All language subtitles for In.The.Dark.2019.S01E03.The.Big.Break.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,133 --> 00:00:02,868 - Previously on In the Dark... - I have retinitis pigmentosa, 2 00:00:02,893 --> 00:00:04,771 so I lost my vision completely when I was 14. 3 00:00:04,795 --> 00:00:07,393 JOY: We match hundreds of the visually impaired 4 00:00:07,418 --> 00:00:08,796 with Seeing Eye dogs. 5 00:00:08,820 --> 00:00:10,184 FELIX: You pay Murphy to work here, 6 00:00:10,208 --> 00:00:11,448 and she doesn't do anything except 7 00:00:11,449 --> 00:00:13,327 eat candy bars and take naps. 8 00:00:13,351 --> 00:00:15,347 JESS: A couple years ago, she got mugged. 9 00:00:15,371 --> 00:00:18,465 She probably would have died if Tyson hadn't have seen it 10 00:00:18,489 --> 00:00:21,735 - and stopped the guy. - Oh, my gosh. Help! 11 00:00:21,759 --> 00:00:24,071 Something happening to Tyson is probably the worst thing 12 00:00:24,095 --> 00:00:25,772 that could ever happen to her. 13 00:00:25,796 --> 00:00:28,175 Someone killed your cousin, Darnell. 14 00:00:28,199 --> 00:00:29,443 Ty is fine. 15 00:00:29,467 --> 00:00:30,510 You're Tyson's mom? 16 00:00:30,534 --> 00:00:32,760 He's not okay, is he? 17 00:00:33,437 --> 00:00:34,548 You know Darnell? 18 00:00:34,572 --> 00:00:36,183 MAX: Yeah, he's my boy. 19 00:00:36,207 --> 00:00:37,551 Want to grab a drink? 20 00:00:37,575 --> 00:00:38,919 Fine, one drink. 21 00:00:38,943 --> 00:00:40,187 JESS: It's a program for 22 00:00:40,211 --> 00:00:41,888 a dance recital at Fairview High School. 23 00:00:41,912 --> 00:00:44,925 He drew a little heart next to "Keira Shields." 24 00:00:44,949 --> 00:00:46,915 Maybe she knows what happened to Tyson. 25 00:00:48,085 --> 00:00:50,030 ♪ Good ♪ 26 00:00:50,054 --> 00:00:52,566 ♪ And I've tried ♪ 27 00:00:52,590 --> 00:00:54,735 ♪ I can't forget it ♪ 28 00:00:54,759 --> 00:00:57,704 ♪ Yeah, you always burn me up... ♪ 29 00:00:57,728 --> 00:00:59,094 Hello, Murphy. 30 00:01:00,665 --> 00:01:01,960 Hey. 31 00:01:01,984 --> 00:01:03,977 So, this is your spot, huh? 32 00:01:04,001 --> 00:01:06,046 Is it as horrible as I think it is? 33 00:01:06,070 --> 00:01:08,448 Worse. Need a refill? 34 00:01:08,472 --> 00:01:10,150 Uh, I'm good for now. 35 00:01:10,174 --> 00:01:11,418 Double bourbon on the rocks, please. 36 00:01:11,442 --> 00:01:12,975 - Sure. - Thanks. 37 00:01:15,646 --> 00:01:17,513 You want to play a game of pool? 38 00:01:18,616 --> 00:01:20,961 (SCOFFS) I don't think that's possible. 39 00:01:20,985 --> 00:01:22,963 Why not? You got two hands. 40 00:01:22,987 --> 00:01:24,731 Come on, let's play a round. 41 00:01:24,755 --> 00:01:26,166 ♪ I'm feelin' good. ♪ 42 00:01:26,190 --> 00:01:29,670 ♪ Taking steps in my direction... ♪ 43 00:01:29,694 --> 00:01:31,638 All right, so keep this arm straight. 44 00:01:31,662 --> 00:01:33,740 And the hand steady. You all right? 45 00:01:33,764 --> 00:01:35,842 - Yep. - Yeah? Got it? 46 00:01:35,866 --> 00:01:37,644 - Yeah. - Okay. 47 00:01:37,668 --> 00:01:40,580 ♪ You say I'm foolish... ♪ 48 00:01:41,535 --> 00:01:43,083 Now just hit it toward my voice. 49 00:01:43,498 --> 00:01:44,651 This is stupid. 50 00:01:44,675 --> 00:01:46,086 Just hit it. 51 00:01:46,110 --> 00:01:47,988 Hit it, hit it, hit it, hit it, hit it. 52 00:01:48,012 --> 00:01:49,778 - Hit it, hit it, hit it... - Oh, my God, fine. 53 00:01:52,049 --> 00:01:53,994 ♪ Ay, ay, ay ♪ 54 00:01:54,018 --> 00:01:55,495 ♪ Glaciers have melted to the sea ♪ 55 00:01:55,519 --> 00:01:56,863 Did I win? 56 00:01:56,887 --> 00:01:58,465 ♪ I wish the tide ♪ 57 00:01:58,489 --> 00:02:00,322 ♪ Could take me over ♪ 58 00:02:01,559 --> 00:02:04,671 ♪ I've been down on my knees ♪ 59 00:02:04,695 --> 00:02:08,141 ♪ And you just keep on getting closer ♪ 60 00:02:08,165 --> 00:02:10,332 ♪ Ay, ay, ay ♪ 61 00:02:11,969 --> 00:02:14,303 ♪ Ay, ay, ay ♪ 62 00:02:15,840 --> 00:02:18,173 ♪ Ay, ay, ay ♪ 63 00:02:20,211 --> 00:02:22,478 ♪ Ay, ay, ay ♪ 64 00:02:23,547 --> 00:02:25,459 ♪ Ay, ay, ay... ♪ 65 00:02:25,483 --> 00:02:27,216 (COUGHING, HACKING) 66 00:02:28,252 --> 00:02:30,252 (BOTH LAUGHING) 67 00:02:32,255 --> 00:02:34,134 Should we go to your place? 68 00:02:34,158 --> 00:02:35,902 I have a thing in the morning. 69 00:02:35,926 --> 00:02:37,170 A thing? 70 00:02:37,194 --> 00:02:39,139 Wow, wow. Sounds important. 71 00:02:39,163 --> 00:02:41,842 It is. I have to talk to Keira. 72 00:02:41,866 --> 00:02:44,010 Tyson's girlfriend. 73 00:02:44,034 --> 00:02:46,394 She might have been the last person to see him. 74 00:02:47,271 --> 00:02:48,521 Okay. 75 00:02:49,173 --> 00:02:53,487 Um... you got plans tomorrow night? 76 00:02:53,511 --> 00:02:56,223 ♪ To keep you satisfied... ♪ 77 00:02:56,247 --> 00:02:57,557 No. 78 00:02:57,581 --> 00:02:59,025 ♪ Ay, ay... ♪ 79 00:02:59,049 --> 00:03:00,827 Want to hang? 80 00:03:00,851 --> 00:03:03,163 ♪ And I've done things in small doses ♪ 81 00:03:03,187 --> 00:03:05,165 Sure. 82 00:03:05,189 --> 00:03:08,268 ♪ So don't think that I'm pushing you away... ♪ 83 00:03:08,292 --> 00:03:10,337 (SCHOOL BELL RINGS) 84 00:03:10,361 --> 00:03:12,773 So, you're hanging out with Max again tonight. Wow. 85 00:03:12,797 --> 00:03:13,907 You like him. 86 00:03:13,931 --> 00:03:15,542 - No, I don't. - Yeah, you do. 87 00:03:15,566 --> 00:03:18,211 We didn't even have sex; we just made out. 88 00:03:18,235 --> 00:03:20,814 Oh, God. You love him. 89 00:03:20,838 --> 00:03:22,749 Shut up. I do not. 90 00:03:23,431 --> 00:03:25,051 You know what, I'm going to have to sex with him tonight 91 00:03:25,075 --> 00:03:26,787 just to prove how much I don't like him. 92 00:03:26,811 --> 00:03:28,361 Cool plan. I'm sure that'll work. 93 00:03:28,385 --> 00:03:30,223 Come on. Let's focus on Keira. 94 00:03:30,247 --> 00:03:31,758 It's so weird that Tyson never told me he had a girlfriend. 95 00:03:31,782 --> 00:03:33,026 Well, maybe you didn't know him 96 00:03:33,050 --> 00:03:34,361 - as well as you thought. - (SIGHS) 97 00:03:34,385 --> 00:03:35,562 You know what she looks like, right? 98 00:03:35,586 --> 00:03:37,731 Yeah, sort of. Her Instagram's private, 99 00:03:37,755 --> 00:03:39,633 but that tiny little profile pic thingy, 100 00:03:39,657 --> 00:03:41,568 she's smoking a blunt. 101 00:03:41,592 --> 00:03:44,438 Follow the pot smoke. Got it. 102 00:03:44,462 --> 00:03:46,206 - Incoming. Security. - I'll handle. 103 00:03:46,829 --> 00:03:48,442 Do you have a pass? 104 00:03:48,466 --> 00:03:50,210 I lost mine. I just need to speak 105 00:03:50,234 --> 00:03:51,645 with a student, Keira Shields. 106 00:03:51,669 --> 00:03:53,079 We'll just be a second. 107 00:03:53,103 --> 00:03:55,415 You need a pass. 108 00:03:56,130 --> 00:03:57,773 Do we really, though? 109 00:04:00,277 --> 00:04:01,455 Have a good day, ma'am. 110 00:04:01,479 --> 00:04:03,639 Ah, get bent, sir. 111 00:04:03,663 --> 00:04:11,669 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 112 00:04:12,089 --> 00:04:13,500 (LINE RINGING) 113 00:04:13,524 --> 00:04:15,001 DEAN (OVER PHONE): Hello. 114 00:04:15,025 --> 00:04:18,438 Hey, could you break me into a high school? 115 00:04:18,462 --> 00:04:20,941 I think I have a lead on Tyson's girlfriend, but the security 116 00:04:20,965 --> 00:04:22,945 - at the school are being jerks. - What do you think 117 00:04:22,969 --> 00:04:24,311 the answer to this question is going to be? 118 00:04:24,335 --> 00:04:25,512 Tyson is a missing person now. 119 00:04:25,536 --> 00:04:26,580 We're working on it. 120 00:04:26,604 --> 00:04:28,270 Bye, Murphy. 121 00:04:31,742 --> 00:04:33,753 (DOORBELL BUZZING) 122 00:04:33,777 --> 00:04:35,021 I'll get it. 123 00:04:35,545 --> 00:04:36,790 Who's that? 124 00:04:36,814 --> 00:04:38,859 - Food truck guy. - Ooh. 125 00:04:38,883 --> 00:04:41,795 - Shut up. - Murphy, you have a crush. 126 00:04:41,819 --> 00:04:43,763 Oh, yeah, 'cause that's totally my thing. 127 00:04:44,303 --> 00:04:45,966 Hey, come up. 128 00:04:45,990 --> 00:04:47,767 MAX: Come down. Let's go eat. 129 00:04:48,224 --> 00:04:50,437 Come up. We're having sex. 130 00:04:50,461 --> 00:04:52,303 MAX: Oh, sorry to interrupt. 131 00:04:52,327 --> 00:04:53,607 Call me when you're through. 132 00:04:53,631 --> 00:04:55,631 - MURPHY: Just get up here. - (BUZZING) 133 00:04:57,902 --> 00:05:00,480 See, Jess? I don't like him. 134 00:05:00,504 --> 00:05:02,516 - Then why is your hair all shiny? - 'Cause she washed it. 135 00:05:02,540 --> 00:05:06,152 I washed it because I spilled a bunch of stuff in it. 136 00:05:06,176 --> 00:05:07,487 Like shampoo? 137 00:05:07,891 --> 00:05:09,190 MAX: Hey. 138 00:05:10,580 --> 00:05:12,246 Let's go to my room. 139 00:05:19,222 --> 00:05:20,755 Hi. 140 00:05:27,464 --> 00:05:28,975 (GRUNTS) 141 00:05:28,999 --> 00:05:30,510 ♪ My baby is a freak like me ♪ 142 00:05:30,534 --> 00:05:33,713 ♪ And she knows just what I like ♪ 143 00:05:33,737 --> 00:05:35,715 ♪ She carries all the keys to the places ♪ 144 00:05:35,739 --> 00:05:37,350 ♪ That no one dares to find ♪ 145 00:05:37,374 --> 00:05:38,885 ♪ She won't tell nobody... ♪ 146 00:05:38,909 --> 00:05:40,587 What are you doing? Are you naked? 147 00:05:41,118 --> 00:05:42,556 I'm looking at you. 148 00:05:43,070 --> 00:05:45,892 I said we are having sex. That's not how sex works. 149 00:05:45,916 --> 00:05:47,894 Explain to me how sex works. It's, uh... 150 00:05:47,918 --> 00:05:49,229 - my first time. - Is it? 151 00:05:49,253 --> 00:05:50,931 - Mm-hmm. - Yeah, I can tell. 152 00:05:50,955 --> 00:05:52,399 It's not that hard. 153 00:05:52,423 --> 00:05:56,903 Uh, first, you service me for 20 to 40 minutes, 154 00:05:56,927 --> 00:05:59,172 and then I, uh, 155 00:05:59,196 --> 00:06:01,174 kick you out and... 156 00:06:01,198 --> 00:06:03,131 never talk to you again. 157 00:06:04,201 --> 00:06:05,601 Boom. Sex. 158 00:06:06,971 --> 00:06:09,118 But, seriously, take off your clothes. 159 00:06:09,142 --> 00:06:10,465 Don't tell me what to do. 160 00:06:10,489 --> 00:06:12,018 Take off your... Oh, my God. 161 00:06:12,042 --> 00:06:15,255 ♪ If they talked, they'd probably ♪ 162 00:06:15,279 --> 00:06:17,290 ♪ Tell you all about love ♪ 163 00:06:17,314 --> 00:06:20,148 ♪ ♪ 164 00:06:30,995 --> 00:06:33,073 (MAX GRUNTING) 165 00:06:33,097 --> 00:06:38,244 ♪ Oh, concubine, what are you made of? ♪ 166 00:06:38,268 --> 00:06:43,005 ♪ No resource on this earth is that soft. ♪ 167 00:06:47,911 --> 00:06:49,578 I think I might actually like you. 168 00:06:50,988 --> 00:06:52,095 What? 169 00:06:52,119 --> 00:06:53,994 Shut up. You like me, too. 170 00:06:54,018 --> 00:06:55,317 (CHUCKLES) 171 00:06:57,821 --> 00:06:59,165 (GRUNTS) 172 00:06:59,189 --> 00:07:00,634 - (THUD) - (MAX GROANING) 173 00:07:00,658 --> 00:07:02,024 You okay? 174 00:07:03,027 --> 00:07:05,870 - (GROANING) 175 00:07:05,895 --> 00:07:06,970 Max? 176 00:07:10,360 --> 00:07:13,030 Jess? Jess, there's something 177 00:07:13,055 --> 00:07:14,533 seriously wrong with Max's penis. 178 00:07:14,557 --> 00:07:16,601 - What? - His penis. 179 00:07:16,625 --> 00:07:17,836 There's something wrong with it. 180 00:07:17,860 --> 00:07:19,971 Oh, I knew he was too perfect-looking. 181 00:07:19,995 --> 00:07:21,540 No. I did something. 182 00:07:21,564 --> 00:07:23,442 Jess, I need you to look at it. 183 00:07:23,466 --> 00:07:24,958 You want me to look at his junk? 184 00:07:24,982 --> 00:07:27,379 Well, I can't, and you're a doctor. 185 00:07:27,403 --> 00:07:29,802 And a lesbian. Please, he's freaking out. 186 00:07:30,873 --> 00:07:32,718 This is exactly how I always dreamed 187 00:07:32,742 --> 00:07:34,586 of seeing my first penis. 188 00:07:34,610 --> 00:07:36,888 - (DOOR OPENS) - (EXHALES SLOWLY) 189 00:07:37,400 --> 00:07:38,489 Hi. 190 00:07:38,514 --> 00:07:40,414 It hurts to breathe. (GRUNTS) 191 00:07:41,403 --> 00:07:43,570 Let me have a little look-see? Okay. 192 00:07:46,689 --> 00:07:49,878 Um, it's very purple. I know. 193 00:07:49,902 --> 00:07:51,903 I saw a case like this back in school. 194 00:07:51,927 --> 00:07:54,206 Uh, an orangutan fell out of a tree 195 00:07:54,230 --> 00:07:56,108 with an erection. (CLEARS THROAT) 196 00:07:56,132 --> 00:07:58,577 It looks like you broke it. 197 00:07:58,601 --> 00:08:00,412 Or sprained it. It's hard to diagnose. 198 00:08:00,436 --> 00:08:03,081 - You broke it. - Or sprained it. 199 00:08:03,105 --> 00:08:04,649 - (GROANS) - You're going to want to stay off 200 00:08:04,673 --> 00:08:06,218 your feet and ice it for a few days. 201 00:08:06,772 --> 00:08:08,453 What kind of doctor are you? 202 00:08:08,477 --> 00:08:09,955 She's a vet. 203 00:08:09,979 --> 00:08:11,957 - Perfect. - JESS: Here's a fun fact. 204 00:08:11,981 --> 00:08:15,160 The same thing happens to octopuses. 205 00:08:15,184 --> 00:08:17,162 The female just breaks it right off after sex. 206 00:08:17,186 --> 00:08:18,730 Super fun fact, yeah. 207 00:08:18,754 --> 00:08:21,233 Read the room, Jess. 208 00:08:22,108 --> 00:08:23,735 JESS: How did that even happen? 209 00:08:23,759 --> 00:08:25,637 He... (SIGHS) 210 00:08:25,661 --> 00:08:30,442 He, like, caressed my hair and told me he likes me. 211 00:08:31,113 --> 00:08:33,247 What kind of psycho does that during sex? 212 00:08:33,271 --> 00:08:34,785 - (KNOCKS ON GLASS) 213 00:08:34,810 --> 00:08:35,887 You're late. 214 00:08:35,911 --> 00:08:37,282 Now, this might fly when your parents are in charge, 215 00:08:37,306 --> 00:08:38,683 but things are going to be a lot different 216 00:08:38,707 --> 00:08:40,185 around here this week, okay? 217 00:08:40,209 --> 00:08:42,621 Oh, yeah? Where are my parents? 218 00:08:42,645 --> 00:08:45,157 Hello. The Ride for the Guide fund-raiser? 219 00:08:45,181 --> 00:08:46,658 Do you listen to anything around here? 220 00:08:46,682 --> 00:08:48,126 - (LAUGHING): I mean... - No. 221 00:08:48,150 --> 00:08:49,928 Well, Hank and Joy left me in charge, 222 00:08:49,952 --> 00:08:51,129 and while I'm in charge, 223 00:08:51,153 --> 00:08:52,364 I'm making some big changes. 224 00:08:52,388 --> 00:08:54,195 You finally looking into hair plugs? 225 00:08:55,391 --> 00:08:56,868 I'm not bald. 226 00:08:56,892 --> 00:08:58,837 Really? Your whole vibe screams bald. 227 00:08:58,861 --> 00:09:00,305 Well, I'm not. 228 00:09:00,329 --> 00:09:02,207 I have a very strong hairline, actually. 229 00:09:02,787 --> 00:09:04,146 Let's go. We have a staff meeting. 230 00:09:04,900 --> 00:09:06,333 Staff meeting? 231 00:09:09,151 --> 00:09:10,637 DARNELL: You're not eating? 232 00:09:11,674 --> 00:09:13,197 I'm good with this. 233 00:09:13,843 --> 00:09:16,688 I don't want you out here worrying so much, Auntie. 234 00:09:16,712 --> 00:09:18,490 My kid hasn't been home in eight days, 235 00:09:18,514 --> 00:09:20,158 and I'm not supposed to worry? 236 00:09:20,182 --> 00:09:21,860 You know how these young boys are. 237 00:09:21,884 --> 00:09:23,528 Running around, getting into something. 238 00:09:23,552 --> 00:09:26,565 Tyson always turns up, though. You know that. 239 00:09:26,589 --> 00:09:28,533 That friend of his, the blind girl... 240 00:09:28,557 --> 00:09:29,701 Murphy? 241 00:09:29,725 --> 00:09:31,570 She thinks something happened to him. 242 00:09:31,594 --> 00:09:33,171 She don't know what she knows. 243 00:09:33,195 --> 00:09:36,408 I got ears on the ground in case anybody hears something. 244 00:09:36,432 --> 00:09:38,476 Tyson will be back. 245 00:09:38,500 --> 00:09:39,644 (SCOFFS QUIETLY) 246 00:09:40,162 --> 00:09:41,428 Eat your food. 247 00:09:43,772 --> 00:09:45,717 (SIGHS) 248 00:09:45,741 --> 00:09:48,587 Okay, next on the agenda. 249 00:09:48,611 --> 00:09:50,755 As we all know, Guiding Hope could use 250 00:09:50,779 --> 00:09:52,190 a little PR boost. 251 00:09:52,214 --> 00:09:54,492 We only have 75 Instagram followers. 252 00:09:54,516 --> 00:09:55,760 How can we up our game? 253 00:09:55,784 --> 00:09:57,362 What up, Fievel? 254 00:09:57,386 --> 00:09:58,730 Uh... 255 00:09:58,754 --> 00:10:00,932 This meeting's about to suck a whole lot less. 256 00:10:00,956 --> 00:10:02,067 Water guy is here. 257 00:10:02,091 --> 00:10:04,004 It's, uh, Felix. 258 00:10:04,727 --> 00:10:05,937 Remember when he called him Phyllis 259 00:10:05,961 --> 00:10:07,672 - for, like, two weeks? - (LAUGHS) 260 00:10:07,696 --> 00:10:10,275 I think you forgot to put the new bottle in the dispenser. 261 00:10:10,299 --> 00:10:12,577 Sorry, I just assumed you wanted to do it yourself. 262 00:10:12,601 --> 00:10:13,845 Most men do. 263 00:10:13,869 --> 00:10:15,580 FELIX: No, no, no, that's not it. 264 00:10:15,604 --> 00:10:18,554 Just that it's, uh, part of your job. 265 00:10:21,443 --> 00:10:23,100 - Sign this. - Okay. 266 00:10:23,124 --> 00:10:24,745 Unless the pen is too heavy for you. 267 00:10:26,715 --> 00:10:30,274 Damn. These are the moments where I really wish I could see. 268 00:10:34,290 --> 00:10:35,700 FELIX: Uh, right. 269 00:10:36,363 --> 00:10:37,769 Where was I? 270 00:10:37,793 --> 00:10:39,271 Uh, getting owned by the water guy. 271 00:10:39,295 --> 00:10:40,939 FELIX: Thank you, Murphy. 272 00:10:40,963 --> 00:10:42,240 We were talking about getting Guiding Hope 273 00:10:42,264 --> 00:10:43,575 some name recognition. 274 00:10:43,599 --> 00:10:45,043 We could do a calendar 275 00:10:45,067 --> 00:10:46,611 of all our cutest puppies in training. 276 00:10:46,635 --> 00:10:48,980 Wait, we should go to a high school. 277 00:10:49,210 --> 00:10:50,649 You running low on Adderall? 278 00:10:50,673 --> 00:10:52,083 (LAUGHS, MUTTERS) 279 00:10:52,107 --> 00:10:53,818 Yes, Felix. I take Adderall. 280 00:10:53,842 --> 00:10:56,154 That's why I have zero focus and I'm late every day. 281 00:10:56,178 --> 00:10:58,290 No, seriously, you know, high school kids 282 00:10:58,314 --> 00:11:00,208 are total jerks to blind people. 283 00:11:00,741 --> 00:11:03,728 And don't you always do those outreach... things, you know? 284 00:11:03,752 --> 00:11:05,597 We need to do one at a high school. 285 00:11:05,621 --> 00:11:07,766 FELIX: Yeah, high school kids are the worst, so... 286 00:11:07,790 --> 00:11:09,467 Ben Fields told everyone at my high school 287 00:11:09,491 --> 00:11:12,003 he caught me masturbating to the Blink-182 album cover 288 00:11:12,027 --> 00:11:13,238 during lunch. 289 00:11:13,262 --> 00:11:14,528 (LAUGHS) 290 00:11:15,597 --> 00:11:16,608 Which album? 291 00:11:16,632 --> 00:11:18,109 No, none. It was a lie. 292 00:11:18,133 --> 00:11:19,411 Obviously, but it haunted me 293 00:11:19,435 --> 00:11:21,446 until the day I graduated. 294 00:11:21,470 --> 00:11:23,114 The entire school sang 295 00:11:23,138 --> 00:11:25,250 "All the Small Things" when I got my diploma. 296 00:11:25,274 --> 00:11:27,618 - (SNORTS, LAUGHS) - Oh. (GIGGLES) 297 00:11:27,642 --> 00:11:28,771 My point is, 298 00:11:28,811 --> 00:11:31,256 is that, uh, high school kids are awful. 299 00:11:31,280 --> 00:11:32,991 Right. Exactly. 300 00:11:33,015 --> 00:11:34,826 So I can call some local schools and see 301 00:11:34,850 --> 00:11:36,628 if anyone's interested. 302 00:11:36,652 --> 00:11:39,531 We might get some volunteers and, at the very least, 303 00:11:39,969 --> 00:11:41,499 Instagram followers. 304 00:11:42,138 --> 00:11:43,301 Okay, but you do realize 305 00:11:43,325 --> 00:11:45,537 you're offering to do actual work, right? 306 00:11:45,561 --> 00:11:48,173 Yes, Felix, I realize. 307 00:11:48,602 --> 00:11:51,276 Okay. I'll allow it. 308 00:11:51,300 --> 00:11:53,311 All right, I want to talk to you guys about 309 00:11:53,335 --> 00:11:55,180 telltale dog behavior, all right? 310 00:11:55,204 --> 00:11:57,282 (QUIETLY): You are a transparent idiot. 311 00:11:57,306 --> 00:11:58,683 (WHISPERS): Whatever. 312 00:11:58,707 --> 00:12:00,852 I just got my pass to find Keira. 313 00:12:00,876 --> 00:12:02,454 AUTOMATED VOICE: Fairview High School... 314 00:12:03,192 --> 00:12:04,858 You wanted to see me? 315 00:12:06,311 --> 00:12:07,488 What? 316 00:12:07,513 --> 00:12:09,294 - You wanted to see me. - Yes. 317 00:12:09,318 --> 00:12:10,996 I called Fairview High, 318 00:12:11,020 --> 00:12:13,465 and we're all set for a presentation tomorrow morning. 319 00:12:13,489 --> 00:12:15,005 What time do we have to be there? 320 00:12:15,029 --> 00:12:18,003 Oh, I-I thought Jess and I would just handle this one. 321 00:12:18,027 --> 00:12:20,895 Jess? She's a vet. I always do the outreach presentations. 322 00:12:20,919 --> 00:12:23,208 No, no, I know, but, I mean, you have so much work to do here 323 00:12:23,232 --> 00:12:25,243 and, like, you're the boss this week and... 324 00:12:25,267 --> 00:12:26,911 Well, yeah. 325 00:12:26,935 --> 00:12:29,216 I mean, look, I don't want to go back to high school, 326 00:12:29,240 --> 00:12:30,882 but my main objective is making sure 327 00:12:30,906 --> 00:12:32,550 that Guiding Hope is represented well. 328 00:12:32,574 --> 00:12:34,052 You don't think I can do that? 329 00:12:34,076 --> 00:12:35,649 (CHUCKLES) 330 00:12:38,068 --> 00:12:39,491 Oh, absolutely not. 331 00:12:40,279 --> 00:12:41,926 JESS: So how are you gonna find Keira 332 00:12:41,950 --> 00:12:43,528 if you're stuck with Felix? 333 00:12:43,552 --> 00:12:45,964 Oh, easy. I'll just ditch him. 334 00:12:46,410 --> 00:12:49,676 And while he's doing the dumb assembly, I'll go find her. 335 00:12:49,985 --> 00:12:52,058 'Cause stoners always ditch assemblies to get high, 336 00:12:52,083 --> 00:12:53,571 so all I got to do is figure out where she is. 337 00:12:53,595 --> 00:12:55,106 Hey. 338 00:12:55,130 --> 00:12:56,674 (MAX GRUNTS) 339 00:12:56,698 --> 00:12:58,877 JESS: Hey, there. 340 00:12:58,901 --> 00:13:01,675 I'm gonna leave you two lovebirds alone. 341 00:13:11,226 --> 00:13:12,978 What are you still doing here? 342 00:13:13,382 --> 00:13:17,729 Well, I tried walking down the stairs, but I couldn't. 343 00:13:18,317 --> 00:13:19,731 Yeah, I'm sure you can do it. 344 00:13:19,755 --> 00:13:22,367 (LAUGHING): I almost passed out from the pain. 345 00:13:22,391 --> 00:13:25,236 Look, I'm sorry, babe. You broke it, you bought it. 346 00:13:25,562 --> 00:13:27,173 Gonna have to crash here tonight. 347 00:13:27,576 --> 00:13:29,442 But you stayed here last night. 348 00:13:29,787 --> 00:13:31,077 So? 349 00:13:31,101 --> 00:13:33,635 So, we're supposed to be this, like, casual sex thing. 350 00:13:35,038 --> 00:13:36,883 And what if I wanted more than casual? 351 00:13:36,907 --> 00:13:39,853 Then go hang out with the other lesbians in this house. 352 00:13:39,877 --> 00:13:41,382 Get your ass over here. 353 00:13:43,213 --> 00:13:44,646 (SIGHS) 354 00:13:55,626 --> 00:13:57,404 How was your day? 355 00:13:57,428 --> 00:13:58,972 What? 356 00:13:58,996 --> 00:14:01,997 Your-your day. How-how was it? 357 00:14:06,770 --> 00:14:08,770 (BREATHING HEAVILY) 358 00:14:23,153 --> 00:14:25,153 (TOILET FLUSHING) 359 00:14:30,828 --> 00:14:32,906 - (GASPS) - Hey. 360 00:14:32,930 --> 00:14:36,854 Murphy, what the hell are you doing in the bathtub? 361 00:14:37,453 --> 00:14:39,031 Max is in my bed. 362 00:14:39,203 --> 00:14:41,734 He's, like, touching me and stuff. 363 00:14:42,651 --> 00:14:44,184 Welcome to dating. 364 00:14:44,208 --> 00:14:45,752 I don't want to date anyone. 365 00:14:45,776 --> 00:14:47,353 Well, I hate to break it 366 00:14:47,377 --> 00:14:49,908 to you, kid, but you're kind of dating this dude. 367 00:14:50,681 --> 00:14:52,119 (DOOR OPENS) 368 00:14:54,028 --> 00:14:55,595 (DOOR CLOSES) 369 00:14:57,054 --> 00:14:59,032 There you are. 370 00:14:59,056 --> 00:15:02,202 (GRUNTING) 371 00:15:02,226 --> 00:15:03,937 Can you grab me some more ice? 372 00:15:03,961 --> 00:15:07,707 Here. Fill it up, please? 373 00:15:07,731 --> 00:15:09,136 Thank you. 374 00:15:24,381 --> 00:15:26,014 (SIGHS, CLEARS THROAT) 375 00:15:30,487 --> 00:15:32,034 Everything okay, babe? 376 00:15:33,156 --> 00:15:35,037 Don't call me babe. 377 00:15:36,059 --> 00:15:37,659 Okay. 378 00:15:38,999 --> 00:15:40,306 I'd, uh... 379 00:15:40,330 --> 00:15:42,878 I'd help you pick it up, but I can't bend over, so... 380 00:15:43,707 --> 00:15:47,020 Maybe you'd be more comfortable in your own apartment. 381 00:15:47,271 --> 00:15:49,382 I don't think I'd be comfortable anywhere, babe. 382 00:15:49,406 --> 00:15:51,323 (ICE CUBES CLATTERING) 383 00:15:51,348 --> 00:15:53,381 I'm not the ice girl, okay? 384 00:15:55,245 --> 00:15:57,423 You seem pretty icy to me. 385 00:15:57,447 --> 00:16:00,927 This "us" or whatever it is, it's not my thing. 386 00:16:00,951 --> 00:16:02,210 So you got to go. 387 00:16:02,234 --> 00:16:03,444 I don't believe you. 388 00:16:03,468 --> 00:16:05,234 Stop acting like you know me. 389 00:16:05,716 --> 00:16:09,095 I don't know you, and you don't know me. 390 00:16:09,426 --> 00:16:11,437 Which is why we're getting to know each other. 391 00:16:11,461 --> 00:16:13,072 I don't want to do that. 392 00:16:13,096 --> 00:16:15,375 I like my life exactly the way it is. 393 00:16:15,399 --> 00:16:16,776 Right. 394 00:16:16,800 --> 00:16:18,245 All your drunk and meaningless sex. 395 00:16:18,269 --> 00:16:19,405 I'm sure it's very fulfilling. 396 00:16:19,429 --> 00:16:20,874 - It is. - I bet. 397 00:16:21,357 --> 00:16:22,434 - Have fun with it. - I will. 398 00:16:22,459 --> 00:16:23,759 - Great. - Great. 399 00:16:32,642 --> 00:16:34,001 Hello? 400 00:16:34,025 --> 00:16:35,681 MAX: Down here. (GRUNTS) 401 00:16:38,595 --> 00:16:40,339 What happened to you? 402 00:16:40,364 --> 00:16:41,946 I broke my penis. 403 00:16:41,971 --> 00:16:43,449 (LAUGHS) 404 00:16:43,953 --> 00:16:45,530 You still smashing that married one? 405 00:16:45,555 --> 00:16:48,071 Husband finally find out and take a bat to it? 406 00:16:48,071 --> 00:16:51,233 No. I ended that weeks ago because I'm a good person, 407 00:16:51,257 --> 00:16:52,832 and this is how God repays me. 408 00:16:52,856 --> 00:16:55,822 (LAUGHS) Well, look, um, 409 00:16:55,846 --> 00:16:58,324 I actually came to talk 'cause I need a favor. 410 00:16:59,079 --> 00:17:02,228 - Oh, now you want to talk. - What's that supposed to mean? 411 00:17:02,252 --> 00:17:04,130 You should have told me your little cousin's missing. 412 00:17:04,154 --> 00:17:06,265 My auntie told me to find out what happened, 413 00:17:06,289 --> 00:17:08,568 but Nia's riding me and told me to drop it. 414 00:17:08,592 --> 00:17:10,002 Just go behind Nia's back. 415 00:17:10,026 --> 00:17:12,238 And end up missing, too? 416 00:17:12,262 --> 00:17:13,339 Yeah, okay. 417 00:17:13,363 --> 00:17:15,341 Murphy thinks Tyson's dead. 418 00:17:15,804 --> 00:17:18,311 Murphy? What, you been talking to her? 419 00:17:18,807 --> 00:17:20,179 Wait, let me guess. 420 00:17:20,559 --> 00:17:22,014 She's the one who did this to you. 421 00:17:22,311 --> 00:17:23,749 So you messing with her? 422 00:17:23,773 --> 00:17:26,652 I was. Eh, but I'm off it. 423 00:17:26,676 --> 00:17:29,288 Good. Girl's trouble. 424 00:17:30,152 --> 00:17:32,024 Oh, what's this favor you needed? 425 00:17:32,048 --> 00:17:34,126 I need you to help me skim a little. 426 00:17:34,150 --> 00:17:35,761 How much is a little? 427 00:17:36,074 --> 00:17:37,530 15 stacks. 428 00:17:37,554 --> 00:17:38,785 (LAUGHS) 429 00:17:39,556 --> 00:17:41,300 Man, that's not really a little. 430 00:17:41,324 --> 00:17:43,636 Look, we don't make the drop until next Thursday. 431 00:17:44,082 --> 00:17:46,394 I'll pay you back before we have to square it up. 432 00:17:51,027 --> 00:17:53,227 Don't let this come back on me. 433 00:17:58,842 --> 00:18:00,820 (SHUDDERS) 434 00:18:00,844 --> 00:18:02,955 I swore I would never step foot in a high school ever again. 435 00:18:02,979 --> 00:18:05,658 - The things I do for my career. - Oh, man. 436 00:18:05,682 --> 00:18:07,293 (EXHALES) I'm not feeling so good. 437 00:18:07,317 --> 00:18:08,928 I'm gonna go to the bathroom. 438 00:18:08,952 --> 00:18:10,897 Now? We're about to go on. 439 00:18:10,921 --> 00:18:13,532 - Just start without me. - No. This was your thing. 440 00:18:13,556 --> 00:18:15,568 Calm down. You do these stupid presentations all the time. 441 00:18:15,592 --> 00:18:17,470 Not to an auditorium full of teenagers. 442 00:18:17,494 --> 00:18:19,405 Well, unless you want an auditorium full of teenagers 443 00:18:19,429 --> 00:18:22,246 to see me vom on stage, you're gonna have to start. 444 00:18:23,366 --> 00:18:25,411 Oh, God. No, no, no, no, no. 445 00:18:25,435 --> 00:18:26,879 This can't be happening. Not right now. 446 00:18:26,903 --> 00:18:29,081 What? My eyes are watering. 447 00:18:29,105 --> 00:18:30,883 - You're crying? - No, watering. 448 00:18:30,907 --> 00:18:32,184 I tear up when I get nervous. 449 00:18:32,208 --> 00:18:33,586 It's glandular. 450 00:18:33,610 --> 00:18:34,943 I'll just wear my sunglasses. 451 00:18:36,593 --> 00:18:38,046 Hurry. 452 00:18:43,353 --> 00:18:45,031 I got it. 453 00:18:45,055 --> 00:18:46,688 - Hi, Dean. - Uh, thank you. 454 00:18:51,528 --> 00:18:53,272 Pumpkin, how you feeling? 455 00:18:53,550 --> 00:18:55,112 Fine. 456 00:18:58,156 --> 00:18:59,278 (CLEARS THROAT) 457 00:18:59,302 --> 00:19:01,747 Talked to the, uh, school nurse. 458 00:19:01,771 --> 00:19:06,252 She told me that you got your period today. 459 00:19:06,276 --> 00:19:07,887 (CLEARS THROAT) 460 00:19:07,911 --> 00:19:09,889 So that's pretty cool. 461 00:19:10,126 --> 00:19:12,193 Right? Being a-a woman and all? 462 00:19:16,486 --> 00:19:17,964 Okay, okay. 463 00:19:17,988 --> 00:19:19,565 Okay, we have a special guest here today 464 00:19:19,589 --> 00:19:22,034 to talk to us about blindness. 465 00:19:22,058 --> 00:19:24,904 Here from Guiding Hope, give a warm welcome 466 00:19:24,928 --> 00:19:26,393 to Felix Bell. 467 00:19:27,263 --> 00:19:29,442 (SCATTERED APPLAUSE) 468 00:19:29,466 --> 00:19:31,610 FELIX: Thank you, Principal Lee. 469 00:19:31,634 --> 00:19:36,983 So, uh, like he said, I'm here to talk to you about blindness. 470 00:19:37,529 --> 00:19:38,951 That's fun, huh? 471 00:19:38,975 --> 00:19:40,641 (STUDENT COUGHS) 472 00:19:43,446 --> 00:19:45,791 I mean, not... Being blind isn't fun. 473 00:19:45,815 --> 00:19:48,160 It's actually very un-fun at times, 474 00:19:48,184 --> 00:19:50,417 but you're out of class. 475 00:19:51,501 --> 00:19:53,332 That's pretty bitchin'. 476 00:19:53,356 --> 00:19:55,434 (INDISTINCT WHISPERS) 477 00:19:55,458 --> 00:19:57,801 Some sighted people think that being blind 478 00:19:57,825 --> 00:19:59,672 is all about giving up your independence, 479 00:19:59,696 --> 00:20:01,807 but that's just not true. 480 00:20:01,831 --> 00:20:04,306 I will now give you a quick demo 481 00:20:05,390 --> 00:20:07,434 of the two most common... 482 00:20:08,838 --> 00:20:10,772 ...cane techniques. 483 00:20:12,356 --> 00:20:13,775 Sweeping. 484 00:20:15,478 --> 00:20:17,590 And tapping. 485 00:20:18,441 --> 00:20:19,807 Whoa! 486 00:20:21,684 --> 00:20:25,698 See? This cane saves lives. 487 00:20:26,161 --> 00:20:27,600 I got a question. 488 00:20:27,624 --> 00:20:30,603 Well, we're not really at the question part. 489 00:20:30,627 --> 00:20:32,338 Do you dream? 490 00:20:33,126 --> 00:20:34,440 What? 491 00:20:34,464 --> 00:20:38,644 Well, I was just wondering if a dude like you can have dreams. 492 00:20:39,257 --> 00:20:42,048 That's a very w-woke question. 493 00:20:42,072 --> 00:20:44,483 I dream all the time. 494 00:20:44,507 --> 00:20:46,986 Both when I'm asleep and awake. 495 00:20:47,010 --> 00:20:48,821 But if you're blind, like, 496 00:20:48,845 --> 00:20:51,223 can you see things when you dream? 497 00:20:51,247 --> 00:20:54,960 Oh, uh, this is a misunderstanding. 498 00:20:54,984 --> 00:20:56,529 I-I'm not actually... 499 00:20:56,553 --> 00:20:58,831 Dude, you're legit brave. 500 00:20:58,855 --> 00:21:02,190 (STUDENTS MURMURING) 501 00:21:10,831 --> 00:21:12,144 Thanks. 502 00:21:12,708 --> 00:21:14,680 You know, some days are harder than others. 503 00:21:14,704 --> 00:21:16,916 But I truly believe 504 00:21:16,940 --> 00:21:20,048 that when life hands you lemons, 505 00:21:21,277 --> 00:21:23,556 well, you can't see them because you're blind. 506 00:21:23,580 --> 00:21:26,080 (LAUGHTER) 507 00:21:27,117 --> 00:21:28,683 All right. 508 00:21:32,686 --> 00:21:34,433 Do you smell pot? 509 00:21:34,457 --> 00:21:36,524 (PRETZEL PANTING) 510 00:21:39,629 --> 00:21:41,273 (COUGHING) 511 00:21:41,297 --> 00:21:42,541 Hello? 512 00:21:43,280 --> 00:21:45,177 Can we help you with something? 513 00:21:45,201 --> 00:21:47,847 Do you know a girl named Keira Shields? 514 00:21:47,871 --> 00:21:49,281 What's it to you? 515 00:21:49,305 --> 00:21:52,084 Yeah, are you, like, a cop or something? 516 00:21:52,108 --> 00:21:54,854 Uh, yeah, I'm a cop. 517 00:21:54,878 --> 00:21:56,856 Yeah, the Chicago Police Department is hiring 518 00:21:56,880 --> 00:21:59,258 a bunch of blind girls to protect the streets. 519 00:21:59,282 --> 00:22:01,249 They'd probably do a better job. 520 00:22:07,290 --> 00:22:08,638 Can I have a hit of that? 521 00:22:10,312 --> 00:22:11,511 (CHUCKLING) 522 00:22:14,831 --> 00:22:17,179 So you ditched the assembly you were supposed to lead? 523 00:22:17,203 --> 00:22:20,307 - That is badass. - It's just some lame talking points 524 00:22:20,332 --> 00:22:22,076 about what it's like to be blind. 525 00:22:22,100 --> 00:22:24,078 - (LAUGHS) - Super accurate. 526 00:22:24,102 --> 00:22:25,530 (LAUGHS) 527 00:22:26,671 --> 00:22:28,249 What's it like? 528 00:22:28,273 --> 00:22:30,017 Boring. 529 00:22:30,041 --> 00:22:31,536 And annoying. 530 00:22:32,410 --> 00:22:35,323 Imagine if you could only judge people by their personalities. 531 00:22:35,347 --> 00:22:37,024 I wouldn't like anyone. 532 00:22:37,048 --> 00:22:40,061 Ding, ding, ding. (CHUCKLES) 533 00:22:40,629 --> 00:22:42,297 Is it hard to date? 534 00:22:45,056 --> 00:22:47,635 I don't know. I don't do it. 535 00:22:48,220 --> 00:22:49,370 Ever? 536 00:22:49,394 --> 00:22:51,405 Nah, it's not really my thing. 537 00:22:51,429 --> 00:22:54,075 I'm just gonna have a bunch of meaningless sex until I die. 538 00:22:54,099 --> 00:22:55,710 (LAUGHTER) 539 00:22:55,734 --> 00:22:57,845 So you really can't see? 540 00:22:57,869 --> 00:22:59,606 Like, if I go like this... 541 00:23:01,399 --> 00:23:02,750 You can't see me? 542 00:23:02,774 --> 00:23:04,552 Nope. 543 00:23:05,362 --> 00:23:07,277 Do you remember what you look like? 544 00:23:09,407 --> 00:23:11,547 I don't think anyone's ever asked me that. 545 00:23:16,373 --> 00:23:18,099 No, I-I don't. 546 00:23:18,583 --> 00:23:20,752 You don't know what you look like? 547 00:23:21,493 --> 00:23:22,970 Mm-mm. 548 00:23:22,994 --> 00:23:24,627 (GASPS SOFTLY) 549 00:23:25,930 --> 00:23:27,508 I think about what I look like 550 00:23:27,532 --> 00:23:28,909 about a thousand times a day. 551 00:23:28,933 --> 00:23:30,767 (LAUGHTER) 552 00:23:33,838 --> 00:23:35,183 Come here. 553 00:23:38,643 --> 00:23:42,845 Stand... here. 554 00:23:45,684 --> 00:23:48,162 You're standing in front of the mirror. 555 00:23:48,772 --> 00:23:51,072 We're gonna tell you what you look like. 556 00:23:51,589 --> 00:23:53,901 I'm obsessed with your hair. 557 00:23:54,578 --> 00:23:57,539 It's blondish and really thick. 558 00:23:58,373 --> 00:24:00,250 Thanks. I washed it yesterday. 559 00:24:01,266 --> 00:24:06,080 And your eyes are green and super sexual. 560 00:24:06,798 --> 00:24:08,516 I have sexual eyes? 561 00:24:08,540 --> 00:24:09,784 (LAUGHS) 562 00:24:10,218 --> 00:24:11,786 You're seriously so pretty. 563 00:24:11,810 --> 00:24:14,139 Okay. Yep, we're done. 564 00:24:15,613 --> 00:24:17,858 (SIGHS) 565 00:24:17,882 --> 00:24:19,293 So, you guys friends with Keira? 566 00:24:19,317 --> 00:24:20,661 I heard she goes here. 567 00:24:20,685 --> 00:24:22,463 Yeah, she's our girl, but she's been 568 00:24:22,487 --> 00:24:23,964 out of school for, like, a week. 569 00:24:23,988 --> 00:24:25,333 Wait, she's not at school? 570 00:24:25,357 --> 00:24:26,634 Since her boyfriend ghosted, 571 00:24:26,658 --> 00:24:28,391 she's been mad depressed. 572 00:24:29,627 --> 00:24:31,194 (SIGHS) 573 00:24:33,732 --> 00:24:35,276 (DOOR OPENS) 574 00:24:35,300 --> 00:24:38,212 What's going on here? Is that weed? 575 00:24:38,236 --> 00:24:40,483 - Uh... - Uh... it's mine. 576 00:24:41,249 --> 00:24:42,483 Uh, these nice girls 577 00:24:42,507 --> 00:24:44,785 told me that smoking's super bad for me 578 00:24:44,809 --> 00:24:46,954 and my brain. 579 00:24:46,978 --> 00:24:49,132 But I refused to listen because I'm dumb. 580 00:24:49,924 --> 00:24:51,225 From all the pot. 581 00:24:51,760 --> 00:24:52,960 And who are you? 582 00:24:52,984 --> 00:24:54,662 Murphy. Hello. 583 00:24:54,686 --> 00:24:58,466 Yeah, I'm-I'm, uh, sort of in charge of the assembly. 584 00:24:58,490 --> 00:25:00,568 And the assembly is where you two girls are supposed to be. 585 00:25:00,592 --> 00:25:02,570 Okay, okay, we're going. 586 00:25:02,594 --> 00:25:04,505 Hey, tell Keira I'm looking for her. 587 00:25:04,529 --> 00:25:06,173 It's about Tyson. 588 00:25:06,197 --> 00:25:07,330 Have her call me. 589 00:25:09,834 --> 00:25:11,312 (DOOR OPENS) 590 00:25:11,696 --> 00:25:13,714 So you gonna give me detention now or what? 591 00:25:13,738 --> 00:25:16,584 I have to pretend like I care about stupid stuff 592 00:25:16,608 --> 00:25:18,819 like pot-smoking in front of the students. 593 00:25:19,256 --> 00:25:21,023 Mm. 594 00:25:22,374 --> 00:25:25,415 Do you... have a boyfriend? 595 00:25:27,852 --> 00:25:29,673 I do not. 596 00:25:32,924 --> 00:25:34,891 (MOANING SOFTLY) 597 00:25:41,599 --> 00:25:43,744 It was like a curtain closed. 598 00:25:43,768 --> 00:25:45,271 But you know what's weird? 599 00:25:46,356 --> 00:25:49,250 Even though I lost my sight, 600 00:25:49,841 --> 00:25:52,875 I feel like I gained so much more. 601 00:26:06,891 --> 00:26:08,491 (FEEDBACK SQUEALING) 602 00:26:10,962 --> 00:26:12,273 MAN (OVER INTERCOM): Are you ready? 603 00:26:12,297 --> 00:26:14,041 Oh. Here. No, over here. 604 00:26:14,065 --> 00:26:16,432 (GRUNTING, MOANING) 605 00:26:18,503 --> 00:26:21,504 (MOANING OVER INTERCOM) 606 00:26:23,775 --> 00:26:25,119 Oh. Oh. 607 00:26:25,143 --> 00:26:26,909 (PANTING, MUTTERING OVER INTERCOM) 608 00:26:30,281 --> 00:26:31,492 Is that Mr. Robbins? 609 00:26:31,516 --> 00:26:32,960 Get it, Robbins. 610 00:26:32,984 --> 00:26:35,463 (APPLAUSE, WHISTLING) 611 00:26:35,487 --> 00:26:37,787 - (GRUNTS) - (STUDENTS HOLLERING) 612 00:26:41,759 --> 00:26:43,904 Oh, dear God. 613 00:26:43,928 --> 00:26:45,806 - Here. Take this. - What? 614 00:26:45,830 --> 00:26:47,091 - Here, here. - Okay. 615 00:26:47,115 --> 00:26:49,465 She is my hero. 616 00:26:51,102 --> 00:26:52,680 FELIX: Okay, guys, 617 00:26:52,704 --> 00:26:54,915 I know what we just saw was a lot, 618 00:26:54,939 --> 00:26:57,017 but let's just try to get back to, uh... 619 00:26:57,041 --> 00:26:58,841 I thought you couldn't see. 620 00:27:02,046 --> 00:27:03,491 Are you not blind? 621 00:27:03,515 --> 00:27:06,148 ("ALL THE SMALL THINGS" BY BLINK-182 PLAYING) 622 00:27:08,354 --> 00:27:09,997 You were lying? 623 00:27:10,321 --> 00:27:12,254 About being blind? 624 00:27:14,235 --> 00:27:15,302 No? 625 00:27:15,326 --> 00:27:16,971 What a psycho. 626 00:27:16,995 --> 00:27:19,340 - (LAUGHTER) - ♪ Say it ain't so ♪ 627 00:27:19,364 --> 00:27:20,875 ♪ I will not go ♪ 628 00:27:20,899 --> 00:27:24,011 ♪ Turn the lights off, carry me home ♪ 629 00:27:24,035 --> 00:27:26,947 ♪ Keep your head still, I'll be your thrill ♪ 630 00:27:26,971 --> 00:27:29,405 ♪ The night will go on, my little windmill. ♪ 631 00:27:33,404 --> 00:27:34,648 I'm never speaking to you again. 632 00:27:34,672 --> 00:27:36,441 Love that you think that's a punishment. 633 00:27:36,465 --> 00:27:38,385 Well, what was the plan, by the way? 634 00:27:38,409 --> 00:27:40,719 Just bring me here and watch me get humiliated? 635 00:27:40,744 --> 00:27:42,088 Like, this is your idea of fun? 636 00:27:42,112 --> 00:27:44,046 I didn't even want you to come. 637 00:27:45,883 --> 00:27:47,493 (SIGHS) 638 00:27:47,518 --> 00:27:49,462 My friend died, okay? 639 00:27:51,047 --> 00:27:53,273 If this is some weird lie to get me to stop yelling at you... 640 00:27:53,297 --> 00:27:55,802 It's not. It's the truth, and I was looking for his girlfriend 641 00:27:55,826 --> 00:27:58,160 to try to get some information, but I failed. 642 00:28:00,990 --> 00:28:03,109 You-you cannot smoke here. There are teachers around. 643 00:28:03,133 --> 00:28:04,577 We're not students, you dork. 644 00:28:04,601 --> 00:28:06,913 And you won't let me smoke in your car. 645 00:28:07,288 --> 00:28:09,971 Just... God, come with me. 646 00:28:11,167 --> 00:28:12,585 Just come with me. 647 00:28:13,044 --> 00:28:14,609 Squat. 648 00:28:30,353 --> 00:28:31,771 Your friend really died? 649 00:28:32,397 --> 00:28:33,648 Yeah. 650 00:28:35,358 --> 00:28:36,985 I'm sorry. That sucks. 651 00:28:40,446 --> 00:28:41,603 Do you want one? 652 00:28:44,200 --> 00:28:45,827 What the hell? 653 00:28:47,161 --> 00:28:48,643 (LAUGHS SOFTLY) 654 00:28:55,853 --> 00:28:57,831 (INHALES) 655 00:28:57,855 --> 00:28:59,654 (COUGHS) 656 00:29:05,805 --> 00:29:07,816 I always wanted to go under one of these. 657 00:29:08,474 --> 00:29:09,618 Where are we? 658 00:29:09,642 --> 00:29:11,253 Under the bleachers. 659 00:29:11,277 --> 00:29:13,077 Where the burnouts hang out. 660 00:29:16,749 --> 00:29:18,861 What were you like in high school? 661 00:29:18,885 --> 00:29:21,363 Oh, I... I didn't go. 662 00:29:22,155 --> 00:29:23,232 I just lost my sight. 663 00:29:23,256 --> 00:29:25,501 My mom thought I couldn't handle it, so... 664 00:29:25,525 --> 00:29:27,169 She homeschooled me. 665 00:29:27,193 --> 00:29:29,838 And you thought your high school experience was bad. 666 00:29:30,288 --> 00:29:32,608 The only thing worse than being tortured in high school 667 00:29:32,632 --> 00:29:36,601 is returning as a grown man and being tortured again. 668 00:29:38,057 --> 00:29:40,502 Speaking as someone who tortures you on the reg... 669 00:29:40,673 --> 00:29:41,850 (COUGHS) 670 00:29:41,874 --> 00:29:43,485 ...you make it too easy. 671 00:29:43,509 --> 00:29:45,521 You got to start pushing back. 672 00:29:45,545 --> 00:29:47,156 Well, how? 673 00:29:47,180 --> 00:29:49,858 First of all, stop letting the water guy bully you. 674 00:29:49,882 --> 00:29:51,760 I don't get bullied by the water guy. 675 00:29:51,784 --> 00:29:53,144 Okay. 676 00:29:55,221 --> 00:29:56,832 Okay, fine. 677 00:29:56,856 --> 00:29:59,025 I do get bullied by the water guy. 678 00:30:03,488 --> 00:30:06,964 Did you really masturbate to the Blink-182 album cover? 679 00:30:09,535 --> 00:30:11,371 It was Shania Twain. 680 00:30:12,071 --> 00:30:13,838 (LAUGHS) 681 00:30:17,810 --> 00:30:19,810 (LAUGHS) 682 00:30:21,848 --> 00:30:23,675 Doing okay in there, honey? 683 00:30:27,929 --> 00:30:30,633 Hey, I-I looked up instructions on how to put in a tampon. 684 00:30:30,657 --> 00:30:32,635 I'm just gonna go ahead and read them, okay? 685 00:30:32,659 --> 00:30:36,138 - Dad, seriously? No. - "Number one: 686 00:30:36,162 --> 00:30:38,007 Wash your hands thoroughly." 687 00:30:38,031 --> 00:30:40,909 That's... that's always good advice, tight? 688 00:30:40,933 --> 00:30:43,545 Um, "Two: Stand in a... 689 00:30:43,569 --> 00:30:45,748 a comfortable position and," 690 00:30:45,772 --> 00:30:48,083 says here, "some women prefer to squat," 691 00:30:48,107 --> 00:30:52,521 so are you squatting or... standing up? 692 00:30:52,545 --> 00:30:55,691 Dad, could you call Murphy? 693 00:30:56,749 --> 00:30:59,028 (SIGHS) Are you sure? I-I could just call Grandma. 694 00:30:59,585 --> 00:31:02,231 Like Grandma still has her period. 695 00:31:02,255 --> 00:31:04,455 Dad, just call Murphy. 696 00:31:06,893 --> 00:31:09,071 (WHISPERING): Call Murphy. 697 00:31:09,095 --> 00:31:11,340 I'm dizzy. I feel like I'm dying. 698 00:31:11,364 --> 00:31:13,964 - These things are horrible. - Yeah, you get used to it. 699 00:31:16,069 --> 00:31:18,213 - Come on, Pretzel. - (CELL PHONE BUZZING) 700 00:31:18,237 --> 00:31:19,288 Hang on. 701 00:31:20,239 --> 00:31:23,568 AUTOMATED VOICE: Incoming call from that cop. 702 00:31:24,277 --> 00:31:25,509 Hello? 703 00:31:32,819 --> 00:31:36,687 You can't let the dumb girls at school make you feel bad, okay? 704 00:31:36,711 --> 00:31:38,458 Period stains are nothing. 705 00:31:38,958 --> 00:31:41,603 God, I wish they had made fun of me. 706 00:31:42,086 --> 00:31:45,423 They were all super nice, which was way worse. 707 00:31:46,566 --> 00:31:49,945 One girl even gave me her jacket to put around my waist. 708 00:31:50,344 --> 00:31:53,382 Wait. (SCOFFS) Wait, that's why you're bummed? 709 00:31:53,406 --> 00:31:55,084 You want someone to make fun of you? 710 00:31:55,767 --> 00:31:57,119 Yeah. 711 00:31:57,518 --> 00:32:01,423 Fine, I'll make fun of you. It's sort of my specialty. 712 00:32:01,447 --> 00:32:04,293 Uh, check out this menstruating dork. 713 00:32:04,317 --> 00:32:06,628 Her uterine walls are shedding their lining. 714 00:32:06,652 --> 00:32:10,733 Man, she's so lame, she probably has a vagina and everything. 715 00:32:10,757 --> 00:32:11,900 (BOTH LAUGHING) 716 00:32:11,924 --> 00:32:13,534 MURPHY: Yeah. 717 00:32:17,597 --> 00:32:19,764 You asked for it. (LAUGHS) 718 00:32:25,304 --> 00:32:28,016 - (LAUGHING) - All right, we're here. You need help? 719 00:32:28,040 --> 00:32:30,018 Uh, no, I'm good. 720 00:32:30,042 --> 00:32:31,920 Thanks, Murphy. 721 00:32:31,944 --> 00:32:33,422 Of course, you bleeding loser. 722 00:32:33,446 --> 00:32:35,457 You're the bleeding loser. 723 00:32:35,481 --> 00:32:37,593 - Oh, yeah? - (LAUGHS) 724 00:32:37,617 --> 00:32:38,994 Hey, uh, Murphy, did you... 725 00:32:39,018 --> 00:32:40,770 did you ever get into that high school? 726 00:32:41,621 --> 00:32:44,466 Yeah, I did, but it was a dead end. 727 00:32:44,490 --> 00:32:48,670 Well, hey, if you want to, um, call me at the office tomorrow, 728 00:32:48,694 --> 00:32:50,672 maybe I can help you. 729 00:32:51,364 --> 00:32:52,409 Okay. 730 00:32:54,976 --> 00:32:56,445 Thank you. 731 00:32:56,469 --> 00:32:58,996 Come on, Pretzel. (GRUNTS) 732 00:32:59,872 --> 00:33:01,283 Come on. 733 00:33:01,307 --> 00:33:02,625 (CAR DOOR SHUTS) 734 00:33:03,709 --> 00:33:05,187 What? 735 00:33:05,211 --> 00:33:07,189 (MOCKING): "Maybe I can help you." 736 00:33:07,213 --> 00:33:08,589 Shut up. 737 00:33:08,614 --> 00:33:11,627 - You like her. - (CLEARS THROAT) 738 00:33:11,651 --> 00:33:13,017 (LAUGHS) 739 00:33:27,867 --> 00:33:29,044 Hi. 740 00:33:29,068 --> 00:33:31,209 - Can I help you? - Hey, is Murphy here? 741 00:33:31,233 --> 00:33:34,183 - She's, uh, in the back. - Hang on. 742 00:33:34,207 --> 00:33:36,051 Aren't you that crying dude from school 743 00:33:36,075 --> 00:33:37,653 that everyone keeps posting pictures of? 744 00:33:37,677 --> 00:33:39,755 No, I have no idea what you're talking about, 745 00:33:39,779 --> 00:33:42,024 but I'll let Murphy know you're here. What's the name? 746 00:33:42,048 --> 00:33:43,291 Keira. 747 00:33:50,963 --> 00:33:52,407 What's this? 748 00:33:52,432 --> 00:33:54,966 Just a little something to keep you on your feet. 749 00:33:57,663 --> 00:34:01,210 D, how much is this? 750 00:34:01,234 --> 00:34:02,911 15 Gs. 751 00:34:03,436 --> 00:34:05,481 You don't think he's coming back. 752 00:34:05,505 --> 00:34:07,783 - That's not what I said. I... - $15,000. 753 00:34:07,807 --> 00:34:09,974 Is that what you think my son's life is worth? 754 00:34:11,411 --> 00:34:14,289 Get out of my house. Take this bag with you. 755 00:34:14,313 --> 00:34:17,782 I don't want your damn money. I want my son. 756 00:34:24,624 --> 00:34:26,459 So you were Tyson's girlfriend? 757 00:34:26,766 --> 00:34:31,613 I was, yeah, until the night he left and totally ghosted me. 758 00:34:31,638 --> 00:34:32,882 I don't think that's what happened. 759 00:34:32,907 --> 00:34:34,351 I think he was in trouble. 760 00:34:34,376 --> 00:34:36,955 Okay, so do you know if anyone was after him? 761 00:34:37,203 --> 00:34:39,748 He was not in trouble. He was cheating on me. 762 00:34:39,772 --> 00:34:41,583 - What? - I caught Tyson 763 00:34:41,607 --> 00:34:42,975 messaging some chick named Jamie, 764 00:34:42,999 --> 00:34:45,254 so I called the number and a girl answered. 765 00:34:45,278 --> 00:34:46,855 He's a really sweet kid. 766 00:34:46,879 --> 00:34:48,564 The Tyson I know wouldn't do that. 767 00:34:50,233 --> 00:34:52,109 Here's the thing about Tyson. 768 00:34:52,512 --> 00:34:57,025 He made you think you knew him, but you didn't. No one did. 769 00:34:57,990 --> 00:35:00,412 What-what else do you know about this Jamie? 770 00:35:00,436 --> 00:35:02,416 Only that she lives in Madison. 771 00:35:02,440 --> 00:35:04,706 He snuck out a couple times to go see her. 772 00:35:05,122 --> 00:35:07,976 - Madison. - Yeah. 773 00:35:08,000 --> 00:35:10,401 Bet you he's there with her right now. 774 00:35:15,354 --> 00:35:17,532 Do you have this Jamie's number? 775 00:35:17,557 --> 00:35:18,719 Yeah. 776 00:35:25,051 --> 00:35:26,717 (CLEARS THROAT) 777 00:35:28,747 --> 00:35:29,814 Here. 778 00:35:31,065 --> 00:35:32,634 Thank you. 779 00:35:32,658 --> 00:35:34,293 And if you see Tyson, 780 00:35:34,318 --> 00:35:38,420 tell him I said to never, ever text me again. 781 00:35:44,537 --> 00:35:46,315 (PHONE RINGING) 782 00:35:46,339 --> 00:35:48,272 (INDISTINCT CHATTER) 783 00:35:51,277 --> 00:35:52,888 Hey, Fievel. 784 00:35:52,912 --> 00:35:55,190 Looks like you've been going through a lot of water lately. 785 00:35:55,214 --> 00:35:56,658 Either that or somebody at Guiding Hope 786 00:35:56,682 --> 00:35:58,192 has a giant crush on me. 787 00:35:58,217 --> 00:36:00,094 Well, most of our clients are blind. 788 00:36:01,804 --> 00:36:03,098 What? 789 00:36:03,122 --> 00:36:05,067 It was called a dig. 790 00:36:05,091 --> 00:36:08,644 And, uh, you-you can just leave the water right there, actually. 791 00:36:09,648 --> 00:36:11,693 Today, I'm gonna replace it. 792 00:36:12,648 --> 00:36:14,042 You sure? 793 00:36:14,066 --> 00:36:16,800 (CHUCKLES) Oh, yeah. 794 00:36:18,404 --> 00:36:21,205 ("ALL THE SMALL THINGS" BY BLINK-182 PLAYING) 795 00:36:22,909 --> 00:36:24,705 I'm gonna replace the water bottles myself from now on, 796 00:36:24,729 --> 00:36:26,037 okay? 797 00:36:30,082 --> 00:36:31,916 (GRUNTING) 798 00:36:33,486 --> 00:36:34,963 There it is! 799 00:36:34,987 --> 00:36:37,065 ♪ Say it ain't so, I will not go... ♪ 800 00:36:37,089 --> 00:36:39,701 I guess you got it from here. 801 00:36:39,725 --> 00:36:41,637 ♪ Carry me home ♪ 802 00:36:41,661 --> 00:36:44,239 ♪ Keep your head still, I'll be your thrill ♪ 803 00:36:44,263 --> 00:36:49,066 ♪ The night will go on, my little windmill. ♪ 804 00:36:57,129 --> 00:36:59,007 Hey. 805 00:36:59,178 --> 00:37:03,747 I did the laundry, and I found a men's sock. 806 00:37:05,871 --> 00:37:09,038 It's Max's. I used it to hold the ice. 807 00:37:09,789 --> 00:37:12,523 You can... you can toss it. 808 00:37:13,278 --> 00:37:16,980 Murph, it's okay to like someone. 809 00:37:18,163 --> 00:37:19,640 It's actually 810 00:37:19,665 --> 00:37:22,433 one of the best things in the entire world. 811 00:37:24,002 --> 00:37:25,647 You're such a lesbian. 812 00:37:25,672 --> 00:37:27,097 (CHUCKLES) 813 00:37:27,122 --> 00:37:28,496 Just call him. 814 00:37:30,362 --> 00:37:32,095 And say what? 815 00:37:33,419 --> 00:37:35,356 Just tell him how you feel. 816 00:37:48,006 --> 00:37:49,717 ♪ Every time you get a drink ♪ 817 00:37:49,742 --> 00:37:53,444 That's him walking in. Good luck, Murph. 818 00:37:54,747 --> 00:37:57,781 ♪ And every time you go to sleep ♪ 819 00:38:01,907 --> 00:38:03,552 Hi. 820 00:38:03,576 --> 00:38:05,844 ♪ Are those dreams inside your head? ♪ 821 00:38:05,869 --> 00:38:07,346 Hey. 822 00:38:07,371 --> 00:38:11,206 ♪ Is there sunlight on your bed? ♪ 823 00:38:14,587 --> 00:38:15,998 What's up? 824 00:38:16,022 --> 00:38:18,399 ♪ And every time you're driving home ♪ 825 00:38:18,424 --> 00:38:20,490 You-you left your sock at my house. 826 00:38:22,161 --> 00:38:24,306 ♪ Way outside your safety zone... ♪ 827 00:38:24,330 --> 00:38:26,230 That's why you texted me? 828 00:38:27,867 --> 00:38:30,119 Well, I thought maybe you were wondering where it was. 829 00:38:30,144 --> 00:38:31,888 Oh, I lost a lot of sleep over it. 830 00:38:32,104 --> 00:38:34,540 Well, I was trying to be a good person and return it. 831 00:38:34,565 --> 00:38:35,756 Thanks. I appreciate it. 832 00:38:35,781 --> 00:38:37,042 You're welcome. 833 00:38:40,112 --> 00:38:41,445 So that's it? 834 00:38:42,407 --> 00:38:43,784 I slept with some dude yesterday. 835 00:38:43,809 --> 00:38:45,642 Oh, cool. 836 00:38:47,032 --> 00:38:48,554 I didn't enjoy it, 837 00:38:50,356 --> 00:38:51,932 which is, like, a first. 838 00:38:54,260 --> 00:38:56,960 Oh, come on, help me out. I'm trying to win you back here. 839 00:38:58,076 --> 00:38:59,620 By giving me my old sock 840 00:38:59,645 --> 00:39:01,223 and telling me you slept with someone? 841 00:39:01,248 --> 00:39:02,781 I've never done this before. 842 00:39:04,136 --> 00:39:05,514 What? 843 00:39:05,538 --> 00:39:07,364 Like, dated anyone. 844 00:39:10,109 --> 00:39:12,876 But I sort of want to try that with you. 845 00:39:13,925 --> 00:39:15,970 (SIGHS) 846 00:39:15,995 --> 00:39:19,463 ♪ I think you made a big mistake... ♪ 847 00:39:22,121 --> 00:39:24,088 Darnell thinks you're bad news. 848 00:39:25,391 --> 00:39:26,800 Maybe I am. 849 00:39:28,527 --> 00:39:30,888 But I feel like you might be bad news, too. 850 00:39:30,913 --> 00:39:33,058 Oh, I definitely am. 851 00:39:34,067 --> 00:39:35,518 Good. 852 00:39:36,796 --> 00:39:39,096 ♪ You own me ♪ 853 00:39:41,133 --> 00:39:43,133 ♪ Lucky you ♪ 854 00:39:45,777 --> 00:39:47,777 ♪ ♪ 855 00:39:57,123 --> 00:39:59,323 ♪ ♪ 856 00:40:14,139 --> 00:40:16,406 ♪ You own me ♪ 857 00:40:17,796 --> 00:40:20,931 ♪ There's nothing you can do ♪ 858 00:40:31,957 --> 00:40:34,717 ♪ Lucky you. ♪ 58974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.