All language subtitles for Painkiller.Jane.S01E22.Endgame.DSR-NoTV.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,643 --> 00:00:02,093 My name is Jane Vasco. 2 00:00:02,146 --> 00:00:03,446 I could use you on my team. 3 00:00:03,559 --> 00:00:07,093 I work for a secret government agency that hunts Neuros. 4 00:00:07,140 --> 00:00:10,467 People who can do dangerous things with their minds. 5 00:00:11,220 --> 00:00:12,702 On my first assignment... 6 00:00:12,740 --> 00:00:14,808 something a little weird happened, 7 00:00:14,948 --> 00:00:17,829 okay, something really weird. 8 00:00:18,423 --> 00:00:21,323 Until I get some answers I'm getting on with my life, 9 00:00:21,677 --> 00:00:23,047 doing my job... 10 00:00:23,152 --> 00:00:25,067 stocking up on aspirin... 11 00:00:25,080 --> 00:00:27,731 because I gotta tell ya, 12 00:00:28,477 --> 00:00:30,337 pain's a bitch! 13 00:00:35,679 --> 00:00:39,302 BUDAPEST, HUNGARY 14 00:00:47,240 --> 00:00:50,226 OFFICE OF THE NEW DIRECTOR OF N.I.C.O. GREG HAMILTON 15 00:00:57,962 --> 00:01:00,545 The van will be here at 10:00 to take agent McBride... 16 00:01:00,580 --> 00:01:02,283 and his team to the airport tomorrow. 17 00:01:02,398 --> 00:01:03,685 Sure that's early enough? 18 00:01:03,779 --> 00:01:05,825 Wouldn't want them to miss their flight home. 19 00:01:06,311 --> 00:01:08,086 More than enough. 20 00:01:08,141 --> 00:01:10,892 It's so very red. 21 00:01:13,207 --> 00:01:17,398 It was the only shade that was able to completely cover the blood stains. 22 00:01:18,326 --> 00:01:20,814 There was a lot of blood. 23 00:01:35,481 --> 00:01:37,762 I knew I shouldn't have bought it on e-bay. 24 00:01:48,904 --> 00:01:50,559 No, darlin' it's not like that. 25 00:01:50,812 --> 00:01:53,111 Of course I want you to come and visit, it's just... 26 00:01:53,146 --> 00:01:55,251 that if I give my contact information to anyone... 27 00:01:55,286 --> 00:01:58,311 it might jeopardize the safety of those orphans being held captive. 28 00:01:58,439 --> 00:02:02,014 Orphans? You said their parents were worried about them. 29 00:02:02,049 --> 00:02:06,235 Their soon-to-be parents who just selected those kids for adoption. 30 00:02:06,787 --> 00:02:09,146 God, they must be frantic right now. 31 00:02:09,607 --> 00:02:12,921 That's why it's so important I go in undercover to help find them. 32 00:02:14,945 --> 00:02:16,808 Be careful, Connor. 33 00:02:17,014 --> 00:02:19,444 Oh, darlin', oh yeah, I will. 34 00:02:19,929 --> 00:02:21,549 Wish me luck. 35 00:02:21,592 --> 00:02:23,112 Try it again. 36 00:02:23,197 --> 00:02:26,336 Boss, I've hit it a dozen times in the last half hour. 37 00:02:26,499 --> 00:02:29,803 I can't even get Morgan's office on the emergency channel. Everything is shut down. 38 00:02:29,957 --> 00:02:31,697 Could it be a satellite problem? 39 00:02:32,188 --> 00:02:35,976 No, if it was, there's a dozen others they could piggyback on to. 40 00:02:36,047 --> 00:02:38,334 I sent him that message two days ago. 41 00:02:39,412 --> 00:02:41,476 All right, put me through to his house. 42 00:02:47,472 --> 00:02:49,760 CONNECTING... 43 00:02:50,346 --> 00:02:53,738 We're sorry, the number you have reached is not in service. 44 00:02:57,873 --> 00:02:59,900 Try Rio-six-two. 45 00:03:00,461 --> 00:03:01,344 Boss, 46 00:03:01,345 --> 00:03:03,811 - ... that's for catastrophic events only. - I know what it's for, Riley. 47 00:03:03,874 --> 00:03:06,618 Rio-six-two, do it! 48 00:03:13,589 --> 00:03:16,433 Emergency communications, what's your department code? 49 00:03:16,472 --> 00:03:18,050 One-seven-three-six. 50 00:03:19,290 --> 00:03:21,430 Did you say, one-seven-three-six? 51 00:03:21,490 --> 00:03:24,206 That's correct, one-seven-three-six. 52 00:03:24,584 --> 00:03:27,134 That's a non-functioning code. 53 00:03:28,856 --> 00:03:30,294 That's impossible. 54 00:03:30,295 --> 00:03:32,902 That code registers non-functional. 55 00:03:33,052 --> 00:03:37,338 This is special agent Andre McBride, put me through to Gerald Morgan, immediately! 56 00:03:37,873 --> 00:03:41,369 We have no one by that name on our personnel roster. 57 00:03:44,061 --> 00:03:47,760 All right, Riley, you try to reach him, use everything in your bag of tricks. 58 00:03:47,904 --> 00:03:50,464 I'm going to talk to Hamilton, see what he knows. 59 00:05:42,948 --> 00:05:44,518 Boss, what the hell is going on down there?! 60 00:05:44,580 --> 00:05:49,231 Riley, override security and lock the facility down now! High alert! 61 00:06:04,422 --> 00:06:06,976 Someone's trying to take out the whole operation. 62 00:06:22,159 --> 00:06:25,697 This is it, Riley, we're going to war. 63 00:06:32,008 --> 00:06:36,608 PAINKILLER JANE 1x22 ENDGAME Subtitles subXpacio and TusSeries 64 00:06:37,084 --> 00:06:40,687 Main power is gone. We're on emergency back up. 65 00:06:41,702 --> 00:06:44,027 No, this is not a communications problem with Washington. 66 00:06:44,062 --> 00:06:46,012 Morgan's not even on the roster. 67 00:06:46,609 --> 00:06:49,214 Whoever's did this, they planned it well. 68 00:06:49,237 --> 00:06:51,485 - Is captain Rawlings... - He's on his way down. 69 00:06:51,688 --> 00:06:53,163 Ok, got 'em boss. 70 00:06:53,184 --> 00:06:56,734 Connor's in an elevator and Jane's in a stairwell at the northeast sector. 71 00:07:01,024 --> 00:07:04,220 - They're conferenced. - All right, people, talk to me. 72 00:07:04,953 --> 00:07:08,556 Little problem with a locked door. Working on it. 73 00:07:09,036 --> 00:07:11,052 Stuck between floors, darlin', wanna trade? 74 00:07:11,147 --> 00:07:14,213 I want both of you get back to the command center ASAP. We have a situation. 75 00:07:14,302 --> 00:07:16,021 Tell me about it. 76 00:07:16,499 --> 00:07:20,386 Exits all secured. No one's entered or left the facility in the past three hours. 77 00:07:20,445 --> 00:07:24,089 - Was anyone seen near Hamilton's office? - Nearest camera's fifteen meters down. 78 00:07:24,176 --> 00:07:26,379 Didn't show anyone except who we found at the scene. 79 00:07:26,397 --> 00:07:29,476 But there's two hallways leading to the area that aren't monitored. 80 00:07:29,501 --> 00:07:32,722 All right, cordon all detainees in a secured area and get me a head count. 81 00:08:02,302 --> 00:08:05,925 - Guys, this is not good. - What is it? 82 00:08:06,218 --> 00:08:09,161 When the power surged, it blew the electronics in red sector. 83 00:08:09,398 --> 00:08:11,893 We got at least four cell locks that were disengaged. 84 00:08:11,928 --> 00:08:13,801 - Red sector's the... - I know what red sector is! 85 00:08:13,825 --> 00:08:14,984 Get me Rawlings. 86 00:08:16,007 --> 00:08:18,782 Captain Rawlings, this is McBride, I've just been informed there is been... 87 00:08:18,817 --> 00:08:21,539 a security breech in red sector that's red sector, 88 00:08:21,603 --> 00:08:24,831 all available personnel there immediately. 89 00:09:11,227 --> 00:09:12,957 Freeze! 90 00:09:44,460 --> 00:09:46,137 I've got Jane. 91 00:09:48,585 --> 00:09:51,138 - Jane, go. - I'm out of the stairwell. 92 00:09:51,388 --> 00:09:53,291 What's the quickest way back? 93 00:09:53,968 --> 00:09:55,926 Ok, go right at the next T. 94 00:09:56,033 --> 00:09:58,671 You should be able to access a utility ladder about ten yards down... 95 00:09:58,706 --> 00:10:00,333 and get up to level four. 96 00:10:00,605 --> 00:10:02,014 - Comm me when you get there. - Jane... 97 00:10:02,070 --> 00:10:05,378 We've had a security breech in red sector. I don't know if anyone got out. 98 00:10:05,447 --> 00:10:07,692 Just be careful. 99 00:10:08,162 --> 00:10:09,924 Got it. 100 00:10:29,522 --> 00:10:33,150 Oh, that sucked! All right, Riley, talk to me. 101 00:10:33,214 --> 00:10:34,944 Connor, where are you? 102 00:10:36,013 --> 00:10:38,243 Third level, quadrant seven. 103 00:10:38,264 --> 00:10:40,460 Quadrant seven? 104 00:10:41,524 --> 00:10:45,463 Boss, there's a sub-panel just around the corner. 105 00:10:45,550 --> 00:10:48,097 He might be able to activate an overload and regain full power. 106 00:10:48,131 --> 00:10:49,140 Do it. 107 00:10:49,190 --> 00:10:51,173 Connor, head for the labs at the end of hall. 108 00:10:51,261 --> 00:10:53,321 There's a power sub-panel in the wall. 109 00:10:53,481 --> 00:10:55,255 We might be able to get some power back on. 110 00:10:55,290 --> 00:10:56,479 Right, roger that. 111 00:10:59,857 --> 00:11:01,439 All right. 112 00:11:05,539 --> 00:11:07,834 All right, I'm here. 113 00:11:08,060 --> 00:11:10,703 Ok, you'll see two yellow switches about a third of the way down, 114 00:11:10,819 --> 00:11:12,830 the circuit overload should've pushed them to the left, 115 00:11:12,947 --> 00:11:14,856 you need to reset them. 116 00:11:17,144 --> 00:11:18,401 Done. 117 00:11:19,402 --> 00:11:21,294 On top you'll see a numbered dial. 118 00:11:21,329 --> 00:11:24,542 Turn it clockwise until the indicator lines up at 450. 119 00:11:32,323 --> 00:11:36,250 - 450 done and done. - To the left you'll see a red lever. 120 00:11:36,925 --> 00:11:39,142 Pull it up, and then back down. 121 00:11:43,772 --> 00:11:47,268 Now we're done like dinner! Got any other plans, Einstein? 122 00:11:48,058 --> 00:11:51,133 Whoever cut the power must have damaged the systems at the mains. 123 00:11:51,852 --> 00:11:54,629 - They're in the sub-basement. - Just tell me how to get there. 124 00:11:55,496 --> 00:11:59,034 That's too risky. We've got potential escapees from red sector. 125 00:11:59,163 --> 00:12:01,222 Get your ass back here. 126 00:12:03,203 --> 00:12:05,247 I'm on level four, B-ward. 127 00:12:06,603 --> 00:12:10,318 Head to the fire doors. They're probably locked, but there is windows. 128 00:12:10,342 --> 00:12:11,599 On it. 129 00:13:52,051 --> 00:13:53,539 Come on! 130 00:13:53,674 --> 00:13:56,704 Come on, you sons of bitches! 131 00:14:07,961 --> 00:14:09,775 That doesn't make any sense. 132 00:14:10,025 --> 00:14:13,172 It's just a supply area, and those doors wouldn't lock down, 133 00:14:13,933 --> 00:14:16,400 they're not even part of the emergency system. 134 00:14:19,446 --> 00:14:21,004 I don't know what to tell you, Ri. 135 00:14:21,273 --> 00:14:24,326 If they're not supposed to lock, someone must've forgotten to tell them. 136 00:14:24,420 --> 00:14:28,022 No need for sarcasm, maybe I just made a little mistake. 137 00:14:29,297 --> 00:14:31,484 - Hey, wait a second. - What is it? 138 00:14:32,254 --> 00:14:34,472 "It" is you eating your words. 139 00:14:34,590 --> 00:14:36,753 You're on the wrong floor, Jane! 140 00:14:36,908 --> 00:14:38,529 What? 141 00:14:40,931 --> 00:14:43,002 - Still can't get her. - Just keep trying. 142 00:14:44,722 --> 00:14:46,040 Report. 143 00:14:46,075 --> 00:14:49,755 Don't worry about me, boss. I don't heal as fast as Vasco, but I'll be okay. 144 00:14:49,810 --> 00:14:52,613 Your theory about red sector escapees ain't a theory. 145 00:14:52,758 --> 00:14:54,158 - They're packing. - How many? 146 00:14:54,227 --> 00:14:56,385 There was four, now there's three. 147 00:14:56,568 --> 00:14:58,530 Vasco get back yet? 148 00:14:58,694 --> 00:15:01,914 She was on the wrong floor and we lost connection with her comm. 149 00:15:02,735 --> 00:15:04,542 We've unaccounted for red sector detainees. 150 00:15:04,569 --> 00:15:06,991 - Yes, we know captain. - They killed three of my men at the ward. 151 00:15:07,026 --> 00:15:10,294 - Another two on level 3. - We lost Jane on level 3. 152 00:15:10,329 --> 00:15:11,655 What about the rest of the population? 153 00:15:11,704 --> 00:15:13,919 Everyone accounted for except a couple of trustees. 154 00:15:14,014 --> 00:15:16,283 - How many men can you spare? - Two would be stretching it. 155 00:15:16,336 --> 00:15:18,376 Then stretch it! We'll do a grid search. 156 00:15:18,400 --> 00:15:20,094 Connor, you and I will make our way down from here. 157 00:15:20,120 --> 00:15:22,516 Take your men down to ground level Start there. 158 00:15:22,551 --> 00:15:24,809 Boss, guns. 159 00:15:26,174 --> 00:15:27,843 Guns. 160 00:15:48,871 --> 00:15:50,696 Dead? 161 00:15:55,705 --> 00:15:57,731 Be better off if they were. 162 00:16:01,223 --> 00:16:04,813 - Julien Ellison. - Had the power to make people catatonic. 163 00:16:06,007 --> 00:16:08,022 - Don't shoot! - Freeze! 164 00:16:08,614 --> 00:16:10,677 Slowly hands in the air. 165 00:16:12,525 --> 00:16:14,552 I didn't do it. 166 00:16:15,180 --> 00:16:16,831 Eddie, what the hell are you doing here? 167 00:16:16,919 --> 00:16:19,990 I'm a trustee. I was cleaning up when he came in. 168 00:16:20,182 --> 00:16:22,826 - He just froze them. - We can't trust this freak. 169 00:16:22,848 --> 00:16:25,726 It's all right, a guy with this kind of power if he wanted us dead, 170 00:16:25,761 --> 00:16:27,605 we'd be dead already. 171 00:16:27,979 --> 00:16:29,597 So, how come you aren't comatose, Eddie? 172 00:16:29,696 --> 00:16:32,373 I didn't bother to ask, if you know what I mean. 173 00:16:32,713 --> 00:16:35,229 All right, get back to your ward. Go on. 174 00:16:41,779 --> 00:16:45,477 Doesn't make sense. Guys in lockdown don't do trustees favors. 175 00:16:46,223 --> 00:16:48,179 It fits the pattern. 176 00:16:48,919 --> 00:16:51,688 They're taking out staff, not other Neuros. 177 00:17:33,846 --> 00:17:35,700 Clear! 178 00:18:05,772 --> 00:18:08,065 Fire broke out in the records room. 179 00:18:08,100 --> 00:18:10,399 Sprinklers were activated, but the temp's still rising. 180 00:18:10,489 --> 00:18:11,557 Rawlings? 181 00:18:11,645 --> 00:18:14,067 I've lost communications. It was sudden, just like Jane. 182 00:18:14,542 --> 00:18:18,797 Doctor, your predecessor ran unauthorized experiments on some of the population, yes? 183 00:18:18,991 --> 00:18:20,920 - That's correct. - Did he un-chip them? 184 00:18:20,977 --> 00:18:24,510 The experiments would've required him to do that. Temporarily. 185 00:18:25,599 --> 00:18:27,652 The Neuros on the loose must have been involved. 186 00:18:27,769 --> 00:18:29,547 Taking out the staff, destroying records. 187 00:18:29,601 --> 00:18:31,657 They're trying to wipe out any evidence of our existence. 188 00:18:31,756 --> 00:18:33,918 And yet they didn't touch a trustee. 189 00:18:35,277 --> 00:18:37,051 Because he's a Neuro. 190 00:18:37,086 --> 00:18:39,471 Whoever's behind this, they're planning on sending... 191 00:18:39,626 --> 00:18:42,065 every Neuro we've ever captured back into the world. 192 00:18:43,346 --> 00:18:45,909 - We aren't secure here. - We aren't secure anywhere. 193 00:18:45,965 --> 00:18:49,808 We are in the safe room. It's on level two, blue sector. 194 00:18:49,865 --> 00:18:54,436 She's right. Got an ultrasonic barrier that deflects every neuro-ability we know of. 195 00:18:55,149 --> 00:18:58,030 Connor, get our weapons ready. Riley, pack up your computer. 196 00:18:58,188 --> 00:18:59,974 Dr. Newman, with me. 197 00:19:09,653 --> 00:19:11,146 Clear. 198 00:19:46,622 --> 00:19:48,543 Okay, guys, I've got Jane! 199 00:19:48,756 --> 00:19:51,136 We've got escaped Neuros from red sector. 200 00:19:51,225 --> 00:19:53,866 - I know, I'm headed your way. - No, Jane, we've moved. 201 00:19:53,901 --> 00:19:55,909 We're on a safe room on level 2. 202 00:19:56,052 --> 00:19:58,951 - Where are you now? - Near the kitchen area on three. 203 00:19:59,077 --> 00:20:00,169 How do I get there? 204 00:20:00,256 --> 00:20:02,457 I'm gonna try to open up a stairway east of you. 205 00:20:02,610 --> 00:20:05,373 If that's jammed, use the kitchen stairs down to storage. 206 00:20:05,528 --> 00:20:08,233 You'll have to double-back to the B-ward east door, 207 00:20:08,325 --> 00:20:10,041 then head straight and around the corner. 208 00:20:10,233 --> 00:20:12,229 - Copy that. - Jane. 209 00:20:12,642 --> 00:20:14,926 The door is secured and the barrier is activated. 210 00:20:15,156 --> 00:20:17,008 I need to know when you're close. I only want it open... 211 00:20:17,009 --> 00:20:18,760 for as long as it takes for you to get inside. 212 00:20:18,850 --> 00:20:20,400 Understood. 213 00:20:23,579 --> 00:20:27,533 Okay, Jane, you're close. Head left and you'll see the safe room door. 214 00:20:34,605 --> 00:20:36,300 I see it now. 215 00:20:37,332 --> 00:20:38,740 Go. 216 00:20:54,430 --> 00:20:56,583 Jane, hurry they're right behind you! 217 00:21:09,147 --> 00:21:11,234 Wait, wait, wait, wait! 218 00:21:12,081 --> 00:21:13,757 No, Riley, 219 00:21:14,364 --> 00:21:16,321 - What are you doing?! - Riley, what the hell are you doing?! 220 00:21:16,356 --> 00:21:18,377 She's lying! - Open the door! 221 00:21:18,383 --> 00:21:20,484 - She's... - Open the damn door! 222 00:21:20,507 --> 00:21:22,544 She's got red paint on her, okay! 223 00:21:22,579 --> 00:21:24,955 It's the same paint that Hamilton's office was being painted! 224 00:21:25,116 --> 00:21:27,062 She never reported being anywhere near there! 225 00:21:27,369 --> 00:21:29,411 - Hurry up Riley! - She's lying. We've got proof. 226 00:21:29,490 --> 00:21:31,335 Open the door! 227 00:21:31,657 --> 00:21:33,729 Show me that proof now, Riley! 228 00:21:53,730 --> 00:21:56,623 If they wanted you dead, you'd be dead already! 229 00:22:00,753 --> 00:22:02,765 She's been lying the whole time, boss. 230 00:22:13,574 --> 00:22:15,741 You'll all be dead soon enough! 231 00:22:27,226 --> 00:22:29,304 And how are we going to get in? 232 00:22:29,404 --> 00:22:32,715 We won't have to. Connor and Andre will come after us. 233 00:22:32,802 --> 00:22:35,272 What's the status of the yellow and green sectors? 234 00:22:35,411 --> 00:22:37,952 They corralled the residents into the ding hall on blue. 235 00:22:38,102 --> 00:22:41,785 Only two guards on post. Everyone in yellow is locked in the day room. 236 00:22:41,875 --> 00:22:45,613 The guard stationed there was one of the ones we toasted in the records room. 237 00:22:45,670 --> 00:22:49,410 And we still have two dozen techs and administrative workers to take care of. 238 00:22:49,466 --> 00:22:53,052 They're unarmed and untrained. Should be an easy sweep. 239 00:22:53,116 --> 00:22:56,969 - And we'll free the wards. - And then what, just walk out? 240 00:22:57,197 --> 00:23:00,887 No. Trucks will arrive at the main gate at 0700. 241 00:23:00,956 --> 00:23:03,907 - We'll get everybody on board. - And then where do we go? 242 00:23:04,058 --> 00:23:07,609 We've made arrangements for everyone to be flown back to the States. 243 00:23:07,869 --> 00:23:09,889 Without a team to hunt us down, 244 00:23:10,040 --> 00:23:12,517 - ... we'll be able to... - Get back to doing what we do best. 245 00:23:12,606 --> 00:23:14,313 - Yes. - Something like that. 246 00:23:14,406 --> 00:23:17,495 Doesn't leave us a lot of time and we're one man down. 247 00:23:17,520 --> 00:23:19,756 We could get more help from red sector. 248 00:23:28,174 --> 00:23:30,542 I had a bad feeling about that broad from the beginning. 249 00:23:30,662 --> 00:23:34,533 No, there's got to be a reason why she's doing this. 250 00:23:35,073 --> 00:23:38,196 I don't give a damn why she's doing it, Riley, 251 00:23:38,693 --> 00:23:40,661 she has to be stopped. 252 00:23:42,291 --> 00:23:46,563 - Like with a tranquilizer. - No, not with a tranquilizer. 253 00:23:58,689 --> 00:24:00,945 We're going to have to kill Jane. 254 00:24:03,838 --> 00:24:05,842 How do you kill someone who can't die? 255 00:24:05,894 --> 00:24:08,935 - What do you mean, "can't die"? - She can heal from any injury. 256 00:24:09,044 --> 00:24:14,137 She and Baumgartner, they have a lot in common. He has the same capability. 257 00:24:14,198 --> 00:24:15,950 But Jane can't change her image. 258 00:24:15,988 --> 00:24:19,381 It's just a variation of his ability to regenerate his cell structure... 259 00:24:19,451 --> 00:24:21,682 He always returns to his original form, and... 260 00:24:22,040 --> 00:24:25,701 and we've noticed he's been able to heal from small injuries very quickly. 261 00:24:25,824 --> 00:24:28,387 Have you any DNA records of agent Vasco's? 262 00:24:35,584 --> 00:24:39,285 The patterns are identical. 263 00:24:39,597 --> 00:24:42,002 It's possible she's not acting on her own will. 264 00:24:42,021 --> 00:24:45,690 - What the hell does that mean? - Baumgartner was always a unique case. 265 00:24:45,725 --> 00:24:48,558 His DNA pattern wasn't like the other Neuros. It was similar, 266 00:24:48,693 --> 00:24:50,686 but there were significant differences. 267 00:24:50,747 --> 00:24:51,884 Like Jane. 268 00:24:51,913 --> 00:24:54,761 We've studied his cerebral pattern extensively. 269 00:24:54,886 --> 00:24:58,469 We found that a region of his brain is unusually overdeveloped; 270 00:24:58,589 --> 00:25:02,280 a region that makes him highly susceptible to suggestion. 271 00:25:03,737 --> 00:25:08,481 Jane's pattern shows a similarly overdeveloped region in her brain. 272 00:25:08,573 --> 00:25:10,817 Who's the sonofabitch doing the controlling? 273 00:25:11,290 --> 00:25:12,677 No idea. 274 00:25:12,843 --> 00:25:17,070 So, then what? Wave a watch in front of her face and she'll stop what she's doing. 275 00:25:17,466 --> 00:25:20,690 Preliminary research indicates that something like that might be a possibility, 276 00:25:20,774 --> 00:25:22,827 but at this point, it's just a theory. 277 00:25:22,862 --> 00:25:26,151 I am sick and tired of theories. 278 00:25:26,677 --> 00:25:29,564 Right now we're under assault and Jane's leading the charge. 279 00:25:29,581 --> 00:25:30,708 But boss... 280 00:25:30,830 --> 00:25:33,068 We've seen her take hits to the body... 281 00:25:33,595 --> 00:25:35,198 but there's got to be a limit. 282 00:25:35,263 --> 00:25:37,110 We got enough firepower to the right area, 283 00:25:37,167 --> 00:25:39,198 there's got to be something that she can't heal from. 284 00:25:39,228 --> 00:25:41,468 Yeah, maybe, but the problem's access. 285 00:25:41,715 --> 00:25:44,339 She's got three unchipped neuroid freaks with her. 286 00:25:44,407 --> 00:25:46,142 Chances are won't leave home without them. 287 00:25:46,251 --> 00:25:48,420 Then we'll have to beat them at their own game. 288 00:25:58,453 --> 00:26:00,309 March! 289 00:26:14,255 --> 00:26:16,303 Go, go, go! 290 00:26:18,611 --> 00:26:20,637 Go, go, go! 291 00:26:21,849 --> 00:26:23,845 We got a problem, boss. 292 00:26:26,618 --> 00:26:29,118 Yellow sector, door to the sub-perimeter. 293 00:26:29,330 --> 00:26:32,515 Riley, NICO remains under lockdown. If you want you can get one of Rawlings men... 294 00:26:32,606 --> 00:26:34,908 Boss, we don't have time! 295 00:26:35,194 --> 00:26:38,309 Ok? They're in trouble! This guy, he's red sector. 296 00:26:38,460 --> 00:26:39,668 It stays locked. 297 00:26:39,722 --> 00:26:42,170 - Those are my people down there. - They're my people too, doctor! 298 00:26:42,234 --> 00:26:45,114 That gate leads to the sub-perimeter. They could easily get to the outside world! 299 00:26:45,173 --> 00:26:47,084 - You could open it quickly! - I can't take risk! 300 00:26:47,174 --> 00:26:49,742 - They're going to die! - Not if we get there first! 301 00:26:49,903 --> 00:26:53,195 Thank you. Riley, you keep that locked! 302 00:27:22,672 --> 00:27:24,340 Very Rambo. 303 00:27:24,888 --> 00:27:28,070 Pretty tough to heal from 200 rounds of hollowpoint, Jane. 304 00:27:28,163 --> 00:27:32,297 Just long enough to grab your cute little traitor ass and throw it in lockdown. 305 00:27:33,933 --> 00:27:36,082 There's just one problem with your plan... 306 00:27:38,343 --> 00:27:40,551 I don't work alone. 307 00:28:21,460 --> 00:28:22,917 Now, what we're... 308 00:28:27,678 --> 00:28:29,752 We don't work alone either. 309 00:28:50,780 --> 00:28:52,837 Riley, open the door! 310 00:28:57,370 --> 00:28:59,597 Right, the people at that gate are safe for now. 311 00:28:59,662 --> 00:29:02,084 The same can't be said for Jane's freak crew, she's on her own now. 312 00:29:02,146 --> 00:29:03,291 So that's good news. 313 00:29:03,321 --> 00:29:06,146 Yeah, maybe, but there's nothing to say she won't spring more playmates from hell. 314 00:29:06,209 --> 00:29:08,129 That's probably the first thing she's going to do. 315 00:29:08,295 --> 00:29:11,385 I think I got Jane, but it's a pretty good bet given the location. 316 00:29:11,596 --> 00:29:14,744 - She's headed to red sector. - We may not be so lucky next time. 317 00:29:14,783 --> 00:29:16,566 I'd like to think there's a little skill was involved. 318 00:29:16,601 --> 00:29:17,993 - We have to stop her. - How can we do that... 319 00:29:18,016 --> 00:29:20,767 - ... if she heals from gunshots? - We don't use guns. 320 00:29:21,427 --> 00:29:24,296 Riley, remember those explosives we used to blow the tunnel, we still got any? 321 00:29:24,362 --> 00:29:27,058 Yeah, there's enough chemicals and supplies to whip something up, but... 322 00:29:27,138 --> 00:29:29,230 - ... they're a couple levels down. - If we can get our hands on it, 323 00:29:29,365 --> 00:29:31,807 I can rig up something that no one's going to walk away from. 324 00:29:32,275 --> 00:29:34,281 - Not even Jane. - How long will it take? 325 00:29:34,419 --> 00:29:35,890 About half an hour. 326 00:29:36,282 --> 00:29:37,887 What's Jane's position? 327 00:29:38,007 --> 00:29:41,050 - She'll be back in red sector by then. - Can you do anything about that? 328 00:29:41,253 --> 00:29:44,239 I can't cut her off completely, but I can sure as hell slow her down. 329 00:29:44,296 --> 00:29:45,891 Then what are you waiting for? 330 00:29:46,284 --> 00:29:48,033 I you see so much as a cockroach out there, 331 00:29:48,134 --> 00:29:50,382 shoot the hell out of it and don't stop moving. 332 00:29:51,120 --> 00:29:52,671 My pleasure. 333 00:30:27,113 --> 00:30:28,659 Riley. 334 00:30:36,803 --> 00:30:38,942 Just for that... 335 00:30:39,400 --> 00:30:41,900 I'm going to save you for last. 336 00:32:18,486 --> 00:32:20,370 Come on Riley, where is she? 337 00:32:20,405 --> 00:32:22,728 - In the vents. - Where in the vents! 338 00:32:22,791 --> 00:32:24,974 I have do idea! I mean, whoever built this place didn't have the foresight... 339 00:32:25,109 --> 00:32:26,972 to install security cameras in the air ducts! 340 00:32:29,991 --> 00:32:32,471 That was the last one. We're ready. 341 00:32:32,494 --> 00:32:33,801 Ready? 342 00:32:33,934 --> 00:32:36,396 Where the hell are we going to use it if we can't find Jane?! 343 00:32:36,427 --> 00:32:38,168 Get her to find me. 344 00:32:38,235 --> 00:32:41,143 Look, she'll come out in the open if she thinks she has a clear shot. 345 00:32:41,198 --> 00:32:44,279 How are you planning to detonate that without destroying yourself? 346 00:32:46,058 --> 00:32:47,710 There's no other way. 347 00:32:48,581 --> 00:32:50,275 Maybe there is. 348 00:32:51,552 --> 00:32:54,508 I've been helping Dr. Newman access NICO's research database. 349 00:32:54,631 --> 00:32:57,983 Our experiments were unsuccessful with electrical stimulation... 350 00:32:58,032 --> 00:33:02,209 to the control portion of Baumgartner's brain I was telling you about. 351 00:33:02,266 --> 00:33:07,379 I discovered a convergence of synapses from the optical nerve and this node. 352 00:33:07,465 --> 00:33:09,957 Great! Can we get someone in here to explain that in Hungarian... 353 00:33:10,092 --> 00:33:13,110 - ... so we understand it better? - Ok, for the Neanderthal's among us, 354 00:33:13,245 --> 00:33:16,264 there's a direct connection between the eye and the control center. 355 00:33:16,324 --> 00:33:18,565 And there's probably a reason for that. 356 00:33:18,861 --> 00:33:21,740 And it's possible the control node is activated by some kind of light source. 357 00:33:21,901 --> 00:33:26,152 That would explain why direct electrical stimulation didn't have any effect. 358 00:33:26,201 --> 00:33:29,231 If we could hit that optical nerve with a high frequency spectrum, 359 00:33:29,898 --> 00:33:32,511 - ... it might be able to break the control. - And how do you intend to do that? 360 00:33:32,564 --> 00:33:33,895 With this. 361 00:33:38,935 --> 00:33:41,045 You don't see anything because you don't have the condition. 362 00:33:41,205 --> 00:33:44,691 But to someone like Jane who does, it'll look like the 4th of July on steroids. 363 00:33:44,980 --> 00:33:47,522 In theory, she'll go out like a light. 364 00:33:48,946 --> 00:33:50,771 - It's worth a shot. - Yeah. 365 00:33:50,806 --> 00:33:53,280 And if doesn't work, I'm dead and you're all not far behind. 366 00:33:53,343 --> 00:33:55,828 No. I'll take the explosives as a back up. 367 00:33:58,121 --> 00:34:01,237 I'm the team leader, I recruited Jane, 368 00:34:01,304 --> 00:34:02,849 - ... this is my responsibility. - No, no, no! 369 00:34:02,852 --> 00:34:04,267 I'm the one with demo experience. 370 00:34:04,398 --> 00:34:06,460 It doesn't take an expert to push a button. 371 00:34:06,517 --> 00:34:09,199 It does to reconnect a bad lead on the fly. 372 00:34:14,634 --> 00:34:16,365 We'll draw straws. 373 00:34:35,920 --> 00:34:39,293 - Looks like it's my lucky day. - Yeah, guess it is. 374 00:35:12,440 --> 00:35:14,112 She's close, boss. 375 00:35:14,521 --> 00:35:16,108 Jane! 376 00:35:20,323 --> 00:35:22,251 Jane, you're being controlled! 377 00:35:24,009 --> 00:35:26,700 Someone's using you as a pawn. 378 00:35:27,817 --> 00:35:30,400 There's a part of your brain that's been programmed! 379 00:35:37,003 --> 00:35:38,724 But that's just like you, isn't it? 380 00:35:40,212 --> 00:35:42,391 Always pretending to be the rebel, 381 00:35:43,278 --> 00:35:45,376 but all you end up doing in the end... 382 00:35:46,871 --> 00:35:48,955 is following orders. 383 00:35:50,317 --> 00:35:53,492 Haven't exactly been following yours, have I? 384 00:35:59,075 --> 00:36:02,345 Then again you won't be giving any when you're dead. 385 00:36:02,431 --> 00:36:04,058 Now Riley. 386 00:36:18,555 --> 00:36:20,687 Taking one for the team? 387 00:36:22,347 --> 00:36:24,564 You were once a part of that team, Jane. 388 00:36:27,042 --> 00:36:29,544 Either you will be again, 389 00:36:30,291 --> 00:36:33,202 or this all ends right here. 390 00:36:45,035 --> 00:36:46,699 This is bad. 391 00:36:54,896 --> 00:36:56,762 Don't make me do this. 392 00:37:28,752 --> 00:37:33,198 While you were on vacation, I tracked down Roberts to Vonotek. 393 00:37:33,221 --> 00:37:34,862 The chairman. 394 00:37:34,991 --> 00:37:36,991 He started it all. 395 00:37:37,448 --> 00:37:40,108 He created Neuros. 396 00:37:43,852 --> 00:37:45,558 He created me. 397 00:37:46,047 --> 00:37:48,328 I'm part of a second generation. 398 00:37:48,743 --> 00:37:51,186 Neuro 2.0 now perfected. 399 00:37:56,667 --> 00:38:00,318 It felt like killing you, 400 00:38:00,899 --> 00:38:03,619 Connor and Riley, 401 00:38:05,029 --> 00:38:07,559 betraying Brian... 402 00:38:09,341 --> 00:38:11,980 and trying to take over NICO was... 403 00:38:13,315 --> 00:38:16,144 was something I wanted to do. 404 00:38:17,457 --> 00:38:19,500 I'm a monster. 405 00:38:21,662 --> 00:38:24,410 Leave me here. You have to leave me here, 406 00:38:25,177 --> 00:38:28,868 find a way to chip me, let them experiment. 407 00:38:28,919 --> 00:38:30,940 That won't be necessary. 408 00:38:31,427 --> 00:38:33,569 The light pattern worked. 409 00:38:33,986 --> 00:38:37,559 The synaptic activity at the control node has shifted, 410 00:38:37,694 --> 00:38:39,874 the node itself has shrunk. 411 00:38:39,890 --> 00:38:43,015 Do you understand? You were being controlled. 412 00:38:44,152 --> 00:38:46,715 There's a part of your brain that's highly susceptible to command. 413 00:38:46,994 --> 00:38:49,481 Roberts was able to access that using a high spectrum light. 414 00:38:49,574 --> 00:38:51,537 None of this is your fault. 415 00:38:52,007 --> 00:38:54,467 - He's a dead man. - Right now, 416 00:38:55,102 --> 00:38:58,690 you are more valuable to this team than you have ever been. 417 00:39:02,619 --> 00:39:04,620 This is a micro-bug. 418 00:39:04,657 --> 00:39:08,112 Roberts had it put in. He could hear everything you could. 419 00:39:08,802 --> 00:39:11,894 All Roberts knows is his destruction of NICO failed. 420 00:39:11,954 --> 00:39:15,016 He does not know that you're no longer under his control. 421 00:39:15,175 --> 00:39:16,958 It turns the chip on and off. 422 00:39:17,049 --> 00:39:20,141 You can decide when Roberts listens in or when he doesn't. 423 00:39:21,593 --> 00:39:23,912 You're a double agent now, Jane. 424 00:39:25,280 --> 00:39:28,868 We don't know how Roberts runs his organization, 425 00:39:29,526 --> 00:39:33,976 but with your help we will. 426 00:39:44,625 --> 00:39:48,113 Waking up on that table was like some kind of "Wizard of Oz" from hell. 427 00:39:48,237 --> 00:39:50,261 That would make me the cowardly lion. 428 00:39:51,001 --> 00:39:53,173 And Andre the heartless tin man. 429 00:39:54,075 --> 00:39:56,089 No brainer, I'm the scarecrow. 430 00:40:15,802 --> 00:40:20,312 Truth be told, Riley actually has as much courage as anyone on the team, 431 00:40:20,947 --> 00:40:25,912 and Andre, even though he doesn't like to show it, has one of the biggest hearts. 432 00:40:25,944 --> 00:40:28,342 And I've even gotta admit that Connor can come up... 433 00:40:28,363 --> 00:40:31,541 with a pretty damn brilliant idea every once in a while. 434 00:40:31,633 --> 00:40:33,701 Not that I'll ever tell him. 435 00:40:34,419 --> 00:40:36,647 I'd do anything to protect this team. 436 00:40:37,040 --> 00:40:41,065 And now that I'm a double agent, we just might have a chance... 437 00:40:41,100 --> 00:40:44,382 at stopping Roberts from whatever he's up to. 438 00:41:21,250 --> 00:41:23,309 I knew she wouldn't make it. 439 00:41:27,287 --> 00:41:28,830 He's going to kill you. 440 00:41:28,867 --> 00:41:31,173 - We all have our problems. - Neuros tagged and bagged, boss. 441 00:41:31,332 --> 00:41:33,881 This work is unlike any work you've done before. 442 00:41:34,243 --> 00:41:35,979 I call the shots in my life, agent McBride. 443 00:41:36,072 --> 00:41:37,988 Your entire service record has been red flagged. 444 00:41:38,068 --> 00:41:39,417 What the hell is going on! 445 00:41:39,942 --> 00:41:40,845 We hunt Neuros. 446 00:41:40,871 --> 00:41:43,191 A dozen deaths traced directly to Vonotek. 447 00:41:43,728 --> 00:41:45,370 He's on the express elevator. 448 00:42:06,442 --> 00:42:08,258 You wanted to see me, sir. 449 00:42:08,548 --> 00:42:10,214 Pre-sales figures. 450 00:42:10,844 --> 00:42:14,055 We have orders from 90 percent of targeted stores throughout the country... 451 00:42:14,090 --> 00:42:15,968 including every major chain. 452 00:42:16,165 --> 00:42:17,397 That's great news. 453 00:42:17,420 --> 00:42:20,148 Looks like retailers are betting that Vonotek's new product... 454 00:42:20,583 --> 00:42:23,717 will be every bit as successful as our pharmaceuticals. 455 00:42:24,034 --> 00:42:27,173 Why wouldn't they? We're the most trusted company in the world. 456 00:42:27,258 --> 00:42:29,234 If we're going to meet the demand, 457 00:42:29,550 --> 00:42:31,659 and I intend to, 458 00:42:32,560 --> 00:42:35,997 we're gonna have to increase production and expand distribution. 459 00:42:36,075 --> 00:42:38,423 Which means increasing security. 460 00:42:38,458 --> 00:42:40,301 We've got to keep our "secret sauce" secret. 461 00:42:40,354 --> 00:42:42,451 - I understand. - In this case, 462 00:42:42,586 --> 00:42:44,948 what people don't know will help them. 463 00:42:45,242 --> 00:42:47,723 Just think Randall in approximately four months... 464 00:42:48,476 --> 00:42:51,229 the world will begin to experience the amazing benefits... 465 00:42:51,264 --> 00:42:53,765 of neurological enhancement. 466 00:42:57,081 --> 00:42:59,588 That's what I call food for thought. 467 00:43:01,080 --> 00:43:04,801 VONO-BAR - SUPERCHARGE YOURSELF THE DAWN OF A NEW AGE IN HUMAN PERFORMANCE 468 00:43:04,836 --> 00:43:07,836 Transcript sw-sub synch and revised subXpacio and TusSeries 38531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.