All language subtitles for Greenwich Mean Time

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 25.000 2 00:00:00,001 --> 00:00:03,101 elesevik presents 3 00:00:03,840 --> 00:00:08,140 Sureste de Londres. (Hace 4 a�os) 4 00:00:13,960 --> 00:00:15,440 �C�lmense! 5 00:00:16,200 --> 00:00:19,560 Ya s� que son los �ltimos minutos en la escuela, pero no hay raz�n para que se vuelvan locos. 6 00:00:21,840 --> 00:00:23,880 Charlie Milner, si�ntate! �Si�ntate! 7 00:00:24,040 --> 00:00:28,960 No sea malo, s�lo una foto m�s! La c�mara lo ama. 8 00:00:30,640 --> 00:00:34,200 Hey Charlie! Enf�cate en esto. 9 00:00:34,200 --> 00:00:36,800 Cuando sonr�es Elroy, tambi�n tu pito lo hace! 10 00:00:36,800 --> 00:00:40,760 �Y qu� hay de t� Rix? �Est�s listo para dejar la comodidad del Sur de Londres? 11 00:00:40,800 --> 00:00:44,800 Encontrar tu prop�sito... justificar tu existencia? 12 00:00:44,840 --> 00:00:46,880 -Oh s�! 13 00:00:55,280 --> 00:00:59,280 Somos libres! Ya no usaremos estos malditos uniformes! 14 00:01:01,000 --> 00:01:02,280 No te agradeces a ti mismo? 15 00:01:02,440 --> 00:01:03,320 "Tiempo de morir" 16 00:01:05,800 --> 00:01:07,960 -Sam! -"He visto cosas que no creer�an.. 17 00:01:08,540 --> 00:01:11,160 ..Naves de ataque en llamas m�s all� de Ori�n". -�De qu� pel�cula es? 18 00:01:11,600 --> 00:01:12,320 -"Blade Runner". -Correcto. 19 00:01:13,800 --> 00:01:16,960 "Todos esos momentos se perder�n, como l�grimas en la lluvia." 20 00:01:18,400 --> 00:01:19,520 Suficiente, Elroy! Muy bien Sam.. 21 00:01:19,680 --> 00:01:22,680 ..pero sientate o te castigar�. 22 00:01:22,680 --> 00:01:23,680 Pendejo! 23 00:01:23,680 --> 00:01:26,680 -�Me hablas a mi? -"Taxi Driver!" 24 00:01:27,280 --> 00:01:29,240 Pobres tontos! 25 00:01:29,320 --> 00:01:31,280 35, 34, 33... 26 00:01:31,360 --> 00:01:33,320 Charlie! 27 00:01:33,320 --> 00:01:35,280 Espero que alguno de ustedes siga estudiando... 28 00:01:35,640 --> 00:01:39,640 -Bean, �Todav�a piensas entrar al conservatorio de m�sica? -�Conservatorio de m�sica? 29 00:01:39,680 --> 00:01:44,040 -No, en una ciudad que me hace sentir dolor. -Siento oirte decir eso Bean. 30 00:01:44,720 --> 00:01:46,680 Charlie! Ven aqu� abajo! 31 00:01:47,720 --> 00:01:48,800 Oh Lucy, esto es incre�ble!! 32 00:01:48,840 --> 00:01:51,800 Ya es suficiente! Esto ya no es gracioso! 33 00:01:53,120 --> 00:01:54,640 -4, 3, 2... -Charlie! 34 00:01:54,760 --> 00:01:56,720 Charlie! Charlie! 35 00:01:56,920 --> 00:01:58,920 �Mierda! ��Charlie ag�chate!! 36 00:01:59,920 --> 00:02:01,920 G:MT 37 00:02:01,920 --> 00:02:03,920 Greenwich Mean Time 38 00:02:05,960 --> 00:02:08,280 -Pens� que estabas muerto! �Qu�? 39 00:02:08,280 --> 00:02:10,960 �Est�s loco? �Quieres morirte? 40 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 Vamos, Lucy! Espera hasta que veas las fotos. 41 00:02:15,040 --> 00:02:18,000 Adem�s, siempre me dices que lo hago mejor arriba. 42 00:02:20,080 --> 00:02:24,160 Hey, eso no se ve todos los d�as, una chica tocando la guitarra. 43 00:02:24,200 --> 00:02:28,240 -C�llate Sam. -Creo que tiene talento, toca hermoso. 44 00:02:28,320 --> 00:02:29,800 �Por qu� no vas con ella? 45 00:02:29,800 --> 00:02:31,280 -No s�. -Vamos! 46 00:02:32,360 --> 00:02:35,520 Dile que te gusta lo que toca. Preg�ntale que hora es. 47 00:02:35,520 --> 00:02:36,720 Ya s� qu� hora es. 48 00:02:36,760 --> 00:02:39,240 S�, �Qu� tienes que perder? 49 00:02:39,240 --> 00:02:41,720 Orgullo, Ego, Dolor en las bolas.. 50 00:02:42,800 --> 00:02:44,920 -Escuchen a Don Palabras... 51 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 -Ve y dile algo. Por favor. 52 00:02:49,040 --> 00:02:50,040 �Crees? 53 00:02:52,520 --> 00:02:54,480 OK. 54 00:02:58,400 --> 00:03:00,400 Vamos Sam! D�jalo en paz. 55 00:03:05,240 --> 00:03:07,200 Hola! 56 00:03:07,960 --> 00:03:10,640 Buena m�sica, me gusta tu estilo. 57 00:03:10,680 --> 00:03:12,880 Yo tambi�n toco.. 58 00:03:12,960 --> 00:03:15,240 ..bueno, intento con un instrumento. 59 00:03:15,320 --> 00:03:18,280 -S�? -La trompeta, en una banda... 60 00:03:18,320 --> 00:03:21,320 ..de garage, pero no es m�sica de garage ... 61 00:03:21,760 --> 00:03:24,720 �Quieres venir a fumar? porque tambi�n fumamos.. 62 00:03:25,400 --> 00:03:29,160 -Te tengo! -Vamos l�rgate! 63 00:03:31,400 --> 00:03:35,400 -D�jenla ella es inocente. -No, no lo soy! 64 00:03:37,800 --> 00:03:42,800 -Hey, hey .. -�Quieres un poco de esto? 65 00:03:47,280 --> 00:03:52,280 En ahora mis amigos.. cuando descubrimos que el mundo real comienza. 66 00:03:52,760 --> 00:03:57,120 Tenemos que aprender a vivir como los dem�s. 67 00:03:57,160 --> 00:04:01,280 Encontrar nuestro prop�sito en la vida. 68 00:04:01,320 --> 00:04:05,760 S�lo entonces, nuestra vida estar� completa 69 00:04:07,440 --> 00:04:11,400 Entonces, �Qu� opinan mis queridos amigos? 70 00:04:11,440 --> 00:04:14,400 �Deber�amos seguir adelante? 71 00:04:17,400 --> 00:04:20,840 V�mos! 72 00:04:29,480 --> 00:04:30,960 Londres. (Hoy) 73 00:04:40,120 --> 00:04:42,340 �Puedo pedirle un favor? Espera un minuto! 74 00:04:42,720 --> 00:04:47,240 -Puede vigilar mi moto en lo que veo a alguien? -S�, pero solo estar� un par de minutos 75 00:04:47,320 --> 00:04:51,840 -Ya te dije, estaba en el pinche tr�fico! -No lo pudiste evitar?! 76 00:04:51,880 --> 00:04:55,880 -Claro que no pude! -Voy llegando a mi cita! 77 00:04:59,920 --> 00:05:01,200 Alyson, sonrisa ... 78 00:05:06,280 --> 00:05:09,320 Bueno .. as� ... 79 00:05:09,360 --> 00:05:12,640 Ni�o, est�s mirando en el lugar incorrecto 80 00:05:12,680 --> 00:05:15,640 Sus fotos est�n sobre la mesa 81 00:05:15,720 --> 00:05:19,920 Ahora mira bien a mi derecha Oh no! esa es la izquierda! Dios ... 82 00:05:19,960 --> 00:05:24,400 Eso es .. Sonrisa .. Piensa en el dinero ... 83 00:05:24,480 --> 00:05:28,600 Eso es .. Espera .. espera.. 84 00:05:29,720 --> 00:05:30,920 �Las impriste tu mismo? 85 00:05:31,280 --> 00:05:33,200 -S�. -Eso es bueno ... 86 00:05:33,400 --> 00:05:35,320 El lunes, en siete 87 00:05:35,520 --> 00:05:37,360 �Qu�? �Qu� .. -A partir de hoy, durante una semana. 88 00:05:38,200 --> 00:05:42,920 -Esto significa que .. ? -S�, ahora l�rgate. Te veo el lunes. 89 00:05:45,600 --> 00:05:47,520 Eso es! Lo tengo! 90 00:05:55,800 --> 00:05:59,800 Ellos son mansos el viernes.. 91 00:05:59,840 --> 00:06:04,600 -Nos vemos ma�ana chicas. Portense bien! -Hey cuidado!! Maldito bastardo.. 92 00:06:04,640 --> 00:06:08,640 Y su pito es tan peque�o como su cerebro 93 00:06:08,680 --> 00:06:12,720 -Hablando de est�pidos -Cuando se muda? 94 00:06:12,760 --> 00:06:14,080 No muy pronto.. 95 00:06:14,080 --> 00:06:16,720 -Lo vas a traer el viernes? -De ninguna manera. 96 00:06:16,760 --> 00:06:18,720 -Nos vemos ma�ana. -Adi�s. 97 00:06:21,040 --> 00:06:25,040 -Hola, cari�o! -Hola te extra�e, Tenemos que recoger a Sherry. 98 00:06:42,720 --> 00:06:47,400 V�mos Lucy, sigue el ritmo! deja que te lleve! 99 00:06:48,080 --> 00:06:52,280 -Siempre tienes que hacer eso? -D�a a d�a, el camino me maneja 100 00:06:52,320 --> 00:06:55,280 Tu madre te maneja 101 00:07:25,280 --> 00:07:29,280 Basta, Sherry! Tengo que concentrarme en esto 102 00:07:29,320 --> 00:07:33,680 S�lo quer�a darte un beso. 103 00:07:46,520 --> 00:07:50,960 -V�mos Bobby tienes que esforzarte m�s! -No soy un alba�il Rix.. 104 00:07:51,000 --> 00:07:53,840 Sabes a qu� me refiero.. 105 00:08:02,000 --> 00:08:05,200 Esto no es! Esto no quiere ser... 106 00:08:08,680 --> 00:08:12,520 -�Qu� significa? -Qu�? 107 00:08:12,560 --> 00:08:15,200 Estamos de acuerdo en el estilo y esto es otra cosa! 108 00:08:15,200 --> 00:08:16,520 Podemos mantener nuestro estilo? 109 00:08:16,560 --> 00:08:18,000 Est�mos haciendo lo que t�: humildes 110 00:08:18,040 --> 00:08:23,240 Estamos en el mercado -T� eres el manager, por qu� te metes con la m�sica? 111 00:08:25,320 --> 00:08:29,280 Qui�n pago por tu sintetizador? el nuevo que est�s tocando.. 112 00:08:29,320 --> 00:08:30,560 Qui�n compr� el equipo? 113 00:08:30,560 --> 00:08:34,320 Pens� que quer�as vender discos, salir del garage de mam�.. 114 00:08:34,360 --> 00:08:38,720 "He puesto todo el dinero en sus bolsillos.. 115 00:08:38,800 --> 00:08:42,920 ..Bueno ahora hay una erupci�n. Es como maldito Belfast en una mala noche" 116 00:08:43,000 --> 00:08:46,520 -Bob Hoskins, "The Long Good Friday". -S�. 117 00:08:46,560 --> 00:08:50,080 -Hoy he prometido fotos, �eh? -S�. 118 00:08:50,120 --> 00:08:54,120 -Pero yo todav�a era un amateur? �Qu�? 119 00:08:54,520 --> 00:08:58,960 Ahora que soy un profesional, No creo que me merezcan 120 00:08:59,000 --> 00:09:02,520 -Lo conseguiste!? -Siii! 121 00:09:06,640 --> 00:09:11,240 V�mos, necesitamos una imagen para vender la banda 122 00:09:11,320 --> 00:09:15,320 Rix, no te chupes los labios, parece que te patearon en los huevos 123 00:09:16,640 --> 00:09:21,000 -Sherry, no te r�as! -Mira, C�llate!! 124 00:09:21,320 --> 00:09:23,800 Quiero que se enfoquen en el brillo de esa pir�mide. 125 00:09:23,800 --> 00:09:26,320 En esa pir�mide est�n las respuestas a todas las cuestiones de la vida.. 126 00:09:26,720 --> 00:09:30,480 ..El universo, Las respuestas a todo. No vuelvan a preguntar por qu�. 127 00:09:30,520 --> 00:09:34,760 Ahora est�n subiendo en el elevador, enfrente tienen un letrero gigante.. 128 00:09:35,080 --> 00:09:36,200 ..que dice "ALTO!" -Qu� hacen? 129 00:09:38,080 --> 00:09:41,280 Quieren ir a la cima.. 130 00:09:41,320 --> 00:09:45,000 O vivir el resto de sus vidas en ceguera total? 131 00:09:57,160 --> 00:10:01,280 Mierda! eso no era falta 132 00:10:08,920 --> 00:10:13,120 Oye Bean! Puedes callar esa basura!! 133 00:10:19,560 --> 00:10:21,600 ��Qu� fue lo que te dije!? 134 00:10:24,080 --> 00:10:28,080 Mam�, trato de revelar unas fotos! Hey, Bean! Voy a estar listo pronto. 135 00:10:28,120 --> 00:10:31,160 Pienso que te gustaran 136 00:10:31,200 --> 00:10:34,320 Charlie, su padre le tir� fuera de la casa. 137 00:10:35,400 --> 00:10:40,400 -Hijo de puta! -D�jalo Charlie! Qu�date aqu�, Bean, el tiempo que quieras. 138 00:10:40,440 --> 00:10:41,760 Prepara su cama. 139 00:10:41,790 --> 00:10:44,440 -Gracias, mam�. -Espero que esas fotos sirvan. 140 00:10:47,680 --> 00:10:50,040 �Qu� te parecen? 141 00:10:50,120 --> 00:10:53,560 Nos vemos como famosos 142 00:10:57,280 --> 00:11:00,000 -Bonitas -Bonitas? 143 00:11:00,040 --> 00:11:04,560 -Si, encontrar� alguien a quien venderselas -Bonitas.. no est� bien.. 144 00:11:04,680 --> 00:11:08,800 Di, al menos, "Charlie eres grande" "Bien hecho".. 145 00:11:08,880 --> 00:11:14,240 -Charlie realmente son muy buenas.. -No Annie! Rix, mira a tu hermana, arruinar� las fotos! 146 00:11:14,360 --> 00:11:18,200 -Annie cuida lo que haces! -Basta! Ha sido m�s que suficiente! -Le voy a decir a mi mam� 147 00:11:18,960 --> 00:11:22,080 Esto es encantador 148 00:11:22,160 --> 00:11:25,120 -Toma Bobs -Gracias ... 149 00:11:25,160 --> 00:11:28,120 Esto es vida! 150 00:11:28,240 --> 00:11:30,920 Estoy retrasada.. �Qu�? 151 00:11:30,960 --> 00:11:33,920 -�Qu� tan atrasada? -Embarazadamente atrasada 152 00:11:34,000 --> 00:11:37,960 -�Est�s segura? -La prueba dijo que si.. 153 00:11:38,000 --> 00:11:42,040 �Qu� prueba? -Esas cosas de mujeres ... 154 00:11:42,080 --> 00:11:43,040 Qu� dir� tu m�ma? 155 00:11:43,040 --> 00:11:46,040 -Obviamente mucho, tu que crees! -�Y qu� haras? 156 00:11:46,080 --> 00:11:48,040 No lo s�. 157 00:11:48,080 --> 00:11:52,120 �V�mos! El �ltimo invita una cerveza! 158 00:12:09,080 --> 00:12:12,200 Henry! Mi querido sobrino! 159 00:12:14,080 --> 00:12:16,040 -Rixi! -Hola, Henry! 160 00:12:16,080 --> 00:12:20,200 Sherry, Charlie .. Lucy, cari�o .. Bobby ... 161 00:12:20,320 --> 00:12:24,600 Bean, el limpiabotas es sexy. 162 00:12:24,680 --> 00:12:27,640 -�Qu� carajos hace Elroy aqu�? -Ante! 163 00:12:27,720 --> 00:12:32,160 No lo hagas en p�blico! Busca nuevos talentos. 164 00:12:32,240 --> 00:12:35,920 -Conoces a Elroy? -No mucho 165 00:12:36,000 --> 00:12:40,280 Sin embargo, es muy popular y es una de las razones para que yo crezca 166 00:12:40,320 --> 00:12:42,280 Hey Larry, como has estado? 167 00:12:42,320 --> 00:12:46,280 -La vieja escuela.. -�Qu� quieres Elroy? 168 00:12:46,320 --> 00:12:50,680 Nada de ti, Sam. Tengo mis propios negocios 169 00:12:50,760 --> 00:12:55,600 El vicio es una moda, y yo me siento tan bien! 170 00:12:55,640 --> 00:13:00,240 -Elroy, �c�mo est�s? -Que pas� Bean, como est�n los ladrillos de la ciudad? 171 00:13:00,440 --> 00:13:03,080 -Bien hermano -Bean! 172 00:13:06,240 --> 00:13:09,280 Olv�dalo, y actua como un manager 173 00:13:09,320 --> 00:13:13,840 Necesitamos un nombre para encajar con la imagen -Qu� hay de malo con "Frozen Type"? 174 00:13:13,920 --> 00:13:15,560 Todo! 175 00:13:17,600 --> 00:13:18,560 Saben que.. 176 00:13:18,640 --> 00:13:22,640 no me molesta, el nombre que elijan.. 177 00:13:22,680 --> 00:13:25,680 ..no es como elegir un regalo para Navidad, es para toda la vida. 178 00:13:26,720 --> 00:13:30,680 Hablando de Navidad, compr� unos regalos 179 00:13:30,760 --> 00:13:35,040 Rix!! Pens� que ten�amos un trato: Nada de drogas! 180 00:13:35,080 --> 00:13:36,880 Lo siento, hermano! 181 00:13:38,920 --> 00:13:40,880 Mentira. 182 00:13:57,760 --> 00:14:00,200 Bonitas, Demasiado bonitas.. 183 00:14:00,240 --> 00:14:02,280 Deben ser falsas verdad? 184 00:14:03,320 --> 00:14:06,280 Manos arriba! Jaja, Lo siento.. 185 00:14:07,760 --> 00:14:12,280 Hola, soy Rachel, espero a Bobby Eres su compa�ero de trabajo? 186 00:14:13,280 --> 00:14:16,240 Oh mira, tus ojos tristes.. 187 00:14:16,360 --> 00:14:20,280 S�lo uno Este est� feliz 188 00:14:23,320 --> 00:14:26,280 Entonces eres un m�sico ... 189 00:14:26,360 --> 00:14:30,640 S�, por eso estamos aqu�. para ver si firmamos con alguien. 190 00:14:31,280 --> 00:14:33,000 Entonces.. 191 00:14:33,080 --> 00:14:36,600 ..puede que seas famoso alg�n d�a 192 00:14:36,680 --> 00:14:39,640 Es una fantas�a 193 00:14:39,720 --> 00:14:44,720 Es raro sentir que conoces a gente sin que sepan quien eres en realidad �Qu� hay de ti? 194 00:14:45,280 --> 00:14:49,640 Depende... de la hora 195 00:14:54,280 --> 00:14:59,040 -creo que estado con Sherry demasiado tiempo, en serio.. -Huumm 196 00:14:59,080 --> 00:15:01,280 ..Hay que estar entre las personas, ganar fans.. 197 00:15:02,320 --> 00:15:06,920 Tengo 22 y yo he estado con ella la tercera parte de mi vida.. 198 00:15:06,960 --> 00:15:11,080 -"Es mejor arder que consumirse" - "Highlander". 199 00:15:11,160 --> 00:15:15,920 -Bobby, �C�mo le pudiste decir a Sam? -No le dije nada. Lo juro! 200 00:15:16,840 --> 00:15:20,920 Tal vez Rix necesita un golpe de suerte. Y sabes que se quieren m�s que muchos esposos 201 00:15:22,080 --> 00:15:26,200 En serio hermano, he pensado seriamente en buscar a otra mujer.. 202 00:15:26,920 --> 00:15:27,640 Ah si.. 203 00:15:29,680 --> 00:15:32,640 204 00:15:32,680 --> 00:15:36,760 Hey, checa esto. Es una banda nueva, Van a ser grandes!! 205 00:15:36,800 --> 00:15:39,000 -En serio? -S�. 206 00:15:39,000 --> 00:15:40,160 Y como se llaman? 207 00:15:41,240 --> 00:15:43,200 Greenwich. GMT. 208 00:15:44,040 --> 00:15:48,040 Usted es el primero en escucharlos Mi tel�fono est� escrito en el cassette 209 00:15:48,080 --> 00:15:49,980 Est� mi sobrino molestandote con su banda de "jazz-selva"? 210 00:15:50,190 --> 00:15:54,280 Jazz, y de la selva? Odio tanto de esos grupos.. 211 00:15:54,280 --> 00:15:56,040 Buen intento amigo. 212 00:15:58,680 --> 00:16:03,040 �Qu� haces? Ofreciendo una cinta como un aficionado! 213 00:16:03,080 --> 00:16:07,080 El promueve bandas de ni�os pobres, Sam! Me averguenzas. 214 00:16:18,400 --> 00:16:21,360 Nezvedej to... 215 00:16:21,440 --> 00:16:23,400 Hal�? 216 00:16:24,440 --> 00:16:27,200 Henry? 217 00:16:28,720 --> 00:16:31,760 Je teprve p�l jeden�ct�... 218 00:16:31,840 --> 00:16:34,800 Tak jo. Budu tam. 219 00:16:34,880 --> 00:16:39,160 -M�la jsem ��asnej sen. -Vypad� to, �e si to poslechl. 220 00:16:39,280 --> 00:16:43,280 Bylo to tvrd� porno. Hele, tady se n�kdo probudil! 221 00:16:43,320 --> 00:16:47,280 -Bobby p�esta�, mus�m vst�vat! -U� jsi vstal! 222 00:16:47,320 --> 00:16:52,240 -P�ece m� tu takhle nenech�! -D�l�m to p�ece pro tebe. 223 00:16:53,320 --> 00:16:56,600 Zat�es t�m zadkem je�t� jednou. 224 00:16:56,640 --> 00:17:01,640 -Boby, tohle nen� sranda. -Mn� se p�edv�d�t nemus�... 225 00:17:01,720 --> 00:17:03,760 Je��i Kriste! 226 00:17:18,080 --> 00:17:20,680 -Z�sta� ve mn�! -Co�e? 227 00:17:20,920 --> 00:17:25,120 -Z�sta� ve mn�, pros�m! -Co�e, vypadni! 228 00:17:25,160 --> 00:17:29,160 Co to d�l�? Chci za��t pracovat a ne m�t d�t�! 229 00:17:31,440 --> 00:17:34,400 Rixi.. Probu� se! 230 00:17:35,920 --> 00:17:40,200 -Rixi! V noci jsem ti ust�ihla dredy. -Hm. 231 00:17:40,760 --> 00:17:44,200 -A obarvila chlupy na blond.. -Hm. 232 00:17:47,040 --> 00:17:49,080 Rixi... 233 00:17:49,160 --> 00:17:52,840 -..jsem t�hotn�. -Hm. 234 00:18:03,280 --> 00:18:05,240 Co�e? 235 00:18:07,400 --> 00:18:09,360 K�vu? 236 00:18:10,840 --> 00:18:12,880 Nen� za�! 237 00:18:12,920 --> 00:18:16,920 -To d�t� si nem��eme nechat! -Rozhodnu se sama, co ud�l�m! 238 00:18:16,960 --> 00:18:20,480 Sherry, to p�ece nejde! 239 00:18:20,560 --> 00:18:24,520 -Tak�e mu to �ekla.. -Jo. Vzal to celkem dob�e. 240 00:18:24,560 --> 00:18:28,480 N�kdy t� prost� nech�pu! 241 00:18:28,520 --> 00:18:32,280 A v�tom je pr�v� ten probl�m! 242 00:18:34,560 --> 00:18:37,920 Pozn�m, kdy� se n�co d�je, Lucy. 243 00:18:38,000 --> 00:18:42,440 Jen nechci, aby mi t� p�ebrala n�jak� huben� a bohat� kr�ska. 244 00:18:42,520 --> 00:18:47,280 ��rl�? Tak dob�e, bude tlust�, �eredn� a �vorc. 245 00:18:50,280 --> 00:18:54,480 Dnes dostanu prachy, p�jdeme na n�bl ve�e�i. T�eba na kebab... 246 00:18:58,400 --> 00:19:01,280 -Ahoj, mil��ku! -Promi�, mami je tu plno. 247 00:19:01,320 --> 00:19:06,080 -To nic, jen se p�evl�knu. -Nem� n�jak� pen�ze? 248 00:19:06,160 --> 00:19:10,120 Zase u� n�m do�ly.. To sta��. 249 00:19:10,480 --> 00:19:13,600 -Ahoj, Kate! -Ahoj, Lucy! 250 00:19:13,680 --> 00:19:17,960 Charlie! M� p�kn�ho pt�ka. 251 00:19:18,040 --> 00:19:21,720 -Je jenom tv�j, prdelko! -Prdelko? 252 00:19:50,760 --> 00:19:55,680 Zav�i o�i a m��e� b�t, kde chce�, na Havaji, v�Kalifornii... 253 00:19:56,760 --> 00:19:58,960 Ve Waterville. 254 00:19:59,000 --> 00:20:00,400 Kde? 255 00:20:00,440 --> 00:20:02,400 V�Irsku. 256 00:20:05,240 --> 00:20:08,200 Je tam nekone�n� dlouh� pl�. 257 00:20:09,400 --> 00:20:13,440 A p�sek je sm�chan� s popelem m� m�my. 258 00:20:15,080 --> 00:20:17,760 Mus� to b�t n�dhern�. 259 00:20:17,800 --> 00:20:21,400 -��k� se to. -Tys tam nikdy nebyl? 260 00:20:22,760 --> 00:20:26,200 T�ta m� nepustil. 261 00:20:35,280 --> 00:20:38,400 Mo�n� proto m� tak smutn� o�i. 262 00:20:38,440 --> 00:20:41,400 Bylas n�kdy v�Irsku? 263 00:20:41,440 --> 00:20:45,440 Po�kej, mus�m se zamyslet. Pokud v�m, tak ne, ale m��u se m�lit. 264 00:20:49,280 --> 00:20:51,960 Tak tam poje�me spolu. 265 00:20:52,000 --> 00:20:54,200 Co�e? 266 00:20:54,520 --> 00:20:57,320 Nen� to tak daleko. 267 00:20:57,360 --> 00:20:59,400 Tak jo... 268 00:21:03,520 --> 00:21:07,200 Beane, poj� u�, sakra! 269 00:21:11,760 --> 00:21:15,360 -Jsi lehko�ivka, Same. -Co�e? 270 00:21:15,440 --> 00:21:19,440 Fl�k� se za t�tovy pen�ze. 271 00:21:19,480 --> 00:21:23,480 J� t�tu miloval, ale byla to sobeck� svin�. 272 00:21:23,520 --> 00:21:27,480 -Honil k�efty a na m� ka�lal. -Sobec? 273 00:21:27,520 --> 00:21:31,480 Um�el na rakovinu! Tak o n�m mluvit nebude�. 274 00:21:31,520 --> 00:21:34,880 -D�el, abys ty nemusel. -P�esta� s�t�ma v��itkama. 275 00:21:35,920 --> 00:21:37,000 Co kdybychom p�e�li k�v�ci? 276 00:21:37,000 --> 00:21:40,280 -O �em to mluv�? -O kapele! 277 00:21:40,480 --> 00:21:45,400 -S trumpetou dnes neproraz�.. -Co? 278 00:21:45,520 --> 00:21:50,120 -Varuju t�, nehraj si se mnou. -Co�e? 279 00:21:50,200 --> 00:21:54,160 T�ta cht�l, abych se o tebe postaral a j� to taky d�lal... 280 00:21:54,200 --> 00:21:57,160 ...ale u� mi doch�z� trp�livost! 281 00:21:57,200 --> 00:22:00,160 Kolikr�t ti m�m opakovat... 282 00:22:00,240 --> 00:22:05,160 ...�e tohle se jmenuje business. A jde tu o pen�ze! 283 00:22:05,200 --> 00:22:09,280 Jestli se m� kapela chytit, najd�te zp�va�ku... 284 00:22:09,320 --> 00:22:13,520 ...a trumpetu str�te dozadu k�Rixovi. 285 00:22:13,560 --> 00:22:18,480 Nebo bu� d�l jen amat�r jako v�era. Ale pak m� vynech! 286 00:22:18,920 --> 00:22:21,880 J� to jen zkou�el. 287 00:22:21,960 --> 00:22:25,920 Zkou�et to m��e� s bal�nem na h�i�ti. 288 00:22:35,600 --> 00:22:39,520 Mysl�, �e za�ne� je�t� dnes? 289 00:23:04,720 --> 00:23:06,680 Dv� dev�t, kde jsi? 290 00:23:26,520 --> 00:23:29,480 Ozvi se, dv� dev�t! 291 00:23:29,520 --> 00:23:33,440 M�m pro tebe pr�ci. 292 00:23:43,600 --> 00:23:47,720 Pro� si nevyzvedl z�silku pro King�s Wood Road? 293 00:23:47,760 --> 00:23:51,760 M� zase pr�ser! 294 00:23:51,800 --> 00:23:55,800 Jestli chce� dostat zaplaceno, tak sebou koukej hodit. 295 00:23:55,840 --> 00:24:00,200 Budu tam za p�t minut. A p�ipravte mi v�platu. 296 00:25:09,920 --> 00:25:14,920 Mus�te bl�, jinak v�s neuvid�. 297 00:25:28,080 --> 00:25:31,520 Charlie, pod�vej se na m�. 298 00:25:31,600 --> 00:25:34,560 Jsme tu v�ichni. 299 00:25:34,600 --> 00:25:38,480 Bean, Sam.. Jsme tady. Z�staneme s�tebou, jasn�? 300 00:25:47,680 --> 00:25:49,720 Co? 301 00:26:00,960 --> 00:26:02,520 �aj... 302 00:26:02,600 --> 00:26:05,560 �ekl: "�aj". 303 00:26:05,600 --> 00:26:10,520 J� ho ud�lal naposled. Je �ada na tob�. 304 00:26:25,240 --> 00:26:28,200 Slu�n� za��zen�. 305 00:26:28,840 --> 00:26:32,440 To nebude po��ta�ov� hra, co? 306 00:26:35,960 --> 00:26:39,320 Tys nikdy nebyl amat�r, Charlie. 307 00:26:39,400 --> 00:26:43,280 V�dycky d�l� v�ci naplno. 308 00:26:53,800 --> 00:26:57,840 M��ete mi pomoct? 309 00:27:11,160 --> 00:27:12,120 Same! 310 00:27:12,200 --> 00:27:16,160 -To je dobr�. Jsem v�po��dku. -Mus� to b�t pro tebe hrozn�. 311 00:27:16,880 --> 00:27:21,160 -Ztratil jsi t�tu a te�.. -Mus�m j�t! 312 00:27:21,280 --> 00:27:23,240 Same! 313 00:27:45,080 --> 00:27:50,080 Tady je Rachel. Te� nejsem doma. D�lejte, co uzn�te za vhodn�. Ahoj! 314 00:28:04,160 --> 00:28:08,160 U� jsme to prob�rali. Bez m�ch lid� ��dn� show nebude. 315 00:28:09,200 --> 00:28:12,040 Posly� kamar�de, a� se nau�� anglicky, tak se ozvi. 316 00:28:15,880 --> 00:28:17,840 Samueli... 317 00:28:18,960 --> 00:28:23,160 Sly�el jsem o Charliem. 318 00:28:24,880 --> 00:28:28,560 Je mi to moc l�to. 319 00:28:28,600 --> 00:28:32,640 V�m, co asi c�t�. 320 00:28:32,680 --> 00:28:35,640 Fajn, proto�e j� to nev�m. 321 00:28:35,720 --> 00:28:38,600 J� ty �rouby v�hlav� nem�m. 322 00:28:38,680 --> 00:28:42,360 Nep�i�el jsem kv�li Charliemu. 323 00:28:42,440 --> 00:28:47,440 �ekls, �e jsem fl�ka�. S�t�m je konec. Chci tu kapelu rozjet! 324 00:28:47,480 --> 00:28:52,440 Brzdi, Same! Tv�j nejlep�� p��tel pr�v� le�� v�nemocnici. 325 00:28:52,480 --> 00:28:53,920 Jen�e j� pro n�j nem��u nic ud�lat. 326 00:28:53,960 --> 00:28:59,240 Nic! A d�le�it�j�� jsou �iny, ne slova. 327 00:28:59,360 --> 00:29:03,480 -Tos m� u�il ty! -To je pravda... 328 00:29:03,560 --> 00:29:07,520 Ale tohle je n�co jin�ho... 329 00:29:08,560 --> 00:29:12,520 Chci, aby se GMT chytla. D�m do toho v�echno! 330 00:29:12,600 --> 00:29:16,600 Nic m� nezastav�. Ani Rix nebo Bean.. Nikdo! 331 00:29:16,640 --> 00:29:20,640 Pot�ebuju jen radu a m�sto na pr�ci. 332 00:29:20,680 --> 00:29:24,960 V�� mi, mn� se to poda��! M� pravdu, pot�ebujeme zp�v�ka. 333 00:29:25,000 --> 00:29:26,960 Co m�m d�lat? 334 00:29:31,760 --> 00:29:33,480 Ahoj... 335 00:29:34,560 --> 00:29:36,520 J�... 336 00:29:37,960 --> 00:29:40,920 Chci, abychom si to nechali. 337 00:29:41,480 --> 00:29:45,400 Co se stalo, je hrozn�, ale... 338 00:29:45,440 --> 00:29:48,720 -..nic to nem�n�. -Ne! 339 00:29:48,760 --> 00:29:53,040 To nen� kv�li Charliemu. 340 00:29:53,120 --> 00:29:56,240 Miluju t�. 341 00:29:58,000 --> 00:30:01,680 Chci t� na cel� �ivot. 342 00:30:16,520 --> 00:30:21,120 -Dej mi je�t� p�r dn�. -Kolikr�t to m�m ��kat? Ne! 343 00:30:28,880 --> 00:30:31,920 V�m, �e to nemysl� v�n�. 344 00:30:31,960 --> 00:30:35,960 Ale ano, mysl�m! 345 00:30:44,560 --> 00:30:48,560 �ekn�te, �e se mi to jen zd�. Charlie je siln�, dostane se z�toho. 346 00:30:48,600 --> 00:30:52,720 Takov� p��pady se d�j�... 347 00:30:52,760 --> 00:30:54,280 V�n�? 348 00:30:54,320 --> 00:30:57,600 To je pravda. Mus�me v��it, �e m� nad�ji. 349 00:30:57,680 --> 00:31:01,680 Nad�ji? Nem��e ani s�m d�chat! 350 00:31:01,720 --> 00:31:03,680 To nic neznamen�. 351 00:31:04,720 --> 00:31:09,240 Znamen� to tolik, �e od krku dol� v�bec nic nec�t�. 352 00:31:09,320 --> 00:31:13,320 Jak chce�, j� tomu v���m. 353 00:31:13,360 --> 00:31:18,120 Beane, j� to u� za�il. Tyhle pozitivn� kecy jsou na hovno. 354 00:31:18,960 --> 00:31:19,920 I j� to za�il... 355 00:31:19,920 --> 00:31:22,920 Byly ti �ty�i, kdy� m�ma um�ela! Tak co m��e� v�d�t! 356 00:31:22,960 --> 00:31:26,920 Nechte toho! Oba! 357 00:31:26,960 --> 00:31:31,080 V�em n�m na n�m z�le��. 358 00:31:34,400 --> 00:31:39,400 Te� se to nehod�, ale Henry n�m nab�dl �as ve studiu. 359 00:31:39,720 --> 00:31:41,520 V�n�? 360 00:31:41,600 --> 00:31:44,400 To je skv�l�! 361 00:31:44,440 --> 00:31:47,800 Podle n�j pot�ebujeme zp�v�ka... 362 00:31:47,840 --> 00:31:52,200 To se plete! Hrajeme jazz a jungle, ne zasranou popinu... 363 00:31:52,960 --> 00:31:57,240 On se plete? Tak jak to, �e m� prachy a ty holou prdel? 364 00:31:59,840 --> 00:32:03,840 Stejn� ��dn�ho zp�v�ka nezn�me. 365 00:32:03,880 --> 00:32:06,840 Probereme to jindy. 366 00:32:06,920 --> 00:32:11,200 -Nen� co! -N�jak se dohodneme. 367 00:32:17,160 --> 00:32:20,360 Vid�l jsem Rachel s n�k�m�jin�m... 368 00:32:20,400 --> 00:32:24,280 L�bala ho. Nem��u tomu uv��it. 369 00:32:25,720 --> 00:32:29,920 Vylejv� si vztek na kapele, proto�e ti utekla holka? 370 00:32:30,000 --> 00:32:32,960 Nech toho, zranilo ho to. 371 00:32:33,040 --> 00:32:38,040 Zranilo? Charlie bojuje o �ivot a on mysl� jen na sv�ho pt�ka. 372 00:32:38,080 --> 00:32:42,040 -Ne, j�.. -Dost, nechte toho! 373 00:32:46,320 --> 00:32:47,360 Zasranej pokrytec. 374 00:32:49,440 --> 00:32:53,640 Jak si mi to �ekl? 375 00:32:54,040 --> 00:32:57,400 Jak si mi to �ekl? 376 00:32:57,480 --> 00:33:01,520 Se� zasranej pokrytec! Furt jen ��k�, co m�me hr�t. 377 00:33:01,560 --> 00:33:06,680 P�itom v� o muzice hovno! Se� jen pokrytec bez talentu. 378 00:33:06,720 --> 00:33:10,840 Same! P�esta�! 379 00:33:14,080 --> 00:33:18,040 M�lo se to st�t rad�i tob�! 380 00:33:18,080 --> 00:33:22,120 Charlie je skv�lej, m� talent. Ty m� jen t�tovy prachy! 381 00:33:22,160 --> 00:33:25,120 -Beane! -Bobby, z�sta� tady! 382 00:33:25,200 --> 00:33:26,400 Mus�me se p�ece dohodnout! 383 00:33:26,520 --> 00:33:29,200 -Ka�li na to! -Jak to mysl�? 384 00:33:29,240 --> 00:33:33,240 Nevid�, o co mu jde? 385 00:33:33,280 --> 00:33:37,160 -M��eme si naj�t n�koho jin�ho. -To j� nem��u. 386 00:33:37,200 --> 00:33:39,840 -Nemus� s�n�m p�estat �ukat. -Tos p�ehnal! 387 00:33:39,840 --> 00:33:41,200 No tak Rixi! 388 00:33:42,760 --> 00:33:47,280 Polovi�ka t�ch v�c� je jeho. A kam bychom �li? Mysli! 389 00:33:47,360 --> 00:33:51,320 Zn�me jenom Henryho. 390 00:33:51,360 --> 00:33:54,480 Sam v�t� bran�i �ije odmali�ka. 391 00:33:54,560 --> 00:33:58,160 A co na�e muzika? 392 00:33:58,240 --> 00:34:02,240 Chcete se takhle zkurvit? 393 00:34:02,280 --> 00:34:05,720 To nem� nikdo v��myslu. 394 00:34:05,760 --> 00:34:08,720 Seru na v�s na v�echny! 395 00:34:08,760 --> 00:34:11,720 -Beane! -Ned�lej to! 396 00:34:11,800 --> 00:34:14,800 -N�jak to vy�e��me! -M��eme si promluvit! 397 00:34:14,840 --> 00:34:15,680 Dejte mi pokoj! 398 00:34:15,680 --> 00:34:19,400 -Vra� se! Beane! -Beane! 399 00:34:32,560 --> 00:34:36,680 Ni�emu nerozum�j.. M욝�ck� spratci... 400 00:34:36,760 --> 00:34:40,280 Hudbu d�l�m j�.. Nic o tom nev�d�. 401 00:34:40,320 --> 00:34:43,840 Prej zp�v�k... 402 00:34:43,920 --> 00:34:45,720 Jdi do prdele! 403 00:34:58,240 --> 00:35:01,280 Zastesklo se ti? 404 00:35:01,320 --> 00:35:06,080 U� t� nebav�j baz�ny? Sv�t nen� tak zlej. 405 00:35:06,160 --> 00:35:09,680 J� si polep�il. 406 00:35:09,760 --> 00:35:12,720 Chce� sv�zt? 407 00:35:14,760 --> 00:35:19,720 -Tak ty n�s opou�t�? -Nechci nikam daleko. 408 00:35:19,760 --> 00:35:24,120 Je to nejlep�� za��zen�. V zeleni, ��dnej smog... 409 00:35:24,240 --> 00:35:27,680 Bude se ti tam l�bit... 410 00:35:28,800 --> 00:35:31,760 �ty�iadvacet pater betonu. 411 00:35:31,840 --> 00:35:35,800 Bez m�ho svolen� sem nikdo nesm�. 412 00:35:35,840 --> 00:35:40,120 My tomu spratkovi uk�eme. 413 00:35:40,320 --> 00:35:45,240 Sam dostane po��dnou lekci! 414 00:35:57,440 --> 00:36:00,400 Na, ku�! 415 00:36:00,440 --> 00:36:04,400 Jestli chce� se mnou d�lat, mus� vyzkou�et zbo��. 416 00:36:04,480 --> 00:36:06,440 D�lej! 417 00:36:06,520 --> 00:36:08,480 D�lej! 418 00:36:08,560 --> 00:36:10,840 Dr� to! 419 00:36:10,920 --> 00:36:13,880 Dr� to! 420 00:36:13,960 --> 00:36:15,840 Jo! 421 00:36:15,880 --> 00:36:20,000 U� stoup�! 422 00:36:24,480 --> 00:36:26,760 Do prdele... 423 00:37:18,240 --> 00:37:21,760 Skv�l�, Iono, d�ky. 424 00:37:23,400 --> 00:37:26,360 Co j� ��k�, Rixi? 425 00:37:26,440 --> 00:37:30,800 -Co j� ��k�? -Je rozhodn� skv�l�. 426 00:37:32,000 --> 00:37:36,440 Nemluvili jsem o tom. �ekls, �e to mus�me probrat. 427 00:37:36,480 --> 00:37:41,680 Dneska trochu chrapt�m, tak... 428 00:37:41,720 --> 00:37:45,680 -To nic zlato. Zn� to skv�le. -Zlato? Odkdy j� ��k� zlato? 429 00:37:45,760 --> 00:37:49,520 To byl m�j n�pad. Nen� v tom nic... 430 00:37:49,600 --> 00:37:54,200 Kdybych m�la kazetu d��v... 431 00:37:54,240 --> 00:37:58,200 -Tys j� dal mou nahr�vku? -Je skv�l�! 432 00:37:58,280 --> 00:38:02,280 -Cht�l jsem v�s p�ekvapit. -To se ti teda poda�ilo. 433 00:38:02,320 --> 00:38:06,680 Osm� takt se mus� trochu p�ed�lat. Basy trochu p�ekr�vaj� vok�ly. 434 00:38:06,760 --> 00:38:10,640 Nem��e� d�vat m� p�sky v�em holk�m s�kterejma chr�pe�! 435 00:38:10,720 --> 00:38:14,240 -Vypn�te mikrofon. -A kde je Bean? 436 00:38:14,760 --> 00:38:19,040 Pod�vej, j� ji pozval, dal j� p�sek a zaplatil za studio. 437 00:38:19,120 --> 00:38:23,880 Podle m� zp�va�ku pot�ebujete. Jestli se ti to nel�b�... 438 00:38:24,080 --> 00:38:27,440 ...m��e� j� aspo� pod�kovat za n�mahu! 439 00:38:27,480 --> 00:38:31,840 Dob�e, Henry. Je to na m� trochu moc rychl�. 440 00:38:31,880 --> 00:38:36,080 Nejd��v se dozv�m o studiu a pak je tu m�sto Beana ona. 441 00:38:36,160 --> 00:38:42,120 Tak promi�, �e jsem se trochu na�tval kv�li sv� nahr�vce! 442 00:38:43,480 --> 00:38:47,440 Pt�m se t� znova, Same. Kde je, kurva, Bean? 443 00:38:47,480 --> 00:38:51,680 J� mu volal. I po tom v�em... 444 00:38:51,760 --> 00:38:55,800 Zavolal jsem, ale nem�l z�jem. �ekl, �e n�kam jede. 445 00:38:57,800 --> 00:39:01,760 Pro� mu nezavol� s�m? 446 00:39:01,800 --> 00:39:05,760 Zkou�el jsem to. �ekl, �e jsem ti prodal du�i. 447 00:39:05,800 --> 00:39:08,760 Vlastn� m� poslal do prdele. 448 00:39:08,840 --> 00:39:12,840 Pro� si s�n� nepromluv�te? 449 00:39:12,880 --> 00:39:16,640 Mus�te uznat, �e zp�vat um�. 450 00:39:16,680 --> 00:39:20,760 Iono, bylo to fantastick�! 451 00:39:21,240 --> 00:39:24,200 Rixi, koukni se na ni. 452 00:39:24,240 --> 00:39:28,160 Budou j� cht�t, je pln� sexu. 453 00:39:28,680 --> 00:39:32,640 Tak b�, zkus to. 454 00:39:34,160 --> 00:39:36,200 B�! 455 00:39:45,080 --> 00:39:49,080 Ne�ekls, �es volal Beanovi. Se mnou v�bec necht�l mluvit. 456 00:39:49,080 --> 00:39:51,080 Zapome� na to, Bobby. 457 00:39:51,120 --> 00:39:56,080 Je to tady, m� �sp�ch, spln� se ti sen. Aspo� se usm�j. 458 00:39:56,120 --> 00:40:01,120 Od t� nehody skoro nemluv�. Ani ses se mnou nemiloval. 459 00:40:01,840 --> 00:40:05,840 -Nech�m v�s tady. -To by n�s p�i�lo draho. 460 00:40:05,880 --> 00:40:10,080 -Tohle nen� vhodn� chv�le. -Chci v�d�t, v��em je probl�m. 461 00:40:11,200 --> 00:40:15,120 Bo�e! Probl�m? D�l�m to pro tebe a Rixe. 462 00:40:15,440 --> 00:40:19,440 Nevid�m ��dn� probl�m. Copak si tohle necht�la? 463 00:40:19,480 --> 00:40:22,440 J� chci tebe! 464 00:40:23,280 --> 00:40:28,120 -Nev�, �e co chci, jsi ty? -A ty nev�, �e j� chci tohle? 465 00:40:29,280 --> 00:40:33,640 Co pro tebe znamen�m? �ekni! 466 00:40:33,720 --> 00:40:37,680 Jestli m� nechce�, pak j� nechci tohle. Jdu od toho. 467 00:40:41,800 --> 00:40:46,720 -M�l jsi m� jenom do postele. -V�, �e to nen� pravda. 468 00:40:48,280 --> 00:40:51,720 �koda �e jsem to nebrala taky tak. 469 00:41:04,520 --> 00:41:07,560 Tady je n� �lov�k. 470 00:41:07,640 --> 00:41:10,920 M� v�kufru osm t�c�. 471 00:41:10,960 --> 00:41:15,080 Jdi tam, dej mu zbo�� a p�ines prachy. 472 00:41:15,400 --> 00:41:20,240 Hlavn� se chovej nen�padn�! 473 00:41:21,080 --> 00:41:25,000 Pro� j�? Pro� nejde� ty? Ty toho chl�pka zn�. 474 00:41:25,040 --> 00:41:29,720 Proto�e ti plat�m a m��e� u m� bydlet. 475 00:41:34,160 --> 00:41:39,600 A taky t� chci zau�it. Tak�e b�, vem prachy a vra� se! 476 00:41:41,960 --> 00:41:43,000 D�lej! 477 00:42:05,800 --> 00:42:10,000 �ikovnej! 478 00:42:13,880 --> 00:42:16,000 Jdeme. 479 00:42:24,680 --> 00:42:28,640 Chce� sv�zt? M�m skv�lej v�z. 480 00:42:28,720 --> 00:42:32,680 -Ahoj, co Manchaster United? -Prvn� liga, jako v�dy. 481 00:42:32,720 --> 00:42:35,680 -Hezk� tri�ko. -Sundej ho, uvid� v�c. 482 00:42:35,760 --> 00:42:39,120 Nech t�ch �e��, Micku. 483 00:42:42,080 --> 00:42:46,360 -Zas jsi ji nesbalil? -�ivot je dlouhej, br�cho. 484 00:42:46,400 --> 00:42:51,680 M� posledn� �anci. 485 00:42:51,720 --> 00:42:56,160 -Jestli nezchladne, vyhod� ho. -Jsem zlobivej. Napl�cej mi! 486 00:42:59,160 --> 00:43:02,680 Jak ti je? 487 00:43:03,520 --> 00:43:06,560 Spal jsi dneska l�p? 488 00:43:06,640 --> 00:43:10,000 Zdaj� se mi o tob� sny. 489 00:43:10,040 --> 00:43:12,000 Sny? 490 00:43:15,080 --> 00:43:17,280 Miluju se s�tebou... 491 00:43:17,360 --> 00:43:20,800 Ka�dou noc... 492 00:43:20,880 --> 00:43:25,800 Jako by bylo v�echno norm�ln�. 493 00:43:26,000 --> 00:43:30,080 Na chv�li. 494 00:43:32,160 --> 00:43:34,120 To je... 495 00:43:35,480 --> 00:43:37,520 ...norm�ln�. 496 00:43:47,320 --> 00:43:49,360 M�? 497 00:43:49,400 --> 00:43:52,080 Tak zat�m. 498 00:44:59,520 --> 00:45:02,640 Volal Bexby. Za 10 minut dole. 499 00:45:03,160 --> 00:45:08,160 -Te� jsem tam byl. -Zadarmo ti nic ned�m. Mus� makat. 500 00:45:14,560 --> 00:45:17,520 -Jako v�dycky? -Jo. 501 00:45:22,920 --> 00:45:25,960 -Prachy! -Jasn�. 502 00:45:28,760 --> 00:45:32,960 -Beane! Nepokou�ej se m� okr�st. -Kl�dek. 503 00:46:05,360 --> 00:46:07,320 Stop! Stop! 504 00:46:07,400 --> 00:46:10,760 Dr� t�n, Iono! Dr� t�n! 505 00:46:10,840 --> 00:46:14,960 Je to G! Dr� G! To nen� tak t�k�. 506 00:46:15,360 --> 00:46:19,320 -Mus�m zazp�vat osm slov. -Tak n�jak� �krtni. 507 00:46:19,360 --> 00:46:23,400 -Jdi do pr�ic! -Nechte toho! Uklidni se! 508 00:46:23,440 --> 00:46:27,440 S�Polygramem je to skoro jist�. Jste unaven�. U� to dneska zabalte. 509 00:46:27,480 --> 00:46:31,600 Ne. Je to ztr�ta �asu. Nejde to. 510 00:46:31,680 --> 00:46:35,680 To neberu. Ud�lali jste p�r skv�lejch v�c�. 511 00:46:35,720 --> 00:46:40,640 A oba to v�te. Jen to mus�te dokon�it. 512 00:46:43,200 --> 00:46:47,240 Z�tra ve t�i. Dobrou. 513 00:46:47,880 --> 00:46:49,920 Dobrou... 514 00:46:53,160 --> 00:46:54,160 Nast�huju se zp�tky! 515 00:46:54,160 --> 00:46:56,120 -Nikdy! -Rachel! 516 00:46:56,200 --> 00:46:59,160 -Dej mi pokoj! -St�j, kdy� s�tebou mluv�m! 517 00:47:00,200 --> 00:47:03,200 -Nech m�, u� t� nechci vid�t. -St�j klidn�! 518 00:47:03,200 --> 00:47:05,200 Ne tak hrub�! 519 00:47:05,320 --> 00:47:07,680 Vypadni, ty vlezlej mizero! 520 00:47:09,760 --> 00:47:12,280 P�esta�! Nech ho bejt! Z�sta� le�et! 521 00:47:12,320 --> 00:47:17,240 -U� toho nech! -Chci ti jen pomoct! 522 00:47:18,480 --> 00:47:21,680 To jsi ty? Bean�v kamar�d? 523 00:47:21,760 --> 00:47:25,120 -Jo. A ty jsi.. -Rachel. 524 00:47:25,160 --> 00:47:29,080 -R�da t� zase vid�m. -Pot�en� na m� stran�. 525 00:47:30,880 --> 00:47:33,840 -Hajzle! -Pus�! 526 00:47:33,920 --> 00:47:37,600 Vypadni! 527 00:47:37,680 --> 00:47:41,720 Jen klid! Mysl�m, �e si ho dostala. 528 00:47:41,760 --> 00:47:45,040 Vypadni odsud! M� dost. 529 00:47:45,080 --> 00:47:49,080 -M� koule a� v�krku. -T�hni pry�! Vym�n�m z�mek... 530 00:47:49,120 --> 00:47:52,080 -..aby ses u� nikdy nevr�til. -D�ky. 531 00:47:52,160 --> 00:47:56,280 To j� ti mus�m pod�kovat. Jsi v�po��dku? 532 00:47:56,320 --> 00:47:58,680 Te�e ti krev! 533 00:48:07,280 --> 00:48:10,240 V�echno to m�lo dopadnout jinak. 534 00:48:10,320 --> 00:48:13,280 My byli hrdinov�. 535 00:48:13,360 --> 00:48:15,720 N� padou�i. 536 00:48:15,760 --> 00:48:20,120 Po��d t� to nut� p�em��let? Mysl�m to s�Charliem... 537 00:48:20,560 --> 00:48:24,680 Kolik �asu je�t� m�.. Nebo nem�... 538 00:48:25,240 --> 00:48:27,200 Jo. 539 00:48:27,240 --> 00:48:32,240 Mus�me tu b�t pro n�j. Aby v�d�l, �e n�s m�... 540 00:48:33,680 --> 00:48:37,440 -A� se stane cokoliv. -Co Bean? 541 00:48:37,480 --> 00:48:42,080 Takov� skv�l� muzikant! M�la jsem pro n�j slabost. 542 00:48:42,160 --> 00:48:45,600 Zkou�ela jsem mu volat... 543 00:48:45,680 --> 00:48:50,600 ...ale nikdy se neozval. Asi mi dal kopa�ky. 544 00:48:50,800 --> 00:48:56,320 M� taky. Po t� nehod� byli v�ichni pln� emoc� a on prost� ode�el. 545 00:48:59,320 --> 00:49:04,240 Sna�il jsem se ho p�emluvit, ale marn�. 546 00:49:06,720 --> 00:49:10,720 N�kdy je �ivot hnusn� v�nej. 547 00:49:15,880 --> 00:49:18,840 U� sv�t�. 548 00:49:18,880 --> 00:49:21,480 Moc mluv�m. 549 00:49:21,520 --> 00:49:24,480 Kv�li mn� jsi v�bec nespala. 550 00:49:24,520 --> 00:49:26,480 Nevad�. 551 00:49:26,560 --> 00:49:30,520 V�kendy jsou p�ece od toho... 552 00:49:30,560 --> 00:49:34,680 Dob�e se s�tebou pov�d�. 553 00:49:37,600 --> 00:49:41,600 Vzh�ru do nov�ho dne. 554 00:49:43,160 --> 00:49:45,120 Jo! 555 00:50:12,760 --> 00:50:16,800 ��kal jsem, �e p�ijdou m� spole�n�ci. 556 00:50:16,840 --> 00:50:20,120 -Vypadni pry�! -U� jdu... 557 00:50:20,200 --> 00:50:24,120 Se� �pln� sjetej! 558 00:50:24,760 --> 00:50:28,960 -Do prdele! -Jdi se schovat! 559 00:50:29,000 --> 00:50:31,960 -Schovej se! -Schovat? 560 00:50:32,040 --> 00:50:36,160 Co to kurva d�l�? 561 00:50:36,200 --> 00:50:40,120 Nic ne��kej! Nic! 562 00:50:44,240 --> 00:50:48,240 Elroyi! 563 00:50:50,680 --> 00:50:54,960 -Kdo je sakra tohle? -To je v�po��dku, Ricky. 564 00:50:55,000 --> 00:50:58,760 Nev�, �e nesn��m p�ekvapen�? 565 00:50:58,840 --> 00:51:02,520 Obzvl�t� ne b�l�. 566 00:51:02,560 --> 00:51:07,560 Je v�po��dku, zn�m ho dlouho. 567 00:51:08,280 --> 00:51:12,400 B�lejm nikdy nev��. To m� nau�ila m�ma. 568 00:51:12,480 --> 00:51:16,240 Maj� to napsan� na �ele. 569 00:51:16,320 --> 00:51:19,440 Ud�lejme si jasno. 570 00:51:19,480 --> 00:51:24,480 J� nikdy nikoho nepodrazil, pokud m� k tomu nep�inutil. 571 00:51:24,520 --> 00:51:28,520 M�m na sv�t� jen sv� koule a �est a oboje si hl�d�m. 572 00:51:28,560 --> 00:51:32,640 Cos to ��kal? 573 00:51:32,680 --> 00:51:34,640 �Zjizven� tv���. 574 00:51:36,240 --> 00:51:39,200 -"Zjizven� tv���. -"Zjizven� tv��"? Co to je? 575 00:51:39,240 --> 00:51:43,120 Film. M� to zn�t, ignorante. 576 00:51:47,960 --> 00:51:52,080 Poslouchej, a� t� nenapadne n�kdy m� hledat. Jasn�? 577 00:51:52,680 --> 00:51:56,800 J� si najdu tebe. Nebude� ode m� nic cht�t. 578 00:51:56,880 --> 00:52:01,080 Zapomene� m� jm�no. Jasn�? 579 00:52:09,800 --> 00:52:12,239 Poslouchej. 580 00:52:12,320 --> 00:52:17,320 N�co cekne, a bude� m�t co d�lat se mnou. 581 00:52:17,639 --> 00:52:21,320 Ricky, bu� klidnej. 582 00:52:21,400 --> 00:52:25,239 Chci jen trochu roz���it podnik! 583 00:52:25,280 --> 00:52:30,800 Ty to chce�, j� to m�m. Na sv� investici chci vyd�l�vat. 584 00:52:31,880 --> 00:52:35,960 Chci, aby si to rychle voto�il. 585 00:52:40,199 --> 00:52:44,239 ��dnej probl�m. 586 00:52:45,000 --> 00:52:48,599 Dob�e, jdeme! 587 00:52:56,840 --> 00:53:00,599 Nashle! 588 00:53:02,000 --> 00:53:07,000 �ekl jsem, �e m� ml�et! 589 00:53:08,119 --> 00:53:11,880 Pod�vej se! To je kr�sa! 590 00:53:11,960 --> 00:53:15,800 Vyd�l�m prachy. 591 00:53:15,840 --> 00:53:20,760 Koup�m si bavor�ka. Nebo mergla. 592 00:53:20,800 --> 00:53:25,079 Rad�i oba, a� si to u�iju. 593 00:53:31,719 --> 00:53:33,679 Lucy! 594 00:53:37,719 --> 00:53:40,440 U� kope? 595 00:53:40,480 --> 00:53:44,760 Je�t� ne, ale ob�as �kyt�. 596 00:53:44,840 --> 00:53:49,960 To mus� b�t n�co, sledovat, jak v�tob� roste. 597 00:53:50,159 --> 00:53:54,000 Jsme z�toho oba vedle. 598 00:53:54,039 --> 00:53:58,000 -Vid�, u� to bude. -Lucy, j� nechci... 599 00:53:58,039 --> 00:54:02,159 Doktor ��k�, �e j�st mus�. 600 00:54:08,960 --> 00:54:11,000 Kone�n� mu to sundali z�hlavy. 601 00:54:12,039 --> 00:54:13,079 N�hodou mu to seklo. 602 00:54:15,159 --> 00:54:18,599 Je to dobr�, Rixi. N�co ve stylu Carpenters. 603 00:54:18,679 --> 00:54:20,440 Jak�e se jmenuje? 604 00:54:21,480 --> 00:54:26,360 Iona. Ale bez Beana a Bobby to nen� ono. 605 00:54:28,400 --> 00:54:32,360 -Je mi z�toho divn�. -Ale zn� to dob�e. 606 00:54:32,400 --> 00:54:35,518 Bean by ur�it� souhlasil. 607 00:54:35,559 --> 00:54:37,760 Uvid�me. 608 00:54:39,840 --> 00:54:43,960 -U� ne. Chci poslouchat! -To m��e� pak. 609 00:54:44,079 --> 00:54:48,360 Vystydne to! 610 00:54:49,639 --> 00:54:53,760 �ekl jsem, �e u� nechci! 611 00:54:55,159 --> 00:54:59,000 -Rixi, u� je pozd�, p�jdeme. -Rixi, po�kej je�t�. 612 00:54:59,039 --> 00:55:03,000 Sejdeme se dole. 613 00:55:04,199 --> 00:55:08,559 Odnesu to pry�. 614 00:55:08,599 --> 00:55:12,599 Ahoj. 615 00:55:16,800 --> 00:55:19,840 Promi�. 616 00:55:20,079 --> 00:55:22,360 V�bec o tom nemluv. 617 00:55:24,000 --> 00:55:26,760 Opust� m�. 618 00:55:27,840 --> 00:55:31,840 -To by Lucy neud�lala.. -Pod�vej se na m�. 619 00:55:33,480 --> 00:55:37,239 Ani ji nem��u vz�t za ruku... 620 00:55:37,280 --> 00:55:40,320 V�echny ty v�ci... 621 00:55:40,400 --> 00:55:43,360 V�echno, co m�la r�da... 622 00:55:43,400 --> 00:55:45,599 ...je pry�. 623 00:55:46,000 --> 00:55:49,760 Rozum� mi? 624 00:55:49,840 --> 00:55:53,960 Je j� 22. Copak po n� m��u tohle cht�t? 625 00:56:01,880 --> 00:56:04,518 Mus�m u� j�t. 626 00:56:04,559 --> 00:56:08,440 Chci se vyhnout z�cp�. 627 00:56:08,480 --> 00:56:12,518 �lov�k nepozn� cenu �ivota... 628 00:56:12,679 --> 00:56:16,679 ...dokud si neuv�dom�, �e ho m�. 629 00:56:25,759 --> 00:56:29,518 U� jsme to prob�rali. 630 00:56:30,719 --> 00:56:34,480 Ne, to se velmi m�l�te. 631 00:56:35,000 --> 00:56:38,440 -O co �lo? -Kdo d�l do��r�. 632 00:56:38,518 --> 00:56:41,480 J� vyhr�l. 633 00:56:42,000 --> 00:56:46,360 V�era jsme byli v�nemocnici. Charliemu a Lucy to neklape. 634 00:56:46,400 --> 00:56:50,518 -Vid�l jsi je te� n�kdy? -Ned�vno jsem tam volal. 635 00:56:51,518 --> 00:56:54,480 Co pro tebe m��u ud�lat? 636 00:56:54,559 --> 00:56:59,480 Sherry te� nepracuje, pot�ebuju d�t z�lohu na byt. 637 00:57:00,000 --> 00:57:04,199 Mus�m myslet na d�t�. 638 00:57:04,280 --> 00:57:07,960 Nem�m ��dn� p��jem, Same. 639 00:57:08,039 --> 00:57:11,639 Tak�e bys pot�eboval z�lohu? 640 00:57:11,719 --> 00:57:13,679 Jo. 641 00:57:13,920 --> 00:57:18,280 P�kn� drzost! M�l jsi kecy kv�li zp�va�ce... 642 00:57:18,360 --> 00:57:22,360 ...pak si vyhro�oval, �e odejde�. A te� chce� pen�ze! 643 00:57:22,400 --> 00:57:26,239 �e j� sem v�bec chodil! 644 00:57:26,280 --> 00:57:31,280 Mus� si vybrat, Rixi. D�m ti pen�z, kolik chce�. 645 00:57:31,320 --> 00:57:33,440 M��u ti t�eba i p�j�it. 646 00:57:33,480 --> 00:57:35,599 Ne. 647 00:57:35,679 --> 00:57:40,199 Rad�i bych bral tu z�lohu. 648 00:57:40,239 --> 00:57:42,199 Fajn. 649 00:57:46,559 --> 00:57:50,920 Pot�ebuju.. ..jen tv�j podpis. 650 00:57:56,320 --> 00:57:58,280 Tady. 651 00:57:59,599 --> 00:58:03,719 A koup� si pl�nek, kolik chce�. 652 00:58:21,280 --> 00:58:24,880 -Ahoj, zlato! U� jdu. -Ahoj, Rixi! 653 00:58:26,518 --> 00:58:31,719 -Nevyru�ila jsem v�s? -Ne, to je v�po��dku. 654 00:58:33,400 --> 00:58:35,759 R�no ti d�m �ek. 655 00:58:47,440 --> 00:58:50,000 Lucy! 656 00:59:07,000 --> 00:59:08,960 Lucy! 657 00:59:10,079 --> 00:59:12,960 To jsem j�... 658 00:59:13,039 --> 00:59:16,000 Zahrajeme si fotbal? 659 00:59:41,280 --> 00:59:44,880 Nevad� v�m, �e n�kte�� tady u� cht�j sp�t? 660 00:59:44,960 --> 00:59:49,000 -Nevad�! Jen sp�te! -Zav�i o�i! 661 00:59:49,039 --> 00:59:53,400 Jdu na p�ihr�vku, za mnou Giggs a Beckham. 662 00:59:53,480 --> 00:59:57,360 -Spajska vol�: "Dave, neuma� se!" -Jasn�, vid�m to! 663 00:59:57,400 --> 01:00:01,400 M�� se mi odraz� od prava�ky a let� vzh�ru. 664 01:00:01,440 --> 01:00:06,039 Dav ��l� a p�ehlu�uje Giggs�v zoufal� k�ik. 665 01:00:06,119 --> 01:00:10,119 Najednou se objev� spoluhr�� Milner a nikdo ho nehl�d�. 666 01:00:10,159 --> 01:00:14,440 B�� za m��em, ale m� k�p�ihr�vce daleko. 667 01:00:14,518 --> 01:00:17,960 -D�lej, Milnere! D�lej! -M�m o�i up�en� na m��. 668 01:00:18,039 --> 01:00:23,039 Nen� tam nic ne� j� a m��. Pad� na zem a j� jsem u n�j. 669 01:00:24,360 --> 01:00:29,039 -Minul jsem ho! -Odraz� se a let�, nadn�en vzduchem. 670 01:00:29,119 --> 01:00:33,960 Ale j� ho nakopnu. Jak ��zen� st�ela m��� m�� p��mo do s�t�. 671 01:00:34,039 --> 01:00:38,159 Publikum ztichne. V�ichni strnou v�o�ek�v�n�. 672 01:00:38,199 --> 01:00:42,159 Beckham pad� na kolena. Posv�tn� okam�ik! 673 01:00:42,199 --> 01:00:48,159 A pak.. G���l! 674 01:00:49,400 --> 01:00:52,079 Dobr�... 675 01:01:06,880 --> 01:01:10,400 D�k... 676 01:01:23,000 --> 01:01:26,518 -To je par�da! -Naprost�! 677 01:01:26,599 --> 01:01:31,518 -J� nev�d�l, �e to tak vyn��. -Odte�ka jezd�me jen prvn� t��dou. 678 01:01:32,480 --> 01:01:37,480 Nasedej, jedeme nakupovat. 679 01:01:38,480 --> 01:01:42,559 -Kolik? -Hele ��etn� sem tu j�! 680 01:01:42,599 --> 01:01:46,960 -Dal jsem jim sv� star� auto a n�co navrch. -Kolik? 681 01:01:47,239 --> 01:01:49,199 Osm t�c�. 682 01:01:49,280 --> 01:01:53,239 ��dnej strach. Jen se starej, aby v�ichni platili. 683 01:02:31,320 --> 01:02:37,000 Nov�? To je singl, co hled�me! Dejte mi kazetu pro Polygram! 684 01:02:37,039 --> 01:02:40,880 Co je? M� je�t� n�co? 685 01:02:40,920 --> 01:02:44,880 Co tohle? To se ti bude l�bit. 686 01:02:50,039 --> 01:02:54,480 -Trochu p�epl�can�. Rad�i ne. -Nech to! 687 01:02:55,880 --> 01:02:59,960 -To je n��ez! -Podle Sama je to p�epl�can�. 688 01:03:00,518 --> 01:03:04,440 Co on v�? Je to mana�er. 689 01:03:04,480 --> 01:03:08,480 Nem��eme to pou��t. V�, �e to nejde, Rixi. 690 01:03:08,518 --> 01:03:12,880 M��eme a pou�ijeme. Vra� to tam. 691 01:03:17,360 --> 01:03:21,320 -Kdo je to? To je ��asn�! -Starej k�mo�. 692 01:03:21,360 --> 01:03:23,880 -Byli jsme partne�i. -Tak ho p�ive�. 693 01:03:23,880 --> 01:03:24,880 P�ive� ho! 694 01:04:06,599 --> 01:04:08,480 Rixi! 695 01:04:09,599 --> 01:04:10,880 Ahoj. 696 01:04:15,880 --> 01:04:19,320 U� je to d�vno.. Co si d�? 697 01:04:19,400 --> 01:04:22,360 Nic. 698 01:04:22,400 --> 01:04:26,360 -D�ky. -M�l jsem ti zavolat. 699 01:04:26,400 --> 01:04:28,639 Nem�l jsem to tehdy ��kat, byl jsem na�tvanej... 700 01:04:28,639 --> 01:04:31,840 Jasn�. Beane, poslouchej! 701 01:04:33,480 --> 01:04:37,559 M�me smlouvu, budou prachy. 702 01:04:37,599 --> 01:04:41,559 Je tam i tvoje muzika. 703 01:04:41,599 --> 01:04:45,880 ��kaj�, �e to bude hit. 704 01:04:50,159 --> 01:04:55,159 J� to nepot�ebuju. Vyd�l�m za tejden, kolik vy za rok. 705 01:04:56,800 --> 01:05:01,800 Ber to jako d�rek. Bohu�el nem�m balic� pap�r. 706 01:05:07,800 --> 01:05:11,000 P�inesl jsem ti kazetu. 707 01:05:11,039 --> 01:05:15,000 Zaj�malo m�, co ty na to... 708 01:05:20,079 --> 01:05:24,199 Mus� odsud pry�. 709 01:05:24,239 --> 01:05:26,199 Jasn�, k�mo. 710 01:05:26,280 --> 01:05:29,239 Hele, Rixi, uvolni se. 711 01:05:29,320 --> 01:05:33,000 Dej si jointa s k�mo�ema. 712 01:05:33,039 --> 01:05:37,000 -S�k�m? -S k�mo�ema. Jsou jako ty... 713 01:05:37,039 --> 01:05:40,400 -K�mo�i? 714 01:05:40,440 --> 01:05:44,639 Tohle nejsou m� k�mo�i. Nem�m s�nima nic spole�n�ho. 715 01:05:44,679 --> 01:05:48,679 Tys byl m�j k�mo�. Byli jsme nejlep�� kamar�di. 716 01:05:48,719 --> 01:05:53,400 -Ned�lej mi tu k�z�n�. -Sam to zvoral, ale mrz� ho to. 717 01:05:54,000 --> 01:05:58,360 -P�esta� pl�cat kraviny Rixi! -V�dy� ti to vysv�tloval po telefonu! 718 01:05:58,480 --> 01:06:02,079 -Ne. -Nech toho Beane! To sta��! 719 01:06:02,119 --> 01:06:06,119 Dr� hubu! ��k�m ti snad jasn�, �e jsem s nim nemluvil! 720 01:06:06,159 --> 01:06:08,119 Co�e? 721 01:06:08,199 --> 01:06:10,719 On fakt nevolal? 722 01:06:10,759 --> 01:06:13,880 -Ale.. -Ka�li na to... 723 01:06:14,000 --> 01:06:18,000 Je to jedno. M�m, co jsem cht�l. 724 01:06:18,039 --> 01:06:22,000 Tady jsem kone�n� spokojenej. 725 01:06:22,039 --> 01:06:26,480 Nejv�t�� chyba byla zahazovat se s takovejma d�vkama jako jste vy. 726 01:06:31,480 --> 01:06:36,480 A na d�vku co se jmenuje Charlie si je�t� vzpom�n�? 727 01:06:37,280 --> 01:06:41,480 Jdi do hajzlu! Nepot�ebuju poslouchat tvoje kecy! 728 01:06:47,800 --> 01:06:52,079 Fyzioterapie za��n� v 10:30... 729 01:07:03,840 --> 01:07:07,800 Charlie, te� t� pomalu zvedneme. V po��dku? 730 01:07:07,840 --> 01:07:12,119 Mo�n� se ti bude trochu motat hlava. Ale jsme tady tak nem�j obavy. 731 01:07:12,159 --> 01:07:16,518 U� si nad postel�. Tak te� t� posuneme ke k�eslu. 732 01:07:16,599 --> 01:07:20,679 Hannah t� p�idr��, ni�eho se neboj. 733 01:07:25,559 --> 01:07:28,679 Ne, nechci. Nech�me to na jindy! 734 01:07:28,719 --> 01:07:32,679 Pro�? N�kdy s t�m mus�me za��t. 735 01:07:33,039 --> 01:07:37,880 Dejte m� zp�tky! Dejte m� do postele! 736 01:07:37,960 --> 01:07:42,039 -Nevid�te, �e je�t� nem��e? -Neple� se do toho Micku. 737 01:07:42,079 --> 01:07:46,440 M� to na cel� �ivot! Nechte ho napokoji! 738 01:07:46,518 --> 01:07:50,960 Uklidni se, d�me t� zp�tky. Zkus�me to z�tra. 739 01:07:59,159 --> 01:08:01,119 Do prdele! 740 01:08:07,840 --> 01:08:12,119 Rixi! M�m dobrou zpr�vu! 741 01:08:12,159 --> 01:08:16,159 Polygram to z�tra podep�e. Dok�zali jsme to! 742 01:08:17,199 --> 01:08:19,159 Fajn. 743 01:08:19,760 --> 01:08:24,520 -Fajn? Co to m� znamenat? -Vid�ls n�kdy Beana? 744 01:08:25,319 --> 01:08:27,279 Co? 745 01:08:27,399 --> 01:08:31,079 -J� ho vid�l. -Rixi, tohle te� nepot�ebuju. 746 01:08:31,159 --> 01:08:34,279 Ne? A co pot�ebuje�? 747 01:08:34,319 --> 01:08:37,960 -T�eba si za�ukat? -Dr� hubu! 748 01:08:37,960 --> 01:08:39,319 O co tu jde? 749 01:08:39,359 --> 01:08:42,319 Bean t� miloval.. A tahle svin� m� te� tebe... 750 01:08:42,560 --> 01:08:46,560 -..i jeho muziku. -Nem�l z�jem. 751 01:08:46,600 --> 01:08:48,560 Lh��i! 752 01:08:48,600 --> 01:08:52,560 Nikdy si mu nezavolal. Prodals ho... 753 01:08:52,600 --> 01:08:57,359 Za co? Za nov� adidasky? Za nov� slune�n� brejle? 754 01:08:57,439 --> 01:09:01,960 -To je blbost! -Plave� v�t�ch sra�k�ch skv�le. 755 01:09:02,880 --> 01:09:06,880 -Poj�, Rachel, odch�z�me. -V�, co m� nejv�c dostalo? 756 01:09:06,920 --> 01:09:11,000 Vyu�ils Charlieho, abys mohl vykopnout Beana. 757 01:09:11,038 --> 01:09:15,038 Ale je�t� jsi za n�m neza�el. 758 01:09:15,079 --> 01:09:18,279 Dr� hubu! Je jako m�j bratr! 759 01:09:18,359 --> 01:09:22,479 Dob�e, �e nejsem tv�j bratr. 760 01:09:27,560 --> 01:09:29,520 Co je? 761 01:09:29,600 --> 01:09:31,000 Co je? 762 01:09:31,038 --> 01:09:34,000 Lhal jsi mi o Beanovi. 763 01:09:34,038 --> 01:09:38,000 Rachel, on byl �pln� nula. 764 01:10:31,960 --> 01:10:34,000 -Pozor! -Do prdele! 765 01:10:34,038 --> 01:10:38,000 Chce� m� na rozlou�enou zab�t? 766 01:10:38,038 --> 01:10:42,000 Nep�i�el jsem na nic, po �em se mi bude st�skat. 767 01:10:42,038 --> 01:10:46,038 Jasn�. A co ten prsatej z�zrak? 768 01:10:46,079 --> 01:10:50,038 ��l�? J� si to zaplat�m. 769 01:10:50,119 --> 01:10:54,560 Nesbal�m ani bezzubou b�bu, rad�i bejt na mizin� a u��t si. 770 01:10:54,600 --> 01:10:56,960 To je fakt. 771 01:10:57,760 --> 01:10:59,720 Vid�? 772 01:10:59,800 --> 01:11:03,760 Je to ot�zka rovnov�hy. M�lokdo ji najde... 773 01:11:03,800 --> 01:11:08,159 ...ale v�echno je to v�rovnov�ze. 774 01:11:08,319 --> 01:11:13,359 Vydr�, Charlie. Najdi si rovnov�hu a bude to dobr�. 775 01:11:14,399 --> 01:11:16,399 Bude to tu bez tebe hrozn�. 776 01:11:16,439 --> 01:11:21,359 Co si n�kdy pokecat? Posledn� dole u vchodu je fanou�ek Millwallu! 777 01:11:24,359 --> 01:11:28,479 -J� jsem fanou�ek Millwallu! -V�m, a proto odch�z�m! 778 01:11:33,359 --> 01:11:37,199 Manchester prohr�l 2:0. Muselo ho to zdrtit. 779 01:11:38,279 --> 01:11:43,199 Ale proto to neud�lal. Ztratil svou rovnov�hu. 780 01:11:43,279 --> 01:11:47,239 Nevydr�el venku ani t�den. 781 01:11:47,560 --> 01:11:49,520 Do prdele! 782 01:11:50,279 --> 01:11:54,239 Musel se c�tit tak s�m! 783 01:12:02,760 --> 01:12:05,720 Zaj�m� m�, jak rychle jel. 784 01:12:06,760 --> 01:12:10,720 Kdy� to nezvl�dl, nem�m �anci. 785 01:12:10,760 --> 01:12:13,720 To ne, jsi jin� ne� Mick. 786 01:12:13,760 --> 01:12:17,720 Byl s�m. Ty m� rodinu, lidi t� miluj�. 787 01:12:17,760 --> 01:12:20,720 To se nezm�n�. 788 01:12:20,800 --> 01:12:25,239 Jo.. Jsi m�j k�mo� od nepam�ti. 789 01:12:26,319 --> 01:12:30,279 Jedna z�v�c�, co mi z�stala. 790 01:12:32,279 --> 01:12:36,319 Mus� mi pomoct to skon�it! 791 01:12:36,680 --> 01:12:41,279 Tohle nen� �ivot. Ne takov�, jak� bych cht�l. 792 01:12:41,319 --> 01:12:45,279 Rixi, pod�vej se na m�. 793 01:12:45,560 --> 01:12:49,560 To nen� hysterie. Nebre��m. 794 01:12:49,760 --> 01:12:53,680 ��k�m ti na rovinu, jak to je. 795 01:12:53,720 --> 01:12:57,399 ��k�m sv�mu k�mo�ovi... 796 01:12:57,439 --> 01:12:59,680 ...�e to nezvl�dnu. 797 01:13:00,680 --> 01:13:01,960 Necht�j to po m�. 798 01:13:04,760 --> 01:13:08,680 Nem��e� to po m� cht�t. 799 01:13:08,720 --> 01:13:12,479 J� to neud�l�m! 800 01:13:12,520 --> 01:13:17,439 V�dy� j� si ani neut�u prdel! 801 01:13:18,560 --> 01:13:21,520 Co to vyv�d�? 802 01:13:21,600 --> 01:13:25,038 Proboha, Rixi! 803 01:13:29,760 --> 01:13:34,520 Rixi, nem��e� s�n�m ven! 804 01:13:34,600 --> 01:13:39,038 Nechte n�s! Pot�ebuje odsud pry�! Dv� minuty, Louiso. 805 01:13:39,079 --> 01:13:42,038 Dob�e, dv� minuty. 806 01:13:51,920 --> 01:13:54,038 D�ky! 807 01:13:57,720 --> 01:14:01,680 ��astn� nov� rok, br�cho! 808 01:14:02,119 --> 01:14:04,079 Jo! 809 01:14:20,159 --> 01:14:24,159 Rychle dovnit�! 810 01:14:24,439 --> 01:14:26,479 Rachel! 811 01:14:26,680 --> 01:14:28,640 Rachel! 812 01:14:28,680 --> 01:14:31,239 P�ijdu hned! 813 01:14:31,279 --> 01:14:34,239 Co chce�? 814 01:14:34,279 --> 01:14:38,279 -Je nov� rok a.. -Pod�vej, tohle nejde. 815 01:14:38,319 --> 01:14:42,279 -Nechci nic sly�et, Same. -Rachel! J� t� miluju! 816 01:14:42,319 --> 01:14:47,079 Nem��u milovat lh��e. 817 01:14:47,880 --> 01:14:51,079 Ani zbab�lce. 818 01:15:22,640 --> 01:15:25,840 -Kdo to je? -To jsem j� Charlie. 819 01:15:25,920 --> 01:15:27,880 -Sam! 820 01:15:29,038 --> 01:15:33,319 Vyd�sils m�. 821 01:15:34,399 --> 01:15:38,399 -Jak se� tu dlouho? -U� p�r hodin. 822 01:15:39,560 --> 01:15:42,439 Vypad� nasran�. 823 01:15:42,479 --> 01:15:45,920 To taky jsem. 824 01:15:55,359 --> 01:15:58,319 Je mi to tak l�to, Charlie. 825 01:15:58,399 --> 01:16:02,359 J� to nezvl�dl. Vid�t t� s�t�ma dr�tama... 826 01:16:02,399 --> 01:16:06,920 Ned�valo to smysl. 827 01:16:07,119 --> 01:16:12,359 Bylo to, jako kdy� mi bylo deset a t�ta um�ral. 828 01:16:12,800 --> 01:16:16,920 Kdy� jsem t� vid�l, m�l jsem na tebe skoro vztek. 829 01:16:18,479 --> 01:16:21,680 Za to, co se stalo. 830 01:16:21,760 --> 01:16:24,640 Po n�jak� dob�, 831 01:16:24,720 --> 01:16:27,680 kdy� ses neobjevil 832 01:16:27,760 --> 01:16:31,359 a Lucy ode�la, 833 01:16:31,399 --> 01:16:35,520 za�al jsem si myslet, �e jsem m�l rad�i rovnou um��t. 834 01:16:36,560 --> 01:16:39,520 Ne jen kv�li sob�. 835 01:16:39,560 --> 01:16:42,359 Kv�li v�em. 836 01:16:42,399 --> 01:16:47,319 Nechci b�t pro nikoho povinnost nebo z�t�. 837 01:16:47,720 --> 01:16:52,720 Tak mi sem necho� bre�et, aby se ti ulevilo. 838 01:16:53,159 --> 01:16:56,199 Chce�-li z�stat, tak z�sta�. 839 01:16:56,239 --> 01:17:00,359 Na m� ses mohl v�dycky spolehnout. 840 01:17:00,439 --> 01:17:04,359 A to sam� chci od tebe. 841 01:17:06,680 --> 01:17:10,640 Te� mi poj� pomoz z�postele. 842 01:17:10,680 --> 01:17:13,720 -Chci vid�t Nov� rok. -J�? 843 01:17:13,800 --> 01:17:17,920 -Rad�i zavol�m sestru. -To zvl�dne�! 844 01:17:17,960 --> 01:17:20,159 Tak d�lej! 845 01:17:20,239 --> 01:17:24,239 P�it�hni m� za nohy ke kraji. 846 01:17:24,279 --> 01:17:28,399 -J� se nerozpadnu. Po��dn�! -Promi�. 847 01:17:29,038 --> 01:17:32,000 Tak. Te� p�ijde to nejlep��. 848 01:17:32,079 --> 01:17:36,038 Vem m� za zadek a ho� p�es rameno. 849 01:17:37,720 --> 01:17:39,600 Na t�i. 850 01:17:41,560 --> 01:17:44,000 Raz, dva, t�i! 851 01:18:14,199 --> 01:18:18,199 Dostal jsem tv�j vzkaz. 852 01:18:20,079 --> 01:18:22,520 Sedni si! 853 01:18:28,439 --> 01:18:31,319 Vid� tady Dentona? 854 01:18:31,359 --> 01:18:35,319 M� maturitu z�matiky. 855 01:18:35,359 --> 01:18:39,479 -Co ty? -J� ji ned�lal. 856 01:18:39,520 --> 01:18:42,560 Tak vid�. 857 01:18:42,600 --> 01:18:46,560 Denton si to myslel. Podle n�j m� dva m�s�ce zpo�d�n�. 858 01:18:46,600 --> 01:18:49,560 Tak�e bu� Denton l�e... 859 01:18:49,640 --> 01:18:52,600 ...nebo neum� po��tat. 860 01:18:52,640 --> 01:18:56,720 Cht�l jsem ti to ��ct. Bean mi je�t� nedal prachy. 861 01:18:56,760 --> 01:19:00,760 D�v� na dluh, a s�m v�tom jede. 862 01:19:00,800 --> 01:19:05,319 Ten b�lej je tv�j probl�m. 863 01:19:05,720 --> 01:19:08,680 V�ude vykl�d�, �e je tv�j �lov�k. 864 01:19:08,760 --> 01:19:11,720 �e d�l� pro tebe. 865 01:19:11,800 --> 01:19:16,720 D�l� k�efty tv�m jm�nem. 866 01:19:17,640 --> 01:19:22,560 Zbavme se ho, ne� bude pr�ser. 867 01:19:22,600 --> 01:19:26,720 Pr�ser u� je. A m� ho ty! 868 01:19:27,560 --> 01:19:31,560 Ten hajzl je tv�j probl�m. Prej starej k�mo�! 869 01:19:31,600 --> 01:19:34,359 Jasn�? 870 01:19:34,399 --> 01:19:37,359 Je to tv�j probl�m. 871 01:19:37,439 --> 01:19:40,560 Kdy� nebudou prachy... 872 01:19:45,239 --> 01:19:48,119 Je ti to jasn�? 873 01:19:53,038 --> 01:19:55,159 Jdeme! 874 01:20:05,000 --> 01:20:06,399 -Charlie! -Ahoj, Charlie! 875 01:20:06,399 --> 01:20:07,520 V�tej doma! 876 01:20:10,760 --> 01:20:14,960 -M� to? Opatrn�! -Ahoj, mil��ku! 877 01:20:16,119 --> 01:20:19,079 Zmlkni! 878 01:20:19,159 --> 01:20:23,159 -Uhn�te s�t�m! -Vezmi ho! 879 01:20:23,199 --> 01:20:26,159 Opatrn�! 880 01:20:28,239 --> 01:20:30,520 Bal�nky byl m�min n�pad. 881 01:20:30,600 --> 01:20:32,560 Pozor! 882 01:20:32,600 --> 01:20:36,960 -Opatrn�! -Pozor! 883 01:20:37,038 --> 01:20:41,960 P�esta� zmatkovat! Jde to dob�e! D�l�m to poprv�! 884 01:20:43,359 --> 01:20:47,319 Snad se ti to bude l�bit. Trochu jsme to vyzdobili. 885 01:20:47,359 --> 01:20:52,279 -Pov�sili jsme p�r fotek. -Je�t� to nen� hotov�. 886 01:20:56,560 --> 01:21:01,560 -D� si n�kdo �aj? -D�ky, my u� rad�i p�jdeme. 887 01:21:01,720 --> 01:21:04,680 Vyprovod�m v�s. 888 01:21:07,279 --> 01:21:10,239 Tak zat�m. 889 01:21:11,560 --> 01:21:15,239 Zavol�m ti. 890 01:21:21,000 --> 01:21:23,520 Rixi! No tak! 891 01:21:23,880 --> 01:21:26,840 -Nem�m z�jem. -Chci si promluvit o Charliem. 892 01:21:26,880 --> 01:21:30,840 -Pros�m! Sherry! -Rixi, tohle mus� skon�it! 893 01:21:30,880 --> 01:21:35,319 Jen toho vyu��v�. Chce� se zbavit pocitu viny. 894 01:21:35,359 --> 01:21:38,359 Nem��eme ho takhle nechat. 895 01:21:38,399 --> 01:21:43,479 Bude takhle ��t u� po��d. Mo�n� dostane prachy a bude milion��... 896 01:21:43,520 --> 01:21:46,560 -..ale t�ch bolest� u� se nezbav�. -Mus�me n�co ud�lat! 897 01:21:46,600 --> 01:21:51,520 -Fajn, �e to v�! -Rixi! U� to za��n�... 898 01:21:51,720 --> 01:21:56,239 -Kontrakce. -Sakra! Sakra! 899 01:21:57,279 --> 01:21:59,920 Co m�m d�lat? Co m�m d�lat! 900 01:21:59,960 --> 01:22:04,079 Budu ��dit. Dej mi kl��e! Rychle! D�lej! 901 01:22:04,119 --> 01:22:07,720 U� jedeme. D�lej Same, posp� si! 902 01:22:18,279 --> 01:22:22,399 -Ud�l�m to, mil��ku. -Ne, um�m to s�m... 903 01:22:23,119 --> 01:22:26,880 Postav�m na �aj. 904 01:22:47,600 --> 01:22:52,520 Tady m� v�hled do zahrady. P�inesu �aj. 905 01:23:07,800 --> 01:23:08,560 Kdo je? 906 01:23:08,720 --> 01:23:12,560 -J�. -Po�kej, Ricky u� jdu! 907 01:23:12,600 --> 01:23:15,560 �as vypr�el! Kde jsou prachy? 908 01:23:15,600 --> 01:23:17,239 Bean zase nic nep�ines. 909 01:23:17,239 --> 01:23:20,600 -Na n�j seru! -D�l�m co m��u. 910 01:23:20,640 --> 01:23:24,640 Tady to je. M�ls pravdu, nem�l jsem mu v��it. 911 01:23:24,680 --> 01:23:26,800 Dej mi je�t� p�r dn�. 912 01:23:27,840 --> 01:23:31,520 Dej mi je�t� p�r dn�. J� to srovn�m. 913 01:23:32,399 --> 01:23:37,359 Fajn! Vy�i� ho! 914 01:23:40,399 --> 01:23:43,520 Ricky, nezab�jej m�! Do prdele, nezab�jej m�! 915 01:23:43,600 --> 01:23:47,560 Chce� zab�t? 916 01:23:47,600 --> 01:23:49,720 -Ricky! -Sbohem! 917 01:23:49,760 --> 01:23:53,960 Ricky, pros�m! J� nechci um��t! 918 01:23:54,038 --> 01:23:58,000 Pros�m t�, nezab�jej m�! Ricky, j� t� pros�m! 919 01:23:58,038 --> 01:24:02,038 Zasranej Bean! Nezab�jej m� kv�li Beanovi! 920 01:24:02,079 --> 01:24:04,680 Pros�m! 921 01:24:04,720 --> 01:24:06,760 Bean? 922 01:24:06,840 --> 01:24:10,119 Bean je n� �lov�k? 923 01:24:10,199 --> 01:24:14,960 To se ti sna��m ��ct. Nem� k�tob� ��dnej respekt. 924 01:24:15,038 --> 01:24:19,560 M� tv� pen�ze, i ty moje. J� nejsem zlod�j. On je zlod�j. P��sah�m! 925 01:24:19,600 --> 01:24:23,600 Tak�e Bean je ��f a ty pro n�j d�l�? 926 01:24:24,560 --> 01:24:27,680 Ano, on je ��f. 927 01:24:27,720 --> 01:24:32,560 Ricky, j� t� pros�m! Dej mi je�t� �anci! 928 01:24:34,439 --> 01:24:38,520 -To on m� tv� prachy! -V� co? 929 01:24:39,119 --> 01:24:43,119 -P�ive� ho za mnou do klubu. -Dob�e. P�ivedu ho do klubu. 930 01:24:43,159 --> 01:24:45,960 Pom��u ti dostat z�n�j ty prachy a d�t mu lekci. 931 01:24:45,960 --> 01:24:47,359 Dr� hubu! Dr� hubu! 932 01:24:49,920 --> 01:24:53,920 Lekci mu dam s�m. 933 01:24:53,960 --> 01:24:58,399 Sly�el jsi? Ur�it�? 934 01:24:58,800 --> 01:25:00,760 Jdeme. 935 01:25:24,880 --> 01:25:28,960 -To je to nejlep��, cos kdy ud�lal. -M�li bysme ho zap�t. 936 01:25:29,000 --> 01:25:33,000 Ur�it�, to by se mohl urazit. �e jo? 937 01:25:33,038 --> 01:25:36,960 Co ��k�? Vodku? 938 01:25:37,000 --> 01:25:41,359 Chce� vodku? Mal�ho, nebo velk�ho pan�ka? 939 01:25:44,159 --> 01:25:46,840 Nepolej m�. 940 01:25:47,920 --> 01:25:51,960 Na! A� do dna! 941 01:25:55,560 --> 01:25:59,560 -Co to je? -Rozbal to. 942 01:26:00,760 --> 01:26:04,520 J� to vezmu. 943 01:26:06,640 --> 01:26:10,560 Rixi... 944 01:26:17,479 --> 01:26:20,439 To je skv�l�! 945 01:26:20,479 --> 01:26:23,600 Posledn� model. 946 01:26:23,680 --> 01:26:27,640 Co s�t�m budu d�lat? Pod�vej se na m�! 947 01:26:27,720 --> 01:26:29,840 Nemus� to dr�et s�m... 948 01:26:29,840 --> 01:26:33,920 Dostane� od poji��ovny asistenta, bude ti pom�hat... 949 01:26:34,198 --> 01:26:36,319 -Myslel jsem, �e.. -Co sis myslel? 950 01:26:38,159 --> 01:26:42,279 �e budu d�lat v�echno jako d��v? �e budu stejnej? 951 01:26:42,359 --> 01:26:46,359 Dejte mu fo��k a v�echno zas bude dobr�. 952 01:26:46,399 --> 01:26:50,399 -Ty to nech�pe�? -Je to d�rek, cht�l jen... 953 01:26:50,439 --> 01:26:51,720 Ah! 954 01:26:53,760 --> 01:26:56,720 -Do prdele! -Co se d�je? Co je? 955 01:26:56,800 --> 01:27:00,800 Ucpala se mi hadi�ka! Praskne mi hlava! 956 01:27:00,840 --> 01:27:04,840 -Mus�te ji vym�nit! -Rychle do auta. 957 01:27:07,720 --> 01:27:09,920 Opatrn�! 958 01:27:10,960 --> 01:27:13,920 Rad�i t� odvezu dom�! 959 01:27:13,960 --> 01:27:17,920 Na to nen� �as! V�ta�ce m�m st��ka�ku. 960 01:27:17,960 --> 01:27:21,920 -Sundej mi kalhoty! -Klid, �el pro to. 961 01:27:21,960 --> 01:27:26,399 -Co m�me d�lat, Charlie? -Mus�te vym�nit katetr. 962 01:27:26,439 --> 01:27:29,079 Je tam st��ka�ka. M� ji? 963 01:27:29,079 --> 01:27:30,399 -Po�kej! -M� ji? 964 01:27:30,439 --> 01:27:33,399 Do prdele! 965 01:27:33,439 --> 01:27:36,399 -Tady je. -Rozbal ji. 966 01:27:36,479 --> 01:27:40,079 Str� ji do �lut� trubi�ky. Posp� si! 967 01:27:40,159 --> 01:27:43,840 -M�m to! -Te� by si m�l nat�hnout vodu. 968 01:27:43,880 --> 01:27:46,520 -M�m to! -Je tam? 969 01:27:46,520 --> 01:27:47,840 U� to te�e! 970 01:27:47,880 --> 01:27:50,840 V�ta�ce m�m novou hadi�ku, rozbal ji. Rychle! 971 01:27:50,920 --> 01:27:53,880 Same, vyt�hni tu hadici. 972 01:27:53,920 --> 01:27:57,920 -Nem��u, nev�m jak! -Vyt�hni ji! D�lej! 973 01:27:57,960 --> 01:28:02,239 D�lej! Zasran� hlava! 974 01:28:02,319 --> 01:28:05,680 D�lejte! 975 01:28:05,760 --> 01:28:09,880 -Sud�m ten pytl�k! -Dej ho pry�, rychle! 976 01:28:09,960 --> 01:28:13,319 -Co s�t�m m�m d�lat? -N�kam ho ho�. 977 01:28:13,399 --> 01:28:15,840 -Takhle? -Jo. 978 01:28:15,880 --> 01:28:19,000 U� to tam leze! 979 01:28:19,038 --> 01:28:22,920 -U� to tam leze. -M� novej pytl�k? 980 01:28:23,000 --> 01:28:26,960 -Je tam takov� trubi�ka.. -Jo, m�m to. 981 01:28:27,000 --> 01:28:31,279 U� to p�est�v�. 982 01:28:31,359 --> 01:28:35,439 -Tlak u� kles�. -Kles�. 983 01:28:38,439 --> 01:28:39,439 Dobr�? 984 01:28:41,239 --> 01:28:43,198 -Dobr�? -Jo. 985 01:28:43,239 --> 01:28:46,520 Jo! 986 01:28:52,560 --> 01:28:56,920 Tak co, mil�nkov�, jak se v�m to l�bilo? 987 01:29:33,439 --> 01:29:35,479 Ahoj! 988 01:29:37,118 --> 01:29:39,479 -Na! -Na zdrav�! 989 01:29:40,680 --> 01:29:42,800 Jsou skv�l�! 990 01:29:42,840 --> 01:29:44,800 Jo. 991 01:30:04,198 --> 01:30:06,720 V�po��dku? 992 01:30:07,198 --> 01:30:11,159 -Cht�l bych.. -Bez starosti, klidn� jdi. 993 01:30:11,198 --> 01:30:13,159 -Ur�it�? -Jo. 994 01:30:13,239 --> 01:30:15,319 Jsem tu hned. 995 01:30:19,279 --> 01:30:22,960 Ahoj, Same! 996 01:30:23,000 --> 01:30:24,960 Same! 997 01:30:28,439 --> 01:30:30,399 Ahoj! 998 01:30:33,479 --> 01:30:38,560 -Jsem r�d, �es p�i�la. -Tak st�lo to v�echno za to? 999 01:30:40,880 --> 01:30:44,560 -Ahoj! Sam Jordan. -Joseph Meyers. 1000 01:30:44,600 --> 01:30:46,640 Ahoj, Same! 1001 01:30:49,000 --> 01:30:52,760 To j� ji pozvala. 1002 01:30:52,800 --> 01:30:55,920 Nechci to prop�st! 1003 01:30:56,000 --> 01:30:59,520 -Ahoj! -Uvid�me se pak! 1004 01:30:59,600 --> 01:31:02,560 Rachel! Rachel! 1005 01:31:03,198 --> 01:31:05,239 Mus�m t� vid�t. 1006 01:31:06,279 --> 01:31:08,520 To nen� dobr� n�pad, Same. 1007 01:31:09,520 --> 01:31:12,720 Stalo se toho tolik, chci ti to vysv�tlit! 1008 01:31:18,118 --> 01:31:20,319 Ne. 1009 01:31:22,840 --> 01:31:25,520 Je to skv�l�, Same. 1010 01:31:32,600 --> 01:31:35,560 Tady je obsazeno. 1011 01:31:35,640 --> 01:31:39,560 Jak se vede, Charlie? 1012 01:31:40,640 --> 01:31:42,520 Beane? 1013 01:31:48,038 --> 01:31:52,000 -Do prdele! -Nech�pu, o co jim �lo... 1014 01:31:52,038 --> 01:31:56,560 ...nem� kozy o nic v�t�� ne� j�. 1015 01:32:00,520 --> 01:32:04,118 M�ls tam bejt ty, Beane. 1016 01:32:04,159 --> 01:32:07,118 Ne. J� ne. 1017 01:32:07,159 --> 01:32:09,520 Ni�eho nelituju. 1018 01:32:18,800 --> 01:32:22,560 Poj�me na vzduch. 1019 01:32:44,159 --> 01:32:48,038 -Se� v�po��dku? -Jasn�. 1020 01:32:48,079 --> 01:32:51,520 J� tenhle sv�t miluju. 1021 01:32:51,600 --> 01:32:56,118 P�ipad� mi trochu nasranej. 1022 01:32:57,159 --> 01:33:00,118 Trochu nasranej? 1023 01:33:00,760 --> 01:33:05,118 To jsem od chv�le, co ho m�j fotr v�as nevyt�h. 1024 01:33:05,198 --> 01:33:09,720 Sm�n�, co? V�echno z�vis� na tom, kterej �ur�k t� vy�le do sv�ta. 1025 01:33:09,800 --> 01:33:13,560 Te� jsme tu, ty i j�. 1026 01:33:13,600 --> 01:33:18,600 Oba jsme se koukali smrti do ksichtu. O tom nemaj� ostatn� ani p�ru. 1027 01:33:19,439 --> 01:33:23,520 J� se smrti do tv��e ned�val. D�val jsem se do tv��e �ivotu. 1028 01:33:26,359 --> 01:33:30,399 Smrt je nekone�n�. �ivot takov� nen�. 1029 01:33:30,439 --> 01:33:33,399 Kdykoliv z�n�j bude� cht�t pry�... 1030 01:33:33,479 --> 01:33:37,520 ...m� dve�e otev�en�. 1031 01:33:38,560 --> 01:33:42,840 B�vals na m� hodn�j��... 1032 01:33:42,880 --> 01:33:47,479 Co m� tohle znamenat? Co s�t�m m�m jako ud�lat? 1033 01:33:47,560 --> 01:33:51,560 �est m�s�c� ses neuk�zal. Nejsi s�m, kdo je na tom blb�. 1034 01:33:51,600 --> 01:33:56,520 Kdy� to dok�u j�, tak ty taky. 1035 01:33:57,840 --> 01:34:03,118 Moc v�m d�kuju! Jmenujeme se GMT. 1036 01:34:02,520 --> 01:34:05,560 A tohle je n� prvn� koncert. 1037 01:34:05,600 --> 01:34:10,118 Je to jenom za��tek! 1038 01:34:10,198 --> 01:34:13,159 Vid�ls Rachel? 1039 01:34:13,198 --> 01:34:17,038 Nebylo dne, abych na ni nemyslel. 1040 01:34:17,079 --> 01:34:21,038 Jedin� den! Mezi n�ma p�ece n�co bylo. 1041 01:34:21,079 --> 01:34:23,038 Tak to jdi zjistit! 1042 01:34:23,079 --> 01:34:26,600 Seber se, nadechni a vyra�! 1043 01:34:26,600 --> 01:34:29,118 Mysl�? 1044 01:34:31,159 --> 01:34:34,079 J� to v�m! 1045 01:34:34,720 --> 01:34:37,239 Charlie! 1046 01:34:37,279 --> 01:34:39,319 Charlie! 1047 01:34:42,038 --> 01:34:45,560 -Charlie! Jsi v�po��dku? -Jo. 1048 01:34:45,600 --> 01:34:47,720 Co tu d�l�? 1049 01:34:48,760 --> 01:34:54,279 Tony Vegas a Talvin Singh! 1050 01:35:44,920 --> 01:35:49,920 -Dal ti ty prachy? -Ne, prej n�kam odjel. 1051 01:35:53,198 --> 01:35:55,159 -Nechci. 1052 01:35:55,198 --> 01:35:58,159 -Co�e? -S�Rickym jsme u� srovnan�? 1053 01:35:58,239 --> 01:36:01,118 -Jo. -Jsme, nebo ne? 1054 01:36:01,198 --> 01:36:05,319 Jsme srovnan�. Zaplatil jsem, jsme si kvit. 1055 01:36:05,359 --> 01:36:08,319 -Tak tam nemus�me chodit. -Co�e? Bl�zn�? 1056 01:36:08,439 --> 01:36:12,880 Kdy� ti �ekne, abys p�i�el, tak p�ijde�. 1057 01:36:12,960 --> 01:36:17,319 Jedeme! Pry� z�t�hle �tvrti! 1058 01:37:36,239 --> 01:37:41,079 T�ta mi tohle nalil, kdy� si myslel, �e u� jsem chlap. 1059 01:37:41,118 --> 01:37:45,960 O�rali jsme se a pak m� cht�l zb�t. 1060 01:37:50,560 --> 01:37:55,560 Jen�e prohr�l. Proto�e j� u� byl chlap. 1061 01:37:55,600 --> 01:37:59,198 A jako chlap si taky mus�m br�nit... 1062 01:37:59,279 --> 01:38:03,880 ...mus�m br�nit svoje dobr� jm�no. 1063 01:38:03,920 --> 01:38:07,960 Rozum� mi? 1064 01:38:09,920 --> 01:38:13,960 Jasn� �e rozum�m, Ricky. 1065 01:38:24,079 --> 01:38:28,118 Co? Nechutn� ti? Mo�n� je to moc siln�. 1066 01:38:28,159 --> 01:38:32,118 M� to takovou nezvyklou chu�. 1067 01:38:32,159 --> 01:38:37,159 Nezvyklou.. Ale m� prachy nezvyklou chu� nemaj�, co? 1068 01:38:39,279 --> 01:38:40,560 Co�e? 1069 01:38:40,600 --> 01:38:44,680 �es prod�val dr�, abys m�l na fet... 1070 01:38:44,720 --> 01:38:48,680 ...to mi nevad�. Ale vad� mi, 1071 01:38:48,720 --> 01:38:51,760 kdy� nezaplat� za to, cos dostal. 1072 01:38:54,319 --> 01:38:58,520 -Co to m� skara znamenat? -Kde sou m� prachy, ty svin�? 1073 01:38:59,000 --> 01:39:03,520 -J� nic nevzal. -Nem� cenu lh�t Beane. 1074 01:39:10,720 --> 01:39:15,560 -Ty svin�, j� t�.. -St�j! Kde sou ty prachy? 1075 01:39:17,399 --> 01:39:21,520 Zast�el ho! Zast�el tu kurvu! Zast�el ho! 1076 01:39:26,840 --> 01:39:30,960 St�el ho do kolena. 1077 01:39:31,479 --> 01:39:33,920 Do prdele! Dentone! 1078 01:39:49,960 --> 01:39:53,560 Beane, cos to ud�lal? 1079 01:39:57,920 --> 01:40:01,920 Beane, nebl�zni! Polo� to! 1080 01:40:01,960 --> 01:40:05,960 -Nehraj si se mnou. -Smrt je nekone�n�. 1081 01:40:06,000 --> 01:40:09,680 Bude�-li cht�t vstoupit, dve�e najde� otev�en�. 1082 01:40:09,760 --> 01:40:12,960 Co? Jasn�! 1083 01:40:13,038 --> 01:40:17,000 Po�kej chv�li! Americk�m film, �e jo? 1084 01:40:17,038 --> 01:40:21,038 Te� to dej dol�! Pros�m! 1085 01:41:23,720 --> 01:41:26,359 Dobr� r�no, Charlie! 1086 01:41:31,560 --> 01:41:35,319 Vyspal ses dob�e? 1087 01:41:35,439 --> 01:41:39,359 P�inesu ti �aj. 1088 01:42:44,399 --> 01:42:47,359 Promi�te! Fronta je tady! 1089 01:42:47,439 --> 01:42:51,359 -D�kuji v�m. -D�kuji. 1090 01:42:51,920 --> 01:42:55,880 Zav�i o�i a m��e� b�t kdekoliv. 1091 01:42:55,920 --> 01:42:59,880 Jsi je�t� kr�sn�j�� ne� d��v. 1092 01:42:59,920 --> 01:43:02,038 Beane! 1093 01:43:02,079 --> 01:43:05,439 -Vypad� n�dhern�, Rachel. -Ty vypad� p��ern�. 1094 01:43:10,239 --> 01:43:12,359 D�ky. 1095 01:43:12,439 --> 01:43:17,198 -V�echno v�po��dku, Rachel? -Ano, pane Finchi, je to p��tel. 1096 01:43:17,239 --> 01:43:22,000 Dobr� p��tel, tak�e koukejte zmizet! 1097 01:43:22,079 --> 01:43:27,079 Lid� �ekaj�. Pros�m, vy�i�te svou transakci a odejd�te. 1098 01:43:27,880 --> 01:43:29,840 Irsko. 1099 01:43:32,560 --> 01:43:35,600 Cht�la bys je�t� jet? 1100 01:43:35,640 --> 01:43:40,560 Rachel, no tak! Dej mi �anci! J� se sna��m! 1101 01:43:44,279 --> 01:43:48,038 -Ty jsou pro ni? -Ano. 1102 01:43:48,118 --> 01:43:53,198 P�kn� barvy hlavn� ta r��ov�. 1103 01:43:53,239 --> 01:43:57,198 -Vysp� se s�n�m za m�? -To u� sta�ilo. 1104 01:43:57,239 --> 01:44:01,239 B�te si to vy��dit ven nebo zavol�m policii. 1105 01:44:01,279 --> 01:44:03,159 -Poj�! -Nesahej na m�! 1106 01:44:03,239 --> 01:44:07,239 -Je to jinak! -Dr� hubu! 1107 01:44:07,279 --> 01:44:11,239 Jdu zavolat policii. 1108 01:44:11,279 --> 01:44:13,840 -Jdeme! -Nesahej na m�! 1109 01:44:14,319 --> 01:44:18,399 Ven! V�ichni ven! Vypadn�te! 1110 01:44:19,399 --> 01:44:20,399 Vid� to? 1111 01:44:20,439 --> 01:44:21,800 Vid� to? 1112 01:44:21,880 --> 01:44:24,840 Beane, proboha, polo� to! 1113 01:44:24,920 --> 01:44:28,198 Nech toho! 1114 01:44:28,359 --> 01:44:30,640 Vid� to? 1115 01:44:30,680 --> 01:44:33,038 P�chals ji? 1116 01:44:33,118 --> 01:44:36,079 P�chals ji? Ano, nebo ne? 1117 01:44:36,159 --> 01:44:39,600 -�ekni mu to, Same. -Ano. 1118 01:44:39,640 --> 01:44:44,000 Pro� m� tolik nen�vid�? M�li jsme b�t kamar�di. 1119 01:44:44,079 --> 01:44:47,159 -Nen� pravda, �e t� nen�vid�m. -Beane je to v�echno jinak. 1120 01:44:47,198 --> 01:44:52,159 -Nech m� to vysv�tlit.. -Tys m� zabila. Bylas... 1121 01:44:52,198 --> 01:44:54,920 -..bylas s�jin�m hned potom, co jsme.. -Co�e? 1122 01:44:54,920 --> 01:44:56,319 Zlomilas mi srdce. 1123 01:44:56,359 --> 01:45:00,319 Ah bo�e, u� pro m� nic neznamenal. 1124 01:45:00,359 --> 01:45:04,560 A co tenhle? M�ls v�echno. 1125 01:45:04,600 --> 01:45:08,880 -Auto, bar�k a j� m�l hovno. -M�l jsi talent. 1126 01:45:08,960 --> 01:45:11,920 J� ti ho z�vid�l. 1127 01:45:14,840 --> 01:45:18,920 Z�vid�l? J� bych to vym�nil. 1128 01:45:19,159 --> 01:45:23,118 -Nech toho! -Byli jsme kluci. 1129 01:45:23,159 --> 01:45:27,118 A j� byl nula. Co to s�tebou je? 1130 01:45:27,159 --> 01:45:31,118 -O nic nejde! -Ned�lej to, je to jinak. 1131 01:45:31,159 --> 01:45:35,279 V�echno je jinak! 1132 01:45:53,760 --> 01:45:57,520 Charlie t� pot�ebuje. 1133 01:46:01,560 --> 01:46:05,560 Necho� tam! 1134 01:46:06,760 --> 01:46:08,720 Beane, pros�m t�! 1135 01:46:08,800 --> 01:46:12,800 Vid�l jsem neskute�n� v�ci... 1136 01:46:12,840 --> 01:46:16,880 ...kor�by v�plamenech nad h�betem Orionu... 1137 01:46:16,920 --> 01:46:20,960 To v�echno se rozplyne. Jako slzy v�de�ti. 1138 01:46:22,000 --> 01:46:25,520 -Necho� ven! -Beane! 1139 01:46:25,600 --> 01:46:29,880 Odho� zbra� nebo budeme st��let! 1140 01:46:29,960 --> 01:46:33,920 Odho� zbra� nebo budeme st��let! 1141 01:47:42,560 --> 01:47:47,560 Tak b�, kamar�de, kone�n� jsi v�Irsku. 1142 01:47:53,560 --> 01:47:57,560 Asi si t� trochu p�ivezeme dom�... 1143 01:48:21,061 --> 01:48:25,061 Na verzi G:MT Greenwich Mean Time [1999] DVDRip Eng p�e�asoval cml77. 87032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.