Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:05,811 --> 00:00:11,663
Mister, please tell Mrs. Kang that if my dad
doesn't come home, I can't have my siblings back.
3
00:00:11,663 --> 00:00:13,804
Go!
What's wrong with you?
4
00:00:31,544 --> 00:00:33,664
Do Young...
5
00:00:47,054 --> 00:00:50,424
- What are you doing here?
- Follow me.
6
00:01:00,167 --> 00:01:04,926
You're so weird.
Where did you go...
7
00:01:10,142 --> 00:01:13,295
- Hi.
- What are you doing?
8
00:01:13,295 --> 00:01:16,041
She wants to talk to you.
We need to listen at least.
9
00:01:17,951 --> 00:01:19,459
Get her out of here right now.
10
00:01:19,459 --> 00:01:24,117
No. If you don't listen to her,
I will go out and get rained on with her.
11
00:01:24,117 --> 00:01:26,479
- You...
- Stop.
12
00:01:26,479 --> 00:01:29,757
So, what is it you want to say?
13
00:01:29,757 --> 00:01:31,553
I'm sorry for interrupting your dinner.
14
00:01:31,553 --> 00:01:35,136
I had to come here because I heard
my dad is going to prison.
15
00:01:35,136 --> 00:01:38,708
I don't know why you hate my dad.
16
00:01:38,708 --> 00:01:41,715
But he gave you back the film.
17
00:01:41,715 --> 00:01:44,226
So, as you promised,
please release my dad.
18
00:01:44,226 --> 00:01:47,720
I didn't promise that.
19
00:01:47,720 --> 00:01:52,029
Even if I did,
your dad betrayed me first.
20
00:01:52,029 --> 00:01:53,959
What are you talking about?
21
00:01:53,959 --> 00:01:57,920
He revealed that my company used the boat trawl
to catch fish to the newspaper company.
22
00:01:57,920 --> 00:02:01,119
- The film is useless now.
- No way.
23
00:02:01,119 --> 00:02:03,064
My dad would never do that.
24
00:02:10,290 --> 00:02:18,198
This is the picture your dad took.
If your dad didn't, did a ghost do that?
25
00:02:20,388 --> 00:02:23,303
I... did that.
26
00:02:26,249 --> 00:02:27,448
What?
27
00:02:27,448 --> 00:02:29,169
I sent this picture to
the newspaper company.
28
00:02:29,169 --> 00:02:31,838
And I sent the article through the Internet.
29
00:02:31,838 --> 00:02:35,052
So, don't blame innocent people.
30
00:02:35,052 --> 00:02:37,633
Do Young...
31
00:02:37,633 --> 00:02:39,654
If you can't believe this,
go check my computer in my room.
32
00:02:39,654 --> 00:02:44,642
Golden Group's light and shadow.
It's exactly the same.
33
00:02:44,642 --> 00:02:45,797
Shut up.
34
00:02:45,797 --> 00:02:50,463
Honestly, Golden Group
didn't do anything right.
35
00:02:50,463 --> 00:02:54,752
Actually, it's Golden Group's fault.
Why do other people get punished for that?
36
00:02:58,565 --> 00:03:03,608
Honey, what is he saying?
What is he talking about?
37
00:03:08,007 --> 00:03:10,737
Why are you doing this?
What's the reason?
38
00:03:10,737 --> 00:03:14,244
I told you I don't want to live like you.
39
00:03:14,244 --> 00:03:17,651
I don't want to gain power
by sacrificing other people.
40
00:03:17,651 --> 00:03:21,631
You stupid...
So, what did you get by doing this?
41
00:03:21,631 --> 00:03:24,841
Did you stop Baek Won's
father from going to jail?
42
00:03:24,841 --> 00:03:26,816
No, you made it worse.
43
00:03:26,816 --> 00:03:29,111
Do you want to take
the poor people's side?
44
00:03:29,716 --> 00:03:35,187
So, did you help them
by taking their side?
45
00:03:35,187 --> 00:03:37,372
At least I put aside a guilty conscience.
46
00:03:37,372 --> 00:03:41,740
The guilty conscience that it was my dad who
separated the family and broke their hearts.
47
00:03:41,740 --> 00:03:45,537
Okay. I separated the
kids because of the film.
48
00:03:45,537 --> 00:03:47,827
But you think I only
have one goal, the film?
49
00:03:47,827 --> 00:03:50,226
Releasing Kim Han Joo
was one of my goals too!
50
00:03:50,226 --> 00:03:56,559
But these stupid people who have no power
and a conscience like yours ruined everything.
51
00:03:56,559 --> 00:03:59,905
If you want to help others,
shut up and gain power for yourself!
52
00:03:59,905 --> 00:04:03,150
Is that why you abandoned my mom?
53
00:04:03,150 --> 00:04:06,502
- What?
- Do you know what your problem is?
54
00:04:06,502 --> 00:04:08,798
It's not your goals.
It's the way how you reach the goals!
55
00:04:08,798 --> 00:04:13,748
In order to get what you want,
you abandoned my mom and innocent kids.
56
00:04:14,563 --> 00:04:16,833
Are you sure you won't abandon me later?
57
00:04:18,135 --> 00:04:20,573
- Do Young...
- I'm different from you.
58
00:04:20,573 --> 00:04:23,776
I'm going to keep what I care about
and get what I want.
59
00:04:23,776 --> 00:04:26,286
And what I care about
isn't in this house.
60
00:04:26,286 --> 00:04:28,016
If you want, I will leave this house.
61
00:04:30,965 --> 00:04:36,791
My dad adopted seven kids and
embraced them with his heart.
62
00:04:36,791 --> 00:04:39,897
You might think he's bad
because he is a criminal.
63
00:04:39,897 --> 00:04:45,784
To me and my family, he's the
most special man in this world.
64
00:04:46,754 --> 00:04:51,467
But because of you,
my family might get separated.
65
00:04:53,334 --> 00:04:55,339
Four of them were sent
to an orphanage already.
66
00:04:55,339 --> 00:04:59,695
I even raised the youngest on my back.
67
00:04:59,695 --> 00:05:03,068
He can't sleep without me.
68
00:05:04,431 --> 00:05:08,501
Please release my dad so I
can have my siblings back.
69
00:05:08,501 --> 00:05:13,292
That's your problem.
70
00:05:14,506 --> 00:05:19,671
Because of your father,
my company was severely damaged.
71
00:05:19,671 --> 00:05:23,893
I'll repay for your loss later
when I grow up.
72
00:05:26,044 --> 00:05:27,170
How are you going to do that?
73
00:05:27,170 --> 00:05:30,715
You do business with fish, right?
74
00:05:30,715 --> 00:05:35,067
I'll raise tons of fish and give it to you.
75
00:05:35,067 --> 00:05:41,791
Not by using the boat trawl but the fish farm,
I'll give you as much fish as you want.
76
00:05:43,790 --> 00:05:49,183
It seems you have mobility
since your dad is a fisherman.
77
00:05:51,662 --> 00:05:55,704
Do you know what 'Ja Kang Wu Dong' means?
78
00:05:55,704 --> 00:05:58,347
Fish with eyes leaning to the left are halibut.
79
00:05:58,347 --> 00:06:00,378
Fish with eyes leaning
to the right are flounder.
80
00:06:00,378 --> 00:06:02,418
You can't tell them apart
when they are babies.
81
00:06:02,418 --> 00:06:06,738
But after three weeks after birth,
the location of their eyes start to change.
82
00:06:06,738 --> 00:06:08,797
They are the same.
83
00:06:08,797 --> 00:06:10,935
Good.
84
00:06:10,935 --> 00:06:14,090
When is the best season
to eat gray mullet?
85
00:06:14,090 --> 00:06:18,331
June will be the best month
to eat gray mullet.
86
00:06:18,331 --> 00:06:22,664
That's ridiculous.
Nobody eats gray mullet in the summer.
87
00:06:22,664 --> 00:06:24,945
Nice try though.
88
00:06:24,945 --> 00:06:27,650
What you're talking about
is just a mullet.
89
00:06:27,650 --> 00:06:30,258
And you asked me about gray mullet.
90
00:06:30,258 --> 00:06:33,738
Fish is most delicious before they spawn.
91
00:06:33,738 --> 00:06:37,686
Gray mullet is the most delicious
in the summer since they spawn in the fall.
92
00:06:37,686 --> 00:06:43,463
Mullet is the most delicious in
the winter since they spawn in the spring.
93
00:06:43,463 --> 00:06:48,997
And mullet lives in mud flats,
so it's hard to see them here.
94
00:06:51,554 --> 00:06:56,584
You're surprising me.
How do you know all that?
95
00:06:56,584 --> 00:07:01,748
Because my dad taught me
how to raise fish.
96
00:07:01,748 --> 00:07:05,083
He didn't just teach me that.
97
00:07:05,083 --> 00:07:10,982
He also taught me that fish don't
eat other fish when they're full.
98
00:07:10,982 --> 00:07:15,155
You can survive without
using the boat trawl.
99
00:07:15,155 --> 00:07:18,830
But do you have to send my dad to prison?
100
00:07:18,830 --> 00:07:21,062
How old are you?
101
00:07:21,062 --> 00:07:23,228
I'm 15 years old.
102
00:07:23,228 --> 00:07:24,502
Why?
103
00:07:27,337 --> 00:07:30,909
People aren't fish.
104
00:07:30,909 --> 00:07:36,172
You're just so young that you
don't know the world yet.
105
00:07:36,172 --> 00:07:38,888
You should leave now.
106
00:07:40,049 --> 00:07:42,443
What about my dad?
107
00:07:42,443 --> 00:07:44,987
Mrs. Kang, what about my dad?
108
00:07:58,191 --> 00:08:00,417
Baek Won.
109
00:08:00,417 --> 00:08:01,680
Ma'am.
110
00:08:01,680 --> 00:08:05,350
Oh my God. Where have you been?
It's so late.
111
00:08:06,831 --> 00:08:12,458
Ma'am, what's going to
happen to my dad now?
112
00:08:14,523 --> 00:08:18,039
What about Sib Won and Yeol Won?
113
00:08:18,039 --> 00:08:20,663
And Il Won and Young Won...
114
00:08:20,663 --> 00:08:23,501
What's going to happen to them?
115
00:08:27,267 --> 00:08:31,691
Don't cry.
I'll figure something out.
116
00:08:37,347 --> 00:08:40,716
Baek Won, trust me.
117
00:08:40,716 --> 00:08:45,971
If your dad can't be released soon, I'll take
care of you guys until he gets released.
118
00:08:45,971 --> 00:08:48,854
And I'm going to get back
your sisters and brothers.
119
00:08:48,854 --> 00:08:51,640
- Okay?
- Really?
120
00:08:52,665 --> 00:08:56,146
Yes. I brought all of my stuff here.
121
00:08:56,146 --> 00:08:58,934
So don't cry.
122
00:09:05,096 --> 00:09:08,180
By the way,
were you with your brother?
123
00:09:20,052 --> 00:09:22,548
Aren't you going to go?
124
00:09:22,548 --> 00:09:25,007
Do you not want to get
your dad released?
125
00:09:30,001 --> 00:09:32,117
- Who are you?
- I'm sorry.
126
00:09:35,655 --> 00:09:37,279
Who are you?
127
00:09:52,977 --> 00:09:55,803
Who sent you here?
128
00:10:24,213 --> 00:10:26,615
Man Won.
129
00:10:28,399 --> 00:10:31,418
You came home so late.
Where have you...
130
00:10:33,158 --> 00:10:34,643
Did you get hurt?
131
00:10:34,643 --> 00:10:36,358
What happened?
132
00:10:36,358 --> 00:10:38,045
No.
133
00:10:38,045 --> 00:10:39,919
Give me your hand.
134
00:10:39,919 --> 00:10:44,195
Did you fight?
This is blood.
135
00:10:44,608 --> 00:10:47,163
I fell down.
It's nothing.
136
00:10:48,859 --> 00:10:51,857
Hey, Man Won.
Did you eat dinner?
137
00:10:51,857 --> 00:10:54,643
I ate.
138
00:10:58,018 --> 00:11:01,859
- What's wrong with him?
- I don't know.
139
00:11:03,804 --> 00:11:06,830
Hey, what are you doing here?
140
00:11:06,830 --> 00:11:09,115
- How are you?
- Not so good.
141
00:11:09,115 --> 00:11:13,437
Who are you?
Why are you here?
142
00:11:13,928 --> 00:11:16,224
Why are you here?
143
00:11:17,405 --> 00:11:20,885
Well... I was just worried about you.
144
00:11:20,885 --> 00:11:26,193
- I heard you're going to an orphanage...
- Let's go, ma'am.
145
00:11:26,193 --> 00:11:28,048
Okay.
146
00:11:31,803 --> 00:11:35,967
Hey, why did that woman come here?
147
00:11:35,967 --> 00:11:40,040
- She's going to live with us.
- Oh my God. Who is she?
148
00:11:40,040 --> 00:11:42,443
We need an adult to take care of us.
149
00:11:42,443 --> 00:11:45,758
- Is Eok Jo here?
- Yes. He got drunk.
150
00:11:48,059 --> 00:11:51,414
I can't believe him.
Did he really get drunk in this situation?
151
00:12:00,937 --> 00:12:04,333
- Eok Jo.
- Hey, what are you doing here?
152
00:12:04,333 --> 00:12:07,448
- Did you know that woman is here?
- Young Hae?
153
00:12:09,508 --> 00:12:12,943
- Yes, I did.
- Then why didn't you stop her?
154
00:12:12,943 --> 00:12:14,823
You hated her so much last time.
155
00:12:14,823 --> 00:12:16,829
I don't deserve to hate her now.
156
00:12:22,359 --> 00:12:28,485
She came here to take care of the kids.
What was a person like me supposed to tell her?
157
00:12:28,485 --> 00:12:31,230
What does she do for living anyway?
158
00:12:31,230 --> 00:12:35,808
Doesn't she have a husband or a kid?
What the hell is she doing here?
159
00:12:35,808 --> 00:12:40,627
Don't cling to Han Joo like that.
160
00:12:40,627 --> 00:12:45,369
If she decides to tempt him,
you're nothing to him.
161
00:12:45,369 --> 00:12:48,739
She's like the glow of a firefly
under the sun.
162
00:12:48,739 --> 00:12:50,722
What are you talking about?
163
00:12:50,722 --> 00:12:55,559
Why can I not beat her?
Am I not pretty or sexy?
164
00:12:55,559 --> 00:12:57,450
Do you know Golden Group?
165
00:12:57,450 --> 00:13:00,611
- Why wouldn't I know that?
- She was a daughter-in-law of that family.
166
00:13:00,611 --> 00:13:02,968
A daughter-in-law?
167
00:13:02,968 --> 00:13:05,381
- Really?
- Yeah.
168
00:13:06,751 --> 00:13:11,416
She seduced an heir of Golden Group
with those beautiful looks.
169
00:13:11,416 --> 00:13:15,567
Even if she graduated from a
community college, she's very cleaver.
170
00:13:15,567 --> 00:13:20,931
If it wasn't for her husband,
she would've taken over Golden Group.
171
00:13:22,341 --> 00:13:25,927
Oh my God. Don't you know
how to knock on the door?
172
00:13:25,927 --> 00:13:30,298
Uncle Eok Jo, was she really a
daughter-in-law of Golden Group?
173
00:13:30,298 --> 00:13:32,113
Yes. Why?
174
00:13:32,128 --> 00:13:37,405
Then she can ask people in Golden Group.
Dad got arrested because of them.
175
00:13:37,405 --> 00:13:42,335
You don't know anything.
She can't even get near that family.
176
00:13:42,335 --> 00:13:43,931
Why not?
177
00:13:43,931 --> 00:13:47,288
Uncle Eok Jo, tell me about her.
178
00:13:47,288 --> 00:13:53,066
She said she's going to stay with us until Dad
gets released. I need some information on her.
179
00:14:19,413 --> 00:14:21,753
It's Dad's treasure.
180
00:14:21,753 --> 00:14:25,414
What's the point of
keeping a broken watch?
181
00:14:25,414 --> 00:14:29,781
I know. I told him to throw it away.
182
00:14:29,915 --> 00:14:33,202
He said even a broken watch
can tell the right time twice a day.
183
00:14:33,202 --> 00:14:36,335
Seven in the morning and
seven at the night.
184
00:14:36,335 --> 00:14:37,815
Twice.
185
00:14:37,815 --> 00:14:42,763
I guess for Dad, it was such a happy time
that he even wanted to stop time.
186
00:14:45,995 --> 00:14:50,597
May I ask you something?
187
00:14:51,327 --> 00:14:53,267
Sure, you can.
188
00:14:53,267 --> 00:15:03,544
I heard from Uncle Eok Jo that my dad went
to jail twice because of you. Is this true?
189
00:15:05,344 --> 00:15:08,691
Yes, he did.
190
00:15:11,495 --> 00:15:19,056
When I was in an orphanage, Eok Jo, your dad,
me, and this other man ran away from there.
191
00:15:19,056 --> 00:15:22,336
Because people there abused us.
192
00:15:24,601 --> 00:15:26,487
But the outside world was worse.
193
00:15:26,487 --> 00:15:30,587
The weather was cold and we had
nothing to eat and nowhere to sleep.
194
00:15:30,587 --> 00:15:37,318
Your dad climbed over a wall of
someone's house so he went to jail.
195
00:15:38,749 --> 00:15:41,495
He was 19 years old at that time.
196
00:15:44,966 --> 00:15:46,835
What about the second time?
197
00:15:46,835 --> 00:15:56,591
I got married and my husband died so
my mother-in-law stole my baby from me.
198
00:15:59,103 --> 00:16:04,658
So, your dad tried to bring the
baby to me and while doing that...
199
00:16:06,525 --> 00:16:08,362
he got arrested.
200
00:16:09,775 --> 00:16:15,640
I owe your dad so much.
201
00:16:15,886 --> 00:16:24,162
Was it Ha Bin that you kept on
calling when you collapsed?
202
00:16:26,107 --> 00:16:31,868
Yes.
Ha Bin.
203
00:16:32,176 --> 00:16:39,131
- She's my daughter.
- Then she lives with her grandmother.
204
00:16:39,131 --> 00:16:45,746
No. She went to heaven
when she was young.
205
00:16:48,348 --> 00:16:53,153
I'm so sorry, ma'am...
I didn't know.
206
00:16:54,788 --> 00:16:57,113
Do you want to see her?
207
00:17:12,801 --> 00:17:16,105
She's chubby.
208
00:17:16,105 --> 00:17:21,378
She's probably your age if she's alive.
209
00:17:21,629 --> 00:17:26,391
She must've been so pretty.
210
00:17:31,663 --> 00:17:37,169
I don't know much about her but...
I think I know how you feel.
211
00:17:40,906 --> 00:17:46,143
When I first saw Young Won,
he was about this age.
212
00:17:47,950 --> 00:17:56,684
If I imagine I could never
see Young Won again...
213
00:18:02,917 --> 00:18:07,064
Don't worry.
I'll get Young Won back.
214
00:18:07,064 --> 00:18:14,281
Until your dad gets released,
I'll be your mom.
215
00:18:18,209 --> 00:18:22,659
Don't cry, ma'am.
You have us.
216
00:18:26,033 --> 00:18:28,668
Okay.
217
00:18:44,023 --> 00:18:49,750
He also taught me that fish don't
eat other fish when they're full.
218
00:18:49,750 --> 00:18:53,777
You can survive without
using the boat trawl.
219
00:18:53,777 --> 00:18:58,644
But do you have to send my dad to prison?
220
00:19:10,916 --> 00:19:12,616
What are you doing?
221
00:19:12,616 --> 00:19:17,360
I'm so sorry for what Do Young has done.
222
00:19:17,360 --> 00:19:19,274
Please forgive him.
223
00:19:19,274 --> 00:19:24,301
You and that woman get down
on your knees so easily.
224
00:19:24,301 --> 00:19:29,772
In order to get what you want,
you don't need pride, do you?
225
00:19:33,262 --> 00:19:37,990
- I'll kick Do Young out of this house again.
- You don't have to.
226
00:19:38,698 --> 00:19:44,936
If he points a knife at me in the house,
he'll do worse things outside of the house.
227
00:19:44,936 --> 00:19:47,511
He's going to bite me like a mad dog.
228
00:19:47,511 --> 00:19:54,046
Tell the police to release Kim Han Joo
because we reached an agreement.
229
00:19:54,046 --> 00:19:55,967
Are you sure?
230
00:19:55,967 --> 00:20:00,151
It's exposed anyway.
What can we do about it?
231
00:20:00,151 --> 00:20:05,652
We can't dig the whole well
just to catch little fish.
232
00:20:05,652 --> 00:20:09,983
And stop the boat trawl.
233
00:20:11,802 --> 00:20:15,159
I'm really glad you decided to stop it.
I'm really glad.
234
00:20:15,159 --> 00:20:17,279
You may leave.
235
00:20:17,279 --> 00:20:18,620
Yes, Mrs. Kang.
236
00:20:19,970 --> 00:20:24,865
It seems your son is
very talented in writing.
237
00:20:24,865 --> 00:20:26,463
Pardon?
238
00:20:26,478 --> 00:20:30,598
He said he wrote this article by himself.
239
00:20:30,598 --> 00:20:35,778
No way. He must've said nonsense
because he was so upset with me.
240
00:20:35,778 --> 00:20:38,614
He's only an eighth grader.
He can't write an article.
241
00:20:38,614 --> 00:20:41,674
There's a saying, 'So Ri Jang Do.'
242
00:20:41,674 --> 00:20:48,920
His face smiles all the time but inside,
just like you know who...
243
00:20:48,920 --> 00:20:51,101
he might be sharpening the knife.
244
00:21:12,369 --> 00:21:18,697
If you had been alive,
you would've been about her age.
245
00:21:18,697 --> 00:21:22,664
I can't still believe what happened to you.
246
00:21:22,664 --> 00:21:28,159
Ha Bin...
Ha Bin...
247
00:21:39,899 --> 00:21:41,651
Dad.
248
00:21:47,748 --> 00:21:51,088
Why are you crying?
249
00:21:51,088 --> 00:21:54,718
You're like a crybaby.
250
00:21:54,718 --> 00:21:57,653
Are you okay?
Are you all right?
251
00:21:57,653 --> 00:22:00,621
I'm all right.
252
00:22:02,529 --> 00:22:07,359
Are you doing okay?
Is everything okay, Chun Won?
253
00:22:07,359 --> 00:22:12,179
Is it true that Jo Kwang Do's henchmen
reached an agreement with you?
254
00:22:12,179 --> 00:22:14,223
That's what I heard.
255
00:22:19,584 --> 00:22:21,137
What are you doing here, Young Hae?
256
00:22:22,424 --> 00:22:28,637
She has been staying with us in the house.
She stopped people who were going to take us.
257
00:22:30,881 --> 00:22:38,058
Now, let's go get the other kids back.
If you go to the ward office, you'll find them.
258
00:22:38,058 --> 00:22:41,599
You should come with us.
259
00:22:41,599 --> 00:22:43,359
Okay.
260
00:22:50,670 --> 00:22:52,618
Hello?
261
00:22:55,882 --> 00:22:59,563
What are you saying?
You're living at Han Joo's house?
262
00:22:59,563 --> 00:23:05,054
I had to do that. The young kids were taken to
an orphanage and the rest of them were so scared.
263
00:23:05,054 --> 00:23:07,879
They needed somebody
who could take care of them.
264
00:23:07,879 --> 00:23:12,114
Did you forget what I said to you?
265
00:23:12,114 --> 00:23:15,565
I told you to forget about Han Joo
and only focus on your goal.
266
00:23:15,643 --> 00:23:20,272
I did it because I felt bad. He might have
been sent to jail again. I couldn't ignore it.
267
00:23:23,630 --> 00:23:29,127
Sure, you feel sorry for him. Didn't you
feel sorry for the past ten years? Why now?
268
00:23:29,127 --> 00:23:32,047
Do you not feel sorry for Han Joo?
269
00:23:32,047 --> 00:23:37,773
Did he go to jail only because of me?
It was also because of you.
270
00:23:37,773 --> 00:23:42,732
Did you forget that he smuggled just to
make money for your college tuition?
271
00:23:42,732 --> 00:23:45,027
But what did you do?
272
00:23:45,027 --> 00:23:47,911
Han Joo had to go to the police
station because of Golden Group.
273
00:23:47,911 --> 00:23:50,752
And because of that, the kids got separated.
Did you even try to look for the kids?
274
00:23:50,752 --> 00:23:54,215
You only cared about Kang Jung Sim
like a coward.
275
00:23:54,215 --> 00:23:56,277
Yeah. This is how I live.
276
00:23:56,277 --> 00:24:01,679
If I clinged to the past, I would have
left Kang Jung Sim's house a long time ago.
277
00:24:01,679 --> 00:24:05,689
The same goes for you too. Choose one.
278
00:24:05,689 --> 00:24:13,292
Are you going to get revenge on Kang Jung Sim or
stay next to Han Joo because you feel sorry?
279
00:24:17,369 --> 00:24:19,899
Catch me.
280
00:24:19,899 --> 00:24:23,234
You, curly hair, give that to me.
281
00:24:23,234 --> 00:24:26,057
No. My brother gave this to me.
282
00:24:26,057 --> 00:24:29,225
I told you to give it to me.
You talk too much.
283
00:24:35,142 --> 00:24:38,114
What are you doing to my brother?
Give that back to me.
284
00:24:38,114 --> 00:24:41,888
You're lying.
This black guy can't be your brother.
285
00:24:41,888 --> 00:24:45,326
Your heart is blacker, you thief!
286
00:24:45,326 --> 00:24:47,044
Do you want to die?
287
00:24:47,044 --> 00:24:49,516
If you touch my sister,
I'm not going to stand for it.
288
00:24:49,516 --> 00:24:53,733
Bring it on, you devil.
I'm coming to get you!
289
00:24:56,207 --> 00:25:00,323
I'm avoiding you because I don't want your
dirt rubbing off on me. Here, you can have it.
290
00:25:06,276 --> 00:25:09,894
- Are you okay, Il Won?
- I'm okay but...
291
00:25:09,894 --> 00:25:13,789
Your Gameboy is broken.
292
00:25:13,789 --> 00:25:17,810
It's okay as long as you're okay.
293
00:25:17,810 --> 00:25:23,901
Why are you crying?
If they do this again, just bite them.
294
00:25:23,901 --> 00:25:28,385
It's not that.
I miss Dad.
295
00:25:28,385 --> 00:25:32,109
I miss Baek Won.
296
00:25:41,228 --> 00:25:43,063
Guys.
297
00:25:45,816 --> 00:25:48,501
- Dad!
- Dad!
298
00:25:54,701 --> 00:25:57,272
I'm so sorry I came late.
299
00:25:57,272 --> 00:25:59,523
I'm sorry, guys.
300
00:26:22,868 --> 00:26:25,614
Are you sick, Il Won?
You're burning up.
301
00:26:25,614 --> 00:26:29,974
He didn't eat anything and
cried all day since yesterday.
302
00:26:30,543 --> 00:26:36,456
He waited for Dad in front of the
door just in case Dad couldn't find him.
303
00:26:36,456 --> 00:26:41,323
- You didn't cry, Young Won?
- No. I knew you would find us.
304
00:26:41,323 --> 00:26:45,005
Because you always find me
wherever I hide.
305
00:26:47,632 --> 00:26:53,019
- You're the man, Young Won.
- By the way, my legs hurt too.
306
00:26:53,019 --> 00:26:56,932
I want to ride on Dad's back too.
307
00:26:59,839 --> 00:27:01,864
You can ride on my back.
308
00:27:06,376 --> 00:27:09,256
This is my first time riding
on the oldest son's back.
309
00:27:09,256 --> 00:27:10,408
'Oldest son?'
310
00:27:10,408 --> 00:27:14,095
You always call him 'my oldest son.'
311
00:27:22,998 --> 00:27:25,619
Dad, it's raining.
312
00:27:45,365 --> 00:27:46,860
Are you cold, Il Won?
313
00:27:46,860 --> 00:27:53,899
I am, but I'm not because you're here.
314
00:27:59,921 --> 00:28:03,493
You'll be cold, Dad.
315
00:28:04,795 --> 00:28:08,893
- How about we hug each other then?
- That's a good idea!
316
00:28:19,122 --> 00:28:22,036
It's warm, isn't it, Young Won?
317
00:28:22,036 --> 00:28:26,018
Yes. I think I can die happy now.
318
00:28:38,180 --> 00:28:43,784
- Dad, I'm scared.
- It's okay. It'll be over soon.
319
00:28:48,960 --> 00:28:55,645
If you live in this world, there will be a
day when you meet thunder and lighting.
320
00:28:55,645 --> 00:28:59,777
When that day comes,
think of this moment.
321
00:28:59,777 --> 00:29:04,629
And that we have family
that can share our warmth.
322
00:29:04,629 --> 00:29:07,862
I faced many scary days too.
323
00:29:07,862 --> 00:29:12,933
Because, just like you,
my parents left me early too.
324
00:29:12,933 --> 00:29:18,800
So, I was so scared.
I missed people who could hug me.
325
00:29:18,800 --> 00:29:32,378
But I realized I can get the same warmth from
people who can hug me and those whom I can hug.
326
00:29:32,378 --> 00:29:35,890
This is why I embraced all of you.
327
00:29:35,890 --> 00:29:42,293
So, don't be afraid of rain and wind.
328
00:29:42,293 --> 00:29:45,034
After a storm comes a calm.
329
00:29:45,034 --> 00:29:48,297
After a wind, the tree gets stronger.
330
00:29:48,297 --> 00:29:52,088
You have each other, and you are
stronger than anybody in the world.
331
00:29:52,088 --> 00:29:54,473
Understand?
332
00:29:54,473 --> 00:29:56,567
Yes, Dad.
333
00:30:00,209 --> 00:30:04,131
Dad, the rain stopped.
334
00:30:05,928 --> 00:30:09,071
See? The sudden shower is gone.
335
00:30:10,563 --> 00:30:12,453
Dad, look at that.
336
00:30:25,597 --> 00:30:29,323
It's a rainbow.
It has seven colors, like us.
337
00:30:31,253 --> 00:30:36,283
- Then what about Dad?
- Dad is the sky.
338
00:31:03,082 --> 00:31:05,670
Dad, I remember now.
I remember!
339
00:31:05,670 --> 00:31:08,434
What's the fuss about?
340
00:31:08,434 --> 00:31:12,725
The girl who came to our house last night.
She looked very familiar.
341
00:31:12,725 --> 00:31:15,454
She was the one who came to the
police station the other day.
342
00:31:16,974 --> 00:31:20,205
- The police station?
- Don't you remember?
343
00:31:20,205 --> 00:31:24,197
When I got beaten up by Man Won,
you came to the police station.
344
00:31:26,821 --> 00:31:30,661
You're right.
That rude girl?
345
00:31:30,661 --> 00:31:33,606
Then her father and brother are...
346
00:31:35,588 --> 00:31:40,536
Oh my God.
Birds of a feather flock together.
347
00:31:41,489 --> 00:31:46,311
By the way, why didn't you kick
Do Young out of this house?
348
00:31:46,311 --> 00:31:49,744
He called the newspaper company and
revealed the secret. He's such a psycho.
349
00:31:49,744 --> 00:31:57,097
I don't like him either but
he's your father's son.
350
00:31:57,097 --> 00:32:00,427
That brat. I hate him so much.
351
00:32:00,427 --> 00:32:04,392
Just think of it like having
an ugly dog in this house.
352
00:32:04,392 --> 00:32:09,141
Even if I don't like him,
your dad likes him.
353
00:32:09,141 --> 00:32:12,466
What do you like about my
step-father compared to my dad?
354
00:32:12,466 --> 00:32:19,823
Hey, don't even talk about him in front of me.
He's such a player. I don't want to see him.
355
00:32:22,135 --> 00:32:29,506
Your step-father is smart. In order for you to take
over the company, you need a smart man like him.
356
00:32:29,506 --> 00:32:35,432
And he is attractive to me.
357
00:32:35,432 --> 00:32:39,916
What if Grandmother dies and
he takes over the company?
358
00:32:39,916 --> 00:32:45,204
Don't worry about that.
He doesn't own any shares in the company.
359
00:32:45,204 --> 00:32:48,323
He won't betray us like that.
360
00:32:48,323 --> 00:32:51,901
Really?
Did he really get released?
361
00:32:51,916 --> 00:32:54,286
Then what about the kids?
362
00:32:54,286 --> 00:32:57,124
They probably went back home by now.
363
00:32:59,380 --> 00:33:01,376
You must be happy to reach your goals.
364
00:33:01,376 --> 00:33:04,177
But you need to think about
what you lost from this.
365
00:33:04,177 --> 00:33:09,356
I don't care. People in this house
don't treat me like a human anyway.
366
00:33:09,356 --> 00:33:16,109
I understand people your
age feel pity for the poor.
367
00:33:16,109 --> 00:33:19,463
But don't forget about your goal.
368
00:33:19,463 --> 00:33:24,466
I cannot forgive you if you
expose yourself to this family.
369
00:33:24,466 --> 00:33:28,372
Dad, I said I'm different from you.
370
00:33:28,372 --> 00:33:31,863
I don't want to take over the company.
371
00:33:31,863 --> 00:33:35,594
Really? After you see how much I get
insulted and humiliated by this family?
372
00:33:35,594 --> 00:33:42,575
I felt like you once. You don't know how hard
it is to go for what's ahead of me all by myself.
373
00:33:42,575 --> 00:33:50,025
I'm doing this for you. I'm not going to
let you go through what I had to.
374
00:33:50,025 --> 00:33:53,211
So, don't do this ever again.
375
00:33:53,211 --> 00:33:56,646
If you do,
I might have to abandon you again.
376
00:34:12,767 --> 00:34:14,815
This is so delicious, isn't it Yeol Won?
377
00:34:14,815 --> 00:34:18,736
Yes. It's so delicious that we might
not even notice if people died here.
378
00:34:18,736 --> 00:34:22,094
- Did you really make all this food?
- Yes. Eat as much as you want. There's more.
379
00:34:24,543 --> 00:34:27,320
You aren't eating a lot, Il Won.
Is it not good?
380
00:34:27,320 --> 00:34:30,469
No. It's delicious.
381
00:34:30,469 --> 00:34:35,335
By the way, are you going
to live with us now?
382
00:34:39,648 --> 00:34:42,771
No. Since your dad was released,
I should leave.
383
00:34:42,771 --> 00:34:47,032
Then are you saying you're leaving tonight?
384
00:34:47,032 --> 00:34:49,948
I told you I'll stay here
until your dad gets released.
385
00:34:49,948 --> 00:34:52,269
And I have things to do too.
386
00:34:52,269 --> 00:34:56,650
Can't you sleep here tonight though?
There's no taxis running at this time.
387
00:34:56,650 --> 00:35:01,479
You should sleep.
Baek Won will feel so sad if you don't.
388
00:35:05,496 --> 00:35:08,708
Yeah. You should sleep here
and leave tomorrow.
389
00:35:12,862 --> 00:35:15,432
You're going to work in the morning?
390
00:35:15,432 --> 00:35:16,432
Yeah.
391
00:35:16,432 --> 00:35:18,675
You said you can't catch fish
because of the boat trawl.
392
00:35:18,675 --> 00:35:21,386
They probably stopped using it.
I should go work.
393
00:35:21,386 --> 00:35:23,180
I couldn't work for days.
394
00:35:23,180 --> 00:35:25,532
Sleep here then.
I'll go to the kids' room.
395
00:35:25,532 --> 00:35:28,857
The kids' room is full because
Chun Won lives there too.
396
00:35:28,857 --> 00:35:31,357
Take a rest then.
397
00:35:31,357 --> 00:35:35,393
Why do you still keep that?
398
00:35:42,339 --> 00:35:44,523
You bought it when you got
the first paycheck.
399
00:35:44,523 --> 00:35:47,822
It's not expensive and the time stopped.
400
00:35:50,190 --> 00:35:54,886
Seven o' clock is when we were
supposed to meet, wasn't it?
401
00:35:54,886 --> 00:35:59,563
When I got proposed to by Ha Bin's dad,
you were also going to...
402
00:35:59,563 --> 00:36:02,509
I kept it because this was the
first gift that you bought for me.
403
00:36:02,509 --> 00:36:04,646
It doesn't have any meaning.
404
00:36:04,646 --> 00:36:11,558
You'll be gone by the time I get back from work.
Thank you for taking care of the kids.
405
00:36:27,936 --> 00:36:32,322
If I clinged to the past, I would have
left the house a long time ago.
406
00:36:32,322 --> 00:36:35,728
And the same goes for you too.
Choose one.
407
00:36:35,728 --> 00:36:41,454
Are you going to get revenge on Kang Jung Sim or
stay next to Han Joo because you feel sorry?
408
00:36:58,030 --> 00:37:02,524
Baek Won, wake up. I need medicine.
409
00:37:10,813 --> 00:37:12,712
What's going on?
410
00:37:12,712 --> 00:37:15,288
- Did I wake you up?
- No.
411
00:37:15,288 --> 00:37:17,317
Il Won is burning up.
412
00:37:18,918 --> 00:37:22,768
He didn't eat at the orphanage and
he got rained on. Maybe that's why.
413
00:37:22,768 --> 00:37:25,123
Doesn't he have to go to a hospital?
Should I call a taxi?
414
00:37:25,123 --> 00:37:30,336
No. He took the medicine. If I wash his body
with a cold towel, the fever will go away.
415
00:37:30,541 --> 00:37:35,038
Il Won has a weak body.
416
00:37:35,038 --> 00:37:38,713
Then I'll do it.
You have to go to school tomorrow.
417
00:37:57,460 --> 00:37:59,861
Il Won, do you need something?
418
00:37:59,861 --> 00:38:02,636
Mom...
419
00:38:04,311 --> 00:38:06,953
Mom, don't go.
420
00:38:06,953 --> 00:38:10,350
Mom...
421
00:38:17,889 --> 00:38:20,260
Why didn't you go to bed?
422
00:38:20,260 --> 00:38:22,677
Using warm water will
make the fever go away.
423
00:38:22,677 --> 00:38:27,906
Cold water narrows the blood vessels
and it'll block the heat from getting out.
424
00:38:27,906 --> 00:38:29,994
You're like a mother.
425
00:38:29,994 --> 00:38:31,724
I didn't even know that.
426
00:38:33,493 --> 00:38:38,263
When they first came here, I was a kid too.
And I raised them since then.
427
00:38:41,126 --> 00:38:42,586
How did he come here?
428
00:38:42,586 --> 00:38:49,199
His mother is from Pakistan but
she got abused by her husband.
429
00:38:49,199 --> 00:38:54,049
And she couldn't handle him so
she went back to her country.
430
00:38:54,049 --> 00:38:55,563
What about the other kids?
431
00:38:55,563 --> 00:39:01,496
The twins' dad left them in a restaurant.
432
00:39:01,496 --> 00:39:03,464
Oh my God...
How could...
433
00:39:03,464 --> 00:39:12,182
And for Young Won... People in this town know
we have a lot of children in this house.
434
00:39:12,182 --> 00:39:18,188
His mom was a single mother and she left
him with a note in front of our house.
435
00:39:18,188 --> 00:39:22,953
Then what about you?
You and your brother?
436
00:39:23,188 --> 00:39:30,855
Me and my brother lived with my grandmother
but she passed away and we had nowhere to go.
437
00:39:32,226 --> 00:39:35,192
And Dad took us here.
438
00:39:35,192 --> 00:39:38,110
The you probably don't remember
what your mom looks like.
439
00:39:39,464 --> 00:39:44,117
According to Man Won,
my parents abandoned us.
440
00:39:48,081 --> 00:39:52,052
But, sometimes, I miss my mom.
441
00:40:02,657 --> 00:40:07,274
It seems like the fever
won't go away easily.
442
00:40:09,538 --> 00:40:13,728
You must be tired. I'll take care of him.
You go to bed. You have to go to school tomorrow.
443
00:40:13,728 --> 00:40:18,334
No. I'm going to take him to a
hospital even if I skip school.
444
00:40:18,334 --> 00:40:22,468
I'll take him to a hospital
while you are at school.
445
00:40:22,468 --> 00:40:27,290
Really? You must be busy though.
446
00:40:27,290 --> 00:40:30,718
I want to lessen your burden.
447
00:40:32,351 --> 00:40:35,198
Thank you, Ma'am.
448
00:40:43,194 --> 00:40:46,420
Didn't you hear something
from Yeol Won?
449
00:40:46,420 --> 00:40:47,759
Hear what?
450
00:40:47,759 --> 00:40:51,421
That bastard. He tricked me
after he got the Gameboy.
451
00:40:51,421 --> 00:40:56,987
- What are you talking about?
- I got movie tickets.
452
00:40:56,987 --> 00:41:00,252
- Do you want to...
- Young Won!
453
00:41:05,493 --> 00:41:07,722
I heard your dad got out.
Where is the kid?
454
00:41:07,722 --> 00:41:09,097
Where's Young Won?
455
00:41:09,097 --> 00:41:11,939
I brought them back
and Young Won is at home.
456
00:41:14,427 --> 00:41:17,451
- I missed him.
- How do you know my dad got out?
457
00:41:19,330 --> 00:41:25,671
What? That's because
Baek Won came to school...
458
00:41:25,671 --> 00:41:29,100
I assumed he got out.
459
00:41:30,001 --> 00:41:33,948
- I have something to tell you.
- What is it?
460
00:41:33,948 --> 00:41:35,696
Let's talk after school.
461
00:41:38,154 --> 00:41:39,649
Stop the car.
462
00:41:52,494 --> 00:41:55,082
What are you talking about?
We can't get the thing?
463
00:41:55,082 --> 00:41:58,047
- What's the reason?
- I don't know.
464
00:41:58,047 --> 00:42:01,479
I don't know if people in Japan
found out or customs found out.
465
00:42:01,479 --> 00:42:03,291
They have a situation.
466
00:42:03,291 --> 00:42:09,623
It turns out that they're going to conduct
a contraband inspection for a week.
467
00:42:09,623 --> 00:42:10,623
What about our goods?
468
00:42:10,624 --> 00:42:15,101
We can't hide the stuff underneath
the food like we did before.
469
00:42:15,101 --> 00:42:20,487
Then what should we do? It's 1.5 million dollars!
We can't just throw that away!
470
00:42:20,487 --> 00:42:23,496
The only way is we have to go and
receive the goods by ourselves.
471
00:42:23,496 --> 00:42:24,976
In a week.
472
00:42:24,976 --> 00:42:27,622
What are you talking about?
You said they're under inspection now.
473
00:42:27,622 --> 00:42:31,129
Then how are going to go to Japan and receive
the goods? What about the police in the waters?
474
00:42:31,129 --> 00:42:34,779
We need a ship that's small enough
so it can't be caught by them.
475
00:42:34,779 --> 00:42:37,725
And a person who knows
a lot about the sea.
476
00:42:47,223 --> 00:42:50,344
Did you really write the article
and send it to the newspaper?
477
00:42:50,344 --> 00:42:54,060
I didn't write the article actually.
478
00:42:54,060 --> 00:42:56,750
I just gave them the picture
and reported it.
479
00:42:58,648 --> 00:43:02,131
I didn't know you are a
grandson of Golden Group.
480
00:43:04,090 --> 00:43:07,320
Why did you do that?
Your dad slapped you because of that.
481
00:43:07,320 --> 00:43:09,724
I didn't want your family to be separated.
482
00:43:09,724 --> 00:43:11,489
Because of Young Won?
483
00:43:11,489 --> 00:43:14,240
Kind of.
484
00:43:14,240 --> 00:43:19,702
Your family is the ideal family
I've always wanted to have.
485
00:43:20,866 --> 00:43:25,186
I was raised without my dad.
486
00:43:27,128 --> 00:43:30,808
Even if I asked Mom who my dad was,
she didn't answer me
487
00:43:30,808 --> 00:43:35,889
My mom passed away so I lived
with my maternal grandmother.
488
00:43:37,534 --> 00:43:40,531
And my dad appeared last year.
489
00:43:40,531 --> 00:43:42,761
Because my grandmother passed away too.
490
00:43:44,781 --> 00:43:48,665
But my dad makes me sad.
491
00:43:48,665 --> 00:43:50,169
Why?
492
00:43:52,455 --> 00:43:55,950
Because my dad's new family isn't a family.
493
00:43:55,950 --> 00:43:58,827
Your dad remarried?
494
00:44:01,288 --> 00:44:06,573
Why do you worry about that? My family gets
along even if they are not blood related.
495
00:44:06,573 --> 00:44:09,949
This is why I envy you.
496
00:44:11,784 --> 00:44:15,717
I don't have anybody whom I can rely on.
What I need is love.
497
00:44:17,270 --> 00:44:20,082
My step-brother treats me like a bug.
498
00:44:20,082 --> 00:44:22,317
My step-mother doesn't like me.
499
00:44:23,128 --> 00:44:27,230
My step-grandmother treats
me like I don't exist.
500
00:44:31,525 --> 00:44:33,585
But if my dad...
501
00:44:33,585 --> 00:44:37,959
If my dad...
502
00:44:37,974 --> 00:44:40,129
Do Young...
503
00:44:40,129 --> 00:44:44,030
I wish my dad could be warm towards me.
504
00:44:44,030 --> 00:44:46,071
Like your family.
505
00:44:51,186 --> 00:44:56,505
I feel so much better.
I couldn't talk about this to anybody.
506
00:44:57,808 --> 00:45:00,213
There was nobody who would listen to me.
507
00:45:00,213 --> 00:45:05,524
- Thank you.
- I'm sorry. I didn't know that.
508
00:45:05,524 --> 00:45:07,831
No.
It's okay.
509
00:45:07,831 --> 00:45:11,152
Let's go.
I'll give you a ride home.
510
00:45:11,152 --> 00:45:13,713
- Ride?
- I have a ride over there.
511
00:45:30,748 --> 00:45:34,660
- What are you doing?
- Are you scared? Why? It's fun.
512
00:45:34,660 --> 00:45:37,807
Don't do it!
513
00:45:37,807 --> 00:45:39,712
I'm sorry.
514
00:45:45,210 --> 00:45:48,285
I'm just messing with you.
515
00:45:57,585 --> 00:46:02,163
- It seems like you got so scared.
- If you do it one more time, you're dead.
516
00:46:02,163 --> 00:46:05,149
Sorry. I wanted to go at a high
speed to make myself feel better.
517
00:46:05,149 --> 00:46:08,009
What are you doing the day after tomorrow?
518
00:46:08,009 --> 00:46:11,429
It's Sunday. Do you want to
go watch a movie with me?
519
00:46:11,429 --> 00:46:13,955
I don't have time for that.
I need to take care of the kids.
520
00:46:13,955 --> 00:46:16,485
You have Chun Won.
Leave the kids with her.
521
00:46:16,485 --> 00:46:18,731
I'll be waiting at ten o' clock
on Sunday where we were.
522
00:46:18,731 --> 00:46:23,887
- Hey, I can't.
- I'll be waiting.
523
00:46:42,788 --> 00:46:45,404
Chun Won, what are you doing?
524
00:46:45,404 --> 00:46:50,142
- I'm washing the kids' clothes. They're dirty.
- Why are you doing that?
525
00:46:50,142 --> 00:46:54,012
There you are.
You came home late.
526
00:46:54,012 --> 00:46:57,617
- How's Il Won?
- Better after he came back from the hospital.
527
00:46:57,617 --> 00:47:01,083
- He finished a bowl of rice.
- That's good.
528
00:47:02,692 --> 00:47:08,968
Chun Won, I said I'll do it. You took care of the
kids and are washing the clothes after school.
529
00:47:08,968 --> 00:47:11,732
- Go study.
- Let me finish this though.
530
00:47:11,732 --> 00:47:17,243
She's so sweet.
Let's go inside and have some fruit.
531
00:47:17,243 --> 00:47:19,777
Dad isn't home yet?
532
00:47:19,777 --> 00:47:23,577
I was going to see him before
I leave but he's coming back late.
533
00:47:23,577 --> 00:47:27,209
- Are you leaving today?
- Yes, I should.
534
00:47:27,209 --> 00:47:29,382
Il Won is better now.
535
00:47:43,444 --> 00:47:50,095
It must've been so hard to be in jail.
I'm sorry I couldn't go visit you.
536
00:47:50,095 --> 00:47:52,213
It's okay. I only stayed
there for a couple days.
537
00:47:52,213 --> 00:47:54,368
You wanted to see me here to tell me that?
538
00:47:54,368 --> 00:47:59,378
No. Do you want to go out for
a drink at a fancy restaurant?
539
00:47:59,378 --> 00:48:01,578
No. I have to go home.
540
00:48:01,578 --> 00:48:03,935
Han Joo, wait.
541
00:48:07,255 --> 00:48:14,617
Since you saved me from being
forced to work at a hostess bar
542
00:48:14,617 --> 00:48:18,710
I've had a crush on you.
543
00:48:19,607 --> 00:48:22,747
Do you know how I feel?
544
00:48:25,717 --> 00:48:29,650
Even if it wasn't for you, I would've
saved a woman in that situation.
545
00:48:29,650 --> 00:48:31,282
Don't take it seriously.
546
00:48:31,282 --> 00:48:33,729
I'm not talking about that.
547
00:48:35,251 --> 00:48:41,277
My life got so complicated and
this is how I ended up living.
548
00:48:43,188 --> 00:48:49,045
I'm not a bad woman.
I can take of the kids and support you.
549
00:48:49,045 --> 00:48:55,825
Don't you think you have to eat food
made by a wife before you die?
550
00:48:58,335 --> 00:49:01,891
A long time ago, I waited for this girl.
551
00:49:03,415 --> 00:49:08,925
I wanted to tell her about the
feelings that I had for her.
552
00:49:08,925 --> 00:49:11,663
But she didn't come to see me on time.
553
00:49:11,663 --> 00:49:15,602
I waited for 12 hours.
554
00:49:15,602 --> 00:49:19,875
I thought she might
have confused the time.
555
00:49:22,014 --> 00:49:25,272
And I found out later that she got
proposed to by another man.
556
00:49:25,272 --> 00:49:31,846
Since that day, I stopped
having feelings for any woman.
557
00:49:31,846 --> 00:49:34,200
As if time stopped.
558
00:49:34,200 --> 00:49:39,580
It's the woman in your house, isn't it?
559
00:49:41,094 --> 00:49:45,693
I should go home.
Meet a man who you love.
560
00:50:08,650 --> 00:50:09,930
Ma'am.
561
00:50:09,930 --> 00:50:12,514
When did you come in?
562
00:50:14,099 --> 00:50:16,559
- Are you really going to leave?
- Yes, I should.
563
00:50:16,559 --> 00:50:19,223
I can't stay here forever.
564
00:50:19,223 --> 00:50:24,013
Can you not leave?
Can you stay with us?
565
00:50:27,538 --> 00:50:34,155
I don't know if you heard about this from Dad,
but my real dad is in prison now.
566
00:50:35,221 --> 00:50:37,387
Yes, I heard.
567
00:50:37,387 --> 00:50:42,099
My mom died when I was young and I had to
follow my dad who does a lot of bad stuff.
568
00:50:42,099 --> 00:50:44,375
I wanted to kill myself sometimes.
569
00:50:46,074 --> 00:50:50,270
And I ended up staying here but it's
hard to be in this new family
570
00:50:50,270 --> 00:50:53,621
Man Won and Baek Won are blood related.
571
00:50:53,621 --> 00:50:58,811
And other kids don't
open their minds to me.
572
00:51:00,830 --> 00:51:02,780
I'm an outsider here.
573
00:51:05,070 --> 00:51:07,571
- Chun Won...
- And I met you.
574
00:51:07,571 --> 00:51:10,551
I'm so sorry for saying this...
575
00:51:13,166 --> 00:51:17,800
but seeing you reminds me
of my dead mom.
576
00:51:20,226 --> 00:51:24,725
If my mom had been alive,
I wouldn't have been like this.
577
00:51:29,297 --> 00:51:32,507
Don't cry, Chun Won.
578
00:51:32,507 --> 00:51:37,697
Ma'am, can you just live with me here?
579
00:51:37,697 --> 00:51:40,090
If you have to go,
can you take me with you?
580
00:51:40,090 --> 00:51:43,739
I can't. I'm sorry.
581
00:51:43,739 --> 00:51:48,979
Then stay one more night.
One more night with me, please?
582
00:51:51,996 --> 00:51:59,332
I want to stay with next to you,
thinking about my mom.
583
00:52:06,905 --> 00:52:10,199
Okay.
I will.
584
00:52:10,199 --> 00:52:15,610
You went through some hardships too.
585
00:52:29,983 --> 00:52:32,850
Dad, you get a lot of fish today?
586
00:52:32,850 --> 00:52:35,346
- I sold the car.
- What?
587
00:52:35,346 --> 00:52:38,865
It takes too much oil anyway.
588
00:52:38,865 --> 00:52:45,693
These are living expenses for this month. I know you
try to save money but you need to save more.
589
00:52:45,693 --> 00:52:48,304
You can't catch the fish because
of the boat trawl, right?
590
00:52:48,304 --> 00:52:54,294
Yeah. I might not be able to get
on a ship for a couple months.
591
00:52:54,294 --> 00:52:56,634
I should look for another job.
592
00:53:00,134 --> 00:53:01,737
I'm so sorry for you.
593
00:53:01,737 --> 00:53:03,848
Don't be.
594
00:53:05,188 --> 00:53:08,764
You know I'm Baek Won,
the penny pincher, right?
595
00:53:08,764 --> 00:53:14,436
Don't worry. We can survive with
this money for two... three months.
596
00:53:19,456 --> 00:53:25,755
Your friend will be
staying here one more night.
597
00:53:25,755 --> 00:53:29,221
- I heard.
- Can you tell her...
598
00:53:29,221 --> 00:53:32,571
to stay with us here?
599
00:53:33,698 --> 00:53:39,999
Chun Won and the rest of us
like her a lot.
600
00:53:39,999 --> 00:53:42,260
And Man Won also likes her.
601
00:53:42,260 --> 00:53:44,711
- No.
- Why not?
602
00:53:44,711 --> 00:53:47,141
You like her a lot too.
603
00:53:47,141 --> 00:53:50,792
Just because I like her,
I can't have her make sacrifices for me.
604
00:53:50,792 --> 00:53:54,477
Look at me now.
I can't get on a ship for a while.
605
00:53:54,477 --> 00:53:57,552
And I have seven kids to take care of.
606
00:53:59,777 --> 00:54:05,517
She has a lot of wounds so she
shouldn't live a miserable life.
607
00:54:15,637 --> 00:54:19,847
- You came so late.
- Sorry. Something came up.
608
00:54:23,080 --> 00:54:24,214
What's up?
609
00:54:24,214 --> 00:54:26,913
You can go to Japan by ship, can't you?
610
00:54:26,913 --> 00:54:28,866
Japan?
For what?
611
00:54:28,866 --> 00:54:34,154
We have a situation here.
We have to go to Japan and get the goods.
612
00:54:34,154 --> 00:54:37,360
I can't do that.
I could never do that.
613
00:54:37,360 --> 00:54:39,005
You've done it before.
614
00:54:39,005 --> 00:54:41,889
That was a long time ago.
615
00:54:41,889 --> 00:54:45,304
I don't even know how to get there.
Han Joo drove the ship.
616
00:54:45,304 --> 00:54:48,084
All I did was transport.
617
00:54:53,574 --> 00:54:57,796
Why don't you ask Han Joo?
618
00:54:59,366 --> 00:55:01,752
Han Joo would never do this again.
619
00:55:01,752 --> 00:55:05,387
He refused to take over the fish farm
because it would damage other fishermen.
620
00:55:05,387 --> 00:55:10,849
This is a different story. He can't even get on a ship.
How is he going to feed the kids now?
621
00:55:10,849 --> 00:55:13,861
If he's in a desperate situation,
he's going to have to do it.
622
00:55:16,812 --> 00:55:21,795
- Can you convince him?
- You should convince him. He won't listen to me.
623
00:55:21,795 --> 00:55:28,781
He might listen to you. He has a woman
to take care of now. He's going to have to do it.
624
00:55:29,733 --> 00:55:31,529
What are you talking about?
625
00:55:31,529 --> 00:55:33,439
What woman?
626
00:55:43,048 --> 00:55:45,466
Ma'am, your phone is ringing.
627
00:55:55,887 --> 00:55:59,740
- Why aren't you getting it?
- I don't need to answer this call.
628
00:55:59,740 --> 00:56:03,006
How much is this, ma'am?
629
00:56:07,700 --> 00:56:09,703
Please leave a message...
630
00:56:28,608 --> 00:56:31,538
You psycho betrayer,
how do you know that girl?
631
00:56:31,538 --> 00:56:33,218
Who?
632
00:56:33,218 --> 00:56:37,076
Dude, the girl that came to
our house the other day.
633
00:56:37,076 --> 00:56:41,481
I saw you taking with that
girl and another girl.
634
00:56:42,826 --> 00:56:44,592
What about it?
635
00:56:44,592 --> 00:56:49,418
Not the one that came to our house but
the other girl. Who is that girl?
636
00:56:49,418 --> 00:56:53,875
Chun Won?
She's my classmate.
637
00:56:53,875 --> 00:56:55,681
Chun Won?
638
00:56:55,681 --> 00:56:58,761
Her name is uglier than she looks.
639
00:56:59,674 --> 00:57:03,939
I need to meet her.
Arrange a meeting with her.
640
00:57:03,939 --> 00:57:07,019
I'm not that close with her.
641
00:57:07,019 --> 00:57:13,258
I didn't tell you to be close with her.
Your brother needs to see her.
642
00:57:13,258 --> 00:57:15,454
Just do what I say.
You talk too much.
643
00:57:15,454 --> 00:57:18,039
You betrayer.
644
00:57:25,525 --> 00:57:27,386
Sib Won, where's the lady?
645
00:57:29,221 --> 00:57:33,086
- Hey, don't you hear me?
- She went out. Why?
646
00:57:33,086 --> 00:57:38,409
- She left already?
- No. She went to the market with Baek Won.
647
00:57:39,509 --> 00:57:42,820
You always yell at us whenever you see us.
I hate you.
648
00:57:53,366 --> 00:57:55,851
Oh my God.
649
00:57:55,851 --> 00:58:00,845
- I knew you would look pretty in this.
- Ma'am, I'm not buying this shirt.
650
00:58:00,845 --> 00:58:02,724
It's expensive.
651
00:58:02,724 --> 00:58:04,617
I want to buy it for you.
652
00:58:04,617 --> 00:58:08,438
But with this money,
the kids could eat whatever they want.
653
00:58:08,438 --> 00:58:12,338
I know how you feel,
but can't you understand me?
654
00:58:12,338 --> 00:58:18,702
If my daughter had been alive,
I would've wanted to do this.
655
00:58:41,857 --> 00:58:43,970
You were right!
656
00:58:43,970 --> 00:58:47,045
There's a Tamagochi game too.
657
00:58:47,045 --> 00:58:49,025
Can I keep this?
658
00:58:49,025 --> 00:58:51,305
No.
That would be stealing.
659
00:58:51,305 --> 00:58:54,187
You brought the Gameboy home though.
660
00:58:54,187 --> 00:58:57,761
That's because Soo Pyo allowed me to.
661
00:59:00,085 --> 00:59:03,804
I brought the batteries
so you can play it here.
662
00:59:03,804 --> 00:59:06,564
We can come here often.
663
00:59:12,404 --> 00:59:15,445
Why did you want to see me?
664
00:59:15,445 --> 00:59:18,411
Hi. You need to work for me.
665
00:59:18,411 --> 00:59:19,652
No.
666
00:59:20,891 --> 00:59:24,262
Our deal was over last time.
667
00:59:24,262 --> 00:59:30,358
Yes, it was. But you can't just
cut off the relationship like that.
668
00:59:30,358 --> 00:59:32,369
Don't you think so?
669
00:59:46,762 --> 00:59:50,005
His injuries are serious.
670
00:59:51,409 --> 00:59:54,683
He interrupted my business
so I told you to beat him up.
671
00:59:54,683 --> 00:59:57,779
But if this goes to the police,
you'll get in trouble.
672
00:59:59,619 --> 01:00:00,994
You're going to have to rot
in jail for a couple of years.
673
01:00:00,994 --> 01:00:04,062
Why are you doing this to me?
674
01:00:04,733 --> 01:00:06,259
You told me to do that.
675
01:00:06,259 --> 01:00:09,660
But there isn't any evidence
that I told you to do it.
676
01:00:11,040 --> 01:00:13,324
But there's evidence that you did it.
677
01:00:19,460 --> 01:00:21,085
Hi, Han Joo.
678
01:00:23,561 --> 01:00:29,094
I was going to contact you.
Thank you for releasing me.
679
01:00:30,935 --> 01:00:32,013
Do you want to eat something?
680
01:00:32,013 --> 01:00:36,417
No, I have to go look for a job.
681
01:00:37,080 --> 01:00:39,486
- What's up?
- Han Joo.
682
01:00:41,118 --> 01:00:44,905
Don't work there.
How about you work with me?
683
01:00:44,905 --> 01:00:46,966
I turned down the fish farm.
684
01:00:46,966 --> 01:00:49,054
It's not the fish farm.
685
01:00:50,717 --> 01:00:54,588
I can't even tell you to do it
because of the boat trawl incident.
686
01:00:54,588 --> 01:00:58,170
The old bag will be watching you and me.
687
01:00:58,170 --> 01:00:59,931
Then what?
688
01:01:04,070 --> 01:01:09,237
You did this a long time ago.
Go to Japan for me.
689
01:01:09,237 --> 01:01:11,674
Are...
690
01:01:11,674 --> 01:01:12,839
Are you...
691
01:01:12,839 --> 01:01:16,050
Yes. It's smuggling.
692
01:01:16,050 --> 01:01:18,954
Smuggling gold.
693
01:01:24,482 --> 01:01:25,975
Do you not like the clothes
I bought for you?
694
01:01:26,951 --> 01:01:30,117
- No.
- So what's with that look on your face?
695
01:01:33,368 --> 01:01:42,600
I know that these are the last presents
you'll give us before you leave.
696
01:01:42,600 --> 01:01:46,425
Ma'am...
697
01:01:46,425 --> 01:01:50,742
You're planning to come
back to our house, aren't you?
698
01:01:50,742 --> 01:01:55,593
Baek Won, there's something I have to do.
699
01:01:55,593 --> 01:01:58,822
If I'm done with that...
700
01:02:11,188 --> 01:02:14,834
Yoon Young Hae, long time no see.
701
01:02:22,257 --> 01:02:24,990
Ma'am, what's wrong?
702
01:02:32,660 --> 01:02:38,077
Subtitles by DramaFever
703
01:02:47,243 --> 01:02:50,362
- Han Joo, please help me.
- Don't call me.
704
01:02:50,362 --> 01:02:52,463
I don't know you starting today.
705
01:02:52,463 --> 01:02:53,808
Han Joo.
Han Joo!
706
01:02:53,808 --> 01:02:57,172
I'm not a gang member.
I would never do that.
707
01:02:57,172 --> 01:03:00,475
Who are you?
What happened?
708
01:03:00,475 --> 01:03:02,806
Do you have time tomorrow?
709
01:03:02,806 --> 01:03:06,549
- Is this a date?
- You still haven't heard from him?
710
01:03:06,549 --> 01:03:10,790
- Watanabae.
- Long time no see, sir.
711
01:03:10,790 --> 01:03:15,957
Why didn't you tell me the money was from him?
We have no other way then.
712
01:03:15,957 --> 01:03:19,976
You have to do this otherwise
Young Hae will get hurt.
58431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.