All language subtitles for Ivan The Incredible (2012) ENGLISH {Gummi T}

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,328 --> 00:00:32,908 Come here, come on! 2 00:00:56,764 --> 00:00:58,082 Nice .. 3 00:00:58,409 --> 00:01:01,747 Good dog, come on .. 4 00:01:22,299 --> 00:01:24,581 Ivan get up, it was time to school. 5 00:01:24,701 --> 00:01:26,662 I do not want to go. 6 00:01:27,104 --> 00:01:28,674 But you have school .. 7 00:01:28,794 --> 00:01:32,455 You can think what Tarzan if he was just dozing? 8 00:01:32,575 --> 00:01:33,664 Tarzan .. 9 00:01:34,476 --> 00:01:36,434 He's a real man. 10 00:01:36,784 --> 00:01:38,642 He's fat. -No. 11 00:01:38,762 --> 00:01:41,574 He's strong, and you can learned a lot from him. 12 00:01:42,235 --> 00:01:43,751 Wake up! 13 00:01:43,871 --> 00:01:46,394 You're going to be late. -I do not want. 14 00:01:46,430 --> 00:01:48,860 Do not be a coward, Ivan. 15 00:01:48,980 --> 00:01:50,628 Fast way! 16 00:02:00,852 --> 00:02:02,259 You're not okay, Dad? 17 00:02:02,379 --> 00:02:04,520 Tarzan did not complain. 18 00:02:04,640 --> 00:02:07,001 Quickly get up, come on. 19 00:02:12,726 --> 00:02:14,151 The lucky bird. 20 00:02:14,271 --> 00:02:16,307 You do not have to go to school. 21 00:02:17,958 --> 00:02:19,104 Want to swap? 22 00:02:31,344 --> 00:02:32,635 Wait for me! 23 00:02:32,755 --> 00:02:34,655 Where you going, Crow? 24 00:02:46,508 --> 00:02:47,698 Hi Ivan. 25 00:02:50,188 --> 00:02:51,595 Hi Lotte. 26 00:02:52,384 --> 00:02:54,604 What are you doing with it? 27 00:02:55,876 --> 00:02:58,486 I will use it as a mustache. 28 00:02:58,606 --> 00:03:01,201 Ivan, you're weird. 29 00:03:01,490 --> 00:03:03,015 Lotte Come on! 30 00:03:03,135 --> 00:03:05,667 Child's school principal should not be too late. 31, 00:03:05,787 --> 00:03:07,580 Bell 2 minutes longer. 32 00:03:07,700 --> 00:03:09,939 2 minutes and 10 seconds. -I come .. 33 00:03:10,059 --> 00:03:12,258 9 .. 8 .. 7 .. 34 00:03:12,378 --> 00:03:13,694 And remember .. 35 00:03:13,739 --> 00:03:16,446 You have a tennis practice at 2 pm, and gymnastics at 4 pm .. 36 00:03:16,566 --> 00:03:18,044 And math exercises 6pm. 37 00:03:18,164 --> 00:03:21,428 Do not forget, today you turn to cook. -Are you coming, Ivan? 38 00:03:23,114 --> 00:03:24,720 I do not want to. 39 00:03:24,840 --> 00:03:27,890 But the class will be boring if there is no you. 40 00:03:28,010 --> 00:03:29,406 You think so? 41 00:03:29,526 --> 00:03:31,156 Yes. -Lotte .. 42 00:03:31,276 --> 00:03:33,855 Fast, and go to class. 43 00:03:34,540 --> 00:03:36,462 Come on Ivan, fast .. 44 00:03:41,705 --> 00:03:43,212 Bye, bye. 45 00:03:45,341 --> 00:03:48,466 Good morning, Ivan Olsen. -Good morning, butcher. 46 00:03:48,586 --> 00:03:52,192 Can you Leave a message to your father, I had no business with him. 47 00:03:52,312 --> 00:03:53,471 Okay. 48 00:03:58,941 --> 00:04:00,664 Stupid .. 49 00:04:03,320 --> 00:04:04,430 Disgusted .. 50 00:04:09,427 --> 00:04:10,573 What is news? 51 00:04:11,132 --> 00:04:13,703 Have you seen my new bike? 52 00:04:14,692 --> 00:04:17,533 Wow, terrific. -Hey, do not touch. 53 00:04:17,561 --> 00:04:18,878 You're going to ruin it. 54 00:04:19,297 --> 00:04:20,587 What happened? 55 00:04:20,707 --> 00:04:22,490 No nothing. 56 00:04:22,610 --> 00:04:24,187 Whatever, Ivan. 57 00:04:24,307 --> 00:04:26,379 You're going to go, Lotte? 58 00:04:29,636 --> 00:04:31,738 All will be fine. Come on. 59 00:04:33,353 --> 00:04:35,662 Well, Ivan child .. 60 00:04:35,782 --> 00:04:37,818 You want I hit? 61 00:04:39,271 --> 00:04:41,129 We had to go to class. 62 00:04:42,176 --> 00:04:44,558 So, why are you standing here? 63 00:04:47,520 --> 00:04:49,315 Go there. 64 00:04:52,117 --> 00:04:56,222 Hey, you should not interfere people who are smaller than you. 65 00:04:56,342 --> 00:04:59,368 May, of course, what you want too? 66 00:04:59,488 --> 00:05:01,588 Yes, you want some? 67 00:05:02,665 --> 00:05:03,793 Ivan .. 68 00:05:10,032 --> 00:05:11,728 See you later. 69 00:05:14,044 --> 00:05:16,940 I think we should cleanse yourself. 70 00:05:29,540 --> 00:05:31,588 What was your baby Louis? 71 00:05:32,517 --> 00:05:34,836 No, I'm the great Louis. 72 00:05:35,062 --> 00:05:37,841 Go! -Yeah, go. 73 00:05:37,961 --> 00:05:39,447 Yes, well. 74 00:05:39,567 --> 00:05:41,243 I go .. 75 00:05:48,704 --> 00:05:49,895 Do .. 76 00:05:50,697 --> 00:05:54,539 Look at this, she wet the bed. 77 00:05:55,143 --> 00:05:57,164 Bedwetting .. -In the pants .. 78 00:05:57,284 --> 00:06:00,674 Let's see, as far as what Ivan could spit. 79 00:06:01,242 --> 00:06:03,182 Spitting distance .. 80 00:06:03,660 --> 00:06:05,353 But I can not do it. 81 00:06:05,473 --> 00:06:08,448 Spit or I hit you! 82 00:06:11,358 --> 00:06:12,748 Disgusting .. 83 00:06:13,758 --> 00:06:16,566 You're getting so big now, Ivan? 84 00:06:17,017 --> 00:06:19,670 Get off me! Let go! 85 00:06:19,805 --> 00:06:23,135 So you want to show us your big muscles? 86 00:06:23,396 --> 00:06:26,202 I had no muscle and you know it .. 87 00:06:26,274 --> 00:06:29,680 The small Ivan .. 88 00:06:29,800 --> 00:06:32,148 Let's see your muscles. 89 00:06:36,072 --> 00:06:40,453 Yes, you're right Ivan. Lilliputian your muscles. 90 00:06:44,219 --> 00:06:48,730 Sit there and think about what would your dad say when you get home. 91 00:06:57,524 --> 00:06:58,670 This also. 92 00:06:58,790 --> 00:07:00,749 Dah. 93 00:07:02,251 --> 00:07:04,247 Discard everything. 94 00:07:04,301 --> 00:07:06,123 My bike .. -Yes, discarded. 95 00:07:07,400 --> 00:07:09,446 Why did you throw my bike, dad? 96 00:07:09,566 --> 00:07:10,514 Well .. 97 00:07:10,572 --> 00:07:12,939 Big boys do not drive 3 wheel bike. 98 00:07:13,059 --> 00:07:15,270 But I like the bike. 99 00:07:15,390 --> 00:07:16,822 Yes, I know. 100 00:07:16,865 --> 00:07:18,039 But you have to go forward. 101 00:07:18,159 --> 00:07:19,230 We're going forward. 102 00:07:19,288 --> 00:07:21,698 All going forward. True .. 103 00:07:24,031 --> 00:07:25,294 What are you doing? 104 00:07:25,381 --> 00:07:26,783 Why are you not in school? 105 00:07:26,978 --> 00:07:28,523 Because .. 106 00:07:28,855 --> 00:07:30,255 We leave early. 107 00:07:30,334 --> 00:07:31,824 Our teachers sick. 108 00:07:32,438 --> 00:07:34,278 Weak. 109 00:07:34,574 --> 00:07:35,665 Yes. 110 00:07:35,874 --> 00:07:37,181 Why are you at home? 111 00:07:37,301 --> 00:07:38,812 You do not work? 112 00:07:38,956 --> 00:07:40,058 Well .. 113 00:07:40,411 --> 00:07:42,345 Go up and take a look. 114 00:07:44,041 --> 00:07:45,102 Okay. 115 00:07:48,172 --> 00:07:48,988 Pe .. 116 00:07:49,457 --> 00:07:51,802 He .. Tih .. 117 00:07:53,339 --> 00:07:54,869 Come on. 118 00:07:54,989 --> 00:07:57,015 Do not be afraid, This door is always open. 119 00:07:57,135 --> 00:07:58,754 Entry only. 120 00:08:03,488 --> 00:08:06,278 This is my new job. 121 00:08:06,769 --> 00:08:08,285 I'm a coach. 122 00:08:09,786 --> 00:08:10,739 Coach? 123 00:08:10,859 --> 00:08:12,038 What is his job? 124 00:08:12,225 --> 00:08:14,444 Coaches help someone make the right decisions. 125 00:08:14,564 --> 00:08:16,501 So that they can move forward. 126 00:08:17,273 --> 00:08:19,977 Where? -I say go ahead .. 127 00:08:20,757 --> 00:08:23,592 There is nothing that is not can you fix it .. 128 00:08:23,712 --> 00:08:26,032 But do not be bothering me when I'm working. 129 00:08:26,697 --> 00:08:27,830 Are you busy? 130 00:08:28,032 --> 00:08:30,320 The phone will rang shortly. 131 00:08:30,440 --> 00:08:32,260 We will be flooded with customers. 132 00:08:35,284 --> 00:08:36,239 Okay. 133 00:08:42,114 --> 00:08:43,406 Oh no .. 134 00:08:43,449 --> 00:08:45,607 They menceburkanmu again? 135 00:08:46,834 --> 00:08:49,172 I would leave them alone. 136 00:08:49,292 --> 00:08:50,934 What's wrong with them? 137 00:08:51,054 --> 00:08:53,669 You must learn to be a real man. 138 00:08:54,622 --> 00:08:56,084 What is a real man? 139 00:08:56,286 --> 00:08:58,870 A real man can beat all the men. 140 00:08:58,892 --> 00:09:00,652 Like Tarzan. 141 00:09:00,772 --> 00:09:02,059 I can not do that. 142 00:09:02,179 --> 00:09:04,294 I can not hit anyone. 143 00:09:04,496 --> 00:09:07,145 When I was your age, I can beat anyone. 144 00:09:07,231 --> 00:09:11,382 I remember, currently hounding butcher .. 145 00:09:14,334 --> 00:09:16,376 I will not budge. 146 00:09:16,620 --> 00:09:17,920 I grab his hand .. 147 00:09:17,956 --> 00:09:19,717 The butcher fear of heights. 148 00:09:19,767 --> 00:09:22,583 So, he wanted to go down, I let him down .. 149 00:09:22,627 --> 00:09:24,684 You will soon fall .. 150 00:09:24,804 --> 00:09:27,090 Then I threw him away .. 151 00:09:27,299 --> 00:09:29,356 So how .. 152 00:09:35,512 --> 00:09:36,471 Wow. 153 00:09:38,348 --> 00:09:42,722 Why I could have boy like you? 154 00:09:44,592 --> 00:09:46,895 You just .. 155 00:09:46,952 --> 00:09:48,572 Coward. 156 00:09:49,612 --> 00:09:50,593 Yes. 157 00:09:51,115 --> 00:09:53,582 I guess that's true. 158 00:10:11,824 --> 00:10:13,699 I Tarzan .. 159 00:10:14,154 --> 00:10:17,114 I Tarzan, you Jane? 160 00:10:46,964 --> 00:10:48,599 Ivan? 161 00:11:08,933 --> 00:11:11,823 Hello? Who's there? 162 00:11:13,269 --> 00:11:15,510 Hi Crow, just you .. 163 00:11:42,177 --> 00:11:45,194 you should see I found nothing. 164 00:11:47,371 --> 00:11:48,670 It fits perfectly. 165 00:12:05,697 --> 00:12:06,744 Tos. 166 00:12:10,594 --> 00:12:12,137 Hey, how are you? 167 00:12:14,334 --> 00:12:16,247 Oh yeah, runny nose. 168 00:12:16,373 --> 00:12:17,934 I'll find a cure. 169 00:12:26,211 --> 00:12:27,663 Thus, young children .. 170 00:12:27,783 --> 00:12:29,675 How does your homework? 171 00:12:31,032 --> 00:12:32,819 2 + 2 is what? 172 00:12:36,182 --> 00:12:37,661 The answer is 4. 173 00:12:41,717 --> 00:12:43,079 Hi, beautiful. 174 00:12:43,666 --> 00:12:45,281 Want to dance? 175 00:13:08,325 --> 00:13:10,716 Lotte? That's it you. 176 00:13:10,836 --> 00:13:12,511 Remember we have to practice tennis? 177 00:13:12,981 --> 00:13:15,500 Okay, thank you. I had to go home. 178 00:13:16,952 --> 00:13:18,449 What's in? 179 00:13:18,569 --> 00:13:20,830 No. .. No nothing. 180 00:13:22,060 --> 00:13:23,107 Come on, Karsten. 181 00:13:23,227 --> 00:13:24,758 It is time to play tennis. 182 00:13:24,878 --> 00:13:25,913 Yes .. 183 00:13:26,553 --> 00:13:28,060 Lotte? 184 00:13:28,180 --> 00:13:29,828 Raketku new. 185 00:13:29,948 --> 00:13:32,941 Oh yeah? -The price is very expensive. 186 00:13:33,816 --> 00:13:35,007 Lotte? 187 00:13:35,898 --> 00:13:38,984 I will never forget berairmu nasal problems. 188 00:13:42,506 --> 00:13:43,643 Already. 189 00:13:49,846 --> 00:13:52,613 That's it you, come on. 190 00:13:52,733 --> 00:13:56,348 I? -Of course if you can fit in this aviary. 191 00:14:03,305 --> 00:14:04,983 Good evening. 192 00:14:05,253 --> 00:14:06,598 Deep sleep. 193 00:14:13,416 --> 00:14:14,598 Good evening. 194 00:14:22,531 --> 00:14:24,650 Okay .. Alright. 195 00:14:24,770 --> 00:14:29,125 Today we will read aloud in class .. 196 00:14:29,245 --> 00:14:32,030 So, please take your books .. 197 00:14:32,716 --> 00:14:34,208 It's easy as pie .. 198 00:14:34,328 --> 00:14:36,247 Can not we read the others? 199 00:14:36,367 --> 00:14:40,022 Well, can we try? 200 00:14:41,863 --> 00:14:43,631 Sorry I'm late. 201 00:14:47,808 --> 00:14:50,681 How progress read you, Ivan? 202 00:14:51,042 --> 00:14:52,548 Fine. 203 00:14:52,594 --> 00:14:55,879 That's good, please remove your book .. 204 00:14:55,906 --> 00:14:57,930 And read from the beginning. 205 00:15:00,254 --> 00:15:02,360 No, not your lunch. 206 00:15:02,628 --> 00:15:05,233 The boy is foolish. 207 00:15:05,353 --> 00:15:07,812 Hello everyone. 208 00:15:07,932 --> 00:15:09,921 You're working hard? 209 00:15:10,041 --> 00:15:13,739 Yes, we're only reading .. 210 00:15:13,859 --> 00:15:14,935 Good. 211 00:15:15,055 --> 00:15:18,938 I am preparing a special class for clever kids at this school. 212 00:15:19,058 --> 00:15:20,885 Elite class .. 213 00:15:21,005 --> 00:15:22,769 But we .. -But so far .. 214 00:15:22,889 --> 00:15:27,462 Lotte beloved only child and Karsten .. 215 00:15:27,582 --> 00:15:30,124 Who has the skill. 216 00:15:30,378 --> 00:15:34,114 But we need other pupils so that this class can be realized. 217 00:15:34,234 --> 00:15:36,806 That's why we .. -I am here to look for .. 218 00:15:36,926 --> 00:15:39,337 Are there other students who are good here. 219 00:15:39,457 --> 00:15:42,917 Continue .. -Good .. Ivan? 220 00:16:00,572 --> 00:16:02,877 He can not even read the first word. 221 00:16:02,997 --> 00:16:05,024 Do so, Karsten .. 222 00:16:05,144 --> 00:16:07,508 We must not talk like that .. 223 00:16:08,067 --> 00:16:09,890 Try again, Ivan. 224 00:16:10,224 --> 00:16:11,526 Attention .. 225 00:16:34,095 --> 00:16:35,438 Come on .. 226 00:16:40,082 --> 00:16:41,869 Wait, wait! 227 00:16:48,421 --> 00:16:49,575 Got you. 228 00:16:49,695 --> 00:16:52,565 There must be others who could read better than Ivan. 229 00:16:52,685 --> 00:16:53,621 I am. 230 00:16:53,741 --> 00:16:56,301 Hey, pick me! 231 00:16:56,421 --> 00:16:57,700 Lotte. 232 00:16:58,449 --> 00:17:02,520 Try a hard read, so that they know how. 233 00:17:02,640 --> 00:17:03,829 Dad .. 234 00:17:03,949 --> 00:17:06,057 Read on, dear .. 235 00:17:07,388 --> 00:17:09,562 It's beautiful in a distant village .. 236 00:17:09,682 --> 00:17:10,979 Summer has arrived. 237 00:17:11,042 --> 00:17:13,323 Yellow corn, and green leaves .. 238 00:17:13,443 --> 00:17:15,579 Good, thank you very much. 239 00:17:15,699 --> 00:17:19,358 I will be looking for students pandaiku elsewhere. 240 00:17:19,478 --> 00:17:22,446 And did something to that child. Goodbye. 241 00:17:25,424 --> 00:17:29,010 I think is not bad if you receive .. 242 00:17:29,130 --> 00:17:31,130 Special additional classes. 243 00:17:31,250 --> 00:17:33,232 Special extra classes? 244 00:17:33,352 --> 00:17:35,350 Special extra classes?! 245 00:17:39,309 --> 00:17:42,737 You think you've got Tarzan special extra classes? 246 00:17:42,857 --> 00:17:45,236 I do not know, maybe. 247 00:17:45,894 --> 00:17:48,635 Can not I proud of you, once? 248 00:17:48,755 --> 00:17:51,856 Only once, it is my hope .. Maybe after that I can buy .. 249 00:17:51,976 --> 00:17:53,507 Bought .. 250 00:17:53,627 --> 00:17:54,791 Cake. 251 00:17:55,972 --> 00:17:57,714 I want a cookie. 252 00:17:59,860 --> 00:18:02,666 Is there anything to be celebrated? No. 253 00:18:02,786 --> 00:18:06,279 You can not do anything. 254 00:18:07,154 --> 00:18:08,183 No. .. 255 00:18:14,245 --> 00:18:16,702 and what about training? 256 00:18:16,955 --> 00:18:18,426 Fine. 257 00:18:18,546 --> 00:18:20,734 You've got a client? -Not. 258 00:18:20,854 --> 00:18:22,133 But they will come. 259 00:18:22,331 --> 00:18:24,388 And you know you can do what? 260 00:18:24,508 --> 00:18:26,630 I can not do anything. 261 00:18:26,750 --> 00:18:29,157 You can .. -Really? 262 00:18:29,277 --> 00:18:30,329 Yes. 263 00:18:30,449 --> 00:18:32,085 You can go to the middle of the city .. 264 00:18:32,205 --> 00:18:35,522 And bring a table and writing .. 265 00:18:36,153 --> 00:18:38,391 Ladies and gentlemen, assembled .. 266 00:18:38,511 --> 00:18:39,708 Everything is invited. 267 00:18:39,828 --> 00:18:43,096 I'll train for the price of 100. 268 00:18:44,043 --> 00:18:46,921 No expertise you can not improve. 269 00:18:47,498 --> 00:18:48,743 Yah. 270 00:18:52,336 --> 00:18:53,302 Hey! 271 00:18:54,826 --> 00:18:56,838 Wow wow .. 272 00:18:57,387 --> 00:18:59,228 Take your time. 273 00:19:00,223 --> 00:19:01,874 There he is again. 274 00:19:01,994 --> 00:19:03,696 He's like a magician. 275 00:19:03,816 --> 00:19:05,406 You think he's a witch? 276 00:19:05,446 --> 00:19:08,195 No, no that witch but she looks like a witch. 277 00:19:10,807 --> 00:19:12,135 Geez. 278 00:19:12,835 --> 00:19:14,648 what to do? 279 00:19:14,894 --> 00:19:17,037 You're about to leave. 280 00:19:17,109 --> 00:19:18,992 You're scaring the client. -Clients? 281 00:19:19,112 --> 00:19:21,143 True, the client .. Thank you. 282 00:19:26,249 --> 00:19:27,494 wonders .. 283 00:19:27,614 --> 00:19:29,111 Original miracle .. 284 00:19:29,231 --> 00:19:30,742 Come buy keajaibanmu. 285 00:19:30,862 --> 00:19:31,879 Miracle? 286 00:19:33,260 --> 00:19:35,035 Who would believe it? 287 00:19:35,511 --> 00:19:38,058 Miracle, just for 50. 288 00:19:38,506 --> 00:19:39,560 50? 289 00:19:41,046 --> 00:19:43,387 Hey, do not believe that shit. 290 00:19:43,459 --> 00:19:45,754 You have to come here! -It's his money. 291 00:19:46,710 --> 00:19:47,699 Thank you. 292 00:19:49,763 --> 00:19:52,170 Poor man, he cheated. 293 00:19:52,227 --> 00:19:53,541 Well .. 294 00:19:53,661 --> 00:19:55,497 I'll give it a try. 295 00:19:56,031 --> 00:19:58,557 You will not regret it, ma'am. 296 00:19:59,918 --> 00:20:01,766 I can walk. 297 00:20:02,732 --> 00:20:04,715 Wait a minute. -I can walk. 298 00:20:05,149 --> 00:20:06,764 I can walk. 299 00:20:09,045 --> 00:20:10,398 I can walk. 300 00:20:10,518 --> 00:20:12,734 It's a miracle, I can walk .. 301 00:20:12,792 --> 00:20:14,044 I could walk ... 302 00:20:14,095 --> 00:20:15,746 See, I ran. 303 00:20:15,803 --> 00:20:17,687 See, I ran ... 304 00:20:17,807 --> 00:20:19,069 Let me through. 305 00:20:20,120 --> 00:20:21,546 Please login. 306 00:20:22,708 --> 00:20:23,750 of course. 307 00:20:25,133 --> 00:20:26,399 I knew. 308 00:20:27,073 --> 00:20:28,202 What? 309 00:20:28,629 --> 00:20:30,634 People are not going to waste money to coach .. 310 00:20:30,670 --> 00:20:32,798 Unless they are confident This will succeed. 311 00:20:32,921 --> 00:20:35,114 I have to train you. 312 00:20:35,368 --> 00:20:37,595 I'll make you a success. 313 00:20:37,715 --> 00:20:38,645 I? 314 00:20:38,934 --> 00:20:39,825 Yes. 315 00:20:41,165 --> 00:20:43,466 And we will start from here. 316 00:20:46,157 --> 00:20:48,690 You're going to be as strong as Tarzan. 317 00:20:49,033 --> 00:20:50,995 But the man not Tarzan. 318 00:20:51,115 --> 00:20:52,450 No, it's true. 319 00:20:52,486 --> 00:20:53,835 But he's a real man. 320 00:20:54,110 --> 00:20:55,774 Like your father. 321 00:20:55,894 --> 00:20:57,898 I was always strong. 322 00:20:58,018 --> 00:21:00,584 When I was little, I lifted weights. 323 00:21:00,704 --> 00:21:02,928 I won the club championship. 324 00:21:03,048 --> 00:21:05,763 Load 200 kg .. 325 00:21:06,306 --> 00:21:08,065 Or 300 kg? 326 00:21:08,185 --> 00:21:09,535 It makes no difference. 327 00:21:23,114 --> 00:21:24,315 Go in there. 328 00:21:24,605 --> 00:21:26,501 And do not go home before you were strong. 329 00:21:29,540 --> 00:21:31,067 What do you want? 330 00:21:32,151 --> 00:21:33,794 I want to be strong. 331 00:21:33,838 --> 00:21:36,905 I can see your hand small indeed. 332 00:21:37,025 --> 00:21:37,933 Yes. 333 00:21:38,164 --> 00:21:40,756 Can you teach me to lift it? 334 00:21:40,876 --> 00:21:43,320 Maybe, if you train hard. 335 00:21:43,378 --> 00:21:44,789 And long .. 336 00:21:44,834 --> 00:21:46,000 Okay. 337 00:21:46,029 --> 00:21:48,307 But first, You have to warm up. 338 00:21:49,378 --> 00:21:50,746 Hi Ivan. 339 00:21:52,492 --> 00:21:53,498 Hai. 340 00:21:54,583 --> 00:21:55,836 Ivan .. 341 00:21:55,956 --> 00:21:57,739 Are you lost? 342 00:21:59,158 --> 00:22:00,985 You're standing here .. 343 00:22:03,316 --> 00:22:06,282 We will begin, yes rightly so. 344 00:22:06,402 --> 00:22:08,335 Lift your knees more. 345 00:22:08,371 --> 00:22:10,681 Up and down, up and down .. 1 .. 2 1 .. 2 .. 346 00:22:10,801 --> 00:22:13,485 1 .. 2 .. 3 ya .. 1 .. 2 .. 347 00:22:13,605 --> 00:22:15,721 1 .. 2 .. 1 .. 2 .. 348 00:22:15,755 --> 00:22:18,507 Stand up straight, his chest swelled, heads up .. 349 00:22:18,547 --> 00:22:21,060 Put your hands up and be a real man .. 350 00:22:22,838 --> 00:22:23,747 Once. 351 00:22:26,509 --> 00:22:27,934 Are you kidding me .. 352 00:22:27,986 --> 00:22:29,399 Lance Armstrong's time. 353 00:22:29,451 --> 00:22:31,904 Mengayuhlah son, like this. 354 00:22:32,419 --> 00:22:34,735 Come on, time to ski. 355 00:22:35,870 --> 00:22:38,625 Let's jump .. Up and down .. 356 00:22:38,799 --> 00:22:40,640 Down and up .. 357 00:22:42,384 --> 00:22:44,836 Now, sit-ups many times .. 358 00:22:44,888 --> 00:22:46,903 And push-ups, up and down .. 359 00:22:46,950 --> 00:22:48,968 Up and down, up and down .. 360 00:22:49,026 --> 00:22:50,283 What are you doing? 361 00:22:50,403 --> 00:22:51,913 You're just lying. 362 00:22:56,945 --> 00:22:58,685 Now try to catch the ball. 363 00:23:05,424 --> 00:23:08,840 I think I'll hang here briefly. 364 00:23:11,855 --> 00:23:13,210 Geez. 365 00:23:13,330 --> 00:23:14,721 How can this be possible? 366 00:23:16,198 --> 00:23:18,524 I think this is not right for you, son. 367 00:23:24,473 --> 00:23:26,129 Do not be sad, Ivan. 368 00:23:26,651 --> 00:23:28,835 You're good at a lot of other things. 369 00:23:31,493 --> 00:23:32,825 I've seen it. 370 00:23:34,239 --> 00:23:35,542 You saw what? 371 00:23:35,662 --> 00:23:38,067 You're good at finding stuff and other things. 372 00:23:40,204 --> 00:23:41,439 Ivan .. 373 00:23:42,539 --> 00:23:45,020 Have you already received a letter? 374 00:23:45,668 --> 00:23:46,751 Letters? 375 00:23:46,960 --> 00:23:47,834 No. 376 00:23:48,315 --> 00:23:49,461 From who? 377 00:23:49,581 --> 00:23:51,112 I do not know .. 378 00:23:51,532 --> 00:23:54,143 Maybe you'll get it today. 379 00:23:57,617 --> 00:23:58,872 See you later. 380 00:23:58,918 --> 00:24:00,059 Yes, you later .. 381 00:24:05,919 --> 00:24:07,471 so, Ivan .. 382 00:24:07,541 --> 00:24:08,548 How? 383 00:24:08,786 --> 00:24:10,974 Nice .. -Are you strong? 384 00:24:11,426 --> 00:24:12,350 Yes. 385 00:24:12,470 --> 00:24:13,815 You see? 386 00:24:14,261 --> 00:24:17,142 You've trained your father, and you're already ahead. 387 00:24:17,426 --> 00:24:19,516 Now, would you kulatih for cycling. 388 00:24:19,927 --> 00:24:21,056 Cycling? 389 00:24:21,176 --> 00:24:21,774 Yes. 390 00:24:21,894 --> 00:24:23,088 that it was. 391 00:24:23,268 --> 00:24:24,649 But Daddy .. 392 00:24:24,719 --> 00:24:26,323 It's too big for me. 393 00:24:26,606 --> 00:24:27,994 It makes no sense. 394 00:24:28,063 --> 00:24:29,835 Nothing is too big. 395 00:24:29,955 --> 00:24:31,754 You just have to practice. 396 00:24:52,502 --> 00:24:55,299 How are you, Ivan? 397 00:24:55,419 --> 00:24:57,207 What you're racing with snails? 398 00:24:57,264 --> 00:24:59,978 No, I'm just getting started .. -Let me help you. 399 00:25:00,018 --> 00:25:01,646 No need .. 400 00:25:01,716 --> 00:25:02,590 I'll be fine .. 401 00:25:06,792 --> 00:25:08,999 Hey .. Good, ivan. 402 00:25:09,057 --> 00:25:10,713 Good, boy! 403 00:25:10,782 --> 00:25:12,050 I managed. 404 00:25:12,092 --> 00:25:13,360 I'm cycling. 405 00:25:14,082 --> 00:25:15,396 Hey Ivan! 406 00:25:15,460 --> 00:25:18,775 If you must stop, Do not forget to use the brakes. 407 00:25:35,172 --> 00:25:37,245 What do you want to eat anymore .. 408 00:25:37,310 --> 00:25:38,810 Good boy? 409 00:25:40,002 --> 00:25:41,618 I'm sorry, ma'am. 410 00:25:41,688 --> 00:25:45,591 Sorry is a poor excuse, basic brat. 411 00:25:50,409 --> 00:25:52,806 Hey, watch my flowers! 412 00:25:52,848 --> 00:25:54,526 I'll try, sir! 413 00:25:59,711 --> 00:26:02,103 If I want to be faster, kunaikan teeth into 3rd gear. 414 00:26:02,137 --> 00:26:03,692 Like this. -Well .. 415 00:26:03,744 --> 00:26:05,852 Move! 416 00:26:09,887 --> 00:26:11,966 You do not just done it! 417 00:26:12,290 --> 00:26:15,417 I know we will get something today. 418 00:26:16,536 --> 00:26:18,331 We never caught anything. 419 00:26:39,814 --> 00:26:41,216 What do I say? 420 00:26:41,425 --> 00:26:43,261 We never caught anything. 421 00:26:45,332 --> 00:26:47,451 Hey, eat your bait. 422 00:26:50,341 --> 00:26:51,897 I was not lucky. 423 00:26:52,233 --> 00:26:54,370 Maybe I can cook the child to eat. 424 00:27:17,385 --> 00:27:18,149 Here you are. 425 00:27:19,321 --> 00:27:21,255 Your nose will not watering again. 426 00:27:23,203 --> 00:27:25,566 This day could not disenyumi. 427 00:27:33,908 --> 00:27:35,321 Who did you move there? 428 00:27:47,596 --> 00:27:48,401 Lotte. 429 00:27:54,169 --> 00:27:55,055 Come on, Ivan. 430 00:27:57,523 --> 00:27:58,259 Father? 431 00:27:59,620 --> 00:28:02,539 What should you do if you have a boyfriend? 432 00:28:02,608 --> 00:28:03,876 Girlfriend? 433 00:28:04,399 --> 00:28:05,279 Yes. 434 00:28:05,598 --> 00:28:06,837 Well .. 435 00:28:06,901 --> 00:28:08,683 You will soon have a boyfriend. 436 00:28:09,013 --> 00:28:11,746 If you're strong and can ride .. 437 00:28:11,780 --> 00:28:14,091 The girls will be chasing you. 438 00:28:14,566 --> 00:28:16,328 Do you have a lot of girlfriends? 439 00:28:16,577 --> 00:28:17,573 Yes. 440 00:28:18,140 --> 00:28:19,662 More than one? 441 00:28:19,998 --> 00:28:21,900 Yes, and you know what? 442 00:28:22,020 --> 00:28:24,854 They are crazy about men strong and big. 443 00:28:27,285 --> 00:28:30,230 What was the reason mom moved into the house Greek men? 444 00:28:31,249 --> 00:28:32,025 Not! 445 00:28:32,145 --> 00:28:34,030 He is not strong, he's fat. 446 00:28:34,071 --> 00:28:35,455 Fat and disgusting. 447 00:28:35,519 --> 00:28:37,661 And that's the result if you eat too much Taziki .. 448 00:28:37,732 --> 00:28:39,290 And Mooshaka. 449 00:28:40,732 --> 00:28:42,469 No kid .. 450 00:28:42,637 --> 00:28:44,362 You must eat meat, kid. 451 00:28:44,952 --> 00:28:47,436 Then you will be strong. 452 00:28:49,403 --> 00:28:53,133 Well, look who it is. Olsen, the little bitch. 453 00:28:53,944 --> 00:28:55,502 Ladies .. 454 00:28:56,012 --> 00:28:57,489 Want to buy something? 455 00:28:58,045 --> 00:28:59,728 2 steak your best .. 456 00:28:59,757 --> 00:29:02,009 And hurry up, I'm busy. 457 00:29:02,129 --> 00:29:04,240 New job. Being a coach. 458 00:29:05,045 --> 00:29:06,294 Coach? 459 00:29:06,358 --> 00:29:09,450 Maybe you can do something on your son. 460 00:29:09,490 --> 00:29:11,124 Yeah right. 461 00:29:11,244 --> 00:29:13,529 I will make him like Tarzan. 462 00:29:13,649 --> 00:29:15,209 Tarzan? 463 00:29:16,967 --> 00:29:18,513 Tarzan? 464 00:29:19,415 --> 00:29:20,817 Tarzan? -Tarzan? 465 00:29:21,876 --> 00:29:25,044 Dad .. -And I can also train you, if you want. 466 00:29:25,403 --> 00:29:26,533 Look at you. 467 00:29:26,653 --> 00:29:28,962 Inside this small shop fool. 468 00:29:29,002 --> 00:29:32,199 Well, I was quite satisfied. 469 00:29:32,319 --> 00:29:34,273 Do not be a coward. 470 00:29:34,393 --> 00:29:35,825 You have to reach the sky. 471 00:29:35,992 --> 00:29:38,244 Or are you still afraid of heights? 472 00:29:43,996 --> 00:29:46,012 Olsen .. Olsen .. 473 00:29:46,680 --> 00:29:48,672 You owe me 15 steak .. 474 00:29:48,735 --> 00:29:51,660 3 large meatballs, and pork sausage 1 meter. 475 00:29:53,061 --> 00:29:54,665 I know, I will pay immediately. 476 00:29:54,937 --> 00:29:56,663 I've never heard of it. 477 00:29:56,783 --> 00:29:59,153 I got a lot of clients for kulatih. 478 00:29:59,273 --> 00:30:01,721 You can not get any before you pay. 479 00:30:02,784 --> 00:30:04,586 Really, butcher .. 480 00:30:04,649 --> 00:30:07,192 Why do not you help Mr. Olsen .. 481 00:30:07,246 --> 00:30:10,571 See the child, he's skinny. 482 00:30:10,598 --> 00:30:12,770 Unreasonable, he was strong. 483 00:30:12,833 --> 00:30:14,186 He's strong. 484 00:30:15,317 --> 00:30:18,584 Of course, I'm going to help Olsen. 485 00:30:18,704 --> 00:30:21,752 We must help This pathetic man. 486 00:30:22,141 --> 00:30:24,182 Kim, 2 steaks. 487 00:30:24,227 --> 00:30:25,594 Steak special. 488 00:30:25,639 --> 00:30:29,168 2 steak specials, let dad. 489 00:30:32,458 --> 00:30:34,365 What's up, little man? 490 00:30:34,424 --> 00:30:36,442 You want to see my special steak? 491 00:30:36,494 --> 00:30:37,773 No. 492 00:30:43,246 --> 00:30:45,272 Are not they a bit too hard? 493 00:30:46,914 --> 00:30:50,478 Eating alone, This will strengthen your teeth. 494 00:30:51,548 --> 00:30:54,069 Yes but could not we eat more? 495 00:30:54,084 --> 00:30:56,140 Rice, or salad? 496 00:30:56,361 --> 00:30:59,612 Salad and rice was for wimps. 497 00:31:01,931 --> 00:31:04,105 He was my client, Ivan. 498 00:31:04,378 --> 00:31:07,092 Come on in, the door is open .. Please login. 499 00:31:08,991 --> 00:31:10,063 Hello? 500 00:31:10,632 --> 00:31:12,052 Who are you? 501 00:31:12,172 --> 00:31:13,467 I'm Lotte. 502 00:31:13,587 --> 00:31:15,803 Hello Lotte, come. 503 00:31:16,262 --> 00:31:17,527 You need a coach? 504 00:31:17,564 --> 00:31:21,313 I'm actually an expert in train children to age. 505 00:31:21,433 --> 00:31:24,312 Akku just came to talk .. -Do not just so, dear .. 506 00:31:24,356 --> 00:31:26,811 Sit down, so .. 507 00:31:27,832 --> 00:31:30,738 So tell me, what's the problem? 508 00:31:30,858 --> 00:31:32,958 I came to talk with Ivan. 509 00:31:33,084 --> 00:31:36,655 Talk with Ivan can be difficult, he's always talking and .. 510 00:31:36,677 --> 00:31:38,458 Ivan? 511 00:31:38,709 --> 00:31:39,826 Hai. 512 00:31:40,070 --> 00:31:41,814 Hi Lotte. -Hi. 513 00:31:42,561 --> 00:31:44,091 Well .. 514 00:31:46,930 --> 00:31:49,159 Why do not you get into this room? 515 00:31:49,721 --> 00:31:51,074 Thank you. 516 00:31:55,194 --> 00:31:56,916 See, what did I say? 517 00:31:57,036 --> 00:31:59,810 When you're strong, the girls will chase you. 518 00:32:05,765 --> 00:32:07,539 You do not have a lot of stuff. 519 00:32:07,746 --> 00:32:11,211 No, my dad said we should always forward. 520 00:32:13,932 --> 00:32:15,649 It's a nice house. 521 00:32:15,769 --> 00:32:18,133 Close to the factories that have been closed it. 522 00:32:19,294 --> 00:32:21,242 Oh yeah? -Yes. 523 00:32:21,362 --> 00:32:23,194 You got my letter? 524 00:32:31,400 --> 00:32:33,155 This is it. 525 00:32:36,016 --> 00:32:38,007 Did you get my letter? 526 00:32:39,138 --> 00:32:39,988 Yes. 527 00:32:40,040 --> 00:32:44,678 So, what do you think .. -Do not mind me. 528 00:32:55,321 --> 00:32:58,737 Dah .. I'm out. 529 00:32:58,857 --> 00:33:00,616 What about the letter? 530 00:33:01,045 --> 00:33:02,893 Well .. -Tea? 531 00:33:04,431 --> 00:33:07,360 Thank you. -Ivan glad you came. 532 00:33:08,269 --> 00:33:10,259 Dad .. 533 00:33:10,961 --> 00:33:12,817 Violin .. 534 00:33:26,000 --> 00:33:30,273 Well, I have to go .. 535 00:33:30,791 --> 00:33:32,771 I had no musical training. 536 00:33:34,567 --> 00:33:37,178 It's nice to meet you. 537 00:33:37,844 --> 00:33:39,796 Dah. Dah Ivan. 538 00:33:40,003 --> 00:33:42,381 Dah! Bye. 539 00:33:42,484 --> 00:33:43,808 Dah! 540 00:33:45,250 --> 00:33:50,048 Hey, come to the park tomorrow. Look how strong and smart Ivan. 541 00:33:50,168 --> 00:33:52,754 Parks? What do you want us there? 542 00:33:52,768 --> 00:33:55,387 Ivan, you will know it tomorrow. 543 00:34:02,259 --> 00:34:04,355 Berkumpulah everything. 544 00:34:04,392 --> 00:34:07,667 Look at the coaches who have succeeded. 545 00:34:07,889 --> 00:34:11,528 Look at my son who is as strong as Tarzan. 546 00:34:11,616 --> 00:34:14,959 Dad .. I'm not as strong as Tarzan. 547 00:34:15,079 --> 00:34:17,870 Of course you were strong, The descent .. 548 00:34:18,174 --> 00:34:21,412 When I was your age, I also like Tarzan. 549 00:34:21,700 --> 00:34:24,856 Always looking for the highest tree .. 550 00:34:24,915 --> 00:34:26,874 The higher the better. 551 00:34:26,919 --> 00:34:30,295 And after that I will always trying to climb to the top. 552 00:34:31,071 --> 00:34:32,949 Not a problem. 553 00:34:45,448 --> 00:34:48,398 Both Ivan, you're going to climb up there. 554 00:34:57,952 --> 00:35:00,515 No, I did not dare. 555 00:35:00,715 --> 00:35:02,696 I'm going to fall and nose bleed. 556 00:35:02,718 --> 00:35:03,916 It makes no sense. 557 00:35:04,005 --> 00:35:07,022 I coach, climbed the tree. 558 00:35:07,074 --> 00:35:09,927 But dad, I do not want to be like Tarzan. 559 00:35:09,957 --> 00:35:12,908 That decision, son. -What do you mean? 560 00:35:13,028 --> 00:35:16,253 Because you're my son, and the children listen to the words of his father. 561 00:35:16,305 --> 00:35:17,806 Get up there .. 562 00:35:17,850 --> 00:35:21,286 We waited, whenever you're ready .. 563 00:35:26,123 --> 00:35:28,371 No dad .. 564 00:35:28,733 --> 00:35:31,025 So, good Ivan. 565 00:35:31,054 --> 00:35:33,891 Big, strong, and .. 566 00:35:34,011 --> 00:35:35,858 You can ride a bike. 567 00:35:35,895 --> 00:35:37,941 But I did not drive it properly. 568 00:35:37,993 --> 00:35:39,974 It makes no sense. I saw it myself. 569 00:35:40,055 --> 00:35:42,074 Rose again, come on. 570 00:35:42,097 --> 00:35:43,109 Come on! 571 00:35:43,146 --> 00:35:46,709 But I want to .. I want to get off. 572 00:35:46,775 --> 00:35:49,659 Down? No, The opposite of up. 573 00:35:49,779 --> 00:35:50,734 Higher! 574 00:35:50,763 --> 00:35:52,530 Ivan, look at me. 575 00:35:52,560 --> 00:35:54,815 You can ride again. 576 00:35:54,867 --> 00:35:57,194 I know you can, show .. 577 00:35:57,216 --> 00:35:59,412 Ivan .. -You're a waste of time .. 578 00:35:59,441 --> 00:36:00,962 I know this will end badly. 579 00:36:00,977 --> 00:36:03,261 Come quickly, rose again. 580 00:36:03,446 --> 00:36:04,689 Keep up. 581 00:36:04,807 --> 00:36:08,009 Ivan, hold and grow a pair. 582 00:36:08,129 --> 00:36:10,029 I want to go down, father. 583 00:36:10,059 --> 00:36:12,343 Ivan, do! You Tarzan! 584 00:36:12,365 --> 00:36:15,952 Ivan, you Tarzan. You've got the muscle, you eat meat .. 585 00:36:15,974 --> 00:36:17,823 You .. -Ivan .. Ivan .. 586 00:36:17,943 --> 00:36:19,583 Ivan .. 587 00:36:22,452 --> 00:36:23,872 Come on Ivan! 588 00:36:23,939 --> 00:36:27,066 Ivan! Ride like you have wings. 589 00:36:27,096 --> 00:36:30,023 Ivan, do not look down! 590 00:36:31,398 --> 00:36:33,697 Do not look down! 591 00:36:33,756 --> 00:36:36,536 How? Like Tarzan .. 592 00:36:36,573 --> 00:36:39,890 Okay, it was amazing. 593 00:36:40,245 --> 00:36:43,840 I want to see your son do that .. 594 00:37:06,217 --> 00:37:10,247 You really can not trained as any. 595 00:37:10,321 --> 00:37:12,461 You just .. 596 00:37:12,793 --> 00:37:14,701 Jelly Tarzan. 597 00:37:16,217 --> 00:37:19,572 I thought you said I is a coward. 598 00:37:21,546 --> 00:37:23,165 It also. 599 00:37:23,195 --> 00:37:24,895 But surely .. 600 00:37:24,984 --> 00:37:27,588 You are Tarzan Jelly .. 601 00:37:28,460 --> 00:37:31,951 You all suck, I do not want to deal anymore. 602 00:37:32,071 --> 00:37:33,970 Nice name. 603 00:37:34,090 --> 00:37:35,828 Jelly Tarzan. 604 00:37:35,948 --> 00:37:38,313 Tarzan Jelly .. 605 00:37:38,433 --> 00:37:41,303 Yes, Jelly Tarzan ... 606 00:38:09,145 --> 00:38:10,491 Hai. 607 00:38:18,994 --> 00:38:21,766 Tarzan's Jelly .. 608 00:38:22,018 --> 00:38:24,336 Do not worry about it. 609 00:38:25,645 --> 00:38:27,116 Ivan .. 610 00:38:27,760 --> 00:38:30,413 Have you decided What do you want to be my girlfriend? 611 00:38:31,086 --> 00:38:32,927 Yes .. -Yes? 612 00:38:33,494 --> 00:38:35,158 Are you serious? -No. 613 00:38:35,424 --> 00:38:36,799 But Ivan .. 614 00:38:38,522 --> 00:38:40,104 I said no. 615 00:38:42,130 --> 00:38:43,882 But Ivan, I. .. 616 00:38:44,896 --> 00:38:47,299 I'm useless .. 617 00:38:48,341 --> 00:38:50,975 I did Tarzan Jelly .. 618 00:38:51,095 --> 00:38:52,853 No, wait for me .. -Not! 619 00:38:52,905 --> 00:38:54,635 Hey! 620 00:38:55,480 --> 00:38:57,055 Away! 621 00:38:57,175 --> 00:38:58,689 Leave me! 622 00:39:50,776 --> 00:39:53,090 That's easy for you. 623 00:39:53,711 --> 00:39:55,857 You're good at flying .. 624 00:39:56,212 --> 00:39:57,476 I. .. 625 00:39:57,557 --> 00:40:00,881 Coward who can not do anything. 626 00:40:04,416 --> 00:40:05,882 I can not go home. 627 00:40:06,251 --> 00:40:08,432 I could not face my father. 628 00:40:09,660 --> 00:40:10,962 I can walk. 629 00:40:11,082 --> 00:40:12,439 I can run .. 630 00:40:12,454 --> 00:40:14,177 Look at me, I ran. 631 00:40:14,199 --> 00:40:17,664 I can jump, see me jump. 632 00:40:17,709 --> 00:40:22,841 I jump, I can walk, I can run and dance. 633 00:40:22,893 --> 00:40:25,643 Hey, did you know that witches live? 634 00:40:29,890 --> 00:40:31,768 Crow, wait for me! 635 00:40:31,888 --> 00:40:34,288 Wait! I come! 636 00:40:34,408 --> 00:40:36,262 Wait for me! 637 00:40:37,541 --> 00:40:38,906 Minute! 638 00:41:10,732 --> 00:41:13,378 This thing is broken. 639 00:41:16,904 --> 00:41:18,501 Go from here. 640 00:41:18,575 --> 00:41:20,320 I'm creating a song. 641 00:41:26,377 --> 00:41:28,403 Go there. 642 00:41:30,205 --> 00:41:31,625 Why, you .. 643 00:41:32,386 --> 00:41:36,226 Go .. You go .. 644 00:41:37,882 --> 00:41:41,358 I'll catch you, naughty bird basis. Enough. 645 00:41:42,784 --> 00:41:43,864 Hello? 646 00:41:44,980 --> 00:41:46,189 Who are you? 647 00:41:46,270 --> 00:41:48,481 My name is Ivan Olsen. 648 00:41:48,525 --> 00:41:51,284 But all call me Jelly Tarzan .. 649 00:41:51,299 --> 00:41:53,295 It was a strange name. 650 00:41:53,415 --> 00:41:56,008 Did you just swim? -No. 651 00:41:56,559 --> 00:41:59,746 My father was angry because I can not do anything .. 652 00:41:59,790 --> 00:42:02,017 I'm not strong .. 653 00:42:03,170 --> 00:42:06,054 What was your father who yelled me on the market? 654 00:42:06,113 --> 00:42:07,994 People who have sign posts? 655 00:42:08,304 --> 00:42:09,273 Yes. 656 00:42:09,324 --> 00:42:12,533 Certainly not easy to have timid father. 657 00:42:13,286 --> 00:42:14,506 No. .. 658 00:42:14,543 --> 00:42:15,778 You know what? 659 00:42:15,793 --> 00:42:17,828 You deserve a miracle for free. 660 00:42:17,902 --> 00:42:19,255 Oh yeah? 661 00:42:19,375 --> 00:42:22,708 Yes, you can ask for anything. 662 00:42:22,870 --> 00:42:24,649 what .. Whatever? 663 00:42:25,514 --> 00:42:27,458 Thank you .. 664 00:42:27,510 --> 00:42:29,004 I wish I could spit .. 665 00:42:29,049 --> 00:42:31,644 And weightlifting and cycling .. -Wait .. 666 00:42:32,748 --> 00:42:34,825 I say 1 petition. 667 00:42:35,077 --> 00:42:39,046 Currently you can only choose 1, make sure your wish is good. 668 00:42:40,747 --> 00:42:42,188 1 petition? 669 00:42:43,214 --> 00:42:47,676 Think first, boy .. I will light a fire. 670 00:42:48,055 --> 00:42:50,273 And open shirt basahmu it. 671 00:42:50,402 --> 00:42:51,631 Yes .. 672 00:43:03,389 --> 00:43:05,505 1 petition. 673 00:43:05,538 --> 00:43:06,888 What would I choose? 674 00:43:06,924 --> 00:43:09,503 Yes, take your time .. 675 00:43:10,298 --> 00:43:12,562 Yes, but it is very difficult. 676 00:43:12,599 --> 00:43:14,257 I know! 677 00:43:14,498 --> 00:43:17,049 I hope I become a best in everything. 678 00:43:17,067 --> 00:43:19,304 What? I think you have to repeat it. 679 00:43:19,350 --> 00:43:22,390 I wish I was the best in all respects. 680 00:43:22,510 --> 00:43:24,571 Well, my goodness. 681 00:43:24,598 --> 00:43:28,161 It is the largest application I've ever heard. 682 00:43:28,198 --> 00:43:29,880 True. -Well .. 683 00:43:30,000 --> 00:43:32,597 I have worked for fulfill it. 684 00:43:32,643 --> 00:43:35,715 So, what I had to drink this soup? 685 00:43:35,770 --> 00:43:38,571 Wait a minute, I have to see ramuanku book. 686 00:43:40,363 --> 00:43:43,256 By the way, your clothes are dry. 687 00:43:43,376 --> 00:43:44,837 Oops. 688 00:43:45,974 --> 00:43:48,137 Well, let me see. 689 00:43:48,377 --> 00:43:51,857 The best .. true .. 690 00:43:51,885 --> 00:43:54,611 Here it is, the best in everything. 691 00:44:02,192 --> 00:44:03,749 That is .. 692 00:44:05,893 --> 00:44:08,314 Ah, this too. 693 00:44:09,969 --> 00:44:13,438 It is the fruit fly, they just live a day. 694 00:44:13,558 --> 00:44:15,416 A day? -Yes. 695 00:44:15,469 --> 00:44:18,141 This herb will make be the best during the day. 696 00:44:18,153 --> 00:44:19,923 No more, not less. 697 00:44:19,958 --> 00:44:21,691 Can we not use it? 698 00:44:21,721 --> 00:44:25,115 No, if not This will not work. 699 00:44:33,812 --> 00:44:36,282 Strong like bull .. 700 00:44:38,147 --> 00:44:40,395 Clever like a crow .. 701 00:44:43,558 --> 00:44:45,562 Calm like a cow .. 702 00:44:46,102 --> 00:44:48,421 Happy as a pig. 703 00:44:55,545 --> 00:44:58,820 Already son, we already have everything. 704 00:44:59,140 --> 00:45:01,661 Amazing noise of sound that you made. 705 00:45:01,683 --> 00:45:05,011 Now, seems to have your time sleeping. 706 00:45:07,654 --> 00:45:09,510 Nice .. 707 00:45:11,218 --> 00:45:13,311 Well Ivan. 708 00:45:13,548 --> 00:45:14,797 Are you ready? 709 00:45:14,879 --> 00:45:16,566 Yes .. 710 00:45:16,686 --> 00:45:18,577 Drink. 711 00:45:25,611 --> 00:45:28,812 Oh precious miracle .. More precious than gold .. 712 00:45:28,849 --> 00:45:31,709 Give us keajaibanmu! 713 00:45:39,430 --> 00:45:42,245 Wow .. Wait here. 714 00:45:52,031 --> 00:45:54,072 So .. already. 715 00:45:54,161 --> 00:45:55,595 I've become the best? 716 00:45:55,625 --> 00:45:57,096 Yet. 717 00:45:57,199 --> 00:45:59,816 Tomorrow morning, when you wake up. -Okay. 718 00:46:00,651 --> 00:46:03,829 And remember, this is only for a day. 719 00:46:03,873 --> 00:46:06,705 From sunrise to sunset. 720 00:46:11,377 --> 00:46:13,174 You'd better go home. -Okay. 721 00:46:13,219 --> 00:46:15,053 Thank you. 722 00:46:15,607 --> 00:46:17,618 Thank you. 723 00:46:18,069 --> 00:46:19,910 And Ivan, remember .. 724 00:46:19,947 --> 00:46:22,794 Only 1 day .. -Yes! 725 00:46:23,541 --> 00:46:25,940 Where was I. .. 726 00:46:42,954 --> 00:46:44,388 Okay .. 727 00:46:46,515 --> 00:46:49,457 Okay lights, are you ready? 728 00:46:58,470 --> 00:46:59,971 Wah! 729 00:47:00,259 --> 00:47:02,171 I do it? 730 00:47:03,214 --> 00:47:04,685 Dad! Dad! 731 00:47:04,805 --> 00:47:06,535 Dad, I could spit away! 732 00:47:06,580 --> 00:47:08,620 It was embarrassing. 733 00:47:08,702 --> 00:47:11,082 I am an expert in all things and I am strong! 734 00:47:11,097 --> 00:47:12,310 Embarrassing. 735 00:47:15,556 --> 00:47:17,132 See dad .. 736 00:47:19,949 --> 00:47:21,843 I'm as strong as Tarzan. 737 00:47:22,331 --> 00:47:23,905 Are you happy? 738 00:47:24,025 --> 00:47:27,576 I am an expert in all things these days, see you later, bye! 739 00:47:28,257 --> 00:47:29,380 What .. 740 00:47:30,542 --> 00:47:32,125 Am I dreaming? 741 00:47:32,139 --> 00:47:33,470 Ivan? 742 00:47:34,786 --> 00:47:37,591 Okay, Lotte? -Present. 743 00:47:38,101 --> 00:47:40,060 Karsten? -Present. 744 00:47:43,278 --> 00:47:44,284 Ivan? 745 00:47:44,343 --> 00:47:46,679 His name is Tarzan jelly. 746 00:47:47,388 --> 00:47:51,418 Okay, Ivan is yet to come? 747 00:47:51,839 --> 00:47:53,445 Hi, sorry I'm late. 748 00:47:53,496 --> 00:47:56,595 Gee, what is this Ivan .. 749 00:47:56,640 --> 00:47:58,089 What are you taking? 750 00:47:58,140 --> 00:48:00,703 AKu go to the library to borrow books. 751 00:48:01,819 --> 00:48:03,106 Why did you do that? 752 00:48:04,938 --> 00:48:06,875 Because I want to read. 753 00:48:06,897 --> 00:48:09,369 Yes but Ivan, you can not. 754 00:48:09,428 --> 00:48:11,505 Today I can. 755 00:48:11,720 --> 00:48:13,524 Ugly duck. 756 00:48:13,553 --> 00:48:15,445 It's beautiful countryside. 757 00:48:15,489 --> 00:48:17,500 Moderate summer, yellow corn .. 758 00:48:17,523 --> 00:48:20,813 Green leaves, hay stacked in the field .. 759 00:48:20,828 --> 00:48:25,086 Large duck was talking using ancient Egyptian language. 760 00:48:25,131 --> 00:48:29,108 Wah wah .. See it .. 761 00:48:30,937 --> 00:48:34,065 Anyone who says he can read? He must have memorized it. 762 00:48:35,670 --> 00:48:38,413 Isaac Walton was a good man. 763 00:48:38,428 --> 00:48:41,392 And that's what brought the writer. 764 00:48:41,415 --> 00:48:43,604 Mother Hubbard went to the cupboard .. 765 00:48:48,837 --> 00:48:53,026 People in Denmark ... terkurus weighs 26.5kg. 766 00:48:54,785 --> 00:48:57,558 and they all lived happily ever after. 767 00:48:59,382 --> 00:49:00,580 Wow .. 768 00:49:00,669 --> 00:49:03,752 It .. It .. It's cheating. 769 00:49:04,151 --> 00:49:05,156 He cheated. 770 00:49:05,186 --> 00:49:07,894 What can I say? 771 00:49:07,931 --> 00:49:09,890 I. .. I mean .. 772 00:49:09,920 --> 00:49:12,138 I need the air .. 773 00:49:14,503 --> 00:49:17,276 I think we are free now. 774 00:49:22,030 --> 00:49:25,469 How did you learn to read well and quickly? 775 00:49:26,889 --> 00:49:28,316 Yes! 776 00:49:28,436 --> 00:49:29,983 Yes what? 777 00:49:31,580 --> 00:49:33,665 Be your girlfriend. 778 00:49:35,634 --> 00:49:37,365 Are you sure? 779 00:49:37,402 --> 00:49:39,294 100%. 780 00:49:42,255 --> 00:49:44,096 Hey, Jelly Tarzan. 781 00:49:44,111 --> 00:49:46,256 Hi .. -You want to hit? 782 00:49:46,337 --> 00:49:48,933 Yes, and dicebur. 783 00:49:51,299 --> 00:49:54,418 You should call Kim, I guess you can not mengatasiku. 784 00:49:54,455 --> 00:49:57,094 Oh yeah? We can not? 785 00:49:57,139 --> 00:49:59,068 You must be vigilant. 786 00:49:59,188 --> 00:50:01,093 Or I have to use my muscles. 787 00:50:01,138 --> 00:50:03,141 Well .. 788 00:50:04,750 --> 00:50:06,280 True .. 789 00:50:08,454 --> 00:50:09,505 What .. 790 00:50:09,542 --> 00:50:11,338 And this friend. 791 00:50:13,236 --> 00:50:16,297 Wow, huge muscles. 792 00:50:16,371 --> 00:50:18,175 I would use it. 793 00:50:18,855 --> 00:50:21,135 I'll use it now! 794 00:50:21,165 --> 00:50:22,902 Do .. -Please. 795 00:50:24,337 --> 00:50:27,213 Sorry, sorry .. 796 00:50:46,462 --> 00:50:48,015 What is cool? 797 00:50:48,029 --> 00:50:49,183 Yes. -Yes. 798 00:50:49,265 --> 00:50:51,571 It taste delicious? 799 00:50:52,089 --> 00:50:53,798 Tasty and cold. 800 00:50:55,380 --> 00:50:58,249 Hey, did you kuperbolehkan go? 801 00:51:00,467 --> 00:51:02,359 Good boy. 802 00:51:03,328 --> 00:51:06,068 Please Ivan, will do it myself. 803 00:51:09,646 --> 00:51:13,883 And next time if you want to hit someone, pukulah each of you. 804 00:51:14,031 --> 00:51:15,363 Okay, Jelly Tarzan. 805 00:51:15,400 --> 00:51:18,061 I mean Ivan, Okay Ivan. 806 00:51:18,985 --> 00:51:20,331 Do not hit me. 807 00:51:20,368 --> 00:51:22,734 But Ivan said .. 808 00:51:30,483 --> 00:51:33,122 Are you really an expert in any? 809 00:51:35,487 --> 00:51:37,439 Yes .. It's a miracle. 810 00:51:38,622 --> 00:51:41,441 And I got it for free because my dad sucks. 811 00:51:41,456 --> 00:51:44,494 Ivan, you're weird. 812 00:51:48,026 --> 00:51:50,363 Can you use this for something? 813 00:51:50,629 --> 00:51:52,427 Sure, thank you. 814 00:51:54,068 --> 00:51:55,214 Here you are. 815 00:51:55,245 --> 00:51:56,576 Hey Lotte. 816 00:51:57,759 --> 00:51:58,765 Ivan. 817 00:51:58,816 --> 00:52:01,253 We have tennis practice. 818 00:52:01,283 --> 00:52:04,322 Hey! Not today. 819 00:52:05,128 --> 00:52:07,465 I'll go with Ivan. 820 00:52:07,585 --> 00:52:09,173 But you can not .. 821 00:52:09,565 --> 00:52:10,986 Will kuadukan father. 822 00:52:11,022 --> 00:52:13,189 Okay, just do it. 823 00:52:24,468 --> 00:52:27,152 Can we go to your house? -See you, dad! 824 00:52:27,753 --> 00:52:30,156 Plant it? -Dah. 825 00:52:33,825 --> 00:52:35,170 Hey Kim! 826 00:52:37,403 --> 00:52:40,716 You have nerve, Jelly Tarzan. 827 00:52:40,760 --> 00:52:42,527 You want to race? 828 00:52:43,252 --> 00:52:45,612 Yes, you can not even riding a bicycle. 829 00:52:45,657 --> 00:52:48,562 Actually, I can. 830 00:52:48,580 --> 00:52:51,382 I would use this bike, and you use skutermu. 831 00:52:51,597 --> 00:52:53,822 First up to the water, to win. 832 00:52:53,867 --> 00:52:54,801 Okay. 833 00:52:54,838 --> 00:52:57,064 You're not feeling well today? 834 00:52:59,289 --> 00:53:00,255 Come on up. 835 00:53:00,277 --> 00:53:01,822 You want to compete against a scooter? 836 00:53:01,904 --> 00:53:03,545 With me in the back? 837 00:53:09,087 --> 00:53:11,292 The first person to get to the sea. 838 00:53:11,632 --> 00:53:13,599 You want to go first? 839 00:53:30,760 --> 00:53:33,210 Hey! Wait! 840 00:54:07,653 --> 00:54:09,072 This .. 841 00:54:10,560 --> 00:54:13,252 Brat! Thugs! 842 00:54:13,340 --> 00:54:15,130 Elementary children .. 843 00:54:29,057 --> 00:54:30,973 Do not holding me .. 844 00:54:45,092 --> 00:54:46,556 Not! 845 00:54:47,148 --> 00:54:49,136 Stop it! Stop! 846 00:54:50,055 --> 00:54:52,273 Not! 847 00:54:53,793 --> 00:54:56,891 Move! 848 00:55:01,133 --> 00:55:04,697 Oh no .. Bungaku .. 849 00:55:26,747 --> 00:55:29,483 Move! 850 00:55:51,559 --> 00:55:55,330 Ivan! 851 00:56:04,992 --> 00:56:06,443 Stop! 852 00:56:06,458 --> 00:56:08,802 Stop, I said stop! 853 00:56:08,876 --> 00:56:11,243 Stop! 854 00:56:11,583 --> 00:56:14,184 You must drink it! 855 00:56:14,221 --> 00:56:16,439 We'll talk to you later! 856 00:56:22,268 --> 00:56:24,619 It's a beautiful day. 857 00:56:24,739 --> 00:56:26,220 Bad weather. 858 00:56:55,635 --> 00:56:57,961 Hey, what happened? 859 00:56:58,567 --> 00:57:01,687 What happened? -Hold this. 860 00:57:04,046 --> 00:57:05,702 You forgot to use the brakes. 861 00:57:05,724 --> 00:57:08,584 I will repay you, Ivan. 862 00:57:08,704 --> 00:57:11,024 Tomorrow .. 863 00:57:11,438 --> 00:57:13,955 The same place, same time. 864 00:57:23,338 --> 00:57:25,084 Feel. 865 00:57:27,339 --> 00:57:28,389 Lotte? 866 00:57:28,811 --> 00:57:31,073 That was not good. 867 00:57:31,502 --> 00:57:32,752 What? 868 00:57:32,872 --> 00:57:33,602 But .. 869 00:57:34,383 --> 00:57:36,261 Lotte, you're my boyfriend. 870 00:57:36,343 --> 00:57:37,681 No. 871 00:57:37,866 --> 00:57:40,425 I'm not your boyfriend. -But .. 872 00:57:41,822 --> 00:57:43,064 why? 873 00:57:46,244 --> 00:57:49,372 Because I do not like the new Ivan. 874 00:57:52,546 --> 00:57:54,106 Forget it. 875 00:57:55,392 --> 00:57:56,410 But .. 876 00:57:59,486 --> 00:58:02,981 Is not that sunset Beautiful? 877 00:58:03,240 --> 00:58:05,022 I hate water. 878 00:58:37,953 --> 00:58:39,839 Ivan? 879 00:58:41,695 --> 00:58:45,140 Can you explain where have you been? 880 00:58:47,149 --> 00:58:48,694 That's all right. 881 00:58:48,731 --> 00:58:51,289 You're competing with kids the butcher? 882 00:58:54,285 --> 00:58:55,512 And you win! 883 00:58:55,549 --> 00:58:57,154 You win! 884 00:58:57,171 --> 00:58:59,869 You win, you win! 885 00:58:59,899 --> 00:59:02,427 My son is smart and strong. 886 00:59:02,516 --> 00:59:04,029 But I'm not strong anymore. 887 00:59:04,052 --> 00:59:05,597 It was just a day. 888 00:59:05,634 --> 00:59:07,564 That being said the witch. 889 00:59:08,274 --> 00:59:10,868 The only thing that took the decision here is me. 890 00:59:10,913 --> 00:59:13,715 Who is telling you about Tarzan? 891 00:59:14,456 --> 00:59:15,912 Yeah right. 892 00:59:16,112 --> 00:59:18,611 But I do not have my muscles again. 893 00:59:18,626 --> 00:59:20,517 Look. 894 00:59:23,267 --> 00:59:26,029 If it's not muscle, Ivan .. 895 00:59:26,149 --> 00:59:28,551 AKu not understand. 896 00:59:30,863 --> 00:59:33,665 The magician says .. -Ivan, we succeed. 897 00:59:33,709 --> 00:59:36,097 You are proof that I made it. 898 00:59:36,171 --> 00:59:38,789 You're strong like Tarzan. 899 00:59:38,988 --> 00:59:40,957 And I coach .. 900 00:59:43,286 --> 00:59:45,600 Tarzan .. Coach. 901 00:59:46,808 --> 00:59:48,989 I mean, like .. 902 00:59:49,336 --> 00:59:51,328 Tarzan coach. 903 00:59:52,009 --> 00:59:54,293 Tomorrow we will show at all. 904 00:59:54,337 --> 00:59:56,046 I will show how great you were. 905 00:59:56,075 --> 00:59:59,787 Strong, big, and clever like Tarzan. 906 01:00:00,837 --> 01:00:02,767 I love it. 907 01:00:04,993 --> 01:00:07,320 Yes, this elite class is very important. 908 01:00:07,360 --> 01:00:10,402 and I just need one more student. 909 01:00:10,698 --> 01:00:11,977 We need to talk. 910 01:00:12,021 --> 01:00:14,165 You've made a promise? 911 01:00:15,045 --> 01:00:16,459 Now, yes. 912 01:00:17,346 --> 01:00:20,584 Why did you write this letter for Ivan? 913 01:00:21,590 --> 01:00:23,712 Special additional class writings. 914 01:00:23,832 --> 01:00:26,063 Well, your son can not read. 915 01:00:26,673 --> 01:00:28,100 Really? 916 01:00:29,675 --> 01:00:30,607 Read. 917 01:00:30,769 --> 01:00:32,833 If a teacher considers the need .. 918 01:00:32,870 --> 01:00:35,728 He could call the parent or person in charge .. 919 01:00:35,773 --> 01:00:39,203 To discuss the relationship between students, teachers, and parents. 920 01:00:39,810 --> 01:00:41,888 Can not read did you say? 921 01:00:43,892 --> 01:00:47,017 Sit down, Mr. Olsen? 922 01:00:47,069 --> 01:00:49,309 Yes, sit down. 923 01:00:49,331 --> 01:00:52,526 I apologize if it could not recognize the teacher Ivan .. 924 01:00:52,570 --> 01:00:56,351 Talent that seems .. 925 01:00:56,448 --> 01:00:57,771 Has. 926 01:00:57,801 --> 01:01:02,423 We have a sufficient number of students to start the elite class. 927 01:01:02,543 --> 01:01:06,661 No longer my favorite child Lotte and son Ivan .. 928 01:01:06,684 --> 01:01:09,585 Will be bored in between the regular kids. 929 01:01:09,608 --> 01:01:13,105 Elite class? It was useless to Ivan. 930 01:01:13,120 --> 01:01:16,725 But, he's very clever. 931 01:01:16,770 --> 01:01:20,039 He's too clever, I will stop him from school. 932 01:01:20,505 --> 01:01:24,375 Elite class, that's bullshit. 933 01:01:25,736 --> 01:01:29,248 Come on son, I'm proud of you. 934 01:01:31,651 --> 01:01:34,136 Bad school. 935 01:01:48,119 --> 01:01:49,816 Let him know the feeling, Ivan. 936 01:01:49,831 --> 01:01:51,760 Well done, son. 937 01:02:05,443 --> 01:02:06,870 Come on, Ivan. 938 01:02:07,871 --> 01:02:10,858 It is time to eat the cake. 939 01:02:16,563 --> 01:02:18,249 I'm coming, Dad. 940 01:02:19,375 --> 01:02:21,327 Come on, boy. 941 01:02:25,766 --> 01:02:27,223 Could I get a green? 942 01:02:27,289 --> 01:02:28,790 Yes, of course. 943 01:02:28,879 --> 01:02:31,782 That's it, boy what a pity. 944 01:02:31,856 --> 01:02:33,431 Yes .. 945 01:02:36,945 --> 01:02:39,481 You're a lot like your father. 946 01:02:39,601 --> 01:02:41,057 Be proud of it. 947 01:02:41,982 --> 01:02:43,593 He's not good. 948 01:02:43,889 --> 01:02:47,508 There is something wrong with him, there is pain. 949 01:02:51,870 --> 01:02:54,894 I think they get a bad cake. 950 01:02:54,924 --> 01:02:57,587 I think .. 951 01:02:58,082 --> 01:03:00,654 Are you sure Dad? -Yes. 952 01:03:08,615 --> 01:03:11,708 I do not think there are sick around here. 953 01:03:17,607 --> 01:03:19,743 No, I'm serious. 954 01:03:19,766 --> 01:03:22,001 I think he's weak. 955 01:03:23,266 --> 01:03:25,632 Hey, I've got news. 956 01:03:25,691 --> 01:03:28,744 Well, I am happy to train. 957 01:03:28,796 --> 01:03:31,525 Now, I get the results. 958 01:03:31,562 --> 01:03:34,322 All right, and boy what it's like to be so strong? 959 01:03:34,426 --> 01:03:36,873 This .. -Great all. 960 01:03:36,910 --> 01:03:39,831 And what about you? I can train you. 961 01:03:46,214 --> 01:03:48,233 Total 1000. 962 01:03:48,353 --> 01:03:49,881 This is it. 963 01:03:50,001 --> 01:03:52,686 No, I did not dare. 964 01:03:52,723 --> 01:03:54,964 You must be brave, come on. 965 01:03:55,001 --> 01:03:58,630 No. .. I was useless. 966 01:04:00,715 --> 01:04:02,894 See, you did it! 967 01:04:02,946 --> 01:04:05,593 I did it! -Read more .. 968 01:04:05,630 --> 01:04:08,077 So, what is the title of your book? 969 01:04:08,107 --> 01:04:11,686 Coach Tarzan, no skill you can not improve. 970 01:04:11,745 --> 01:04:13,926 Really? Are you sure? 971 01:04:13,978 --> 01:04:16,836 Ivan, show. 972 01:04:33,170 --> 01:04:34,759 Wow, great. 973 01:04:40,335 --> 01:04:45,331 Tarzan coach, this year's most successful book. 974 01:04:48,773 --> 01:04:51,775 Ivan, they can not see the book. 975 01:04:55,608 --> 01:04:56,784 Better. 976 01:04:58,655 --> 01:05:00,296 Tos. -Tos. 977 01:05:00,771 --> 01:05:02,508 Ivan! 978 01:05:13,200 --> 01:05:16,808 Tarzan coach, tell us. 979 01:05:26,095 --> 01:05:28,942 So, what do you do next? 980 01:05:30,473 --> 01:05:32,492 No, it's not for me. 981 01:05:32,529 --> 01:05:34,370 I prefer this one. 982 01:05:49,581 --> 01:05:51,769 Lotte? Lotte! 983 01:05:51,821 --> 01:05:53,689 Where are we? Us at home? 984 01:05:53,741 --> 01:05:56,602 Yes, we have to take care of something. 985 01:06:01,918 --> 01:06:03,694 Hey, it's Ivan and his father. 986 01:06:03,716 --> 01:06:05,705 Wow, Ivan! -Hey! 987 01:06:05,734 --> 01:06:08,101 Hey, it's me! 988 01:06:08,145 --> 01:06:11,006 Ivan, wait. It's me! 989 01:06:12,076 --> 01:06:14,013 Wait .. -That they are. 990 01:06:14,035 --> 01:06:16,394 There they are! -I Tarzan .. 991 01:06:18,118 --> 01:06:20,521 You Jane. 992 01:06:20,529 --> 01:06:24,670 It's me, remember me? -It was Tarzan. 993 01:06:55,732 --> 01:06:57,433 Hello everyone .. 994 01:06:57,553 --> 01:06:59,511 Glad to be back. 995 01:07:01,975 --> 01:07:05,361 Hey, your book very valuable for me. 996 01:07:06,013 --> 01:07:07,699 Nice. 997 01:07:10,912 --> 01:07:15,311 Well, do not worry. I will sign everything. 998 01:07:18,492 --> 01:07:20,755 Ivan, I brought ice cream. 999 01:07:20,836 --> 01:07:22,603 This is it. 1000 01:07:23,846 --> 01:07:25,716 Hey, come back here! 1001 01:07:26,078 --> 01:07:28,822 We'll be back in 2 minutes. 1002 01:07:28,858 --> 01:07:31,195 Thank you, thank you. 1003 01:07:31,885 --> 01:07:34,125 Hello .. 1004 01:07:34,835 --> 01:07:36,483 Hi, Ivan .. 1005 01:07:37,149 --> 01:07:39,296 I want to pay my debt. 1006 01:07:40,472 --> 01:07:42,135 500, right? 1007 01:07:42,224 --> 01:07:43,806 And 2 steaks? 1008 01:07:43,836 --> 01:07:47,229 Well actually, it's 10,000. Keep the change. 1009 01:07:47,288 --> 01:07:48,627 I'll take 500 of his .. 1010 01:07:48,642 --> 01:07:52,442 And if you do not want to buy meat, take your money. 1011 01:07:52,501 --> 01:07:53,753 Do you understand? 1012 01:07:55,121 --> 01:07:57,975 I guess you have not read my book? -No, thank you. 1013 01:07:58,095 --> 01:07:59,856 Let me give it for free .. 1014 01:07:59,900 --> 01:08:01,601 and you can learn to be Tarzan. 1015 01:08:01,638 --> 01:08:06,365 Bring your money and your bullshit about Tarzan get out of my shop, now. 1016 01:08:07,267 --> 01:08:11,002 By the way, your son looks need a coach. 1017 01:08:14,881 --> 01:08:16,656 Dad .. -It's okay. 1018 01:08:16,700 --> 01:08:17,624 That's all right. 1019 01:08:17,647 --> 01:08:19,841 Do not insult my little girl. 1020 01:08:20,869 --> 01:08:22,140 Small? 1021 01:08:27,563 --> 01:08:29,079 Get him, ivan. 1022 01:08:29,893 --> 01:08:31,047 Ivan .. 1023 01:08:31,261 --> 01:08:32,570 Pick him up. 1024 01:08:32,621 --> 01:08:34,477 Dad, come on. 1025 01:08:36,053 --> 01:08:38,005 No, sorry. 1026 01:08:38,850 --> 01:08:40,137 Please. 1027 01:08:40,174 --> 01:08:43,412 No one insults my daughter like that. 1028 01:08:43,532 --> 01:08:44,787 Ivan .. 1029 01:08:47,792 --> 01:08:50,324 Hey, put me. 1030 01:08:54,145 --> 01:08:55,889 Put me down! 1031 01:08:55,926 --> 01:08:58,403 So, still a fear of heights ya? 1032 01:08:59,640 --> 01:09:02,043 He does need a coach. 1033 01:09:02,163 --> 01:09:05,231 No, put me. Please Olsen. 1034 01:09:05,275 --> 01:09:07,050 Ivan is well .. 1035 01:09:07,110 --> 01:09:11,473 Good Ivan, can you lower my dad .. 1036 01:09:11,517 --> 01:09:12,730 No. 1037 01:09:12,870 --> 01:09:14,534 Take him to the top of the tree. 1038 01:09:15,635 --> 01:09:19,064 Well Ivan, throwing him. 1039 01:09:19,123 --> 01:09:22,503 Throw him! Throw him! Throw him! 1040 01:09:22,569 --> 01:09:24,804 Ivan, fast! 1041 01:09:24,863 --> 01:09:28,367 Throw him to the top. 1042 01:09:28,441 --> 01:09:30,789 Ivan Come, listen to me. 1043 01:09:30,981 --> 01:09:33,606 Into the tree. Throw him! 1044 01:09:33,687 --> 01:09:36,349 Ivan, I want him at the top of the tree now! 1045 01:09:37,606 --> 01:09:39,195 No way! 1046 01:09:39,247 --> 01:09:40,689 What are you doing? 1047 01:09:44,731 --> 01:09:46,336 What are you doing? 1048 01:09:46,713 --> 01:09:48,584 Phew, thank you. 1049 01:09:50,781 --> 01:09:53,990 You can learn something from your daughter, little man. 1050 01:09:55,754 --> 01:09:58,453 Hey, you do not talk to me! 1051 01:09:58,697 --> 01:10:00,427 hey! 1052 01:10:01,066 --> 01:10:03,054 No, stop it! 1053 01:10:03,091 --> 01:10:07,022 Ivan, put me now! 1054 01:10:07,142 --> 01:10:08,656 No, no .. 1055 01:10:08,685 --> 01:10:10,970 Ivan .. -Yes you base coward. 1056 01:10:11,029 --> 01:10:12,821 now climb higher .. 1057 01:10:12,941 --> 01:10:15,653 No, I want to get off, Ivan. 1058 01:10:15,690 --> 01:10:19,898 Tarzan Come on, I want to see you hopping from branch to branch. 1059 01:10:19,927 --> 01:10:22,029 Ivan does not. Do not do this. 1060 01:10:22,066 --> 01:10:24,831 Great people like you not afraid of anything, right? 1061 01:10:24,890 --> 01:10:27,016 I do not like over here, Ivan. 1062 01:10:27,320 --> 01:10:29,434 Really? 1063 01:10:29,471 --> 01:10:32,513 Ivan! -What is a real man? 1064 01:10:32,720 --> 01:10:36,000 You're a liar! You're a coward! 1065 01:10:36,044 --> 01:10:39,327 You .. Coach Jelly Tarzan. 1066 01:10:56,142 --> 01:10:57,562 Father? 1067 01:10:59,566 --> 01:11:01,171 Dad .. 1068 01:11:28,310 --> 01:11:30,513 I'm sorry to do that to you. 1069 01:11:32,258 --> 01:11:35,203 And sorry I insulted you. 1070 01:11:35,328 --> 01:11:36,837 I did not mean to. 1071 01:11:38,331 --> 01:11:40,068 That's all right. 1072 01:11:40,638 --> 01:11:42,309 Because you're right. 1073 01:11:43,647 --> 01:11:45,872 I was a coward. 1074 01:11:46,798 --> 01:11:47,959 Huh? 1075 01:11:48,528 --> 01:11:50,576 I'm just a liar. 1076 01:11:51,035 --> 01:11:53,423 But why did you lie? 1077 01:11:55,479 --> 01:11:57,388 I was never able to do anything. 1078 01:11:58,807 --> 01:12:01,986 I did not throw the butcher that day. 1079 01:12:09,871 --> 01:12:12,082 He who threw you? 1080 01:12:12,156 --> 01:12:13,253 Yes. 1081 01:12:13,712 --> 01:12:15,641 And lift the iron? 1082 01:12:16,543 --> 01:12:18,399 I could not lift 5 kg. 1083 01:12:20,092 --> 01:12:22,725 But it was funny. 1084 01:12:24,650 --> 01:12:27,098 Sorry, not that funny. 1085 01:12:27,246 --> 01:12:28,828 You're right. 1086 01:12:29,091 --> 01:12:30,888 It certainly looks stupid. 1087 01:12:31,353 --> 01:12:35,327 But still less than when I'm pretending to be Tarzan. 1088 01:12:36,932 --> 01:12:38,743 I can not ride high. 1089 01:12:39,179 --> 01:12:42,152 I did Jelly Tarzan. 1090 01:12:43,483 --> 01:12:46,387 Tarzan you coward. 1091 01:12:49,618 --> 01:12:52,286 I as a coach? It was a joke. 1092 01:12:53,521 --> 01:12:57,721 I'm not sure, you can teach people for tripping. 1093 01:12:58,590 --> 01:12:59,936 True. 1094 01:13:01,585 --> 01:13:02,946 I. .. 1095 01:13:03,294 --> 01:13:05,297 I also want to say something. 1096 01:13:07,214 --> 01:13:10,977 I do not always languished in the room and my work as you say. 1097 01:13:11,000 --> 01:13:12,539 Ivan .. 1098 01:13:16,923 --> 01:13:20,620 Kinda scary here I think. 1099 01:13:37,763 --> 01:13:41,666 Ivan, you are making all of this yourself? 1100 01:13:41,786 --> 01:13:42,960 Yes. 1101 01:13:44,548 --> 01:13:46,870 Well, this is great. 1102 01:13:51,637 --> 01:13:54,107 Hey, why are you sad? 1103 01:13:55,925 --> 01:13:57,315 Sad face .. 1104 01:13:58,631 --> 01:14:00,140 Wow .. 1105 01:14:02,196 --> 01:14:03,859 Good at all. 1106 01:14:15,027 --> 01:14:17,674 I've been looking for .. 1107 01:14:18,221 --> 01:14:21,090 So, continue drinking. 1108 01:14:21,815 --> 01:14:23,471 Already. 1109 01:14:38,468 --> 01:14:40,058 AKu is back to normal? 1110 01:14:40,102 --> 01:14:42,655 I like the first? 1111 01:14:42,699 --> 01:14:43,867 Yes. 1112 01:14:44,718 --> 01:14:48,409 I am afraid you will have that power forever. 1113 01:14:56,983 --> 01:14:59,652 What are you going to get mad at me anymore? 1114 01:15:01,330 --> 01:15:05,079 No, no .. I wonder .. 1115 01:15:05,116 --> 01:15:09,092 Miracle, it costs how much bu? 1116 01:15:09,151 --> 01:15:10,674 50. 1117 01:15:11,428 --> 01:15:12,937 but you get a discount .. 1118 01:15:13,055 --> 01:15:14,857 If you're good. 1119 01:15:15,936 --> 01:15:18,095 We'll give it a try. 1120 01:15:18,398 --> 01:15:21,659 But dad, you do not believe in witches, right? 1121 01:15:22,739 --> 01:15:24,632 It is time to go to class! 1122 01:15:24,655 --> 01:15:28,366 Come on in all .. Sitting neat. 1123 01:15:30,639 --> 01:15:32,584 I'll tell my brother. 1124 01:15:32,621 --> 01:15:35,032 That's it. He is very strong. 1125 01:15:35,152 --> 01:15:37,080 Yes .. Very strong. 1126 01:15:37,213 --> 01:15:39,741 I would say teachers too. 1127 01:15:41,423 --> 01:15:43,160 Hey Lotte. 1128 01:15:43,493 --> 01:15:44,913 Yes? 1129 01:15:45,033 --> 01:15:46,151 Hai. 1130 01:15:46,905 --> 01:15:47,800 Hai. 1131 01:15:47,829 --> 01:15:49,618 I think .. 1132 01:15:49,899 --> 01:15:51,917 What are you doing after school? 1133 01:15:52,833 --> 01:15:54,844 I have homework .. 1134 01:15:54,964 --> 01:15:56,801 And violin practice .. 1135 01:15:56,845 --> 01:15:58,545 And .. -I went back to normal. 1136 01:16:01,771 --> 01:16:02,821 See .. 1137 01:16:03,257 --> 01:16:04,921 There is no muscle. 1138 01:16:06,918 --> 01:16:08,130 At all. 1139 01:16:08,182 --> 01:16:10,325 What are you saying, Ivan? 1140 01:16:10,761 --> 01:16:13,083 You lose power? 1141 01:16:13,268 --> 01:16:14,488 I think so. 1142 01:16:14,540 --> 01:16:17,386 So, Jelly Tarzan .. You want I hit? 1143 01:16:18,016 --> 01:16:20,670 I think Jelly Tarzan need water. 1144 01:16:22,437 --> 01:16:23,982 Release him! 1145 01:16:24,033 --> 01:16:25,557 Stop! 1146 01:16:26,732 --> 01:16:29,404 Do not you have to go into the classroom? 1147 01:16:29,434 --> 01:16:30,654 Release him! 1148 01:16:32,273 --> 01:16:34,084 You're a bully. 1149 01:16:34,114 --> 01:16:36,384 I say let him! 1150 01:16:36,872 --> 01:16:38,180 Lotte! 1151 01:17:29,346 --> 01:17:33,894 -Rrr- 1152 01:17:40,659 --> 01:17:44,673 -Rrr- 71886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.