Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,523 --> 00:00:12,492
To seniors, what kind of day is Saturday?
2
00:00:12,493 --> 00:00:14,902
- The day we study until we puke. - The day we study until we puke.
3
00:00:14,903 --> 00:00:16,902
Right. Go home immediately...
4
00:00:16,903 --> 00:00:18,721
and devote all your time in your studies.
5
00:00:22,703 --> 00:00:24,501
I guess Eun Gi is sound asleep.
6
00:00:24,502 --> 00:00:26,312
Did you guys feed him before he dozed off?
7
00:00:26,313 --> 00:00:28,938
- Yes, we fed him cup noodles. - Good job.
8
00:00:29,243 --> 00:00:31,677
Wake him up and tell him to come see me. Okay, class president.
9
00:00:32,183 --> 00:00:33,264
Attention.
10
00:00:35,022 --> 00:00:37,143
- Bow. - Thank you.
11
00:00:42,492 --> 00:00:43,573
Hey.
12
00:00:44,363 --> 00:00:46,312
Hey, wake up.
13
00:00:46,492 --> 00:00:48,856
Class is over. Our homeroom teacher wants to see you.
14
00:00:54,232 --> 00:00:56,767
It's raining. Gosh, I didn't bring an umbrella.
15
00:01:03,212 --> 00:01:05,535
Who gave you that? Do you have a secret girlfriend?
16
00:01:06,682 --> 00:01:09,612
- I'm so jealous. - Gosh, get off me.
17
00:01:46,223 --> 00:01:47,263
Do you not have an umbrella?
18
00:01:47,992 --> 00:01:50,961
- Let me go. - Why are you so unprepared?
19
00:01:50,962 --> 00:01:52,062
What if you catch a cold?
20
00:01:52,063 --> 00:01:54,232
Let me go while I'm being nice.
21
00:01:54,233 --> 00:01:57,061
What are you going to do?
22
00:02:02,572 --> 00:02:03,654
Give me that.
23
00:02:11,042 --> 00:02:12,669
- Hand. - You're so annoying.
24
00:02:16,882 --> 00:02:18,437
Be polite.
25
00:02:24,362 --> 00:02:25,504
Be cute.
26
00:02:38,213 --> 00:02:39,742
Come home right after you're done with your training.
27
00:02:39,743 --> 00:02:41,530
Don't make Mom cook twice.
28
00:03:11,672 --> 00:03:14,339
Hey, make sure you get it right.
29
00:03:16,283 --> 00:03:17,455
Who are you?
30
00:03:21,112 --> 00:03:22,194
Deok Mi.
31
00:03:23,123 --> 00:03:24,567
Why are you all wet?
32
00:03:24,783 --> 00:03:26,391
Where's the umbrella I gave you?
33
00:03:26,392 --> 00:03:27,605
Tell me the truth.
34
00:03:28,023 --> 00:03:30,789
That umbrella you gave me... Was it a gift?
35
00:03:31,292 --> 00:03:32,342
Yes.
36
00:03:33,862 --> 00:03:37,231
Are you crazy? How could you lend me something you got as a gift?
37
00:03:37,232 --> 00:03:39,032
You're a mean and crazy jerk.
38
00:03:39,033 --> 00:03:42,272
What's the big deal? What's so bad about lending you something I got...
39
00:03:42,273 --> 00:03:43,384
as a gift?
40
00:03:46,373 --> 00:03:48,363
You've never liked someone before, have you?
41
00:03:48,783 --> 00:03:51,611
The chocolates you eat on Valentine's Day...
42
00:03:51,612 --> 00:03:52,895
were given to you by someone who really likes you.
43
00:03:53,112 --> 00:03:56,284
And all those gifts you get were given to you out of sincerity.
44
00:03:56,982 --> 00:03:58,266
They want you to eat delicious stuff...
45
00:03:58,292 --> 00:04:00,351
and wear nice clothes because they like you.
46
00:04:00,352 --> 00:04:01,592
If it rains, they're worried that you might get wet.
47
00:04:01,593 --> 00:04:03,209
If it gets windy, they're worried that you might get blown away.
48
00:04:03,662 --> 00:04:05,331
They always care and worry about you.
49
00:04:05,332 --> 00:04:07,131
That's why they mustered up their courage to show you how they feel.
50
00:04:07,132 --> 00:04:10,161
But on the other hand, you just lent that precious gift...
51
00:04:10,162 --> 00:04:11,571
to a stranger!
52
00:04:11,572 --> 00:04:14,704
We're not strangers. And I never asked them to like me.
53
00:04:15,443 --> 00:04:17,088
I accepted the gift, didn't I? What more do they want?
54
00:04:17,772 --> 00:04:19,287
You jerk...
55
00:04:24,212 --> 00:04:25,566
Deok Mi, wait.
56
00:04:28,183 --> 00:04:29,881
You impolite jerk.
57
00:04:29,882 --> 00:04:32,992
People like you don't deserve to live. You should die.
58
00:04:32,993 --> 00:04:36,195
Just die. You don't deserve to live.
59
00:04:37,222 --> 00:04:40,494
Hey, don't grab my hair. You little jerk.
60
00:04:40,663 --> 00:04:43,561
Die, Eun Gi. Die! just die!
61
00:04:44,532 --> 00:04:49,895
(Episode 3: Let's Be Well-Mannered)
62
00:04:50,472 --> 00:04:53,271
We have a meeting with Cha Shi An of White Ocean.
63
00:05:05,253 --> 00:05:07,413
They say it's impossible for fanatics to get really lucky.
64
00:05:10,762 --> 00:05:12,610
But life is unpredictable.
65
00:05:15,832 --> 00:05:18,701
Yesterday, I cried because I got fired from the gallery.
66
00:05:19,972 --> 00:05:22,366
But today, I got really lucky.
67
00:05:23,642 --> 00:05:26,369
So let's live a long life, Seon Joo.
68
00:05:27,543 --> 00:05:28,794
Is that what you're going to wear?
69
00:05:30,913 --> 00:05:32,094
What did I just do?
70
00:05:35,353 --> 00:05:37,081
Habits can be so scary.
71
00:05:37,082 --> 00:05:40,321
Deok Mi, you're not going there to be a fangirl.
72
00:05:40,322 --> 00:05:41,505
You're going there for work.
73
00:05:42,092 --> 00:05:44,748
You're about to achieve a fangirl's greatest achievement.
74
00:05:45,293 --> 00:05:47,331
You'll be working with the star that you've always been a fan of.
75
00:05:47,332 --> 00:05:48,444
You're right.
76
00:05:50,233 --> 00:05:53,132
Seon Joo, can you pick out an outfit for me?
77
00:05:55,642 --> 00:05:59,410
Let's see. Which one of my watches should I wear to meet Shi An?
78
00:06:04,413 --> 00:06:05,523
I choose you.
79
00:06:10,923 --> 00:06:12,538
- It's pretty. - Deok Mi.
80
00:06:13,392 --> 00:06:15,483
I know I shouldn't be asking you this.
81
00:06:17,022 --> 00:06:18,221
But can you not hang up when you're meeting Shi An?
82
00:06:18,222 --> 00:06:19,932
I won't even breathe. I'll just listen to his voice.
83
00:06:19,933 --> 00:06:21,043
Deok Mi.
84
00:06:21,592 --> 00:06:23,723
Seon Joo, I really need to go now. Bye.
85
00:06:24,132 --> 00:06:25,718
Deok Mi. Deok...
86
00:06:30,472 --> 00:06:33,312
I'm so jealous. I also want to meet Shi An,
87
00:06:33,313 --> 00:06:36,010
get his autograph, take photos with him...
88
00:06:40,613 --> 00:06:41,997
Was that your way of telling me to wake up?
89
00:06:42,753 --> 00:06:44,297
You can deduct it from my paycheck.
90
00:06:45,923 --> 00:06:47,164
Joo Hyuk.
91
00:06:48,253 --> 00:06:49,908
There's no more money to deduct.
92
00:06:50,462 --> 00:06:52,251
But I'm still not going to fire you.
93
00:06:52,462 --> 00:06:55,936
I'm going to train you well and get my money's worth.
94
00:07:00,603 --> 00:07:01,841
I'm so jealous.
95
00:07:01,842 --> 00:07:04,126
Gosh, I really want to be there as well.
96
00:07:44,142 --> 00:07:46,980
That's the same jacket that Sindy bought for Shi An.
97
00:07:48,652 --> 00:07:49,865
It's like he got a matching jacket.
98
00:07:55,822 --> 00:07:57,478
Do you feel okay?
99
00:07:58,892 --> 00:08:00,004
Yes.
100
00:08:04,063 --> 00:08:06,425
I wasn't exactly sick enough to receive flowers,
101
00:08:07,173 --> 00:08:08,919
but I'll gratefully accept it since you bought it.
102
00:08:12,572 --> 00:08:14,633
Shi An likes tulips.
103
00:08:19,113 --> 00:08:21,638
- Do you want one? - No, I don't.
104
00:08:23,452 --> 00:08:25,543
I also brought a bottle of wine for him.
105
00:08:26,152 --> 00:08:27,162
That's red wine.
106
00:08:28,123 --> 00:08:30,062
Shi An prefers white wine.
107
00:08:30,063 --> 00:08:31,174
"Shi An"?
108
00:08:33,563 --> 00:08:34,845
I mean, Mr. Cha.
109
00:08:35,633 --> 00:08:37,262
You seem to know his preferences really well.
110
00:08:37,263 --> 00:08:40,272
I tend to do some research about my clients...
111
00:08:40,273 --> 00:08:42,302
before I have a meeting with them.
112
00:08:42,303 --> 00:08:43,484
I make sure I always do that.
113
00:08:43,742 --> 00:08:44,814
Let's go.
114
00:10:05,653 --> 00:10:06,864
Ms. Sung.
115
00:10:08,523 --> 00:10:09,573
Yes?
116
00:10:10,893 --> 00:10:11,973
Never mind.
117
00:10:20,933 --> 00:10:22,861
What's wrong? What is it?
118
00:10:25,102 --> 00:10:27,772
- Do you hate Cha Shi An that much? - Sorry?
119
00:10:27,773 --> 00:10:30,105
It's your right to like or hate people,
120
00:10:30,513 --> 00:10:32,512
but we're here to ask for an artwork.
121
00:10:32,513 --> 00:10:35,684
Please do a better job at hiding your distaste.
122
00:10:41,222 --> 00:10:42,333
Sure.
123
00:11:09,822 --> 00:11:11,702
I see that you're early.
124
00:11:12,122 --> 00:11:13,869
Shi An isn't ready yet,
125
00:11:14,122 --> 00:11:15,374
but please wait inside.
126
00:11:27,002 --> 00:11:28,214
Kong!
127
00:11:30,502 --> 00:11:31,654
You must be...
128
00:11:32,773 --> 00:11:35,439
I can't believe I'm seeing you in person.
129
00:12:05,612 --> 00:12:06,723
No way.
130
00:12:08,072 --> 00:12:10,164
Is it okay for me to be this blessed?
131
00:12:12,383 --> 00:12:16,664
Shi An, I'm grateful but also sorry.
132
00:12:17,283 --> 00:12:19,545
Even if I died now, I wouldn't have regrets.
133
00:12:24,092 --> 00:12:25,506
(Sung Deok Mi, 33, Shi An is My Life, The Ultimate Fan)
134
00:12:31,403 --> 00:12:33,797
This is the autopsy of 33-year-old Sung Deok Mi.
135
00:12:34,133 --> 00:12:35,516
- Scalpel. - Scalpel.
136
00:12:42,543 --> 00:12:43,826
There's no heart!
137
00:12:52,492 --> 00:12:55,350
Look over here. Her heart is in her right foot.
138
00:13:03,702 --> 00:13:06,399
This is a case of one's heart jumping out of the chest.
139
00:13:06,773 --> 00:13:08,519
- We must report it. - Yes, doctor.
140
00:13:09,173 --> 00:13:12,879
This life was a joy and a blessing.
141
00:13:15,242 --> 00:13:18,141
Just looking at it comforts me.
142
00:13:19,582 --> 00:13:22,279
It's the one I'm most attached to actually.
143
00:13:22,452 --> 00:13:24,139
Star, moon, and forest.
144
00:13:24,383 --> 00:13:26,918
I feel like the artwork expresses all of them.
145
00:13:27,092 --> 00:13:29,647
I can tell that you truly love art.
146
00:13:37,702 --> 00:13:40,299
Adorable. He's so adorable!
147
00:13:40,572 --> 00:13:42,462
How can he be so cute?
148
00:13:56,283 --> 00:13:58,545
These pieces over here...
149
00:13:58,683 --> 00:14:02,056
seem realistic but also surreal at the same time.
150
00:14:02,193 --> 00:14:05,698
The rumors about you having a keen eye for art wasn't wrong.
151
00:14:33,592 --> 00:14:35,642
This photo was taken by my first fan.
152
00:14:39,893 --> 00:14:42,287
I was on my way to my first show after debuting.
153
00:14:43,063 --> 00:14:44,275
You can tell that I'm nervous.
154
00:14:47,602 --> 00:14:49,087
Shi An is My Life.
155
00:14:52,072 --> 00:14:54,699
It seems like no one knows me better than this person...
156
00:14:55,112 --> 00:14:56,859
even though I have no clue as to who this person is.
157
00:14:58,683 --> 00:14:59,864
Weird, isn't it?
158
00:15:04,982 --> 00:15:08,558
- Can I use the bathroom? - Yes, it's over there.
159
00:15:19,332 --> 00:15:20,584
I lived well.
160
00:15:22,742 --> 00:15:23,955
Truly...
161
00:15:25,872 --> 00:15:27,256
I lived a good life.
162
00:15:43,362 --> 00:15:44,777
Lucky you.
163
00:15:45,763 --> 00:15:47,853
You get to see Shi An all the time.
164
00:15:59,273 --> 00:16:00,929
Lucky you.
165
00:16:01,612 --> 00:16:02,896
Every day, you...
166
00:16:07,982 --> 00:16:10,081
My gosh, what am I thinking?
167
00:16:10,082 --> 00:16:12,820
I can't believe it. Stop thinking that way.
168
00:16:26,232 --> 00:16:28,672
Would you like some coffee or tea?
169
00:16:28,673 --> 00:16:30,763
- Tea would be better. - Sure thing.
170
00:16:59,803 --> 00:17:01,924
- Ms. Sung. - Yes?
171
00:17:08,443 --> 00:17:10,563
I turned on the shower by accident.
172
00:17:21,653 --> 00:17:22,773
Wear this.
173
00:17:26,863 --> 00:17:27,973
Thank you.
174
00:17:31,562 --> 00:17:33,218
Why would you...
175
00:17:41,012 --> 00:17:42,356
Thank you.
176
00:17:42,782 --> 00:17:43,894
Thank you.
177
00:17:45,643 --> 00:17:46,793
Thank you.
178
00:17:48,952 --> 00:17:51,982
Rather than me participating in an exhibition,
179
00:17:52,252 --> 00:17:53,767
I'm having one under my name.
180
00:17:53,893 --> 00:17:56,620
I feel a bit burdened by the scale of it.
181
00:17:56,923 --> 00:17:59,588
Maybe I need artwork that are more well-known?
182
00:18:00,193 --> 00:18:02,261
- That... - I'm sure some people...
183
00:18:02,262 --> 00:18:05,595
will try to evaluate your taste with this exhibition.
184
00:18:05,972 --> 00:18:08,195
However, it could also...
185
00:18:08,333 --> 00:18:10,541
provide a chance for many others...
186
00:18:10,542 --> 00:18:13,704
to understand what you like and grow closer to you.
187
00:18:16,613 --> 00:18:19,278
I'll also add that you need not be worried...
188
00:18:19,812 --> 00:18:21,266
about your taste for art.
189
00:18:23,083 --> 00:18:25,608
The artwork you love the most...
190
00:18:25,853 --> 00:18:27,671
is good in my eyes too.
191
00:18:29,163 --> 00:18:32,362
Director Gold also loves the art by Lee Sol.
192
00:18:32,363 --> 00:18:34,584
He even bought some pieces himself.
193
00:18:38,802 --> 00:18:40,317
Are you familiar with Lee Sol's work?
194
00:18:42,472 --> 00:18:46,109
No, I was buying the artwork for a client.
195
00:18:47,742 --> 00:18:51,580
I thought it was great but then I found out by chance...
196
00:18:52,042 --> 00:18:53,294
that you owned one of Lee Sol's pieces.
197
00:18:56,623 --> 00:18:59,421
- By chance? - That's right.
198
00:19:00,593 --> 00:19:01,704
I came across it.
199
00:19:10,062 --> 00:19:11,779
Until next time then.
200
00:19:24,583 --> 00:19:26,733
I'm sorry for mentioning that.
201
00:19:27,312 --> 00:19:29,746
He was never quite interested in the exhibition.
202
00:19:30,623 --> 00:19:32,845
It's our job to persuade him no matter what.
203
00:19:37,462 --> 00:19:40,695
I called a cab. I'm sure you brought your car.
204
00:19:44,403 --> 00:19:45,745
Actually, I took the elevator.
205
00:19:51,373 --> 00:19:53,796
You live in this building too?
206
00:19:54,712 --> 00:19:55,942
Unit 2401.
207
00:19:55,943 --> 00:19:59,551
Unit 2401? That's a floor above Cha Shi An's apartment.
208
00:19:59,552 --> 00:20:00,724
Yes.
209
00:20:02,683 --> 00:20:06,965
Lucky you. I wish I could live in Shi An's building too.
210
00:20:12,462 --> 00:20:13,847
I'll get going then.
211
00:20:15,933 --> 00:20:17,043
Oh, your jacket.
212
00:20:19,433 --> 00:20:21,352
You can return it some other time.
213
00:20:25,843 --> 00:20:27,529
Then I'll give it back tomorrow.
214
00:20:35,812 --> 00:20:37,641
Hey, Seon Joo. What's up?
215
00:20:40,593 --> 00:20:41,764
Hey.
216
00:20:42,393 --> 00:20:45,291
The picture I took was hung up on Shi An's wall.
217
00:21:01,696 --> 00:21:03,887
He's a total superstar.
218
00:21:22,526 --> 00:21:25,213
It seems like no one knows me better than Shi An is My Life.
219
00:21:28,855 --> 00:21:31,420
(Shi An's next schedule: Flight to Hong Kong)
220
00:21:33,635 --> 00:21:37,705
(Shi An's favorite artist: Lee Sol)
221
00:21:42,875 --> 00:21:45,245
The door to Shi An's house opened,
222
00:21:45,246 --> 00:21:47,144
- and Kong came running to me. - Kong?
223
00:21:47,145 --> 00:21:48,357
Kong looks even cuter in real life.
224
00:21:48,716 --> 00:21:52,045
Anyway, I saw a halo shining in that direction, so I looked.
225
00:21:52,046 --> 00:21:53,803
Shi An was walking towards me.
226
00:21:54,415 --> 00:21:56,244
- He was wearing a shower gown. - My gosh.
227
00:21:56,956 --> 00:21:58,384
His hair was wet...
228
00:21:58,385 --> 00:22:00,749
and it was dripping like this.
229
00:22:03,496 --> 00:22:04,894
He looked at me with a sexy face.
230
00:22:04,895 --> 00:22:06,094
Do you know the face he makes when he's shy?
231
00:22:06,095 --> 00:22:08,195
- Of course I do. - He had that face...
232
00:22:08,196 --> 00:22:10,356
and said, "Hello."
233
00:22:13,806 --> 00:22:15,174
- I couldn't believe... - Honey.
234
00:22:15,175 --> 00:22:17,144
Isn't this insane?
235
00:22:17,145 --> 00:22:19,205
- You are insane. - I even saw his collarbone.
236
00:22:19,206 --> 00:22:21,314
- Oh my gosh. - I couldn't keep a straight face.
237
00:22:21,315 --> 00:22:23,235
- I know. - I couldn't help but smile.
238
00:22:34,855 --> 00:22:37,087
(Seon Joo)
239
00:22:37,825 --> 00:22:39,695
- Hey. - Deok Mi, are you okay?
240
00:22:39,696 --> 00:22:40,907
Weren't you terrorized?
241
00:22:41,365 --> 00:22:43,457
I was terrorized. Terrorized by sleep.
242
00:22:43,605 --> 00:22:45,150
I'm seriously so sleepy.
243
00:22:45,706 --> 00:22:47,035
You haven't seen it yet, have you?
244
00:22:47,036 --> 00:22:49,975
I'll send the link to the article, so look at it right now.
245
00:22:56,486 --> 00:22:58,304
(Who is Cha Shi An of White Ocean Dating?)
246
00:23:00,155 --> 00:23:01,354
(Who is Cha Shi An of White Ocean Dating?)
247
00:23:01,355 --> 00:23:02,854
Cha Shi An has been caught in a love scandal.
248
00:23:02,855 --> 00:23:04,025
He has a girlfriend?
249
00:23:04,026 --> 00:23:05,525
- He's dating? - With who?
250
00:23:05,526 --> 00:23:07,071
Do they think Shi An's dating?
251
00:23:07,256 --> 00:23:09,013
- This is Cha Shi An. - Who is she?
252
00:23:09,395 --> 00:23:10,394
Who is this woman?
253
00:23:10,395 --> 00:23:12,445
I knew it. It's true if an article has been printed.
254
00:23:12,766 --> 00:23:14,235
No, no, no.
255
00:23:14,236 --> 00:23:17,164
Shi An doesn't even have time to date. This is absurd.
256
00:23:17,335 --> 00:23:19,082
No, this cannot be true.
257
00:23:20,536 --> 00:23:23,844
Yellow journalism like this is the problem of our country.
258
00:23:23,845 --> 00:23:25,975
They print fake news without even verifying it.
259
00:23:25,976 --> 00:23:28,167
They're total trash.
260
00:23:28,716 --> 00:23:30,766
He was busy all this time with his schedule.
261
00:23:31,446 --> 00:23:34,749
People tend to get lonely when they feel physically tired.
262
00:23:34,786 --> 00:23:36,485
He must've wanted to date.
263
00:23:36,486 --> 00:23:38,124
(Phase 3, Bargaining)
264
00:23:38,125 --> 00:23:39,742
I understand everything.
265
00:23:40,496 --> 00:23:43,124
(Phase 4, Depression)
266
00:23:43,125 --> 00:23:45,084
I've been fangirling all these years...
267
00:23:45,395 --> 00:23:47,265
just for this?
268
00:23:47,266 --> 00:23:49,634
(Phase 4, Depression)
269
00:23:49,635 --> 00:23:50,664
I feel so ashamed.
270
00:23:50,665 --> 00:23:53,807
Shall we just quit this darn fangirling?
271
00:23:53,976 --> 00:23:56,745
(Phase 5, Acceptance)
272
00:23:56,746 --> 00:23:58,624
He's at an age when he wants to date.
273
00:23:58,905 --> 00:24:00,215
Just let him date.
274
00:24:00,216 --> 00:24:02,144
(Phase 5, Acceptance)
275
00:24:02,145 --> 00:24:03,802
He has to date in order to break up.
276
00:24:03,986 --> 00:24:05,662
Read the article till the end.
277
00:24:14,796 --> 00:24:17,424
What is this? His manager posted this on his social media.
278
00:24:17,425 --> 00:24:19,195
He wasn't even looking properly. At least he should've...
279
00:24:19,196 --> 00:24:21,721
I told you to look at it closely. Look.
280
00:24:23,436 --> 00:24:25,224
Look more closely!
281
00:24:25,635 --> 00:24:26,904
It's a woman.
282
00:24:26,905 --> 00:24:28,854
What is this woman doing at Shi An's house? Who is she?
283
00:24:33,345 --> 00:24:34,385
It's me.
284
00:24:36,815 --> 00:24:38,906
- It's you. - It's me?
285
00:24:42,855 --> 00:24:46,424
So this jacket belongs to your director, the Lion?
286
00:24:46,425 --> 00:24:49,295
Yes. He came wearing this jacket.
287
00:24:49,296 --> 00:24:52,364
It's a limited-edition luxury brand. Only one piece was imported here,
288
00:24:52,365 --> 00:24:54,183
so the fans think Shi An owns the only one.
289
00:24:54,936 --> 00:24:58,305
And a picture of me was taken when I was wearing...
290
00:24:58,306 --> 00:24:59,891
this jacket inside Shi An's house.
291
00:25:00,306 --> 00:25:02,194
It's the perfect case where people can be mistaken.
292
00:25:06,915 --> 00:25:07,925
What should I do?
293
00:25:08,716 --> 00:25:10,344
I can't even post pictures properly...
294
00:25:10,345 --> 00:25:12,245
because I'm so afraid of your fans.
295
00:25:12,246 --> 00:25:14,985
Why can't they just look? What are they zooming in on it for?
296
00:25:14,986 --> 00:25:17,025
I can't believe that woman was caught in that picture.
297
00:25:17,026 --> 00:25:18,743
This is all because of that exhibition.
298
00:25:19,526 --> 00:25:21,576
I told you I didn't want to do it from the beginning.
299
00:25:23,165 --> 00:25:24,175
Shi An.
300
00:25:24,526 --> 00:25:25,824
How will you handle the scandal?
301
00:25:25,825 --> 00:25:28,695
Don't worry about it. We'll publish an article saying...
302
00:25:28,696 --> 00:25:30,019
she came to talk about an exhibition.
303
00:25:30,905 --> 00:25:33,157
Instead, you have to continue with the exhibition.
304
00:25:33,605 --> 00:25:34,747
Okay?
305
00:25:37,546 --> 00:25:39,424
This is really you, Ms. Sung?
306
00:25:42,546 --> 00:25:44,485
I always believed scandals about celebrities,
307
00:25:44,486 --> 00:25:46,677
but I guess some articles are really ridiculous like this.
308
00:25:47,956 --> 00:25:49,601
White Ocean is still the most hottest group.
309
00:25:49,925 --> 00:25:53,259
And you're the girlfriend of Cha Shi An, the most popular member.
310
00:25:53,595 --> 00:25:56,191
- I'd like to be a part of... - "Stop that gibberish."
311
00:25:56,526 --> 00:25:58,664
"Shi An would never do that."
312
00:25:58,665 --> 00:26:00,887
"I knew that jerk Shi An was fooling all of you."
313
00:26:01,196 --> 00:26:03,256
"I can hear all his fans turning their backs on him."
314
00:26:04,835 --> 00:26:06,755
There are more than 1,000 comments from fans and anti-fans.
315
00:26:07,075 --> 00:26:08,146
1,000?
316
00:26:08,536 --> 00:26:12,413
I can already tell the woman's face is extremely repulsive.
317
00:26:13,115 --> 00:26:14,560
Extremely repulsive?
318
00:26:16,885 --> 00:26:18,300
That's not a common expression.
319
00:26:19,516 --> 00:26:21,333
"Watch your back at night."
320
00:26:21,815 --> 00:26:24,816
"I will find you. And I will..."
321
00:26:26,296 --> 00:26:27,555
"kill you."
322
00:26:27,556 --> 00:26:28,768
(I will find you. And I will kill you.)
323
00:26:42,806 --> 00:26:44,462
They're more than capable of killing.
324
00:26:49,115 --> 00:26:52,318
I heard the fans of White Ocean are notorious for being obsessive.
325
00:26:52,686 --> 00:26:54,402
What if they find out your personal information?
326
00:26:55,585 --> 00:26:56,854
Fans are all like that.
327
00:26:56,855 --> 00:26:58,955
There's no need to be worried about their obsession...
328
00:26:58,956 --> 00:27:02,324
Ms. Sung, you are seriously so naive.
329
00:27:02,325 --> 00:27:04,385
Do you know how scary fans are?
330
00:27:05,065 --> 00:27:06,913
What is Cha Shi An's agency saying?
331
00:27:07,635 --> 00:27:09,664
They're going to publish an article denying it,
332
00:27:09,665 --> 00:27:11,857
so they told me not to worry and wait.
333
00:27:12,365 --> 00:27:13,890
Did you tell your boyfriend?
334
00:27:14,575 --> 00:27:16,666
Boyfriend? Do I have a boyfriend?
335
00:27:17,675 --> 00:27:20,245
You got drunk during our team dinner and confessed last time.
336
00:27:20,246 --> 00:27:21,326
What was it?
337
00:27:22,075 --> 00:27:24,913
"He has such a beautiful smile..."
338
00:27:33,026 --> 00:27:35,278
"and he's so talented."
339
00:27:41,496 --> 00:27:42,848
You remember, right?
340
00:27:44,065 --> 00:27:45,334
He's not my boyfriend.
341
00:27:45,335 --> 00:27:47,035
Whether it's your boyfriend or a guy you're flirting with,
342
00:27:47,036 --> 00:27:49,975
post his picture on your social media for everyone to see.
343
00:27:49,976 --> 00:27:52,805
Even if they find out about you, that picture will show you're not...
344
00:27:52,806 --> 00:27:55,574
Cha Shi An's girlfriend, and that will explain everything.
345
00:27:55,575 --> 00:27:57,245
- That sounds good. - That is...
346
00:27:57,246 --> 00:28:00,184
Do you have a picture you took with him? I'll choose it for you.
347
00:28:01,716 --> 00:28:04,381
- Yes, totally! - We can do it!
348
00:28:04,556 --> 00:28:05,738
Oh, gosh.
349
00:28:06,855 --> 00:28:08,168
What will you do?
350
00:28:11,595 --> 00:28:12,707
Ms. Sung!
351
00:28:14,796 --> 00:28:15,876
Yes, Director.
352
00:28:19,006 --> 00:28:20,450
Shouldn't you be working right now?
353
00:28:22,206 --> 00:28:24,074
I think you've been chatting for too long.
354
00:28:24,075 --> 00:28:25,388
I'm sorry, sir.
355
00:28:39,425 --> 00:28:41,624
I mean, how could this be chatting?
356
00:28:41,625 --> 00:28:43,242
The safety of our employee is on the line.
357
00:28:43,665 --> 00:28:45,824
Mr. Gold isn't an understanding person at all.
358
00:28:45,825 --> 00:28:47,816
He's your boss.
359
00:28:49,395 --> 00:28:50,920
Don't even look forward to anything like that.
360
00:28:57,345 --> 00:28:59,374
Did you really check?
361
00:28:59,375 --> 00:29:01,374
- I did. - Are you sure it's accurate?
362
00:29:01,375 --> 00:29:02,945
Shi An will never do that to us.
363
00:29:02,946 --> 00:29:05,185
He'll never date behind our backs.
364
00:29:05,186 --> 00:29:09,226
- Please say it isn't true. - Please say something.
365
00:29:09,486 --> 00:29:11,955
Hey, they published an article explaining it.
366
00:29:11,956 --> 00:29:13,424
I told you it wasn't true.
367
00:29:13,425 --> 00:29:15,154
- I knew it. - It wasn't true!
368
00:29:15,155 --> 00:29:17,394
- Tell me about it. - Let's get out of here.
369
00:29:17,395 --> 00:29:19,664
- It isn't true! - What is happening?
370
00:29:19,665 --> 00:29:21,695
What a waste of time.
371
00:29:21,696 --> 00:29:23,005
Shi An would never do that.
372
00:29:23,006 --> 00:29:26,604
"The woman in the photo is an art gallery curator."
373
00:29:26,605 --> 00:29:29,201
"And she visited Cha Shi An's house to talk about his art collection."
374
00:29:29,675 --> 00:29:32,534
"Her top accidentally got wet, so she wore Cha Shi An's..."
375
00:29:33,476 --> 00:29:37,526
"She wore Cha Shi An's jacket just for a short while in his house."
376
00:29:37,746 --> 00:29:39,314
"She's not his girlfriend."
377
00:29:39,315 --> 00:29:41,508
"And he did not give his jacket to her as a gift."
378
00:29:46,532 --> 00:29:51,532
[VIU Ver] tvN E03 'Her Private Life'
"Let's Be Well-Mannered"
-♥ Ruo Xi ♥-
379
00:29:57,266 --> 00:30:00,366
Hello, this is Ryan Gold, the director of Cheum Gallery.
380
00:30:03,506 --> 00:30:05,697
The article you released wasn't entirely correct.
381
00:30:07,145 --> 00:30:08,945
Why did you say it was Mr. Cha's jacket?
382
00:30:08,946 --> 00:30:10,884
That jacket is a limited edition.
383
00:30:10,885 --> 00:30:13,285
Do you think his fans would believe it if we tell them...
384
00:30:13,286 --> 00:30:14,730
that there were two identical jackets in this house?
385
00:30:15,085 --> 00:30:17,354
So you're just going to lie to them?
386
00:30:17,355 --> 00:30:19,654
Director Gold, people don't care...
387
00:30:19,655 --> 00:30:21,777
about the truth.
388
00:30:21,925 --> 00:30:23,894
They just see what they want to see...
389
00:30:23,895 --> 00:30:25,582
and believe what they want to believe.
390
00:30:26,226 --> 00:30:28,164
Don't you think it'd be better...
391
00:30:28,165 --> 00:30:31,195
to tell them a believable lie than an unbelievable truth?
392
00:30:31,766 --> 00:30:33,634
We took care of the scandal,
393
00:30:33,635 --> 00:30:37,009
and you'll get to do the exhibition. Isn't that a win-win?
394
00:30:37,446 --> 00:30:38,789
Let's just drop it.
395
00:30:45,115 --> 00:30:46,215
Yes, Director Gold.
396
00:30:46,216 --> 00:30:48,555
(The most handsome man in the universe, Cha Shi An)
397
00:30:48,556 --> 00:30:49,768
Yes.
398
00:30:52,355 --> 00:30:55,022
Okay, that does make sense.
399
00:30:55,796 --> 00:30:57,583
No, I'm okay.
400
00:30:58,196 --> 00:30:59,984
Thank you for worrying.
401
00:31:01,595 --> 00:31:04,393
Okay, I'll see you tomorrow. Bye.
402
00:31:15,746 --> 00:31:17,503
(She visited Cha Shi An's house to talk about his art collection.)
403
00:31:19,345 --> 00:31:21,275
Okay, it's time to do my job now.
404
00:31:22,115 --> 00:31:27,610
(Shi An is My Life)
405
00:31:29,355 --> 00:31:31,424
This is all Mr. Park's fault.
406
00:31:31,425 --> 00:31:33,465
I knew he'd cause trouble one day.
407
00:31:33,466 --> 00:31:35,094
He should've been more careful as an idol star's manager.
408
00:31:35,095 --> 00:31:38,843
But the fact that she wore Shi An's jacket hasn't changed at all.
409
00:31:39,165 --> 00:31:41,357
I feel so upset about that. It makes me feel so uneasy.
410
00:31:41,375 --> 00:31:43,144
Apparently, her clothes got wet.
411
00:31:43,145 --> 00:31:45,670
I'd rather have her wear his jacket than stay next to him all wet.
412
00:31:45,946 --> 00:31:49,074
By the way, she can't be Shi An's fan, right?
413
00:31:49,075 --> 00:31:51,414
If she was a fan, she wouldn't have been able to wear that.
414
00:31:51,415 --> 00:31:52,829
I wouldn't even dare to touch it.
415
00:31:53,355 --> 00:31:55,405
Mr. Park needs to get fired.
416
00:31:55,655 --> 00:31:57,225
(My Shi An, My Heart Belongs to Shi An)
417
00:31:57,226 --> 00:31:59,144
(Shi An is My Life)
418
00:32:07,466 --> 00:32:08,735
He's so handsome.
419
00:32:08,736 --> 00:32:10,756
(My Heart Belongs to Shi An)
420
00:32:11,466 --> 00:32:12,547
- It's Shi An! - Look.
421
00:32:13,405 --> 00:32:16,674
Shi An's first ever scandal turned out to be false,
422
00:32:16,675 --> 00:32:18,190
so here's a photo to congratulate that.
423
00:32:18,905 --> 00:32:20,259
- You're the best! - Nice!
424
00:32:31,125 --> 00:32:32,570
"She wore..."
425
00:32:32,925 --> 00:32:36,187
"Cha Shi An's jacket just for a short while in his house."
426
00:33:21,806 --> 00:33:24,745
I got this jacket for him as a gift. How dare he...
427
00:33:24,746 --> 00:33:26,088
lend it to another woman?
428
00:33:42,626 --> 00:33:45,857
I can't believe this. "Is Shi An really dating?"
429
00:33:46,226 --> 00:33:48,619
- What? - Let me see.
430
00:33:49,635 --> 00:33:50,978
I knew it.
431
00:33:51,735 --> 00:33:54,274
2pm is always the best time to read celebrity scandals.
432
00:33:54,275 --> 00:33:56,397
I was getting sleepy, but this just woke me up.
433
00:33:59,476 --> 00:34:00,586
Is this true?
434
00:34:00,675 --> 00:34:02,564
(Cha Shi An's Fancafe by Sindy)
435
00:34:11,825 --> 00:34:12,866
(SDM, 33 years old, A curator at CU Gallery)
436
00:34:16,666 --> 00:34:19,119
(Cha Shi An, SDM)
437
00:34:21,166 --> 00:34:22,277
This is bad.
438
00:34:23,905 --> 00:34:26,229
Sindy is a total groupie.
439
00:34:26,675 --> 00:34:29,205
Why was she on a stakeout in front of Shi An's house?
440
00:34:29,206 --> 00:34:31,266
Is she a cop or something?
441
00:34:32,405 --> 00:34:33,688
This is making me get angry.
442
00:34:34,916 --> 00:34:38,279
Knock, knock. Is this the number of Cha Shi An's girlfriend?
443
00:34:38,286 --> 00:34:41,316
(Eun Gi invited Seon Joo and Deok Mi to the chat.)
444
00:34:45,126 --> 00:34:48,085
Knock, knock. Hey, Cha Shi An's girlfriend.
445
00:34:50,726 --> 00:34:51,836
Knock, knock.
446
00:34:55,536 --> 00:34:57,020
(Deok Mi has left the chat room.)
447
00:34:57,936 --> 00:34:59,047
You're doomed.
448
00:34:59,405 --> 00:35:00,992
Do you think this is funny?
449
00:35:01,135 --> 00:35:02,835
How can you laugh in this situation?
450
00:35:02,836 --> 00:35:04,057
Then do you expect me to cry?
451
00:35:04,275 --> 00:35:07,143
My friend got involved in a scandal with her favorite idol star.
452
00:35:08,416 --> 00:35:09,645
I should be dancing right now.
453
00:35:09,646 --> 00:35:11,059
You'll get stabbed if you dance.
454
00:35:11,516 --> 00:35:13,185
Do you not care about all the other fans...
455
00:35:13,186 --> 00:35:15,307
who are worried that Shi An really might be dating?
456
00:35:15,485 --> 00:35:17,384
What's wrong with dating?
457
00:35:17,385 --> 00:35:19,024
Yes, he can date people.
458
00:35:19,025 --> 00:35:21,045
But he should never get caught.
459
00:35:21,396 --> 00:35:22,708
What... What's the difference?
460
00:35:22,896 --> 00:35:25,665
I'm saying he should be someone we all dream of dating,
461
00:35:25,666 --> 00:35:27,655
but he should never be someone's actual sweetheart.
462
00:35:27,996 --> 00:35:29,511
What are you saying?
463
00:35:30,036 --> 00:35:33,844
To be frank, an idol star is a merchant, and a fan is a consumer.
464
00:35:34,135 --> 00:35:36,035
They play with our hearts by always telling us that they love us...
465
00:35:36,036 --> 00:35:37,622
and that we're the only ones they will ever love.
466
00:35:37,876 --> 00:35:40,502
They're selling romance by doing that.
467
00:35:40,746 --> 00:35:42,694
But if that star gets caught dating someone,
468
00:35:43,016 --> 00:35:45,415
it's the same thing as going against our morals.
469
00:35:45,416 --> 00:35:47,608
You're the one who went against that moral.
470
00:35:48,956 --> 00:35:50,067
Yes, exactly.
471
00:35:50,856 --> 00:35:52,068
I'm the problem.
472
00:35:52,485 --> 00:35:54,011
Gosh, these fangirls.
473
00:35:54,695 --> 00:35:57,094
What are you going to do? They even found your social media page.
474
00:35:57,095 --> 00:35:58,794
They saw all the matching items you bought...
475
00:35:58,795 --> 00:36:00,513
and how we visited that hotel he once stayed at.
476
00:36:01,836 --> 00:36:04,764
There are way too many photos to call it a coincidence.
477
00:36:04,905 --> 00:36:07,535
Yes, I know. I was really startled.
478
00:36:07,536 --> 00:36:10,805
I made sure to keep it low-key, but there were way too many.
479
00:36:10,806 --> 00:36:12,392
What if people find out that you're Shi An's fan...
480
00:36:13,246 --> 00:36:15,194
and that you're the fanpage manager of Shi An is My Life?
481
00:36:15,545 --> 00:36:16,884
- I just got goosebumps. - I just got goosebumps.
482
00:36:16,885 --> 00:36:18,745
They'll get rid of me without anyone finding out.
483
00:36:18,746 --> 00:36:20,085
- Like the morning dew. - Yes.
484
00:36:20,086 --> 00:36:21,398
I send my condolences to you in advance.
485
00:36:21,686 --> 00:36:23,474
Rest in peace.
486
00:36:31,226 --> 00:36:32,408
No.
487
00:36:33,266 --> 00:36:35,891
No, there's no way...
488
00:36:37,505 --> 00:36:38,646
Did you just swear at me?
489
00:36:39,206 --> 00:36:41,935
I'm also someone's precious daughter, you know.
490
00:36:41,936 --> 00:36:44,430
How dare you swear at me?
491
00:36:44,976 --> 00:36:48,074
Hey, I'll see you at the police station.
492
00:36:48,075 --> 00:36:49,274
This is being recorded.
493
00:36:49,275 --> 00:36:50,901
You... Hello?
494
00:36:51,816 --> 00:36:52,896
This is so annoying.
495
00:36:55,155 --> 00:36:56,266
Gosh.
496
00:37:01,255 --> 00:37:04,700
I wouldn't feel so upset if I was getting something out of this.
497
00:37:04,795 --> 00:37:06,482
But I'm getting nothing out of this than just getting cursed.
498
00:37:10,666 --> 00:37:13,875
Ms. Sung, you should be careful when you walk alone at night.
499
00:37:13,876 --> 00:37:16,734
I don't think she'll be safe during the day either.
500
00:37:17,376 --> 00:37:19,193
Our online bulletin board is a complete chaos right now.
501
00:37:20,476 --> 00:37:21,759
I'm sorry for causing trouble.
502
00:37:22,016 --> 00:37:23,415
We won't be able to do anything about the phone calls,
503
00:37:23,416 --> 00:37:25,185
but let's shut down the bulletin board for a while.
504
00:37:25,186 --> 00:37:26,397
- Okay. - Okay.
505
00:37:28,816 --> 00:37:31,250
(Auction for VIP clients)
506
00:37:38,695 --> 00:37:39,978
Mr. Park.
507
00:37:40,436 --> 00:37:43,395
Ms. Sung's personal information is all over the internet.
508
00:37:43,396 --> 00:37:44,904
And people are swearing and threatening her...
509
00:37:44,905 --> 00:37:46,605
on our gallery's online bulletin board.
510
00:37:46,606 --> 00:37:48,121
But you're still in a meeting?
511
00:37:49,206 --> 00:37:50,861
Don't you think you're being too nonchalant?
512
00:37:55,115 --> 00:37:56,389
I'll call you back.
513
00:38:02,556 --> 00:38:05,785
Shi An's agency wants to wait until this passes by...
514
00:38:05,786 --> 00:38:07,714
instead of confronting it.
515
00:38:08,996 --> 00:38:12,026
I feel like they should be handling it better. What do you think?
516
00:38:13,896 --> 00:38:16,435
People already found out that they lied,
517
00:38:16,436 --> 00:38:18,657
so nothing will work as of now.
518
00:38:19,266 --> 00:38:22,064
It might be best to leave it and hope that it'll fade with time.
519
00:38:23,075 --> 00:38:27,288
I should have told them to correct the first article they sent out.
520
00:38:28,445 --> 00:38:30,444
I'm sorry. I should have been more careful.
521
00:38:30,445 --> 00:38:32,015
You shouldn't be sorry.
522
00:38:32,016 --> 00:38:33,703
Things would not have gotten out of hand like this...
523
00:38:34,816 --> 00:38:36,472
if it weren't for that groupie.
524
00:38:37,825 --> 00:38:39,068
Groupie?
525
00:38:40,996 --> 00:38:43,565
I'm not very familiar with stuff like this,
526
00:38:43,566 --> 00:38:46,970
but a groupie is a fan who always follows their favorite fan around.
527
00:38:47,766 --> 00:38:50,968
A groupie is more like a stalker than a fan.
528
00:38:51,806 --> 00:38:53,105
Anyway, I heard things got out of hand...
529
00:38:53,106 --> 00:38:55,459
because that groupie uploaded a photo of me.
530
00:38:59,876 --> 00:39:03,015
I have to get going because I need to attend an auction and lecture...
531
00:39:03,016 --> 00:39:05,065
for Sejong Bank's VIP clients.
532
00:39:06,186 --> 00:39:08,075
- You should go. - Okay.
533
00:39:16,655 --> 00:39:19,453
(Cheum Museum of Art)
534
00:40:13,445 --> 00:40:14,614
My gosh.
535
00:40:14,615 --> 00:40:17,252
Why are you doing this? Gosh, that stings.
536
00:40:17,556 --> 00:40:18,855
You wench!
537
00:40:18,856 --> 00:40:20,654
- You cow! - How dare you!
538
00:40:20,655 --> 00:40:22,924
- Die! - Not my Shi An!
539
00:40:22,925 --> 00:40:24,895
How dare you date my Shi An.
540
00:40:24,896 --> 00:40:26,583
You cow!
541
00:40:27,936 --> 00:40:29,480
- Please... - Take that!
542
00:40:29,695 --> 00:40:31,382
- You! - You wench!
543
00:40:34,306 --> 00:40:35,535
Get off me!
544
00:40:35,536 --> 00:40:37,805
Deok Mi, it's me. It's Eun Gi.
545
00:40:37,806 --> 00:40:39,260
No...
546
00:40:39,675 --> 00:40:41,145
Are they insane?
547
00:40:41,146 --> 00:40:42,489
Eun Gi...
548
00:40:51,985 --> 00:40:54,016
- Stop! - Get them!
549
00:40:54,056 --> 00:40:56,277
Stop! Stop right there.
550
00:40:58,626 --> 00:40:59,737
Hey!
551
00:41:00,865 --> 00:41:01,976
Stop!
552
00:41:02,795 --> 00:41:03,846
You...
553
00:41:05,865 --> 00:41:07,504
Get them!
554
00:41:07,505 --> 00:41:08,586
Over there!
555
00:41:13,005 --> 00:41:14,086
Are you all right?
556
00:41:18,045 --> 00:41:19,157
Let's go.
557
00:41:35,965 --> 00:41:37,451
Eggs are expensive these days.
558
00:41:38,106 --> 00:41:41,307
Why not spend the money to buy Shi An's album instead?
559
00:41:52,325 --> 00:41:54,789
Sure. Thank you.
560
00:42:00,805 --> 00:42:02,794
The assailants are all at the precinct.
561
00:42:03,174 --> 00:42:04,861
We meet again for an unfortunate event.
562
00:42:06,375 --> 00:42:08,131
The day you went to the ER.
563
00:42:10,015 --> 00:42:12,308
I see you don't remember.
564
00:42:13,544 --> 00:42:15,414
Ms. Sung didn't mention a friend.
565
00:42:15,415 --> 00:42:17,304
Others normally think I'm her boyfriend.
566
00:42:18,825 --> 00:42:20,124
I apologize for the late introduction.
567
00:42:20,125 --> 00:42:22,821
I'm Ryan Gold, Director of Cheum Gallery.
568
00:42:24,364 --> 00:42:26,950
Gold, Ryan.
569
00:42:29,964 --> 00:42:31,075
I'm a director too, you know.
570
00:42:32,335 --> 00:42:33,415
Here.
571
00:42:37,004 --> 00:42:38,490
(Choikang Judo)
572
00:42:38,705 --> 00:42:40,260
So you manage a dojo.
573
00:42:40,614 --> 00:42:41,888
Deok Mi and I...
574
00:42:44,714 --> 00:42:45,939
Well, I'm her brother.
575
00:42:46,027 --> 00:42:47,145
Nice to meet you.
576
00:42:56,125 --> 00:42:59,598
Director Gold, I'm now off to Sejong Bank.
577
00:42:59,924 --> 00:43:02,722
You must still be in shock, so call it a day.
578
00:43:03,064 --> 00:43:04,164
I'll go in your place.
579
00:43:04,165 --> 00:43:06,633
It's all right. Being busy is actually better.
580
00:43:06,634 --> 00:43:09,204
Besides, I need to stop by the precinct anyway.
581
00:43:09,205 --> 00:43:10,346
I'll go with you, then.
582
00:43:12,475 --> 00:43:14,868
I'm sure she'll be more comfortable with me.
583
00:43:15,314 --> 00:43:16,588
I'll go with Eun Gi.
584
00:43:17,785 --> 00:43:19,199
Head straight home afterwards then.
585
00:43:19,444 --> 00:43:20,555
Sure.
586
00:43:23,814 --> 00:43:24,996
Let's go.
587
00:43:27,495 --> 00:43:29,747
The coast is clear. The police arrested them all.
588
00:43:30,024 --> 00:43:32,993
You seemed intimidated in front of the director...
589
00:43:33,325 --> 00:43:34,547
and even shy.
590
00:43:35,335 --> 00:43:36,834
Do you mouth off to your coach?
591
00:43:36,835 --> 00:43:38,753
He's terrifying and you know it.
592
00:43:39,105 --> 00:43:41,801
Well, my boss can fire me. "You're fired."
593
00:43:46,904 --> 00:43:48,113
Are you really all right?
594
00:43:48,114 --> 00:43:49,791
No, I'm not good at all.
595
00:43:49,975 --> 00:43:51,383
It hurt like crazy.
596
00:43:51,384 --> 00:43:53,404
We should head to a pharmacy before it leaves a scar.
597
00:43:53,745 --> 00:43:55,603
No, I'm going to the precinct first.
598
00:43:56,515 --> 00:43:59,184
As fans, they should hope for the scandal to dial down.
599
00:43:59,185 --> 00:44:00,709
They shouldn't add fuel to the flame.
600
00:44:01,325 --> 00:44:03,345
I'm giving them an earful!
601
00:44:04,194 --> 00:44:05,376
Follow me.
602
00:44:05,924 --> 00:44:07,137
As if.
603
00:44:10,964 --> 00:44:12,146
What is it?
604
00:44:13,975 --> 00:44:15,133
Ms. Sung has been caught up...
605
00:44:15,134 --> 00:44:17,094
in a romantic scandal with a K-pop idol.
606
00:44:20,305 --> 00:44:22,901
Sung Deok Mi and a K-pop idol?
607
00:44:23,645 --> 00:44:26,715
Are you kidding me?
608
00:44:27,685 --> 00:44:29,883
I've confined myself to this hospital...
609
00:44:29,884 --> 00:44:32,184
to save Cheum's reputation,
610
00:44:32,185 --> 00:44:34,454
but she does this in my absence?
611
00:44:34,455 --> 00:44:35,605
What's your take on this?
612
00:44:36,455 --> 00:44:39,264
Well, this rumor...
613
00:44:39,265 --> 00:44:41,233
What's your take on it?
614
00:44:41,234 --> 00:44:42,648
Well...
615
00:44:43,694 --> 00:44:46,361
So this was all for a celebrity you like?
616
00:44:51,575 --> 00:44:55,110
Call this the Cheum Gallery Assault Case.
617
00:44:59,685 --> 00:45:01,084
Unbelievable.
618
00:45:01,085 --> 00:45:02,902
Look at what you did to her.
619
00:45:03,314 --> 00:45:05,305
This qualifies as an assault.
620
00:45:05,585 --> 00:45:07,271
Do you know how severe the charges are?
621
00:45:07,625 --> 00:45:09,877
I am Sung Deok Mi, the victim.
622
00:45:12,165 --> 00:45:15,396
No one's going home tonight. Who led the assault?
623
00:45:16,094 --> 00:45:18,659
Weren't you mouthing off earlier on?
624
00:45:18,904 --> 00:45:21,097
Who led the assault? Was it you?
625
00:45:24,305 --> 00:45:27,708
She put on the jacket that we bought for Shi An.
626
00:45:28,015 --> 00:45:29,613
You gave him the gift, and so it ends there.
627
00:45:29,614 --> 00:45:31,402
That doesn't give you any right.
628
00:45:31,685 --> 00:45:33,563
You've never liked anyone, have you?
629
00:45:34,055 --> 00:45:37,085
What we gave him wasn't just some expensive jacket.
630
00:45:37,654 --> 00:45:38,837
We like him so much...
631
00:45:39,185 --> 00:45:41,478
that we wanted to see him in a pretty jacket.
632
00:45:41,794 --> 00:45:43,643
What we gave him was our love,
633
00:45:44,094 --> 00:45:45,306
but she...
634
00:45:54,035 --> 00:45:55,045
Detective.
635
00:45:56,075 --> 00:45:57,843
It was no big deal, so please let them go.
636
00:45:57,844 --> 00:45:59,187
Deok Mi!
637
00:46:00,105 --> 00:46:02,313
How is this not a big deal?
638
00:46:02,314 --> 00:46:04,305
You're covered in bandages.
639
00:46:05,585 --> 00:46:06,725
This?
640
00:46:07,455 --> 00:46:09,536
I was just putting on a show.
641
00:46:10,214 --> 00:46:11,483
See? I'm fine.
642
00:46:11,484 --> 00:46:13,824
How can it be an assault when I'm fine?
643
00:46:13,825 --> 00:46:15,394
Are you sure you're all right?
644
00:46:15,395 --> 00:46:16,606
Yes.
645
00:46:18,694 --> 00:46:21,219
Don't cry. I won't forgive you if you do.
646
00:46:24,404 --> 00:46:25,576
Hold on.
647
00:46:27,364 --> 00:46:29,304
Are you really dating Shi An?
648
00:46:29,305 --> 00:46:30,688
Are you serious right now?
649
00:46:31,544 --> 00:46:34,444
No, I met Mr. Cha for the first time that day.
650
00:46:34,875 --> 00:46:36,491
Then why were you wearing his jacket?
651
00:46:37,515 --> 00:46:40,043
Well, actually...
652
00:46:40,044 --> 00:46:41,914
It's not his jacket.
653
00:46:41,915 --> 00:46:45,157
What? Sindy said that there's only one of it in Korea.
654
00:46:45,484 --> 00:46:47,624
That's why his agency got it mixed up.
655
00:46:47,625 --> 00:46:49,124
It belongs to someone else.
656
00:46:49,125 --> 00:46:50,554
Is that the truth?
657
00:46:50,555 --> 00:46:52,988
Are you sure there is nothing between you and Shi An?
658
00:46:53,364 --> 00:46:54,980
Nothing. I promise you that.
659
00:46:57,904 --> 00:46:59,164
- Thank you. - Thank you!
660
00:46:59,165 --> 00:47:01,559
- Gosh. We're sorry. - We're sorry.
661
00:47:05,044 --> 00:47:06,673
What a saint.
662
00:47:06,674 --> 00:47:08,462
You should change your name to Saint Deok Mi.
663
00:47:09,944 --> 00:47:11,863
I'm furious...
664
00:47:12,185 --> 00:47:14,883
and the girls should be punished,
665
00:47:14,884 --> 00:47:18,153
but I understand why they had...
666
00:47:18,154 --> 00:47:20,043
to take such action.
667
00:47:21,024 --> 00:47:24,125
Why can't you show me some of that grace and tolerance as well?
668
00:47:25,165 --> 00:47:27,286
Why do you think you're still alive?
669
00:47:28,094 --> 00:47:29,205
Right.
670
00:47:30,165 --> 00:47:32,903
You can't tell Mom about what happened today.
671
00:47:32,904 --> 00:47:34,204
I'm not an idiot, you know.
672
00:47:34,205 --> 00:47:37,063
I'm aware of what I shouldn't say.
673
00:47:38,904 --> 00:47:40,996
Good boy. I'm off then.
674
00:47:44,515 --> 00:47:45,798
Be safe out there.
675
00:47:59,995 --> 00:48:01,593
Director, how about some lunch?
676
00:48:01,594 --> 00:48:03,614
You guys go ahead. I'll eat later.
677
00:48:03,895 --> 00:48:06,403
Did Ms. Sung go to the precinct alone?
678
00:48:06,404 --> 00:48:07,733
She should've asked me to tag along.
679
00:48:07,734 --> 00:48:09,503
Her brother went with her...
680
00:48:09,504 --> 00:48:10,943
and I heard they settled.
681
00:48:10,944 --> 00:48:12,560
She has a brother?
682
00:48:12,904 --> 00:48:15,602
I heard that she's an only child.
683
00:48:19,444 --> 00:48:20,930
- I'm home. - Hey.
684
00:48:23,915 --> 00:48:25,035
Ms. Nam, you're here.
685
00:48:27,524 --> 00:48:28,665
What brings you here?
686
00:48:30,825 --> 00:48:32,624
Am I your friend?
687
00:48:32,625 --> 00:48:34,715
Ms. Nam? What brings me here?
688
00:48:37,765 --> 00:48:40,462
Editor Nam. Welcome.
689
00:48:43,705 --> 00:48:47,412
At least act like you're glad to see your mom.
690
00:48:48,714 --> 00:48:50,613
- Hi, Mom. - Gosh.
691
00:48:50,614 --> 00:48:52,766
(Choikang Judo)
692
00:48:54,044 --> 00:48:56,307
Men's silver medalist in judo,
693
00:48:56,955 --> 00:48:58,137
Nam Eun Gi.
694
00:49:05,864 --> 00:49:07,784
- Do you want more rice? - Yes.
695
00:49:08,594 --> 00:49:10,918
Give me. Oh, boy.
696
00:49:11,564 --> 00:49:14,868
Young Sook, I told you not to feed him anymore.
697
00:49:15,404 --> 00:49:17,133
Until when are you going to take care of him?
698
00:49:17,134 --> 00:49:19,644
How could I not when my child says he's hungry?
699
00:49:19,645 --> 00:49:20,887
Ms. Nam doesn't know that feeling.
700
00:49:21,145 --> 00:49:23,943
When parents feel full just by watching their children eat.
701
00:49:25,944 --> 00:49:29,450
Someone might think Young Sook is your mom and I'm a stepmom.
702
00:49:29,714 --> 00:49:32,224
Your name is Nam Eun Gi, which follows my last name.
703
00:49:32,225 --> 00:49:33,568
It isn't Sung Eun Gi.
704
00:49:35,694 --> 00:49:36,936
Let's be honest, Ms. Nam.
705
00:49:37,154 --> 00:49:39,463
All you did was give birth to me, but Mom raised me.
706
00:49:39,464 --> 00:49:40,839
She raised me all on her own.
707
00:49:41,064 --> 00:49:42,751
You have no right.
708
00:49:43,094 --> 00:49:46,196
Mom raised me for 20 years, and the country has raised me since.
709
00:49:46,705 --> 00:49:47,916
I made money.
710
00:49:48,075 --> 00:49:49,893
- Do you think making money is easy? - Right.
711
00:49:50,035 --> 00:49:53,176
Your mom worked hard to feed you and clothe you.
712
00:49:54,145 --> 00:49:55,773
We raised you together.
713
00:49:55,774 --> 00:49:57,865
Young Sook raised you with love, and I raised you with money.
714
00:49:58,614 --> 00:50:00,244
You should do that at least if you have a conscience.
715
00:50:00,245 --> 00:50:01,983
You're like a cuckoo that laid an egg in another bird's nest.
716
00:50:01,984 --> 00:50:04,408
Gosh, Eun Gi, have some of this.
717
00:50:05,185 --> 00:50:06,941
Just watching you eat makes me feel full.
718
00:50:07,754 --> 00:50:10,987
I'm probably the only person in this world paying for a nanny...
719
00:50:10,995 --> 00:50:12,177
for a child this big.
720
00:50:12,665 --> 00:50:16,264
- Use this for food. - You don't have to give me this.
721
00:50:16,265 --> 00:50:17,463
No, you must take it.
722
00:50:17,464 --> 00:50:19,888
If I don't pay you this, do you know how much he nags me?
723
00:50:20,564 --> 00:50:23,261
His mouth is stronger than his muscles.
724
00:50:26,145 --> 00:50:30,487
Well, then. I have no choice but to accept this gratefully.
725
00:50:32,085 --> 00:50:35,489
I wonder how our lives got tied up like this.
726
00:50:35,614 --> 00:50:37,724
Ever since we met at the maternity ward until now.
727
00:50:37,725 --> 00:50:39,854
You saved a single mother.
728
00:50:39,855 --> 00:50:42,217
Life is about giving and taking.
729
00:50:42,495 --> 00:50:44,793
I endured it all this time thanks to you.
730
00:50:44,794 --> 00:50:48,067
You're the only one who brings me money regularly.
731
00:50:49,835 --> 00:50:52,289
If my husband did that, I would have been such a loyal wife.
732
00:51:13,455 --> 00:51:18,746
(Cheum Gallery)
733
00:51:35,975 --> 00:51:39,852
Officially, I should be lying in a hospital right now,
734
00:51:40,044 --> 00:51:41,397
so I'll make it short.
735
00:51:45,055 --> 00:51:47,003
Ms. Sung Deok Mi...
736
00:51:47,555 --> 00:51:49,878
has been caught in a love scandal with an idol.
737
00:51:51,125 --> 00:51:53,185
I really, really hate it.
738
00:51:53,424 --> 00:51:55,455
Fire Ms. Sung right away.
739
00:51:56,564 --> 00:51:58,686
It turned out that scandal wasn't true,
740
00:51:59,134 --> 00:52:01,023
and I won't fire her over something like that.
741
00:52:02,274 --> 00:52:04,294
Whether it's true or not doesn't matter.
742
00:52:04,944 --> 00:52:08,278
What matters is that rumors have been spread.
743
00:52:08,915 --> 00:52:10,187
I cannot stand her...
744
00:52:11,245 --> 00:52:14,043
ruining my reputation anymore.
745
00:52:14,044 --> 00:52:18,125
A curator should maintain the dignity and class of this gallery.
746
00:52:18,285 --> 00:52:21,588
How could she get caught up in such a bizarre scandal?
747
00:52:21,924 --> 00:52:23,207
Fire her immediately.
748
00:52:24,325 --> 00:52:25,507
Fire her now.
749
00:52:29,194 --> 00:52:30,680
What right do you have?
750
00:52:32,265 --> 00:52:33,463
Sorry?
751
00:52:33,464 --> 00:52:34,787
What right do you have...
752
00:52:35,935 --> 00:52:38,297
to order me to fire my employee?
753
00:52:39,975 --> 00:52:41,429
I'm Eom So Hye.
754
00:52:43,944 --> 00:52:47,823
I had one condition when I accepted the director position of this place.
755
00:52:48,814 --> 00:52:50,976
I asked you to give up all your rights to this gallery.
756
00:52:51,785 --> 00:52:54,894
Do not make any decisions or judgments regarding...
757
00:52:54,895 --> 00:52:56,207
the employees of Cheum Gallery.
758
00:53:01,165 --> 00:53:05,604
I had no choice but to resign due to family matters...
759
00:53:05,605 --> 00:53:09,110
Is your husband's embezzlement and malpractice a family matter?
760
00:53:09,935 --> 00:53:12,399
The class and dignity of this gallery?
761
00:53:14,075 --> 00:53:17,448
Cheum's name was mentioned in the newspapers because of you.
762
00:53:18,614 --> 00:53:21,382
Yet, you're acting like this over some gossip about a celebrity?
763
00:53:22,214 --> 00:53:23,325
It's amusing.
764
00:53:24,585 --> 00:53:25,736
Amusing?
765
00:53:28,024 --> 00:53:29,136
You're angry.
766
00:53:30,325 --> 00:53:32,112
Oh, you don't want to fire her?
767
00:53:33,165 --> 00:53:36,293
Then will you accept a letter of resignation that she submits...
768
00:53:36,294 --> 00:53:37,577
on her own will?
769
00:53:38,404 --> 00:53:41,970
It's not like there's only one way to get rid of someone.
770
00:53:42,305 --> 00:53:43,547
Oh, my right?
771
00:53:45,075 --> 00:53:47,403
Since I'm the one who put you in this position,
772
00:53:47,404 --> 00:53:50,979
I came to pretend like I wanted to discuss it with you.
773
00:53:51,415 --> 00:53:53,969
I'll just take care of it. Bye.
774
00:53:58,355 --> 00:53:59,940
Previous Director Ms. Eom So Hye.
775
00:54:00,855 --> 00:54:01,966
Yes?
776
00:54:05,424 --> 00:54:07,849
- I want to ask you something. - Yes?
777
00:54:12,305 --> 00:54:15,466
Where is Ivanov's drawing?
778
00:54:18,404 --> 00:54:19,555
What drawing?
779
00:54:19,844 --> 00:54:22,874
The Ivanov drawing that you won at a Chinese auction.
780
00:54:23,515 --> 00:54:24,625
Where is it?
781
00:54:25,444 --> 00:54:27,784
There isn't a single piece of document...
782
00:54:27,785 --> 00:54:29,603
and I can't find it in the storage room either.
783
00:54:32,085 --> 00:54:34,423
I don't know what you're talking about.
784
00:54:34,424 --> 00:54:37,323
Will you remember if a prosecutor asks you?
785
00:54:38,564 --> 00:54:40,009
You still have a trial coming up, right?
786
00:54:43,234 --> 00:54:45,356
Did Ms. Sung Deok Mi...
787
00:54:46,605 --> 00:54:47,745
tell you that?
788
00:54:48,975 --> 00:54:51,233
No, I found out by chance at the auction...
789
00:54:51,234 --> 00:54:52,316
That's enough.
790
00:54:56,274 --> 00:54:57,456
Mr. Kim.
791
00:54:58,685 --> 00:55:00,261
Mr. Kim!
792
00:55:03,685 --> 00:55:05,372
She's more naive than I thought.
793
00:55:42,154 --> 00:55:43,508
Stop right there.
794
00:55:43,524 --> 00:55:44,838
Director Eom, what brings you...
795
00:56:00,145 --> 00:56:02,295
- Director Eom. - Ms. Sung.
796
00:56:03,814 --> 00:56:06,410
I really trusted you.
797
00:56:07,785 --> 00:56:09,329
But how could you do that to me?
798
00:56:14,055 --> 00:56:17,024
- That scandal with the idol... - I am not...
799
00:56:18,694 --> 00:56:21,088
I am not talking about that right now.
800
00:56:23,435 --> 00:56:25,223
I'll have my eyes on you.
801
00:56:27,035 --> 00:56:28,116
Okay?
802
00:56:28,774 --> 00:56:30,148
You better watch it.
803
00:57:09,375 --> 00:57:12,071
- Ms. Sung. - Yes, Director Gold.
804
00:57:16,814 --> 00:57:18,572
I told you to go straight home.
805
00:57:18,884 --> 00:57:20,137
Why did you come back?
806
00:57:20,384 --> 00:57:21,939
I had some documents to send out.
807
00:57:23,355 --> 00:57:27,031
I don't think this is something you should be so angry about.
808
00:57:28,835 --> 00:57:29,906
Go in then.
809
00:57:30,964 --> 00:57:32,075
Okay.
810
00:57:48,185 --> 00:57:51,416
Where do you sleep? Still inside a tent at the dojo?
811
00:57:51,855 --> 00:57:54,380
I sleep at the dojo and also in Deok Mi's room.
812
00:57:54,625 --> 00:57:55,736
Deok Mi moved out.
813
00:57:58,495 --> 00:58:01,224
I'll pay back the money you lent me by next month.
814
00:58:01,225 --> 00:58:02,912
Use it to get yourself a studio.
815
00:58:03,464 --> 00:58:05,687
Don't worry about it. I'm doing fine.
816
00:58:06,605 --> 00:58:09,130
Still, you should sleep at the same place at least.
817
00:58:11,645 --> 00:58:14,402
Am I too shameless to be worried about something like this now?
818
00:58:15,674 --> 00:58:16,756
No.
819
00:58:17,875 --> 00:58:20,284
Why did you open a dojo?
820
00:58:20,285 --> 00:58:23,446
Who learns judo these days? You should've become a coach.
821
00:58:23,714 --> 00:58:24,997
Mom.
822
00:58:25,254 --> 00:58:28,456
Judo is really fun. I can't just do it by myself.
823
00:58:29,094 --> 00:58:31,691
I, the Olympic silver medalist, must step up and take the lead...
824
00:58:33,895 --> 00:58:36,722
until everyone in our country learns judo.
825
00:58:37,194 --> 00:58:38,619
That's what I think.
826
00:58:40,205 --> 00:58:42,658
You talk so eloquently. Why don't you become a narrator?
827
00:58:43,174 --> 00:58:44,316
By the way,
828
00:58:45,105 --> 00:58:47,467
I couldn't say anything earlier because Young Sook was there.
829
00:58:48,004 --> 00:58:49,591
But I heard something weird today.
830
00:58:49,844 --> 00:58:53,076
I heard an art gallery curator is dating an idol star.
831
00:58:53,585 --> 00:58:55,383
And I think they were talking about Deok Mi.
832
00:58:55,384 --> 00:58:57,354
That's just a bunch of nonsense.
833
00:58:57,355 --> 00:58:58,854
Even if it's nonsense,
834
00:58:58,855 --> 00:59:00,845
it's not great to be involved in a rumor like that.
835
00:59:01,384 --> 00:59:04,124
What's that? What happened? It's really red.
836
00:59:04,125 --> 00:59:05,963
- I think a bug bit me. - Let me see.
837
00:59:05,964 --> 00:59:08,561
Gosh, you should go now. Drive safely. It's dark.
838
00:59:09,665 --> 00:59:10,876
My goodness.
839
00:59:11,194 --> 00:59:13,759
Are you still worried even though we don't meet that often?
840
00:59:18,674 --> 00:59:20,694
It would've been better if you came by a bit more often.
841
00:59:24,544 --> 00:59:26,434
- You should get going. - I'll go now.
842
00:59:26,444 --> 00:59:27,959
- Drive safely. - Okay.
843
00:59:56,444 --> 00:59:58,504
Director Gold, I'm...
844
00:59:58,984 --> 01:00:00,096
Pardon?
845
01:00:20,904 --> 01:00:22,793
Why didn't you go home?
846
01:00:23,305 --> 01:00:24,748
I'm sure it was a long day for you.
847
01:00:26,375 --> 01:00:27,718
That's why.
848
01:00:29,174 --> 01:00:31,467
I enjoy looking at art works whenever I'm having a hard time.
849
01:00:33,344 --> 01:00:34,971
Do they console you?
850
01:00:36,254 --> 01:00:40,093
They console me in a really weird way.
851
01:00:43,995 --> 01:00:47,832
On days like this, I do tend to blame myself a little.
852
01:00:49,864 --> 01:00:52,865
"You have to go through so much, you're always exhausted,"
853
01:00:53,205 --> 01:00:55,629
"and you don't even get properly acknowledged."
854
01:00:56,035 --> 01:00:58,195
"But must you continue to do this job?"
855
01:01:00,674 --> 01:01:03,343
"Are those art works really worth it?"
856
01:01:03,344 --> 01:01:04,556
That's what I ask myself.
857
01:01:08,185 --> 01:01:09,872
Are they worth it?
858
01:01:10,585 --> 01:01:11,736
No.
859
01:01:13,285 --> 01:01:15,593
Art may be great,
860
01:01:15,594 --> 01:01:17,746
but it can't be greater than a living human being.
861
01:01:21,524 --> 01:01:23,251
Regardless of how insignificant I may seem,
862
01:01:23,895 --> 01:01:26,661
I'm still greater than those condescending paintings...
863
01:01:27,265 --> 01:01:28,548
that are hung on that wall.
864
01:01:29,535 --> 01:01:32,806
Because I'm a living being, and I will continue to live.
865
01:01:45,424 --> 01:01:47,374
That must have sounded quite inappropriate.
866
01:01:48,524 --> 01:01:50,747
I'm just trying to overcome my hardships.
867
01:01:51,765 --> 01:01:53,481
But of course,
868
01:01:53,964 --> 01:01:58,076
I think your art works are a lot greater than me.
869
01:02:01,504 --> 01:02:03,019
That's what I also thought.
870
01:02:05,245 --> 01:02:07,396
"My art works are magnificent."
871
01:02:09,174 --> 01:02:11,335
"A lot more magnificent than myself."
872
01:02:16,955 --> 01:02:18,743
You know that I got adopted overseas, right?
873
01:02:20,654 --> 01:02:21,765
Yes.
874
01:02:22,225 --> 01:02:24,376
I was the kid that got abandoned by my birth parents...
875
01:02:25,495 --> 01:02:27,414
and the kid who couldn't even talk properly.
876
01:02:29,094 --> 01:02:31,691
And because of that, I was used to getting teased at,
877
01:02:32,935 --> 01:02:35,025
and people always looked down on me.
878
01:02:39,404 --> 01:02:41,565
But on the other hand, my paintings I painted...
879
01:02:43,645 --> 01:02:45,230
always received compliments.
880
01:02:50,555 --> 01:02:52,402
Right now, I don't paint.
881
01:02:52,884 --> 01:02:55,045
And I never thought of myself greater than my paintings...
882
01:02:56,495 --> 01:02:59,151
just because of the fact that I'm a living being.
883
01:03:05,535 --> 01:03:07,251
Thank you for teaching me that.
884
01:03:17,314 --> 01:03:18,496
And...
885
01:03:19,814 --> 01:03:21,056
I'm sorry.
886
01:03:21,585 --> 01:03:23,201
Pardon? For what?
887
01:03:24,754 --> 01:03:27,178
I talked to Director Eom about Ivanov.
888
01:03:27,455 --> 01:03:29,211
I asked her where the painting was.
889
01:03:29,424 --> 01:03:30,506
That's why she slapped you.
890
01:03:33,725 --> 01:03:35,148
No wonder.
891
01:03:39,435 --> 01:03:41,929
I shouldn't have acted all fine. I'm embarrassed now.
892
01:03:44,435 --> 01:03:46,565
- Ms. Sung. - Please forget about it.
893
01:03:46,904 --> 01:03:48,288
I'll do the same.
894
01:03:51,444 --> 01:03:52,555
Let's go now.
895
01:04:07,895 --> 01:04:10,995
Director Gold, you're very good at apologizing.
896
01:04:12,705 --> 01:04:15,199
I wasn't being sarcastic. I really meant it.
897
01:04:17,605 --> 01:04:20,173
Even just now, I wouldn't have known about it...
898
01:04:20,174 --> 01:04:22,366
if you didn't apologize.
899
01:04:23,544 --> 01:04:26,184
It's not easy to admit...
900
01:04:26,185 --> 01:04:29,447
to what you did wrong and apologize.
901
01:04:30,455 --> 01:04:33,081
It's even more hard when you're the boss.
902
01:04:34,424 --> 01:04:37,354
I may not be very caring, but I don't want to be coward.
903
01:04:38,524 --> 01:04:39,605
Did you hear me say that?
904
01:04:41,964 --> 01:04:45,237
I don't want to become irresponsible like my parents who abandoned me.
905
01:04:45,404 --> 01:04:47,688
I'll drive you home. I'm sure it was a long day.
906
01:04:48,234 --> 01:04:50,093
- And... - And because you feel sorry?
907
01:04:53,575 --> 01:04:55,968
Have you not forgotten about it yet? I told you to put it behind you.
908
01:04:58,585 --> 01:05:01,544
I'm going to go home now. I want to take a walk by myself.
909
01:05:02,314 --> 01:05:03,728
I'll see you tomorrow.
910
01:05:56,105 --> 01:05:57,286
What brings you...
911
01:06:03,614 --> 01:06:05,160
Regardless of how insignificant I may seem,
912
01:06:05,344 --> 01:06:08,071
I'm still greater than those condescending paintings...
913
01:06:08,515 --> 01:06:09,868
that are hung on that wall.
914
01:06:10,955 --> 01:06:14,116
Because I'm a living being, and I will continue to live.
915
01:07:12,514 --> 01:07:13,524
Ms. Sung.
916
01:07:17,085 --> 01:07:18,195
Are you okay?
917
01:07:21,825 --> 01:07:23,066
Wait here.
918
01:07:36,234 --> 01:07:37,346
Who are you?
919
01:07:38,205 --> 01:07:41,407
She's my girlfriend.
920
01:07:44,345 --> 01:07:46,162
She's my girlfriend!
921
01:08:24,215 --> 01:08:26,507
(Her Private Life)
922
01:08:26,724 --> 01:08:28,254
He's my boyfriend.
923
01:08:28,255 --> 01:08:30,353
Why that director though? It could have been me.
924
01:08:30,354 --> 01:08:32,893
I have something to return to Cha Si An's fanpage manager.
925
01:08:32,894 --> 01:08:35,223
- Who is it? - This is my fault.
926
01:08:35,224 --> 01:08:37,433
I'd like to see and confirm...
927
01:08:37,434 --> 01:08:38,733
many things at Cheum.
928
01:08:38,734 --> 01:08:41,063
Could that old hag be Shi An's fan?
929
01:08:41,064 --> 01:08:43,326
Shi An is My Life must be a special fan.
930
01:08:43,535 --> 01:08:45,334
Will you keep this a secret?
931
01:08:45,335 --> 01:08:46,819
I only need to fake it once.
932
01:08:47,104 --> 01:08:49,313
I'm embarrassed to say this but...
933
01:08:49,314 --> 01:08:51,637
Take me. You are my girlfriend after all.
68980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.