All language subtitles for Lunatics s01e01.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,205 --> 00:00:17,205 [indistinct chatter] 2 00:00:19,485 --> 00:00:21,165 [Keith] My name's Keith Dick. I'm 54, 3 00:00:21,245 --> 00:00:24,365 and I would guesstimate I've worked in this particular department store 4 00:00:24,445 --> 00:00:26,125 for just shy of 30 years. 5 00:00:26,205 --> 00:00:27,685 I'm just doing the farewell rounds. 6 00:00:28,245 --> 00:00:30,645 Richard! You're too late, mate. 7 00:00:30,885 --> 00:00:31,885 [imitating Schwarzenneger] I'll be back! 8 00:00:31,965 --> 00:00:33,645 [Keith] I love working in the rag trade. 9 00:00:33,725 --> 00:00:36,005 I'm head of fashion here, and uh... 10 00:00:36,365 --> 00:00:38,885 we are one of the bigger department stores here in Canberra. 11 00:00:38,965 --> 00:00:40,605 [whirring] 12 00:00:40,685 --> 00:00:41,765 [softly] Look at this sale, will you? 13 00:00:41,845 --> 00:00:45,685 [Keith] I look after men's, women's,� youth wear, and I liaise with the buyers. 14 00:00:45,765 --> 00:00:47,285 I'd literally die for those. 15 00:00:47,365 --> 00:00:50,445 I sometimes deal with the labels and designers directly. 16 00:00:50,525 --> 00:00:52,725 Are we out of the 14s in the Carla Zan pattern? 17 00:00:53,165 --> 00:00:57,685 [Keith] And I run my very own personal shopper service, too, which I love. 18 00:00:57,765 --> 00:00:59,645 I quite like this flouncy peplum. 19 00:00:59,725 --> 00:01:01,725 I think that'll hide a multitude of sins on you. 20 00:01:01,805 --> 00:01:02,805 Yes. And I like the blue. 21 00:01:02,885 --> 00:01:04,645 [Keith] This is some of your best work, sweetheart. 22 00:01:05,205 --> 00:01:07,565 I love what you've done. Keith likey very much. 23 00:01:07,765 --> 00:01:10,365 [Keith] I live for fashion. I breathe it. I'm a clothes whore. 24 00:01:10,645 --> 00:01:14,165 And I love retail, too, so to be in amongst it day in, day out, 25 00:01:14,245 --> 00:01:15,685 I'm a pig in lipstick. 26 00:01:15,765 --> 00:01:18,365 Right on. This is fantastic! 27 00:01:18,445 --> 00:01:20,645 My wife Patika and I met, she works in Accounts 28 00:01:20,725 --> 00:01:23,245 and I used to walk past the office and see her there 29 00:01:23,325 --> 00:01:25,365 and give her a little look and-- 30 00:01:25,805 --> 00:01:27,645 We've been married for 20... years. 31 00:01:28,205 --> 00:01:31,285 So, what are you asking? Am I well-liked? You tell them. 32 00:01:31,365 --> 00:01:34,805 Yes, I would say like that. He's well-liked among the staff members 33 00:01:34,885 --> 00:01:38,805 and he keeps a perfect balance being in charge and having fun with them. 34 00:01:38,885 --> 00:01:40,685 Working hard, Roz, or hardly working? 35 00:01:40,765 --> 00:01:41,885 [Keith laughs] 36 00:01:43,685 --> 00:01:45,925 [Keith] I also dabble in design myself. 37 00:01:46,365 --> 00:01:49,725 I find myself designing and sewing and creating as often as I can. 38 00:01:50,245 --> 00:01:51,085 [rips loudly] 39 00:01:51,285 --> 00:01:53,925 [Keith] I find fabrics and textiles, like, kind of speak to me 40 00:01:54,005 --> 00:01:55,685 and that they tell me what they want to be. 41 00:01:56,205 --> 00:01:58,285 A funky chiffon rah-rah coming up. 42 00:01:58,885 --> 00:02:01,005 If I can get you to lift this shirt up, please, mate. 43 00:02:01,085 --> 00:02:02,645 [Keith] I'm definitely gonna miss my team. 44 00:02:02,725 --> 00:02:05,405 You've handpicked them and then trained them up over the years, 45 00:02:05,485 --> 00:02:07,325 and you do become very fond of them. 46 00:02:07,405 --> 00:02:09,445 Oh, yeah. Bloody hilarious, you lot! 47 00:02:09,965 --> 00:02:11,205 -[Keith] Bloody idiots! -[laughter] 48 00:02:11,285 --> 00:02:12,885 Like, "Oh, yeah!" I'd be doing that. 49 00:02:13,005 --> 00:02:13,925 [laughs] 50 00:02:14,085 --> 00:02:15,805 You absolute pricks. 51 00:02:16,765 --> 00:02:20,125 My wife Patika and I have recently run into an opportunity 52 00:02:20,205 --> 00:02:22,525 to run our very own fashion retail house. 53 00:02:22,605 --> 00:02:26,725 A small ladies fashion store owned by Patika's late father, 54 00:02:26,805 --> 00:02:29,605 who recently passed, has been inherited by us. 55 00:02:29,685 --> 00:02:33,765 And together with our daughter Rasheesh, who's over here, Rasheesh, 56 00:02:33,845 --> 00:02:36,485 she works in here as well, she's-- Oh, I got her the job. 57 00:02:37,485 --> 00:02:40,125 Keith and family are about to fly the cooparoonie. 58 00:02:40,765 --> 00:02:42,365 Fantastic. Pop that in there. 59 00:02:42,445 --> 00:02:43,885 Serving my last customer. 60 00:02:44,805 --> 00:02:46,365 [Keith] It's Savings, is it? 61 00:02:46,445 --> 00:02:48,205 -Or Spendings. -[all laugh] 62 00:02:48,365 --> 00:02:49,405 Final customer! 63 00:02:49,605 --> 00:02:51,925 -Whoa! What a freaking spin-out! -[cheering] 64 00:02:53,205 --> 00:02:55,205 [theme music playing] 65 00:03:08,845 --> 00:03:11,285 [Becky] Oh, my God! Lucy! 66 00:03:12,085 --> 00:03:14,245 College move-in day with the parentals! 67 00:03:14,365 --> 00:03:15,885 Mum, say hi! Say hi. 68 00:03:16,005 --> 00:03:18,125 Lucy, do a dance. It's for my story. 69 00:03:18,205 --> 00:03:19,445 [Dad] Let's go see your room. 70 00:03:19,525 --> 00:03:20,725 Come on, Becky! Off the phone! 71 00:03:20,805 --> 00:03:21,645 OK. 72 00:03:22,325 --> 00:03:24,965 [Becky and Lucy] We both decided to go to college in America... 73 00:03:25,085 --> 00:03:27,605 because we're pretty much obsessed with America... 74 00:03:27,685 --> 00:03:28,765 -[Lucy] Yeah. [laughs] -[Becky] ...and... 75 00:03:28,845 --> 00:03:30,525 Butterfield had the best courses 76 00:03:30,605 --> 00:03:32,285 -[Becky] for what we want to do, yeah. -[Lucy] For what we want to do. 77 00:03:32,645 --> 00:03:33,965 What else can I carry? 78 00:03:34,085 --> 00:03:36,325 We've basically been dreaming of this day... 79 00:03:36,405 --> 00:03:39,005 -Since we were, like, 11 years old. -since we've been, like, 11 years old. 80 00:03:39,125 --> 00:03:41,685 -And we're so excited. -[laughs] We're so excited. Yeah. 81 00:03:41,765 --> 00:03:44,765 -We're twin sisters, non-identical. -Non-identical. 82 00:03:44,845 --> 00:03:46,925 -But we do everything together. -Everything. 83 00:03:47,005 --> 00:03:49,725 So, of course, we're gonna go to college together. 84 00:03:50,285 --> 00:03:51,485 -You filming? -[Becky] I am! 85 00:03:51,685 --> 00:03:53,885 So, this is our residence hall. 86 00:03:53,965 --> 00:03:55,685 -It's called Willow Hall. -[Becky] Watch your head. 87 00:03:56,085 --> 00:04:00,005 And we're seeing our dorm room for the first time ever. 88 00:04:00,365 --> 00:04:04,405 2734! This is it, Dad! Oh, my God! 89 00:04:04,525 --> 00:04:08,965 [both] It's amazing.� It's so cute! I love it! 90 00:04:09,445 --> 00:04:10,725 Which bed should be yours? 91 00:04:11,045 --> 00:04:12,445 -[Becky] I can't decide! -[Lucy] I can't decide! 92 00:04:12,525 --> 00:04:14,725 Well, we've got to think about the bed extension. 93 00:04:14,805 --> 00:04:17,845 [Becky] I've always been taller than Lucy. Like, even as a little girl. 94 00:04:17,925 --> 00:04:21,045 I just was taller and I just kept growing and growing. 95 00:04:21,125 --> 00:04:23,565 I'm 7'3"... but, just under that, 96 00:04:23,645 --> 00:04:26,565 but taller if I wear heels, but I never do. 97 00:04:26,645 --> 00:04:29,125 Yeah, she's got the pretty face, so she can pull it off. 98 00:04:29,445 --> 00:04:30,925 Yeah, that's what everyone says. 99 00:04:31,845 --> 00:04:33,205 Yeah, you're pretty, too, though. 100 00:04:33,725 --> 00:04:36,085 Dad, this fan is gonna, like, hit me in the head. 101 00:04:36,165 --> 00:04:37,885 That is really dangerous, Dad! 102 00:04:38,165 --> 00:04:41,365 Mum, do not touch the fan switch under any circumstances. 103 00:04:41,445 --> 00:04:42,765 -[woman] Got it. -[Lucy] The lights. 104 00:04:43,245 --> 00:04:46,525 Oh! The fairy lights are so gorgeous! My makeup mirror! 105 00:04:46,605 --> 00:04:49,925 [Becky] Yeah, my legs are kind of weird. Like, the bones are, like, fused together, 106 00:04:50,005 --> 00:04:53,165 so it's pretty hard for me to walk. I can't do any sport, really. 107 00:04:53,885 --> 00:04:56,245 I did ballet. Remember we did ballet when we were, like, seven? 108 00:04:56,325 --> 00:04:59,085 But I ended up kneeing this girl in the face, 109 00:04:59,165 --> 00:05:01,245 -which was not good. -[Lucy] Not the best. 110 00:05:01,325 --> 00:05:03,605 -Yeah, so I had to quit ballet. -[Lucy] Yeah. 111 00:05:03,685 --> 00:05:05,205 [Becky] But other than my legs, 112 00:05:05,285 --> 00:05:08,085 I'm pretty much, like, a normal,� happy 18-year-old girl. 113 00:05:08,525 --> 00:05:09,925 -Look who we have! -[Becky squeals] 114 00:05:10,005 --> 00:05:14,565 Merma! I love this mermaid so much! It's such a cool mermaid! 115 00:05:14,645 --> 00:05:17,885 -[Dad] How's that, Sweetie? -Oh, Dad, that is so good! Let's check. 116 00:05:17,965 --> 00:05:20,685 -Yes! You're the best dad ever! -[Dad] Love you, too. 117 00:05:20,765 --> 00:05:25,925 -Huggle! College! We're finally here! -College! We're finally here! Yay! 118 00:05:35,805 --> 00:05:36,925 [Colleen] Gavin is our only child. 119 00:05:37,445 --> 00:05:38,525 We just had the one boy. 120 00:05:39,125 --> 00:05:41,085 Mum! Almost full with berries. 121 00:05:42,245 --> 00:05:43,085 Look, Mum. 122 00:05:43,165 --> 00:05:45,405 Be careful what you're doing with those, love. They stain. 123 00:05:45,925 --> 00:05:47,125 Chill, fam. It's all G. 124 00:05:47,645 --> 00:05:50,045 Oh, lit! You got Freshies! Yeah, boy! 125 00:05:50,365 --> 00:05:52,285 [Colleen] So yes, he's very special to us. 126 00:05:52,725 --> 00:05:55,005 Ma, you know that bitch I'm tuning? 127 00:05:55,405 --> 00:05:56,645 Don't call her that. 128 00:05:57,645 --> 00:05:59,965 I'm gonna peg berries at her this afternoon 129 00:06:00,045 --> 00:06:01,725 when she comes home from piano practice. 130 00:06:01,805 --> 00:06:02,965 [Colleen sighs] 131 00:06:03,285 --> 00:06:04,845 That's not very nice, is it? 132 00:06:04,925 --> 00:06:06,125 Trying to smash, fam. 133 00:06:06,205 --> 00:06:08,605 [Colleen] Gavin is 12, turning 13 soon. 134 00:06:08,685 --> 00:06:09,525 [slams can] 135 00:06:10,045 --> 00:06:12,285 Yes! Give me a lower back rub. 136 00:06:12,645 --> 00:06:14,765 [Colleen] And no, he doesn't have a lot of friends. 137 00:06:15,525 --> 00:06:17,045 But we just love him to bits. 138 00:06:17,405 --> 00:06:18,645 [distant dog barks] 139 00:06:19,885 --> 00:06:21,285 [Colleen] He's a big growing boy. 140 00:06:22,085 --> 00:06:24,485 He's always been big. Very mature for his age, in some ways. 141 00:06:24,565 --> 00:06:25,405 [burps] 142 00:06:25,485 --> 00:06:28,205 Mum, get in front of this. 143 00:06:28,285 --> 00:06:29,325 Raise your eyebrows. 144 00:06:30,045 --> 00:06:31,205 You look hella weird. 145 00:06:32,125 --> 00:06:33,325 I look like a fuckboy. 146 00:06:33,925 --> 00:06:39,165 When I'm 13, that means I'm not an adult... 147 00:06:39,965 --> 00:06:42,085 It means I am an adult from the government, 148 00:06:42,165 --> 00:06:43,205 I'm not a child anymore. 149 00:06:43,645 --> 00:06:45,005 That's when you are one. 150 00:06:47,205 --> 00:06:48,565 Of-- Illegally. 151 00:06:51,165 --> 00:06:52,005 Oh. 152 00:06:52,805 --> 00:06:53,845 Hang on a sec. 153 00:06:57,125 --> 00:06:58,645 Easter egg from last year. 154 00:07:00,125 --> 00:07:01,725 Forgot about this little cunt. 155 00:07:05,725 --> 00:07:07,525 [Gavin] I'm special because... 156 00:07:08,245 --> 00:07:09,085 I'm lit, 157 00:07:10,245 --> 00:07:11,725 I give no fucks. 158 00:07:13,685 --> 00:07:15,325 I basically nail life, 159 00:07:16,445 --> 00:07:17,605 I'm not a shit cunt, 160 00:07:18,805 --> 00:07:20,445 and I dominate on Instagram. 161 00:07:21,005 --> 00:07:24,845 My Instagram, CuntLord0606, is 162 00:07:25,485 --> 00:07:27,765 in my school, probably... 163 00:07:28,525 --> 00:07:30,125 fifth most popular. 164 00:07:30,885 --> 00:07:31,885 Dope as fuck. 165 00:07:33,485 --> 00:07:34,805 Dope as fuck. 166 00:07:36,765 --> 00:07:38,005 Dope as fuck. 167 00:07:39,165 --> 00:07:42,445 [Gavin] There's this chick that I'm tuning at my school, Sharnay... 168 00:07:43,005 --> 00:07:44,405 I wanna go out with her 169 00:07:45,245 --> 00:07:47,445 and I want to have sex with her in Year 9. 170 00:07:47,685 --> 00:07:48,525 [Gavin] Sharnay! 171 00:07:49,845 --> 00:07:52,405 Sharnay, come here if you want a berry up your vagina. 172 00:07:53,965 --> 00:07:56,405 Come here. I'm trying to tune ya. 173 00:07:58,125 --> 00:07:58,965 Come here! 174 00:07:59,565 --> 00:08:01,285 Do you want to see my hairy ballsack? 175 00:08:02,325 --> 00:08:03,325 Your loss, eh? 176 00:08:04,165 --> 00:08:05,605 Zero fucks given! 177 00:08:05,925 --> 00:08:08,085 I hacked into your parents' WiFi, anyway! 178 00:08:25,125 --> 00:08:26,645 [Jana] Hello, darling! 179 00:08:27,085 --> 00:08:28,605 Wonderful to see you. 180 00:08:29,045 --> 00:08:30,205 -How are you? -Hi. 181 00:08:30,285 --> 00:08:32,885 Hello, Basil! How are you, sweetheart? 182 00:08:33,045 --> 00:08:35,045 You knew Jana was coming, didn't you? 183 00:08:35,365 --> 00:08:37,645 OK. Let's get started. 184 00:08:38,525 --> 00:08:41,605 OK, Jana's here to help you. 185 00:08:41,685 --> 00:08:43,245 [woman] I've been very concerned. 186 00:08:43,325 --> 00:08:45,205 I'll have to listen to him. OK. 187 00:08:50,365 --> 00:08:52,685 [Jana] Alright, there's a lot coming through right now. 188 00:08:52,925 --> 00:08:54,925 He's telling me that he's happy that Jana's here. 189 00:08:56,125 --> 00:08:57,845 There's a reference to a "T" name. 190 00:08:57,925 --> 00:09:00,885 T? Who would that be? P? 191 00:09:01,445 --> 00:09:02,285 Z? 192 00:09:03,645 --> 00:09:04,925 J? Is it a J? 193 00:09:05,205 --> 00:09:07,925 -J? Is it James, my husband? -James. Yes, it's James. 194 00:09:08,005 --> 00:09:10,085 Is it James? It's James, yes. 195 00:09:10,485 --> 00:09:11,525 Oh, no, darling. 196 00:09:12,605 --> 00:09:13,725 Sweetheart, I can't say that. 197 00:09:13,805 --> 00:09:15,285 -I can't say that to your... No. -What? 198 00:09:15,365 --> 00:09:16,965 [Jana] He's telling me things that I shouldn't say. 199 00:09:18,565 --> 00:09:19,405 [sighs] 200 00:09:19,525 --> 00:09:22,165 He's telling me that your husband likes to play with himself a lot 201 00:09:22,245 --> 00:09:23,205 when you're not here. 202 00:09:23,285 --> 00:09:25,605 He likes to play with his penis on this couch. 203 00:09:26,205 --> 00:09:27,845 Right there, where you're sitting. 204 00:09:29,325 --> 00:09:30,485 Just telling you what he said. 205 00:09:30,725 --> 00:09:34,685 [Jana] My name is Jana Melhoopen-Jonks and I'm a pet psychic to the stars. 206 00:09:34,765 --> 00:09:37,685 I talk to the animals and the animals talk to me. 207 00:09:38,245 --> 00:09:40,525 And I'm very, very famous here in South Africa. 208 00:09:40,605 --> 00:09:42,765 I grew up on a farm in Zimbabwe. 209 00:09:42,845 --> 00:09:44,245 My father had a farm. 210 00:09:44,325 --> 00:09:47,085 I was surrounded by animals as a young girl, 211 00:09:47,165 --> 00:09:49,165 and I could talk to them even then. 212 00:09:49,685 --> 00:09:53,045 I could telepathically connect with the animals in a way that 213 00:09:53,125 --> 00:09:54,885 no one else could. 214 00:09:54,965 --> 00:09:58,205 We had many animals. We had farm animals, dogs, cats. 215 00:09:58,285 --> 00:10:00,485 We had our very own pet aardvark. 216 00:10:00,685 --> 00:10:03,285 Natasha the aardvark, who I loved very, very much. 217 00:10:03,645 --> 00:10:06,565 I knew my calling even as a young girl. 218 00:10:06,645 --> 00:10:10,045 I was put on this earth to talk to the animals. 219 00:10:10,485 --> 00:10:13,045 [Jana] I moved into crime work interviewing pets 220 00:10:13,125 --> 00:10:16,565 who had witnessed crimes or perpetrated crimes. 221 00:10:17,245 --> 00:10:20,445 These days I work with South Africa's leading soap stars, 222 00:10:20,525 --> 00:10:24,885 pop stars, sports stars, movie stars, any kind of star. 223 00:10:24,965 --> 00:10:27,165 If you've heard of 'em, I've worked with 'em. 224 00:10:27,245 --> 00:10:30,365 If you're famous in South Africa and your pet has mental problems, 225 00:10:30,445 --> 00:10:31,685 I'm the one you call. 226 00:10:32,365 --> 00:10:33,285 Simple as that. 227 00:10:33,685 --> 00:10:35,685 [Jana] Hello, Jaunty. How are you? 228 00:10:36,005 --> 00:10:38,045 He's very angry that you brought me here. 229 00:10:38,125 --> 00:10:40,445 He's telling me he doesn't like your stripey t-shirt. 230 00:10:40,525 --> 00:10:42,445 He says that you wear them all the time. 231 00:10:42,525 --> 00:10:44,005 You have those stripey pajamas? 232 00:10:44,085 --> 00:10:45,685 -Mm-hmm. -He doesn't like those, either. 233 00:10:45,765 --> 00:10:47,765 Yes, I've just had a treatment done, no. 234 00:10:47,925 --> 00:10:50,125 When did you get your hair done? Well, it looks very nice. 235 00:10:51,045 --> 00:10:53,045 [Jana purring] 236 00:10:55,125 --> 00:10:58,005 Hello, my donkey. Hello, Charlie. Hello. 237 00:10:59,445 --> 00:11:01,445 [humming] 238 00:11:02,325 --> 00:11:03,525 Hmmm. 239 00:11:03,605 --> 00:11:06,365 OK, he's telling me that he doesn't like when you say "ee-orr." 240 00:11:06,445 --> 00:11:08,925 [braying like a donkey] Ee-orr! Ee-orr! 241 00:11:09,005 --> 00:11:10,725 You don't like that, do you? Yes, he's-- 242 00:11:11,125 --> 00:11:13,965 I hate to say it, but he's calling you the C-word right now. 243 00:11:23,325 --> 00:11:24,485 Right this way. 244 00:11:26,925 --> 00:11:30,005 [Quentin] My name's Quentin Cook. I'm 29 and I'm in real estate. 245 00:11:30,085 --> 00:11:33,285 So, how are you? Yeah, good. Quentin Cook. Good to meet you. 246 00:11:33,725 --> 00:11:35,885 Sorry, mate, I'll just get a... number. 247 00:11:35,965 --> 00:11:39,485 [Quentin] I work with my dad and I'm about to take over as CEO. 248 00:11:39,565 --> 00:11:43,125 There's a breakfast nook there and then your butler's sink here. 249 00:11:43,205 --> 00:11:46,365 Ticking a lot of boxes for you, is it Sue? That's Miele throughout. 250 00:11:46,445 --> 00:11:48,725 Yeah, you can tell by the veins in it. 251 00:11:49,085 --> 00:11:52,165 Whether you're up-sizing, down-sizing, or whatever-sizing, 252 00:11:52,365 --> 00:11:54,845 Reg Cook Real Estate, we've got your back. 253 00:11:55,045 --> 00:11:57,165 Reg Cook. We're here for you. 254 00:11:57,325 --> 00:11:58,645 And we're family. 255 00:11:58,765 --> 00:11:59,925 [laughter] 256 00:12:00,525 --> 00:12:02,805 [Quentin] Like, it's not a problem, but me and my brothers, 257 00:12:02,885 --> 00:12:04,205 we've all got massive arses, 258 00:12:04,885 --> 00:12:07,565 So, I don't reckon I realized I had a big arse 259 00:12:07,645 --> 00:12:10,605 til I was about, like, ten years old and just, like, saw it. 260 00:12:11,245 --> 00:12:13,405 It sticks out a fair bit, but you just get used to it. 261 00:12:13,485 --> 00:12:16,005 -It's just... It's who we are. -Yeah, like, we all have it. 262 00:12:16,085 --> 00:12:18,405 Like, even our Grandpa Reg had one back in the day. 263 00:12:18,525 --> 00:12:20,965 Yeah, like, our Grandpa's arse is, like, 264 00:12:21,045 --> 00:12:22,565 the biggest arse of all of ours. 265 00:12:22,645 --> 00:12:24,205 Like, it's in the genes, obviously. 266 00:12:24,285 --> 00:12:25,965 Yeah, like, literally in the jeans. 267 00:12:26,045 --> 00:12:26,885 [chuckles] 268 00:12:26,965 --> 00:12:28,685 I didn't get that. What do you mean? 269 00:12:29,925 --> 00:12:32,765 Fantastic features like the chandelier, too. 270 00:12:32,845 --> 00:12:36,165 So, I'll let you have a look around. Great to talk to you. 271 00:12:36,245 --> 00:12:38,245 Hello. How we going? There you go. 272 00:12:38,685 --> 00:12:42,325 Being a real estate agent is about connecting in a legit way with people. 273 00:12:42,405 --> 00:12:44,645 Give that to Dad. It's my card. 274 00:12:44,725 --> 00:12:47,765 You could whack a vertical garden up there if you wanted to. You wanted one. 275 00:12:47,965 --> 00:12:50,165 [Quentin] You have to sort of, like, win people's trust. 276 00:12:50,245 --> 00:12:51,645 Like you can't bullshit. 277 00:12:51,725 --> 00:12:55,205 And this is the oversized bathroom here, too, with the mock black granite. 278 00:12:55,285 --> 00:12:56,445 [Quentin] You gotta keep it real. 279 00:12:56,525 --> 00:12:57,685 These are real. 280 00:12:58,205 --> 00:13:00,325 The his-and-hers sinks over there, 281 00:13:00,405 --> 00:13:03,325 if he-- If she lets you use the "his" side of it. 282 00:13:03,805 --> 00:13:06,605 'Cause she'll probably take over it, knowing chicks. 283 00:13:06,685 --> 00:13:09,765 'Cause I don't know, is it ticking a lot of boxes for you guys, or... 284 00:13:11,005 --> 00:13:13,845 [Quentin] Open houses can get a bit same-old-same-old, 285 00:13:13,925 --> 00:13:16,085 so you got to come up with ways to, like, vibe it up, 286 00:13:16,165 --> 00:13:18,005 so I dabble in DJing a bit. 287 00:13:18,085 --> 00:13:20,085 [loud drum music playing] 288 00:13:25,765 --> 00:13:27,805 [Quentin] Yeah, so real estate can be a pretty sick job 289 00:13:27,885 --> 00:13:29,005 if you know what you're doing. 290 00:13:41,125 --> 00:13:42,165 [woman] As far as I know, 291 00:13:42,245 --> 00:13:46,005 this is the first time she's agreed to talk to anybody in ages. 292 00:13:46,685 --> 00:13:49,045 Yeah, she was really a big deal back then, 293 00:13:49,125 --> 00:13:50,885 you know, Joycey was famous. 294 00:13:51,605 --> 00:13:53,365 [Rhonda] 'Course we both started out� modeling together, 295 00:13:53,445 --> 00:13:54,485 but it was all Joyce, you know. 296 00:13:54,565 --> 00:13:55,685 She was the beauty. 297 00:13:55,765 --> 00:13:58,405 The photographers, well, they just simply adored her. 298 00:13:58,725 --> 00:14:01,085 We were both Page 3 girls for a little while, 299 00:14:01,605 --> 00:14:03,765 and it was all just very innocent stuff. 300 00:14:04,125 --> 00:14:04,965 Joycey... 301 00:14:05,245 --> 00:14:07,085 she sort of went down a darker path. 302 00:14:07,165 --> 00:14:08,645 [synthesizer music playing] 303 00:14:08,765 --> 00:14:11,405 [Rhonda] She became Australia's most famous porn star. 304 00:14:13,405 --> 00:14:15,045 It was mostly arty stuff, though. 305 00:14:15,325 --> 00:14:18,485 Juicy Joyce, every man's dream girl. 306 00:14:18,565 --> 00:14:20,925 Oh, but... Yeah, it's all ancient history now. 307 00:14:29,245 --> 00:14:31,445 [Joyce] Gimme the mail. Gimme the mail. I'm the Hamburglar. 308 00:14:32,005 --> 00:14:33,645 [man] Ah, of course I remember Joyce. 309 00:14:33,925 --> 00:14:35,205 Any bloke my age would. 310 00:14:35,365 --> 00:14:36,325 Uh... 311 00:14:36,685 --> 00:14:38,725 Yeah, she did a lot of stick flicks back then. 312 00:14:38,805 --> 00:14:41,045 Joyce Goes Bush, Joyce Down Under, 313 00:14:41,525 --> 00:14:43,245 uh, Joyce Gets Randy, 314 00:14:43,485 --> 00:14:45,765 Streuth, It's Joyce! Yeah I love that one. 315 00:14:45,845 --> 00:14:47,925 She was absolute sex on legs. 316 00:14:48,085 --> 00:14:49,725 Still lovely today, actually. 317 00:14:51,925 --> 00:14:55,245 Just a quick reminder, ladies and gentlemen, that the mail is here. 318 00:14:55,365 --> 00:14:57,565 I repeat, the mail is here. 319 00:14:59,525 --> 00:15:01,805 [Joyce] I understand why you guys are here. 320 00:15:01,885 --> 00:15:04,925 You're here to find out what I'm like now... 321 00:15:05,165 --> 00:15:08,125 "What is she like? Remember her from back in the day?" 322 00:15:08,205 --> 00:15:09,525 -Yeah. -And let me tell you, 323 00:15:09,605 --> 00:15:11,925 I don't give two rats. 324 00:15:12,245 --> 00:15:14,645 -Yeah, you do. You care. -I don't give two rats. 325 00:15:14,725 --> 00:15:16,445 'Cause I know why you're really here. 326 00:15:16,645 --> 00:15:18,325 You're here to see the collection. 327 00:15:18,405 --> 00:15:22,045 When I show you my collection, you're gonna shit your pants. 328 00:15:22,525 --> 00:15:23,925 Seriously. It's that good. 329 00:15:24,045 --> 00:15:25,045 -It really is. -Let's have a look around. 330 00:15:25,125 --> 00:15:26,685 I'll show you. On your feet! 331 00:15:26,765 --> 00:15:29,405 Get a load of it. This is all my stuff. 332 00:15:29,965 --> 00:15:32,085 Albino rubber bands. 333 00:15:32,165 --> 00:15:34,525 There's some of Dad's dolls. I don't love 'em. 334 00:15:34,965 --> 00:15:37,525 Keyrings. These are my corn cob holders. 335 00:15:38,445 --> 00:15:39,485 This is the kitchen. 336 00:15:39,805 --> 00:15:41,965 So, what it is-- My birds. 337 00:15:42,485 --> 00:15:44,845 What I like about this is-- This is a cockatoo. 338 00:15:45,125 --> 00:15:46,805 This is my favorite. Laughing cockatoo. 339 00:15:46,885 --> 00:15:48,805 This is a pink cockatoo. 340 00:15:48,965 --> 00:15:50,125 This is actually a galah. 341 00:15:50,645 --> 00:15:52,765 What I like about it, is it's actually got a crest on it, 342 00:15:52,845 --> 00:15:55,325 which is not true. galahs don't have crests on them. 343 00:15:55,405 --> 00:15:58,725 So, if you want some Juicy Fruit at all, anyone on the crew? 344 00:15:59,245 --> 00:16:00,245 No? All good? 345 00:16:00,325 --> 00:16:03,205 These postcards are actually... I sent them to myself, 346 00:16:03,285 --> 00:16:04,725 'cause I don't have a lot of friends. 347 00:16:04,805 --> 00:16:06,045 And these are my matches. 348 00:16:06,405 --> 00:16:09,565 Oh, there's so much stuff in here, I just can't even get my head around it. 349 00:16:09,965 --> 00:16:11,565 Spoons over there. 350 00:16:11,805 --> 00:16:13,165 Um, what else we got? 351 00:16:16,645 --> 00:16:17,965 So, this is the museum. 352 00:16:18,045 --> 00:16:20,045 This is where I'm gonna put all the collection 353 00:16:20,245 --> 00:16:22,565 when people are gonna come buy tickets to see it. 354 00:16:22,845 --> 00:16:25,445 I mean, it's not finished yet, but it's just gonna be, like, 355 00:16:25,925 --> 00:16:30,645 cream of the crop of the collection all displayed along there. Yeah. 356 00:16:31,645 --> 00:16:35,085 Oh, bloody Nora. See those birds up there? Those grey ones? 357 00:16:35,485 --> 00:16:38,365 See them? They have been staring at me. 358 00:16:38,485 --> 00:16:41,045 They just-- They have cameras in their eyes 359 00:16:41,125 --> 00:16:44,685 and they stare at me and they store information on disks. 360 00:16:44,765 --> 00:16:48,485 Stupid bloody birds! Eat seed, bitches! 361 00:16:48,925 --> 00:16:50,285 Can't stand you! 362 00:16:50,685 --> 00:16:51,685 Bloody idiots! 363 00:16:53,125 --> 00:16:54,845 Stupid drongos! 364 00:16:55,485 --> 00:16:56,965 My Kate Bush cupboard. 365 00:16:58,445 --> 00:17:00,405 Come on into the tape room. 366 00:17:00,645 --> 00:17:03,365 This is my tape room where I record everything. 367 00:17:03,445 --> 00:17:04,965 My scrunchie drawer. 368 00:17:05,325 --> 00:17:08,085 Well, what it is, it's a whole lot of scrunchies. 369 00:17:08,405 --> 00:17:10,405 And it's a scrunchy for every day. 370 00:17:10,485 --> 00:17:12,965 So what I do, is I'll just put a scrunchy in... 371 00:17:14,485 --> 00:17:15,365 like that. 372 00:17:16,325 --> 00:17:18,245 And that's just-- I'll wear that for the day. 373 00:17:18,325 --> 00:17:21,045 Oh, there's this. My keyboard. 374 00:17:21,125 --> 00:17:21,965 [plays dissonant notes] 375 00:17:22,365 --> 00:17:25,765 I feel like every little thing deserves to be loved. Anyway... 376 00:17:29,925 --> 00:17:31,285 It's a water bed. 377 00:17:31,365 --> 00:17:33,005 [water swishes] 378 00:17:33,125 --> 00:17:35,005 Oh, yes! I love it! 379 00:17:35,325 --> 00:17:36,365 [moaning] 380 00:17:36,685 --> 00:17:39,685 Rhonda, make sure they don't steal anything out there. 381 00:17:42,525 --> 00:17:44,285 Get back or I'll have your eye out. 382 00:17:50,125 --> 00:17:53,005 This guy here's my father, Charles. 383 00:17:53,605 --> 00:17:57,605 He's the one that rescued me from my bad times, 384 00:17:57,685 --> 00:18:00,085 but we don't talk about that, do we? 385 00:18:00,165 --> 00:18:02,285 We actually lost him a couple of years ago. 386 00:18:02,365 --> 00:18:04,165 Shush! Enough said! 387 00:18:04,245 --> 00:18:05,845 -Your lips will be zipped. -Yeah. 388 00:18:06,445 --> 00:18:09,485 Most of the collection's actually my father's, Charles. 389 00:18:09,565 --> 00:18:11,565 He did all the collecting. 390 00:18:11,645 --> 00:18:12,765 No, you had input, darling. 391 00:18:12,845 --> 00:18:15,165 -Well, I'm his helper, Rhonda. -Yes. 392 00:18:15,245 --> 00:18:17,565 And this is my dad's precious teddy. 393 00:18:17,645 --> 00:18:20,245 This is the most important thing in the whole collection. 394 00:18:20,325 --> 00:18:22,045 It was my Dad's when he was little. 395 00:18:22,125 --> 00:18:23,645 You're not even supposed to touch it, 396 00:18:23,725 --> 00:18:26,125 but sometimes I do like to hold the teddy's hand. 397 00:18:26,205 --> 00:18:27,245 Anyway, come on. 398 00:18:27,845 --> 00:18:29,685 You can't catch the gingerbread lady! 399 00:18:29,805 --> 00:18:30,845 There's more to see. 400 00:18:31,925 --> 00:18:33,165 Who's looking? You are. 401 00:18:33,885 --> 00:18:36,085 Oh, oh, oh. Is he gonna touch the bottom? 402 00:18:36,165 --> 00:18:37,005 There we go! 403 00:18:37,165 --> 00:18:38,485 Oh, let's get a photo! 404 00:18:38,565 --> 00:18:40,365 Patika, Rasheesh, come in, please. 405 00:18:40,965 --> 00:18:43,685 Alright, you getting us, like right, I want your head right there. 406 00:18:43,765 --> 00:18:44,725 -Okay. -[man] Ready? 407 00:18:45,125 --> 00:18:47,765 [Keith] Everyone has secrets.� I certainly do. 408 00:18:48,285 --> 00:18:51,245 But a secret's not a secret if you talk about it, right? 409 00:18:51,325 --> 00:18:52,245 Um... 410 00:18:52,845 --> 00:18:57,925 My secret is that I was diagnosed with a sexuality disorder some years ago. 411 00:18:59,365 --> 00:19:02,485 Objective sexuality or objectophilia. 412 00:19:03,245 --> 00:19:07,085 Where you feel a deep love and attraction towards an inanimate object. 413 00:19:07,965 --> 00:19:11,405 And that object, for me, was a cash register here at the store. 414 00:19:12,205 --> 00:19:15,165 And her name is Karen. I named her. 415 00:19:16,685 --> 00:19:18,525 Patika and I were married at the time, 416 00:19:18,605 --> 00:19:21,485 so big mistake to fall in love with another. 417 00:19:22,245 --> 00:19:23,085 Mm. 418 00:19:23,845 --> 00:19:26,565 [Keith] I had tinglings of object love feelings in my 20's. 419 00:19:26,725 --> 00:19:28,445 I fell in love with a tumble dryer, 420 00:19:29,245 --> 00:19:30,365 but I kept that a secret. 421 00:19:31,245 --> 00:19:33,285 Then in the early 90's, I moved into haberdashery 422 00:19:33,365 --> 00:19:35,885 and a replacement cash register arrived. 423 00:19:36,445 --> 00:19:39,765 It was Karen, an '89 Sharp XEA203 model. 424 00:19:40,125 --> 00:19:41,845 She was an old battleaxe even then. 425 00:19:42,365 --> 00:19:44,085 But she had something about her. 426 00:19:44,165 --> 00:19:47,125 Her curves, her texture, her buttons, her-- 427 00:19:47,685 --> 00:19:50,085 Things about her that turned me on so much. 428 00:19:50,165 --> 00:19:51,085 She had an innocence. 429 00:19:52,205 --> 00:19:53,045 [kisses] 430 00:19:53,125 --> 00:19:55,885 At first you look forward to just seeing her every day, 431 00:19:56,645 --> 00:19:58,205 I wanted to be alone with her, 432 00:19:58,285 --> 00:20:01,325 I would be aroused at the very sight of her 433 00:20:01,405 --> 00:20:03,045 and I would want to take things further. 434 00:20:04,605 --> 00:20:06,845 They replaced the entire in-store system, 435 00:20:07,045 --> 00:20:08,285 so they were throwing Karen out. 436 00:20:08,925 --> 00:20:10,605 I offered to take her off their hands, 437 00:20:10,725 --> 00:20:12,165 kept her in our shed at home 438 00:20:12,245 --> 00:20:14,245 and I'd visit her every night. 439 00:20:17,765 --> 00:20:21,605 He thought I was working late on that night. He didn't see me coming, 440 00:20:21,685 --> 00:20:23,445 and he was doing to a machine 441 00:20:23,525 --> 00:20:25,325 which a man does to his wife. 442 00:20:25,405 --> 00:20:26,365 [gasps] 443 00:20:27,645 --> 00:20:28,485 [gasps] 444 00:20:28,845 --> 00:20:31,045 [Keith] Penile penetration� of the cash drawer. 445 00:20:31,565 --> 00:20:34,045 Not something I would wish upon any wife to see. 446 00:20:35,805 --> 00:20:38,485 [Keith] Luckily, we sought help from our parish minister, Ray. 447 00:20:38,845 --> 00:20:40,245 He's a very progressive guy, 448 00:20:40,325 --> 00:20:42,725 he's dealt with a lot of sexuality preference disorders. 449 00:20:42,805 --> 00:20:45,605 And through some fairly rigorous aversion therapy and counseling, 450 00:20:45,685 --> 00:20:48,365 I was able to rid myself of my inappropriate feelings. 451 00:20:49,325 --> 00:20:52,245 They do say you never truly rid yourself of objectophilia, 452 00:20:52,565 --> 00:20:54,725 but I feel like I'm the exception to the rule. 453 00:20:55,205 --> 00:20:57,085 I feel nothing for Karen anymore. 454 00:20:58,085 --> 00:20:58,965 Alright, sweetie? 455 00:21:03,965 --> 00:21:05,405 [Becky] It's so good Dad, like, 456 00:21:05,485 --> 00:21:07,365 my knees are not even touching. 457 00:21:07,445 --> 00:21:09,165 It's just right. I can just touch the floor. 458 00:21:09,525 --> 00:21:11,405 You nailed this, Dad. It's so good. 459 00:21:11,805 --> 00:21:15,325 Dad's put some safety foam on the door, just in case I whack my head on it. 460 00:21:15,525 --> 00:21:19,605 And the fan blades, too, just in case I bump that, too. 461 00:21:19,685 --> 00:21:22,405 [laughs] The fan itself� is an absolute no-go, 462 00:21:22,485 --> 00:21:24,845 so we've taped up the switch so no one can turn it on. 463 00:21:24,925 --> 00:21:26,445 That would be really bad. 464 00:21:27,085 --> 00:21:29,325 I've cut some ply. Put your ply down. 465 00:21:29,405 --> 00:21:30,525 A bit of mattress. 466 00:21:30,765 --> 00:21:32,805 We put it up here. Wiggle down, sweetie. 467 00:21:34,165 --> 00:21:37,005 It's so good, Dad! Oh, my God! 468 00:21:37,085 --> 00:21:38,485 -[Becky] I love it. -Great. 469 00:21:38,805 --> 00:21:41,165 I'm doing Chinese literature, Chinese cinema, 470 00:21:41,245 --> 00:21:42,845 Mandarin extension studies. 471 00:21:42,925 --> 00:21:46,005 I'm doing sort of Asian Studies major with a Chinese studies minor. 472 00:21:46,085 --> 00:21:47,885 I'm obsessed with Asian culture. 473 00:21:48,525 --> 00:21:49,365 It's Lingers! 474 00:21:49,925 --> 00:21:52,725 Oh, Tsun-Ling! Tsun-Ling was our exchange student 475 00:21:52,805 --> 00:21:55,525 that stayed with me and Lucy in Australia a couple of years ago! 476 00:21:55,605 --> 00:21:57,405 -Me and Becky call him "Lingers". -Yeah, Lingers. 477 00:21:57,485 --> 00:22:00,285 So the thing is, he actually goes to this college. He's a sophomore here. 478 00:22:00,365 --> 00:22:03,485 So he's kind of one of the main reasons that we came to Butterfield. 479 00:22:03,565 --> 00:22:05,205 [Becky] I've been texting him� since we got here, 480 00:22:05,285 --> 00:22:06,925 but I haven't heard from him yet, 481 00:22:07,005 --> 00:22:08,325 but he's probably busy. 482 00:22:09,205 --> 00:22:11,885 [Lucy] Yeah, or he could just be too nervous to reply. 483 00:22:11,965 --> 00:22:12,805 -[Becky] Yeah. -[Lucy] Yeah. 484 00:22:14,285 --> 00:22:16,205 Oh, my God! Lucy, I'm getting the three dots! 485 00:22:17,045 --> 00:22:17,925 Oh, they're gone! 486 00:22:18,125 --> 00:22:20,485 Oh! Pooh-pooh! 487 00:22:20,565 --> 00:22:22,645 My God, Lucy! Vending machine! 488 00:22:22,725 --> 00:22:25,645 Yes! Late night snacks! [giggles] 489 00:22:25,805 --> 00:22:27,085 That's so cool! 490 00:22:27,165 --> 00:22:28,805 [Becky] This is gonna be weird, though. 491 00:22:29,045 --> 00:22:30,245 [Dad] You're gonna have to� squat right down. 492 00:22:30,325 --> 00:22:31,165 -[Becky] Yeah. -[Dad] Right down. 493 00:22:31,245 --> 00:22:33,365 -This is so exciting! -[Becky] I can sort of see over, 494 00:22:33,445 --> 00:22:36,005 but not that I would, though, but you can, like... 495 00:22:36,085 --> 00:22:37,805 -[Becky] This is nice! -[Lucy] This is nice! 496 00:22:37,885 --> 00:22:40,605 I like that kind of atmosphere, it's like a chill room. 497 00:22:40,685 --> 00:22:43,045 -It's like-- Hi, I'm Becky! -Hi! 498 00:22:43,125 --> 00:22:45,285 -Are you moving into Willow Hall today? -Yeah. 499 00:22:45,365 --> 00:22:47,725 -We're gonna be like dorm mates? -Yeah, so I'm Caroline. 500 00:22:47,805 --> 00:22:49,965 Oh, hey, Caroline. Becky! 501 00:22:50,045 --> 00:22:52,405 [Becky] Yeah, find your room. The numbers are just on the door. 502 00:22:53,125 --> 00:22:54,765 That's so cool, there's, like, coffee. 503 00:22:55,325 --> 00:22:57,845 Games! We can just put out the games on the table! 504 00:22:59,045 --> 00:23:01,485 Nancy? Oh, my god! 505 00:23:01,565 --> 00:23:03,845 I spoke to you in the Butterfield Freshman Facebook page. 506 00:23:03,925 --> 00:23:05,165 It's Becky from Australia. 507 00:23:05,245 --> 00:23:07,245 You are so tall! 508 00:23:07,405 --> 00:23:08,845 [Becky chuckles] Oh, my God! 509 00:23:09,285 --> 00:23:11,005 I know, I get it all the time. 510 00:23:11,565 --> 00:23:12,925 So good to meet you. 511 00:23:17,805 --> 00:23:19,205 I'm going to England 512 00:23:19,845 --> 00:23:21,445 to visit my auntie and uncle. 513 00:23:22,285 --> 00:23:25,725 They're these rich cunts that live in this mansion. 514 00:23:28,125 --> 00:23:32,725 And my cousin Dylan, he's my best online mate. 515 00:23:33,325 --> 00:23:35,445 And... I'm his hero. 516 00:23:35,965 --> 00:23:37,765 Gavin, you're my hero. 517 00:23:38,285 --> 00:23:39,405 Yeah, I know I'm your hero. 518 00:23:40,165 --> 00:23:41,645 Do you want to see my dong dance? 519 00:23:42,125 --> 00:23:42,965 Yeah. 520 00:23:59,045 --> 00:24:03,325 The estate is 2,000 hectares, it's enormous. 521 00:24:03,765 --> 00:24:06,085 The manor has seen better days. 522 00:24:06,565 --> 00:24:10,645 I had a rather wayward ancestor, the 14th Earl of Gayhurst. 523 00:24:11,205 --> 00:24:13,485 And, well, he lost a lot of money. 524 00:24:13,565 --> 00:24:16,165 These are our two children, Clementine and Dylan. 525 00:24:16,645 --> 00:24:17,965 As far as lineage goes, 526 00:24:18,045 --> 00:24:20,485 there's a question of who will be the next Earl of Gayhurst. 527 00:24:21,045 --> 00:24:22,925 And due to Dylan being unfit for the role 528 00:24:23,005 --> 00:24:25,365 and Clementine being a girl, she's not in line. 529 00:24:25,965 --> 00:24:29,005 The next Earl of Gayhurst will be my nephew, Gavin. 530 00:24:29,245 --> 00:24:31,245 Yes! Gavin! 531 00:24:31,325 --> 00:24:34,365 [Ken] He's my younger sister's son and he lives in Australia. 532 00:24:34,725 --> 00:24:36,285 [Helen] And that's why we're� bringing Gavin out 533 00:24:36,365 --> 00:24:37,565 to stay with us for the holidays, 534 00:24:37,685 --> 00:24:40,365 so he can get used to the estate that he'll one day inherit. 535 00:24:40,485 --> 00:24:42,925 Gavin's the future. The next Earl of Gayhurst. 536 00:24:44,845 --> 00:24:47,245 [Helen] Welcome to Gayhurst, Gavin! 537 00:24:47,325 --> 00:24:48,325 [man] Hello, young man. 538 00:24:48,445 --> 00:24:51,085 Long-ass drive. My legs are hella numb. 539 00:24:51,685 --> 00:24:54,685 Got earplugs from the flight. If anyone wants them, just ask me. 540 00:24:54,805 --> 00:24:57,685 -[Ken] Lovely to have you here. -It's cold as fart in England. 541 00:24:57,805 --> 00:25:00,285 Gavin! I waited to see you! 542 00:25:00,365 --> 00:25:01,805 Yeah, good to see you too. No homo. 543 00:25:02,845 --> 00:25:04,165 [Helen] So, how was your flight, Darling? 544 00:25:05,085 --> 00:25:06,525 Low-key jet lagged AF. 545 00:25:06,725 --> 00:25:09,525 So, we stopped in Singapore, right? Smells like dick there. 546 00:25:09,605 --> 00:25:13,605 And then this air hostess is, like, looking after me on the flight. 547 00:25:13,685 --> 00:25:16,525 She wouldn't let me walk around 'cause I wanted to look at duty free and stuff, 548 00:25:16,605 --> 00:25:18,445 so I just end up sitting there, bored as ballsack, 549 00:25:18,525 --> 00:25:20,245 talking to all these Chinese people. 550 00:25:20,685 --> 00:25:22,925 I wasn't talking to 'em, they were just staring at me. 551 00:25:23,005 --> 00:25:26,245 And, um, I was frothing over the leg room on the flight, Uncle Ken. 552 00:25:26,525 --> 00:25:29,485 And Mum said to say thanks for paying for the flight, so yeah. 553 00:25:29,565 --> 00:25:32,445 No problem. Let me grab these and we'll set you in, shall we? 554 00:25:32,525 --> 00:25:34,085 Oi, Dylan. Yeah, boy! 555 00:25:34,165 --> 00:25:37,965 Mum said I gotta give you guys presents, so I've got all these presents in there. 556 00:25:38,045 --> 00:25:39,325 -[Aunt] Oh, lovely! -Yeah. Yours-- 557 00:25:39,405 --> 00:25:40,685 Dylan, yours is not even lit. 558 00:25:40,765 --> 00:25:42,645 It's like this boxing kangaroo pen. 559 00:25:42,725 --> 00:25:45,205 -Yeah. It's lame as fuck. Yeah. -Yes! 560 00:25:45,605 --> 00:25:46,845 The castle's hella big. 561 00:25:46,925 --> 00:25:49,245 My house is like baby dick compared to this. 562 00:25:49,325 --> 00:25:51,245 Oh, she's a beauty, isn't she? 563 00:25:51,325 --> 00:25:54,805 Auntie Helen, Legionnaire's hat, remember on Skype I was telling you about it? 564 00:25:55,005 --> 00:25:57,285 Well, it's good 'cause you can, like, fold the back up. 565 00:25:57,405 --> 00:25:59,405 -Very nice. -We gotta get you one, too, Dylan. 566 00:25:59,765 --> 00:26:01,285 Oh, Dylan, do you have a chick? 567 00:26:01,365 --> 00:26:03,285 'Cause I'm gonna get on the grind when I'm here. 568 00:26:03,365 --> 00:26:07,085 So, if your chick has friends, then introduce me to them. Cool. 569 00:26:07,605 --> 00:26:10,005 Yeah, it's cool. I like this place. 570 00:26:10,085 --> 00:26:11,765 All dogs on. All dogs on. 571 00:26:12,405 --> 00:26:16,005 All dogs on. Sit there, Vic-- Victoria, please sit. Sit. 572 00:26:16,405 --> 00:26:17,765 [camera clicks] 573 00:26:18,645 --> 00:26:22,765 -I'm laughing. Is that what you're after? -[man] Yeah. Great. Good. Beautiful. 574 00:26:23,205 --> 00:26:25,965 [Jana] I've managed to carve myself a very lucrative career 575 00:26:26,045 --> 00:26:27,445 from my psychic work. 576 00:26:27,525 --> 00:26:29,765 I charge a lot because I get results. 577 00:26:29,845 --> 00:26:31,445 Fix my hair, please. 578 00:26:31,845 --> 00:26:35,125 The dogs have been brushing against the side and they've fluffed me up, so-- 579 00:26:35,205 --> 00:26:36,165 -[dog whines] -Be quiet, please. 580 00:26:36,245 --> 00:26:38,445 Mommy has to take photos� for the cover, please. 581 00:26:38,525 --> 00:26:42,565 [Jana] I'm doing a photo shoot for a very well-known lesbian dog magazine. 582 00:26:42,645 --> 00:26:45,325 I think you need to touch it up around my eyes, though. 583 00:26:45,405 --> 00:26:46,245 [man] Yeah? 584 00:26:46,325 --> 00:26:47,885 [Jana] They've been wonderful� to work with. 585 00:26:47,965 --> 00:26:52,005 I'm very well respected in the LGBTQR community here. 586 00:26:52,085 --> 00:26:55,525 I'm a gay woman myself, loud and proud, always have been. 587 00:26:56,045 --> 00:26:58,605 I'm considered by some a gay icon. 588 00:26:58,685 --> 00:27:01,285 I don't know why, but I'll take it. [chuckles] 589 00:27:02,845 --> 00:27:04,965 Women tend to go ape shit for me. 590 00:27:05,045 --> 00:27:06,085 [dog growls] 591 00:27:06,165 --> 00:27:09,165 Kylie, come get the dog off me. Get it off me. Get it off me. 592 00:27:09,445 --> 00:27:12,165 Get the dog off me now, please.� Quickly, quickly, quickly. 593 00:27:12,645 --> 00:27:14,365 Can't you see the camera behind you? 594 00:27:14,445 --> 00:27:17,005 For God's sake, it's not taking a photo of your arse. 595 00:27:17,205 --> 00:27:19,285 This is my personal assistant, Kylie. 596 00:27:19,365 --> 00:27:21,565 She lives with me. I couldn't live without her. 597 00:27:21,685 --> 00:27:23,405 She's my right-hand lady. 598 00:27:23,845 --> 00:27:26,125 -OK, where's Kawate? Get Kawate. -Kawate? 599 00:27:26,205 --> 00:27:29,605 [Jana] He was hangry before. I don't want to see him get-- Kawate. 600 00:27:30,005 --> 00:27:32,845 You've got the beans in there, too. I love this. 601 00:27:33,205 --> 00:27:35,085 [Jana] Is that the kale� that I asked you to get? 602 00:27:35,165 --> 00:27:37,165 No, I told you to get the dark kale. 603 00:27:37,245 --> 00:27:39,285 -OK. -No, don't get that. 604 00:27:39,365 --> 00:27:43,045 Why are you buying so many tomatoes? I've told you I don't like tomatoes. 605 00:27:43,645 --> 00:27:45,645 [Jana gives kisses] 606 00:27:47,925 --> 00:27:49,925 I have very many favorite dogs, 607 00:27:50,005 --> 00:27:52,805 but this is my absolute favorite, Victoria. 608 00:27:52,925 --> 00:27:54,965 I love her so much. She's my lover. 609 00:27:55,085 --> 00:27:57,245 [kisses] 610 00:27:57,645 --> 00:27:58,765 -Oh, yes. -[dog whines softly] 611 00:27:58,885 --> 00:28:01,525 Oh, your breath is so beautiful, darling! 612 00:28:02,045 --> 00:28:04,565 No, darling, I can't... darling. 613 00:28:05,405 --> 00:28:07,645 Yes, of course it's OK for men to have long hair, 614 00:28:07,725 --> 00:28:09,805 and no, it's not Christmas Day, silly dog. 615 00:28:10,045 --> 00:28:11,005 She's telling me things. 616 00:28:11,565 --> 00:28:12,965 I always have a favorite dog. 617 00:28:13,245 --> 00:28:16,885 My favorite before Victoria... was Barkini. 618 00:28:17,845 --> 00:28:20,365 And when she died, I couldn't bear to lose her. 619 00:28:20,925 --> 00:28:22,005 I had her stuffed. 620 00:28:23,325 --> 00:28:25,885 This is Barkini, my former favorite dog. 621 00:28:25,965 --> 00:28:29,725 I can't bear to say goodbye to them. You remember Barkini, don't you? 622 00:28:30,005 --> 00:28:33,405 Oh, what's Mommy going to do with you when you die, darling? 623 00:28:33,485 --> 00:28:36,725 The mind boggles. The mind absolutely boggles. 624 00:28:37,205 --> 00:28:38,365 So many options. 625 00:28:39,045 --> 00:28:41,125 This is Kookooma, my other dog. 626 00:28:41,205 --> 00:28:45,085 She was my favorite before Barkini and I had her made into a shawl. 627 00:28:47,085 --> 00:28:48,845 It's quite a stylish piece. 628 00:28:49,525 --> 00:28:53,685 You can try Kookooma on, too. He likes to wear Kookooma, too, sometimes. 629 00:28:53,925 --> 00:28:56,885 You remember Kookooma. She loved her as much as I did. 630 00:28:58,125 --> 00:28:59,045 Here you go. 631 00:29:00,645 --> 00:29:02,605 [Quentin] Boys, I am that brown� at the moment. 632 00:29:02,685 --> 00:29:04,245 Everyone keeps asking me about it. 633 00:29:04,325 --> 00:29:05,765 They're like, "Where have you been?" 634 00:29:06,165 --> 00:29:08,245 -Can't believe that tan I have. -Fake tan. 635 00:29:08,685 --> 00:29:10,205 No, fuck. You were there, cunt. 636 00:29:10,485 --> 00:29:11,565 No, we've been to Bali. 637 00:29:11,645 --> 00:29:14,525 Me and the boys went and got loose in Bali for a few weeks. 638 00:29:14,605 --> 00:29:16,565 It was fucking sick. We go over there heaps. 639 00:29:16,645 --> 00:29:19,165 Yeah, check out the rig on the cunt. It's fucking ridiculous. 640 00:29:19,245 --> 00:29:22,725 Yeah, a lot of people think I've taken a jab, 'roids, but... which I have, 641 00:29:22,805 --> 00:29:26,405 but you gotta also work out, too, so I spend a fair bit of time at the gym, 642 00:29:26,485 --> 00:29:27,805 um, do CrossFit. 643 00:29:28,285 --> 00:29:31,645 Yeah, I tend to go pretty hard on weekdays, loose cunt on weekends. 644 00:29:31,725 --> 00:29:33,365 That's all us boys' motto, pretty much. 645 00:29:33,445 --> 00:29:34,805 -Fuck yeah, the boys. -Yeah. 646 00:29:34,885 --> 00:29:39,605 So my main interest, outside work, would be EDM, working out, 647 00:29:39,765 --> 00:29:41,605 partying, fashion... 648 00:29:41,805 --> 00:29:42,845 Oh, remember that chick? 649 00:29:43,005 --> 00:29:44,485 -Yeah, she was a rig, eh? -Yeah. 650 00:29:44,565 --> 00:29:46,205 -You ended up taking her home, didn't you? -Yeah. 651 00:29:46,285 --> 00:29:47,925 Just getting amongst nature. 652 00:29:48,045 --> 00:29:49,485 Oh, I fucking love that dolphin. 653 00:29:49,925 --> 00:29:51,925 Completely understand. Thank you. Bye-bye. 654 00:29:53,445 --> 00:29:54,525 [woman] I'm Lyn Cook... 655 00:29:54,965 --> 00:29:56,725 and I'm mother to this lot. 656 00:29:56,805 --> 00:29:57,805 [chuckles] 657 00:29:57,925 --> 00:29:59,405 [Lyn] Quentin is... 658 00:29:59,725 --> 00:30:03,525 I wouldn't say my golden boy, but I very much have a soft spot for him. 659 00:30:03,605 --> 00:30:05,365 He's gorgeous, as you can see. 660 00:30:06,325 --> 00:30:07,965 And he has the voice of an angel. 661 00:30:08,045 --> 00:30:09,205 Have you ever heard him sing? 662 00:30:09,605 --> 00:30:11,205 I dabble in singing, yeah. 663 00:30:11,285 --> 00:30:13,485 -Shut up. You're a dope singer, bro. -No! 664 00:30:13,565 --> 00:30:15,085 -Yeah, you are. -I'm not. 665 00:30:15,165 --> 00:30:17,005 -Come on, sing something for us. -No. 666 00:30:17,085 --> 00:30:18,925 No, no. I'm not gonna sing, no. Too shy. 667 00:30:19,005 --> 00:30:20,485 -Come on, bro. -I can't sing. 668 00:30:20,805 --> 00:30:22,405 -Sure. Come on. -Give us a beat. 669 00:30:22,485 --> 00:30:24,645 ♪ Nothing's fine, I'm torn ♪ 670 00:30:24,725 --> 00:30:26,445 ♪ I'm all out of faith ♪ 671 00:30:26,645 --> 00:30:28,725 ♪ This is how I feel ♪ 672 00:30:28,925 --> 00:30:32,565 ♪ Am I not pretty enough? ♪ 673 00:30:32,805 --> 00:30:36,085 ♪ Is my heart too broken? ♪ 674 00:30:36,245 --> 00:30:38,325 ♪ I don't want another pretty face ♪ � 675 00:30:38,445 --> 00:30:40,405 ♪ I don't want just anyone to hold ♪ 676 00:30:40,605 --> 00:30:42,685 ♪ I don't want my love to go to waste ♪ 677 00:30:42,765 --> 00:30:48,885 ♪ 'Cause you were amazing ♪ 678 00:30:49,485 --> 00:30:52,165 You are so good! You should be on The Voice. You're wasting it! 679 00:30:52,245 --> 00:30:53,285 Thanks, Mom. 680 00:30:53,925 --> 00:30:56,525 Go-- Mom, go easy. Go easy, tiger. 681 00:30:56,605 --> 00:30:57,885 -[Lyn laughs] -Yeah. 682 00:30:59,285 --> 00:31:02,245 Look at the double dishy-- dishwasher here, too. 683 00:31:02,325 --> 00:31:05,325 Could chuck a-- One there, one there, just whatever you want. 684 00:31:05,405 --> 00:31:06,725 There's dishwashers everywhere. 685 00:31:07,445 --> 00:31:09,765 I'm just gonna go hammer as CEO, 686 00:31:09,845 --> 00:31:12,765 and I feel like I can, like, marrify the family together, 687 00:31:12,845 --> 00:31:14,245 leading to maximum sales, 688 00:31:14,325 --> 00:31:16,805 and just gonna give it everything to the tenth degree. 689 00:31:16,885 --> 00:31:17,925 Reckon it's gonna be lit. 690 00:31:18,005 --> 00:31:20,125 Yeah, Quentin's gonna kick ass as the new boss. 691 00:31:20,245 --> 00:31:22,165 -Yeah. -Dude, is "marrify" actually a word? 692 00:31:23,005 --> 00:31:24,005 Yeah, it is. Yep. 693 00:31:24,405 --> 00:31:25,245 You sure? 694 00:31:26,045 --> 00:31:26,925 Yep. 695 00:31:30,085 --> 00:31:32,285 [Joyce] I'm actually not the only person that lives in the house. 696 00:31:32,365 --> 00:31:35,805 There's other people that live here too, but only I can see them. 697 00:31:38,525 --> 00:31:39,365 Peter? 698 00:31:40,245 --> 00:31:41,285 Is that you, Peter? 699 00:31:42,285 --> 00:31:44,485 OK, if it is you and you're going out, 700 00:31:44,725 --> 00:31:47,405 then I'm gonna leave out some dinner for you. OK? 701 00:31:47,685 --> 00:31:50,405 It'll be chicken schnitzel and chips and salad. 702 00:31:52,645 --> 00:31:54,485 Putting that out on the table. 703 00:31:56,645 --> 00:31:58,005 Make sure you eat your salad. 704 00:32:01,125 --> 00:32:03,205 Ring, ring. Oh, that's my phone. 705 00:32:07,645 --> 00:32:09,005 Hello? Joyce speaking. 706 00:32:09,925 --> 00:32:10,805 Is that Big Jesse? 707 00:32:12,445 --> 00:32:14,565 Big Jesse? Oh, hi, yeah, well-- 708 00:32:14,725 --> 00:32:16,125 So, you coming home tonight, or-- 709 00:32:16,725 --> 00:32:17,805 Oh, not? OK, cool. 710 00:32:18,165 --> 00:32:20,965 Do you want me to leave the, yeah, door open? Yeah, cool. 711 00:32:21,325 --> 00:32:23,725 OK, I'll leave it open. I'm just gonna-- I'll just... 712 00:32:24,405 --> 00:32:25,765 leave it open for ya. 713 00:32:26,005 --> 00:32:27,045 What are you doing? 714 00:32:27,405 --> 00:32:29,045 Oh, you're just going to a club, are you? 715 00:32:29,125 --> 00:32:30,845 Yeah, cool. You gonna see Stacey, or-- 716 00:32:31,645 --> 00:32:33,245 OK, so door's open, eh? 717 00:32:33,605 --> 00:32:35,125 Just wide open. 718 00:32:35,325 --> 00:32:39,125 I'll leave your key out, too, just in case a possum pulls it shut or something. 719 00:32:39,205 --> 00:32:40,045 Here's your key. 720 00:32:41,445 --> 00:32:43,085 I'll put that under the mat. Yeah. 721 00:32:43,925 --> 00:32:45,045 Just in case. 722 00:32:53,765 --> 00:32:56,245 This is where I keep all my cranes. 723 00:32:56,765 --> 00:32:58,765 Trying to make a million of them. 724 00:32:58,845 --> 00:33:02,485 'Cause I heard that if you make a million, then it leads all the way to Heaven. 725 00:33:02,765 --> 00:33:04,005 Just join them together. 726 00:33:04,405 --> 00:33:06,405 Deadset taken me bloody ages, though. 727 00:33:09,405 --> 00:33:11,085 [Keith] Running our own business� is the start 728 00:33:11,165 --> 00:33:12,845 of a very exciting chapter for us. 729 00:33:13,325 --> 00:33:14,965 I'm literally chomping at the bit. 730 00:33:15,365 --> 00:33:17,605 Kanock, kanock. Incoming. 731 00:33:18,205 --> 00:33:21,085 -Hi, there. Welcome to Fine Fashion. -Keith Dick, new owner. 732 00:33:21,165 --> 00:33:22,565 -Nice to meet you. -What's your name? 733 00:33:22,725 --> 00:33:24,125 -Marilyn. -Yeah, right. 734 00:33:24,205 --> 00:33:25,645 Hi. Keith Dick, new owner. 735 00:33:25,725 --> 00:33:27,045 -How do you do? -And your name? 736 00:33:27,205 --> 00:33:29,285 -June. -June. Yeah, got it. 737 00:33:29,445 --> 00:33:31,045 [Keith] The store needs a lot of work. 738 00:33:31,525 --> 00:33:33,925 The inheritance has left us a little bit of money to spend. 739 00:33:34,085 --> 00:33:35,605 [Patika] But we need to be careful. 740 00:33:35,685 --> 00:33:38,485 Yes. Well, her father, I wouldn't say ran it into the ground, 741 00:33:38,565 --> 00:33:42,725 but he-- We can do better, in Rashrapati's memory. 742 00:33:42,805 --> 00:33:44,445 That's her father. Yes. 743 00:33:44,965 --> 00:33:46,925 -[Becky sobs] -[Dad] It's alright. 744 00:33:47,725 --> 00:33:51,405 [Becky] I know I have to be strong with this new American college life 745 00:33:51,485 --> 00:33:55,605 and have faith that God's going to look after me and Lucy. He will. 746 00:33:56,005 --> 00:33:58,645 -[shouting] Dad! -[Dad] It's alright. You'll be OK. 747 00:33:59,845 --> 00:34:01,125 [Becky sobs] 748 00:34:02,085 --> 00:34:03,565 So, how you doing? What's your name? 749 00:34:04,085 --> 00:34:05,605 -I'm Lucy. -Jack. 750 00:34:05,685 --> 00:34:08,205 [Becky] And, like, I know I act� all confident and outgoing, 751 00:34:08,285 --> 00:34:09,605 but I can be pretty shy, too. 752 00:34:10,725 --> 00:34:12,165 I know I'll be fine, but. 753 00:34:12,565 --> 00:34:14,085 [Becky] There we go. 754 00:34:14,365 --> 00:34:18,165 [Becky V.O.]  I've got a good feeling the next few months are gonna be epic. 755 00:34:18,805 --> 00:34:19,805 Ow, that didn't hurt. 756 00:34:19,965 --> 00:34:21,005 [giggles] 757 00:34:21,285 --> 00:34:23,725 [Gavin] Auntie Helen, do you know� if they sell Magnums in England? 758 00:34:23,805 --> 00:34:25,805 -[Gavin] The ice creams? -[Helen] They must do. 759 00:34:26,125 --> 00:34:27,685 Cool. Maybe get a 12 pack. 760 00:34:27,765 --> 00:34:29,525 [Helen] OK. It's a bit chilly, though. 761 00:34:29,645 --> 00:34:31,925 -[Gavin] I'm still hungry, but-- -[Helen] Alright. 762 00:34:32,885 --> 00:34:35,125 [Gavin] I could slam down some chicken nuggets right now. 763 00:34:35,205 --> 00:34:36,485 -You got any frozen ones? -Yeah. 764 00:34:36,605 --> 00:34:38,365 -Yeah. -I'll heat them up for you, sweetheart. 765 00:34:38,445 --> 00:34:39,285 -[Gavin] Cool. -[Helen] You're hungry? 766 00:34:39,365 --> 00:34:41,365 [Gavin] Yeah. Lead me straight to the toilet, actually. 767 00:34:41,445 --> 00:34:42,725 I've got to do a Mary Poppins. 768 00:34:43,605 --> 00:34:46,965 Darling, don't go anywhere. Mommy wants you to stay here. 769 00:34:47,045 --> 00:34:48,965 Oh, God! I love you so much. 770 00:34:50,125 --> 00:34:52,365 Be careful when she backs into you like that. 771 00:34:52,445 --> 00:34:54,645 She could give you a poo stamp on your leg. 772 00:34:55,245 --> 00:34:57,245 She's very dirty in the anus. 773 00:34:57,325 --> 00:34:59,165 Got those here, if you want any. Oh. 774 00:34:59,885 --> 00:35:01,365 Five second rule. 775 00:35:01,445 --> 00:35:02,845 Did you want that? 776 00:35:03,885 --> 00:35:06,965 Oh, yeah! Ooh! 777 00:35:07,045 --> 00:35:10,405 Yeah, oh, look at that! Oh, I love ya! 778 00:35:10,645 --> 00:35:13,005 Love it! Love it. Oh, I'm loving it! 779 00:35:15,565 --> 00:35:17,565 [theme music playing] 780 00:35:17,615 --> 00:35:22,165 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.