53,017 --> 00:50:54,550
that will save us.
732
00:50:55,686 --> 00:50:56,552
- Wow.
733
00:50:58,222 --> 00:51:00,689
Ain't that beautiful?
734
00:51:00,691 --> 00:51:01,557
- It's me.
735
00:51:02,427 --> 00:51:05,161
Yeah, yeah, we have the boy.
736
00:51:05,163 --> 00:51:07,196
I have it under control.
737
00:51:11,235 --> 00:51:13,135
- So what happens now?
738
00:51:14,138 --> 00:51:15,037
- We wait.
739
00:51:21,279 --> 00:51:23,045
- All you gotta do is
admit that you're lying
740
00:51:23,047 --> 00:51:24,947
and we'll let you go.
741
00:51:24,949 --> 00:51:27,716
Just tell the world the truth.
742
00:51:27,718 --> 00:51:30,019
- You don't have to be afraid.
743
00:51:30,021 --> 00:51:31,153
- What was that?
744
00:51:31,155 --> 00:51:32,288
- You're scared.
745
00:51:32,290 --> 00:51:34,690
I could see it in your eyes.
746
00:51:35,827 --> 00:51:38,694
It's for people like you
that I bring my message.
747
00:51:38,696 --> 00:51:41,163
God's not too late for you.
748
00:51:41,165 --> 00:51:43,399
Life on earth is short.
749
00:51:43,401 --> 00:51:45,668
Everything will
pass, as will you.
750
00:51:45,670 --> 00:51:46,902
- Shut him up!
751
00:51:46,904 --> 00:51:49,839
- Where there's death,
there will be life.
752
00:51:49,841 --> 00:51:50,739
- Stop!
753
00:51:52,877 --> 00:51:54,343
Wait for Gabriel.
754
00:52:00,218 --> 00:52:02,751
(light music)
755
00:52:09,026 --> 00:52:10,359
- Wake up, Erik.
756
00:52:12,530 --> 00:52:14,763
(gasping)
757
00:52:25,743 --> 00:52:28,077
(groaning)
758
00:52:49,267 --> 00:52:50,799
- We need to get out of here.
759
00:52:50,801 --> 00:52:51,700
- How?
760
00:53:08,286 --> 00:53:10,352
- He's on his way.
761
00:53:10,354 --> 00:53:12,755
I'll call you when
he gets there.
762
00:53:12,757 --> 00:53:15,324
(tense music)
763
00:53:27,071 --> 00:53:28,971
- Have to keep moving.
764
00:53:30,041 --> 00:53:30,940
- I can't.
765
00:53:44,989 --> 00:53:45,404
I'm fine.
766
00:53:45,405 --> 00:53:45,820
- [Anthony] You told
us you were going
767
00:53:45,823 --> 00:53:47,489
to reveal three secrets.
768
00:53:47,491 --> 00:53:49,692
Two of them have
already come to pass.
769
00:53:49,694 --> 00:53:51,527
What's the third secret, Caleb?
770
00:53:51,529 --> 00:53:53,796
- [Caleb] The message
hasn't been revealed to me.
771
00:53:53,798 --> 00:53:56,632
- [Anthony] These messages,
how do they come to you?
772
00:53:56,634 --> 00:53:58,801
- [Caleb] I hear a voice.
773
00:53:58,803 --> 00:54:00,703
It guides me.
774
00:54:00,705 --> 00:54:03,606
- [Anthony] You hear voices,
they tell you what to do,
775
00:54:03,608 --> 00:54:06,008
give you signs of some sort.
776
00:54:07,144 --> 00:54:08,811
- [Caleb] There
are always signs.
777
00:54:08,813 --> 00:54:10,813
We choose whether or
not to follow them.
778
00:54:10,815 --> 00:54:12,481
But the time is coming.
779
00:54:12,483 --> 00:54:15,384
The hearts of men
will be exposed.
780
00:54:19,156 --> 00:54:20,656
- Listen.
781
00:54:20,658 --> 00:54:23,325
I don't wanna argue, but
if it wasn't supernatural,
782
00:54:23,327 --> 00:54:27,496
explain to me how you
write off the blackout.
783
00:54:27,498 --> 00:54:29,064
- It's simple.
784
00:54:29,066 --> 00:54:31,066
Government infiltrates our
lives through our computers
785
00:54:31,068 --> 00:54:32,501
and credit cards.
786
00:54:32,503 --> 00:54:34,370
No reason to think they
haven't figured out
787
00:54:34,372 --> 00:54:36,438
a way into our minds.
788
00:54:36,440 --> 00:54:39,375
Satellite send signals
through the airwaves, bang!
789
00:54:39,377 --> 00:54:40,342
Lights out.
790
00:54:41,746 --> 00:54:45,214
- Yeah, yeah, that
makes much more sense.
791
00:54:46,517 --> 00:54:47,583
Are we lost?
792
00:54:50,154 --> 00:54:53,055
(chimes sounding)
793
00:54:54,392 --> 00:54:56,191
- What's wrong with him?
794
00:54:56,193 --> 00:54:57,593
What's he doing?
795
00:54:59,797 --> 00:55:00,796
- [Man] That's Ellie.
796
00:55:00,798 --> 00:55:02,898
She's my youngest daughter.
797
00:55:02,900 --> 00:55:03,899
You'll be staying safe here.
798
00:55:03,901 --> 00:55:05,234
- [Woman] John!
799
00:55:06,937 --> 00:55:07,903
- This way.
800
00:55:10,308 --> 00:55:12,408
- That's toward the city.
801
00:55:13,611 --> 00:55:15,311
- Walk by faith, right?
802
00:55:15,313 --> 00:55:16,211
- Yeah.
803
00:55:17,915 --> 00:55:20,482
Or fall for a Jedi mind trick.
804
00:55:25,790 --> 00:55:28,524
(droning music)
805
00:55:58,723 --> 00:55:59,621
- Hey!
806
00:56:00,991 --> 00:56:04,326
What are you doing in my yard?
807
00:56:04,328 --> 00:56:05,461
Oh, it's you.
808
00:56:08,332 --> 00:56:09,231
I'm sorry.
809
00:56:10,634 --> 00:56:11,567
I didn't realize.
810
00:56:11,569 --> 00:56:13,669
- We could use a place to stay.
811
00:56:13,671 --> 00:56:15,304
Just for the night.
812
00:56:21,912 --> 00:56:24,646
(door creaking)
813
00:56:29,253 --> 00:56:32,588
- Our house is your house
as long as you need it.
814
00:56:32,590 --> 00:56:34,957
You'll be safe here.
815
00:56:34,959 --> 00:56:39,361
- That's what they told me
about the last safe house.
816
00:56:43,868 --> 00:56:45,367
- [Man] That's Ellie.
817
00:56:45,369 --> 00:56:48,237
She's my youngest daughter.
818
00:56:48,239 --> 00:56:50,139
- Good looking family.
819
00:56:51,909 --> 00:56:54,910
- Are you the boy
who talks to god?
820
00:56:56,947 --> 00:57:00,282
Is the end of the
world really coming?
821
00:57:00,284 --> 00:57:01,283
- For some.
822
00:57:54,305 --> 00:57:57,473
- Your son, it's
quite a gift he has.
823
00:57:58,442 --> 00:57:59,341
- Uh huh.
824
00:58:06,917 --> 00:58:09,218
- Would you like more wine?
825
00:58:10,521 --> 00:58:12,120
- Explain to me how
a 15 year old manages
826
00:58:12,122 --> 00:58:14,156
to slip out of your grasp.
827
00:58:14,158 --> 00:58:15,057
- 14.
828
00:58:15,059 --> 00:58:16,859
The kid's 14 years old.
829
00:58:16,861 --> 00:58:18,293
- Shut up!
830
00:58:18,295 --> 00:58:20,429
- I won't lose him again.
831
00:58:21,365 --> 00:58:22,397
- I know.
832
00:58:22,399 --> 00:58:24,967
(tense music)
833
00:58:42,753 --> 00:58:45,654
(crayon scraping)
834
00:58:47,691 --> 00:58:52,294
- I saved all the news reports
from the day it happened.
835
00:58:52,296 --> 00:58:56,431
Must have watched them
at least a dozen times.
836
00:58:56,433 --> 00:58:57,733
Total blackout.
837
00:58:59,003 --> 00:59:02,638
We all experience a
collective unconscious.
838
00:59:08,512 --> 00:59:11,079
How does everyone experience
the exact same thing
839
00:59:11,081 --> 00:59:13,048
at the exact same time?
840
00:59:18,455 --> 00:59:22,291
Everyone's asking the
same question now.
841
00:59:22,293 --> 00:59:25,193
If the world's about to end,
842
00:59:25,195 --> 00:59:28,997
am I happy with how I've
been living my life?
843
00:59:32,403 --> 00:59:35,037
- What did you see
when it happened?
844
00:59:35,039 --> 00:59:36,104
- A glimpse.
845
00:59:38,776 --> 00:59:41,176
It's hard to explain really.
846
00:59:42,479 --> 00:59:46,148
Like I saw it all from
another perspective.
847
00:59:48,485 --> 00:59:50,819
Alone with my conscience I,
848
00:59:54,792 --> 00:59:56,525
I saw all my faults.
849
00:59:59,296 --> 01:00:01,697
How my life affected others.
850
01:00:06,604 --> 01:00:08,570
In those three minutes,
851
01:00:09,707 --> 01:00:12,207
we all saw who we really are.
852
01:00:16,947 --> 01:00:20,949
We all shared in the same
universal experience.
853
01:00:22,886 --> 01:00:24,953
- And yet it divides us.
854
01:00:28,192 --> 01:00:31,193
- Not everyone
liked what they saw.
855
01:00:32,396 --> 01:00:34,329
Just like with any
difficult memory,
856
01:00:34,331 --> 01:00:37,165
if you wanna forget
about it, you will.
857
01:00:40,638 --> 01:00:42,537
We all have free will.
858
01:00:45,743 --> 01:00:48,243
(sighing)
859
01:00:48,245 --> 01:00:51,446
Ignoring it doesn't
make it less true.
860
01:01:18,642 --> 01:01:21,276
(somber music)
861
01:01:53,010 --> 01:01:54,810
- You making circles?
862
01:01:58,348 --> 01:02:01,083
Gotta get the molars clean.
863
01:02:01,085 --> 01:02:01,950
Right?
864
01:02:03,053 --> 01:02:04,286
There you go.
865
01:02:04,288 --> 01:02:05,320
There, good.
866
01:02:06,423 --> 01:02:08,190
Get every single one.
867
01:02:14,965 --> 01:02:17,699
(door creaking)
868
01:02:28,512 --> 01:02:30,846
- Did you brush your teeth?
869
01:02:35,586 --> 01:02:37,819
Okay well, get some sleep.
870
01:02:40,891 --> 01:02:43,358
- Do you think I'm a freak?
871
01:02:43,360 --> 01:02:44,259
- What?
872
01:02:45,362 --> 01:02:47,362
Why would you say that?
873
01:02:49,166 --> 01:02:50,565
- I'm different.
874
01:02:53,270 --> 01:02:54,903
- Different's good.
875
01:02:56,540 --> 01:02:58,273
The rest of us are just
carbon copies of each other
876
01:02:58,275 --> 01:02:59,741
trying to fit in.
877
01:03:01,612 --> 01:03:03,879
You were born to stand out.
878
01:03:04,948 --> 01:03:06,314
Now go to sleep.
879
01:03:08,652 --> 01:03:08,984
- Dad?
880
01:03:12,523 --> 01:03:14,656
Do you ever think of her?
881
01:03:15,692 --> 01:03:16,591
Of Mom?
882
01:03:19,763 --> 01:03:21,096
- All the time.
883
01:03:24,968 --> 01:03:26,701
- What was she like?
884
01:03:29,339 --> 01:03:30,238
- You.
885
01:03:33,010 --> 01:03:35,010
She was a lot like you.
886
01:03:36,980 --> 01:03:40,715
Cared about everyone
else more than herself.
887
01:03:43,687 --> 01:03:46,421
- I write her letters sometimes.
888
01:03:48,325 --> 01:03:52,561
Tell her what I'm feeling,
tell her about my day.
889
01:03:52,563 --> 01:03:53,895
Is that stupid?
890
01:03:56,600 --> 01:03:57,933
- Does it help?
891
01:03:59,136 --> 01:04:00,268
- I think so.
892
01:04:02,439 --> 01:04:04,439
- Then it's not stupid.
893
01:04:05,242 --> 01:04:06,708
You have secrets.
894
01:04:08,812 --> 01:04:12,013
I'll let you in on one of mine.
895
01:04:12,015 --> 01:04:13,982
I could have done more.
896
01:04:15,352 --> 01:04:17,352
I'm a work in progress.
897
01:04:18,355 --> 01:04:20,188
- I think we all are.
898
01:04:22,960 --> 01:04:23,959
Good night.
899
01:04:29,633 --> 01:04:32,634
- Details about the boy
have been vague at best.
900
01:04:32,636 --> 01:04:34,269
Is he a plant by the
United States government
901
01:04:34,271 --> 01:04:35,837
to hide something bigger?
902
01:04:35,839 --> 01:04:39,174
Could we event trust him and
his so-called apparitions?
903
01:04:39,176 --> 01:04:40,709
And where is he going?
904
01:04:40,711 --> 01:04:42,043
We have a right to know.
905
01:04:42,045 --> 01:04:43,979
As the search continues,
Dr. Anthony Faron
906
01:04:43,981 --> 01:04:45,180
had this to say.
907
01:04:45,182 --> 01:04:47,549
(reporters chattering)
908
01:04:47,551 --> 01:04:48,550
- We're doing
everything in our power
909
01:04:48,552 --> 01:04:49,784
to get the boy back.
910
01:04:49,786 --> 01:04:52,320
Rest assured, he
will be recovered.
911
01:04:52,322 --> 01:04:55,624
He'll be returned as
a government ward.
912
01:04:58,462 --> 01:05:01,029
- His safety, what
about the boy's safety?
913
01:05:01,031 --> 01:05:03,465
- If he's watching,
this is your last chance
914
01:05:03,467 --> 01:05:05,467
to turn the boy in.
915
01:05:05,469 --> 01:05:06,868
If you continue to run,
you're putting your own life
916
01:05:06,870 --> 01:05:08,570
and the boy's at risk.
917
01:05:08,572 --> 01:05:10,872
I can no longer
guarantee your safety.
918
01:05:10,874 --> 01:05:13,074
- [Reporter] Dr. Faron,
what about the allegations
919
01:05:13,076 --> 01:05:16,077
that you plan to sell the
boy back to the government?
920
01:05:16,079 --> 01:05:17,345
- Like you said, allegations.
921
01:05:17,347 --> 01:05:20,649
(reporters chattering)
922
01:05:23,720 --> 01:05:26,821
- Far as I can tell, the
numbers are coordinates.
923
01:05:26,823 --> 01:05:29,357
Some sort of mapping system.
924
01:05:29,359 --> 01:05:32,427
Latitude and longitude
leading here.
925
01:05:33,463 --> 01:05:35,130
- What about these?
926
01:05:36,266 --> 01:05:38,934
- I don't know,
date and time maybe.
927
01:05:38,936 --> 01:05:39,935
- 11,27,27.
928
01:05:41,438 --> 01:05:43,405
Why this place?
929
01:05:43,407 --> 01:05:46,174
According to the map,
there's nothing out there.
930
01:05:46,176 --> 01:05:47,509
- No, I'm in the dark
like everyone else
931
01:05:47,511 --> 01:05:49,511
but we can't go back.
932
01:05:49,513 --> 01:05:50,912
- What do we do?
933
01:05:52,115 --> 01:05:53,949
- We have three days.
934
01:05:53,951 --> 01:05:57,052
Stick to the plan,
keep heading north.
935
01:05:57,054 --> 01:05:58,320
- You really believe he's gonna
936
01:05:58,322 --> 01:06:01,690
receive the message
when he gets there?
937
01:06:01,692 --> 01:06:05,360
- It doesn't matter
what I believe anymore.
938
01:06:09,866 --> 01:06:12,367
(tense music)
939
01:06:27,651 --> 01:06:30,385
(intense music)
940
01:06:47,137 --> 01:06:48,036
- Fine.
941
01:06:50,440 --> 01:06:51,339
I will.
942
01:06:54,378 --> 01:06:57,846
I told you I would
deliver the kid, didn't I?
943
01:06:57,848 --> 01:07:00,315
But we still have time.
944
01:07:00,317 --> 01:07:02,083
Don't worry about the father.
945
01:07:02,085 --> 01:07:03,985
I'll take care of him.
946
01:07:05,088 --> 01:07:09,090
If he doesn't, I'll
do what I have to do.
947
01:07:09,092 --> 01:07:10,658
I'll take him
tonight and be there
948
01:07:10,660 --> 01:07:13,294
by tomorrow morning, done deal.
949
01:07:13,296 --> 01:07:15,864
(tense music)
950
01:07:18,068 --> 01:07:20,635
- [Doll] It's playtime, Mommy!
951
01:07:22,005 --> 01:07:23,138
- I gotta go.
952
01:07:27,411 --> 01:07:28,443
- What's wrong?
953
01:07:28,445 --> 01:07:29,644
- [Erik] Explain on the road.
954
01:07:29,646 --> 01:07:30,578
Right now we just
gotta get out of here.
955
01:07:30,580 --> 01:07:31,746
Trust me, grab your things.
956
01:07:31,748 --> 01:07:34,315
- You're a slow learner.
957
01:07:34,317 --> 01:07:36,718
I can't let you leave.
958
01:07:36,720 --> 01:07:39,721
- [Erik] What are
you talking about?
959
01:07:39,723 --> 01:07:42,023
- I only want the boy.
960
01:07:42,025 --> 01:07:44,259
- Well you can't have him.
961
01:07:45,395 --> 01:07:47,629
- I don't wanna hurt you.
962
01:07:47,631 --> 01:07:49,697
But I will if I have to.
963
01:07:51,201 --> 01:07:53,768
(tense music)
964
01:07:55,105 --> 01:07:56,671
It's not personal.
965
01:07:58,275 --> 01:08:00,408
It's just a lot of money.
966
01:08:02,179 --> 01:08:03,711
You should be thanking me
967
01:08:03,713 --> 01:08:05,447
for saving his life.
968
01:08:06,583 --> 01:08:09,017
See you would never
survive on your own.
969
01:08:09,019 --> 01:08:11,519
You can't protect him anymore.
970
01:08:19,596 --> 01:08:20,762
- Let him go.
971
01:08:25,268 --> 01:08:26,401
Drop the gun.
972
01:08:34,411 --> 01:08:35,243
- [Erik] You have rope?
973
01:08:35,245 --> 01:08:36,077
- It's in the garage.
974
01:08:36,079 --> 01:08:37,812
- [Erik] Take Caleb.
975
01:08:43,053 --> 01:08:45,153
- You've never killed
a man before, have you?
976
01:08:45,155 --> 01:08:46,454
- You're right.
977
01:08:48,692 --> 01:08:51,926
But I've had a lot
of firsts recently.
978
01:08:54,264 --> 01:08:55,663
(ominous music)
979
01:08:55,665 --> 01:08:57,565
- Where are you going?
980
01:09:02,005 --> 01:09:04,038
- Looks like we
missed the party.
981
01:09:04,040 --> 01:09:06,441
There was nothing at the cabin.
982
01:09:06,443 --> 01:09:09,577
A tip came in from
the journalist.
983
01:09:09,579 --> 01:09:11,880
He says he interviewed the kid.
984
01:09:11,882 --> 01:09:15,416
Has the tape if we're
willing to pay for it.
985
01:09:15,418 --> 01:09:17,252
- Give me the number.
986
01:09:19,623 --> 01:09:21,856
- Caleb, time to go.
987
01:09:21,858 --> 01:09:22,757
You ready?
988
01:09:24,361 --> 01:09:26,127
Look, I know he scared
you but I'm not leaving,
989
01:09:26,129 --> 01:09:27,595
trust me on that.
990
01:09:28,865 --> 01:09:29,764
Caleb?
991
01:09:34,204 --> 01:09:35,436
What happened?
992
01:09:37,507 --> 01:09:38,406
Caleb!
993
01:09:49,953 --> 01:09:52,520
- [Man] Make yourself at home.
994
01:09:59,095 --> 01:09:59,994
- Here.
995
01:10:02,265 --> 01:10:05,900
It was my mom's but,
I'm too old for it now.
996
01:10:05,902 --> 01:10:08,803
You have it so
you'll remember me.
997
01:10:32,128 --> 01:10:33,962
- We're in the
middle of nowhere.
998
01:10:33,964 --> 01:10:35,530
- That's the idea.
999
01:10:37,167 --> 01:10:39,400
- You can't leave me here.
1000
01:10:40,503 --> 01:10:42,971
You're the target of
a nationwide manhunt.
1001
01:10:42,973 --> 01:10:44,772
They're gonna find you.
1002
01:10:44,774 --> 01:10:47,575
Then you're gonna
wish I took your kid.
1003
01:10:47,577 --> 01:10:49,777
And someone is gonna fin--
1004
01:10:52,048 --> 01:10:53,748
- It's not personal.
1005
01:10:55,518 --> 01:10:56,384
- Hey!
1006
01:10:58,021 --> 01:10:58,886
Hey!
1007
01:10:59,956 --> 01:11:00,822
Hey!
1008
01:11:06,563 --> 01:11:09,497
(electronic music)
1009
01:11:17,974 --> 01:11:21,142
- [Erik] Not a day goes
by I don't think of you.
1010
01:11:21,144 --> 01:11:23,778
You left a part of you.
1011
01:11:23,780 --> 01:11:25,680
I see you in him.
1012
01:11:25,682 --> 01:11:27,915
In ways I couldn't before.
1013
01:11:28,852 --> 01:11:31,185
And for that, I'm grateful.
1014
01:11:40,163 --> 01:11:42,964
(coins clanking)
1015
01:11:44,801 --> 01:11:47,702
(toilet flushing)
1016
01:11:54,611 --> 01:11:56,444
- Surveillance at a gas
station picked him up
1017
01:11:56,446 --> 01:11:58,746
not 15 miles from here.
1018
01:11:58,748 --> 01:12:00,281
They can't be far.
1019
01:12:01,551 --> 01:12:04,485
- Maybe sometime I can
make you my specialty.
1020
01:12:04,487 --> 01:12:06,688
Strawberry pancakes.
1021
01:12:06,690 --> 01:12:09,190
Does that sound good?
1022
01:12:09,192 --> 01:12:11,092
- I'm allergic to strawberries.
1023
01:12:11,094 --> 01:12:12,393
- Right.
1024
01:12:12,395 --> 01:12:14,529
Maybe just pancakes then.
1025
01:12:19,803 --> 01:12:22,403
You know you remind me
a lot of my little boy.
1026
01:12:22,405 --> 01:12:24,706
He'd be about your age.
1027
01:12:24,708 --> 01:12:25,940
- Where is he?
1028
01:12:27,043 --> 01:12:29,177
- He's in a better place.
1029
01:12:34,150 --> 01:12:36,718
- You'll have another someday.
1030
01:12:38,188 --> 01:12:39,587
Close your eyes.
1031
01:12:42,859 --> 01:12:45,426
(light music)
1032
01:13:18,361 --> 01:13:20,194
- [Erik] Is he ready?
1033
01:13:25,468 --> 01:13:28,603
- I put some food
and water in there.
1034
01:13:29,739 --> 01:13:31,906
You sure you don't want
me to take you further?
1035
01:13:31,908 --> 01:13:33,508
- Nah, you done enough.
1036
01:13:33,510 --> 01:13:34,409
Thank you.
1037
01:13:35,845 --> 01:13:37,478
- What will you do?
1038
01:13:38,948 --> 01:13:41,616
- I don't know, I'll
think of something.
1039
01:13:41,618 --> 01:13:45,319
Rather not get you
involved any further.
1040
01:13:45,321 --> 01:13:46,554
- Okay.
1041
01:13:46,556 --> 01:13:47,455
Good luck.
1042
01:13:53,229 --> 01:13:54,262
- I may have something here.
1043
01:13:54,264 --> 01:13:56,097
Let me call you back.
1044
01:14:04,974 --> 01:14:06,207
- What is it?
1045
01:14:06,209 --> 01:14:09,977
- [Tom] You the doctor
looking for the boy?
1046
01:14:09,979 --> 01:14:11,379
- Who is this?
1047
01:14:11,381 --> 01:14:12,947
How'd you get this number?
1048
01:14:12,949 --> 01:14:14,315
- I want two million.
1049
01:14:14,317 --> 01:14:16,451
Half now and half
when he's recovered.
1050
01:14:16,453 --> 01:14:18,085
- You have him?
1051
01:14:18,087 --> 01:14:20,321
- No, but I know
where they're going.
1052
01:14:20,323 --> 01:14:21,622
- Why should I believe that?
1053
01:14:21,624 --> 01:14:23,825
- 'Cause unlike you,
I know how to protect
1054
01:14:23,827 --> 01:14:26,894
a multi million dollar asset.
1055
01:14:26,896 --> 01:14:28,896
There's a GPS on
them as we speak.
1056
01:14:28,898 --> 01:14:30,298
- Where are you?
1057
01:14:39,175 --> 01:14:41,742
(tense music)
1058
01:14:55,391 --> 01:14:58,626
(festive latin music)
1059
01:15:28,725 --> 01:15:30,958
(sighing)
1060
01:15:34,430 --> 01:15:35,463
- Thanks.
1061
01:15:35,465 --> 01:15:37,732
(speaking in foreign language)
1062
01:15:37,734 --> 01:15:41,569
- If I had to listen to
that a second longer,
1063
01:15:47,577 --> 01:15:50,144
- I'm only gonna
ask one more time
1064
01:15:50,146 --> 01:15:53,648
and then I start hurting people.
1065
01:15:53,650 --> 01:15:55,483
They didn't say where
they were going?
1066
01:15:55,485 --> 01:15:58,486
- They didn't say
and I didn't ask.
1067
01:15:59,789 --> 01:16:02,757
- You're not lying, are you?
1068
01:16:02,759 --> 01:16:03,824
I can always tell a liar.
1069
01:16:03,826 --> 01:16:05,226
- I ain't lying.
1070
01:16:11,701 --> 01:16:14,101
- How about you, precious?
1071
01:16:14,103 --> 01:16:17,171
You know where they
might be headed?
1072
01:16:18,241 --> 01:16:19,440
You don't want
anything to happen
1073
01:16:19,442 --> 01:16:22,176
to your mommy and daddy, do you?
1074
01:16:26,482 --> 01:16:28,182
All right then.
1075
01:16:28,184 --> 01:16:30,117
- Marina Forks.
1076
01:16:30,119 --> 01:16:31,686
It's a campground.
1077
01:16:32,722 --> 01:16:34,088
- Oh, good girl.
1078
01:16:36,459 --> 01:16:37,892
- [Maya] Where to?
1079
01:16:37,894 --> 01:16:40,628
- Into the woods,
where there's cover.
1080
01:16:40,630 --> 01:16:42,196
The deeper we go,
the better chance
1081
01:16:42,198 --> 01:16:44,265
of getting him there in time.
1082
01:16:44,267 --> 01:16:46,467
If we can get to the river,
1083
01:16:46,469 --> 01:16:48,869
it should take us all
the way to the campsite.
1084
01:16:48,871 --> 01:16:50,438
From there it's not far.
1085
01:16:50,440 --> 01:16:53,541
- You really wanna
go back in there?
1086
01:16:53,543 --> 01:16:56,377
- We sit anywhere for too
long, they'll find us.
1087
01:16:56,379 --> 01:16:58,079
There'll be others.
1088
01:16:58,081 --> 01:17:00,982
We're too exposed out here.
1089
01:17:00,984 --> 01:17:03,618
You don't have to do this.
1090
01:17:03,620 --> 01:17:06,287
You could stay here or go back.
1091
01:17:08,758 --> 01:17:10,625
- What would I go back to?
1092
01:17:10,627 --> 01:17:13,461
Slinging drinks
for minimum wage?
1093
01:17:14,364 --> 01:17:16,597
Like a storm, right?
1094
01:17:16,599 --> 01:17:19,967
The only way through
it is through it.
1095
01:17:19,969 --> 01:17:20,868
Let's go.
1096
01:17:23,606 --> 01:17:24,805
- [Man] What do we do?
1097
01:17:24,807 --> 01:17:25,773
- Split up.
1098
01:17:26,576 --> 01:17:27,842
You follow them in.
1099
01:17:27,844 --> 01:17:29,377
I'll come up from
the northern side.
1100
01:17:29,379 --> 01:17:31,312
Flank them in the middle.
1101
01:17:31,314 --> 01:17:33,881
(tense music)
1102
01:17:49,198 --> 01:17:51,165
- [Erik] Why are you smiling?
1103
01:17:51,167 --> 01:17:53,467
- You're starting to
believe him are you?
1104
01:17:53,469 --> 01:17:55,770
That's why you agreed
to take him this far.
1105
01:17:55,772 --> 01:17:57,738
My prayers are working.
1106
01:17:58,941 --> 01:18:01,976
- I agree to prove
that I'm right.
1107
01:18:01,978 --> 01:18:04,378
We get there, you'll see
there's nothing out there.
1108
01:18:04,380 --> 01:18:07,381
Nothing miraculous
is gonna happen.
1109
01:18:08,685 --> 01:18:12,753
Prayer's pointless, specially
when it's wasted on me.
1110
01:18:12,755 --> 01:18:15,056
- Are you afraid, if you
listen, god won't speak to you
1111
01:18:15,058 --> 01:18:18,325
or that you won't like
what you hear when he does?
1112
01:18:18,327 --> 01:18:20,428
- I'm not afraid of anything.
1113
01:18:20,430 --> 01:18:22,830
Besides, maybe
we're already dead.
1114
01:18:22,832 --> 01:18:24,331
- What?
1115
01:18:24,333 --> 01:18:26,300
- I'm serious, maybe the
blackout wiped us all out
1116
01:18:26,302 --> 01:18:29,036
and this is just in our minds.
1117
01:18:29,038 --> 01:18:32,239
My dad told me he didn't
believe in the afterlife.
1118
01:18:32,241 --> 01:18:35,142
Maybe we all just
hallucinate our last memories
1119
01:18:35,144 --> 01:18:37,878
for what seems like an eternity.
1120
01:18:38,981 --> 01:18:40,614
Makes sense, right?
1121
01:18:42,685 --> 01:18:45,419
(ominous music)
1122
01:18:48,691 --> 01:18:50,758
- [Maya] What do we do?
1123
01:18:50,760 --> 01:18:53,894
- There's a ridge
behind me, 20 feet.
1124
01:18:54,797 --> 01:18:55,696
Ready?
1125
01:18:56,499 --> 01:18:57,398
Go!
1126
01:19:09,746 --> 01:19:12,179
(gun firing)
1127
01:19:20,857 --> 01:19:23,257
(screaming)
1128
01:19:37,306 --> 01:19:39,874
(tense music)
1129
01:20:01,264 --> 01:20:02,263
- Come on.
1130
01:20:02,265 --> 01:20:03,664
They'll be back.
1131
01:20:09,806 --> 01:20:11,572
- You have to keep moving.
1132
01:20:11,574 --> 01:20:13,541
If we can make it to the river,
1133
01:20:13,543 --> 01:20:15,509
and follow it all the way.
1134
01:20:15,511 --> 01:20:17,945
- You can't make it like this.
1135
01:20:17,947 --> 01:20:20,381
- We have to stay on our feet.
1136
01:20:20,383 --> 01:20:21,615
What are you doing?
1137
01:20:21,617 --> 01:20:23,818
- We need to keep
pressure on it.
1138
01:20:23,820 --> 01:20:27,955
Do you have anything left
in that flask of yours?
1139
01:20:31,427 --> 01:20:33,494
It'll do you more good this way.
1140
01:20:33,496 --> 01:20:35,162
This is gonna hurt.
1141
01:20:41,437 --> 01:20:43,737
(grunting)
1142
01:20:45,708 --> 01:20:47,474
- We're running out of light.
1143
01:20:47,476 --> 01:20:49,643
They'll be circling back.
1144
01:20:51,080 --> 01:20:54,081
- [Maya] We're not
gonna make it, are we?
1145
01:20:54,083 --> 01:20:56,150
- We'll make it.
1146
01:20:56,152 --> 01:20:57,518
We have to move.
1147
01:21:05,228 --> 01:21:06,694
Next time, could you ask
to receive your message
1148
01:21:06,696 --> 01:21:08,128
near the beach?
1149
01:21:08,130 --> 01:21:10,698
(wolf howling)
1150
01:21:14,036 --> 01:21:15,469
We need to find shelter.
1151
01:21:15,471 --> 01:21:17,271
Shelter and a fire.
1152
01:21:17,273 --> 01:21:18,973
Best thing to do is find
some place near a rock.
1153
01:21:18,975 --> 01:21:20,507
It'll radiate heat back on us.
1154
01:21:20,509 --> 01:21:22,209
- Won't they see it?
1155
01:21:22,211 --> 01:21:23,277
- We don't have a choice.
1156
01:21:23,279 --> 01:21:25,246
We'll freeze out here.
1157
01:21:25,248 --> 01:21:27,147
Help me get some wood.
1158
01:21:29,418 --> 01:21:31,318
See this isn't so bad.
1159
01:21:32,355 --> 01:21:35,322
Like any other
camping trip, right?
1160
01:21:36,926 --> 01:21:38,225
- I don't know.
1161
01:21:39,195 --> 01:21:41,428
Never been camping before.
1162
01:21:42,465 --> 01:21:44,098
- This one's ready.
1163
01:21:58,648 --> 01:22:01,615
He's nothing like
me, that's for sure.
1164
01:22:01,617 --> 01:22:04,718
- You say that like
it's a bad thing.
1165
01:22:06,088 --> 01:22:07,621
- You got a point.
1166
01:22:09,926 --> 01:22:13,494
- You should change
out of those dressings.
1167
01:22:21,938 --> 01:22:24,872
- What difference
does it make anyway?
1168
01:22:24,874 --> 01:22:27,374
These are our last days.
1169
01:22:27,376 --> 01:22:29,944
- It makes all the difference.
1170
01:22:35,751 --> 01:22:38,352
- Where'd you learn all this?
1171
01:22:38,354 --> 01:22:41,588
- Kids get cut up all the time.
1172
01:22:41,590 --> 01:22:42,823
- Yeah he, uh,
1173
01:22:44,760 --> 01:22:46,894
he told me you had a son.
1174
01:22:48,064 --> 01:22:49,363
- That's right.
1175
01:22:50,299 --> 01:22:52,066
I know what it's like,
1176
01:22:52,068 --> 01:22:55,903
loving someone long
after they're gone.
1177
01:22:55,905 --> 01:22:57,972
- What happened?
1178
01:22:57,974 --> 01:22:59,039
- Car wreck.
1179
01:22:59,976 --> 01:23:02,376
I came out of it, he didn't.
1180
01:23:03,479 --> 01:23:05,312
He was tough though.
1181
01:23:05,314 --> 01:23:07,348
Fought for a whole week.
1182
01:23:09,485 --> 01:23:10,985
- I'm sorry I
misjudged you before.
1183
01:23:10,987 --> 01:23:11,986
I thought you were just--
1184
01:23:11,988 --> 01:23:13,554
- Just a waitress?
1185
01:23:17,159 --> 01:23:18,058
It's okay.
1186
01:23:19,295 --> 01:23:22,696
The Nokely legacy's
shortsighted anyway.
1187
01:23:26,435 --> 01:23:29,670
The car wreck, it
was out of my hands.
1188
01:23:33,242 --> 01:23:36,143
It's when I finally
figured it out.
1189
01:23:36,145 --> 01:23:37,378
- What's that?
1190
01:23:39,849 --> 01:23:43,851
- That if I'm still here,
there has to be a good reason.
1191
01:23:43,853 --> 01:23:45,219
It took losing my son to realize
1192
01:23:45,221 --> 01:23:48,288
I can't handle
everything on my own.
1193
01:23:49,625 --> 01:23:53,727
That I don't have as much
control as I'd like to think.
1194
01:23:55,531 --> 01:23:59,366
So I trust in a will
greater than my own now.
1195
01:24:02,438 --> 01:24:03,771
I remember the way
he used to laugh
1196
01:24:03,773 --> 01:24:05,406
when he was a baby.
1197
01:24:08,511 --> 01:24:10,577
That sweet little cackle.
1198
01:24:14,150 --> 01:24:16,784
Still puts a lump in my throat.
1199
01:24:19,288 --> 01:24:21,088
I miss that the most.
1200
01:24:26,095 --> 01:24:27,327
You know, for
millions of people,
1201
01:24:27,329 --> 01:24:30,664
your son is proof of
something greater.
1202
01:24:31,967 --> 01:24:36,036
But to him, you're the
proof of something greater.
1203
01:24:41,577 --> 01:24:42,976
He's a good kid.
1204
01:24:45,481 --> 01:24:49,416
Whether you realize it
or not, you're blessed.
1205
01:24:49,418 --> 01:24:52,319
Not everyone gets
a second chance.
1206
01:24:53,522 --> 01:24:55,789
- Was it hard to move on?
1207
01:24:55,791 --> 01:24:56,690
- Yeah.
1208
01:24:58,461 --> 01:25:01,361
It's the hardest
thing I ever did.
1209
01:25:03,966 --> 01:25:08,168
Just realized I was
tired of living numb.
1210
01:25:08,170 --> 01:25:11,171
Time's something
you can't get back.
1211
01:25:17,279 --> 01:25:18,846
- Die to yourself.
1212
01:25:19,815 --> 01:25:22,783
That's what you told me, right?
1213
01:25:22,785 --> 01:25:24,518
- You only die once.
1214
01:25:25,788 --> 01:25:27,754
You can live every day.
1215
01:25:32,328 --> 01:25:35,162
(wolves howling)
1216
01:25:38,334 --> 01:25:41,335
They won't come near
the fire, will they?
1217
01:25:41,337 --> 01:25:43,070
- No, we'll be okay.
1218
01:25:44,073 --> 01:25:45,472
I'll keep watch.
1219
01:25:46,242 --> 01:25:48,909
(somber music)
1220
01:26:17,173 --> 01:26:20,240
- There's something
you need to see.
1221
01:26:24,680 --> 01:26:26,580
- Pack up your things.
1222
01:26:30,019 --> 01:26:31,919
They're messing with us.
1223
01:26:31,921 --> 01:26:33,820
We need to make it to
the pass by nightfall.
1224
01:26:33,822 --> 01:26:36,223
We'll be fine as long
as we get that far.
1225
01:26:36,225 --> 01:26:37,791
- You have a plan?
1226
01:26:39,395 --> 01:26:41,461
- I'm working on it.
1227
01:26:41,463 --> 01:26:43,864
Can I see that bag of yours?
1228
01:26:48,704 --> 01:26:50,604
- That's the last one.
1229
01:26:50,606 --> 01:26:52,639
We used the others on the fire.
1230
01:26:52,641 --> 01:26:55,042
- We're gonna make it count.
1231
01:26:58,714 --> 01:27:01,248
(whooshing)
1232
01:27:01,250 --> 01:27:03,817
(tense music)
1233
01:27:09,592 --> 01:27:11,758
- You gotta be kidding me.
1234
01:28:01,744 --> 01:28:04,578
(bird squawking)
1235
01:28:11,553 --> 01:28:13,620
- They couldn't have gone
further than this in the night.
1236
01:28:13,622 --> 01:28:14,688
Not injured.
1237
01:28:15,591 --> 01:28:16,823
What do we do?
1238
01:28:18,560 --> 01:28:21,028
(gun firing)
1239
01:28:26,835 --> 01:28:28,635
- We're gonna go back
the way we came in,
1240
01:28:28,637 --> 01:28:29,970
flush them out.
1241
01:28:32,574 --> 01:28:33,974
They're not far.
1242
01:28:34,777 --> 01:28:37,844
(breathing heavily)
1243
01:28:45,187 --> 01:28:46,086
- Stop.
1244
01:28:46,922 --> 01:28:48,555
I can't keep going.
1245
01:28:49,925 --> 01:28:51,224
Neither can he.
1246
01:28:52,294 --> 01:28:53,193
I'm sorry.
1247
01:28:54,930 --> 01:28:56,897
You guys can go.
1248
01:28:56,899 --> 01:28:57,964
But I can't.
1249
01:28:59,001 --> 01:29:00,967
I'll catch up with you.
1250
01:29:02,104 --> 01:29:05,105
- If we don't keep
moving, they'll find us.
1251
01:29:05,107 --> 01:29:06,340
We have to stick together or,
1252
01:29:06,342 --> 01:29:07,240
- Shh.
1253
01:29:09,712 --> 01:29:11,144
Do you hear that?
1254
01:29:15,217 --> 01:29:17,784
(tense music)
1255
01:30:03,665 --> 01:30:07,000
- Puts things in
perspective, right?
1256
01:30:07,002 --> 01:30:07,868
- [Erik] What's that?
1257
01:30:07,870 --> 01:30:08,769
- This.
1258
01:30:09,638 --> 01:30:10,937
All of it.
1259
01:30:10,939 --> 01:30:14,608
Makes you realize how
small we really are.
1260
01:30:14,610 --> 01:30:17,477
- What about your boy's father?
1261
01:30:17,479 --> 01:30:19,246
Never mentioned him.
1262
01:30:19,248 --> 01:30:21,715
- Well, they say a
traumatic event will either
1263
01:30:21,717 --> 01:30:24,418
bring a couple closer
or drive them apart.
1264
01:30:24,420 --> 01:30:26,153
Mine was the latter.
1265
01:30:29,091 --> 01:30:31,858
We tried to have another
baby after the accident.
1266
01:30:31,860 --> 01:30:34,461
I couldn't get pregnant.
1267
01:30:34,463 --> 01:30:36,329
It wasn't meant to be.
1268
01:30:36,331 --> 01:30:37,798
- I'm sorry.
1269
01:30:37,800 --> 01:30:38,698
- I'm not.
1270
01:30:39,868 --> 01:30:41,535
I gave it everything I had.
1271
01:30:41,537 --> 01:30:45,972
In the end it still wasn't
enough for the both of us.
1272
01:30:45,974 --> 01:30:46,973
What is it?
1273
01:30:47,743 --> 01:30:48,975
- We're here.
1274
01:30:58,253 --> 01:31:00,787
- Hey, you're that kid, right?
1275
01:31:02,658 --> 01:31:05,792
Sorry, I just
recognized him from TV.
1276
01:31:07,396 --> 01:31:11,331
You mind if I get a
picture with the kid?
1277
01:31:11,333 --> 01:31:12,866
Right.
1278
01:31:12,868 --> 01:31:14,334
Everyone's looking for him.
1279
01:31:14,336 --> 01:31:16,803
It's hard to trust people
these days, I get it.
1280
01:31:16,805 --> 01:31:18,371
How about a drink?
1281
01:31:19,341 --> 01:31:22,609
I got some whiskey in my pack.
1282
01:31:22,611 --> 01:31:24,878
- I don't drink and
we're kind of tired.
1283
01:31:24,880 --> 01:31:25,779
- Right.
1284
01:31:27,149 --> 01:31:31,384
Okay, I'm gonna tuck it in
for the night then, cheers.
1285
01:31:35,390 --> 01:31:38,024
(somber music)
1286
01:31:52,808 --> 01:31:55,375
(fire crackling)
1287
01:31:55,377 --> 01:31:56,710
Good night all.
1288
01:31:58,347 --> 01:31:59,980
Mind if I join you?
1289
01:32:08,524 --> 01:32:09,556
I got a kid.
1290
01:32:10,826 --> 01:32:13,660
I don't drink
around them either.
1291
01:32:14,530 --> 01:32:15,695
I won't tell.
1292
01:32:28,410 --> 01:32:30,377
- [Erik] Sorry about earlier.
1293
01:32:30,379 --> 01:32:32,712
Been a little on edge.
1294
01:32:32,714 --> 01:32:34,681
- No need to apologize.
1295
01:32:36,485 --> 01:32:38,451
- We're being followed.
1296
01:32:41,256 --> 01:32:43,924
- Whoever it is comes this way,
1297
01:32:44,893 --> 01:32:48,061
you got nothing to worry about.
1298
01:32:48,063 --> 01:32:49,596
- You're a cop.
1299
01:32:49,598 --> 01:32:51,097
- Not just a cop.
1300
01:32:52,534 --> 01:32:56,469
I'm one that wants you to
get where you're going.
1301
01:32:56,471 --> 01:32:58,772
Your secret's safe with me.
1302
01:33:00,642 --> 01:33:03,843
And what happens
when he gets there,
1303
01:33:03,845 --> 01:33:08,281
space ship's not gonna come
and take him away, is it?
1304
01:33:10,752 --> 01:33:12,652
- I don't know, maybe.
1305
01:33:16,258 --> 01:33:20,327
- This kid of yours
is the real deal, huh?
1306
01:33:20,329 --> 01:33:22,662
- About as real as it gets.
1307
01:33:24,132 --> 01:33:26,433
- Everyone's had some sort
of unexplained experience
1308
01:33:26,435 --> 01:33:28,234
in their life, right?
1309
01:33:30,038 --> 01:33:32,939
Wouldn't be crazy
to believe them.
1310
01:33:34,910 --> 01:33:37,877
Might be crazy not
to believe them.
1311
01:33:38,981 --> 01:33:40,647
I wish you both
the best of luck.
1312
01:33:40,649 --> 01:33:41,982
I'm turning in.
1313
01:33:42,851 --> 01:33:44,217
- How about your whiskey?
1314
01:33:44,219 --> 01:33:45,285
- Finish it.
1315
01:34:09,311 --> 01:34:11,544
(branches rustling)
1316
01:34:11,546 --> 01:34:14,280
(ominous music)
1317
01:34:21,556 --> 01:34:24,090
(tense music)
1318
01:34:24,092 --> 01:34:25,091
- Caleb!
1319
01:34:25,093 --> 01:34:26,326
- [Caleb] Dad!
1320
01:35:04,032 --> 01:35:06,599
(tense music)
1321
01:35:08,303 --> 01:35:09,369
- Sorry kid.
1322
01:35:09,371 --> 01:35:11,771
(shattering)
1323
01:35:36,598 --> 01:35:37,530
(gun firing)
1324
01:35:37,532 --> 01:35:39,532
(clanging)
1325
01:35:42,838 --> 01:35:45,638
(gun firing)
1326
01:35:45,640 --> 01:35:46,940
- Caleb, Caleb.
1327
01:35:48,110 --> 01:35:50,076
I got you, I got you.
1328
01:35:50,078 --> 01:35:50,910
You okay?
1329
01:35:50,912 --> 01:35:51,778
We gotta go, okay?
1330
01:35:51,780 --> 01:35:52,679
You ready?
1331
01:35:54,783 --> 01:35:56,316
- I'm tired.
1332
01:35:56,318 --> 01:35:57,250
- I know.
1333
01:35:57,252 --> 01:35:59,185
I need you to help me out, okay?
1334
01:35:59,187 --> 01:36:00,620
When we get out there,
you don't stop running
1335
01:36:00,622 --> 01:36:02,055
until you get to the tree line.
1336
01:36:02,057 --> 01:36:04,157
Don't look back, you got it?
1337
01:36:04,159 --> 01:36:06,726
Okay, we go on three.
1338
01:36:06,728 --> 01:36:08,128
One, two, three!
1339
01:36:10,866 --> 01:36:11,731
(gun firing)
1340
01:36:11,733 --> 01:36:13,466
To the trees, Caleb!
1341
01:36:14,302 --> 01:36:17,303
(bullets whizzing)
1342
01:36:30,352 --> 01:36:33,920
Okay, rest a minute
and we keep moving.
1343
01:36:33,922 --> 01:36:36,489
(tense music)
1344
01:36:42,798 --> 01:36:44,764
- I'm tired of running.
1345
01:36:46,034 --> 01:36:47,333
- Yeah, me too.
1346
01:36:51,706 --> 01:36:52,605
- Dad!
1347
01:36:54,242 --> 01:36:56,476
(bashing)
1348
01:36:57,546 --> 01:37:00,346
(water gurgling)
1349
01:37:08,857 --> 01:37:09,989
- What happened?
1350
01:37:09,991 --> 01:37:11,191
Where's Caleb?
1351
01:37:12,060 --> 01:37:13,126
- He's gone.
1352
01:37:13,929 --> 01:37:15,128
They took him.
1353
01:37:15,130 --> 01:37:16,563
- Who took him?
1354
01:37:16,565 --> 01:37:18,231
- It doesn't matter.
1355
01:37:18,233 --> 01:37:20,400
We'll never see him again.
1356
01:37:20,402 --> 01:37:22,402
- No, we'll find him.
1357
01:37:22,404 --> 01:37:23,369
- We won't.
1358
01:37:24,406 --> 01:37:25,638
Wake up, Maya.
1359
01:37:26,641 --> 01:37:27,874
Your son died.
1360
01:37:29,444 --> 01:37:31,644
You couldn't save him
and I can't save mine.
1361
01:37:31,646 --> 01:37:33,847
Neither can your higher power.
1362
01:37:33,849 --> 01:37:35,515
There was no one
watching out for us.
1363
01:37:35,517 --> 01:37:37,050
Do you get that yet?
1364
01:37:37,052 --> 01:37:38,484
Your son is gone.
1365
01:37:38,486 --> 01:37:41,254
- Thanks for reminding me.
1366
01:37:41,256 --> 01:37:44,390
Your wife, she died
so he could live.
1367
01:37:51,566 --> 01:37:53,533
- The others, they
want to bring you back
1368
01:37:53,535 --> 01:37:55,034
to that facility.
1369
01:37:56,805 --> 01:37:58,338
You should have let them.
1370
01:37:58,340 --> 01:38:00,373
They wanted you for the money.
1371
01:38:00,375 --> 01:38:02,575
This isn't about
the money anymore.
1372
01:38:02,577 --> 01:38:03,977
Your death shouldn't be
at the hands of greed.
1373
01:38:03,979 --> 01:38:06,012
This is far too important.
1374
01:38:06,014 --> 01:38:08,581
- You're not gonna turn me in?
1375
01:38:10,252 --> 01:38:12,151
- Believe me when
I tell you, kid.
1376
01:38:12,153 --> 01:38:14,354
I have no intention
of turning you in.
1377
01:38:14,356 --> 01:38:16,856
Or of you ever
leaving this mountain.
1378
01:38:16,858 --> 01:38:17,991
You were right.
1379
01:38:17,993 --> 01:38:19,325
We all have a purpose.
1380
01:38:19,327 --> 01:38:20,460
This is mine.
1381
01:38:22,063 --> 01:38:23,696
- [Man] It's been confirmed.
1382
01:38:23,698 --> 01:38:25,331
They found the cop's
vehicle off the interstate
1383
01:38:25,333 --> 01:38:26,733
near the campsite.
1384
01:38:26,735 --> 01:38:29,002
Someone got to him first.
1385
01:38:29,004 --> 01:38:30,169
- And the boy?
1386
01:38:30,171 --> 01:38:31,437
- [Man] Still missing.
1387
01:38:31,439 --> 01:38:33,172
- Then we're all that's left.
1388
01:38:33,174 --> 01:38:34,507
- [Man] We have a team en route.
1389
01:38:34,509 --> 01:38:36,109
What's your move?
1390
01:38:36,111 --> 01:38:38,177
- They couldn't have gotten far.
1391
01:38:38,179 --> 01:38:39,846
Let's go find them.
1392
01:38:42,784 --> 01:38:44,617
- All you have to do is confess.
1393
01:38:44,619 --> 01:38:46,185
Tell the whole world the truth.
1394
01:38:46,187 --> 01:38:49,022
That god has nothing
to do with this.
1395
01:38:49,024 --> 01:38:50,590
- I can't do that.
1396
01:38:54,229 --> 01:38:55,929
- You deceive your followers.
1397
01:38:55,931 --> 01:39:00,800
Gave them false hope
in something that
just doesn't exist.
1398
01:39:02,504 --> 01:39:03,803
No one believes you anymore.
1399
01:39:03,805 --> 01:39:05,204
Get up, come on!
1400
01:39:10,512 --> 01:39:13,279
- You don't have to do this.
1401
01:39:13,281 --> 01:39:14,580
You have a choice.
1402
01:39:14,582 --> 01:39:17,884
- And you had a choice
to prevent this.
1403
01:39:20,455 --> 01:39:24,157
- What happened to your
brother wasn't your fault.
1404
01:39:24,159 --> 01:39:26,893
- [Gabriel] What'd you just say?
1405
01:39:27,996 --> 01:39:31,130
- Your brother killed
himself when you were 15
1406
01:39:31,132 --> 01:39:34,367
after the two of you
got into a fight.
1407
01:39:35,737 --> 01:39:38,871
After your brother died, you
stopped believing in anything.
1408
01:39:38,873 --> 01:39:40,206
And everything.
1409
01:39:41,309 --> 01:39:43,710
You've blamed yourself
ever since, but,
1410
01:39:43,712 --> 01:39:45,545
it wasn't your fault.
1411
01:40:08,503 --> 01:40:11,137
(somber music)
1412
01:40:12,607 --> 01:40:13,506
- Stop.
1413
01:40:49,077 --> 01:40:51,611
- What happened, are you hurt?
1414
01:40:54,082 --> 01:40:55,081
- They're coming.
1415
01:40:55,083 --> 01:40:56,282
We have to go.
1416
01:40:57,252 --> 01:40:58,084
- I'll get our things.
1417
01:40:58,086 --> 01:40:59,252
- No.
1418
01:40:59,254 --> 01:41:01,087
You've done what you have to.
1419
01:41:01,089 --> 01:41:03,056
Stay here, you'll be safe.
1420
01:41:03,058 --> 01:41:05,858
You can get off
us in a few days.
1421
01:41:13,034 --> 01:41:14,367
- Almost there.
1422
01:41:17,138 --> 01:41:18,805
What are you doing?
1423
01:41:21,242 --> 01:41:24,310
(branches cracking)
1424
01:41:25,213 --> 01:41:26,412
- [Man On Radio] What is it?
1425
01:41:26,414 --> 01:41:27,713
- Yeah I'm at the
top, we have no visual
1426
01:41:27,715 --> 01:41:29,515
on the subject, copy.
1427
01:41:39,094 --> 01:41:41,661
(tense music)
1428
01:41:57,178 --> 01:41:59,378
(barking)
1429
01:42:01,116 --> 01:42:02,748
- If you've got a
clean shot, take him.
1430
01:42:02,750 --> 01:42:04,684
Just don't hit the boy.
1431
01:42:07,956 --> 01:42:10,123
(barking)
1432
01:42:12,861 --> 01:42:17,029
(helicopter humming in distance)
1433
01:42:28,877 --> 01:42:33,279
(soldiers shouting
over each other)
1434
01:42:50,098 --> 01:42:51,330
- Drop it now!
1435
01:43:00,608 --> 01:43:03,109
(gun firing)
1436
01:43:06,147 --> 01:43:07,580
- Help!
1437
01:43:07,582 --> 01:43:10,583
(breathing heavily)
1438
01:43:11,452 --> 01:43:13,619
Someone please, help him!
1439
01:43:14,889 --> 01:43:18,224
Don't let him die,
don't do this again.
1440
01:43:33,975 --> 01:43:36,876
- [Man] Everyone
take a step back.
1441
01:43:46,321 --> 01:43:48,287
- Where'd this blood come from?
1442
01:43:48,289 --> 01:43:49,589
- What?
1443
01:43:49,591 --> 01:43:50,923
- Blood.
1444
01:43:50,925 --> 01:43:51,924
Were you hit?
1445
01:43:51,926 --> 01:43:53,960
There's not a scratch on him.
1446
01:43:53,962 --> 01:43:55,194
- I saw it.
1447
01:43:55,196 --> 01:43:58,164
The kid took that
bullet straight on.
1448
01:44:07,308 --> 01:44:10,643
- I came all this
way to protect you.
1449
01:44:10,645 --> 01:44:12,778
It was you protecting me.
1450
01:44:13,881 --> 01:44:16,082
- It's why I asked
you to take me.
1451
01:44:16,084 --> 01:44:18,084
You were in a bad place.
1452
01:44:18,086 --> 01:44:20,152
But you'll be safer now.
1453
01:44:23,658 --> 01:44:27,126
- I've never told you
before, I love you.
1454
01:44:37,939 --> 01:44:38,971
- The boy comes with me.
1455
01:44:38,973 --> 01:44:39,805
Detain him.
1456
01:44:39,807 --> 01:44:40,940
- Let them pass.
1457
01:44:40,942 --> 01:44:42,308
- You're under my jurisdiction.
1458
01:44:42,310 --> 01:44:43,542
- Not anymore.
1459
01:44:55,857 --> 01:44:58,658
(dramatic music)
1460
01:45:39,701 --> 01:45:44,170
(reporters shouting
over each other)
1461
01:45:49,677 --> 01:45:53,179
(cameras clicking)
1462
01:45:53,181 --> 01:45:56,048
- The search has ended for
14 year old Caleb Black.
1463
01:45:56,050 --> 01:45:57,783
This video was
released hours ago
1464
01:45:57,785 --> 01:46:00,753
while the young boy revealed
the last of three secrets.
1465
01:46:00,755 --> 01:46:03,222
Many believed that his
prophecy could change the world
1466
01:46:03,224 --> 01:46:05,024
in what some are anticipating
1467
01:46:05,026 --> 01:46:08,494
to be a global extinction event.
1468
01:46:08,496 --> 01:46:13,332
- [Reporter] Is it true that
you believe god speaks to you?
1469
01:46:13,334 --> 01:46:15,735
- To anyone who will listen.
1470
01:46:17,772 --> 01:46:20,072
The chastisement is coming.
1471
01:46:21,109 --> 01:46:22,308
It'll be something supernatural
1472
01:46:22,310 --> 01:46:25,311
that cannot be
explained by science.
1473
01:46:25,313 --> 01:46:29,014
A correction of the
conscience of the world.
1474
01:46:29,016 --> 01:46:31,417
All need to take shelter
1475
01:46:31,419 --> 01:46:34,487
and nothing will
be the same after.
1476
01:46:34,489 --> 01:46:36,822
The earth will go
black for three days
1477
01:46:36,824 --> 01:46:39,925
and poison will fill the air.
1478
01:46:39,927 --> 01:46:43,429
Board up your windows
and do not look out.
1479
01:46:43,431 --> 01:46:45,331
Do not go outside.
1480
01:46:45,333 --> 01:46:47,800
'Cause those who do will die.
1481
01:46:48,603 --> 01:46:51,737
You do not need to be afraid.
1482
01:46:51,739 --> 01:46:54,407
Life on earth lasts
only a moment.
1483
01:46:54,409 --> 01:46:56,375
Our lives are miracles.
1484
01:46:58,045 --> 01:47:00,446
You must see them that way.
1485
01:47:00,448 --> 01:47:05,451
So in the end, love is the
only thing that will matter.
1486
01:47:05,453 --> 01:47:09,588
If there's someone you
need to say I love you to,
1487
01:47:10,591 --> 01:47:11,791
tell them now.
1488
01:47:13,461 --> 01:47:15,728
I know I'm only a messenger,
1489
01:47:15,730 --> 01:47:18,364
and the message is one of hope.
1490
01:47:18,366 --> 01:47:19,498
And when this is over,
1491
01:47:19,500 --> 01:47:22,001
our time of peace will begin.
1492
01:47:23,371 --> 01:47:25,371
This is not the
end of the world,
1493
01:47:25,373 --> 01:47:27,540
only the world as we know it.
1494
01:47:27,542 --> 01:47:30,042
So open your hearts and love.
1495
01:47:31,078 --> 01:47:33,412
Thank you for
answering this call.
1496
01:47:33,414 --> 01:47:37,917
(reporters shouting
over each other)
1497
01:47:40,221 --> 01:47:44,790
- [Erik] For things to get
better, they had to change.
1498
01:47:47,395 --> 01:47:50,496
And in the end, Caleb was right.
1499
01:47:50,498 --> 01:47:54,366
The third event arrived
as he had warned.
1500
01:47:54,368 --> 01:47:56,669
Darkness lasted three days,
1501
01:47:56,671 --> 01:47:59,472
swept across the
earth in a wave.
1502
01:48:00,842 --> 01:48:03,409
Life was different after that.
1503
01:48:04,679 --> 01:48:08,647
And in those days and minutes
when hope seemed lost,
1504
01:48:08,649 --> 01:48:11,250
our son helped me see a future.
1505
01:48:12,053 --> 01:48:13,953
One filled with peace.
1506
01:48:16,023 --> 01:48:18,190
The greatest
tragedy isn't death.
1507
01:48:18,192 --> 01:48:20,726
It's life without purpose.
1508
01:48:20,728 --> 01:48:22,561
I finally found mine.
1509
01:48:23,798 --> 01:48:25,064
The miracles never in our eyes
1510
01:48:25,066 --> 01:48:26,899
allowed us to see
in those last days
1511
01:48:26,901 --> 01:48:29,869
or in the events
our son predicted.
1512
01:48:31,339 --> 01:48:34,306
It was in the heart he
changed in the process.
1513
01:48:34,308 --> 01:48:36,575
He had seen it all along.
1514
01:48:36,577 --> 01:48:38,811
That it wasn't the end.
1515
01:48:38,813 --> 01:48:40,613
It was the beginning.
1516
01:48:45,386 --> 01:48:48,020
(somber music)
1517
01:49:17,051 --> 01:49:19,852
(intense music)
114077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.