Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,200 --> 00:01:41,480
Hallå?
2
00:01:47,440 --> 00:01:49,720
Hallå?
3
00:01:51,960 --> 00:01:54,320
Jonas?
4
00:03:57,240 --> 00:04:00,400
Du blottar dig
när du slår med vänstern.
5
00:04:10,360 --> 00:04:14,216
Jag föredrar tennis.
Mer gentlemannamässigt.
6
00:04:14,240 --> 00:04:19,280
Man slår varannan gång.
Har du hittat nåt?
7
00:04:25,320 --> 00:04:28,880
- Det beror på...
- På vadå?
8
00:04:33,640 --> 00:04:37,640
- Vad det handlar om.
- Det säger jag inte.
9
00:04:42,440 --> 00:04:44,440
Nå?
10
00:05:06,880 --> 00:05:09,296
Fosfor.
11
00:05:09,320 --> 00:05:13,976
- Det fanns även brända rester.
- Det var det jag var rädd för.
12
00:05:14,000 --> 00:05:16,416
Vadå?
13
00:05:16,440 --> 00:05:18,936
Det är en Utmarking vi letar efter.
14
00:05:18,960 --> 00:05:22,456
De finns inte här längre.
De vågar sig inte hit.
15
00:05:22,480 --> 00:05:25,320
Det är vad vi vill tro.
16
00:05:26,000 --> 00:05:28,456
Jag var på sjukhuset igår.
17
00:05:28,480 --> 00:05:31,560
En patient gick bärsärk och försvann.
18
00:05:32,440 --> 00:05:34,176
Jaha?
19
00:05:34,200 --> 00:05:37,000
Efter att ha dödförklarats.
20
00:05:38,080 --> 00:05:41,376
- En Utmarking?
- Jag vet inte.
21
00:05:41,400 --> 00:05:46,536
- Har det med mordet att göra?
- Jag vet inte.
22
00:05:46,560 --> 00:05:49,536
Men vi måste hitta honom innan...
23
00:05:49,560 --> 00:05:52,240
Innan vadå?
24
00:05:53,240 --> 00:05:54,640
Vi måste hitta honom.
25
00:06:00,880 --> 00:06:02,200
Hej!
26
00:06:04,480 --> 00:06:06,856
Rebecka!
27
00:06:06,880 --> 00:06:09,040
Jonas!
28
00:06:14,400 --> 00:06:17,456
- Vad har du hittat?
- Jag såg din lägenhet.
29
00:06:17,480 --> 00:06:22,016
Jag blev överfallen, men kom undan.
Hittade du journalen?
30
00:06:22,040 --> 00:06:23,936
Ja, fast...
31
00:06:23,960 --> 00:06:27,920
Det här är inte du, Jonas.
Vadå överfallen?
32
00:06:28,920 --> 00:06:30,936
Jonas?
33
00:06:30,960 --> 00:06:35,000
- "Öppen hjärnbark..." Det här är jag.
- Nej.
34
00:06:38,080 --> 00:06:40,976
- Ursäkta, men jag behöver rummet.
- Förlåt.
35
00:06:41,000 --> 00:06:44,296
Jag ska bara avsluta. En minut?
36
00:06:44,320 --> 00:06:46,480
Okej.
37
00:06:48,840 --> 00:06:53,160
- Hur mår du egentligen?
- Migränen är borta.
38
00:06:54,400 --> 00:07:00,296
Jag ser bättre, jag kan... andas.
Något har hänt här inne.
39
00:07:00,320 --> 00:07:03,680
Jag måste få veta
vad som händer med mig.
40
00:07:05,160 --> 00:07:07,256
Jag vet inte.
41
00:07:07,280 --> 00:07:11,000
Du har slagit i huvudet.
Det ser jag, men...
42
00:07:12,080 --> 00:07:16,176
Du kan ha en blödning
som trycker på hjärnan.
43
00:07:16,200 --> 00:07:20,736
Det kan förklara ditt beteende.
Du kanske inbillar dig saker som...
44
00:07:20,760 --> 00:07:22,816
Inbillar vadå?
45
00:07:22,840 --> 00:07:27,216
- Du måste skrivas in och röntgas.
- Nej, nej. Det går inte.
46
00:07:27,240 --> 00:07:31,016
- En läkare måste titta på dig.
- Du får röntga mig.
47
00:07:31,040 --> 00:07:33,056
Jag är bara läkarstudent.
48
00:07:33,080 --> 00:07:36,896
Här kan man inte ta vad man vill ha
och betala i kassan.
49
00:07:36,920 --> 00:07:39,400
Nån försöker döda mig.
50
00:07:42,280 --> 00:07:44,400
Vänta här.
51
00:08:09,160 --> 00:08:11,160
Kom.
52
00:08:16,280 --> 00:08:17,840
Hej.
53
00:08:36,680 --> 00:08:39,520
Vänta här inne.
54
00:08:46,160 --> 00:08:49,120
Jag är inte galen.
55
00:09:13,960 --> 00:09:18,696
"Det är som om vinden
ett budskap mig bär" -
56
00:09:18,720 --> 00:09:22,616
- "om lyckliga dagar som randas."
57
00:09:22,640 --> 00:09:27,176
"Mitt blod är i oro,
jag tror jag är kär."
58
00:09:27,200 --> 00:09:29,456
"I vem?"
59
00:09:29,480 --> 00:09:32,400
- I vem?
- Lägg av! Jävla idiot.
60
00:09:33,600 --> 00:09:36,456
"Ack i allt, som andas."
61
00:09:36,480 --> 00:09:38,936
Utom i dig, batikhäxa.
62
00:09:38,960 --> 00:09:43,376
Hem och mata dina katter nu.
63
00:09:43,400 --> 00:09:48,456
"Kryp och larver störta huvudstupa."
64
00:09:48,480 --> 00:09:55,160
"Skalden Wennerbom sätter sig
i gräset till att supa..." Skål.
65
00:10:13,240 --> 00:10:16,480
Vad tror du om det här?
66
00:10:37,720 --> 00:10:43,296
- Vad låg i dess mitt?
- Ett barn. Nyfött.
67
00:10:43,320 --> 00:10:47,800
Det kan vara en Utmarking
som ligger bakom.
68
00:10:51,760 --> 00:10:55,896
- Har du sett nån i stan?
- Vad spelar det för roll?
69
00:10:55,920 --> 00:11:01,536
Se på dem...
Pedofiler och nöjesmördare.
70
00:11:01,560 --> 00:11:05,896
Allt saknar mening i den här skitiga
tillvaron. Vi är alla svin.
71
00:11:05,920 --> 00:11:08,080
Berätta vad du vet.
72
00:11:09,320 --> 00:11:12,856
Jag betackar mig
för Samfundets allmosor.
73
00:11:12,880 --> 00:11:17,000
- Vi hjälper varandra.
- Säg det till Gunnar.
74
00:11:25,160 --> 00:11:28,200
Det här är från mig.
75
00:12:08,480 --> 00:12:12,480
Hej! Jag har en DT
som är ganska bråttom.
76
00:12:16,160 --> 00:12:19,816
Du måste få en underskrift
av din handledare.
77
00:12:19,840 --> 00:12:23,456
Han är i operation, så jag...
78
00:12:23,480 --> 00:12:27,816
Jaha. Du får vänta
tills han är färdig.
79
00:12:27,840 --> 00:12:30,336
Okej.
80
00:12:30,360 --> 00:12:36,016
- Hur ser det ut med tider?
- Jag ska se...
81
00:12:36,040 --> 00:12:39,480
- Det börjar fylla på.
- Tack.
82
00:13:49,840 --> 00:13:53,736
- Har du problem?
- Hej! Vad gör du här?
83
00:13:53,760 --> 00:13:58,336
Jo... Jag behöver en DT på en gång
och min handledare är upptagen.
84
00:13:58,360 --> 00:14:02,280
Kan du kontrasignera?
85
00:14:03,280 --> 00:14:08,336
Henrik Eriksson? 900614...
86
00:14:08,360 --> 00:14:11,480
Det är hockey. Ja, hockeyskada.
87
00:14:12,560 --> 00:14:16,296
- Är det akut?
- Ja, kan vara en blödning.
88
00:14:16,320 --> 00:14:18,736
Symptom?
89
00:14:18,760 --> 00:14:21,976
Paranoia, vanföreställningar...
90
00:14:22,000 --> 00:14:25,136
Låter ju som en dröm.
91
00:14:25,160 --> 00:14:29,120
- Får jag ta en titt?
- Nej, han är min.
92
00:14:33,280 --> 00:14:37,656
- Vad gör du?
- Wahlman är väl din handledare?
93
00:14:37,680 --> 00:14:40,400
Ja, men...
94
00:14:46,000 --> 00:14:50,240
- Du har nått 070...
- Inget svar.
95
00:14:52,200 --> 00:14:54,920
Så...?
96
00:14:56,000 --> 00:14:59,760
- Gud...
- Ja, ja.
97
00:15:06,640 --> 00:15:10,616
Tack. Puss!
98
00:15:10,640 --> 00:15:13,200
Iväg med dig, Florence.
99
00:15:40,840 --> 00:15:46,016
Kukfitta! Vad gör du? Nej!
100
00:15:46,040 --> 00:15:50,496
Du är bara en blending.
En fattig, stinkande träl!
101
00:15:50,520 --> 00:15:55,456
Vad håller du på med...? Miss!
102
00:15:55,480 --> 00:15:58,976
Vad fan?! Nej! Jag vet inget!
103
00:15:59,000 --> 00:16:02,776
Ställ tillbaka dem! Ge mig dem!
104
00:16:02,800 --> 00:16:07,200
Ge mig dem! Jag vet ju ingenting!
105
00:16:08,680 --> 00:16:12,920
Ge mig den! Sluta! Nej!
106
00:16:16,120 --> 00:16:17,600
Stopp!
107
00:16:20,280 --> 00:16:24,496
Stopp, stopp! Det finns en...
108
00:16:24,520 --> 00:16:26,496
Utmarking?
109
00:16:26,520 --> 00:16:30,320
- Vem?
- Jag vet inte vad han heter.
110
00:16:31,320 --> 00:16:33,320
Var?
111
00:16:34,600 --> 00:16:36,320
Var?
112
00:16:58,720 --> 00:17:00,560
FINKORNIGT BRUK
113
00:17:22,960 --> 00:17:27,456
Vi har haft ont om folk länge.
Så jag tänkte att om du-
114
00:17:27,480 --> 00:17:30,616
-sökte tjänsten...
115
00:17:30,640 --> 00:17:34,920
Ja, det skulle underlätta
väldigt mycket.
116
00:18:02,320 --> 00:18:04,560
Har du satt det på barnotan?
117
00:18:06,840 --> 00:18:09,320
- Jag bjuder på en omgång.
- Okej.
118
00:20:50,320 --> 00:20:52,656
Ta det lugnt.
119
00:20:52,680 --> 00:20:56,136
Jag vill bara prata.
Ställa några frågor.
120
00:20:56,160 --> 00:20:59,216
Det är Eldh.
Hon jobbar för Samfundet.
121
00:20:59,240 --> 00:21:04,496
Eldh? Det tror jag inte.
Hon kan ju ingenting.
122
00:21:04,520 --> 00:21:07,440
Jo, hon kan ladda.
123
00:21:10,120 --> 00:21:12,736
Stoppa henne!
124
00:21:12,760 --> 00:21:15,120
För helvete!
125
00:21:45,000 --> 00:21:47,520
Nu!
126
00:21:55,280 --> 00:21:56,920
Kom igen!
127
00:22:07,360 --> 00:22:10,280
- Nej, nej!
- Eldh!
128
00:22:20,920 --> 00:22:23,280
Har du lekt klart nu?
129
00:22:42,360 --> 00:22:46,360
Vem tror du vi letar efter?
130
00:22:48,640 --> 00:22:53,680
Jag menar... Vad finns det för motiv
att ge sig på ett spädbarn?
131
00:22:55,000 --> 00:22:59,656
- Ja, det...
- Är det ett enskilt brott?
132
00:22:59,680 --> 00:23:01,840
Kommer det att hända igen?
133
00:23:05,280 --> 00:23:10,936
Vi kan nog utgå från att svaret
inte finns att läsa i tidningen.
134
00:23:10,960 --> 00:23:14,456
Kontakta mig så fort ni har nåt.
Okej?
135
00:23:14,480 --> 00:23:17,496
Och gör inget utan
att checka med mig först.
136
00:23:17,520 --> 00:23:19,600
- Yes, sir.
- Bra.
137
00:23:23,520 --> 00:23:26,360
- Hej!
- Hej!
138
00:23:27,680 --> 00:23:30,896
- Vad sa Abrahamsson?
- Det vanliga.
139
00:23:30,920 --> 00:23:35,456
- Vi har en kniv med fingeravtryck.
- På mordplatsen?
140
00:23:35,480 --> 00:23:40,240
I anslutning. De hittade den
i korridoren. De hade missat den.
141
00:23:41,600 --> 00:23:46,696
Jonas Hellemyr, 26. Stökig uppväxt.
Fosterhem, och allt det där.
142
00:23:46,720 --> 00:23:51,600
Dömd för olovlig körning och
våldsamt motstånd när han var 17.
143
00:23:53,640 --> 00:23:56,736
- Ska du ut, eller?
- Ska du hem, eller?
144
00:23:56,760 --> 00:24:00,736
- Har vi en adress?
- Har livet en mening?
145
00:24:00,760 --> 00:24:03,336
Va?
146
00:24:03,360 --> 00:24:06,120
Ja.
147
00:24:10,120 --> 00:24:12,600
Vänta!
148
00:24:26,200 --> 00:24:30,320
Förlåt.
Jag visste inte om det var du.
149
00:24:32,200 --> 00:24:36,536
Det gick. Vi har en tid om...
150
00:24:36,560 --> 00:24:38,416
...20 minuter.
151
00:24:38,440 --> 00:24:41,416
Ta på dig den här så länge.
152
00:24:41,440 --> 00:24:44,520
Hur känner du dig?
153
00:24:45,520 --> 00:24:46,840
Hungrig.
154
00:24:50,480 --> 00:24:51,800
Vad är det?
155
00:24:54,440 --> 00:24:56,480
Jag fick en flashback.
156
00:24:57,880 --> 00:25:01,576
Som när vi var 15
och skolkade från NO: n.
157
00:25:01,600 --> 00:25:06,256
Vi satt och snackade i källaren
tills din migrän försvann.
158
00:25:06,280 --> 00:25:09,320
Snacka? Du satt mest och pluggade.
159
00:25:10,440 --> 00:25:15,880
- Inte skolk om man pluggar.
- Var glad för det nu.
160
00:25:19,040 --> 00:25:23,320
Jag ville vara med dig.
Och bli läkare.
161
00:25:27,240 --> 00:25:32,000
- Och nu är jag här igen...
- Tack.
162
00:25:33,200 --> 00:25:36,000
Du var den enda jag kunde...
163
00:25:37,760 --> 00:25:39,760
Jag vet.
164
00:25:41,760 --> 00:25:44,576
- Det var så du ville ha det.
- Nej.
165
00:25:44,600 --> 00:25:47,896
Jag klarade inte folk
som tyckte synd om mig.
166
00:25:47,920 --> 00:25:50,856
Det är skillnad på tycka synd
och tycka om.
167
00:25:50,880 --> 00:25:54,616
Jag menar inte dig, utan alla andra.
168
00:25:54,640 --> 00:25:58,560
Lärare, läkare och socialen.
169
00:26:01,440 --> 00:26:05,640
Du har ett nytt personnummer. Här.
170
00:26:12,080 --> 00:26:14,840
Har det blivit större?
171
00:26:27,720 --> 00:26:30,520
Det är större.
172
00:26:32,280 --> 00:26:35,680
Eller så inbillar du dig bara.
173
00:27:09,880 --> 00:27:11,720
Polis!
174
00:27:50,920 --> 00:27:53,960
Kolla på det här.
175
00:27:58,320 --> 00:28:02,720
Tusen spänn på att det är fosfor.
Som på mordplatsen.
176
00:28:05,440 --> 00:28:09,256
- Kolla blodet.
- Oj, då.
177
00:28:09,280 --> 00:28:12,496
- Han är nog skadad.
- En lysning till sjukhusen?
178
00:28:12,520 --> 00:28:17,680
Ja, gör det. Kan vara läge för
rikslarm. Jag ringer Abrahamsson.
179
00:28:22,280 --> 00:28:24,720
Jag är allergisk. Du får ta det där.
180
00:28:29,160 --> 00:28:31,816
- Hallå?
- Jag tror att vi har honom.
181
00:28:31,840 --> 00:28:37,816
- Få höra.
- Jonas Hellemyr, 26.
182
00:28:37,840 --> 00:28:42,296
Vi hittade hans avtryck på en kniv
på brottsplatsen.
183
00:28:42,320 --> 00:28:47,496
Vi gjorde en husrannsakan
och har säkrat en del spår.
184
00:28:47,520 --> 00:28:54,136
Men jag tror att vi har vår man.
Och vi borde gå ut med rikslarm.
185
00:28:54,160 --> 00:28:57,480
- Risklarm?
- Nej.
186
00:28:59,520 --> 00:29:04,816
Du, skicka allt underlag,
så ska jag se vad jag kan göra.
187
00:29:04,840 --> 00:29:09,760
- Okej. Det är uppfattat.
- Bra jobbat.
188
00:29:13,280 --> 00:29:15,920
Jag har ett namn.
189
00:30:07,800 --> 00:30:11,000
Så du har laddat igen?
190
00:30:15,280 --> 00:30:19,576
- Det var inte en Utmarking.
- Inte?
191
00:30:19,600 --> 00:30:22,960
Det var fyra.
192
00:30:26,240 --> 00:30:29,936
Låt mig tända av ifred, snälla.
193
00:30:29,960 --> 00:30:31,960
Du har jobb att göra.
194
00:30:34,600 --> 00:30:37,136
Det var inte dem.
195
00:30:37,160 --> 00:30:42,880
- Vad gjorde de i stan?
- Det vanliga, men de tar inte barn.
196
00:30:43,880 --> 00:30:49,040
- Jag tror dem, om det betyder nåt.
- Nej, det betyder inget.
197
00:30:50,960 --> 00:30:53,200
Det spelar ingen roll.
198
00:30:54,960 --> 00:30:57,520
Vi har hittat honom.
199
00:31:07,600 --> 00:31:12,056
Hellemyr, 26 år. Föräldralös.
200
00:31:12,080 --> 00:31:14,856
Ingen taxerad inkomst.
201
00:31:14,880 --> 00:31:17,736
Verkar ha hållit sig undan samhället.
202
00:31:17,760 --> 00:31:20,280
Fram tills nu.
203
00:31:23,480 --> 00:31:28,496
Om du frågar mig så är det
ett irrbloss du har att göra med.
204
00:31:28,520 --> 00:31:31,800
Du om nån vet väl
hur det är att vakna?
205
00:31:36,800 --> 00:31:38,936
Hur som helst...
206
00:31:38,960 --> 00:31:42,416
Det är oroliga tider i Samfundet.
207
00:31:42,440 --> 00:31:46,000
Om det är ett irrbloss där ute...
208
00:31:47,320 --> 00:31:50,656
Du måste ta honom
innan polisen gör det.
209
00:31:50,680 --> 00:31:55,880
Så drick upp eller ladda igen
om du måste. Men gör ditt jobb.
210
00:32:43,120 --> 00:32:46,080
Kvarglömda kläder.
211
00:32:47,080 --> 00:32:52,840
- Vad sa de?
- Har du nånsin opererats i skallen?
212
00:32:53,840 --> 00:32:58,416
Inga tecken på blödning.
Skallbenet är så gott som intakt.
213
00:32:58,440 --> 00:33:03,016
Jag har aldrig sett en skada
läka så här fort.
214
00:33:03,040 --> 00:33:06,320
Det finns lite ärrvävnad,
men den är gammal.
215
00:33:07,320 --> 00:33:10,256
Ser du de små strecken?
216
00:33:10,280 --> 00:33:12,336
Det är metall.
217
00:33:12,360 --> 00:33:16,616
Verkar vara rester av
nåt slags implantat.
218
00:33:16,640 --> 00:33:19,936
Implantat?
219
00:33:19,960 --> 00:33:23,336
Vad det än var för nåt
så finns det inte kvar.
220
00:33:23,360 --> 00:33:27,856
Nu kan jag inte göra mer.
Det här är bortom min...
221
00:33:27,880 --> 00:33:30,456
Du måste skriva in dig.
222
00:33:30,480 --> 00:33:33,616
Får jag ser journalen? Snälla.
223
00:33:33,640 --> 00:33:37,280
Får jag titta på den?
224
00:33:40,280 --> 00:33:44,816
"Hjärnbarken synlig. Lösa benbitar,
grus och okända fragment av..."
225
00:33:44,840 --> 00:33:47,776
- Det här är inte du.
- Visa operationssalen.
226
00:33:47,800 --> 00:33:51,136
- Implantatet kan finnas där.
- Det funkar inte så.
227
00:33:51,160 --> 00:33:53,176
Allt sorteras i sköljen.
228
00:33:53,200 --> 00:33:57,056
- Var ligger sköljen?
- Snälla. Du måste söka hjälp.
229
00:33:57,080 --> 00:33:59,560
Jag behöver din hjälp, Rebecka.
230
00:34:33,240 --> 00:34:36,240
Nej, då spelar han spel hela helgen.
231
00:34:39,080 --> 00:34:42,360
Vänta lite. Hallå?
232
00:34:43,800 --> 00:34:46,336
Kan jag hjälpa dig?
233
00:34:46,360 --> 00:34:48,976
Sofia Brenner, Span Syd.
234
00:34:49,000 --> 00:34:52,136
- Jag har nåt åt Schiller.
- Han är inte kvar.
235
00:34:52,160 --> 00:34:55,480
Jag vet, jag pratade med honom.
Var sitter han?
236
00:34:58,160 --> 00:35:02,480
- Första till höger.
- Tack.
237
00:35:04,560 --> 00:35:06,080
Var var vi...?
238
00:35:26,760 --> 00:35:31,560
Det borde vara nån av
de här säckarna. Jag håller vakt.
239
00:35:35,000 --> 00:35:38,280
Var försiktig, det kan finnas
vad som helst i dem.
240
00:37:07,840 --> 00:37:11,176
- Är Schiller tillbaka?
- Nej.
241
00:37:11,200 --> 00:37:13,520
Det kom precis ett tips till dem.
242
00:37:20,160 --> 00:37:25,296
- Vad gäller det?
- Ett tips om Jonas Hellemyr.
243
00:37:25,320 --> 00:37:27,736
Han har setts på Östra sjukhuset.
244
00:37:27,760 --> 00:37:33,360
- Det är väl deras grej?
- Jag vet inte. Ring ordningen.
245
00:37:54,320 --> 00:37:57,480
Vad står det för nummer i journalen?
246
00:38:01,760 --> 00:38:04,400
- R-174...
- 85.
247
00:38:07,080 --> 00:38:09,240
Det är den här.
248
00:38:23,560 --> 00:38:26,560
Min byggjacka.
249
00:38:40,000 --> 00:38:41,320
Försiktig.
250
00:39:39,480 --> 00:39:42,440
Herregud! Vad är det här?
251
00:39:47,720 --> 00:39:50,360
Jag har aldrig sett nåt liknande.
252
00:39:52,240 --> 00:39:55,200
Där är nåt slags tecken.
253
00:39:58,560 --> 00:40:00,560
Vi behöver ett mikroskop.
254
00:40:08,560 --> 00:40:13,336
Polis! Händerna på huvudet!
255
00:40:13,360 --> 00:40:17,656
Ner på knä! Gå ner på knä!
256
00:40:17,680 --> 00:40:20,840
- Vi har inte gjort nåt!
- Ner!
257
00:40:32,440 --> 00:40:33,760
En 16-10.
258
00:40:36,440 --> 00:40:38,776
Rebecka...
259
00:40:38,800 --> 00:40:40,576
Rebecka, spring!
260
00:40:40,600 --> 00:40:43,016
Nej, stanna! Jag...
261
00:40:43,040 --> 00:40:45,480
Stanna!
262
00:40:48,360 --> 00:40:50,456
Jonas!
263
00:40:50,480 --> 00:40:52,776
Han kommer!
264
00:40:52,800 --> 00:40:54,816
Spring! Spring!
265
00:40:54,840 --> 00:40:56,576
- Spring!
- Nej!
266
00:40:56,600 --> 00:40:58,160
Jonas!
267
00:41:17,640 --> 00:41:20,880
Jonas... Vänta. Vänta!
268
00:41:56,960 --> 00:41:59,960
Text: Bo Hjalmarsson
www.sdimedia.com19348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.