Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,328 --> 00:00:32,908
Come here, come on!
2
00:00:56,764 --> 00:00:58,082
Nice ..
3
00:00:58,409 --> 00:01:01,747
Good dog, come on ..
4
00:01:22,299 --> 00:01:24,581
Ivan get up,
it was time to school.
5
00:01:24,701 --> 00:01:26,662
I do not want to go.
6
00:01:27,104 --> 00:01:28,674
But you have school ..
7
00:01:28,794 --> 00:01:32,455
You can think what Tarzan
if he was just dozing?
8
00:01:32,575 --> 00:01:33,664
Tarzan ..
9
00:01:34,476 --> 00:01:36,434
He's a real man.
10
00:01:36,784 --> 00:01:38,642
He's fat.
-No.
11
00:01:38,762 --> 00:01:41,574
He's strong, and you can
learned a lot from him.
12
00:01:42,235 --> 00:01:43,751
Wake up!
13
00:01:43,871 --> 00:01:46,394
You're going to be late.
-I do not want.
14
00:01:46,430 --> 00:01:48,860
Do not be a coward, Ivan.
15
00:01:48,980 --> 00:01:50,628
Fast way!
16
00:02:00,852 --> 00:02:02,259
You're not okay, Dad?
17
00:02:02,379 --> 00:02:04,520
Tarzan did not complain.
18
00:02:04,640 --> 00:02:07,001
Quickly get up, come on.
19
00:02:12,726 --> 00:02:14,151
The lucky bird.
20
00:02:14,271 --> 00:02:16,307
You do not have to go to school.
21
00:02:17,958 --> 00:02:19,104
Want to swap?
22
00:02:31,344 --> 00:02:32,635
Wait for me!
23
00:02:32,755 --> 00:02:34,655
Where you going, Crow?
24
00:02:46,508 --> 00:02:47,698
Hi Ivan.
25
00:02:50,188 --> 00:02:51,595
Hi Lotte.
26
00:02:52,384 --> 00:02:54,604
What are you doing with it?
27
00:02:55,876 --> 00:02:58,486
I will use it
as a mustache.
28
00:02:58,606 --> 00:03:01,201
Ivan, you're weird.
29
00:03:01,490 --> 00:03:03,015
Lotte Come on!
30
00:03:03,135 --> 00:03:05,667
Child's school principal
should not be too late.
31,
00:03:05,787 --> 00:03:07,580
Bell 2 minutes longer.
32
00:03:07,700 --> 00:03:09,939
2 minutes and 10 seconds.
-I come ..
33
00:03:10,059 --> 00:03:12,258
9 .. 8 .. 7 ..
34
00:03:12,378 --> 00:03:13,694
And remember ..
35
00:03:13,739 --> 00:03:16,446
You have a tennis practice at 2 pm,
and gymnastics at 4 pm ..
36
00:03:16,566 --> 00:03:18,044
And math exercises
6pm.
37
00:03:18,164 --> 00:03:21,428
Do not forget, today you turn to cook.
-Are you coming, Ivan?
38
00:03:23,114 --> 00:03:24,720
I do not want to.
39
00:03:24,840 --> 00:03:27,890
But the class will be boring
if there is no you.
40
00:03:28,010 --> 00:03:29,406
You think so?
41
00:03:29,526 --> 00:03:31,156
Yes.
-Lotte ..
42
00:03:31,276 --> 00:03:33,855
Fast, and go to class.
43
00:03:34,540 --> 00:03:36,462
Come on Ivan, fast ..
44
00:03:41,705 --> 00:03:43,212
Bye, bye.
45
00:03:45,341 --> 00:03:48,466
Good morning, Ivan Olsen.
-Good morning, butcher.
46
00:03:48,586 --> 00:03:52,192
Can you Leave a message to your father,
I had no business with him.
47
00:03:52,312 --> 00:03:53,471
Okay.
48
00:03:58,941 --> 00:04:00,664
Stupid ..
49
00:04:03,320 --> 00:04:04,430
Disgusted ..
50
00:04:09,427 --> 00:04:10,573
What is news?
51
00:04:11,132 --> 00:04:13,703
Have you seen
my new bike?
52
00:04:14,692 --> 00:04:17,533
Wow, terrific.
-Hey, do not touch.
53
00:04:17,561 --> 00:04:18,878
You're going to ruin it.
54
00:04:19,297 --> 00:04:20,587
What happened?
55
00:04:20,707 --> 00:04:22,490
No nothing.
56
00:04:22,610 --> 00:04:24,187
Whatever, Ivan.
57
00:04:24,307 --> 00:04:26,379
You're going to go, Lotte?
58
00:04:29,636 --> 00:04:31,738
All will be fine. Come on.
59
00:04:33,353 --> 00:04:35,662
Well, Ivan child ..
60
00:04:35,782 --> 00:04:37,818
You want I hit?
61
00:04:39,271 --> 00:04:41,129
We had to go to class.
62
00:04:42,176 --> 00:04:44,558
So, why are you
standing here?
63
00:04:47,520 --> 00:04:49,315
Go there.
64
00:04:52,117 --> 00:04:56,222
Hey, you should not interfere
people who are smaller than you.
65
00:04:56,342 --> 00:04:59,368
May, of course, what you want too?
66
00:04:59,488 --> 00:05:01,588
Yes, you want some?
67
00:05:02,665 --> 00:05:03,793
Ivan ..
68
00:05:10,032 --> 00:05:11,728
See you later.
69
00:05:14,044 --> 00:05:16,940
I think we should
cleanse yourself.
70
00:05:29,540 --> 00:05:31,588
What was your baby Louis?
71
00:05:32,517 --> 00:05:34,836
No, I'm the great Louis.
72
00:05:35,062 --> 00:05:37,841
Go!
-Yeah, go.
73
00:05:37,961 --> 00:05:39,447
Yes, well.
74
00:05:39,567 --> 00:05:41,243
I go ..
75
00:05:48,704 --> 00:05:49,895
Do ..
76
00:05:50,697 --> 00:05:54,539
Look at this, she wet the bed.
77
00:05:55,143 --> 00:05:57,164
Bedwetting ..
-In the pants ..
78
00:05:57,284 --> 00:06:00,674
Let's see, as far as what
Ivan could spit.
79
00:06:01,242 --> 00:06:03,182
Spitting distance ..
80
00:06:03,660 --> 00:06:05,353
But I can not do it.
81
00:06:05,473 --> 00:06:08,448
Spit or I hit you!
82
00:06:11,358 --> 00:06:12,748
Disgusting ..
83
00:06:13,758 --> 00:06:16,566
You're getting so big now, Ivan?
84
00:06:17,017 --> 00:06:19,670
Get off me!
Let go!
85
00:06:19,805 --> 00:06:23,135
So you want to show
us your big muscles?
86
00:06:23,396 --> 00:06:26,202
I had no muscle
and you know it ..
87
00:06:26,274 --> 00:06:29,680
The small Ivan ..
88
00:06:29,800 --> 00:06:32,148
Let's see your muscles.
89
00:06:36,072 --> 00:06:40,453
Yes, you're right Ivan.
Lilliputian your muscles.
90
00:06:44,219 --> 00:06:48,730
Sit there and think about what
would your dad say when you get home.
91
00:06:57,524 --> 00:06:58,670
This also.
92
00:06:58,790 --> 00:07:00,749
Dah.
93
00:07:02,251 --> 00:07:04,247
Discard everything.
94
00:07:04,301 --> 00:07:06,123
My bike ..
-Yes, discarded.
95
00:07:07,400 --> 00:07:09,446
Why did you throw my bike, dad?
96
00:07:09,566 --> 00:07:10,514
Well ..
97
00:07:10,572 --> 00:07:12,939
Big boys do not drive
3 wheel bike.
98
00:07:13,059 --> 00:07:15,270
But I like the bike.
99
00:07:15,390 --> 00:07:16,822
Yes, I know.
100
00:07:16,865 --> 00:07:18,039
But you have to go forward.
101
00:07:18,159 --> 00:07:19,230
We're going forward.
102
00:07:19,288 --> 00:07:21,698
All going forward.
True ..
103
00:07:24,031 --> 00:07:25,294
What are you doing?
104
00:07:25,381 --> 00:07:26,783
Why are you not in school?
105
00:07:26,978 --> 00:07:28,523
Because ..
106
00:07:28,855 --> 00:07:30,255
We leave early.
107
00:07:30,334 --> 00:07:31,824
Our teachers sick.
108
00:07:32,438 --> 00:07:34,278
Weak.
109
00:07:34,574 --> 00:07:35,665
Yes.
110
00:07:35,874 --> 00:07:37,181
Why are you at home?
111
00:07:37,301 --> 00:07:38,812
You do not work?
112
00:07:38,956 --> 00:07:40,058
Well ..
113
00:07:40,411 --> 00:07:42,345
Go up and take a look.
114
00:07:44,041 --> 00:07:45,102
Okay.
115
00:07:48,172 --> 00:07:48,988
Pe ..
116
00:07:49,457 --> 00:07:51,802
He .. Tih ..
117
00:07:53,339 --> 00:07:54,869
Come on.
118
00:07:54,989 --> 00:07:57,015
Do not be afraid,
This door is always open.
119
00:07:57,135 --> 00:07:58,754
Entry only.
120
00:08:03,488 --> 00:08:06,278
This is my new job.
121
00:08:06,769 --> 00:08:08,285
I'm a coach.
122
00:08:09,786 --> 00:08:10,739
Coach?
123
00:08:10,859 --> 00:08:12,038
What is his job?
124
00:08:12,225 --> 00:08:14,444
Coaches help someone
make the right decisions.
125
00:08:14,564 --> 00:08:16,501
So that they can move forward.
126
00:08:17,273 --> 00:08:19,977
Where?
-I say go ahead ..
127
00:08:20,757 --> 00:08:23,592
There is nothing that is not
can you fix it ..
128
00:08:23,712 --> 00:08:26,032
But do not be bothering me
when I'm working.
129
00:08:26,697 --> 00:08:27,830
Are you busy?
130
00:08:28,032 --> 00:08:30,320
The phone will
rang shortly.
131
00:08:30,440 --> 00:08:32,260
We will be flooded with customers.
132
00:08:35,284 --> 00:08:36,239
Okay.
133
00:08:42,114 --> 00:08:43,406
Oh no ..
134
00:08:43,449 --> 00:08:45,607
They menceburkanmu again?
135
00:08:46,834 --> 00:08:49,172
I would leave them alone.
136
00:08:49,292 --> 00:08:50,934
What's wrong with them?
137
00:08:51,054 --> 00:08:53,669
You must learn to be
a real man.
138
00:08:54,622 --> 00:08:56,084
What is a real man?
139
00:08:56,286 --> 00:08:58,870
A real man can
beat all the men.
140
00:08:58,892 --> 00:09:00,652
Like Tarzan.
141
00:09:00,772 --> 00:09:02,059
I can not do that.
142
00:09:02,179 --> 00:09:04,294
I can not hit
anyone.
143
00:09:04,496 --> 00:09:07,145
When I was your age,
I can beat anyone.
144
00:09:07,231 --> 00:09:11,382
I remember,
currently hounding butcher ..
145
00:09:14,334 --> 00:09:16,376
I will not budge.
146
00:09:16,620 --> 00:09:17,920
I grab his hand ..
147
00:09:17,956 --> 00:09:19,717
The butcher
fear of heights.
148
00:09:19,767 --> 00:09:22,583
So, he wanted to go down,
I let him down ..
149
00:09:22,627 --> 00:09:24,684
You will soon fall ..
150
00:09:24,804 --> 00:09:27,090
Then I threw him away ..
151
00:09:27,299 --> 00:09:29,356
So how ..
152
00:09:35,512 --> 00:09:36,471
Wow.
153
00:09:38,348 --> 00:09:42,722
Why I could have
boy like you?
154
00:09:44,592 --> 00:09:46,895
You just ..
155
00:09:46,952 --> 00:09:48,572
Coward.
156
00:09:49,612 --> 00:09:50,593
Yes.
157
00:09:51,115 --> 00:09:53,582
I guess that's true.
158
00:10:11,824 --> 00:10:13,699
I Tarzan ..
159
00:10:14,154 --> 00:10:17,114
I Tarzan,
you Jane?
160
00:10:46,964 --> 00:10:48,599
Ivan?
161
00:11:08,933 --> 00:11:11,823
Hello? Who's there?
162
00:11:13,269 --> 00:11:15,510
Hi Crow, just you ..
163
00:11:42,177 --> 00:11:45,194
you should see
I found nothing.
164
00:11:47,371 --> 00:11:48,670
It fits perfectly.
165
00:12:05,697 --> 00:12:06,744
Tos.
166
00:12:10,594 --> 00:12:12,137
Hey, how are you?
167
00:12:14,334 --> 00:12:16,247
Oh yeah, runny nose.
168
00:12:16,373 --> 00:12:17,934
I'll find a cure.
169
00:12:26,211 --> 00:12:27,663
Thus, young children ..
170
00:12:27,783 --> 00:12:29,675
How does your homework?
171
00:12:31,032 --> 00:12:32,819
2 + 2 is what?
172
00:12:36,182 --> 00:12:37,661
The answer is 4.
173
00:12:41,717 --> 00:12:43,079
Hi, beautiful.
174
00:12:43,666 --> 00:12:45,281
Want to dance?
175
00:13:08,325 --> 00:13:10,716
Lotte? That's it you.
176
00:13:10,836 --> 00:13:12,511
Remember we have to practice tennis?
177
00:13:12,981 --> 00:13:15,500
Okay, thank you.
I had to go home.
178
00:13:16,952 --> 00:13:18,449
What's in?
179
00:13:18,569 --> 00:13:20,830
No. ..
No nothing.
180
00:13:22,060 --> 00:13:23,107
Come on, Karsten.
181
00:13:23,227 --> 00:13:24,758
It is time to play tennis.
182
00:13:24,878 --> 00:13:25,913
Yes ..
183
00:13:26,553 --> 00:13:28,060
Lotte?
184
00:13:28,180 --> 00:13:29,828
Raketku new.
185
00:13:29,948 --> 00:13:32,941
Oh yeah?
-The price is very expensive.
186
00:13:33,816 --> 00:13:35,007
Lotte?
187
00:13:35,898 --> 00:13:38,984
I will never forget
berairmu nasal problems.
188
00:13:42,506 --> 00:13:43,643
Already.
189
00:13:49,846 --> 00:13:52,613
That's it you, come on.
190
00:13:52,733 --> 00:13:56,348
I?
-Of course if you can fit in this aviary.
191
00:14:03,305 --> 00:14:04,983
Good evening.
192
00:14:05,253 --> 00:14:06,598
Deep sleep.
193
00:14:13,416 --> 00:14:14,598
Good evening.
194
00:14:22,531 --> 00:14:24,650
Okay .. Alright.
195
00:14:24,770 --> 00:14:29,125
Today we will read
aloud in class ..
196
00:14:29,245 --> 00:14:32,030
So, please take your books ..
197
00:14:32,716 --> 00:14:34,208
It's easy as pie ..
198
00:14:34,328 --> 00:14:36,247
Can not we
read the others?
199
00:14:36,367 --> 00:14:40,022
Well, can we try?
200
00:14:41,863 --> 00:14:43,631
Sorry I'm late.
201
00:14:47,808 --> 00:14:50,681
How progress
read you, Ivan?
202
00:14:51,042 --> 00:14:52,548
Fine.
203
00:14:52,594 --> 00:14:55,879
That's good, please remove your book ..
204
00:14:55,906 --> 00:14:57,930
And read from the beginning.
205
00:15:00,254 --> 00:15:02,360
No, not your lunch.
206
00:15:02,628 --> 00:15:05,233
The boy is foolish.
207
00:15:05,353 --> 00:15:07,812
Hello everyone.
208
00:15:07,932 --> 00:15:09,921
You're working hard?
209
00:15:10,041 --> 00:15:13,739
Yes, we're only reading ..
210
00:15:13,859 --> 00:15:14,935
Good.
211
00:15:15,055 --> 00:15:18,938
I am preparing a special class
for clever kids at this school.
212
00:15:19,058 --> 00:15:20,885
Elite class ..
213
00:15:21,005 --> 00:15:22,769
But we ..
-But so far ..
214
00:15:22,889 --> 00:15:27,462
Lotte beloved only child
and Karsten ..
215
00:15:27,582 --> 00:15:30,124
Who has the skill.
216
00:15:30,378 --> 00:15:34,114
But we need other pupils
so that this class can be realized.
217
00:15:34,234 --> 00:15:36,806
That's why we ..
-I am here to look for ..
218
00:15:36,926 --> 00:15:39,337
Are there other students who are good here.
219
00:15:39,457 --> 00:15:42,917
Continue ..
-Good .. Ivan?
220
00:16:00,572 --> 00:16:02,877
He can not even
read the first word.
221
00:16:02,997 --> 00:16:05,024
Do so, Karsten ..
222
00:16:05,144 --> 00:16:07,508
We must not talk like that ..
223
00:16:08,067 --> 00:16:09,890
Try again, Ivan.
224
00:16:10,224 --> 00:16:11,526
Attention ..
225
00:16:34,095 --> 00:16:35,438
Come on ..
226
00:16:40,082 --> 00:16:41,869
Wait, wait!
227
00:16:48,421 --> 00:16:49,575
Got you.
228
00:16:49,695 --> 00:16:52,565
There must be others who could read
better than Ivan.
229
00:16:52,685 --> 00:16:53,621
I am.
230
00:16:53,741 --> 00:16:56,301
Hey, pick me!
231
00:16:56,421 --> 00:16:57,700
Lotte.
232
00:16:58,449 --> 00:17:02,520
Try a hard read,
so that they know how.
233
00:17:02,640 --> 00:17:03,829
Dad ..
234
00:17:03,949 --> 00:17:06,057
Read on, dear ..
235
00:17:07,388 --> 00:17:09,562
It's beautiful in a distant village ..
236
00:17:09,682 --> 00:17:10,979
Summer has arrived.
237
00:17:11,042 --> 00:17:13,323
Yellow corn,
and green leaves ..
238
00:17:13,443 --> 00:17:15,579
Good, thank you very much.
239
00:17:15,699 --> 00:17:19,358
I will be looking for students pandaiku
elsewhere.
240
00:17:19,478 --> 00:17:22,446
And did something to that child.
Goodbye.
241
00:17:25,424 --> 00:17:29,010
I think is not bad if you receive ..
242
00:17:29,130 --> 00:17:31,130
Special additional classes.
243
00:17:31,250 --> 00:17:33,232
Special extra classes?
244
00:17:33,352 --> 00:17:35,350
Special extra classes?!
245
00:17:39,309 --> 00:17:42,737
You think you've got Tarzan
special extra classes?
246
00:17:42,857 --> 00:17:45,236
I do not know,
maybe.
247
00:17:45,894 --> 00:17:48,635
Can not I proud of you,
once?
248
00:17:48,755 --> 00:17:51,856
Only once, it is my hope ..
Maybe after that I can buy ..
249
00:17:51,976 --> 00:17:53,507
Bought ..
250
00:17:53,627 --> 00:17:54,791
Cake.
251
00:17:55,972 --> 00:17:57,714
I want a cookie.
252
00:17:59,860 --> 00:18:02,666
Is there anything to be celebrated?
No.
253
00:18:02,786 --> 00:18:06,279
You can not do anything.
254
00:18:07,154 --> 00:18:08,183
No. ..
255
00:18:14,245 --> 00:18:16,702
and what about training?
256
00:18:16,955 --> 00:18:18,426
Fine.
257
00:18:18,546 --> 00:18:20,734
You've got a client?
-Not.
258
00:18:20,854 --> 00:18:22,133
But they will come.
259
00:18:22,331 --> 00:18:24,388
And you know you can do what?
260
00:18:24,508 --> 00:18:26,630
I can not do anything.
261
00:18:26,750 --> 00:18:29,157
You can ..
-Really?
262
00:18:29,277 --> 00:18:30,329
Yes.
263
00:18:30,449 --> 00:18:32,085
You can go to the middle of the city ..
264
00:18:32,205 --> 00:18:35,522
And bring a table and writing ..
265
00:18:36,153 --> 00:18:38,391
Ladies and gentlemen, assembled ..
266
00:18:38,511 --> 00:18:39,708
Everything is invited.
267
00:18:39,828 --> 00:18:43,096
I'll train for the price of 100.
268
00:18:44,043 --> 00:18:46,921
No expertise
you can not improve.
269
00:18:47,498 --> 00:18:48,743
Yah.
270
00:18:52,336 --> 00:18:53,302
Hey!
271
00:18:54,826 --> 00:18:56,838
Wow wow ..
272
00:18:57,387 --> 00:18:59,228
Take your time.
273
00:19:00,223 --> 00:19:01,874
There he is again.
274
00:19:01,994 --> 00:19:03,696
He's like a magician.
275
00:19:03,816 --> 00:19:05,406
You think he's a witch?
276
00:19:05,446 --> 00:19:08,195
No, no that witch
but she looks like a witch.
277
00:19:10,807 --> 00:19:12,135
Geez.
278
00:19:12,835 --> 00:19:14,648
what to do?
279
00:19:14,894 --> 00:19:17,037
You're about to leave.
280
00:19:17,109 --> 00:19:18,992
You're scaring the client.
-Clients?
281
00:19:19,112 --> 00:19:21,143
True, the client ..
Thank you.
282
00:19:26,249 --> 00:19:27,494
wonders ..
283
00:19:27,614 --> 00:19:29,111
Original miracle ..
284
00:19:29,231 --> 00:19:30,742
Come buy keajaibanmu.
285
00:19:30,862 --> 00:19:31,879
Miracle?
286
00:19:33,260 --> 00:19:35,035
Who would believe it?
287
00:19:35,511 --> 00:19:38,058
Miracle, just for 50.
288
00:19:38,506 --> 00:19:39,560
50?
289
00:19:41,046 --> 00:19:43,387
Hey, do not believe that shit.
290
00:19:43,459 --> 00:19:45,754
You have to come here!
-It's his money.
291
00:19:46,710 --> 00:19:47,699
Thank you.
292
00:19:49,763 --> 00:19:52,170
Poor man,
he cheated.
293
00:19:52,227 --> 00:19:53,541
Well ..
294
00:19:53,661 --> 00:19:55,497
I'll give it a try.
295
00:19:56,031 --> 00:19:58,557
You will not regret it, ma'am.
296
00:19:59,918 --> 00:20:01,766
I can walk.
297
00:20:02,732 --> 00:20:04,715
Wait a minute.
-I can walk.
298
00:20:05,149 --> 00:20:06,764
I can walk.
299
00:20:09,045 --> 00:20:10,398
I can walk.
300
00:20:10,518 --> 00:20:12,734
It's a miracle,
I can walk ..
301
00:20:12,792 --> 00:20:14,044
I could walk ...
302
00:20:14,095 --> 00:20:15,746
See, I ran.
303
00:20:15,803 --> 00:20:17,687
See, I ran ...
304
00:20:17,807 --> 00:20:19,069
Let me through.
305
00:20:20,120 --> 00:20:21,546
Please login.
306
00:20:22,708 --> 00:20:23,750
of course.
307
00:20:25,133 --> 00:20:26,399
I knew.
308
00:20:27,073 --> 00:20:28,202
What?
309
00:20:28,629 --> 00:20:30,634
People are not going to waste money
to coach ..
310
00:20:30,670 --> 00:20:32,798
Unless they are confident
This will succeed.
311
00:20:32,921 --> 00:20:35,114
I have to train you.
312
00:20:35,368 --> 00:20:37,595
I'll make you a success.
313
00:20:37,715 --> 00:20:38,645
I?
314
00:20:38,934 --> 00:20:39,825
Yes.
315
00:20:41,165 --> 00:20:43,466
And we will start from here.
316
00:20:46,157 --> 00:20:48,690
You're going to be as strong as Tarzan.
317
00:20:49,033 --> 00:20:50,995
But the man
not Tarzan.
318
00:20:51,115 --> 00:20:52,450
No, it's true.
319
00:20:52,486 --> 00:20:53,835
But he's a real man.
320
00:20:54,110 --> 00:20:55,774
Like your father.
321
00:20:55,894 --> 00:20:57,898
I was always strong.
322
00:20:58,018 --> 00:21:00,584
When I was little,
I lifted weights.
323
00:21:00,704 --> 00:21:02,928
I won the club championship.
324
00:21:03,048 --> 00:21:05,763
Load 200 kg ..
325
00:21:06,306 --> 00:21:08,065
Or 300 kg?
326
00:21:08,185 --> 00:21:09,535
It makes no difference.
327
00:21:23,114 --> 00:21:24,315
Go in there.
328
00:21:24,605 --> 00:21:26,501
And do not go home
before you were strong.
329
00:21:29,540 --> 00:21:31,067
What do you want?
330
00:21:32,151 --> 00:21:33,794
I want to be strong.
331
00:21:33,838 --> 00:21:36,905
I can see your hand
small indeed.
332
00:21:37,025 --> 00:21:37,933
Yes.
333
00:21:38,164 --> 00:21:40,756
Can you teach me
to lift it?
334
00:21:40,876 --> 00:21:43,320
Maybe, if you train hard.
335
00:21:43,378 --> 00:21:44,789
And long ..
336
00:21:44,834 --> 00:21:46,000
Okay.
337
00:21:46,029 --> 00:21:48,307
But first,
You have to warm up.
338
00:21:49,378 --> 00:21:50,746
Hi Ivan.
339
00:21:52,492 --> 00:21:53,498
Hai.
340
00:21:54,583 --> 00:21:55,836
Ivan ..
341
00:21:55,956 --> 00:21:57,739
Are you lost?
342
00:21:59,158 --> 00:22:00,985
You're standing here ..
343
00:22:03,316 --> 00:22:06,282
We will begin,
yes rightly so.
344
00:22:06,402 --> 00:22:08,335
Lift your knees more.
345
00:22:08,371 --> 00:22:10,681
Up and down, up and down ..
1 .. 2 1 .. 2 ..
346
00:22:10,801 --> 00:22:13,485
1 .. 2 .. 3 ya ..
1 .. 2 ..
347
00:22:13,605 --> 00:22:15,721
1 .. 2 ..
1 .. 2 ..
348
00:22:15,755 --> 00:22:18,507
Stand up straight, his chest swelled,
heads up ..
349
00:22:18,547 --> 00:22:21,060
Put your hands up
and be a real man ..
350
00:22:22,838 --> 00:22:23,747
Once.
351
00:22:26,509 --> 00:22:27,934
Are you kidding me ..
352
00:22:27,986 --> 00:22:29,399
Lance Armstrong's time.
353
00:22:29,451 --> 00:22:31,904
Mengayuhlah son,
like this.
354
00:22:32,419 --> 00:22:34,735
Come on, time to ski.
355
00:22:35,870 --> 00:22:38,625
Let's jump ..
Up and down ..
356
00:22:38,799 --> 00:22:40,640
Down and up ..
357
00:22:42,384 --> 00:22:44,836
Now, sit-ups many times ..
358
00:22:44,888 --> 00:22:46,903
And push-ups,
up and down ..
359
00:22:46,950 --> 00:22:48,968
Up and down,
up and down ..
360
00:22:49,026 --> 00:22:50,283
What are you doing?
361
00:22:50,403 --> 00:22:51,913
You're just lying.
362
00:22:56,945 --> 00:22:58,685
Now try to catch the ball.
363
00:23:05,424 --> 00:23:08,840
I think I'll hang
here briefly.
364
00:23:11,855 --> 00:23:13,210
Geez.
365
00:23:13,330 --> 00:23:14,721
How can this be possible?
366
00:23:16,198 --> 00:23:18,524
I think this is not right for you, son.
367
00:23:24,473 --> 00:23:26,129
Do not be sad, Ivan.
368
00:23:26,651 --> 00:23:28,835
You're good at a lot of other things.
369
00:23:31,493 --> 00:23:32,825
I've seen it.
370
00:23:34,239 --> 00:23:35,542
You saw what?
371
00:23:35,662 --> 00:23:38,067
You're good at finding stuff
and other things.
372
00:23:40,204 --> 00:23:41,439
Ivan ..
373
00:23:42,539 --> 00:23:45,020
Have you already received a letter?
374
00:23:45,668 --> 00:23:46,751
Letters?
375
00:23:46,960 --> 00:23:47,834
No.
376
00:23:48,315 --> 00:23:49,461
From who?
377
00:23:49,581 --> 00:23:51,112
I do not know ..
378
00:23:51,532 --> 00:23:54,143
Maybe you'll get it today.
379
00:23:57,617 --> 00:23:58,872
See you later.
380
00:23:58,918 --> 00:24:00,059
Yes, you later ..
381
00:24:05,919 --> 00:24:07,471
so, Ivan ..
382
00:24:07,541 --> 00:24:08,548
How?
383
00:24:08,786 --> 00:24:10,974
Nice ..
-Are you strong?
384
00:24:11,426 --> 00:24:12,350
Yes.
385
00:24:12,470 --> 00:24:13,815
You see?
386
00:24:14,261 --> 00:24:17,142
You've trained your father,
and you're already ahead.
387
00:24:17,426 --> 00:24:19,516
Now, would you kulatih
for cycling.
388
00:24:19,927 --> 00:24:21,056
Cycling?
389
00:24:21,176 --> 00:24:21,774
Yes.
390
00:24:21,894 --> 00:24:23,088
that it was.
391
00:24:23,268 --> 00:24:24,649
But Daddy ..
392
00:24:24,719 --> 00:24:26,323
It's too big for me.
393
00:24:26,606 --> 00:24:27,994
It makes no sense.
394
00:24:28,063 --> 00:24:29,835
Nothing is too big.
395
00:24:29,955 --> 00:24:31,754
You just have to practice.
396
00:24:52,502 --> 00:24:55,299
How are you, Ivan?
397
00:24:55,419 --> 00:24:57,207
What you're racing
with snails?
398
00:24:57,264 --> 00:24:59,978
No, I'm just getting started ..
-Let me help you.
399
00:25:00,018 --> 00:25:01,646
No need ..
400
00:25:01,716 --> 00:25:02,590
I'll be fine ..
401
00:25:06,792 --> 00:25:08,999
Hey .. Good, ivan.
402
00:25:09,057 --> 00:25:10,713
Good, boy!
403
00:25:10,782 --> 00:25:12,050
I managed.
404
00:25:12,092 --> 00:25:13,360
I'm cycling.
405
00:25:14,082 --> 00:25:15,396
Hey Ivan!
406
00:25:15,460 --> 00:25:18,775
If you must stop,
Do not forget to use the brakes.
407
00:25:35,172 --> 00:25:37,245
What do you want to eat anymore ..
408
00:25:37,310 --> 00:25:38,810
Good boy?
409
00:25:40,002 --> 00:25:41,618
I'm sorry, ma'am.
410
00:25:41,688 --> 00:25:45,591
Sorry is a poor excuse,
basic brat.
411
00:25:50,409 --> 00:25:52,806
Hey, watch my flowers!
412
00:25:52,848 --> 00:25:54,526
I'll try, sir!
413
00:25:59,711 --> 00:26:02,103
If I want to be faster,
kunaikan teeth into 3rd gear.
414
00:26:02,137 --> 00:26:03,692
Like this.
-Well ..
415
00:26:03,744 --> 00:26:05,852
Move!
416
00:26:09,887 --> 00:26:11,966
You do not just done it!
417
00:26:12,290 --> 00:26:15,417
I know we will get
something today.
418
00:26:16,536 --> 00:26:18,331
We never caught anything.
419
00:26:39,814 --> 00:26:41,216
What do I say?
420
00:26:41,425 --> 00:26:43,261
We never caught anything.
421
00:26:45,332 --> 00:26:47,451
Hey, eat your bait.
422
00:26:50,341 --> 00:26:51,897
I was not lucky.
423
00:26:52,233 --> 00:26:54,370
Maybe I can cook
the child to eat.
424
00:27:17,385 --> 00:27:18,149
Here you are.
425
00:27:19,321 --> 00:27:21,255
Your nose will not
watering again.
426
00:27:23,203 --> 00:27:25,566
This day could not disenyumi.
427
00:27:33,908 --> 00:27:35,321
Who did you move there?
428
00:27:47,596 --> 00:27:48,401
Lotte.
429
00:27:54,169 --> 00:27:55,055
Come on, Ivan.
430
00:27:57,523 --> 00:27:58,259
Father?
431
00:27:59,620 --> 00:28:02,539
What should you do
if you have a boyfriend?
432
00:28:02,608 --> 00:28:03,876
Girlfriend?
433
00:28:04,399 --> 00:28:05,279
Yes.
434
00:28:05,598 --> 00:28:06,837
Well ..
435
00:28:06,901 --> 00:28:08,683
You will soon have a boyfriend.
436
00:28:09,013 --> 00:28:11,746
If you're strong and can ride ..
437
00:28:11,780 --> 00:28:14,091
The girls will be chasing you.
438
00:28:14,566 --> 00:28:16,328
Do you have a lot of girlfriends?
439
00:28:16,577 --> 00:28:17,573
Yes.
440
00:28:18,140 --> 00:28:19,662
More than one?
441
00:28:19,998 --> 00:28:21,900
Yes, and you know what?
442
00:28:22,020 --> 00:28:24,854
They are crazy about men
strong and big.
443
00:28:27,285 --> 00:28:30,230
What was the reason mom moved into the house
Greek men?
444
00:28:31,249 --> 00:28:32,025
Not!
445
00:28:32,145 --> 00:28:34,030
He is not strong,
he's fat.
446
00:28:34,071 --> 00:28:35,455
Fat and disgusting.
447
00:28:35,519 --> 00:28:37,661
And that's the result if
you eat too much Taziki ..
448
00:28:37,732 --> 00:28:39,290
And Mooshaka.
449
00:28:40,732 --> 00:28:42,469
No kid ..
450
00:28:42,637 --> 00:28:44,362
You must eat meat, kid.
451
00:28:44,952 --> 00:28:47,436
Then you will be strong.
452
00:28:49,403 --> 00:28:53,133
Well, look who it is.
Olsen, the little bitch.
453
00:28:53,944 --> 00:28:55,502
Ladies ..
454
00:28:56,012 --> 00:28:57,489
Want to buy something?
455
00:28:58,045 --> 00:28:59,728
2 steak your best ..
456
00:28:59,757 --> 00:29:02,009
And hurry up,
I'm busy.
457
00:29:02,129 --> 00:29:04,240
New job.
Being a coach.
458
00:29:05,045 --> 00:29:06,294
Coach?
459
00:29:06,358 --> 00:29:09,450
Maybe you can do something
on your son.
460
00:29:09,490 --> 00:29:11,124
Yeah right.
461
00:29:11,244 --> 00:29:13,529
I will make him like Tarzan.
462
00:29:13,649 --> 00:29:15,209
Tarzan?
463
00:29:16,967 --> 00:29:18,513
Tarzan?
464
00:29:19,415 --> 00:29:20,817
Tarzan?
-Tarzan?
465
00:29:21,876 --> 00:29:25,044
Dad ..
-And I can also train you, if you want.
466
00:29:25,403 --> 00:29:26,533
Look at you.
467
00:29:26,653 --> 00:29:28,962
Inside this small shop fool.
468
00:29:29,002 --> 00:29:32,199
Well, I was quite satisfied.
469
00:29:32,319 --> 00:29:34,273
Do not be a coward.
470
00:29:34,393 --> 00:29:35,825
You have to reach the sky.
471
00:29:35,992 --> 00:29:38,244
Or are you still afraid of heights?
472
00:29:43,996 --> 00:29:46,012
Olsen .. Olsen ..
473
00:29:46,680 --> 00:29:48,672
You owe me 15 steak ..
474
00:29:48,735 --> 00:29:51,660
3 large meatballs, and pork sausage 1 meter.
475
00:29:53,061 --> 00:29:54,665
I know,
I will pay immediately.
476
00:29:54,937 --> 00:29:56,663
I've never heard of it.
477
00:29:56,783 --> 00:29:59,153
I got a lot of clients
for kulatih.
478
00:29:59,273 --> 00:30:01,721
You can not get any
before you pay.
479
00:30:02,784 --> 00:30:04,586
Really, butcher ..
480
00:30:04,649 --> 00:30:07,192
Why do not you help Mr. Olsen ..
481
00:30:07,246 --> 00:30:10,571
See the child,
he's skinny.
482
00:30:10,598 --> 00:30:12,770
Unreasonable,
he was strong.
483
00:30:12,833 --> 00:30:14,186
He's strong.
484
00:30:15,317 --> 00:30:18,584
Of course, I'm going to help Olsen.
485
00:30:18,704 --> 00:30:21,752
We must help
This pathetic man.
486
00:30:22,141 --> 00:30:24,182
Kim, 2 steaks.
487
00:30:24,227 --> 00:30:25,594
Steak special.
488
00:30:25,639 --> 00:30:29,168
2 steak specials, let dad.
489
00:30:32,458 --> 00:30:34,365
What's up, little man?
490
00:30:34,424 --> 00:30:36,442
You want to see my special steak?
491
00:30:36,494 --> 00:30:37,773
No.
492
00:30:43,246 --> 00:30:45,272
Are not they a bit too hard?
493
00:30:46,914 --> 00:30:50,478
Eating alone,
This will strengthen your teeth.
494
00:30:51,548 --> 00:30:54,069
Yes but could not
we eat more?
495
00:30:54,084 --> 00:30:56,140
Rice, or salad?
496
00:30:56,361 --> 00:30:59,612
Salad and rice was for wimps.
497
00:31:01,931 --> 00:31:04,105
He was my client, Ivan.
498
00:31:04,378 --> 00:31:07,092
Come on in, the door is open ..
Please login.
499
00:31:08,991 --> 00:31:10,063
Hello?
500
00:31:10,632 --> 00:31:12,052
Who are you?
501
00:31:12,172 --> 00:31:13,467
I'm Lotte.
502
00:31:13,587 --> 00:31:15,803
Hello Lotte, come.
503
00:31:16,262 --> 00:31:17,527
You need a coach?
504
00:31:17,564 --> 00:31:21,313
I'm actually an expert in
train children to age.
505
00:31:21,433 --> 00:31:24,312
Akku just came to talk ..
-Do not just so, dear ..
506
00:31:24,356 --> 00:31:26,811
Sit down, so ..
507
00:31:27,832 --> 00:31:30,738
So tell me, what's the problem?
508
00:31:30,858 --> 00:31:32,958
I came to
talk with Ivan.
509
00:31:33,084 --> 00:31:36,655
Talk with Ivan can be difficult,
he's always talking and ..
510
00:31:36,677 --> 00:31:38,458
Ivan?
511
00:31:38,709 --> 00:31:39,826
Hai.
512
00:31:40,070 --> 00:31:41,814
Hi Lotte.
-Hi.
513
00:31:42,561 --> 00:31:44,091
Well ..
514
00:31:46,930 --> 00:31:49,159
Why do not you get into this room?
515
00:31:49,721 --> 00:31:51,074
Thank you.
516
00:31:55,194 --> 00:31:56,916
See, what did I say?
517
00:31:57,036 --> 00:31:59,810
When you're strong,
the girls will chase you.
518
00:32:05,765 --> 00:32:07,539
You do not have a lot of stuff.
519
00:32:07,746 --> 00:32:11,211
No, my dad said we should
always forward.
520
00:32:13,932 --> 00:32:15,649
It's a nice house.
521
00:32:15,769 --> 00:32:18,133
Close to the factories that have been closed it.
522
00:32:19,294 --> 00:32:21,242
Oh yeah?
-Yes.
523
00:32:21,362 --> 00:32:23,194
You got my letter?
524
00:32:31,400 --> 00:32:33,155
This is it.
525
00:32:36,016 --> 00:32:38,007
Did you get my letter?
526
00:32:39,138 --> 00:32:39,988
Yes.
527
00:32:40,040 --> 00:32:44,678
So, what do you think ..
-Do not mind me.
528
00:32:55,321 --> 00:32:58,737
Dah .. I'm out.
529
00:32:58,857 --> 00:33:00,616
What about the letter?
530
00:33:01,045 --> 00:33:02,893
Well ..
-Tea?
531
00:33:04,431 --> 00:33:07,360
Thank you.
-Ivan glad you came.
532
00:33:08,269 --> 00:33:10,259
Dad ..
533
00:33:10,961 --> 00:33:12,817
Violin ..
534
00:33:26,000 --> 00:33:30,273
Well, I have to go ..
535
00:33:30,791 --> 00:33:32,771
I had no musical training.
536
00:33:34,567 --> 00:33:37,178
It's nice to meet you.
537
00:33:37,844 --> 00:33:39,796
Dah.
Dah Ivan.
538
00:33:40,003 --> 00:33:42,381
Dah! Bye.
539
00:33:42,484 --> 00:33:43,808
Dah!
540
00:33:45,250 --> 00:33:50,048
Hey, come to the park tomorrow.
Look how strong and smart Ivan.
541
00:33:50,168 --> 00:33:52,754
Parks? What do you want us there?
542
00:33:52,768 --> 00:33:55,387
Ivan, you will know it tomorrow.
543
00:34:02,259 --> 00:34:04,355
Berkumpulah everything.
544
00:34:04,392 --> 00:34:07,667
Look at the coaches who have succeeded.
545
00:34:07,889 --> 00:34:11,528
Look at my son who is as strong as Tarzan.
546
00:34:11,616 --> 00:34:14,959
Dad .. I'm not as strong as Tarzan.
547
00:34:15,079 --> 00:34:17,870
Of course you were strong,
The descent ..
548
00:34:18,174 --> 00:34:21,412
When I was your age,
I also like Tarzan.
549
00:34:21,700 --> 00:34:24,856
Always looking for the highest tree ..
550
00:34:24,915 --> 00:34:26,874
The higher the better.
551
00:34:26,919 --> 00:34:30,295
And after that I will always
trying to climb to the top.
552
00:34:31,071 --> 00:34:32,949
Not a problem.
553
00:34:45,448 --> 00:34:48,398
Both Ivan, you're going to climb up there.
554
00:34:57,952 --> 00:35:00,515
No, I did not dare.
555
00:35:00,715 --> 00:35:02,696
I'm going to fall and
nose bleed.
556
00:35:02,718 --> 00:35:03,916
It makes no sense.
557
00:35:04,005 --> 00:35:07,022
I coach, climbed the tree.
558
00:35:07,074 --> 00:35:09,927
But dad, I do not want to
be like Tarzan.
559
00:35:09,957 --> 00:35:12,908
That decision, son.
-What do you mean?
560
00:35:13,028 --> 00:35:16,253
Because you're my son, and the children
listen to the words of his father.
561
00:35:16,305 --> 00:35:17,806
Get up there ..
562
00:35:17,850 --> 00:35:21,286
We waited,
whenever you're ready ..
563
00:35:26,123 --> 00:35:28,371
No dad ..
564
00:35:28,733 --> 00:35:31,025
So, good Ivan.
565
00:35:31,054 --> 00:35:33,891
Big, strong, and ..
566
00:35:34,011 --> 00:35:35,858
You can ride a bike.
567
00:35:35,895 --> 00:35:37,941
But I did not drive it
properly.
568
00:35:37,993 --> 00:35:39,974
It makes no sense.
I saw it myself.
569
00:35:40,055 --> 00:35:42,074
Rose again, come on.
570
00:35:42,097 --> 00:35:43,109
Come on!
571
00:35:43,146 --> 00:35:46,709
But I want to ..
I want to get off.
572
00:35:46,775 --> 00:35:49,659
Down? No,
The opposite of up.
573
00:35:49,779 --> 00:35:50,734
Higher!
574
00:35:50,763 --> 00:35:52,530
Ivan, look at me.
575
00:35:52,560 --> 00:35:54,815
You can ride again.
576
00:35:54,867 --> 00:35:57,194
I know you can,
show ..
577
00:35:57,216 --> 00:35:59,412
Ivan ..
-You're a waste of time ..
578
00:35:59,441 --> 00:36:00,962
I know this will end badly.
579
00:36:00,977 --> 00:36:03,261
Come quickly,
rose again.
580
00:36:03,446 --> 00:36:04,689
Keep up.
581
00:36:04,807 --> 00:36:08,009
Ivan, hold
and grow a pair.
582
00:36:08,129 --> 00:36:10,029
I want to go down, father.
583
00:36:10,059 --> 00:36:12,343
Ivan, do!
You Tarzan!
584
00:36:12,365 --> 00:36:15,952
Ivan, you Tarzan.
You've got the muscle, you eat meat ..
585
00:36:15,974 --> 00:36:17,823
You ..
-Ivan .. Ivan ..
586
00:36:17,943 --> 00:36:19,583
Ivan ..
587
00:36:22,452 --> 00:36:23,872
Come on Ivan!
588
00:36:23,939 --> 00:36:27,066
Ivan! Ride like you have wings.
589
00:36:27,096 --> 00:36:30,023
Ivan, do not look down!
590
00:36:31,398 --> 00:36:33,697
Do not look down!
591
00:36:33,756 --> 00:36:36,536
How?
Like Tarzan ..
592
00:36:36,573 --> 00:36:39,890
Okay, it was amazing.
593
00:36:40,245 --> 00:36:43,840
I want to see your son do that ..
594
00:37:06,217 --> 00:37:10,247
You really can not
trained as any.
595
00:37:10,321 --> 00:37:12,461
You just ..
596
00:37:12,793 --> 00:37:14,701
Jelly Tarzan.
597
00:37:16,217 --> 00:37:19,572
I thought you said I
is a coward.
598
00:37:21,546 --> 00:37:23,165
It also.
599
00:37:23,195 --> 00:37:24,895
But surely ..
600
00:37:24,984 --> 00:37:27,588
You are Tarzan Jelly ..
601
00:37:28,460 --> 00:37:31,951
You all suck,
I do not want to deal anymore.
602
00:37:32,071 --> 00:37:33,970
Nice name.
603
00:37:34,090 --> 00:37:35,828
Jelly Tarzan.
604
00:37:35,948 --> 00:37:38,313
Tarzan Jelly ..
605
00:37:38,433 --> 00:37:41,303
Yes, Jelly Tarzan ...
606
00:38:09,145 --> 00:38:10,491
Hai.
607
00:38:18,994 --> 00:38:21,766
Tarzan's Jelly ..
608
00:38:22,018 --> 00:38:24,336
Do not worry about it.
609
00:38:25,645 --> 00:38:27,116
Ivan ..
610
00:38:27,760 --> 00:38:30,413
Have you decided
What do you want to be my girlfriend?
611
00:38:31,086 --> 00:38:32,927
Yes ..
-Yes?
612
00:38:33,494 --> 00:38:35,158
Are you serious?
-No.
613
00:38:35,424 --> 00:38:36,799
But Ivan ..
614
00:38:38,522 --> 00:38:40,104
I said no.
615
00:38:42,130 --> 00:38:43,882
But Ivan, I. ..
616
00:38:44,896 --> 00:38:47,299
I'm useless ..
617
00:38:48,341 --> 00:38:50,975
I did Tarzan Jelly ..
618
00:38:51,095 --> 00:38:52,853
No, wait for me ..
-Not!
619
00:38:52,905 --> 00:38:54,635
Hey!
620
00:38:55,480 --> 00:38:57,055
Away!
621
00:38:57,175 --> 00:38:58,689
Leave me!
622
00:39:50,776 --> 00:39:53,090
That's easy for you.
623
00:39:53,711 --> 00:39:55,857
You're good at flying ..
624
00:39:56,212 --> 00:39:57,476
I. ..
625
00:39:57,557 --> 00:40:00,881
Coward who can not do anything.
626
00:40:04,416 --> 00:40:05,882
I can not go home.
627
00:40:06,251 --> 00:40:08,432
I could not face my father.
628
00:40:09,660 --> 00:40:10,962
I can walk.
629
00:40:11,082 --> 00:40:12,439
I can run ..
630
00:40:12,454 --> 00:40:14,177
Look at me, I ran.
631
00:40:14,199 --> 00:40:17,664
I can jump,
see me jump.
632
00:40:17,709 --> 00:40:22,841
I jump, I can walk,
I can run and dance.
633
00:40:22,893 --> 00:40:25,643
Hey, did you know that witches live?
634
00:40:29,890 --> 00:40:31,768
Crow, wait for me!
635
00:40:31,888 --> 00:40:34,288
Wait!
I come!
636
00:40:34,408 --> 00:40:36,262
Wait for me!
637
00:40:37,541 --> 00:40:38,906
Minute!
638
00:41:10,732 --> 00:41:13,378
This thing is broken.
639
00:41:16,904 --> 00:41:18,501
Go from here.
640
00:41:18,575 --> 00:41:20,320
I'm creating a song.
641
00:41:26,377 --> 00:41:28,403
Go there.
642
00:41:30,205 --> 00:41:31,625
Why, you ..
643
00:41:32,386 --> 00:41:36,226
Go .. You go ..
644
00:41:37,882 --> 00:41:41,358
I'll catch you,
naughty bird basis. Enough.
645
00:41:42,784 --> 00:41:43,864
Hello?
646
00:41:44,980 --> 00:41:46,189
Who are you?
647
00:41:46,270 --> 00:41:48,481
My name is Ivan Olsen.
648
00:41:48,525 --> 00:41:51,284
But all call me Jelly Tarzan ..
649
00:41:51,299 --> 00:41:53,295
It was a strange name.
650
00:41:53,415 --> 00:41:56,008
Did you just swim?
-No.
651
00:41:56,559 --> 00:41:59,746
My father was angry because I
can not do anything ..
652
00:41:59,790 --> 00:42:02,017
I'm not strong ..
653
00:42:03,170 --> 00:42:06,054
What was your father who yelled
me on the market?
654
00:42:06,113 --> 00:42:07,994
People who have sign posts?
655
00:42:08,304 --> 00:42:09,273
Yes.
656
00:42:09,324 --> 00:42:12,533
Certainly not easy to have
timid father.
657
00:42:13,286 --> 00:42:14,506
No. ..
658
00:42:14,543 --> 00:42:15,778
You know what?
659
00:42:15,793 --> 00:42:17,828
You deserve a miracle
for free.
660
00:42:17,902 --> 00:42:19,255
Oh yeah?
661
00:42:19,375 --> 00:42:22,708
Yes, you can ask for anything.
662
00:42:22,870 --> 00:42:24,649
what .. Whatever?
663
00:42:25,514 --> 00:42:27,458
Thank you ..
664
00:42:27,510 --> 00:42:29,004
I wish I could spit ..
665
00:42:29,049 --> 00:42:31,644
And weightlifting
and cycling ..
-Wait ..
666
00:42:32,748 --> 00:42:34,825
I say 1 petition.
667
00:42:35,077 --> 00:42:39,046
Currently you can only choose 1,
make sure your wish is good.
668
00:42:40,747 --> 00:42:42,188
1 petition?
669
00:42:43,214 --> 00:42:47,676
Think first, boy ..
I will light a fire.
670
00:42:48,055 --> 00:42:50,273
And open shirt basahmu it.
671
00:42:50,402 --> 00:42:51,631
Yes ..
672
00:43:03,389 --> 00:43:05,505
1 petition.
673
00:43:05,538 --> 00:43:06,888
What would I choose?
674
00:43:06,924 --> 00:43:09,503
Yes, take your time ..
675
00:43:10,298 --> 00:43:12,562
Yes, but it is very difficult.
676
00:43:12,599 --> 00:43:14,257
I know!
677
00:43:14,498 --> 00:43:17,049
I hope I become a
best in everything.
678
00:43:17,067 --> 00:43:19,304
What?
I think you have to repeat it.
679
00:43:19,350 --> 00:43:22,390
I wish I was the best
in all respects.
680
00:43:22,510 --> 00:43:24,571
Well, my goodness.
681
00:43:24,598 --> 00:43:28,161
It is the largest application
I've ever heard.
682
00:43:28,198 --> 00:43:29,880
True.
-Well ..
683
00:43:30,000 --> 00:43:32,597
I have worked for
fulfill it.
684
00:43:32,643 --> 00:43:35,715
So, what I had to drink this soup?
685
00:43:35,770 --> 00:43:38,571
Wait a minute, I have to see
ramuanku book.
686
00:43:40,363 --> 00:43:43,256
By the way,
your clothes are dry.
687
00:43:43,376 --> 00:43:44,837
Oops.
688
00:43:45,974 --> 00:43:48,137
Well, let me see.
689
00:43:48,377 --> 00:43:51,857
The best .. true ..
690
00:43:51,885 --> 00:43:54,611
Here it is, the best in everything.
691
00:44:02,192 --> 00:44:03,749
That is ..
692
00:44:05,893 --> 00:44:08,314
Ah, this too.
693
00:44:09,969 --> 00:44:13,438
It is the fruit fly,
they just live a day.
694
00:44:13,558 --> 00:44:15,416
A day?
-Yes.
695
00:44:15,469 --> 00:44:18,141
This herb will make
be the best during the day.
696
00:44:18,153 --> 00:44:19,923
No more,
not less.
697
00:44:19,958 --> 00:44:21,691
Can we not use it?
698
00:44:21,721 --> 00:44:25,115
No, if not
This will not work.
699
00:44:33,812 --> 00:44:36,282
Strong like bull ..
700
00:44:38,147 --> 00:44:40,395
Clever like a crow ..
701
00:44:43,558 --> 00:44:45,562
Calm like a cow ..
702
00:44:46,102 --> 00:44:48,421
Happy as a pig.
703
00:44:55,545 --> 00:44:58,820
Already son, we already have everything.
704
00:44:59,140 --> 00:45:01,661
Amazing noise of sound
that you made.
705
00:45:01,683 --> 00:45:05,011
Now, seems to have your time sleeping.
706
00:45:07,654 --> 00:45:09,510
Nice ..
707
00:45:11,218 --> 00:45:13,311
Well Ivan.
708
00:45:13,548 --> 00:45:14,797
Are you ready?
709
00:45:14,879 --> 00:45:16,566
Yes ..
710
00:45:16,686 --> 00:45:18,577
Drink.
711
00:45:25,611 --> 00:45:28,812
Oh precious miracle ..
More precious than gold ..
712
00:45:28,849 --> 00:45:31,709
Give us keajaibanmu!
713
00:45:39,430 --> 00:45:42,245
Wow .. Wait here.
714
00:45:52,031 --> 00:45:54,072
So .. already.
715
00:45:54,161 --> 00:45:55,595
I've become the best?
716
00:45:55,625 --> 00:45:57,096
Yet.
717
00:45:57,199 --> 00:45:59,816
Tomorrow morning, when you wake up.
-Okay.
718
00:46:00,651 --> 00:46:03,829
And remember, this is only for a day.
719
00:46:03,873 --> 00:46:06,705
From sunrise
to sunset.
720
00:46:11,377 --> 00:46:13,174
You'd better go home.
-Okay.
721
00:46:13,219 --> 00:46:15,053
Thank you.
722
00:46:15,607 --> 00:46:17,618
Thank you.
723
00:46:18,069 --> 00:46:19,910
And Ivan, remember ..
724
00:46:19,947 --> 00:46:22,794
Only 1 day ..
-Yes!
725
00:46:23,541 --> 00:46:25,940
Where was I. ..
726
00:46:42,954 --> 00:46:44,388
Okay ..
727
00:46:46,515 --> 00:46:49,457
Okay lights,
are you ready?
728
00:46:58,470 --> 00:46:59,971
Wah!
729
00:47:00,259 --> 00:47:02,171
I do it?
730
00:47:03,214 --> 00:47:04,685
Dad!
Dad!
731
00:47:04,805 --> 00:47:06,535
Dad, I could spit away!
732
00:47:06,580 --> 00:47:08,620
It was embarrassing.
733
00:47:08,702 --> 00:47:11,082
I am an expert in all things
and I am strong!
734
00:47:11,097 --> 00:47:12,310
Embarrassing.
735
00:47:15,556 --> 00:47:17,132
See dad ..
736
00:47:19,949 --> 00:47:21,843
I'm as strong as Tarzan.
737
00:47:22,331 --> 00:47:23,905
Are you happy?
738
00:47:24,025 --> 00:47:27,576
I am an expert in all things these days,
see you later, bye!
739
00:47:28,257 --> 00:47:29,380
What ..
740
00:47:30,542 --> 00:47:32,125
Am I dreaming?
741
00:47:32,139 --> 00:47:33,470
Ivan?
742
00:47:34,786 --> 00:47:37,591
Okay, Lotte?
-Present.
743
00:47:38,101 --> 00:47:40,060
Karsten?
-Present.
744
00:47:43,278 --> 00:47:44,284
Ivan?
745
00:47:44,343 --> 00:47:46,679
His name is Tarzan jelly.
746
00:47:47,388 --> 00:47:51,418
Okay, Ivan is yet to come?
747
00:47:51,839 --> 00:47:53,445
Hi, sorry I'm late.
748
00:47:53,496 --> 00:47:56,595
Gee, what is this Ivan ..
749
00:47:56,640 --> 00:47:58,089
What are you taking?
750
00:47:58,140 --> 00:48:00,703
AKu go to the library
to borrow books.
751
00:48:01,819 --> 00:48:03,106
Why did you do that?
752
00:48:04,938 --> 00:48:06,875
Because I want to read.
753
00:48:06,897 --> 00:48:09,369
Yes but Ivan, you can not.
754
00:48:09,428 --> 00:48:11,505
Today I can.
755
00:48:11,720 --> 00:48:13,524
Ugly duck.
756
00:48:13,553 --> 00:48:15,445
It's beautiful countryside.
757
00:48:15,489 --> 00:48:17,500
Moderate summer,
yellow corn ..
758
00:48:17,523 --> 00:48:20,813
Green leaves, hay stacked in the field ..
759
00:48:20,828 --> 00:48:25,086
Large duck was talking using
ancient Egyptian language.
760
00:48:25,131 --> 00:48:29,108
Wah wah .. See it ..
761
00:48:30,937 --> 00:48:34,065
Anyone who says he can read?
He must have memorized it.
762
00:48:35,670 --> 00:48:38,413
Isaac Walton was a good man.
763
00:48:38,428 --> 00:48:41,392
And that's what brought the writer.
764
00:48:41,415 --> 00:48:43,604
Mother Hubbard went to the cupboard ..
765
00:48:48,837 --> 00:48:53,026
People in Denmark ... terkurus weighs 26.5kg.
766
00:48:54,785 --> 00:48:57,558
and they all lived happily ever after.
767
00:48:59,382 --> 00:49:00,580
Wow ..
768
00:49:00,669 --> 00:49:03,752
It .. It ..
It's cheating.
769
00:49:04,151 --> 00:49:05,156
He cheated.
770
00:49:05,186 --> 00:49:07,894
What can I say?
771
00:49:07,931 --> 00:49:09,890
I. ..
I mean ..
772
00:49:09,920 --> 00:49:12,138
I need the air ..
773
00:49:14,503 --> 00:49:17,276
I think we are free now.
774
00:49:22,030 --> 00:49:25,469
How did you learn to read
well and quickly?
775
00:49:26,889 --> 00:49:28,316
Yes!
776
00:49:28,436 --> 00:49:29,983
Yes what?
777
00:49:31,580 --> 00:49:33,665
Be your girlfriend.
778
00:49:35,634 --> 00:49:37,365
Are you sure?
779
00:49:37,402 --> 00:49:39,294
100%.
780
00:49:42,255 --> 00:49:44,096
Hey, Jelly Tarzan.
781
00:49:44,111 --> 00:49:46,256
Hi ..
-You want to hit?
782
00:49:46,337 --> 00:49:48,933
Yes, and dicebur.
783
00:49:51,299 --> 00:49:54,418
You should call Kim,
I guess you can not mengatasiku.
784
00:49:54,455 --> 00:49:57,094
Oh yeah? We can not?
785
00:49:57,139 --> 00:49:59,068
You must be vigilant.
786
00:49:59,188 --> 00:50:01,093
Or I have to use my muscles.
787
00:50:01,138 --> 00:50:03,141
Well ..
788
00:50:04,750 --> 00:50:06,280
True ..
789
00:50:08,454 --> 00:50:09,505
What ..
790
00:50:09,542 --> 00:50:11,338
And this friend.
791
00:50:13,236 --> 00:50:16,297
Wow, huge muscles.
792
00:50:16,371 --> 00:50:18,175
I would use it.
793
00:50:18,855 --> 00:50:21,135
I'll use it now!
794
00:50:21,165 --> 00:50:22,902
Do ..
-Please.
795
00:50:24,337 --> 00:50:27,213
Sorry, sorry ..
796
00:50:46,462 --> 00:50:48,015
What is cool?
797
00:50:48,029 --> 00:50:49,183
Yes.
-Yes.
798
00:50:49,265 --> 00:50:51,571
It taste delicious?
799
00:50:52,089 --> 00:50:53,798
Tasty and cold.
800
00:50:55,380 --> 00:50:58,249
Hey, did you kuperbolehkan go?
801
00:51:00,467 --> 00:51:02,359
Good boy.
802
00:51:03,328 --> 00:51:06,068
Please Ivan, will do it myself.
803
00:51:09,646 --> 00:51:13,883
And next time if you want to hit someone,
pukulah each of you.
804
00:51:14,031 --> 00:51:15,363
Okay, Jelly Tarzan.
805
00:51:15,400 --> 00:51:18,061
I mean Ivan,
Okay Ivan.
806
00:51:18,985 --> 00:51:20,331
Do not hit me.
807
00:51:20,368 --> 00:51:22,734
But Ivan said ..
808
00:51:30,483 --> 00:51:33,122
Are you really an expert
in any?
809
00:51:35,487 --> 00:51:37,439
Yes .. It's a miracle.
810
00:51:38,622 --> 00:51:41,441
And I got it for free
because my dad sucks.
811
00:51:41,456 --> 00:51:44,494
Ivan, you're weird.
812
00:51:48,026 --> 00:51:50,363
Can you use this
for something?
813
00:51:50,629 --> 00:51:52,427
Sure, thank you.
814
00:51:54,068 --> 00:51:55,214
Here you are.
815
00:51:55,245 --> 00:51:56,576
Hey Lotte.
816
00:51:57,759 --> 00:51:58,765
Ivan.
817
00:51:58,816 --> 00:52:01,253
We have tennis practice.
818
00:52:01,283 --> 00:52:04,322
Hey! Not today.
819
00:52:05,128 --> 00:52:07,465
I'll go with Ivan.
820
00:52:07,585 --> 00:52:09,173
But you can not ..
821
00:52:09,565 --> 00:52:10,986
Will kuadukan father.
822
00:52:11,022 --> 00:52:13,189
Okay, just do it.
823
00:52:24,468 --> 00:52:27,152
Can we go to your house?
-See you, dad!
824
00:52:27,753 --> 00:52:30,156
Plant it?
-Dah.
825
00:52:33,825 --> 00:52:35,170
Hey Kim!
826
00:52:37,403 --> 00:52:40,716
You have nerve, Jelly Tarzan.
827
00:52:40,760 --> 00:52:42,527
You want to race?
828
00:52:43,252 --> 00:52:45,612
Yes, you can not even
riding a bicycle.
829
00:52:45,657 --> 00:52:48,562
Actually, I can.
830
00:52:48,580 --> 00:52:51,382
I would use this bike,
and you use skutermu.
831
00:52:51,597 --> 00:52:53,822
First up to the water, to win.
832
00:52:53,867 --> 00:52:54,801
Okay.
833
00:52:54,838 --> 00:52:57,064
You're not feeling well today?
834
00:52:59,289 --> 00:53:00,255
Come on up.
835
00:53:00,277 --> 00:53:01,822
You want to compete against a scooter?
836
00:53:01,904 --> 00:53:03,545
With me in the back?
837
00:53:09,087 --> 00:53:11,292
The first person to get to the sea.
838
00:53:11,632 --> 00:53:13,599
You want to go first?
839
00:53:30,760 --> 00:53:33,210
Hey! Wait!
840
00:54:07,653 --> 00:54:09,072
This ..
841
00:54:10,560 --> 00:54:13,252
Brat!
Thugs!
842
00:54:13,340 --> 00:54:15,130
Elementary children ..
843
00:54:29,057 --> 00:54:30,973
Do not holding me ..
844
00:54:45,092 --> 00:54:46,556
Not!
845
00:54:47,148 --> 00:54:49,136
Stop it!
Stop!
846
00:54:50,055 --> 00:54:52,273
Not!
847
00:54:53,793 --> 00:54:56,891
Move!
848
00:55:01,133 --> 00:55:04,697
Oh no ..
Bungaku ..
849
00:55:26,747 --> 00:55:29,483
Move!
850
00:55:51,559 --> 00:55:55,330
Ivan!
851
00:56:04,992 --> 00:56:06,443
Stop!
852
00:56:06,458 --> 00:56:08,802
Stop, I said stop!
853
00:56:08,876 --> 00:56:11,243
Stop!
854
00:56:11,583 --> 00:56:14,184
You must drink it!
855
00:56:14,221 --> 00:56:16,439
We'll talk to you later!
856
00:56:22,268 --> 00:56:24,619
It's a beautiful day.
857
00:56:24,739 --> 00:56:26,220
Bad weather.
858
00:56:55,635 --> 00:56:57,961
Hey, what happened?
859
00:56:58,567 --> 00:57:01,687
What happened?
-Hold this.
860
00:57:04,046 --> 00:57:05,702
You forgot to use the brakes.
861
00:57:05,724 --> 00:57:08,584
I will repay you, Ivan.
862
00:57:08,704 --> 00:57:11,024
Tomorrow ..
863
00:57:11,438 --> 00:57:13,955
The same place,
same time.
864
00:57:23,338 --> 00:57:25,084
Feel.
865
00:57:27,339 --> 00:57:28,389
Lotte?
866
00:57:28,811 --> 00:57:31,073
That was not good.
867
00:57:31,502 --> 00:57:32,752
What?
868
00:57:32,872 --> 00:57:33,602
But ..
869
00:57:34,383 --> 00:57:36,261
Lotte, you're my boyfriend.
870
00:57:36,343 --> 00:57:37,681
No.
871
00:57:37,866 --> 00:57:40,425
I'm not your boyfriend.
-But ..
872
00:57:41,822 --> 00:57:43,064
why?
873
00:57:46,244 --> 00:57:49,372
Because I do not like the new Ivan.
874
00:57:52,546 --> 00:57:54,106
Forget it.
875
00:57:55,392 --> 00:57:56,410
But ..
876
00:57:59,486 --> 00:58:02,981
Is not that sunset
Beautiful?
877
00:58:03,240 --> 00:58:05,022
I hate water.
878
00:58:37,953 --> 00:58:39,839
Ivan?
879
00:58:41,695 --> 00:58:45,140
Can you explain
where have you been?
880
00:58:47,149 --> 00:58:48,694
That's all right.
881
00:58:48,731 --> 00:58:51,289
You're competing with kids
the butcher?
882
00:58:54,285 --> 00:58:55,512
And you win!
883
00:58:55,549 --> 00:58:57,154
You win!
884
00:58:57,171 --> 00:58:59,869
You win, you win!
885
00:58:59,899 --> 00:59:02,427
My son is smart and strong.
886
00:59:02,516 --> 00:59:04,029
But I'm not strong anymore.
887
00:59:04,052 --> 00:59:05,597
It was just a day.
888
00:59:05,634 --> 00:59:07,564
That being said the witch.
889
00:59:08,274 --> 00:59:10,868
The only thing that took the decision
here is me.
890
00:59:10,913 --> 00:59:13,715
Who is telling you about Tarzan?
891
00:59:14,456 --> 00:59:15,912
Yeah right.
892
00:59:16,112 --> 00:59:18,611
But I do not have my muscles again.
893
00:59:18,626 --> 00:59:20,517
Look.
894
00:59:23,267 --> 00:59:26,029
If it's not muscle, Ivan ..
895
00:59:26,149 --> 00:59:28,551
AKu not understand.
896
00:59:30,863 --> 00:59:33,665
The magician says ..
-Ivan, we succeed.
897
00:59:33,709 --> 00:59:36,097
You are proof that I made it.
898
00:59:36,171 --> 00:59:38,789
You're strong like Tarzan.
899
00:59:38,988 --> 00:59:40,957
And I coach ..
900
00:59:43,286 --> 00:59:45,600
Tarzan .. Coach.
901
00:59:46,808 --> 00:59:48,989
I mean, like ..
902
00:59:49,336 --> 00:59:51,328
Tarzan coach.
903
00:59:52,009 --> 00:59:54,293
Tomorrow we will show
at all.
904
00:59:54,337 --> 00:59:56,046
I will show
how great you were.
905
00:59:56,075 --> 00:59:59,787
Strong, big, and clever
like Tarzan.
906
01:00:00,837 --> 01:00:02,767
I love it.
907
01:00:04,993 --> 01:00:07,320
Yes, this elite class is very important.
908
01:00:07,360 --> 01:00:10,402
and I just need one more student.
909
01:00:10,698 --> 01:00:11,977
We need to talk.
910
01:00:12,021 --> 01:00:14,165
You've made a promise?
911
01:00:15,045 --> 01:00:16,459
Now, yes.
912
01:00:17,346 --> 01:00:20,584
Why did you write this letter for Ivan?
913
01:00:21,590 --> 01:00:23,712
Special additional class writings.
914
01:00:23,832 --> 01:00:26,063
Well, your son can not read.
915
01:00:26,673 --> 01:00:28,100
Really?
916
01:00:29,675 --> 01:00:30,607
Read.
917
01:00:30,769 --> 01:00:32,833
If a teacher considers the need ..
918
01:00:32,870 --> 01:00:35,728
He could call the parent or person in charge ..
919
01:00:35,773 --> 01:00:39,203
To discuss the relationship
between students, teachers, and parents.
920
01:00:39,810 --> 01:00:41,888
Can not read did you say?
921
01:00:43,892 --> 01:00:47,017
Sit down, Mr. Olsen?
922
01:00:47,069 --> 01:00:49,309
Yes, sit down.
923
01:00:49,331 --> 01:00:52,526
I apologize if it could not recognize the teacher Ivan ..
924
01:00:52,570 --> 01:00:56,351
Talent that seems ..
925
01:00:56,448 --> 01:00:57,771
Has.
926
01:00:57,801 --> 01:01:02,423
We have a sufficient number of students
to start the elite class.
927
01:01:02,543 --> 01:01:06,661
No longer my favorite child Lotte
and son Ivan ..
928
01:01:06,684 --> 01:01:09,585
Will be bored in between the regular kids.
929
01:01:09,608 --> 01:01:13,105
Elite class?
It was useless to Ivan.
930
01:01:13,120 --> 01:01:16,725
But, he's very clever.
931
01:01:16,770 --> 01:01:20,039
He's too clever,
I will stop him from school.
932
01:01:20,505 --> 01:01:24,375
Elite class,
that's bullshit.
933
01:01:25,736 --> 01:01:29,248
Come on son, I'm proud of you.
934
01:01:31,651 --> 01:01:34,136
Bad school.
935
01:01:48,119 --> 01:01:49,816
Let him know the feeling, Ivan.
936
01:01:49,831 --> 01:01:51,760
Well done, son.
937
01:02:05,443 --> 01:02:06,870
Come on, Ivan.
938
01:02:07,871 --> 01:02:10,858
It is time to eat the cake.
939
01:02:16,563 --> 01:02:18,249
I'm coming, Dad.
940
01:02:19,375 --> 01:02:21,327
Come on, boy.
941
01:02:25,766 --> 01:02:27,223
Could I get a green?
942
01:02:27,289 --> 01:02:28,790
Yes, of course.
943
01:02:28,879 --> 01:02:31,782
That's it, boy what a pity.
944
01:02:31,856 --> 01:02:33,431
Yes ..
945
01:02:36,945 --> 01:02:39,481
You're a lot like your father.
946
01:02:39,601 --> 01:02:41,057
Be proud of it.
947
01:02:41,982 --> 01:02:43,593
He's not good.
948
01:02:43,889 --> 01:02:47,508
There is something wrong with him,
there is pain.
949
01:02:51,870 --> 01:02:54,894
I think they get a bad cake.
950
01:02:54,924 --> 01:02:57,587
I think ..
951
01:02:58,082 --> 01:03:00,654
Are you sure Dad?
-Yes.
952
01:03:08,615 --> 01:03:11,708
I do not think there are sick
around here.
953
01:03:17,607 --> 01:03:19,743
No, I'm serious.
954
01:03:19,766 --> 01:03:22,001
I think he's weak.
955
01:03:23,266 --> 01:03:25,632
Hey, I've got news.
956
01:03:25,691 --> 01:03:28,744
Well, I am happy to train.
957
01:03:28,796 --> 01:03:31,525
Now, I get the results.
958
01:03:31,562 --> 01:03:34,322
All right, and boy what it's like to be so strong?
959
01:03:34,426 --> 01:03:36,873
This ..
-Great all.
960
01:03:36,910 --> 01:03:39,831
And what about you?
I can train you.
961
01:03:46,214 --> 01:03:48,233
Total 1000.
962
01:03:48,353 --> 01:03:49,881
This is it.
963
01:03:50,001 --> 01:03:52,686
No, I did not dare.
964
01:03:52,723 --> 01:03:54,964
You must be brave,
come on.
965
01:03:55,001 --> 01:03:58,630
No. .. I was useless.
966
01:04:00,715 --> 01:04:02,894
See, you did it!
967
01:04:02,946 --> 01:04:05,593
I did it!
-Read more ..
968
01:04:05,630 --> 01:04:08,077
So, what is the title of your book?
969
01:04:08,107 --> 01:04:11,686
Coach Tarzan,
no skill you can not improve.
970
01:04:11,745 --> 01:04:13,926
Really?
Are you sure?
971
01:04:13,978 --> 01:04:16,836
Ivan, show.
972
01:04:33,170 --> 01:04:34,759
Wow, great.
973
01:04:40,335 --> 01:04:45,331
Tarzan coach, this year's most successful book.
974
01:04:48,773 --> 01:04:51,775
Ivan, they can not see the book.
975
01:04:55,608 --> 01:04:56,784
Better.
976
01:04:58,655 --> 01:05:00,296
Tos.
-Tos.
977
01:05:00,771 --> 01:05:02,508
Ivan!
978
01:05:13,200 --> 01:05:16,808
Tarzan coach, tell us.
979
01:05:26,095 --> 01:05:28,942
So, what do you do next?
980
01:05:30,473 --> 01:05:32,492
No, it's not for me.
981
01:05:32,529 --> 01:05:34,370
I prefer this one.
982
01:05:49,581 --> 01:05:51,769
Lotte?
Lotte!
983
01:05:51,821 --> 01:05:53,689
Where are we?
Us at home?
984
01:05:53,741 --> 01:05:56,602
Yes, we have to take care of something.
985
01:06:01,918 --> 01:06:03,694
Hey, it's Ivan and his father.
986
01:06:03,716 --> 01:06:05,705
Wow, Ivan!
-Hey!
987
01:06:05,734 --> 01:06:08,101
Hey, it's me!
988
01:06:08,145 --> 01:06:11,006
Ivan, wait.
It's me!
989
01:06:12,076 --> 01:06:14,013
Wait ..
-That they are.
990
01:06:14,035 --> 01:06:16,394
There they are!
-I Tarzan ..
991
01:06:18,118 --> 01:06:20,521
You Jane.
992
01:06:20,529 --> 01:06:24,670
It's me, remember me?
-It was Tarzan.
993
01:06:55,732 --> 01:06:57,433
Hello everyone ..
994
01:06:57,553 --> 01:06:59,511
Glad to be back.
995
01:07:01,975 --> 01:07:05,361
Hey, your book very valuable for me.
996
01:07:06,013 --> 01:07:07,699
Nice.
997
01:07:10,912 --> 01:07:15,311
Well, do not worry.
I will sign everything.
998
01:07:18,492 --> 01:07:20,755
Ivan, I brought ice cream.
999
01:07:20,836 --> 01:07:22,603
This is it.
1000
01:07:23,846 --> 01:07:25,716
Hey, come back here!
1001
01:07:26,078 --> 01:07:28,822
We'll be back in 2 minutes.
1002
01:07:28,858 --> 01:07:31,195
Thank you, thank you.
1003
01:07:31,885 --> 01:07:34,125
Hello ..
1004
01:07:34,835 --> 01:07:36,483
Hi, Ivan ..
1005
01:07:37,149 --> 01:07:39,296
I want to pay my debt.
1006
01:07:40,472 --> 01:07:42,135
500, right?
1007
01:07:42,224 --> 01:07:43,806
And 2 steaks?
1008
01:07:43,836 --> 01:07:47,229
Well actually, it's 10,000.
Keep the change.
1009
01:07:47,288 --> 01:07:48,627
I'll take 500 of his ..
1010
01:07:48,642 --> 01:07:52,442
And if you do not want to buy meat,
take your money.
1011
01:07:52,501 --> 01:07:53,753
Do you understand?
1012
01:07:55,121 --> 01:07:57,975
I guess you have not read my book?
-No, thank you.
1013
01:07:58,095 --> 01:07:59,856
Let me give it for free ..
1014
01:07:59,900 --> 01:08:01,601
and you can learn to be Tarzan.
1015
01:08:01,638 --> 01:08:06,365
Bring your money and your bullshit about Tarzan
get out of my shop, now.
1016
01:08:07,267 --> 01:08:11,002
By the way,
your son looks need a coach.
1017
01:08:14,881 --> 01:08:16,656
Dad ..
-It's okay.
1018
01:08:16,700 --> 01:08:17,624
That's all right.
1019
01:08:17,647 --> 01:08:19,841
Do not insult my little girl.
1020
01:08:20,869 --> 01:08:22,140
Small?
1021
01:08:27,563 --> 01:08:29,079
Get him, ivan.
1022
01:08:29,893 --> 01:08:31,047
Ivan ..
1023
01:08:31,261 --> 01:08:32,570
Pick him up.
1024
01:08:32,621 --> 01:08:34,477
Dad, come on.
1025
01:08:36,053 --> 01:08:38,005
No, sorry.
1026
01:08:38,850 --> 01:08:40,137
Please.
1027
01:08:40,174 --> 01:08:43,412
No one insults my daughter
like that.
1028
01:08:43,532 --> 01:08:44,787
Ivan ..
1029
01:08:47,792 --> 01:08:50,324
Hey, put me.
1030
01:08:54,145 --> 01:08:55,889
Put me down!
1031
01:08:55,926 --> 01:08:58,403
So, still a fear of heights ya?
1032
01:08:59,640 --> 01:09:02,043
He does need a coach.
1033
01:09:02,163 --> 01:09:05,231
No, put me.
Please Olsen.
1034
01:09:05,275 --> 01:09:07,050
Ivan is well ..
1035
01:09:07,110 --> 01:09:11,473
Good Ivan, can you lower my dad ..
1036
01:09:11,517 --> 01:09:12,730
No.
1037
01:09:12,870 --> 01:09:14,534
Take him to the top of the tree.
1038
01:09:15,635 --> 01:09:19,064
Well Ivan, throwing him.
1039
01:09:19,123 --> 01:09:22,503
Throw him! Throw him! Throw him!
1040
01:09:22,569 --> 01:09:24,804
Ivan, fast!
1041
01:09:24,863 --> 01:09:28,367
Throw him to the top.
1042
01:09:28,441 --> 01:09:30,789
Ivan Come, listen to me.
1043
01:09:30,981 --> 01:09:33,606
Into the tree.
Throw him!
1044
01:09:33,687 --> 01:09:36,349
Ivan, I want him at the top of the tree now!
1045
01:09:37,606 --> 01:09:39,195
No way!
1046
01:09:39,247 --> 01:09:40,689
What are you doing?
1047
01:09:44,731 --> 01:09:46,336
What are you doing?
1048
01:09:46,713 --> 01:09:48,584
Phew, thank you.
1049
01:09:50,781 --> 01:09:53,990
You can learn something from your daughter,
little man.
1050
01:09:55,754 --> 01:09:58,453
Hey, you do not talk to me!
1051
01:09:58,697 --> 01:10:00,427
hey!
1052
01:10:01,066 --> 01:10:03,054
No, stop it!
1053
01:10:03,091 --> 01:10:07,022
Ivan, put me now!
1054
01:10:07,142 --> 01:10:08,656
No, no ..
1055
01:10:08,685 --> 01:10:10,970
Ivan ..
-Yes you base coward.
1056
01:10:11,029 --> 01:10:12,821
now climb higher ..
1057
01:10:12,941 --> 01:10:15,653
No, I want to get off, Ivan.
1058
01:10:15,690 --> 01:10:19,898
Tarzan Come on, I want to see you
hopping from branch to branch.
1059
01:10:19,927 --> 01:10:22,029
Ivan does not.
Do not do this.
1060
01:10:22,066 --> 01:10:24,831
Great people like you
not afraid of anything, right?
1061
01:10:24,890 --> 01:10:27,016
I do not like over here, Ivan.
1062
01:10:27,320 --> 01:10:29,434
Really?
1063
01:10:29,471 --> 01:10:32,513
Ivan!
-What is a real man?
1064
01:10:32,720 --> 01:10:36,000
You're a liar!
You're a coward!
1065
01:10:36,044 --> 01:10:39,327
You .. Coach Jelly Tarzan.
1066
01:10:56,142 --> 01:10:57,562
Father?
1067
01:10:59,566 --> 01:11:01,171
Dad ..
1068
01:11:28,310 --> 01:11:30,513
I'm sorry to do that to you.
1069
01:11:32,258 --> 01:11:35,203
And sorry I insulted you.
1070
01:11:35,328 --> 01:11:36,837
I did not mean to.
1071
01:11:38,331 --> 01:11:40,068
That's all right.
1072
01:11:40,638 --> 01:11:42,309
Because you're right.
1073
01:11:43,647 --> 01:11:45,872
I was a coward.
1074
01:11:46,798 --> 01:11:47,959
Huh?
1075
01:11:48,528 --> 01:11:50,576
I'm just a liar.
1076
01:11:51,035 --> 01:11:53,423
But why did you lie?
1077
01:11:55,479 --> 01:11:57,388
I was never able to do anything.
1078
01:11:58,807 --> 01:12:01,986
I did not throw the butcher
that day.
1079
01:12:09,871 --> 01:12:12,082
He who threw you?
1080
01:12:12,156 --> 01:12:13,253
Yes.
1081
01:12:13,712 --> 01:12:15,641
And lift the iron?
1082
01:12:16,543 --> 01:12:18,399
I could not lift 5 kg.
1083
01:12:20,092 --> 01:12:22,725
But it was funny.
1084
01:12:24,650 --> 01:12:27,098
Sorry, not that funny.
1085
01:12:27,246 --> 01:12:28,828
You're right.
1086
01:12:29,091 --> 01:12:30,888
It certainly looks stupid.
1087
01:12:31,353 --> 01:12:35,327
But still less than
when I'm pretending to be Tarzan.
1088
01:12:36,932 --> 01:12:38,743
I can not ride high.
1089
01:12:39,179 --> 01:12:42,152
I did Jelly Tarzan.
1090
01:12:43,483 --> 01:12:46,387
Tarzan you coward.
1091
01:12:49,618 --> 01:12:52,286
I as a coach?
It was a joke.
1092
01:12:53,521 --> 01:12:57,721
I'm not sure, you can teach people
for tripping.
1093
01:12:58,590 --> 01:12:59,936
True.
1094
01:13:01,585 --> 01:13:02,946
I. ..
1095
01:13:03,294 --> 01:13:05,297
I also want to say something.
1096
01:13:07,214 --> 01:13:10,977
I do not always languished in the room
and my work as you say.
1097
01:13:11,000 --> 01:13:12,539
Ivan ..
1098
01:13:16,923 --> 01:13:20,620
Kinda scary here I think.
1099
01:13:37,763 --> 01:13:41,666
Ivan, you are making all of this yourself?
1100
01:13:41,786 --> 01:13:42,960
Yes.
1101
01:13:44,548 --> 01:13:46,870
Well, this is great.
1102
01:13:51,637 --> 01:13:54,107
Hey, why are you sad?
1103
01:13:55,925 --> 01:13:57,315
Sad face ..
1104
01:13:58,631 --> 01:14:00,140
Wow ..
1105
01:14:02,196 --> 01:14:03,859
Good at all.
1106
01:14:15,027 --> 01:14:17,674
I've been looking for ..
1107
01:14:18,221 --> 01:14:21,090
So, continue drinking.
1108
01:14:21,815 --> 01:14:23,471
Already.
1109
01:14:38,468 --> 01:14:40,058
AKu is back to normal?
1110
01:14:40,102 --> 01:14:42,655
I like the first?
1111
01:14:42,699 --> 01:14:43,867
Yes.
1112
01:14:44,718 --> 01:14:48,409
I am afraid you will
have that power forever.
1113
01:14:56,983 --> 01:14:59,652
What are you going to get mad at me anymore?
1114
01:15:01,330 --> 01:15:05,079
No, no ..
I wonder ..
1115
01:15:05,116 --> 01:15:09,092
Miracle, it costs how much bu?
1116
01:15:09,151 --> 01:15:10,674
50.
1117
01:15:11,428 --> 01:15:12,937
but you get a discount ..
1118
01:15:13,055 --> 01:15:14,857
If you're good.
1119
01:15:15,936 --> 01:15:18,095
We'll give it a try.
1120
01:15:18,398 --> 01:15:21,659
But dad, you do not believe in witches, right?
1121
01:15:22,739 --> 01:15:24,632
It is time to go to class!
1122
01:15:24,655 --> 01:15:28,366
Come on in all ..
Sitting neat.
1123
01:15:30,639 --> 01:15:32,584
I'll tell my brother.
1124
01:15:32,621 --> 01:15:35,032
That's it.
He is very strong.
1125
01:15:35,152 --> 01:15:37,080
Yes .. Very strong.
1126
01:15:37,213 --> 01:15:39,741
I would say teachers too.
1127
01:15:41,423 --> 01:15:43,160
Hey Lotte.
1128
01:15:43,493 --> 01:15:44,913
Yes?
1129
01:15:45,033 --> 01:15:46,151
Hai.
1130
01:15:46,905 --> 01:15:47,800
Hai.
1131
01:15:47,829 --> 01:15:49,618
I think ..
1132
01:15:49,899 --> 01:15:51,917
What are you doing after school?
1133
01:15:52,833 --> 01:15:54,844
I have homework ..
1134
01:15:54,964 --> 01:15:56,801
And violin practice ..
1135
01:15:56,845 --> 01:15:58,545
And ..
-I went back to normal.
1136
01:16:01,771 --> 01:16:02,821
See ..
1137
01:16:03,257 --> 01:16:04,921
There is no muscle.
1138
01:16:06,918 --> 01:16:08,130
At all.
1139
01:16:08,182 --> 01:16:10,325
What are you saying, Ivan?
1140
01:16:10,761 --> 01:16:13,083
You lose power?
1141
01:16:13,268 --> 01:16:14,488
I think so.
1142
01:16:14,540 --> 01:16:17,386
So, Jelly Tarzan ..
You want I hit?
1143
01:16:18,016 --> 01:16:20,670
I think Jelly Tarzan need water.
1144
01:16:22,437 --> 01:16:23,982
Release him!
1145
01:16:24,033 --> 01:16:25,557
Stop!
1146
01:16:26,732 --> 01:16:29,404
Do not you have to go
into the classroom?
1147
01:16:29,434 --> 01:16:30,654
Release him!
1148
01:16:32,273 --> 01:16:34,084
You're a bully.
1149
01:16:34,114 --> 01:16:36,384
I say let him!
1150
01:16:36,872 --> 01:16:38,180
Lotte!
1151
01:17:29,346 --> 01:17:33,894
-Rrr-
1152
01:17:40,659 --> 01:17:44,673
-Rrr-
71886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.