All language subtitles for Poison.Ivy.II.(1996).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:04,354 Poison Ivy II 2 00:02:21,850 --> 00:02:23,936 Donald? 3 00:02:26,897 --> 00:02:28,565 Catherine... 4 00:02:30,400 --> 00:02:32,933 ...this just isn't working out, right? 5 00:03:28,100 --> 00:03:33,170 ♪ Never been a day ♪ ♪ when I doubt for a moment ♪ 6 00:03:33,172 --> 00:03:38,310 ♪ Maybe once or twice ♪ ♪ ain't so bad ♪ 7 00:03:38,311 --> 00:03:40,411 ♪ But deep inside, ♪ ♪ I always knew ♪ 8 00:03:40,413 --> 00:03:43,248 ♪ My time would ♪ ♪ come my way, sure ♪ 9 00:03:43,249 --> 00:03:47,579 ♪ Now it's on me ♪ ♪ to make it last ♪ 10 00:03:47,587 --> 00:03:52,291 ♪ There's nothing ♪ ♪ I won't do ♪ 11 00:03:52,292 --> 00:03:57,862 ♪ Nothing I won't try ♪ 12 00:03:57,863 --> 00:04:00,899 ♪ For a change ♪ ♪ to something new ♪ 13 00:04:00,900 --> 00:04:03,368 ♪ Ain't no excuse ♪ 14 00:04:03,369 --> 00:04:12,339 ♪ There's nothing... ♪ ♪ Yeah, I won't do ♪ 15 00:04:12,345 --> 00:04:15,515 ♪ Nothing I won't do ♪ 16 00:04:18,183 --> 00:04:21,052 ♪ For a change ♪ ♪ to something new ♪ 17 00:04:21,053 --> 00:04:23,553 ♪ What's there to lose? ♪ 18 00:04:23,556 --> 00:04:27,892 ♪ There's nothing... ♪ ♪ I won't do ♪ 19 00:04:31,855 --> 00:04:33,982 ....sculpture or.. 20 00:04:34,358 --> 00:04:36,777 ...computer generated graphics. 21 00:04:37,861 --> 00:04:40,239 It doesn't matter what style you chose to work in. 22 00:04:40,322 --> 00:04:41,532 Whether it's primitivism, 23 00:04:41,698 --> 00:04:45,035 ...romantic realism, postmodern deconstructivism. 24 00:04:45,369 --> 00:04:47,329 The same rules apply. 25 00:04:47,621 --> 00:04:49,540 Everything is governed by the laws of nature. 26 00:04:50,415 --> 00:04:52,000 Nowhere is this principle.. 27 00:04:52,167 --> 00:04:55,500 more perfectly manifested than in the human form. 28 00:04:56,839 --> 00:04:58,006 Excuse me. 29 00:04:58,090 --> 00:05:00,300 Ehm, is this the, eh... 30 00:05:00,425 --> 00:05:01,510 Life study? 31 00:05:02,719 --> 00:05:04,847 Wait a minute, don't tell me, let me guess. 32 00:05:06,390 --> 00:05:07,850 Lily Leonetti. 33 00:05:09,393 --> 00:05:11,019 Two weeks and 30 minutes late. 34 00:05:11,353 --> 00:05:13,939 Sorry. Family emergency. 35 00:05:14,022 --> 00:05:15,822 It's alright, come on in. 36 00:05:16,775 --> 00:05:18,735 Let's get you setup over here. 37 00:05:18,819 --> 00:05:20,529 I don't think Catherine's coming back. 38 00:05:21,947 --> 00:05:23,949 Alright, let's stay focused, folks. 39 00:05:25,075 --> 00:05:28,328 We were talking about learning the rules.. 40 00:05:28,370 --> 00:05:30,038 before you break them. 41 00:05:30,330 --> 00:05:34,501 Specifically, perspective and proportion.. 42 00:05:34,668 --> 00:05:36,868 as it relates to the human body. 43 00:05:37,629 --> 00:05:39,696 Which brings us back to Isabel. 44 00:05:42,801 --> 00:05:44,904 So, see if you can discover the hidden truths.. 45 00:05:44,928 --> 00:05:48,223 of shadows and the light. 46 00:05:48,348 --> 00:05:51,744 Translate what you see through your arms and finger tips.. 47 00:05:51,768 --> 00:05:53,020 on to the page. 48 00:06:53,080 --> 00:06:54,581 Is this 508 Alta? 49 00:07:02,840 --> 00:07:03,890 I'm Gredin. 50 00:07:05,092 --> 00:07:06,260 Lily. 51 00:07:07,386 --> 00:07:08,470 I know. 52 00:07:10,931 --> 00:07:11,981 Thank you. 53 00:07:17,729 --> 00:07:18,779 Follow me. 54 00:07:24,027 --> 00:07:25,779 The entrance is in the back. 55 00:08:23,921 --> 00:08:26,590 I'm Lily, the new room mate. 56 00:08:27,758 --> 00:08:29,593 Oh, you're here. 57 00:08:31,678 --> 00:08:32,930 I'm Tanya, by the way. 58 00:08:36,099 --> 00:08:38,685 Anything in this cupboard is mine. 59 00:08:38,769 --> 00:08:41,102 And the living room is off limits.. 60 00:08:41,563 --> 00:08:45,752 And the living room is off limits because that's where I practice. 61 00:08:45,776 --> 00:08:48,320 Bridgette, Lily. 62 00:08:48,445 --> 00:08:49,988 English major, right? 63 00:08:52,366 --> 00:08:53,575 No, art. 64 00:08:53,659 --> 00:08:54,709 Painting. 65 00:08:54,743 --> 00:08:57,610 That's funny, I would never have guessed. 66 00:08:57,829 --> 00:09:00,762 Well, I can see we're off to a good start. 67 00:09:01,875 --> 00:09:02,925 Hai. 68 00:09:06,975 --> 00:09:10,715 ♪ I wish you were here ♪ 69 00:09:13,448 --> 00:09:16,851 ♪ I wish you were here ♪ 70 00:09:16,852 --> 00:09:19,752 ♪ God, god, I... ♪ 71 00:09:19,755 --> 00:09:22,185 ♪ Wish you were here ♪ 72 00:09:24,960 --> 00:09:29,000 ♪ I wish you were here ♪ 73 00:09:32,948 --> 00:09:34,342 Is she always like that? 74 00:09:34,366 --> 00:09:36,243 Unfortunately yes. 75 00:09:36,368 --> 00:09:38,412 What about that guy, Gredin? 76 00:09:38,537 --> 00:09:41,832 Gredin is really cool and an amazing sculptor. 77 00:09:41,999 --> 00:09:43,750 And that's Robert. 78 00:09:43,876 --> 00:09:45,627 A major talent. 79 00:09:51,925 --> 00:09:53,802 Well, here we are. 80 00:09:56,805 --> 00:09:58,640 It's not exactly the Beal Air. 81 00:09:59,850 --> 00:10:03,729 In fact it's not even The Ramada. 82 00:10:03,812 --> 00:10:04,862 It's nice. 83 00:10:06,648 --> 00:10:09,043 Where did you say you were from again? 84 00:10:09,067 --> 00:10:10,319 Michigan. 85 00:10:11,778 --> 00:10:13,280 First time to L.A.? 86 00:10:13,405 --> 00:10:15,405 First time anywhere, really! 87 00:10:16,742 --> 00:10:18,928 Well, the world of bytes is calling. 88 00:10:18,952 --> 00:10:20,002 I gotta run. 89 00:12:30,709 --> 00:12:32,042 How's L.A., kiddo? 90 00:12:32,419 --> 00:12:34,922 Hi dad, it's good. 91 00:12:35,088 --> 00:12:36,340 It's nice. 92 00:12:36,423 --> 00:12:39,652 Well, this place feels pretty empty without you. 93 00:12:39,676 --> 00:12:41,303 Hold on, your mum wants to talk to you. 94 00:12:41,470 --> 00:12:42,596 OK. 95 00:12:43,847 --> 00:12:45,557 Hi mum. 96 00:12:45,641 --> 00:12:47,574 Did you like your surprise? 97 00:12:49,520 --> 00:12:50,687 Hold on a sec. 98 00:12:59,446 --> 00:13:00,496 What is it? 99 00:13:01,865 --> 00:13:05,332 It's just a little something to remind you of us. 100 00:13:07,913 --> 00:13:12,709 You know, I don't know why you had to go all the way to L.A. to be an artist. 101 00:13:12,876 --> 00:13:15,337 We could have bought you a car if you wanted to stay. 102 00:13:15,379 --> 00:13:17,881 Mary Jane you know, Catherine's daughter.. 103 00:13:18,048 --> 00:13:20,008 she went to state and she's very happy.. 104 00:13:20,175 --> 00:13:22,469 making all sorts of arts and crafts. 105 00:13:23,637 --> 00:13:26,306 Mum, do we have to have this conversation again? 106 00:13:28,058 --> 00:13:29,309 Where's daddy? 107 00:13:30,018 --> 00:13:31,270 Bob! 108 00:13:32,396 --> 00:13:33,981 Oh, he's gone off somewhere. 109 00:13:34,106 --> 00:13:36,066 I gotta go. 110 00:13:36,400 --> 00:13:37,818 Go? We just got on? 111 00:13:38,819 --> 00:13:41,519 Mum, I'm gonna be late for class? 112 00:13:42,155 --> 00:13:45,325 OK, will we see you at Thanksgiving? 113 00:13:45,409 --> 00:13:49,276 I don't know yet, mum. I haven't looked up my schedule. 114 00:13:51,039 --> 00:13:52,089 I try, OK? 115 00:13:52,416 --> 00:13:54,416 Fine, don't forget to call me! 116 00:17:24,336 --> 00:17:26,922 That's Peter, performance artist. 117 00:17:27,089 --> 00:17:30,592 Or as he likes to refer to it: "Self as show". 118 00:17:30,759 --> 00:17:33,720 Some day with any luck. somebody will put him out of his misery. 119 00:18:20,058 --> 00:18:21,310 Look at her, Lily. 120 00:18:22,311 --> 00:18:23,478 What do you see? 121 00:18:25,355 --> 00:18:27,232 I see... 122 00:18:27,357 --> 00:18:28,525 ... a face. 123 00:18:30,027 --> 00:18:31,570 And a body. 124 00:18:31,695 --> 00:18:33,045 And what else? 125 00:18:35,407 --> 00:18:37,618 I see a naked woman. 126 00:18:37,659 --> 00:18:38,827 Right. 127 00:18:38,869 --> 00:18:41,622 The whole naked woman, not just parts. 128 00:18:42,789 --> 00:18:44,499 Not just the head. 129 00:18:47,628 --> 00:18:49,630 Soft skin. 130 00:18:49,796 --> 00:18:51,548 Cloaked breast. 131 00:18:52,841 --> 00:18:54,510 And a waist. 132 00:18:55,886 --> 00:18:57,262 Legs, the whole thing. 133 00:18:57,387 --> 00:18:58,805 Get it all on the page. 134 00:18:59,848 --> 00:19:02,017 Keep going over again and again and eventually.. 135 00:19:02,351 --> 00:19:04,269 Technic will give way for expression. 136 00:19:07,397 --> 00:19:08,482 Thank you. 137 00:19:08,607 --> 00:19:10,901 Or expression.. 138 00:19:12,027 --> 00:19:14,696 will give way to expression. 139 00:19:17,107 --> 00:19:19,227 You have some thoughts you'd like to share with us? 140 00:19:19,251 --> 00:19:20,577 Me? 141 00:19:20,661 --> 00:19:23,497 Thought? Share? 142 00:19:25,040 --> 00:19:27,626 No, I couldn't possibly. 143 00:19:27,709 --> 00:19:29,878 I'm here to listen and learn. 144 00:19:31,338 --> 00:19:32,589 Copy and conform. 145 00:19:32,756 --> 00:19:34,508 From the masterpiece you just created, 146 00:19:34,550 --> 00:19:38,470 it's obvious you have transcended all need for traditional form. 147 00:19:41,890 --> 00:19:45,269 This, my fellow students was created.. 148 00:19:45,435 --> 00:19:47,368 out of no other tradition.. 149 00:19:48,063 --> 00:19:49,606 without form. 150 00:19:55,779 --> 00:19:56,829 This.. 151 00:19:57,990 --> 00:19:59,491 this is an A plus. 152 00:20:01,368 --> 00:20:05,747 This is a perfect example.. of a 100 percent surrender.. 153 00:20:05,789 --> 00:20:08,667 to the process of tradition. 154 00:20:08,750 --> 00:20:10,517 It is so lifelike.. 155 00:20:11,420 --> 00:20:13,687 you can almost fuck it. 156 00:20:20,929 --> 00:20:22,379 You through? 157 00:20:23,599 --> 00:20:25,332 Will you get back to work? 158 00:20:36,987 --> 00:20:38,280 Jack ass. 159 00:20:51,001 --> 00:20:52,051 You OK? 160 00:21:12,940 --> 00:21:14,390 Can I come in? 161 00:21:15,359 --> 00:21:17,319 No, I'm not dressed. 162 00:21:18,862 --> 00:21:22,989 I'm sorry about earlier. It had nothing to do with you. 163 00:21:47,349 --> 00:21:48,809 January 28th. 164 00:21:48,851 --> 00:21:53,480 It's late and I'm wide awake. Burning up, bored. 165 00:21:53,605 --> 00:21:56,567 Feel like dancing. Having some fun. 166 00:21:57,693 --> 00:21:59,426 Like turning someone over. 167 00:22:00,737 --> 00:22:03,240 Tease, taunt... 168 00:22:03,365 --> 00:22:05,898 ... twist him around my little finger. 169 00:22:07,870 --> 00:22:11,337 Taking him to places he never knew he wanted to go. 170 00:22:12,040 --> 00:22:14,001 Bad places. 171 00:22:14,376 --> 00:22:15,919 Dark places. 172 00:22:16,003 --> 00:22:17,337 Great places. 173 00:22:22,759 --> 00:22:25,596 February 1st. Selfportraits. 174 00:22:27,097 --> 00:22:29,308 To expose it all. 175 00:22:29,391 --> 00:22:31,791 To see myself the way a lover would. 176 00:22:32,769 --> 00:22:37,482 No shame, no fear. Not a fear in the world. 177 00:22:41,778 --> 00:22:44,907 Nothing hidden, no secrets. 178 00:23:43,340 --> 00:23:45,233 Nothing hidden... 179 00:23:46,343 --> 00:23:47,970 ... no secrets. 180 00:24:07,447 --> 00:24:10,844 With you I'm so foolish it hurts. The mouth wants to speak.. 181 00:24:10,868 --> 00:24:12,911 but only knows the wrong thing to say. 182 00:24:14,121 --> 00:24:16,099 Without you there is no flower.. 183 00:24:16,123 --> 00:24:19,523 and nothing good grows in the garden of my heart 184 00:24:30,095 --> 00:24:33,695 I understand you are looking for a babysitting job? 185 00:24:35,392 --> 00:24:38,270 Bridgette! Shut that shit off! 186 00:24:44,610 --> 00:24:45,760 I'm gonna kill her. 187 00:24:45,777 --> 00:24:48,030 You wanna help? Good! 188 00:24:48,113 --> 00:24:49,823 I was thinking fat pills. 189 00:24:49,990 --> 00:24:52,385 She's always saying if she gains one more pound.. 190 00:24:52,409 --> 00:24:53,761 she's gonna kill herself. 191 00:24:53,785 --> 00:24:57,289 - Suicide? Very good. - Thank you. 192 00:24:59,708 --> 00:25:01,759 - I got a job! - Doing what? 193 00:25:01,877 --> 00:25:06,840 - Babysitting. - How totally sweet! 194 00:25:10,928 --> 00:25:12,778 She hates me. 195 00:25:13,388 --> 00:25:15,188 I'm a little sensitive now. 196 00:25:16,099 --> 00:25:18,299 You two know each other? 197 00:25:19,478 --> 00:25:22,345 We do but she might not wanna know me now. 198 00:25:23,899 --> 00:25:26,099 Tell her I'm not half bad, Tanya. 199 00:25:27,903 --> 00:25:30,836 I wish I was half as good as you, Gredin. 200 00:25:33,700 --> 00:25:35,833 Come on, I'll make it up to you. 201 00:25:36,912 --> 00:25:39,779 Nothing ventured, nothing gained, right? 202 00:25:58,100 --> 00:25:59,953 I got carried away with Donald.. 203 00:25:59,977 --> 00:26:02,413 I shouldn't have put you in the middle of it. 204 00:26:02,437 --> 00:26:05,232 No, I probably overreacted. 205 00:26:05,399 --> 00:26:08,569 I can sometimes be hypersensitive. 206 00:26:08,735 --> 00:26:10,821 You shouldn't be, you got it. 207 00:26:14,658 --> 00:26:20,289 The only person in class whose hand the teacher has to hold. 208 00:26:22,416 --> 00:26:25,937 Well, Falk has a thing for his female undergraduates. 209 00:26:25,961 --> 00:26:28,294 Especially when they look like you. 210 00:26:30,090 --> 00:26:31,300 What is this? 211 00:26:32,676 --> 00:26:34,761 This is my magical craft. 212 00:26:34,928 --> 00:26:38,195 I'm sort of hoping it will win me at Guggenheim. 213 00:26:39,016 --> 00:26:40,366 You'll get it. 214 00:26:41,685 --> 00:26:43,562 You psychic? 215 00:26:43,687 --> 00:26:45,772 No. You deserve it. 216 00:26:48,859 --> 00:26:51,592 So where were you the first two weeks? 217 00:26:52,946 --> 00:26:53,996 Well... 218 00:26:55,741 --> 00:26:59,328 ... when I applied.. I never thought I'd get accepted. 219 00:27:00,370 --> 00:27:04,291 And I was... I just freaked. 220 00:27:05,751 --> 00:27:07,461 No big family emergency. 221 00:27:08,795 --> 00:27:10,595 Just my little private one. 222 00:27:12,382 --> 00:27:13,550 That's all. 223 00:27:14,843 --> 00:27:16,261 That's enough. 224 00:27:17,888 --> 00:27:20,015 You see that hill over there? 225 00:27:22,601 --> 00:27:25,334 That's Beverly Hills. That's my home. 226 00:27:25,938 --> 00:27:28,071 Might as well be Timbuktu. 227 00:27:29,691 --> 00:27:32,358 My father and I we don't talk any more. 228 00:27:44,998 --> 00:27:46,465 What are you thinking? 229 00:27:47,918 --> 00:27:48,985 Making a wish. 230 00:27:52,589 --> 00:27:53,856 What do you wish? 231 00:27:55,759 --> 00:27:57,302 That I could just... 232 00:27:58,929 --> 00:28:01,606 ... open my eyes and be different. 233 00:28:03,392 --> 00:28:04,768 Silly of me. 234 00:28:06,436 --> 00:28:07,938 Hey, listen. 235 00:28:19,449 --> 00:28:20,582 You're beautiful. 236 00:28:22,578 --> 00:28:24,128 No, I'm not. 237 00:28:24,997 --> 00:28:26,447 Yes, you are. 238 00:28:27,583 --> 00:28:28,933 You're sweet. 239 00:28:29,918 --> 00:28:31,268 You're beautiful. 240 00:28:33,547 --> 00:28:34,897 And different. 241 00:29:04,077 --> 00:29:06,087 March 1st. 242 00:29:06,997 --> 00:29:08,749 How do you know what you can do.. 243 00:29:08,916 --> 00:29:10,466 until you do it? 244 00:29:11,543 --> 00:29:14,796 How do you know who you can have.. until you've had them? 245 00:29:16,590 --> 00:29:19,009 I didn't know him from Adam. 246 00:29:19,343 --> 00:29:21,678 But I knew exactly what he needed. 247 00:29:22,971 --> 00:29:24,998 What he needed was me. 248 00:29:26,058 --> 00:29:27,577 A dark club. 249 00:29:27,601 --> 00:29:29,520 Loud music. 250 00:29:29,686 --> 00:29:32,099 A corner to ourselves. 251 00:29:32,523 --> 00:29:34,650 Anonymous. Shameless. 252 00:29:35,817 --> 00:29:38,695 No past. No future. 253 00:30:52,609 --> 00:30:58,748 ♪ Never seen myself this way before ♪ 254 00:30:58,749 --> 00:31:00,349 ♪ What's come over... ♪ 255 00:31:00,350 --> 00:31:01,750 Oh! 256 00:31:01,752 --> 00:31:03,882 ♪ Me? ♪ 257 00:31:03,888 --> 00:31:09,025 ♪ All I know is that I need to explore ♪ 258 00:31:09,026 --> 00:31:14,764 ♪ This feeling that's come over me ♪ 259 00:31:14,765 --> 00:31:18,365 ♪ I can't control ♪ 260 00:31:18,368 --> 00:31:20,036 ♪ This new beginning ♪ 261 00:31:20,037 --> 00:31:26,642 ♪ Am I coming up or going ♪ ♪ into a trance? ♪ 262 00:31:26,643 --> 00:31:29,779 ♪ Deep inside ♪ 263 00:31:29,780 --> 00:31:31,580 ♪ I feel the heartbeat ♪ 264 00:31:31,581 --> 00:31:38,651 ♪ Of the part of me ♪ ♪ that's come to life at last ♪ 265 00:31:38,655 --> 00:31:44,825 ♪ Never seen myself this way before ♪ 266 00:31:44,829 --> 00:31:48,999 ♪ What's come over me? ♪ 267 00:31:50,200 --> 00:31:55,270 ♪ All I know is that I must explore ♪ 268 00:31:55,272 --> 00:32:04,680 ♪ This feeling that's come over me ♪ 269 00:32:04,681 --> 00:32:07,281 ♪ What's come over me? ♪ 270 00:32:07,460 --> 00:32:08,510 Tease. 271 00:32:09,588 --> 00:32:10,638 Taunt. 272 00:32:12,132 --> 00:32:14,634 Twist him around my little finger. 273 00:32:16,761 --> 00:32:19,723 No shame. No fear. 274 00:32:20,098 --> 00:32:21,641 Without a fear in the world. 275 00:32:48,418 --> 00:32:50,253 Looking good. 276 00:32:51,171 --> 00:32:53,506 That guy's a loser. 277 00:32:55,550 --> 00:32:59,655 Besides, I have a lot more to offer than just a fine young body. 278 00:32:59,679 --> 00:33:01,616 I have it up here. 279 00:33:01,640 --> 00:33:04,100 That's too bad. 280 00:33:04,142 --> 00:33:07,437 All I'm really interested in is your body. 281 00:33:11,191 --> 00:33:13,318 Same time, same place? 282 00:33:13,401 --> 00:33:14,653 Maybe. 283 00:33:42,681 --> 00:33:43,731 Hey there. 284 00:33:46,726 --> 00:33:48,478 Well, what do you think? 285 00:33:49,813 --> 00:33:51,273 It's... 286 00:33:52,691 --> 00:33:53,741 ... intense. 287 00:34:08,331 --> 00:34:10,184 There's something very tragic and terribly.. 288 00:34:10,208 --> 00:34:12,043 exciting that has happened in your life. 289 00:34:18,550 --> 00:34:22,417 See, women only change their hair if it's one of the two. 290 00:34:23,513 --> 00:34:25,307 I don't know. 291 00:34:25,390 --> 00:34:27,057 I think I was just bored. 292 00:34:27,100 --> 00:34:29,120 Oh, come on, I bet it was something exciting. 293 00:34:29,144 --> 00:34:31,021 Like what? 294 00:34:31,104 --> 00:34:34,037 I confess, I'm not really a fortune teller. 295 00:34:35,400 --> 00:34:39,046 You've such a pretty face, you shouldn't hide it behind that new hairstyle. 296 00:34:39,070 --> 00:34:40,320 Donald? 297 00:34:42,198 --> 00:34:43,676 Thought I'd find you here. 298 00:34:43,700 --> 00:34:45,660 Lily, meet Angela, my wife. 299 00:34:45,827 --> 00:34:49,039 Angela, this is Lily, our new babysitter. 300 00:34:51,416 --> 00:34:52,500 Nice to meet you, Lily. 301 00:34:54,711 --> 00:34:56,588 12 Mississippi. 302 00:34:57,881 --> 00:35:00,258 13 Mississippi. 303 00:35:01,468 --> 00:35:03,219 14 Mississippi. 304 00:35:09,434 --> 00:35:11,519 15 Mississippi. 305 00:35:11,561 --> 00:35:13,229 I'm ready! 306 00:35:13,396 --> 00:35:16,107 16 Mississippi. 307 00:35:16,191 --> 00:35:18,068 Lily, hurry up! 308 00:35:19,361 --> 00:35:21,071 17,18, 19.. 309 00:35:21,237 --> 00:35:23,490 20! 310 00:35:26,159 --> 00:35:28,078 Daphna? 311 00:35:48,640 --> 00:35:50,100 Got you! 312 00:35:50,141 --> 00:35:52,060 I must say, Daphna.. 313 00:35:52,143 --> 00:35:53,770 you are a great hider. 314 00:35:54,104 --> 00:35:55,154 Thank you! 315 00:35:55,188 --> 00:35:56,606 You're welcome. 316 00:36:00,443 --> 00:36:03,571 Those are pictures of daddy's paintings. 317 00:36:03,738 --> 00:36:05,323 He doesn't like to paint anymore. 318 00:36:10,453 --> 00:36:11,503 Why? 319 00:36:12,831 --> 00:36:16,098 Mama says it's because painting makes him crazy. 320 00:36:22,132 --> 00:36:24,301 Daphna, where are you? 321 00:36:24,467 --> 00:36:25,969 I'm gonna hide again. 322 00:36:43,486 --> 00:36:44,536 Hi baby! 323 00:36:48,867 --> 00:36:50,493 What you've been up to? 324 00:36:50,660 --> 00:36:52,037 I did the portrait. 325 00:36:52,120 --> 00:36:53,371 Great! 326 00:36:53,538 --> 00:36:56,183 Angela's getting back to her photography. 327 00:36:56,207 --> 00:36:58,010 She always said she'd give Daphna four years 328 00:36:58,034 --> 00:37:00,301 but lucky Daphna got a full seven! 329 00:37:01,546 --> 00:37:02,596 Right. 330 00:37:03,673 --> 00:37:05,526 Why don't you take Lily home? 331 00:37:05,550 --> 00:37:08,883 Hello, I'm hiding but no one's coming to find me! 332 00:37:12,349 --> 00:37:13,399 ... 333 00:37:18,480 --> 00:37:19,530 So... 334 00:37:23,109 --> 00:37:26,714 So, why don't you tell me a little bit about yourself, Lily? 335 00:37:26,738 --> 00:37:28,538 Where was it you were from? 336 00:37:29,407 --> 00:37:30,492 You'll laugh. 337 00:37:33,828 --> 00:37:35,330 Kalamazoo, Michigan. 338 00:37:37,123 --> 00:37:38,750 Born and bred. 339 00:37:38,833 --> 00:37:40,418 .... 340 00:37:40,502 --> 00:37:42,671 Well, that's a big move, huh? 341 00:37:42,712 --> 00:37:45,512 All the way out to California by yourself? 342 00:37:47,133 --> 00:37:49,302 I was really scared at first. 343 00:37:49,427 --> 00:37:52,430 I think I made the right decision. 344 00:37:52,597 --> 00:37:53,647 Definitely. 345 00:37:53,723 --> 00:37:57,256 Can't afford to be afraid at your stage of the game. 346 00:38:01,439 --> 00:38:02,691 Right up here? 347 00:38:02,857 --> 00:38:04,067 Yeah, that's it. 348 00:38:06,569 --> 00:38:08,502 I guess I better let you off. 349 00:38:09,531 --> 00:38:10,581 Thanks a lot. 350 00:38:11,741 --> 00:38:13,368 Your bag! 351 00:38:13,410 --> 00:38:14,460 Thanks. 352 00:38:15,537 --> 00:38:18,432 Listen, if you wanna show me some of your other works sometime.. 353 00:38:18,456 --> 00:38:20,417 I'd love to see it. 354 00:38:20,500 --> 00:38:22,353 Like when, right after class? 355 00:38:22,377 --> 00:38:25,638 Yeah, I'm in the studio every afternoon. Back of the faculty building. 356 00:38:28,508 --> 00:38:30,175 Yeah, maybe I'll do that. 357 00:39:03,168 --> 00:39:04,628 June 1st. 358 00:39:04,711 --> 00:39:07,714 Ivy's philosophy, number 21. 359 00:39:08,089 --> 00:39:09,356 Never fall in love. 360 00:39:11,551 --> 00:39:16,418 For as long as I can break somebody's heart that's love enough for me. 361 00:39:30,070 --> 00:39:33,470 How do you know what you can do.. until you do it? 362 00:39:55,178 --> 00:39:56,513 How are you? 363 00:39:56,680 --> 00:39:57,973 Good, and you? 364 00:39:59,349 --> 00:40:00,399 I'm good. 365 00:40:01,559 --> 00:40:02,609 Thirsty? 366 00:40:04,187 --> 00:40:05,272 Sure. 367 00:40:49,441 --> 00:40:50,491 You don't like it? 368 00:40:54,154 --> 00:40:56,354 I think you look incredibly sexy! 369 00:40:58,683 --> 00:41:00,593 I'm glad you like it. 370 00:41:00,619 --> 00:41:02,203 Did Donald like it? 371 00:41:06,583 --> 00:41:08,643 I saw him dropping you off. 372 00:41:08,710 --> 00:41:12,177 Seems like you're becoming a regular teacher's pet. 373 00:41:14,090 --> 00:41:15,690 No, just his babysitter. 374 00:41:31,483 --> 00:41:34,016 Do you still think that I'm different? 375 00:41:34,578 --> 00:41:35,904 Beautiful? 376 00:41:42,577 --> 00:41:43,627 May I? 377 00:41:55,423 --> 00:41:56,473 May I? 378 00:42:51,503 --> 00:42:54,672 ♪ Don't go too slow ♪ 379 00:42:54,673 --> 00:43:00,043 ♪ Don't go too fast ♪ 380 00:43:00,044 --> 00:43:02,713 ♪ Baby ♪ 381 00:43:02,714 --> 00:43:05,583 ♪ I've been waiting so long ♪ 382 00:43:05,584 --> 00:43:10,788 ♪ I want it to last ♪ 383 00:43:10,789 --> 00:43:12,689 ♪ Baby ♪ 384 00:43:13,725 --> 00:43:16,460 ♪ Trembling inside ♪ 385 00:43:16,461 --> 00:43:19,329 ♪ With burning desire ♪ 386 00:43:19,330 --> 00:43:23,400 ♪ I'm 'bout to lose my mind ♪ 387 00:43:24,603 --> 00:43:27,471 ♪ It feels so right ♪ 388 00:43:27,472 --> 00:43:30,207 ♪ To feed this fire ♪ 389 00:43:30,208 --> 00:43:35,345 ♪ All through the night ♪ 390 00:43:35,346 --> 00:43:38,215 ♪ I can't deny ♪ 391 00:43:38,216 --> 00:43:40,616 ♪ Don't want to hide ♪ 392 00:43:40,619 --> 00:43:44,559 ♪ This aching for you ♪ 393 00:43:46,224 --> 00:43:48,626 ♪ Deep in my soul ♪ 394 00:43:48,627 --> 00:43:51,495 ♪ I need your control ♪ 395 00:43:51,496 --> 00:43:57,096 ♪ Aching for you ♪ 396 00:43:57,101 --> 00:43:59,637 ♪ Here in your arms ♪ 397 00:43:59,638 --> 00:44:02,368 ♪ I feel so warm ♪ 398 00:44:02,373 --> 00:44:07,645 ♪ Aching for you ♪ 399 00:44:07,646 --> 00:44:10,376 ♪ I love your touch ♪ 400 00:44:10,381 --> 00:44:13,116 ♪ It's never too much ♪ 401 00:44:13,117 --> 00:44:18,717 ♪ This aching for you ♪ 402 00:44:20,892 --> 00:44:23,527 ♪ Yeah ♪ 403 00:44:23,528 --> 00:44:28,128 ♪ This aching for you ♪ 404 00:44:53,586 --> 00:44:55,046 There I was again. 405 00:44:55,129 --> 00:44:58,758 Going out into the unknown, just because. 406 00:45:43,719 --> 00:45:45,554 Do you remember me? 407 00:45:53,813 --> 00:45:55,523 Take me with you! 408 00:45:57,566 --> 00:45:58,616 I can't. 409 00:46:50,494 --> 00:46:52,827 You didn't think I'd come, did you? 410 00:46:54,707 --> 00:46:56,083 I wasn't sure. 411 00:46:58,336 --> 00:46:59,386 Bring it here. 412 00:47:22,443 --> 00:47:23,986 Great Midwest. 413 00:47:27,365 --> 00:47:28,532 Looks nice. 414 00:47:29,825 --> 00:47:31,035 Thanks. 415 00:47:32,828 --> 00:47:34,330 Good student. 416 00:47:37,750 --> 00:47:38,800 Student? 417 00:47:40,086 --> 00:47:43,422 Well... Still very cautious. 418 00:47:45,132 --> 00:47:46,258 Careful. 419 00:47:51,180 --> 00:47:53,516 You know, it's ... 420 00:47:53,557 --> 00:47:57,478 ... it's sort of funny to me.. the way you can.. 421 00:47:57,645 --> 00:48:00,064 teach and judge.. 422 00:48:00,147 --> 00:48:03,067 and yet you yourself no longer paint. 423 00:48:05,569 --> 00:48:07,102 You think that's funny? 424 00:48:08,406 --> 00:48:10,739 No, actually I think it's bullshit. 425 00:48:15,538 --> 00:48:17,938 What do you propose to do about it? 426 00:48:19,417 --> 00:48:20,467 I don't know. 427 00:48:23,546 --> 00:48:25,006 See... 428 00:48:26,048 --> 00:48:27,581 ... being an artist ... 429 00:48:30,136 --> 00:48:32,603 ... in order to be a serious artist.. 430 00:48:33,723 --> 00:48:36,660 you have to be willing to sacrifice everything. 431 00:48:36,684 --> 00:48:39,687 You have to confront your demons. 432 00:48:39,729 --> 00:48:41,396 Go into battle with them. 433 00:48:44,150 --> 00:48:45,526 That's what I want. 434 00:48:47,194 --> 00:48:50,323 - I'm ready for that. - Really? 435 00:48:54,118 --> 00:48:57,455 I lost a few battles along the way myself. 436 00:48:59,206 --> 00:49:01,206 That's why I stopped painting. 437 00:49:07,548 --> 00:49:11,010 Well then, maybe.. 438 00:49:11,177 --> 00:49:14,656 I can help you face your fears? 439 00:49:14,680 --> 00:49:17,358 And you can help me face mine? 440 00:49:19,143 --> 00:49:20,269 You sure? 441 00:49:32,657 --> 00:49:33,707 Sit down. 442 00:49:37,453 --> 00:49:38,503 Do it. 443 00:50:06,482 --> 00:50:08,276 Take off your clothes. 444 00:50:13,823 --> 00:50:16,056 Does that prospect frighten you? 445 00:50:16,158 --> 00:50:18,369 Yeah, a little. 446 00:50:22,164 --> 00:50:24,964 Then all the more reason to do it, right? 447 00:51:40,629 --> 00:51:45,099 ♪ Seekin' for pleasure ♪ 448 00:51:45,100 --> 00:51:49,770 ♪ In all the wrong places ♪ 449 00:51:49,771 --> 00:51:54,241 ♪ Can't take the pressure ♪ 450 00:51:54,242 --> 00:51:59,112 ♪ To keep gettin' wasted ♪ 451 00:51:59,114 --> 00:52:01,382 ♪ Deeper and deeper ♪ 452 00:52:01,383 --> 00:52:03,513 ♪ Goin' down ♪ 453 00:52:03,519 --> 00:52:05,519 ♪ Deeper and deeper ♪ 454 00:52:05,521 --> 00:52:08,122 ♪ Without a sound ♪ 455 00:52:08,123 --> 00:52:10,253 ♪ Deeper and deeper ♪ 456 00:52:10,258 --> 00:52:12,393 ♪ Goin' down ♪ 457 00:52:12,394 --> 00:52:15,994 ♪ Deeper and deeper ♪ 458 00:52:15,997 --> 00:52:17,865 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 459 00:52:17,866 --> 00:52:20,266 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 460 00:52:20,268 --> 00:52:22,737 ♪ Yeah, yeah ♪ 461 00:52:22,738 --> 00:52:24,678 Yeah. 462 00:52:25,541 --> 00:52:29,109 ♪ Mind gets so tired ♪ 463 00:52:29,110 --> 00:52:33,213 ♪ From too much thinkin' ♪ 464 00:52:33,214 --> 00:52:37,514 ♪ Try to get higher ♪ 465 00:52:37,519 --> 00:52:41,522 ♪ But you're always sinkin' ♪ 466 00:52:41,523 --> 00:52:44,992 ♪ Deeper and deeper ♪ 467 00:52:44,993 --> 00:52:46,523 ♪ Goin' down ♪ 468 00:52:46,528 --> 00:52:49,263 ♪ Deeper and deeper ♪ 469 00:52:49,264 --> 00:52:50,994 ♪ Without a sound ♪ 470 00:52:50,999 --> 00:52:53,267 ♪ Deeper and deeper ♪ 471 00:52:53,268 --> 00:52:56,437 ♪ Goin' down ♪ 472 00:52:56,438 --> 00:52:58,673 ♪ Deeper and deeper ♪ 473 00:52:58,674 --> 00:53:01,141 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 474 00:53:01,142 --> 00:53:04,072 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 475 00:53:04,079 --> 00:53:06,619 ♪ Ahh ♪ 476 00:53:55,447 --> 00:53:56,532 See ya. 477 00:53:58,283 --> 00:53:59,468 Tomorrow? 478 00:54:12,715 --> 00:54:14,675 I'm really late for work. 479 00:54:16,176 --> 00:54:20,949 You know, you make me feel like one of those seduced and abandonded cases. 480 00:54:20,973 --> 00:54:23,726 This isn't a boy-girl thing, Gredin. 481 00:54:23,892 --> 00:54:25,352 This is a work thing 482 00:54:27,604 --> 00:54:28,654 Are you sure? 483 00:54:31,692 --> 00:54:33,610 Don't be so insecure. 484 00:54:33,707 --> 00:54:35,841 ♪ Deeper ♪ 485 00:54:35,842 --> 00:54:38,177 ♪ Deeper ♪ 486 00:54:38,178 --> 00:54:40,408 ♪ Deeper ♪ 487 00:54:40,413 --> 00:54:42,313 ♪ Deeper ♪ 488 00:54:42,315 --> 00:54:44,449 ♪ Deeper ♪ 489 00:54:44,450 --> 00:54:46,719 ♪ Deeper ♪ 490 00:54:46,720 --> 00:54:48,850 ♪ Deeper ♪ 491 00:54:48,855 --> 00:54:50,995 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 492 00:54:50,996 --> 00:54:53,321 ♪ Deeper and deeper ♪ 493 00:54:53,326 --> 00:54:55,327 ♪ Goin' down ♪ 494 00:54:55,328 --> 00:54:57,328 ♪ Deeper and deeper ♪ 495 00:54:57,330 --> 00:54:59,598 ♪ Without a sound ♪ 496 00:54:59,599 --> 00:55:02,167 ♪ Deeper and deeper ♪ 497 00:55:02,168 --> 00:55:03,868 ♪ Goin' down ♪ 498 00:55:03,870 --> 00:55:07,000 ♪ Deeper and deeper ♪ 499 00:55:07,007 --> 00:55:08,874 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 500 00:55:08,875 --> 00:55:11,877 ♪ Ooh, ahh, ahh ♪ 501 00:55:11,878 --> 00:55:14,078 ♪ Ahh, uh ♪ 502 00:55:28,604 --> 00:55:31,332 Hi, this is Lily. I can't get to the phone.. 503 00:55:31,356 --> 00:55:34,443 so leave your message after the beep. Thanks. 504 00:56:11,605 --> 00:56:13,482 Got you! 505 00:56:13,523 --> 00:56:15,376 We're having a party tonight. 506 00:56:15,400 --> 00:56:19,667 It's gonna be pretty loud so.. I just thought I'd let you know. 507 00:56:27,621 --> 00:56:28,956 Fuck her. 508 00:56:38,131 --> 00:56:39,633 Yo, over here! 509 00:56:40,801 --> 00:56:42,761 Hey, you beautiful man! 510 00:56:44,805 --> 00:56:46,598 Stop pushing to me! 511 00:56:47,683 --> 00:56:49,184 My god, it's so high. 512 00:56:49,351 --> 00:56:52,018 Why put a sculpture all the way up here? 513 00:56:52,729 --> 00:56:53,779 Here's beer. 514 00:57:00,445 --> 00:57:04,533 You better not dance with anybody but me tonight. 515 00:57:04,616 --> 00:57:06,535 You're so sexy! 516 00:57:09,121 --> 00:57:10,372 Fuck him. 517 00:57:11,415 --> 00:57:13,750 Oh, there's gonna be so much fun. 518 00:57:16,461 --> 00:57:17,511 Fuck them all. 519 00:57:32,848 --> 00:57:36,648 ♪ Maybe I'll never be ♪ 520 00:57:36,652 --> 00:57:39,720 ♪ What you want me to be ♪ 521 00:57:39,721 --> 00:57:43,057 ♪ Maybe I'll fall apart ♪ 522 00:57:43,058 --> 00:57:46,293 ♪ There's no space in your heart ♪ 523 00:57:46,294 --> 00:57:49,464 ♪ Let's pretend I'm a god ♪ 524 00:57:49,465 --> 00:57:52,633 ♪ What are you wearing now? ♪ 525 00:57:52,634 --> 00:57:55,364 ♪ Love's the perfect disguise ♪ 526 00:57:55,370 --> 00:58:00,940 ♪ I can't be found there ♪ 527 00:58:20,702 --> 00:58:22,369 Are you out of your mind? 528 00:58:23,496 --> 00:58:26,429 Why would you wanna do something like that? 529 00:58:26,833 --> 00:58:28,334 Self expression? 530 00:58:29,836 --> 00:58:32,648 Wait a minute, first you cut off all your hair.. 531 00:58:32,672 --> 00:58:36,175 then you pierce your belly button.. and now you're smoking? 532 00:58:36,342 --> 00:58:38,609 What the hell's going on with you? 533 00:58:41,639 --> 00:58:46,060 Tanya, don't you have a super highway.. you need to get on? 534 00:58:47,603 --> 00:58:50,270 Why don't you go out and have some fun? 535 00:58:54,485 --> 00:58:55,987 I was just leaving. 536 00:59:01,117 --> 00:59:03,717 Guess I won't introduce you to Roxanne. 537 00:59:52,460 --> 00:59:54,504 What should I have? 538 00:59:54,671 --> 00:59:56,338 How about an Ice breaker? 539 00:59:57,632 --> 01:00:00,343 And what exactly is an Ice breaker? 540 01:00:00,426 --> 01:00:02,426 Turn around and I'll show you. 541 01:00:05,473 --> 01:00:06,523 Don't move. 542 01:00:29,414 --> 01:00:31,791 Ice breaker it is. 543 01:00:35,336 --> 01:00:36,386 Thanks. 544 01:01:13,166 --> 01:01:14,375 Dance with me. 545 01:01:49,077 --> 01:01:50,127 Oh my god. 546 01:01:54,540 --> 01:01:56,540 No one's safe with you around! 547 01:01:57,710 --> 01:02:00,177 Yeah, you've got a problem with that? 548 01:05:49,484 --> 01:05:52,654 Hi, this is Lily, I can't get to the phone.. 549 01:05:52,737 --> 01:05:55,215 so leave me a message after the beep. 550 01:05:55,239 --> 01:05:56,783 Thanks. 551 01:05:56,866 --> 01:05:59,077 Lily, it's your mum. 552 01:05:59,202 --> 01:06:01,204 Lily, we're worried about you. 553 01:06:01,371 --> 01:06:02,723 Your dad want's to talk to you. 554 01:06:02,747 --> 01:06:06,459 Hey kiddo, how you doing? Please call home, darling.. 555 01:06:06,542 --> 01:06:08,562 your mother's driving me crazy. 556 01:06:08,586 --> 01:06:11,453 Hey, we'll see you at Thanksgiving, right? 557 01:06:13,883 --> 01:06:15,343 God. 558 01:06:22,266 --> 01:06:23,476 Is that the time? 559 01:06:27,605 --> 01:06:29,774 I'm late for Donald's class. 560 01:06:29,899 --> 01:06:32,127 So we're late for professor Falks class? 561 01:06:32,151 --> 01:06:33,987 What's the big deal? 562 01:06:34,153 --> 01:06:36,886 I wanna go. That's what the big deal is. 563 01:06:37,490 --> 01:06:38,540 So go. 564 01:06:40,201 --> 01:06:42,534 What do you think I'm trying to do? 565 01:06:58,803 --> 01:07:01,156 What are you doing for Thanksgiving? 566 01:07:01,180 --> 01:07:02,307 I don't know yet. 567 01:07:04,600 --> 01:07:08,104 Bridgette, Tanya and Robert are gonna go home. 568 01:07:17,447 --> 01:07:20,247 It's gonna get rather lonely around here. 569 01:07:20,867 --> 01:07:23,467 What about you? What are you gonna do? 570 01:08:12,377 --> 01:08:14,110 Who was that on the phone? 571 01:08:23,054 --> 01:08:24,263 I don't know. 572 01:08:24,347 --> 01:08:26,700 Somebody who obviously didn't want to talk to me. 573 01:08:26,724 --> 01:08:30,591 You know, there seem to be a whole lot of "I don't know". 574 01:08:35,733 --> 01:08:36,783 Don't. 575 01:08:42,490 --> 01:08:43,690 What's the matter? 576 01:08:45,076 --> 01:08:46,244 What did I do? 577 01:08:46,411 --> 01:08:47,561 You tell me. 578 01:08:50,623 --> 01:08:52,292 What are you doing? 579 01:08:55,336 --> 01:08:56,629 I wanna know, Lily. 580 01:08:56,713 --> 01:09:00,049 I really can't have this conversation right now.. 581 01:09:00,133 --> 01:09:02,051 because I'm late for class. 582 01:09:18,943 --> 01:09:21,143 I don't know who you are anymore. 583 01:09:22,363 --> 01:09:25,363 I don't know who I'm making love to anymore. 584 01:09:26,659 --> 01:09:29,326 If this is some kind of contest, Lily... 585 01:09:30,663 --> 01:09:32,396 ... I don't wanna compete. 586 01:10:11,663 --> 01:10:14,040 I thought you wrote these. 587 01:10:52,787 --> 01:10:54,187 What a nice surprise! 588 01:10:55,164 --> 01:10:56,809 Thought you might be hungry. 589 01:10:56,833 --> 01:10:58,293 As a matter of fact I am, thanks. 590 01:10:58,376 --> 01:11:00,509 Since when do you lock the door? 591 01:11:00,920 --> 01:11:02,714 Since last ... 592 01:11:16,185 --> 01:11:17,621 You're painting again? 593 01:11:17,645 --> 01:11:19,355 Delicious honey, thanks! 594 01:11:21,357 --> 01:11:22,557 Can I have a look? 595 01:11:24,110 --> 01:11:25,337 No, you don't have to ask. 596 01:11:25,361 --> 01:11:28,694 When I have something to show you, I'll show you. 597 01:11:37,123 --> 01:11:38,291 You OK? 598 01:11:38,374 --> 01:11:39,584 Yeah, I'm fine. 599 01:11:39,751 --> 01:11:40,801 Why? 600 01:11:42,462 --> 01:11:43,729 So you're painting? 601 01:11:45,757 --> 01:11:47,425 No one in particular. 602 01:11:51,512 --> 01:11:53,056 OK, fine. 603 01:11:53,122 --> 01:11:55,501 What do you want me to do, stand in front of my class for the rest of my life 604 01:11:55,526 --> 01:11:57,693 and nag about stuff I don't have the guts to do anymore, like a hipocrite? 605 01:11:57,727 --> 01:12:00,122 That's not what we're talking about. 606 01:12:00,146 --> 01:12:02,315 I don't want to lose you again. 607 01:12:02,482 --> 01:12:05,276 And especially not to some 21 year old.. 608 01:12:05,401 --> 01:12:09,840 undergraduate who looks up to you as a god as poses between fucks. 609 01:12:09,864 --> 01:12:12,617 You and Daphna are my life. 610 01:12:12,742 --> 01:12:14,494 And I love you very much. 611 01:12:15,703 --> 01:12:18,456 ... 612 01:12:19,457 --> 01:12:22,377 The last time nearly killed us, Donald. 613 01:12:22,502 --> 01:12:23,753 Right. 614 01:13:11,676 --> 01:13:13,720 Well, where were you today? 615 01:13:14,762 --> 01:13:15,812 What do you mean? 616 01:13:17,932 --> 01:13:20,685 You weren't in class, neither was Gredin. 617 01:13:20,852 --> 01:13:22,919 Any connection between the two? 618 01:13:24,772 --> 01:13:26,649 You know, I'm gonna go... 619 01:13:26,733 --> 01:13:28,526 Wait, wait, just tell me. 620 01:13:29,694 --> 01:13:30,894 Were you with him? 621 01:13:36,492 --> 01:13:37,785 Wait. 622 01:13:37,910 --> 01:13:39,037 Don't go. 623 01:13:40,580 --> 01:13:42,113 I don't want you to go. 624 01:13:43,166 --> 01:13:44,417 Can't let you go. 625 01:13:45,877 --> 01:13:47,877 Can't stop thinking about you. 626 01:13:49,505 --> 01:13:52,634 That painting is the first one I've made in years.. and it's because of you. 627 01:13:56,512 --> 01:13:59,445 I've never felt this way before in my life. 628 01:14:00,683 --> 01:14:02,350 Help me overcome my fear. 629 01:14:05,396 --> 01:14:06,946 Big scary cat. 630 01:14:10,443 --> 01:14:12,070 Love you for it. 631 01:14:17,200 --> 01:14:19,000 Donald, what are you doing? 632 01:14:19,702 --> 01:14:20,952 Kissing you. 633 01:14:21,704 --> 01:14:23,371 Falling in love with you. 634 01:14:24,624 --> 01:14:25,674 Don't. 635 01:14:27,543 --> 01:14:28,593 Why? 636 01:14:29,462 --> 01:14:30,755 Just don't. 637 01:14:35,093 --> 01:14:36,143 Come here. 638 01:15:50,877 --> 01:15:52,462 What? 639 01:15:52,503 --> 01:15:54,464 Beauty scares me. 640 01:15:57,467 --> 01:15:58,801 Terrifies me. 641 01:17:28,641 --> 01:17:30,059 Wait, wait. 642 01:17:36,899 --> 01:17:38,067 Who is it? 643 01:17:38,192 --> 01:17:39,444 It's Diana. 644 01:17:39,485 --> 01:17:40,820 Not right now, OK? 645 01:17:41,154 --> 01:17:43,114 Alright, I come back. 646 01:17:52,457 --> 01:17:54,375 It's alright. 647 01:17:54,500 --> 01:17:55,550 Stay. 648 01:19:14,414 --> 01:19:16,291 I'm really sorry.. 649 01:19:16,374 --> 01:19:18,974 about the way I've been acting lately. 650 01:19:21,546 --> 01:19:24,632 This is just a really hard transition for me.. 651 01:19:24,716 --> 01:19:26,050 and I... 652 01:19:30,596 --> 01:19:32,307 I've been confused. 653 01:19:35,393 --> 01:19:37,326 But I'm not confused anymore. 654 01:20:03,755 --> 01:20:05,555 Please don't give up on me. 655 01:20:23,650 --> 01:20:26,712 Don't just stand there, Donald. Invite them in. 656 01:20:26,736 --> 01:20:31,074 This is Gredin, he was kinda homeless so I invited him. I hope you don't mind. 657 01:20:31,324 --> 01:20:33,284 No, not at all. Hi Gredin. 658 01:20:33,409 --> 01:20:35,036 You two know each other? 659 01:20:35,161 --> 01:20:36,955 Yeah, he's in my class. 660 01:20:38,122 --> 01:20:40,500 Oh. 661 01:20:44,170 --> 01:20:47,131 Wow, it feels great in here. Can I do anything? 662 01:20:47,173 --> 01:20:49,050 You can set a plate for Gredin. 663 01:20:49,133 --> 01:20:51,010 Hi, Lily! 664 01:20:53,221 --> 01:20:54,597 Can I ask you something? 665 01:20:54,722 --> 01:20:56,057 Is Gredin your boyfriend? 666 01:20:57,850 --> 01:20:58,900 Is that you? 667 01:20:59,143 --> 01:21:02,313 Yeah. Yes, it is. 668 01:21:02,355 --> 01:21:04,500 Donald painted that a long time ago. 669 01:21:04,524 --> 01:21:06,025 That's me. 670 01:21:08,152 --> 01:21:10,613 Come in. 671 01:21:10,780 --> 01:21:11,830 I'll show you around. 672 01:21:37,724 --> 01:21:38,742 Very good. 673 01:21:38,766 --> 01:21:40,059 Very nice. 674 01:21:51,612 --> 01:21:54,341 Why didn't you tell me you were inviting Lily? 675 01:21:54,365 --> 01:21:55,415 Thought I did. 676 01:21:56,367 --> 01:21:57,744 You didn't. 677 01:21:58,119 --> 01:21:59,370 All set. 678 01:22:01,164 --> 01:22:02,214 Good idea. 679 01:22:02,373 --> 01:22:03,423 Thanks. 680 01:22:10,381 --> 01:22:12,592 Will be good with this one, Lily. 681 01:22:12,675 --> 01:22:13,725 Please. 682 01:22:14,677 --> 01:22:17,277 Will you bring the cranberries for me? 683 01:22:19,932 --> 01:22:22,685 Lily, grab the mineral water, would you? It's in the fridge. 684 01:22:31,694 --> 01:22:34,113 I'm glad you're here. 685 01:22:37,533 --> 01:22:39,600 What's up, where are you going? 686 01:22:40,203 --> 01:22:42,796 Into the other room. Where do you think I'm going? 687 01:22:42,914 --> 01:22:45,083 Wait just a second. 688 01:22:45,124 --> 01:22:46,334 Don't. 689 01:22:46,459 --> 01:22:48,059 Let me just look at you. 690 01:22:51,839 --> 01:22:53,306 Why did you bring him? 691 01:22:54,175 --> 01:22:55,908 Because he's my boyfriend. 692 01:23:05,395 --> 01:23:07,748 So, Gredin, why don't you sit over here? 693 01:23:07,772 --> 01:23:09,524 Lily, next to Gredin. 694 01:23:09,607 --> 01:23:11,740 Daphna, you're here beside Lily. 695 01:23:19,575 --> 01:23:22,042 Donald, you're over here next to me. 696 01:23:28,793 --> 01:23:30,479 Do you have a cake for Johnny? 697 01:23:30,503 --> 01:23:31,713 Of course. 698 01:24:30,855 --> 01:24:33,650 I'm finished mum. I'm gonna hide. 699 01:24:33,733 --> 01:24:35,652 Fine honey, you go ahead. 700 01:24:47,914 --> 01:24:50,581 So, Lily tells me you're a photographer. 701 01:24:50,625 --> 01:24:54,462 I used to be. Making a comeback. 702 01:24:54,545 --> 01:24:55,898 And you're a painter? 703 01:24:55,922 --> 01:24:58,341 I'm a sculptor mostly. 704 01:24:58,383 --> 01:25:01,386 - An amazing sculptor. - A diversion of life study. 705 01:25:02,553 --> 01:25:04,430 That's not entirely true. 706 01:25:04,514 --> 01:25:06,516 Really, used to be. 707 01:25:08,726 --> 01:25:11,526 Me and Donald agree on a couple of things. 708 01:25:12,897 --> 01:25:14,897 Like your beauty, for example. 709 01:25:17,902 --> 01:25:20,321 I've never seen your work before. 710 01:25:20,405 --> 01:25:21,455 It's good. 711 01:25:21,572 --> 01:25:25,105 It's amazing what you can do with the right subject. 712 01:25:27,704 --> 01:25:29,580 Donald's painting again. 713 01:25:30,873 --> 01:25:34,043 First time in a long while. 714 01:25:34,085 --> 01:25:35,521 I'll get some more wine. 715 01:25:35,545 --> 01:25:37,478 He's really serious about it. 716 01:25:38,631 --> 01:25:39,816 It's a secret. 717 01:25:42,593 --> 01:25:44,762 So, ehm ... 718 01:25:44,846 --> 01:25:47,015 ... how did you and Donald meet? 719 01:25:50,893 --> 01:25:52,788 I wanted to do a life study class. 720 01:25:52,812 --> 01:25:56,357 I heard about this single, brilliant, good looking.. 721 01:25:56,482 --> 01:25:59,360 professor.. 722 01:25:59,444 --> 01:26:03,573 and weazled my way into his class. And the rest is history. 723 01:26:03,656 --> 01:26:05,816 Bit of a cliche, I know. 724 01:26:08,870 --> 01:26:10,330 Some more? 725 01:26:10,413 --> 01:26:11,463 Thanks. 726 01:26:13,124 --> 01:26:16,753 Angela was just telling us how the two of you met. 727 01:26:16,794 --> 01:26:20,327 For God's sake, let's not bore them with out trivia. 728 01:26:20,882 --> 01:26:24,677 I never actually thought of it as trivia, Donald. 729 01:26:59,879 --> 01:27:00,898 Where's Daphna? 730 01:27:00,922 --> 01:27:02,382 Sound asleep. 731 01:27:03,549 --> 01:27:05,949 She should be in bed, shouldn't she? 732 01:27:10,515 --> 01:27:13,393 Come on sweety, let's go. 733 01:27:15,436 --> 01:27:16,521 I'll take her. 734 01:27:16,562 --> 01:27:20,483 No, I want daddy and Lily to take me. 735 01:27:20,566 --> 01:27:22,360 Well... 736 01:27:23,653 --> 01:27:24,703 Good night. 737 01:27:36,874 --> 01:27:38,459 Let me give you a hand. 738 01:27:38,543 --> 01:27:39,810 Yeah, thank you. 739 01:27:51,472 --> 01:27:53,016 There you go. 740 01:27:54,392 --> 01:27:55,925 Sleep tight, beautiful. 741 01:27:59,522 --> 01:28:00,791 Good night, little girl. 742 01:28:00,815 --> 01:28:02,442 Good night, big girl. 743 01:28:12,544 --> 01:28:13,929 What are you doing? 744 01:28:13,953 --> 01:28:16,153 What does it feel like I'm doing? 745 01:28:16,789 --> 01:28:18,750 Are you fucking crazy? 746 01:28:18,833 --> 01:28:20,843 I'm fucking crazy about you. 747 01:28:26,132 --> 01:28:27,425 What was that? 748 01:28:31,963 --> 01:28:33,313 I cut myself. 749 01:28:35,850 --> 01:28:37,060 Here. 750 01:28:37,143 --> 01:28:39,062 Right here? 751 01:28:39,103 --> 01:28:42,272 Will you fuck me right here? 752 01:28:44,567 --> 01:28:46,444 You don't love me. 753 01:28:46,569 --> 01:28:48,529 Let go of me. 754 01:28:49,447 --> 01:28:50,697 Love me. 755 01:29:00,500 --> 01:29:01,750 Lily, love me. 756 01:29:19,477 --> 01:29:21,521 Get off me. 757 01:30:11,404 --> 01:30:13,471 Don't you dare touch her! 758 01:30:15,533 --> 01:30:17,702 Shit. 759 01:30:17,785 --> 01:30:19,135 Don't you dare touch her! 760 01:30:19,162 --> 01:30:20,212 Calm down. 761 01:30:26,336 --> 01:30:28,421 911, state your emergency. 762 01:30:28,504 --> 01:30:30,006 Mama? 763 01:32:30,793 --> 01:32:32,337 Fuck you, Ivy. 764 01:33:12,543 --> 01:33:13,593 Shit. 765 01:35:34,852 --> 01:35:36,879 Daphna's gonna be fine. 766 01:35:38,523 --> 01:35:40,566 I don't know if you care. 767 01:35:41,442 --> 01:35:42,492 And you? 768 01:35:44,153 --> 01:35:47,073 Am I fine or do I care? 769 01:36:12,807 --> 01:36:15,074 I can't let you go, Lily! 770 01:36:16,894 --> 01:36:19,627 Not after everything we've been through. 771 01:36:21,357 --> 01:36:23,057 It's over, Donald. 772 01:36:25,361 --> 01:36:27,780 Don't fight me, Lily. 773 01:36:35,830 --> 01:36:37,582 Don't shut me out. 774 01:36:41,711 --> 01:36:44,547 I can't let you go, Lily. 775 01:36:44,672 --> 01:36:46,424 I love you too much, I ... 776 01:37:03,775 --> 01:37:05,026 Get off! 777 01:37:38,176 --> 01:37:40,663 I'm not gonna hurt you Lily, just let me in. 778 01:37:40,687 --> 01:37:42,063 The police are on their way. 779 01:38:05,753 --> 01:38:09,090 I never meant to hurt you. 780 01:38:09,173 --> 01:38:11,384 You'll have to believe me. 781 01:38:12,760 --> 01:38:14,453 What are you doing? 782 01:38:51,174 --> 01:38:52,634 Go, baby. 783 01:38:55,553 --> 01:38:58,556 Go, go. 784 01:40:50,376 --> 01:40:53,576 I know it's pointless to ask you to forgive me. 785 01:40:55,632 --> 01:40:57,675 OK, well. I just gotta talk. 786 01:40:57,842 --> 01:41:01,120 Then you won't have to deal with me anymore. 787 01:41:07,852 --> 01:41:09,270 My whole life.. 788 01:41:10,396 --> 01:41:12,774 I've felt like a freak. 789 01:41:13,191 --> 01:41:15,391 You know, back home in Michigan.. 790 01:41:16,903 --> 01:41:19,822 I wasn't accepted because I was different.. 791 01:41:19,864 --> 01:41:22,450 and then I come here.. 792 01:41:22,533 --> 01:41:24,953 I'm not different enough. 793 01:41:30,500 --> 01:41:32,377 So.. 794 01:41:32,502 --> 01:41:33,952 I decided.. 795 01:41:34,754 --> 01:41:36,589 to become someone else. 796 01:41:38,132 --> 01:41:39,317 Someone.. 797 01:41:40,343 --> 01:41:43,012 tough and infallible. 798 01:41:45,056 --> 01:41:47,976 Beautiful and sexy. 799 01:41:50,103 --> 01:41:51,270 Fearless. 800 01:41:53,564 --> 01:41:55,024 And it worked. 801 01:41:57,151 --> 01:42:01,406 For the first time in my life I was accepted. 802 01:42:05,785 --> 01:42:09,347 And I became intoxicated by the freedom of it all. 803 01:42:12,125 --> 01:42:13,892 Until it was too late. 804 01:42:16,546 --> 01:42:18,146 It's too late, isn't it? 805 01:42:28,641 --> 01:42:29,791 Well ... 806 01:42:31,519 --> 01:42:33,303 For what it's worth... 807 01:42:36,691 --> 01:42:37,741 I love you. 808 01:42:43,614 --> 01:42:45,920 I love you. 809 01:44:02,744 --> 01:44:07,180 ♪ Driving, hard, ♪ ♪ stinging rain ♪ 810 01:44:07,181 --> 01:44:11,251 ♪ Slapping me ♪ ♪ in my face ♪ 811 01:44:11,252 --> 01:44:15,322 ♪ Just like you, ♪ ♪ screaming words ♪ 812 01:44:15,324 --> 01:44:18,492 ♪ A side of you ♪ ♪ I never heard ♪ 813 01:44:18,493 --> 01:44:21,061 ♪ I want to go back ♪ 814 01:44:21,062 --> 01:44:25,432 ♪ I want to go back now ♪ 815 01:44:26,468 --> 01:44:29,298 ♪ I want to go back ♪ 816 01:44:29,304 --> 01:44:33,614 ♪ I want to go back now ♪ 817 01:44:36,244 --> 01:44:40,213 ♪ Black as pitch, ♪ ♪ vicious fights ♪ 818 01:44:40,214 --> 01:44:44,418 ♪ All this pain ♪ ♪ overnight ♪ 819 01:44:44,419 --> 01:44:48,389 ♪ I won't cry, ♪ ♪ I won't fight ♪ 820 01:44:48,390 --> 01:44:51,620 ♪ Be the sickened ♪ ♪ and be right ♪ 821 01:44:51,626 --> 01:44:54,395 ♪ I want to go back ♪ 822 01:44:54,396 --> 01:44:58,476 ♪ I want to go back now ♪ 823 01:44:59,734 --> 01:45:02,370 ♪ I want to go back ♪ 824 01:45:02,371 --> 01:45:06,811 ♪ I want to go back now ♪ 825 01:45:17,419 --> 01:45:21,649 ♪ Soaking wet ♪ ♪ and torn apart ♪ 826 01:45:21,656 --> 01:45:25,726 ♪ This can only ♪ ♪ be the start ♪ 827 01:45:25,727 --> 01:45:29,697 ♪ Broken down, ♪ ♪ slapped around ♪ 828 01:45:29,698 --> 01:45:32,428 ♪ Silence costs freedom ♪ 829 01:45:32,434 --> 01:45:37,304 ♪ I'm raised again ♪ 830 01:45:37,305 --> 01:45:41,442 ♪ I'm raised again ♪ 831 01:45:41,443 --> 01:45:45,413 ♪ I'm raised again ♪ 832 01:45:45,414 --> 01:45:48,654 ♪ I'm raised again ♪ 833 01:46:32,026 --> 01:46:33,427 ♪ Change of face ♪ 834 01:46:33,428 --> 01:46:35,498 ♪ It's too late ♪ ♪ to go back now ♪ 835 01:46:35,499 --> 01:46:40,067 ♪ Go back, ♪ ♪ never go back ♪ 836 01:46:40,068 --> 01:46:44,237 ♪ Gone our separate ways, ♪ ♪ and it's too late ♪ 837 01:46:44,238 --> 01:46:48,368 ♪ Too late ♪ 838 01:46:48,376 --> 01:46:49,777 ♪ Grown apart ♪ 839 01:46:49,778 --> 01:46:52,446 ♪ It's too late ♪ ♪ to go back now ♪ 840 01:46:52,447 --> 01:46:56,347 ♪ Go back, ♪ ♪ never go back ♪ 841 01:46:56,350 --> 01:47:01,120 ♪ Gone our separate ways, ♪ ♪ and it's too late ♪55404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.