Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,560 --> 00:00:28,400
(MAN EXHALES)
2
00:00:28,120 --> 00:00:31,796
KEVIN: (AS DENNIS) We keep bringing him
sacred food and nothing's happening.
3
00:00:32,480 --> 00:00:34,790
The Beast, he's shown himself,
4
00:00:34,880 --> 00:00:35,880
twice,
5
00:00:35,960 --> 00:00:38,191
to the masses
of the broken and...
6
00:00:38,280 --> 00:00:39,555
And they're not believing.
7
00:00:39,640 --> 00:00:41,677
There's no revolution.
8
00:00:41,760 --> 00:00:42,760
(AS PATRICIA) Dennis.
9
00:00:43,360 --> 00:00:44,635
Do not be scared.
10
00:00:44,720 --> 00:00:48,475
You have to trust me.
As you always have.
11
00:00:49,200 --> 00:00:51,780
(FOOTSTEPS APPROACHING)
12
00:01:23,880 --> 00:01:25,234
(AS PATRICIA)
Look at you all.
13
00:01:27,400 --> 00:01:28,520
My name is Patricia.
14
00:01:30,800 --> 00:01:34,919
Now, who'd like
a PB and J sandwich?
15
00:01:37,120 --> 00:01:38,270
You do.
16
00:02:04,400 --> 00:02:05,675
(MAN GROANS)
17
00:02:05,760 --> 00:02:07,350
T: (EXCLAIMS) Boom!
18
00:02:07,120 --> 00:02:08,349
Whoo!
19
00:02:08,680 --> 00:02:09,909
Ooh!
20
00:02:10,440 --> 00:02:12,432
Ah! Look at him!
21
00:02:12,560 --> 00:02:14,199
Oh.
22
00:02:14,840 --> 00:02:16,354
The master, boy.
23
00:02:16,440 --> 00:02:20,229
Superman punch, bitch! Yeah!
24
00:02:20,360 --> 00:02:21,510
(LAUGHING)
25
00:02:21,640 --> 00:02:22,710
(GRUNTING)
26
00:02:22,800 --> 00:02:24,712
Whoo!
MAN: Hey!
27
00:02:24,800 --> 00:02:26,757
RONALD:
Go, go, go! Get out!
28
00:02:27,400 --> 00:02:28,315
MAN: You all right, brother?
29
00:02:54,760 --> 00:02:56,350
(MAN GROANING ON VIDEO)
30
00:02:56,120 --> 00:02:57,440
T: (EXCLAIMS) Boom!
31
00:02:57,600 --> 00:02:59,592
Ooh. You see his bag fall?
32
00:03:00,400 --> 00:03:03,279
It's what they call
"dramatic effect."
33
00:03:03,680 --> 00:03:05,637
This is gonna get
so many views.
34
00:03:06,520 --> 00:03:07,556
(DOOR RATTLING)
35
00:03:07,640 --> 00:03:08,915
Is that a raccoon again?
36
00:03:09,160 --> 00:03:10,276
(DOOR OPENS)
37
00:03:10,400 --> 00:03:12,551
- Did you leave the door open, T?
- I closed it.
38
00:03:12,720 --> 00:03:14,757
- (DOOR CLOSES)
- Hello?
39
00:03:17,280 --> 00:03:18,634
(WATER RUNNING)
40
00:03:19,600 --> 00:03:20,954
Yo, who's there?
41
00:03:27,800 --> 00:03:30,310
We about to Salt Bae your ass.
42
00:03:32,520 --> 00:03:33,636
(FAUCET TURNS OFF)
43
00:03:33,720 --> 00:03:34,756
(SWITCH CLICKS)
44
00:03:37,320 --> 00:03:39,152
T: Superman punch him, Ronald.
45
00:03:43,240 --> 00:03:44,435
(LOUD THUDDING)
46
00:03:45,480 --> 00:03:47,153
- (ROLAND GRUNTING)
- (PUNCHES LANDING)
47
00:03:57,400 --> 00:03:59,756
T: Oh, shit. It's you!
48
00:04:03,160 --> 00:04:04,719
(WHIMPERING)
49
00:04:08,560 --> 00:04:09,835
(KEYS JANGLING)
50
00:04:18,720 --> 00:04:20,400
(SHUTTER CREAKING)
51
00:04:39,000 --> 00:04:40,275
(DOOR LOCKING)
52
00:04:40,440 --> 00:04:41,760
(KEYBOARD CLACKING)
53
00:04:41,840 --> 00:04:43,000
(MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS)
54
00:04:43,400 --> 00:04:44,793
DAVID: They bumped into me
at the subway.
55
00:04:45,200 --> 00:04:47,112
Can't just
let them go, Joseph.
56
00:04:47,560 --> 00:04:49,438
Weren't you on
a specified walk?
57
00:04:50,880 --> 00:04:54,237
You can't run this
like the store. It's potluck.
58
00:04:55,200 --> 00:04:58,398
All things come second
when we're on a specified walk.
59
00:04:58,960 --> 00:05:00,917
Store works
because we have rules.
60
00:05:01,480 --> 00:05:03,730
Hey, it was
a good follow, though.
61
00:05:03,440 --> 00:05:06,956
"We gonna Salt Bae your ass."
What a douche.
62
00:05:07,640 --> 00:05:09,393
It's definitely
going into the book.
63
00:05:12,400 --> 00:05:13,554
"Salt Bae your ass."
64
00:05:14,160 --> 00:05:15,879
DAVID:
But what is that, anyway?
65
00:05:16,560 --> 00:05:20,839
It's an Internet guy. He's a butcher
who salts his meat in an elaborate way.
66
00:05:21,720 --> 00:05:22,995
You got dinged.
67
00:05:26,840 --> 00:05:27,990
And good news.
68
00:05:28,120 --> 00:05:30,680
They're not calling you
"The Tip-Toe Man" or "The Float" anymore.
69
00:05:31,280 --> 00:05:34,637
They're pretty much settled
on "The Overseer."
70
00:05:35,240 --> 00:05:36,515
It's cool.
71
00:05:37,400 --> 00:05:40,330
Do not mention
"The Tip-Toe Man" ever again.
72
00:05:42,920 --> 00:05:45,151
That's all he does?
He seasons meat?
73
00:05:47,520 --> 00:05:48,840
Dad, you look tired.
74
00:05:49,200 --> 00:05:51,795
Why don't we save the next walk
for the day after tomorrow?
75
00:05:53,240 --> 00:05:56,597
DAVID: When we find this Horde,
I'll take a mental health day.
76
00:05:57,520 --> 00:05:59,318
Okay. Fine.
77
00:06:00,360 --> 00:06:01,999
I have a new tenuous theory.
78
00:06:02,480 --> 00:06:04,631
Let's call it
"Tenuous Theory Number Two."
79
00:06:05,240 --> 00:06:07,152
The first set of girls
that were found mutilated
80
00:06:07,240 --> 00:06:09,391
at the zoo three weeks ago
happened here.
81
00:06:09,480 --> 00:06:10,709
The second set here.
82
00:06:10,800 --> 00:06:14,350
Now, these new girls that went missing
create kind of a messy triangle.
83
00:06:14,600 --> 00:06:16,478
And where you were
waiting today at the subway
84
00:06:16,560 --> 00:06:18,233
was in the middle
of this triangle.
85
00:06:18,640 --> 00:06:21,917
In Tenuous Theory Number Two,
he isn't in this triangle.
86
00:06:22,400 --> 00:06:26,319
He's coming from a place that has
easy access to this triangular feeding zone.
87
00:06:26,400 --> 00:06:29,393
I think he's somewhere here,
Dad. In the factory area.
88
00:06:29,640 --> 00:06:30,640
DAVID: Okay.
89
00:06:31,000 --> 00:06:32,753
I'll walk
around there tomorrow.
90
00:06:33,840 --> 00:06:34,910
Hey, Dad.
91
00:06:35,360 --> 00:06:37,158
I'm checking
the police scanners.
92
00:06:37,680 --> 00:06:39,831
They're looking for you
pretty aggressively.
93
00:06:40,480 --> 00:06:41,755
Be real careful.
94
00:06:42,120 --> 00:06:43,190
All right.
95
00:07:07,720 --> 00:07:09,856
REPORTER: (ON RADIO) Philadelphia has
a new tallest building.
96
00:07:09,880 --> 00:07:12,634
The Osaka Tower is taking over
the city skyline.
97
00:07:12,720 --> 00:07:15,554
The architecture makes
it an amazing sight to see.
98
00:07:15,640 --> 00:07:18,792
And on top of that,
it's the ultimate in sustainability.
99
00:07:18,880 --> 00:07:22,237
It gets its power from solar panels.
Developers say it will...
100
00:07:25,640 --> 00:07:27,740
(CHAIR SCRAPES)
101
00:07:38,800 --> 00:07:40,240
- (PAN SIZZLING)
- (UTENSIL CLINKING)
102
00:07:43,840 --> 00:07:45,718
Audrey, I have
to tell you something.
103
00:07:48,280 --> 00:07:49,714
Audrey.
104
00:08:10,160 --> 00:08:11,480
(FOOTSTEPS TAPPING)
105
00:08:16,800 --> 00:08:17,816
(AS HEDWIG) Miss Patricia said
that I'm not allowed
106
00:08:17,840 --> 00:08:20,435
to play with you guys,
so don't even ask. (SNIFFLES)
107
00:08:21,000 --> 00:08:22,480
I had a girlfriend once.
108
00:08:22,800 --> 00:08:24,750
You don't know her.
109
00:08:24,520 --> 00:08:25,636
We kissed.
110
00:08:26,320 --> 00:08:27,595
It's no big deal.
111
00:08:27,760 --> 00:08:30,480
Stop messing with us.
What do you want?
112
00:08:30,560 --> 00:08:32,756
Vera! Don't get him angry.
He's sick.
113
00:08:32,840 --> 00:08:34,690
Don't tell me names.
114
00:08:35,240 --> 00:08:37,516
They said not to ask
you your names
115
00:08:37,600 --> 00:08:39,910
because I might get sad,
you know?
116
00:08:40,720 --> 00:08:41,870
After tonight.
117
00:08:42,240 --> 00:08:43,754
Why did you
pick us, Hedwig?
118
00:08:44,160 --> 00:08:48,473
Oh, because you're impure and you
haven't done any suffering.
119
00:08:48,840 --> 00:08:50,240
(VOCALIZING)
120
00:08:54,400 --> 00:08:55,440
You know that boy band stuff?
121
00:08:55,520 --> 00:08:57,239
Some of it's okay,
but Drake?
122
00:08:57,880 --> 00:08:59,394
Drake's my new main man.
123
00:09:00,880 --> 00:09:05,477
The Beast is gonna come
for you guys any minute now.
124
00:09:08,680 --> 00:09:10,800
And I get to greet him.
125
00:09:11,800 --> 00:09:14,960
It's my big reward for keeping
the Horde in the light.
126
00:09:15,720 --> 00:09:18,952
I get to take him
to the masses of the broken.
127
00:09:19,920 --> 00:09:21,832
I better go. (GRUNTS)
128
00:09:22,160 --> 00:09:25,358
He can come at any second.
129
00:09:25,880 --> 00:09:29,320
And I don't want him coming
and finding roller skates on his feet.
130
00:09:29,640 --> 00:09:32,314
Miss Patricia would find out
and she'd get angry,
131
00:09:32,840 --> 00:09:34,350
etcetera.
132
00:09:34,200 --> 00:09:35,520
(SNIFFLES)
133
00:09:38,400 --> 00:09:39,156
(CASH REGISTER DINGS)
134
00:09:39,240 --> 00:09:40,456
- Thank you for coming in.
- Yep, thanks.
135
00:09:40,480 --> 00:09:42,576
JOSEPH: I can get you set up.
They're really easy to install.
136
00:09:42,600 --> 00:09:44,273
This is an outdoor dome
infrared.
137
00:09:44,720 --> 00:09:47,110
We can use as many as you want
in the apartment building.
138
00:09:47,200 --> 00:09:50,340
You use a 16-channel HD DVR
in your security office.
139
00:09:51,440 --> 00:09:54,956
One of the tenants got murdered
off-site and people are on edge.
140
00:09:55,400 --> 00:09:57,312
- They just wanna feel safe.
- Totally get it.
141
00:09:57,400 --> 00:09:58,754
DAVID: I'm gonna take a walk.
142
00:09:59,000 --> 00:10:01,834
Yeah, I don't think that you need
to take a walk today, Dad.
143
00:10:02,800 --> 00:10:03,833
Maybe tomorrow
or the next day.
144
00:10:04,400 --> 00:10:06,312
No, I think I'm gonna
take a walk now.
145
00:10:06,400 --> 00:10:08,357
(MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS)
146
00:10:08,440 --> 00:10:10,318
You don't wanna take
a lot of walks.
147
00:10:10,800 --> 00:10:12,750
You might get tired.
148
00:10:13,840 --> 00:10:15,672
Let your dad
take a walk. Jesus.
149
00:10:16,160 --> 00:10:17,310
Yeah.
150
00:10:18,600 --> 00:10:20,340
Hey, do I know you?
151
00:10:20,640 --> 00:10:22,871
Did you use to work
at the football stadium?
152
00:10:24,160 --> 00:10:25,389
Fifteen years.
153
00:10:27,400 --> 00:10:30,511
I used to hang out with some shady types
down at the stadium in my youth.
154
00:10:30,600 --> 00:10:32,512
Turned it around
with positive thinking.
155
00:10:37,840 --> 00:10:40,196
Should I ring this up?
We're gonna have to close early.
156
00:10:40,280 --> 00:10:41,430
Yeah.
157
00:10:41,960 --> 00:10:43,360
(THUNDER CRASHES)
158
00:10:43,600 --> 00:10:45,340
(INDISTINCT CHATTER)
159
00:10:49,800 --> 00:10:50,799
(THUNDER RUMBLING)
160
00:11:22,920 --> 00:11:24,400
(POLICE SIREN WAILING)
161
00:11:46,440 --> 00:11:48,557
Peak transit time's over.
I missed them.
162
00:11:50,200 --> 00:11:52,795
Come back tomorrow
when the factories are let out.
163
00:11:55,200 --> 00:11:58,159
Can come back to the store
and we could do some inventory.
164
00:11:58,480 --> 00:12:00,756
JOSEPH: (ON RADIO) Okay. I'll see you
back at the store.
165
00:12:01,680 --> 00:12:03,319
(MUMBLING INCOHERENTLY)
166
00:12:09,360 --> 00:12:10,919
You guys like cartoons?
167
00:12:11,680 --> 00:12:13,340
So babyish.
168
00:12:13,320 --> 00:12:14,470
I don't.
169
00:12:14,800 --> 00:12:17,440
I like documentaries.
You watch documentaries?
170
00:12:18,120 --> 00:12:21,477
I watched a documentary
about, um, space.
171
00:12:22,200 --> 00:12:23,429
It's real big.
172
00:12:24,120 --> 00:12:25,315
Sorry, bro.
173
00:12:30,640 --> 00:12:32,154
(HEDWIG VOCALIZING)
174
00:12:33,560 --> 00:12:35,153
DAVID: It's him. I saw a room.
175
00:12:35,240 --> 00:12:37,277
It had red clay. Piles of it.
176
00:12:37,680 --> 00:12:40,360
It's some kind of factory.
They're all in there.
177
00:12:40,800 --> 00:12:43,156
JOSEPH: All right. Stand by.
I'll search the area.
178
00:12:44,680 --> 00:12:46,637
(CHUCKLES) Boom! (GRUNTS)
179
00:12:48,760 --> 00:12:50,274
Dad, I found a brick factory.
180
00:12:50,440 --> 00:12:52,330
Uh, i's old. Abandoned.
181
00:12:52,120 --> 00:12:53,190
Which direction?
182
00:12:53,280 --> 00:12:54,600
To the south.
183
00:12:56,760 --> 00:12:57,910
Dad?
184
00:12:59,920 --> 00:13:00,990
Dad?
185
00:13:06,240 --> 00:13:07,390
(SCATTING)
186
00:13:15,200 --> 00:13:16,873
MAN 1: You said
I could have those.
187
00:13:17,600 --> 00:13:18,750
MAN 2: I know.
188
00:13:18,920 --> 00:13:20,957
MAN 1: Taking everything
for yourself.
189
00:13:21,880 --> 00:13:22,996
MAN 2: Take them.
190
00:13:27,640 --> 00:13:28,676
Hey.
191
00:13:32,200 --> 00:13:33,600
Oh, my God.
192
00:13:33,760 --> 00:13:35,160
(GAGS)
193
00:13:35,720 --> 00:13:37,234
MAN 1: You said
I could have those.
194
00:13:38,760 --> 00:13:39,910
MAN 2: I know.
195
00:13:43,800 --> 00:13:44,995
Take them.
196
00:13:46,800 --> 00:13:47,870
- (GRUNTS)
- What?
197
00:13:49,680 --> 00:13:50,830
MAN 1: Huh?
198
00:13:53,200 --> 00:13:55,192
Taking everything
for yourself.
199
00:13:57,360 --> 00:13:59,636
I don't know.
200
00:14:00,120 --> 00:14:01,190
(GRUNTS)
201
00:14:03,440 --> 00:14:04,510
(SCREAMING)
202
00:14:06,800 --> 00:14:07,434
(GROANING)
203
00:14:13,560 --> 00:14:15,279
(PANTING)
204
00:14:17,200 --> 00:14:18,475
MAN 2: Who are you?
205
00:14:20,600 --> 00:14:25,800
(AS THE BEAST)
I am you.
206
00:14:34,880 --> 00:14:36,394
(METAL RATTLING)
207
00:14:36,640 --> 00:14:38,400
(ALL BREATHING HEAVILY)
208
00:14:51,400 --> 00:14:52,315
(GIRL SCREAMS)
209
00:14:58,680 --> 00:15:00,319
(ALL BREATHING HEAVILY)
210
00:15:08,560 --> 00:15:09,710
(GIRLS SCREAMING)
211
00:15:10,120 --> 00:15:11,270
(CHAINS RATTLING)
212
00:15:11,360 --> 00:15:12,476
Come on!
213
00:15:17,320 --> 00:15:18,595
(CRYING) Come on!
214
00:15:25,240 --> 00:15:26,515
(GRUNTS)
215
00:15:37,880 --> 00:15:39,519
(GIRLS WHIMPERING)
216
00:15:58,160 --> 00:15:59,799
(THE BEAST GROWLING)
217
00:16:02,960 --> 00:16:05,111
(GROWLING CONTINUES)
218
00:16:14,160 --> 00:16:15,640
(LOUD THUDDING)
219
00:16:17,280 --> 00:16:18,919
(GROWLING)
220
00:16:21,400 --> 00:16:22,520
GIRL: Where did it go?
221
00:16:27,560 --> 00:16:29,836
(THE BEAST PANTING, GROWLING)
222
00:16:33,400 --> 00:16:34,474
(PANTING)
223
00:16:37,520 --> 00:16:38,840
(ROARS)
224
00:16:40,960 --> 00:16:42,189
(YELLS)
225
00:16:43,320 --> 00:16:44,879
(GIRLS SCREAMING)
226
00:16:46,280 --> 00:16:48,112
Leave! (GRUNTS)
227
00:16:51,480 --> 00:16:53,390
- (GASPS)
- (GRUNTING)
228
00:16:53,960 --> 00:16:54,960
(SCREAMS)
229
00:16:55,640 --> 00:16:57,916
(THE BEAST ROARING)
230
00:17:02,680 --> 00:17:04,160
(GIRLS WHIMPERING)
231
00:17:06,160 --> 00:17:07,514
(BOTH GRUNTING)
232
00:17:09,440 --> 00:17:10,999
(DEBRIS CLATTERING)
233
00:17:15,480 --> 00:17:16,994
(DAVID GRUNTS)
234
00:17:22,000 --> 00:17:23,434
(BOTH GRUNTING)
235
00:17:27,720 --> 00:17:29,279
(STRAINING)
236
00:17:35,120 --> 00:17:36,520
(THE BEAST YELLING)
237
00:18:00,160 --> 00:18:01,992
(BOTH GROAN)
238
00:18:04,360 --> 00:18:05,714
(GROWLS, PANTS)
239
00:18:24,440 --> 00:18:25,635
(THE BEAST YELLING)
240
00:18:25,800 --> 00:18:27,750
(ELECTRICITY CRACKLING)
241
00:18:39,400 --> 00:18:41,839
KEVIN: (AS BARRY) Don't.
Don't! Don't shoot!
242
00:18:41,920 --> 00:18:43,400
(WHIMPERS)
243
00:18:43,880 --> 00:18:47,317
We can work through this!
Just put the guns away!
244
00:18:47,400 --> 00:18:48,629
(MUMBLES)
245
00:18:48,720 --> 00:18:50,120
What's happening?
246
00:18:50,280 --> 00:18:54,240
I didn't do anything!
My name is Barry! All right?
247
00:18:55,000 --> 00:18:59,438
We have to get Kevin to stay in the light.
Just don't shoot us!
248
00:19:00,480 --> 00:19:01,755
DR. STAPLE: Don't shoot!
249
00:19:02,800 --> 00:19:04,720
He won't hurt anyone now.
250
00:19:06,960 --> 00:19:08,599
You may find
a way out of here,
251
00:19:08,680 --> 00:19:10,990
but you will have to hurt
a lot of officers.
252
00:19:11,800 --> 00:19:12,639
A lot of people.
253
00:19:13,400 --> 00:19:16,780
No one needs to get hurt
anymore, David.
254
00:19:28,160 --> 00:19:29,992
OVERSEER:
It's gonna be okay, Joseph.
255
00:19:31,320 --> 00:19:33,696
DR. STAPLE: (OVER SPEAKER) Take them
straight to Raven Hill Memorial.
256
00:19:33,720 --> 00:19:36,474
The west wing
of Raven Hill Memorial.
257
00:19:38,520 --> 00:19:41,800
(INDISTINCT CLAMORING
OVER RADIO)
258
00:19:41,200 --> 00:19:42,270
(RADIO STOPS)
259
00:19:45,400 --> 00:19:46,360
(GASPS)
260
00:19:50,520 --> 00:19:52,159
(DOOR BUZZING)
261
00:19:56,840 --> 00:19:57,840
OFFICER: No problem.
262
00:20:07,280 --> 00:20:08,999
(DOOR BUZZING)
263
00:20:12,560 --> 00:20:13,755
OFFICER: Keep moving.
264
00:20:15,480 --> 00:20:16,550
Keep moving.
265
00:20:17,440 --> 00:20:18,776
(AS HEINRICH)
Please, don't. Don't.
266
00:20:18,800 --> 00:20:20,750
Don't. No.
OFFICER 2: Easy.
267
00:20:20,480 --> 00:20:21,516
OFFICER 1: Hey! Hey!
268
00:20:21,600 --> 00:20:23,520
(AS HEDWIG) We're cool, we're cool.
Totally cool.
269
00:20:23,640 --> 00:20:27,156
All right? He doesn't like to be touched.
I can walk. I'll just walk.
270
00:20:27,720 --> 00:20:28,720
Keep walking.
271
00:20:35,360 --> 00:20:36,589
(DOOR CLOSES)
272
00:20:58,920 --> 00:21:02,596
My name is Dr. Ellie Staple
and I'm a psychiatrist.
273
00:21:04,720 --> 00:21:06,677
This room must look nefarious.
274
00:21:07,240 --> 00:21:10,631
The walls are equipped
with 46 high-pressured nozzles
275
00:21:10,720 --> 00:21:14,236
all connected to a 15,000-gallon
water tank outside.
276
00:21:15,400 --> 00:21:18,716
It will only be triggered
if you are threatening or trying to escape.
277
00:21:19,200 --> 00:21:20,998
This is a hypnosis light...
278
00:21:23,880 --> 00:21:24,916
(AS DENNIS) Dennis.
279
00:21:25,560 --> 00:21:27,552
- My pleasure, Dennis.
- Mmm-hmm.
280
00:21:28,720 --> 00:21:30,313
You are being monitored.
281
00:21:30,680 --> 00:21:33,320
If, for some reason, there's a threatening
identity in the room,
282
00:21:33,400 --> 00:21:34,914
the light will
automatically strobe
283
00:21:35,000 --> 00:21:37,390
and force a different identity
to take over.
284
00:21:37,560 --> 00:21:38,710
DENNIS:
Who was the man?
285
00:21:39,800 --> 00:21:41,712
He was as strong
as The Beast.
286
00:21:42,800 --> 00:21:44,675
The man people in this city
have been talking about.
287
00:21:45,400 --> 00:21:48,954
The only person to survive
that train wreck all those years ago.
288
00:21:49,840 --> 00:21:54,119
I saw a video of you fighting near
a fire hydrant that erupted.
289
00:21:54,360 --> 00:21:55,555
Saw you choke.
290
00:21:55,720 --> 00:21:58,633
I think you believe
water is your weakness.
291
00:21:58,720 --> 00:22:00,400
Where are you keeping him?
292
00:22:00,120 --> 00:22:01,315
(THE BEAST EXHALES)
293
00:22:07,120 --> 00:22:08,349
(ROARS)
294
00:22:08,600 --> 00:22:09,670
(GROANS)
295
00:22:13,400 --> 00:22:15,396
DR. STAPLE:
Everyone is safe, David.
296
00:22:16,560 --> 00:22:20,236
Maybe this will all make sense
if I explain who I am.
297
00:22:21,480 --> 00:22:25,759
I specialize in a particular
type of delusion of grandeur.
298
00:22:26,120 --> 00:22:31,115
I specialize in those individuals
who believe they are superheroes.
299
00:22:32,520 --> 00:22:36,116
I've been given three days to treat you
by whatever means necessary.
300
00:22:39,200 --> 00:22:41,510
I came here for you both.
301
00:22:42,480 --> 00:22:44,312
(THUNDER RUMBLING)
302
00:22:44,920 --> 00:22:46,434
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
ON PA)
303
00:23:08,760 --> 00:23:11,798
PIERCE: Yo, this doctor comes in here,
takes over our wing,
304
00:23:11,880 --> 00:23:14,554
tells us all new rules.
Rules of conduct.
305
00:23:15,440 --> 00:23:17,636
How to treat people
with kindness.
306
00:23:17,720 --> 00:23:18,995
(SCOFFS)
307
00:23:19,800 --> 00:23:21,640
My whole life, all I do
is take care of people.
308
00:23:21,800 --> 00:23:24,760
Come on, come on, come on.
There you go.
309
00:23:25,000 --> 00:23:28,720
We got along just fine without her, didn't we?
Me and you?
310
00:23:28,320 --> 00:23:30,437
- (SIGHS HEAVILY)
- (SLURPING)
311
00:23:30,520 --> 00:23:31,920
Anyway...
312
00:23:32,000 --> 00:23:33,320
(MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS)
313
00:23:33,400 --> 00:23:35,278
You won't be lonely anymore.
314
00:23:36,400 --> 00:23:38,390
You have two new friends.
315
00:23:40,160 --> 00:23:42,311
(SCHOOL BELL RINGING)
316
00:23:42,440 --> 00:23:43,920
(INDISTINCT CHATTER)
317
00:23:58,720 --> 00:24:01,394
Casey, could I see you
for a second?
318
00:24:09,600 --> 00:24:11,717
I received a call
from your foster family.
319
00:24:12,280 --> 00:24:14,795
Apparently,
it's on the news.
320
00:24:15,560 --> 00:24:20,510
They caught the guy who abducted you
and murdered all those girls.
321
00:24:20,800 --> 00:24:22,200
They caught the bastard.
322
00:24:22,640 --> 00:24:24,597
Your foster family
is thrilled.
323
00:24:25,400 --> 00:24:28,120
I can imagine how much relief
this causes you.
324
00:24:29,480 --> 00:24:31,517
I'm sure you've been
thinking about him.
325
00:24:34,440 --> 00:24:37,717
I have been thinking
about him.
326
00:24:55,840 --> 00:24:58,753
They, uh, told me
to bring lots of options.
327
00:25:01,880 --> 00:25:03,109
KEVIN: (AS JADE)
Hey, cutie.
328
00:25:05,800 --> 00:25:07,750
Think you could help me?
329
00:25:08,000 --> 00:25:09,195
I'm Jade.
330
00:25:09,720 --> 00:25:12,792
They gave me a syringe for my diabetes,
but I dropped it.
331
00:25:12,880 --> 00:25:15,714
My hands get shaky
when I get low blood sugar.
332
00:25:16,200 --> 00:25:19,910
It's a little too close to the light.
Do you think you could pick it up for me?
333
00:25:31,160 --> 00:25:32,560
(CHUCKLES)
334
00:25:34,440 --> 00:25:35,440
Wow.
335
00:25:37,560 --> 00:25:38,789
Stand up.
336
00:25:39,120 --> 00:25:42,158
Let me get
a good look at you.
337
00:25:48,800 --> 00:25:50,515
You are so tall.
338
00:25:50,880 --> 00:25:55,330
Orwell and Barry are so angry
with me that I flipped.
339
00:25:55,120 --> 00:25:56,793
But the truth is,
340
00:25:57,800 --> 00:26:00,679
we really can do things
that you can't do.
341
00:26:01,720 --> 00:26:03,200
I don't understand.
342
00:26:03,320 --> 00:26:04,320
(GIGGLES)
343
00:26:08,960 --> 00:26:10,235
(DARYL GRUNTS)
344
00:26:13,480 --> 00:26:14,994
(KEVIN GROANING)
345
00:26:17,200 --> 00:26:18,953
(AS IAN)
Hey. Hey, hey!
346
00:26:19,920 --> 00:26:21,274
(GROANS)
347
00:26:21,960 --> 00:26:23,280
I'm Ian.
348
00:26:24,400 --> 00:26:26,676
All right? I'm Ian.
349
00:26:27,720 --> 00:26:30,633
(AS MARY) And I'm Mary Reynolds.
We're twins.
350
00:26:30,800 --> 00:26:32,393
Do you know
what would have happened
351
00:26:32,480 --> 00:26:34,711
if she'd have gotten
to that key, you gobshite?
352
00:26:34,800 --> 00:26:36,757
The Horde
would have killed ya.
353
00:26:36,960 --> 00:26:40,749
(AS IAN) What've you got?
You get a little hard-on? Daryl.
354
00:26:40,840 --> 00:26:42,433
Just calm down, okay?
355
00:26:43,800 --> 00:26:44,916
(KEVIN GROANS)
356
00:26:45,400 --> 00:26:49,717
(AS NORMA) I'm sorry for being
with the Horde. It's just... It's just...
357
00:26:50,360 --> 00:26:52,397
Oh, do you know,
I am tired of being sorry.
358
00:26:52,680 --> 00:26:54,800
You can call me Norma.
359
00:26:54,520 --> 00:26:56,830
I am sorry about
the whole lying thing.
360
00:26:56,920 --> 00:26:59,151
- Though, I'm not lying.
- Bro, just stop talking!
361
00:27:00,240 --> 00:27:02,152
(AS JALIN)
I was so amped!
362
00:27:02,520 --> 00:27:05,800
We almost got you, bro!
(LAUGHS)
363
00:27:05,200 --> 00:27:07,320
Trying to keep him here
with this light thing?
364
00:27:07,120 --> 00:27:08,793
That's some buttery shit.
365
00:27:08,880 --> 00:27:09,996
DARYL: Stop talking.
366
00:27:12,280 --> 00:27:14,120
(AS ANSEL) I'm not supposed
to be in the light.
367
00:27:14,480 --> 00:27:16,358
Oh, we need more time.
368
00:27:16,560 --> 00:27:18,740
Barry is speaking to Kevin.
369
00:27:18,160 --> 00:27:21,153
Trying to get him nearer the light.
Is he close enough yet?
370
00:27:23,560 --> 00:27:27,520
(AS B.T.) The only one
who can defend us is him.
371
00:27:27,880 --> 00:27:28,880
Him!
372
00:27:29,400 --> 00:27:30,190
(GROANING)
373
00:27:43,760 --> 00:27:45,752
(AS PATRICIA) Where is the man
in the rain poncho?
374
00:27:46,760 --> 00:27:48,350
Who is he?
375
00:27:50,400 --> 00:27:52,874
Is he just a regular man?
I need to know.
376
00:27:56,400 --> 00:27:58,680
All right, step away
from the controls now, little duck.
377
00:27:59,320 --> 00:28:01,676
That's fine.
Now just walk away.
378
00:28:05,560 --> 00:28:06,755
(DOOR LOCK BEEPS)
379
00:28:10,760 --> 00:28:14,436
That's it. Just tip-toe away.
380
00:28:17,520 --> 00:28:19,796
I try to come
once every week.
381
00:28:19,960 --> 00:28:23,920
Sometimes, I admit,
I have neglected a week here and there.
382
00:28:24,160 --> 00:28:27,437
He's changed over the years.
383
00:28:28,640 --> 00:28:30,279
I can tell he's given up.
384
00:28:31,880 --> 00:28:33,109
It's hard to see.
385
00:28:34,640 --> 00:28:36,472
He thinks he was a mistake.
386
00:28:37,720 --> 00:28:39,916
I'm not saying
he did good things.
387
00:28:40,160 --> 00:28:41,355
He didn't.
388
00:28:41,800 --> 00:28:44,599
Those poor people
didn't deserve to die like that.
389
00:28:46,920 --> 00:28:49,719
But he's trying to make sense
of who he is.
390
00:28:51,360 --> 00:28:52,999
Ain't we all doing that?
391
00:28:54,680 --> 00:28:56,433
Yes, ma'am, we are.
392
00:28:59,480 --> 00:29:01,631
They keep him
heavily sedated.
393
00:29:02,120 --> 00:29:04,476
This is an enormous
amount of sedation.
394
00:29:04,760 --> 00:29:06,479
He's too smart for 'em.
395
00:29:07,200 --> 00:29:08,759
When they first
brought him here,
396
00:29:08,840 --> 00:29:11,833
he memorized a blueprint
left out from an electrician
397
00:29:11,920 --> 00:29:15,914
and short-circuited the power
to the whole hospital.
398
00:29:17,800 --> 00:29:19,917
He's good
thinking through things.
399
00:29:22,440 --> 00:29:24,113
He has this notion
400
00:29:24,240 --> 00:29:27,916
that superheroes
are based on people like him,
401
00:29:28,360 --> 00:29:30,397
and that other gentleman
I read is here,
402
00:29:30,960 --> 00:29:32,235
Mr. Dunn.
403
00:29:33,400 --> 00:29:34,520
Would it surprise you to know
404
00:29:34,600 --> 00:29:37,593
there are more and more people
who have this delusion?
405
00:29:38,640 --> 00:29:41,314
It is actually
the center of my work.
406
00:29:43,400 --> 00:29:44,360
Yes, it would.
407
00:29:45,920 --> 00:29:47,274
(SOFT MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
408
00:29:49,800 --> 00:29:52,315
MRS. PRICE: You don't let them
get you down, Elijah.
409
00:29:54,160 --> 00:29:55,514
You hear me?
410
00:29:57,200 --> 00:29:58,839
Stay proud.
411
00:30:06,400 --> 00:30:07,754
(KNOCKING ON DOOR)
412
00:30:08,200 --> 00:30:10,192
Step back against the wall,
please.
413
00:30:12,520 --> 00:30:13,520
(DOOR LOCK BEEPS)
414
00:30:32,800 --> 00:30:33,400
(DOOR BUZZING)
415
00:30:33,840 --> 00:30:35,240
(GENERATOR WHIRRING)
416
00:30:42,280 --> 00:30:43,839
(WATER BUBBLING)
417
00:30:55,800 --> 00:30:57,439
(COUGHING)
418
00:30:58,120 --> 00:30:59,315
(DOOR BUZZES)
419
00:31:00,640 --> 00:31:01,756
(DOOR OPENS)
420
00:31:07,760 --> 00:31:08,955
(GRUNTS)
421
00:31:12,880 --> 00:31:14,792
You're keeping him here
without guards?
422
00:31:15,320 --> 00:31:17,437
I have to get out of here
before he gets out.
423
00:31:17,560 --> 00:31:20,837
The individual who came
with you is contained.
424
00:31:22,560 --> 00:31:23,835
David.
425
00:31:24,800 --> 00:31:27,713
I would like you
to agree to have an MRI.
426
00:31:28,320 --> 00:31:29,754
You were the sole survivor
427
00:31:29,840 --> 00:31:32,309
of a devastating train
derailment 19 years ago.
428
00:31:32,400 --> 00:31:33,720
It is possible
429
00:31:34,280 --> 00:31:37,796
that there was damage to the frontal lobe
that you are unaware of.
430
00:31:46,160 --> 00:31:47,389
(EXHALES)
431
00:31:54,400 --> 00:31:55,800
Look at you, David.
432
00:31:55,960 --> 00:31:58,919
You believe you have barely
enough strength to stand up.
433
00:31:59,160 --> 00:32:01,595
You can't possibly explain
everything away.
434
00:32:03,600 --> 00:32:04,795
(GRUNTING)
435
00:32:07,400 --> 00:32:08,394
(PANTING)
436
00:32:08,480 --> 00:32:11,552
(AS MR. PRITCHARD)
Madam, I am Mr. Pritchard.
437
00:32:11,880 --> 00:32:13,473
I'm a professor of cinema.
438
00:32:13,560 --> 00:32:16,394
Specifically, Japanese.
1950s through the 1980s.
439
00:32:16,600 --> 00:32:19,350
And I have absolutely no idea
what I'm doing here.
440
00:32:19,560 --> 00:32:21,517
I am very much in favor
of Kevin's reemergence.
441
00:32:21,600 --> 00:32:24,877
And yet, I find myself
in a goddamn prison cell.
442
00:32:24,960 --> 00:32:26,553
And I can assure you
I am not...
443
00:32:27,240 --> 00:32:28,594
(GRUNTS)
444
00:32:28,840 --> 00:32:30,433
(PANTING)
445
00:32:30,960 --> 00:32:32,760
Okay.
446
00:32:34,800 --> 00:32:35,275
(YELPS)
447
00:32:37,280 --> 00:32:38,600
(PANTING)
448
00:32:40,680 --> 00:32:41,909
(AS FELIDA IN SPANISH)
449
00:32:52,320 --> 00:32:53,993
(GRUNTS, GROWLS)
450
00:32:54,440 --> 00:32:55,720
(AS HEDWIG IN ENGLISH)
I'm ready.
451
00:32:55,880 --> 00:32:56,950
(WHIMPERS)
452
00:32:57,240 --> 00:32:58,469
Young man, wait!
453
00:32:58,640 --> 00:32:59,710
(SHOES SQUEAKING)
454
00:33:00,920 --> 00:33:03,370
You will not be able
to get to the light.
455
00:33:04,640 --> 00:33:08,236
It is set off by distance as well
as being monitored by a camera.
456
00:33:09,280 --> 00:33:12,352
- I know this seems very unfair to you,
- (BLOWS RASPBERRY)
457
00:33:12,440 --> 00:33:14,397
but you are stuck
in this room.
458
00:33:15,120 --> 00:33:17,510
The guy The Beast fought,
he's right there!
459
00:33:18,640 --> 00:33:22,759
He can't beat The Beast.
He doesn't think he can beat The Beast, does he?
460
00:33:22,880 --> 00:33:23,880
Huh?
461
00:33:24,160 --> 00:33:25,160
Beast like... (GRUNTS)
462
00:33:28,280 --> 00:33:29,555
(PANTING)
463
00:33:30,360 --> 00:33:32,680
(WHISPERS) He doesn't think
he can beat The Beast, does he?
464
00:33:34,280 --> 00:33:35,440
Beast like... (GRUNTS SOFTLY)
465
00:33:36,640 --> 00:33:38,552
Your name is Hedwig, right?
466
00:33:40,240 --> 00:33:42,380
You're nine, right?
467
00:33:42,920 --> 00:33:43,920
HEDWIG: Yeah.
468
00:33:44,680 --> 00:33:45,955
Forever?
469
00:33:46,520 --> 00:33:47,670
(SIGHS)
470
00:33:49,360 --> 00:33:52,340
No matter how many
experiences you have?
471
00:33:55,760 --> 00:33:57,353
That must be so hard.
472
00:34:00,520 --> 00:34:03,319
You treat people who think
they're comic book characters or something?
473
00:34:06,440 --> 00:34:07,556
(EXHALES)
474
00:34:08,280 --> 00:34:09,280
(CHUCKLES)
475
00:34:10,400 --> 00:34:11,675
HEDWIG: I gotta go.
476
00:34:12,200 --> 00:34:14,112
Miss Patricia says
she wants the light.
477
00:34:27,160 --> 00:34:28,560
Hello, Patricia.
478
00:34:29,560 --> 00:34:30,914
I'm Dr. Staple.
479
00:34:31,800 --> 00:34:32,200
(AS PATRICIA) I've gathered.
480
00:34:33,520 --> 00:34:36,592
As I understand it,
you're kind of the high priestess.
481
00:34:37,840 --> 00:34:39,320
This cause isn't about me.
482
00:34:41,800 --> 00:34:42,992
It's about The Beast, is it?
483
00:34:43,560 --> 00:34:44,755
Where is he?
484
00:34:45,240 --> 00:34:46,310
DR. STAPLE: Who?
485
00:34:46,400 --> 00:34:47,550
The man.
486
00:34:49,480 --> 00:34:52,518
He is guarded, isn't he?
He can't get out?
487
00:34:56,400 --> 00:34:57,595
(CHUCKLES SOFTLY)
488
00:35:00,800 --> 00:35:02,314
(JOSEPH CHATTERING
AND SNICKERING)
489
00:35:05,480 --> 00:35:07,240
He's well-intentioned
and you would love him.
490
00:35:07,320 --> 00:35:09,471
He's a huge...
He's a big trickster.
491
00:35:12,280 --> 00:35:14,590
He's a great guy. He's got
a great sense of humor.
492
00:35:15,480 --> 00:35:17,296
DR. STAPLE: So, let me recap
what you've told me.
493
00:35:17,320 --> 00:35:18,390
Mmm-hmm.
494
00:35:18,480 --> 00:35:22,360
Your dad is not the Green Guard
or "whatever his name is."
495
00:35:22,440 --> 00:35:23,874
Your dad is a trickster,
496
00:35:24,160 --> 00:35:25,753
and that I would love him.
497
00:35:26,360 --> 00:35:29,194
He thought it would be fun
to be a do-gooder for a day.
498
00:35:29,280 --> 00:35:30,600
Pretend he was this guy.
499
00:35:30,680 --> 00:35:32,637
And with regard
to how he found the girls,
500
00:35:32,720 --> 00:35:34,200
you retold a humorous story
501
00:35:34,280 --> 00:35:37,193
where your dad thought
the killer might be in the factory area
502
00:35:37,320 --> 00:35:38,640
because his friend Lou,
503
00:35:38,720 --> 00:35:41,599
you referred to him as Louie
at a different point,
504
00:35:41,680 --> 00:35:42,796
got mugged down there once.
505
00:35:42,880 --> 00:35:45,349
Then your father
was walking by a building,
506
00:35:45,440 --> 00:35:47,272
hears girls
screaming for help,
507
00:35:47,360 --> 00:35:51,832
at which point you spiritedly reenacted
this moment in the story.
508
00:35:52,600 --> 00:35:53,716
Thank you for that.
509
00:35:54,160 --> 00:35:56,470
Then, your father
called you on the cell.
510
00:35:56,560 --> 00:35:58,199
You told him
to call the police,
511
00:35:58,280 --> 00:36:00,954
but he was,
"in it, you know. In it."
512
00:36:01,760 --> 00:36:02,830
JOSEPH: Right.
513
00:36:03,200 --> 00:36:04,919
I'll sign that
in front of a judge.
514
00:36:05,600 --> 00:36:07,557
So, you see,
he shouldn't be here.
515
00:36:09,440 --> 00:36:12,114
How long have you believed
your dad was a superhero?
516
00:36:14,440 --> 00:36:16,432
There was a microphone
on his poncho.
517
00:36:16,520 --> 00:36:18,557
I assume he was
communicating with you.
518
00:36:19,680 --> 00:36:23,276
He talks to you when he's out on searches.
Doesn't he, Joseph?
519
00:36:23,680 --> 00:36:25,273
He hasn't hurt anybody.
520
00:36:25,880 --> 00:36:28,554
In the eyes of the authorities,
that is not accurate.
521
00:36:29,240 --> 00:36:30,913
He's injured
countless individuals
522
00:36:31,400 --> 00:36:33,320
who haven't had
their due process in court.
523
00:36:33,280 --> 00:36:35,670
And there was a teenage girl
in this latest incident
524
00:36:35,760 --> 00:36:37,513
who broke her arm and ribs.
525
00:36:37,600 --> 00:36:40,195
No. They would all be murder victims
if it wasn't for my dad.
526
00:36:40,280 --> 00:36:43,114
It was a vigilante event
and a victim was injured.
527
00:36:43,200 --> 00:36:45,999
They will claim, in court,
that if they had found the girls,
528
00:36:46,800 --> 00:36:47,514
no one would have been hurt.
529
00:36:49,360 --> 00:36:52,114
Joseph,
I only have a few days.
530
00:36:52,680 --> 00:36:54,797
If I don't get him
to give up his delusion,
531
00:36:54,880 --> 00:36:58,999
he will remain in institutions like this
for the rest of his life.
532
00:36:59,960 --> 00:37:01,792
No, he can't stay here.
533
00:37:01,960 --> 00:37:04,236
Can I ask you
about your mother, Joseph?
534
00:37:06,400 --> 00:37:07,474
What does that
have to do with this?
535
00:37:07,560 --> 00:37:12,715
She passed away from acute lymphoblastic
leukemia five years ago.
536
00:37:15,680 --> 00:37:18,832
That was cataclysmic
for you and your dad.
537
00:37:20,280 --> 00:37:21,475
Yeah.
538
00:37:23,400 --> 00:37:27,512
On the surface, Joseph,
you can see what I'm going to say, right?
539
00:37:28,680 --> 00:37:30,160
You lost your mother.
540
00:37:30,880 --> 00:37:33,918
You believe your father
is a real-life superhero.
541
00:37:34,000 --> 00:37:36,674
You believe
he is almost immortal.
542
00:37:36,760 --> 00:37:40,879
You can see how some would say
you need this to be true.
543
00:37:42,960 --> 00:37:46,670
You just have to make sure
you are not more into this than he is.
544
00:38:08,360 --> 00:38:09,953
YOUNG JOSEPH:
I'm not scared.
545
00:38:10,880 --> 00:38:12,750
DAVID: That's great.
546
00:38:13,240 --> 00:38:14,515
YOUNG JOSEPH: You know why?
547
00:38:16,960 --> 00:38:18,440
I know now.
548
00:38:19,920 --> 00:38:21,360
Know what?
549
00:38:24,120 --> 00:38:25,952
Your secret identity.
550
00:38:27,360 --> 00:38:28,840
That man was right.
551
00:38:36,400 --> 00:38:37,235
Joseph.
552
00:38:40,800 --> 00:38:43,790
There are big guys in almost every gym
that can lift that much.
553
00:38:45,440 --> 00:38:47,238
You could've lifted more.
554
00:38:49,800 --> 00:38:50,309
Don't worry.
555
00:38:51,560 --> 00:38:53,233
I won't tell anyone.
556
00:39:01,280 --> 00:39:02,714
(ENGINE STARTING)
557
00:39:19,600 --> 00:39:20,750
(DOOR OPENS)
558
00:39:33,360 --> 00:39:36,478
DR. STAPLE: Just because he let you go,
doesn't mean he is good.
559
00:39:37,280 --> 00:39:39,272
He's being held here
before his trial.
560
00:39:40,600 --> 00:39:42,398
I'm in charge of him for now,
561
00:39:42,480 --> 00:39:46,300
but everyone in this state
wants him tried and put away.
562
00:39:48,840 --> 00:39:52,197
I'm trying to get the others
to stop thinking of this
563
00:39:52,280 --> 00:39:53,953
as a superhuman being.
564
00:39:54,800 --> 00:39:58,919
If they do, they will do the right thing
and keep him from the light.
565
00:40:03,200 --> 00:40:04,600
Can I talk with them?
566
00:40:07,120 --> 00:40:08,270
No.
567
00:40:11,000 --> 00:40:12,150
Why?
568
00:40:12,760 --> 00:40:14,274
Because it's not...
569
00:40:18,520 --> 00:40:19,874
You're the victim.
570
00:40:34,240 --> 00:40:35,720
- (BEEPS)
- (DOOR BUZZES)
571
00:40:48,400 --> 00:40:50,874
(AS HEDWIG) No way!
572
00:40:52,280 --> 00:40:55,717
You tried so hard to get away from us
and now you come back and see us?
573
00:40:56,640 --> 00:40:58,711
You are so weird.
574
00:40:59,240 --> 00:41:02,153
I like Drake now.
I liked Nicki for a while,
575
00:41:02,240 --> 00:41:05,740
but then Nicki and Drake broke up,
and you can't like both.
576
00:41:05,760 --> 00:41:09,834
This place is for people who think
that they're comic book characters.
577
00:41:09,920 --> 00:41:12,992
And the Horde is kinda like
a comic book character name, isn't it?
578
00:41:17,440 --> 00:41:19,875
Love comic books.
579
00:41:21,440 --> 00:41:24,877
I'm sorry for trying to feed you
to The Beast, etcetera.
580
00:41:26,320 --> 00:41:27,674
It's okay.
581
00:41:29,560 --> 00:41:31,995
Can I talk to Dennis
or Patricia, please?
582
00:41:32,800 --> 00:41:33,514
She was my girlfriend.
583
00:41:35,520 --> 00:41:37,796
We kissed. (CHUCKLES SOFTLY)
584
00:41:38,400 --> 00:41:40,600
(SOFTLY) Don't worry.
I haven't cheated on you.
585
00:41:40,680 --> 00:41:42,319
(CHOKING)
586
00:41:47,400 --> 00:41:48,800
(AS DENNIS)
What are you doin' here?
587
00:41:51,880 --> 00:41:53,758
Your clothes are not dirty.
588
00:41:54,320 --> 00:41:55,436
That's good.
589
00:41:56,640 --> 00:41:57,960
Hello, Dennis.
590
00:42:00,840 --> 00:42:02,752
A lot of people
have died.
591
00:42:04,480 --> 00:42:05,709
Well...
592
00:42:07,160 --> 00:42:09,231
You have to give up
the light.
593
00:42:11,400 --> 00:42:12,633
They're never gonna
let you out of here.
594
00:42:12,720 --> 00:42:15,599
The Horde has to give up
the light.
595
00:42:18,120 --> 00:42:19,952
Listen to this doctor.
596
00:42:21,960 --> 00:42:23,917
The doctor tells lies.
597
00:42:25,720 --> 00:42:28,519
We will reveal
that the broken are the strongest.
598
00:42:28,960 --> 00:42:30,997
The Beast will start
a revolution.
599
00:42:31,800 --> 00:42:32,958
Is that what
Patricia told you to say?
600
00:42:33,640 --> 00:42:36,553
The Beast is the highest form
of human evolution.
601
00:42:36,640 --> 00:42:38,597
Dennis.
You guys are gonna die.
602
00:42:38,680 --> 00:42:40,239
(GASPS) Casey.
603
00:42:42,560 --> 00:42:43,710
(EXHALES)
604
00:42:47,840 --> 00:42:49,399
(STRAINED GRUNTING)
605
00:42:53,960 --> 00:42:55,189
(EXHALES)
606
00:43:00,360 --> 00:43:01,430
(IN NORMAL TONE) Hey.
607
00:43:05,440 --> 00:43:06,635
Kevin?
608
00:43:07,960 --> 00:43:09,189
It's you.
609
00:43:19,200 --> 00:43:20,475
You look different.
610
00:43:22,200 --> 00:43:23,759
I wanted
to tell you something.
611
00:43:25,880 --> 00:43:27,439
My uncle's in jail.
612
00:43:28,760 --> 00:43:29,955
I put him there.
613
00:43:33,800 --> 00:43:34,594
What he did to me was...
614
00:43:36,920 --> 00:43:37,956
Wrong.
615
00:43:39,000 --> 00:43:41,469
Just like what your mom
did to you was wrong.
616
00:43:43,440 --> 00:43:44,715
We're the same?
617
00:43:52,960 --> 00:43:54,155
I'm sorry.
618
00:43:56,120 --> 00:43:57,336
- I can't. I got...
- Kevin, wait.
619
00:43:57,360 --> 00:43:59,591
I've gotta go. I've gotta go.
(CHOKING)
620
00:44:01,320 --> 00:44:05,234
(AS HEDWIG) The Horde is never
lettin' go of the light and...
621
00:44:05,320 --> 00:44:06,470
(GASPS)
622
00:44:10,160 --> 00:44:11,753
Do you like Kevin now?
623
00:44:13,360 --> 00:44:14,430
Casey.
624
00:44:15,120 --> 00:44:16,270
I need you.
625
00:44:16,360 --> 00:44:19,512
The power of true, loving,
physical affection,
626
00:44:19,600 --> 00:44:21,319
it's like something
supernatural.
627
00:44:21,880 --> 00:44:23,473
It's the lack of it
that caused this
628
00:44:23,560 --> 00:44:25,870
and only the true version
of it can heal it.
629
00:44:26,640 --> 00:44:27,710
Will you help me?
630
00:44:56,640 --> 00:44:58,996
DR. STAPLE: You are the last person
I need to see today.
631
00:45:01,120 --> 00:45:02,520
You see this camera?
632
00:45:03,520 --> 00:45:05,716
There are 100 more
of these.
633
00:45:06,720 --> 00:45:09,760
Out of respect
for your cognitive abilities,
634
00:45:09,160 --> 00:45:11,197
I have installed cameras
on every floor.
635
00:45:11,840 --> 00:45:15,277
Every area, including every direction
of the exterior building.
636
00:45:15,560 --> 00:45:17,358
We will see everything.
637
00:45:17,440 --> 00:45:20,592
There is nowhere you can go
that won't be documented.
638
00:45:21,960 --> 00:45:23,760
Elijah.
639
00:45:23,920 --> 00:45:27,311
I've come to the conclusion
that we should perform a procedure on you.
640
00:45:28,400 --> 00:45:30,232
This is a corrective procedure
641
00:45:30,320 --> 00:45:35,310
that rebalances the part of
the frontal lobe that is overstimulated.
642
00:45:35,320 --> 00:45:38,996
It would be an honor to get to know
your perspicacious mind.
643
00:45:40,320 --> 00:45:43,400
We're going to conduct
the procedure in three days.
644
00:45:53,560 --> 00:45:54,994
(CHEERING)
645
00:45:58,240 --> 00:45:59,560
(MAN GRUNTING)
646
00:45:59,640 --> 00:46:00,869
(CHEERING)
647
00:46:10,320 --> 00:46:11,834
PLAYER: Right there,
right there!
648
00:46:21,320 --> 00:46:23,471
(OLD-TIMEY MUSIC PLAYING
SOFTLY ON SPEAKERS)
649
00:46:35,200 --> 00:46:36,600
Hey, my man.
650
00:46:38,600 --> 00:46:40,800
How'd you get out
of your room?
651
00:46:40,640 --> 00:46:42,438
You must have
left the door ajar.
652
00:46:42,880 --> 00:46:44,519
He rolled out
toward the noise.
653
00:46:45,800 --> 00:46:47,117
Wheel him back in
before the doctor sees.
654
00:46:48,360 --> 00:46:49,840
Oh, you're too nice, Daryl.
655
00:46:50,200 --> 00:46:51,429
You gotta be firm.
656
00:46:51,760 --> 00:46:53,638
They'll walk all over you
otherwise.
657
00:46:54,920 --> 00:46:57,116
He didn't touch any of the medicines,
did he?
658
00:46:58,400 --> 00:46:59,400
No.
659
00:47:00,440 --> 00:47:01,715
Right amounts.
660
00:47:13,280 --> 00:47:15,330
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
661
00:47:30,360 --> 00:47:32,352
DR. STAPLE: This will be
my final evaluation.
662
00:47:42,240 --> 00:47:43,799
You gotta be kiddin' me.
663
00:47:45,560 --> 00:47:49,760
This guy killed everyone on my train.
He's a mass murderer.
664
00:47:49,600 --> 00:47:51,114
(CHAIN RATTLES)
665
00:48:03,000 --> 00:48:06,550
DR. STAPLE: I understand that the three
of you think you are superhuman.
666
00:48:07,400 --> 00:48:09,471
That you don't think
you are normal.
667
00:48:10,800 --> 00:48:13,998
You've convinced yourselves
you have extraordinary gifts.
668
00:48:14,120 --> 00:48:15,918
Like something
out of a comic book.
669
00:48:17,360 --> 00:48:21,673
I am here to discuss
the possibility that you are mistaken.
670
00:48:23,840 --> 00:48:25,991
Can you tell me
about Kevin's parents?
671
00:48:28,480 --> 00:48:29,914
(SIGHS)
672
00:48:30,000 --> 00:48:31,514
(AS DENNIS)
Kevin's mother
673
00:48:33,000 --> 00:48:34,275
hurt Kevin.
674
00:48:35,760 --> 00:48:41,358
And Kevin's father was gonna get
a doctor to try and stop her,
675
00:48:41,800 --> 00:48:42,916
but he left.
676
00:48:48,160 --> 00:48:49,913
I never wanted any of this.
677
00:48:52,320 --> 00:48:53,515
What?
678
00:48:54,240 --> 00:48:55,560
The killings.
679
00:49:14,520 --> 00:49:15,840
Kevin Wendell Crumb.
680
00:49:16,880 --> 00:49:18,439
(STRAINING)
681
00:49:18,520 --> 00:49:20,751
(VOICES OVERLAP)
Kevin Wendell Crumb.
682
00:49:23,760 --> 00:49:25,592
PENELOPE:
What did I tell you?
683
00:49:25,800 --> 00:49:30,330
There is no running in the house,
Kevin Wendell Crumb!
684
00:49:31,320 --> 00:49:32,515
DR. STAPLE: Kevin?
685
00:49:33,800 --> 00:49:35,314
(EXHALES SHARPLY)
686
00:49:36,800 --> 00:49:37,355
Kevin.
687
00:49:38,480 --> 00:49:40,600
(IN NORMAL TONE) Why do you all
keep bringing me back?
688
00:49:40,640 --> 00:49:42,393
I don't wanna be here.
689
00:49:42,680 --> 00:49:45,832
The need for the particular story
we tell ourselves
690
00:49:45,960 --> 00:49:47,679
begins somewhere, Kevin.
691
00:49:47,920 --> 00:49:49,195
From a memory.
692
00:49:49,680 --> 00:49:50,830
What?
693
00:49:52,360 --> 00:49:53,396
I don't...
694
00:49:53,480 --> 00:49:55,153
Hey, where's that girl?
695
00:49:56,800 --> 00:49:58,917
Casey? She...
696
00:50:00,240 --> 00:50:01,879
(CHOKES)
697
00:50:02,120 --> 00:50:03,952
(AS HEDWIG) Everybody wants
the light now.
698
00:50:04,400 --> 00:50:05,952
They're all fighting,
etcetera.
699
00:50:06,400 --> 00:50:09,556
And Miss Patricia's yelling at me,
sayin' I gotta hold on to the light.
700
00:50:09,720 --> 00:50:13,270
She said I have one job to do,
keep Kevin out of the light.
701
00:50:13,360 --> 00:50:15,397
So, I'm sorry,
you won't see him anymore.
702
00:50:15,600 --> 00:50:16,954
(SPUTTERS AND EXHALES SHARPLY)
703
00:50:17,800 --> 00:50:20,471
And you have to
listen to her, right?
704
00:50:20,560 --> 00:50:22,756
Because she's an adult
and you're not.
705
00:50:23,120 --> 00:50:24,349
Duh. Yeah.
706
00:50:26,440 --> 00:50:27,590
Was he cryin'?
707
00:50:27,680 --> 00:50:29,319
Jeez, pussy.
708
00:50:30,400 --> 00:50:32,714
Listen, I don't know
about these other guys,
709
00:50:32,960 --> 00:50:34,758
but we are like a superhero.
710
00:50:34,880 --> 00:50:37,156
No? We're like...
(IMITATES FANFARE)
711
00:50:37,320 --> 00:50:38,720
We're not crazy!
712
00:50:41,000 --> 00:50:42,700
David...
713
00:50:43,360 --> 00:50:46,194
I don't think this applies
just to Kevin
714
00:50:46,560 --> 00:50:47,880
- and his disorder.
- (SIGHS)
715
00:50:48,680 --> 00:50:50,340
Is there a memory?
716
00:50:51,200 --> 00:50:53,920
What you're looking for
is a moment of weakness
717
00:50:54,000 --> 00:50:58,313
that made you possibly entertain
the idea of being super strong.
718
00:51:31,120 --> 00:51:33,396
There is a reason I ask you.
719
00:51:37,440 --> 00:51:39,113
This is your MRI, David.
720
00:51:44,800 --> 00:51:46,837
This is your frontal lobe.
721
00:51:47,400 --> 00:51:50,199
There is a questionable cloud
right here.
722
00:51:51,920 --> 00:51:56,472
There is the possibility that that is damage
from that train accident.
723
00:51:57,440 --> 00:51:59,796
I'm supposed to believe
this means something?
724
00:52:05,200 --> 00:52:08,716
It's just this,
plus an anchoring incident
725
00:52:08,800 --> 00:52:11,918
and you would have the pattern
for this disorder that I treat.
726
00:52:23,920 --> 00:52:25,752
I hate to see you like this.
727
00:52:26,640 --> 00:52:28,871
This is not
how I would've done things.
728
00:52:28,960 --> 00:52:31,350
I don't approve
of how they've handled you.
729
00:52:33,160 --> 00:52:35,197
Elijah, because of
your condition,
730
00:52:35,280 --> 00:52:37,780
I didn't have to do
an MRI on you.
731
00:52:37,160 --> 00:52:39,197
There are a few in your file.
732
00:52:39,560 --> 00:52:43,310
You definitely have one of
the markers for this disorder, Elijah.
733
00:52:43,560 --> 00:52:45,279
As do you, Kevin.
734
00:52:47,360 --> 00:52:51,320
These are the medical reasons
I'm thinking you have this disorder.
735
00:52:51,880 --> 00:52:54,475
Now let's deal with
why you think you don't.
736
00:52:55,280 --> 00:52:58,990
How do you know
who's good and who's bad, David?
737
00:53:00,880 --> 00:53:02,750
Convince me.
738
00:53:05,760 --> 00:53:06,876
It's a feeling.
739
00:53:07,880 --> 00:53:09,750
An intuition?
740
00:53:09,960 --> 00:53:11,394
When you see someone?
741
00:53:11,920 --> 00:53:13,274
I have to touch them.
742
00:53:14,320 --> 00:53:16,152
What does the intuition
feel like?
743
00:53:19,360 --> 00:53:20,555
A vision.
744
00:53:22,160 --> 00:53:23,230
A moment.
745
00:53:24,360 --> 00:53:25,510
A sin.
746
00:53:26,920 --> 00:53:28,479
You kinda have to
interpret it.
747
00:53:30,240 --> 00:53:32,675
Have you ever seen very good magicians,
David?
748
00:53:33,320 --> 00:53:35,437
I mean, the very best.
749
00:53:36,800 --> 00:53:37,992
They are trained
as mentalists,
750
00:53:38,800 --> 00:53:40,993
and they can do
seemingly extraordinary feats.
751
00:53:41,360 --> 00:53:44,637
They accomplish these feats
by interpreting hundreds of cues
752
00:53:44,720 --> 00:53:47,758
that an individual
is giving off in a split second.
753
00:53:48,680 --> 00:53:51,832
I think you are like these
professional guessers, David.
754
00:53:53,280 --> 00:53:57,672
You are world-class at it.
Simply extraordinary at it.
755
00:53:58,400 --> 00:54:00,953
But it is based
on real things
756
00:54:01,400 --> 00:54:03,111
and you are making
the picture.
757
00:54:03,600 --> 00:54:06,434
It is not coming to you
through mystical means.
758
00:54:14,400 --> 00:54:16,360
These are the clothes
that the patient next to you
759
00:54:16,480 --> 00:54:18,392
came in
with when he arrived.
760
00:54:19,160 --> 00:54:21,356
There's red clay
staining the pants.
761
00:54:21,440 --> 00:54:22,669
It's very visible.
762
00:54:27,840 --> 00:54:31,720
Is it possible that you saw
something on the news...
763
00:54:31,440 --> 00:54:34,274
- Sorry, bro.
- ...then saw an adult acting like a child?
764
00:54:34,560 --> 00:54:38,474
Someone who fit the bill
of someone with this disorder.
765
00:54:38,560 --> 00:54:41,120
Intuited, "This might be
the person I'm looking for."
766
00:54:41,640 --> 00:54:43,740
Saw the red clay,
767
00:54:43,320 --> 00:54:46,472
and thought he might be hiding
in a place with red clay?
768
00:54:48,400 --> 00:54:49,550
No.
769
00:54:50,880 --> 00:54:52,109
You're certain?
770
00:54:54,800 --> 00:54:58,680
You're creating a chain of thoughts
that never happened.
771
00:55:00,520 --> 00:55:03,354
(LAUGHING)
772
00:55:07,240 --> 00:55:09,550
(AS PATRICIA) You really
dissected him, Doctor.
773
00:55:10,400 --> 00:55:11,315
Good for you.
774
00:55:12,720 --> 00:55:15,360
DR. STAPLE: As I understand it,
there were many videos
775
00:55:15,440 --> 00:55:17,238
of world-class rock climbers
776
00:55:17,320 --> 00:55:19,516
on the computer in your office
at the zoo.
777
00:55:19,960 --> 00:55:22,191
It was kind of an obsession.
778
00:55:23,200 --> 00:55:27,592
Some of those climbers could
actually scale a literal wall, couldn't they?
779
00:55:27,920 --> 00:55:29,360
(EXHALES)
780
00:55:29,880 --> 00:55:31,360
What's your point, Doctor?
781
00:55:31,560 --> 00:55:32,994
It was
a practical observation
782
00:55:33,800 --> 00:55:36,152
that produced
a practical skill set in an alter.
783
00:55:36,520 --> 00:55:37,636
Mmm.
784
00:55:39,440 --> 00:55:41,238
Then how did he bend
the bars?
785
00:55:42,800 --> 00:55:43,992
The iron bars at the zoo?
786
00:55:44,840 --> 00:55:47,116
You did see those,
didn't you?
787
00:55:48,840 --> 00:55:50,240
That's not in our heads.
788
00:55:50,520 --> 00:55:55,436
The cages beneath the zoo were
made in 1874 when the zoo first opened.
789
00:55:55,760 --> 00:55:57,240
I was able to bend them
790
00:55:57,320 --> 00:56:00,119
by putting a wrench
between them and leaning back.
791
00:56:00,200 --> 00:56:04,114
Difficult, again.
But possible.
792
00:56:04,200 --> 00:56:05,200
No!
793
00:56:06,240 --> 00:56:07,515
What about the shotgun?
794
00:56:08,800 --> 00:56:10,311
He was shot.
Not once but twice.
795
00:56:10,400 --> 00:56:12,119
What does your sleeping mind
think of that?
796
00:56:12,200 --> 00:56:14,590
We've analyzed the shotgun
and the cartridges.
797
00:56:14,680 --> 00:56:16,800
They were very old.
798
00:56:16,480 --> 00:56:19,200
There was a lot of moisture
from the boiler room
799
00:56:19,280 --> 00:56:21,511
down in the locker area
where they were kept.
800
00:56:21,880 --> 00:56:24,440
The cartridges were
possibly compromised.
801
00:56:24,720 --> 00:56:27,952
And some of the pellets
hit the inside of the bars.
802
00:56:28,400 --> 00:56:29,440
(CHUCKLES)
803
00:56:30,520 --> 00:56:32,273
It is at least possible
804
00:56:32,360 --> 00:56:35,114
that there is
a practical explanation for this.
805
00:56:36,760 --> 00:56:38,114
Mmm-mmm.
806
00:56:40,800 --> 00:56:43,759
What if I suggested
something upsetting, Patricia?
807
00:56:46,280 --> 00:56:50,350
Like The Beast isn't
as powerful as you think.
808
00:56:50,800 --> 00:56:54,320
He's not much more powerful
than a strong man.
809
00:56:55,280 --> 00:56:58,717
The facts you are basing
your belief in are wrong.
810
00:57:01,760 --> 00:57:05,834
If superheroes exist,
why are there only three of you?
811
00:57:13,960 --> 00:57:15,917
CASEY: When was
the first comic book written?
812
00:57:16,280 --> 00:57:20,559
The first reprints
of newspaper strips in tabloid size
813
00:57:20,640 --> 00:57:22,279
happened in 1929.
814
00:57:22,720 --> 00:57:26,919
And then, in 1938,
the apotheosis happened.
815
00:57:27,400 --> 00:57:29,596
Action Comics Number One
launched
816
00:57:29,720 --> 00:57:32,474
with the man in the cape
and the blue tights on the cover.
817
00:57:33,800 --> 00:57:34,150
Boo-yah!
818
00:57:34,240 --> 00:57:35,435
(LAUGHS) Here we are.
819
00:57:35,680 --> 00:57:37,160
(POP MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
820
00:57:43,120 --> 00:57:44,120
Thank you.
821
00:57:50,400 --> 00:57:51,520
What are you doing
back there?
822
00:57:52,720 --> 00:57:54,837
You're not one of those
Hello Kitty pervs?
823
00:57:55,560 --> 00:57:57,438
JOSEPH: I'm just looking
for something.
824
00:57:59,480 --> 00:58:01,392
Prove to someone
I'm not crazy.
825
00:58:02,240 --> 00:58:03,276
I'm leaving.
826
00:58:42,000 --> 00:58:43,673
(KEYBOARD CLACKING)
827
00:59:12,720 --> 00:59:14,359
Oh, my God!
828
00:59:15,800 --> 00:59:16,355
(GASPS)
829
01:00:11,120 --> 01:00:12,634
GIRL: Catch!
BOY 1: You're it!
830
01:00:15,520 --> 01:00:17,557
I'm it. You're it!
BOY 2: Oh, no!
831
01:00:20,880 --> 01:00:21,950
(CASEY CHUCKLES)
832
01:00:22,400 --> 01:00:23,400
You're it!
833
01:00:24,800 --> 01:00:25,230
Let's play hot potato, guys!
834
01:00:25,440 --> 01:00:26,760
GIRL: Let's play hot potato!
835
01:00:28,120 --> 01:00:31,158
KIDS: (SINGING) Hot potato
Hot potato
836
01:00:31,240 --> 01:00:33,914
Hot potato
Hot potato
837
01:00:34,400 --> 01:00:37,590
Hot potato, hot potato, hot potato
Hot potato, hot potato, hot
838
01:00:37,840 --> 01:00:38,936
BOY 1: You're out.
GIRL: You're out.
839
01:00:38,960 --> 01:00:39,960
BOY 2: Come on, ready?
840
01:00:40,120 --> 01:00:41,349
BOY 1: No!
GIRL: No!
841
01:00:43,960 --> 01:00:47,590
KIDS: (SINGING) Hot potato
Hot potato
842
01:00:47,800 --> 01:00:50,713
Hot potato
Hot potato
843
01:00:51,400 --> 01:00:52,599
Hot potato, hot potato, hot
844
01:00:53,800 --> 01:00:55,311
I'm just asking you
to bring in a package if you see one
845
01:00:55,400 --> 01:00:57,710
instead of stepping over it
to come in the house.
846
01:01:00,480 --> 01:01:01,709
(DOOR SLAMS)
847
01:01:07,400 --> 01:01:08,675
Hello?
848
01:01:25,480 --> 01:01:26,914
- (DOOR LOCK BEEPS)
- (DOOR BUZZES)
849
01:01:51,200 --> 01:01:53,999
If, by mistake, I drop
850
01:01:55,120 --> 01:01:58,397
this heavy flashlight
on your paper legs
851
01:02:01,520 --> 01:02:03,398
no one would come check on you
for some time.
852
01:02:03,480 --> 01:02:05,551
Not until Daryl gets here
for his shift.
853
01:02:08,520 --> 01:02:10,637
(BREATHING SHAKILY)
854
01:02:13,680 --> 01:02:15,558
Have you been getting
out of your room, Elijah?
855
01:02:32,240 --> 01:02:33,390
(BREATHING SHAKILY)
856
01:02:43,960 --> 01:02:45,792
I must be losing my mind.
857
01:03:03,520 --> 01:03:04,556
(ENGINE BACKFIRES)
858
01:03:07,360 --> 01:03:09,238
(WHEELCHAIR CREAKS)
859
01:03:14,800 --> 01:03:15,760
PIERCE: Night, Joe.
JOE: Have a good night.
860
01:03:21,320 --> 01:03:23,118
- PIERCE: Daryl.
- Hey, my man.
861
01:03:24,320 --> 01:03:25,754
You almost made it.
862
01:03:25,840 --> 01:03:27,513
(CHUCKLES) I think
your watch is fast.
863
01:03:29,800 --> 01:03:30,992
Joe, my man!
How's it going?
864
01:03:31,800 --> 01:03:32,336
What's going on?
What's happening?
865
01:03:32,360 --> 01:03:34,336
Looking tired, man.
You still taking that multi-vitamin?
866
01:03:34,360 --> 01:03:35,430
Not like I should.
867
01:03:35,520 --> 01:03:37,398
Yeah, but listen,
you gotta take the D.
868
01:03:37,600 --> 01:03:38,680
If you don't take
Vitamin D,
869
01:03:38,760 --> 01:03:40,536
none of that stuff's
going to absorb into your body.
870
01:03:40,560 --> 01:03:41,630
(KEYBOARD CLACKING)
871
01:04:56,360 --> 01:04:59,340
(WHISPERS)
Clarence Wendell Crumb.
872
01:05:13,160 --> 01:05:14,160
(GASPS)
873
01:05:16,360 --> 01:05:17,680
(CHUCKLES)
874
01:05:19,760 --> 01:05:21,638
Take a little bit of
grape seed extract
875
01:05:21,720 --> 01:05:22,776
and it'll keep it all
in there.
876
01:05:22,800 --> 01:05:24,296
You'll absorb it
into your body faster.
877
01:05:24,320 --> 01:05:26,400
Let me ask you,
how much water you drinking?
878
01:05:26,800 --> 01:05:28,834
- Not enough.
- Yeah. I know.
879
01:05:46,320 --> 01:05:47,754
- (DOOR LOCK BEEPS)
- (DOOR BUZZES)
880
01:05:51,840 --> 01:05:53,559
(WHEELS SQUEAKING)
881
01:05:55,960 --> 01:05:57,189
(AS PATRICIA) How?
882
01:05:57,280 --> 01:06:00,876
How did you get here
without anyone seeing?
883
01:06:01,920 --> 01:06:03,877
The sound of
a car backfiring occurs
884
01:06:03,960 --> 01:06:07,158
when unburned fuel vapor
is ignited by a very hot muffler
885
01:06:07,240 --> 01:06:08,993
upon the car
being turned off.
886
01:06:09,480 --> 01:06:11,119
Daryl, who takes over
at 11:00 p.m.,
887
01:06:11,200 --> 01:06:13,396
suffers from this particular
vehicular malady.
888
01:06:14,400 --> 01:06:16,232
It happened
seven minutes ago.
889
01:06:16,320 --> 01:06:18,551
Couple that with the fact
that I've overheard complaints
890
01:06:18,640 --> 01:06:20,916
about how long it takes him
to get to his desk.
891
01:06:21,000 --> 01:06:22,832
He's a bit of a talker,
you see.
892
01:06:23,800 --> 01:06:24,800
I estimate I have
two to three minutes left.
893
01:06:26,560 --> 01:06:29,280
Someone has been pretending.
894
01:06:29,480 --> 01:06:30,675
Pilfered the aspirin bottle.
895
01:06:32,160 --> 01:06:35,198
Replaced the original dose of medicine
with the same amount of aspirin.
896
01:06:35,280 --> 01:06:38,114
Did sleight of hand
with the pills given to me to take daily.
897
01:06:39,240 --> 01:06:40,879
What do you want?
898
01:06:41,400 --> 01:06:42,595
Ma'am,
899
01:06:43,440 --> 01:06:48,674
I'm here to see if the tales
of the extraordinary being are real.
900
01:06:48,760 --> 01:06:50,558
The half-man, half-creature.
901
01:06:50,720 --> 01:06:51,756
Patricia.
902
01:06:52,400 --> 01:06:54,730
But I appreciate
your manners.
903
01:06:57,800 --> 01:06:59,359
I don't know anymore.
904
01:06:59,880 --> 01:07:01,678
I'm a comic book expert,
Patricia.
905
01:07:02,120 --> 01:07:04,589
I believe comic books are
a continuation of documentation
906
01:07:04,680 --> 01:07:08,560
that has gone on for centuries
of what humans are capable of.
907
01:07:08,640 --> 01:07:12,634
That they are what someone,
somewhere, saw or felt.
908
01:07:14,000 --> 01:07:17,960
Are you aware that spandex,
the underwear on the outside, and boots
909
01:07:18,400 --> 01:07:20,874
come from strongmen
in the circus in the 1930s?
910
01:07:20,960 --> 01:07:21,996
No.
911
01:07:22,800 --> 01:07:25,730
The freak show men who could do
incredible feats of strength.
912
01:07:25,600 --> 01:07:29,310
I urge you to look past the capes
and monologuing villains.
913
01:07:29,520 --> 01:07:30,874
Are you with me?
914
01:07:32,400 --> 01:07:33,156
Yes.
915
01:07:33,360 --> 01:07:35,317
I only have a minute left.
916
01:07:35,480 --> 01:07:37,472
I believe The Beast
may be part of this.
917
01:07:37,560 --> 01:07:40,394
There are references
to man/animal characters.
918
01:07:40,480 --> 01:07:43,791
The dual character.
The man who has abilities like animals.
919
01:07:43,960 --> 01:07:47,112
I'd like to meet The Beast,
see if he's real.
920
01:07:47,680 --> 01:07:52,880
If he is, then I'll get us all
out of here tomorrow night.
921
01:07:54,160 --> 01:07:55,355
(SNIFFLING)
922
01:07:56,920 --> 01:07:58,832
What's upsetting you,
Patricia?
923
01:07:59,920 --> 01:08:02,355
What if he can't do
these extraordinary things?
924
01:08:05,640 --> 01:08:07,871
What if he is just unwell?
925
01:08:09,120 --> 01:08:10,554
Like you.
926
01:08:12,520 --> 01:08:17,356
Everything extraordinary
can be explained away
927
01:08:17,520 --> 01:08:20,194
and yet it is true.
928
01:08:21,360 --> 01:08:23,397
I think deep down
you know this.
929
01:08:24,120 --> 01:08:27,511
Everything we will see and do
will have a basis in science.
930
01:08:27,720 --> 01:08:29,757
But it will have limits.
931
01:08:29,840 --> 01:08:32,514
This is the real world,
not a cartoon.
932
01:08:33,400 --> 01:08:37,512
And yet, some of us
don't die from bullets.
933
01:08:37,680 --> 01:08:41,833
Some of us
can still bend steel.
934
01:08:42,400 --> 01:08:45,829
That is not a fantasy.
935
01:08:46,160 --> 01:08:47,310
Hmm.
936
01:08:48,920 --> 01:08:51,560
If you really think
you can get us all out,
937
01:08:52,200 --> 01:08:54,317
then you may meet The Beast.
938
01:08:55,280 --> 01:08:58,990
But for your sake,
I hope he likes you.
939
01:09:01,000 --> 01:09:02,434
Tomorrow night.
940
01:09:03,520 --> 01:09:06,319
Call a board meeting
or whatever.
941
01:09:12,840 --> 01:09:14,638
What do we call you, sir?
942
01:09:17,720 --> 01:09:19,154
First name, Mister.
943
01:09:19,960 --> 01:09:22,191
Last name, Glass.
944
01:09:29,280 --> 01:09:31,237
- (DOOR LOCK BEEPS)
- (DOOR OPENS)
945
01:09:32,000 --> 01:09:33,514
(MOANS) What's going on?
946
01:09:33,600 --> 01:09:35,656
Be careful. Not too much pressure
when restraining him.
947
01:09:35,680 --> 01:09:36,880
Dr. Staple,
what are you doing?
948
01:09:36,960 --> 01:09:38,110
- It's a sedative.
- What?
949
01:09:38,240 --> 01:09:39,656
- I'm sorry to do this, Elijah.
- Ow!
950
01:09:39,680 --> 01:09:41,680
We saw footage of you
leaving your room last night.
951
01:09:41,760 --> 01:09:43,416
- It seems you have been duping us.
- No! No.
952
01:09:43,440 --> 01:09:45,560
I've moved up the procedure
to this morning.
953
01:09:45,800 --> 01:09:46,150
Wait, I have...
954
01:10:03,640 --> 01:10:05,871
DR. STAPLE: Thank you
for being careful, everyone.
955
01:10:06,520 --> 01:10:07,920
Good luck, Elijah.
956
01:10:09,880 --> 01:10:13,317
DR. STAPLE: Nothing essential
is going to change about who you are.
957
01:10:13,960 --> 01:10:15,838
I promise, my friend.
958
01:10:22,800 --> 01:10:24,393
(SWITCH CLICKS)
959
01:10:25,640 --> 01:10:27,154
(MACHINE WHIRRING)
960
01:10:31,760 --> 01:10:33,672
(CHATTER AND LAUGHTER)
961
01:10:33,760 --> 01:10:35,353
(MAN SPEAKS INDISTINCTLY
ON PA)
962
01:10:50,760 --> 01:10:51,830
Whoo!
963
01:10:52,840 --> 01:10:53,956
(LAUGHS)
964
01:10:55,400 --> 01:10:56,520
(PEOPLE SCREAMING)
965
01:10:58,360 --> 01:10:59,430
Elijah!
966
01:11:01,560 --> 01:11:02,560
Whoo!
967
01:11:02,640 --> 01:11:04,950
MAN: (ON PA)
So, let's all scream!
968
01:11:05,400 --> 01:11:06,679
(RIDERS WHOOPING
AND SCREAMING)
969
01:11:19,920 --> 01:11:21,479
(SOBS) Elijah!
970
01:11:21,760 --> 01:11:24,400
CONDUCTOR: Ma'am,
get a hold of yourself.
971
01:11:25,560 --> 01:11:26,880
Mama!
972
01:11:27,120 --> 01:11:28,315
(GRUNTING)
973
01:11:31,480 --> 01:11:32,480
(BONES BREAKING)
974
01:11:32,600 --> 01:11:34,717
(SCREAMS)
MRS. PRICE: Elijah!
975
01:11:36,400 --> 01:11:37,633
- Stop the ride!
- Ma'am, step down.
976
01:11:37,720 --> 01:11:39,400
MRS. PRICE: Stop the ride!
977
01:11:42,920 --> 01:11:44,240
(PANTING)
978
01:12:05,160 --> 01:12:06,514
(KEYS JANGLING)
979
01:12:12,760 --> 01:12:13,760
(CAR LOCK CHIRPS)
980
01:12:18,560 --> 01:12:20,740
- (BEEPS)
- (DOOR BUZZES)
981
01:12:20,200 --> 01:12:21,336
(OLD-TIMEY MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
982
01:12:21,360 --> 01:12:22,635
Dinner, Elijah.
983
01:12:25,240 --> 01:12:26,560
How you doing?
984
01:12:29,800 --> 01:12:30,673
You'll feel better tomorrow.
985
01:12:35,760 --> 01:12:37,240
Pictures are crooked.
986
01:12:49,920 --> 01:12:50,920
Hey.
987
01:12:52,720 --> 01:12:53,915
(GRUNTS)
988
01:12:56,320 --> 01:12:59,677
Took a bitch-ass long time
to find the right piece.
989
01:13:09,800 --> 01:13:10,639
(CHOKING)
990
01:13:19,240 --> 01:13:21,914
First name, Mister.
991
01:13:23,120 --> 01:13:26,192
Last name, Glass.
992
01:14:02,240 --> 01:14:03,594
(BEEPING)
993
01:14:16,680 --> 01:14:17,955
(DARYL CONTINUES CHOKING)
994
01:14:20,320 --> 01:14:22,152
You don't know
what it's like, Daryl.
995
01:14:22,440 --> 01:14:25,512
To be so different,
you don't know where you fit.
996
01:14:26,680 --> 01:14:28,433
It's an awful feeling.
997
01:14:29,240 --> 01:14:30,240
(BEEPS)
998
01:14:41,280 --> 01:14:43,400
KEVIN: (AS LUKE)
Hey there, buddy. What's up?
999
01:14:43,120 --> 01:14:44,793
Patricia told us
you were coming.
1000
01:14:44,880 --> 01:14:47,998
My name is Luke,
and I am Team Horde all the way.
1001
01:14:48,800 --> 01:14:52,154
Yeah, I can intro you to everybody.
I ain't no bad hombre to know.
1002
01:14:52,240 --> 01:14:54,550
Everybody's gonna tell you
that I got a big mouth, though.
1003
01:14:54,640 --> 01:14:56,916
I spoil the end of movies.
Ain't true.
1004
01:14:57,000 --> 01:15:00,380
Everybody knows the priest dies
at the end of The Exorcist.
1005
01:15:00,400 --> 01:15:01,914
(KEVIN GRUNTS)
1006
01:15:02,000 --> 01:15:07,120
(AS GODDARD) The American Sublime.
Do you even know what that means?
1007
01:15:07,440 --> 01:15:08,476
No.
1008
01:15:08,560 --> 01:15:11,280
That is why this world
is a lost cause.
1009
01:15:11,400 --> 01:15:15,792
That is why The Beast is the only thing
that is pure and meaningful...
1010
01:15:15,880 --> 01:15:17,920
ELIJAH: American Sublime
refers to Western paintings
1011
01:15:17,960 --> 01:15:21,112
of landscapes and seascapes
depicting the immensity of nature.
1012
01:15:21,520 --> 01:15:25,360
The use of violent storms
in the distance was a common practice.
1013
01:15:25,680 --> 01:15:28,360
Painting's of particular
interest to me.
1014
01:15:28,200 --> 01:15:29,316
(GRUNTS)
1015
01:15:29,720 --> 01:15:30,720
(KEVIN GROANS)
1016
01:15:31,480 --> 01:15:34,712
(AS HEDWIG) Hey, Miss Patricia says
that your bones can break
1017
01:15:34,840 --> 01:15:36,560
if I, like,
(CLICKS TONGUE) tap them.
1018
01:15:36,800 --> 01:15:37,275
Is that true?
1019
01:15:37,800 --> 01:15:38,800
- Yes.
- (EXHALES)
1020
01:15:38,880 --> 01:15:42,715
Uh, so, what's your superpower?
Your mind?
1021
01:15:44,280 --> 01:15:45,600
(WHOOSHES)
1022
01:15:45,680 --> 01:15:47,000
What's mine?
1023
01:15:49,800 --> 01:15:51,598
You're nine forever,
right?
1024
01:15:52,960 --> 01:15:53,960
Yeah.
1025
01:15:54,800 --> 01:15:56,314
That's incredible.
1026
01:15:57,240 --> 01:16:01,234
You can see the world
the way it really is. Always.
1027
01:16:02,560 --> 01:16:04,153
Kid who can never grow old.
1028
01:16:04,800 --> 01:16:05,800
(CHUCKLES)
1029
01:16:07,520 --> 01:16:08,636
Are you ready?
1030
01:16:11,520 --> 01:16:14,558
Are you ready?
1031
01:16:15,600 --> 01:16:16,716
Yeah.
1032
01:16:19,240 --> 01:16:20,310
Whoa!
1033
01:16:23,120 --> 01:16:25,874
This place is so cool,
Mr. Glass.
1034
01:16:26,960 --> 01:16:28,952
I feel like dancing.
1035
01:16:29,800 --> 01:16:31,120
Then go ahead and dance.
1036
01:16:31,280 --> 01:16:32,953
Yeah! Check it!
1037
01:16:33,240 --> 01:16:35,277
(HUMMING)
1038
01:16:39,800 --> 01:16:40,800
Yeah.
1039
01:16:48,720 --> 01:16:50,200
Oh, man.
1040
01:16:59,800 --> 01:17:01,359
(KEVIN GRUNTING)
1041
01:17:02,400 --> 01:17:03,880
(GROANING)
1042
01:17:37,680 --> 01:17:39,319
(THE BEAST GROWLING)
1043
01:17:40,840 --> 01:17:43,639
ELIJAH:
They've been lying to us all.
1044
01:17:44,440 --> 01:17:47,911
(AS THE BEAST)
You believe?
1045
01:17:49,640 --> 01:17:50,915
Yes, I do.
1046
01:17:53,640 --> 01:17:56,553
It's what I've believed
my whole life.
1047
01:18:00,800 --> 01:18:03,517
They are losing faith.
1048
01:18:03,960 --> 01:18:09,319
My Horde is losing faith!
1049
01:18:09,720 --> 01:18:11,120
In comics,
1050
01:18:12,480 --> 01:18:16,394
you would go to a public place,
where all could see you.
1051
01:18:17,400 --> 01:18:21,114
A place celebrating man's
pedestrian achievements.
1052
01:18:22,960 --> 01:18:25,111
But you need David
1053
01:18:26,200 --> 01:18:27,270
to convince them.
1054
01:18:28,800 --> 01:18:31,596
You should fight him
in front of the world.
1055
01:18:34,400 --> 01:18:38,599
The tallest building
in this city is opening today.
1056
01:18:39,840 --> 01:18:44,390
All the cameras
in the world will record you.
1057
01:18:45,440 --> 01:18:47,272
You can convince the Horde
1058
01:18:47,360 --> 01:18:50,512
and the world
at the same time,
1059
01:18:51,600 --> 01:18:53,353
we exist.
1060
01:18:53,520 --> 01:18:55,671
(BREATHING HEAVILY)
1061
01:18:58,240 --> 01:19:04,271
Why are you in this chair,
child?
1062
01:19:05,400 --> 01:19:07,953
My bones break easily.
1063
01:19:08,520 --> 01:19:10,000
I was born this way.
1064
01:19:10,880 --> 01:19:13,270
I've had 94 breaks
in my life.
1065
01:19:15,400 --> 01:19:16,793
I've known only pain.
1066
01:19:17,360 --> 01:19:19,330
Rejoice.
1067
01:19:20,800 --> 01:19:26,800
You have suffered
and are now pure.
1068
01:19:27,320 --> 01:19:31,439
I assume you were sent here
to be an avenging angel.
1069
01:19:33,520 --> 01:19:36,433
How much do you want
to avenge us?
1070
01:19:44,680 --> 01:19:46,797
(YELLING)
1071
01:19:52,480 --> 01:19:57,271
Well, that sounds like
the bad guys teaming up.
1072
01:20:02,400 --> 01:20:03,720
ELIJAH: (ON SPEAKERS)
How you doing, David?
1073
01:20:04,480 --> 01:20:06,278
I always thought of us
as friends.
1074
01:20:07,400 --> 01:20:08,474
Elijah?
1075
01:20:09,520 --> 01:20:12,350
ELIJAH: You shouldn't be
hiding in the shadows, David.
1076
01:20:12,360 --> 01:20:13,510
You're able to hide
1077
01:20:13,680 --> 01:20:16,400
because people who steal cars
and mug people in alleys
1078
01:20:16,560 --> 01:20:18,677
don't need
your full potential.
1079
01:20:18,760 --> 01:20:20,600
You're only using
one percent of your abilities
1080
01:20:20,680 --> 01:20:22,800
with these petty criminals.
1081
01:20:23,440 --> 01:20:26,000
Maybe there's nothing
to hide, Elijah.
1082
01:20:26,160 --> 01:20:30,871
I have found someone who will
require your full potential to come out.
1083
01:20:31,400 --> 01:20:33,320
A superhuman serial killer.
1084
01:20:33,560 --> 01:20:35,400
Don't do this.
1085
01:20:35,920 --> 01:20:36,956
(SIGHS)
1086
01:20:37,400 --> 01:20:39,475
How can we be
the only ones?
1087
01:20:39,640 --> 01:20:42,300
Maybe we believed something
that isn't even true.
1088
01:20:42,720 --> 01:20:44,400
(SIGHS)
1089
01:20:44,120 --> 01:20:48,273
We are going to the tallest
building in the city.
1090
01:20:48,360 --> 01:20:50,750
The Horde is going to be
revealed there.
1091
01:20:51,000 --> 01:20:52,354
There are three floors
1092
01:20:52,440 --> 01:20:54,511
that house a chemical company
in that building.
1093
01:20:54,680 --> 01:20:58,515
I am going to blow up that building
using their chemicals, David.
1094
01:20:58,680 --> 01:21:01,275
You might want to
try and stop us.
1095
01:21:02,360 --> 01:21:04,955
Today is
your coming-out party.
1096
01:21:05,400 --> 01:21:07,320
At least you know
what to wear.
1097
01:21:08,000 --> 01:21:09,700
(BEEPING)
1098
01:21:09,160 --> 01:21:11,231
(AIR HISSING)
1099
01:21:12,120 --> 01:21:13,270
(BUTTON CLICKS)
1100
01:21:14,560 --> 01:21:17,314
I've turned off the water hoses
in your room, David.
1101
01:21:17,840 --> 01:21:20,710
- There's only the door left.
- Elijah.
1102
01:21:20,160 --> 01:21:21,480
It's metal.
1103
01:21:21,720 --> 01:21:24,519
But you can't get through it,
because people's bones
1104
01:21:24,600 --> 01:21:28,594
break against metal,
and you're nothing special.
1105
01:21:29,680 --> 01:21:33,310
A lot of people
are going to die, Overseer,
1106
01:21:34,000 --> 01:21:38,517
if you don't get through
that door.
1107
01:21:38,600 --> 01:21:39,920
(SWITCH CLICKS)
1108
01:21:42,320 --> 01:21:43,515
(SIGHS)
1109
01:21:45,120 --> 01:21:46,190
- Hi.
- (DOOR BUZZES)
1110
01:22:00,480 --> 01:22:02,278
(FLIES BUZZING)
1111
01:22:08,960 --> 01:22:10,360
I'm here.
1112
01:22:22,800 --> 01:22:23,116
(BUTTON CLICKS)
1113
01:22:28,120 --> 01:22:29,156
(SWITCH CLICKS)
1114
01:22:29,240 --> 01:22:30,435
Daryl?
1115
01:22:31,360 --> 01:22:33,431
(WHEELS SQUEAKING IN DISTANCE)
1116
01:22:46,720 --> 01:22:48,393
(SQUEAKING CONTINUES)
1117
01:23:03,400 --> 01:23:05,236
(SQUEAKING CONTINUES)
1118
01:23:27,360 --> 01:23:29,238
This is where
they would paint you
1119
01:23:29,440 --> 01:23:33,957
with big eyes and bubbles of confusion
above your head.
1120
01:23:40,400 --> 01:23:41,595
(SOFT THUD)
1121
01:23:42,800 --> 01:23:43,995
(BREATHING HEAVILY)
1122
01:23:44,120 --> 01:23:48,160
(AS THE BEAST)
You hurt him?
1123
01:23:48,680 --> 01:23:50,160
What are you doing?
1124
01:23:50,920 --> 01:23:55,631
You should kneel before him.
1125
01:23:55,840 --> 01:23:58,560
He is the broken.
1126
01:23:58,760 --> 01:24:00,877
- PIERCE: Step away from me.
- (GRUNTING)
1127
01:24:01,440 --> 01:24:03,716
Get back in your room!
Both of you!
1128
01:24:03,800 --> 01:24:04,995
(GRUNTS)
1129
01:24:05,800 --> 01:24:06,230
- (BONES CRUNCHING)
- (GASPS)
1130
01:24:06,320 --> 01:24:07,959
(SCREAMING)
1131
01:24:08,400 --> 01:24:10,357
- (THE BEAST GRUNTING)
- (PIERCE GASPING)
1132
01:24:12,880 --> 01:24:14,750
(SNARLING)
1133
01:24:18,320 --> 01:24:20,730
You're fighting
for the broken.
1134
01:24:21,600 --> 01:24:23,239
You found your purpose.
1135
01:24:23,320 --> 01:24:25,789
- (THE BEAST GRUNTING)
- (PIERCE GASPING)
1136
01:24:27,200 --> 01:24:28,680
(BONES CRUNCH)
1137
01:24:28,880 --> 01:24:30,155
(GASPS)
1138
01:24:31,320 --> 01:24:32,640
(PIERCE GRUNTS)
1139
01:24:32,920 --> 01:24:34,877
(THE BEAST BREATHING HEAVILY)
1140
01:24:36,000 --> 01:24:37,275
(THE BEAST GRUNTING)
1141
01:24:38,000 --> 01:24:39,320
(BONES CRUNCH)
1142
01:24:40,640 --> 01:24:42,400
- (THE BEAST GRUNTS)
- (BODY THUDS)
1143
01:24:44,920 --> 01:24:46,195
(SIGHS)
1144
01:24:46,720 --> 01:24:48,712
(BREATHING HEAVILY)
1145
01:24:48,800 --> 01:24:50,553
(GRUNTING)
1146
01:24:55,800 --> 01:24:58,994
One of the Horde may need
to walk us out of here, if that's okay...
1147
01:25:00,280 --> 01:25:02,272
Partner.
1148
01:25:02,400 --> 01:25:04,676
(BREATHING HEAVILY)
1149
01:25:06,000 --> 01:25:07,229
(GRUNTS)
1150
01:25:07,760 --> 01:25:09,800
(SIGHS)
1151
01:25:17,280 --> 01:25:18,280
(YELLS)
1152
01:25:39,920 --> 01:25:41,274
(YELLS AND GRUNTS)
1153
01:25:45,320 --> 01:25:47,198
- (BEEPS)
- (DOOR BUZZES)
1154
01:26:09,760 --> 01:26:11,592
ELIJAH: Go through
the basement.
1155
01:26:12,800 --> 01:26:13,995
(ELEVATOR BELL DINGS)
1156
01:26:22,520 --> 01:26:23,556
(GRUNTS)
1157
01:28:07,000 --> 01:28:08,280
DR. STAPLE:
Listen to me, Joseph.
1158
01:28:08,320 --> 01:28:10,198
Your father is making
great progress.
1159
01:28:10,280 --> 01:28:12,237
I'm very hopeful for him.
1160
01:28:12,960 --> 01:28:16,192
Did you know
the first Superman
1161
01:28:17,800 --> 01:28:18,719
couldn't even fly?
1162
01:28:20,120 --> 01:28:22,874
And Metropolis is actually
New York City.
1163
01:28:22,960 --> 01:28:25,953
And what about all the coincidences
in what I was reading?
1164
01:28:26,400 --> 01:28:28,475
DR. STAPLE: Comic books
are an obsession.
1165
01:28:30,280 --> 01:28:32,954
Have you ever been
to a comic book convention?
1166
01:28:34,320 --> 01:28:36,710
They sell
teen TV shows there.
1167
01:28:37,400 --> 01:28:39,119
They are selling things.
1168
01:28:40,400 --> 01:28:44,872
Your friends and family members
have lost their perspective.
1169
01:28:47,480 --> 01:28:50,757
Your dad is trying
to fight her abductor.
1170
01:28:51,240 --> 01:28:53,914
Your son is trying
to best his dad.
1171
01:28:55,200 --> 01:28:58,637
He's the anarchist, he's the brains,
he's the reluctant hero.
1172
01:28:58,720 --> 01:29:01,918
This all sounds
very familiar, doesn't it?
1173
01:29:03,000 --> 01:29:05,913
Comic books
are not valid history.
1174
01:29:06,200 --> 01:29:07,873
(COMPUTER BEEPING)
1175
01:29:16,120 --> 01:29:17,839
GUARD: Hey,
what wing are you with?
1176
01:29:20,120 --> 01:29:22,176
(AS PATRICIA) Uh, The Beast
is saying that he'd like you
1177
01:29:22,200 --> 01:29:24,320
to roll forward
when they come.
1178
01:29:28,200 --> 01:29:29,429
I believe.
1179
01:29:30,520 --> 01:29:32,159
I believe.
1180
01:29:35,800 --> 01:29:36,309
I believe.
1181
01:29:42,320 --> 01:29:43,470
I believe.
1182
01:29:44,960 --> 01:29:46,189
(STRAINS)
1183
01:29:46,280 --> 01:29:47,280
(GROANS)
1184
01:29:49,320 --> 01:29:51,152
(THE BEAST BREATHING HEAVILY)
1185
01:29:54,840 --> 01:29:56,797
(ALL GRUNTING)
1186
01:30:12,400 --> 01:30:13,760
- (BEEPS)
- (DOOR BUZZES)
1187
01:30:32,760 --> 01:30:34,240
(INAUDIBLE)
1188
01:30:34,920 --> 01:30:36,360
(REMOTE CLICKS)
1189
01:30:36,120 --> 01:30:39,875
The new Osaka building
opens today with much fanfare.
1190
01:30:39,960 --> 01:30:42,555
Thousands are expected
to come out for the ceremony.
1191
01:30:42,640 --> 01:30:45,155
Manyjust want to see
the spectacular architecture.
1192
01:30:45,320 --> 01:30:48,757
Now, this building is expected to be
the hub of the business community
1193
01:30:48,880 --> 01:30:50,109
creating thousands ofjobs...
1194
01:30:50,200 --> 01:30:51,839
We have a Code Three.
1195
01:30:52,360 --> 01:30:54,272
All patients
locked in their rooms.
1196
01:30:54,360 --> 01:30:55,953
Grounds security on alert.
1197
01:30:56,160 --> 01:30:57,216
(ON SPEAKERS) The patients
are planning to go
1198
01:30:57,240 --> 01:31:00,916
to the public opening of
the Osaka Tower, the tallest building.
1199
01:31:01,800 --> 01:31:04,232
Elijah may be intending
to compromise a chemical facility there.
1200
01:31:04,320 --> 01:31:07,154
Please alert the Philadelphia
Police Department.
1201
01:31:07,240 --> 01:31:10,119
They made a mistake
going through the basement.
1202
01:31:10,200 --> 01:31:11,919
It gives us some time.
1203
01:31:13,400 --> 01:31:16,511
MRS. PRICE: I remember something
about a classic public forum
1204
01:31:16,600 --> 01:31:19,559
where the climax of
limited editions end.
1205
01:31:19,720 --> 01:31:22,360
I think he said it was referred to
as the "showdown,"
1206
01:31:23,200 --> 01:31:27,274
where all the skills are revealed
and pitted against each other.
1207
01:31:28,360 --> 01:31:29,555
And then?
1208
01:31:31,960 --> 01:31:33,474
What happens?
1209
01:31:45,280 --> 01:31:46,396
(THUDS)
1210
01:31:49,560 --> 01:31:50,755
- (THUDS)
- (GASPS)
1211
01:31:52,600 --> 01:31:54,193
(THE BEAST YELLING)
1212
01:31:57,320 --> 01:32:00,392
Christ! They're out here!
They're out here!
1213
01:32:05,560 --> 01:32:07,740
(KEYBOARD CLACKING)
1214
01:32:15,360 --> 01:32:16,656
- (ALARM BLARING)
- This is Dr. Ellie Staple.
1215
01:32:16,680 --> 01:32:19,957
We will need assistance
at Raven Hill Memorial immediately.
1216
01:32:21,560 --> 01:32:24,280
(ALARM CONTINUES BLARING)
1217
01:32:39,400 --> 01:32:40,679
(BOTH SCREAMING AND GRUNTING)
1218
01:32:41,680 --> 01:32:42,800
- WOMAN: No!
- (WOMEN SCREAM)
1219
01:32:44,360 --> 01:32:45,953
(MUFFLED SCREAMING)
1220
01:32:47,520 --> 01:32:48,874
(PANTING)
1221
01:32:49,320 --> 01:32:51,200
(AS DENNIS) How many people
are gonna die today?
1222
01:32:51,440 --> 01:32:52,476
Huh?
1223
01:32:52,680 --> 01:32:54,160
I don't wanna do this.
1224
01:32:54,320 --> 01:32:56,994
I don't care what Patricia says.
I'm not... (STRAINING)
1225
01:32:57,600 --> 01:33:00,690
Hedwig's taking the light.
1226
01:33:00,600 --> 01:33:01,829
(AS HEDWIG) Hey, what's up?
1227
01:33:01,960 --> 01:33:02,996
(STRAINING)
1228
01:33:03,800 --> 01:33:04,120
(AS PATRICIA) Don't worry.
1229
01:33:04,200 --> 01:33:05,429
(PANTING)
1230
01:33:05,520 --> 01:33:08,558
We don't need him anyway.
There are still 10 of us.
1231
01:33:09,920 --> 01:33:11,320
(TIRES SCREECHING)
1232
01:33:15,920 --> 01:33:18,276
It appears The Beast
is not done here yet.
1233
01:33:31,800 --> 01:33:32,639
(POLICE RADIO CHATTER)
1234
01:33:36,720 --> 01:33:38,632
(THE BEAST YELLING)
1235
01:33:42,920 --> 01:33:44,877
We've got eyes on him.
Please advise.
1236
01:33:45,200 --> 01:33:47,780
(THE BEAST BREATHING HEAVILY)
1237
01:33:47,960 --> 01:33:49,189
Please advise!
1238
01:33:49,320 --> 01:33:50,640
(GRUNTING)
1239
01:33:50,760 --> 01:33:52,558
- (ROARS)
- (GUARDS GRUNTING)
1240
01:33:54,880 --> 01:33:55,880
(SCREAMS)
1241
01:34:01,560 --> 01:34:03,233
(DOOR OPENS)
1242
01:34:07,200 --> 01:34:10,193
The collection
of main characters.
1243
01:34:31,240 --> 01:34:33,152
(BREATHING HEAVILY)
1244
01:34:33,240 --> 01:34:34,390
(GROWLS)
1245
01:34:34,520 --> 01:34:35,670
(ROARING)
1246
01:34:37,680 --> 01:34:39,797
(ALARM CONTINUES BLARING)
1247
01:34:40,440 --> 01:34:41,920
(THE BEAST ROARING)
1248
01:34:50,160 --> 01:34:51,594
(ROARING)
1249
01:34:52,760 --> 01:34:55,992
Keep patients and staff away
from the south-side windows.
1250
01:34:56,360 --> 01:34:57,919
Authorities are on their way.
1251
01:35:05,400 --> 01:35:06,599
(GRUNTING LOUDLY)
1252
01:35:13,520 --> 01:35:15,671
(WOMEN WHIMPERING)
1253
01:35:16,720 --> 01:35:18,120
(WOMEN SCREAMING)
1254
01:35:19,520 --> 01:35:21,671
Okay. I got you. (GRUNTING)
1255
01:35:23,360 --> 01:35:24,840
(BOTH WHIMPERING)
1256
01:35:28,360 --> 01:35:33,310
You will learn to kneel
before the broken.
1257
01:35:35,560 --> 01:35:38,120
(BOTH GRUNTING)
1258
01:35:41,800 --> 01:35:42,480
(YELLING)
1259
01:35:47,640 --> 01:35:48,710
(CHOKING)
1260
01:35:48,800 --> 01:35:50,393
(SIRENS WAILING)
1261
01:36:01,240 --> 01:36:02,879
(CONTINUES CHOKING)
1262
01:36:03,680 --> 01:36:05,512
(GRUNTING)
1263
01:36:16,400 --> 01:36:17,554
(OFFICERS SHOUTING
INDISTINCTLY)
1264
01:36:21,360 --> 01:36:23,477
CASEY: I need to explain.
He has DID.
1265
01:36:23,560 --> 01:36:25,456
He believes he's an animal.
OFFICER: Keep moving.
1266
01:36:25,480 --> 01:36:28,632
No, you don't understand.
All he knows is pain.
1267
01:36:28,760 --> 01:36:31,229
You're going to get hurt.
Somebody, please...
1268
01:36:31,880 --> 01:36:33,519
He has DID.
1269
01:36:33,640 --> 01:36:36,300
We can get the compassionate
people inside him to help you.
1270
01:36:36,120 --> 01:36:39,670
Stay here.
ELIJAH: You're the girl The Beast let go.
1271
01:36:44,240 --> 01:36:45,754
(YELLING)
1272
01:37:03,680 --> 01:37:05,800
(GRUNTING)
1273
01:37:05,440 --> 01:37:06,440
(SHOUTS)
1274
01:37:08,360 --> 01:37:09,476
(OFFICERS GRUNTING)
1275
01:37:09,960 --> 01:37:11,800
OVERSEER:
Stay away from him.
1276
01:37:12,320 --> 01:37:13,356
- (SHOUTS)
- Go!
1277
01:37:13,440 --> 01:37:14,715
(ALL GRUNTING)
1278
01:37:30,520 --> 01:37:31,795
(YELLING)
1279
01:37:34,200 --> 01:37:35,554
(GRUNTING)
1280
01:37:36,480 --> 01:37:37,675
(OFFICERS SCREAM)
1281
01:37:37,760 --> 01:37:39,319
OVERSEER: I'm just trying
to save you.
1282
01:37:44,120 --> 01:37:45,873
(GRUNTING)
1283
01:37:53,840 --> 01:37:55,115
(GASPING)
1284
01:37:55,680 --> 01:37:57,433
- (GROWLING)
- (WHIMPERING)
1285
01:37:58,760 --> 01:38:00,240
(GROWLING)
1286
01:38:01,800 --> 01:38:03,390
(METAL CREAKING)
1287
01:38:10,200 --> 01:38:11,395
(FLESH SQUELCHING)
1288
01:38:12,720 --> 01:38:13,915
(GRUNTS)
1289
01:38:15,840 --> 01:38:18,799
DR. STAPLE: Casey, the light
won't work out here now.
1290
01:38:19,280 --> 01:38:22,790
You have to be the one
to get Kevin to come out.
1291
01:38:22,160 --> 01:38:25,471
We need to get them inside
to safety. Do you hear me?
1292
01:38:27,320 --> 01:38:29,960
JOSEPH: (ON SPEAKERS) Dad, there are two
tactical teams on the way.
1293
01:38:30,000 --> 01:38:31,354
OVERSEER: Get back inside!
1294
01:38:32,120 --> 01:38:33,474
(BOTH WHIMPERING)
1295
01:38:37,520 --> 01:38:40,350
Hurry. Get inside
the building.
1296
01:38:43,920 --> 01:38:45,240
(BOTH PANTING)
1297
01:38:50,120 --> 01:38:51,634
(THE BEAST PANTING)
1298
01:38:51,720 --> 01:38:53,871
ELIJAH: The water
used for David's room.
1299
01:38:53,960 --> 01:38:55,758
There's water in that tank.
1300
01:38:56,240 --> 01:38:58,436
I know he almost drowned
when he was a child.
1301
01:38:58,960 --> 01:39:00,872
Water is his weakness.
1302
01:39:02,680 --> 01:39:04,800
JOSEPH: Hey!
1303
01:39:04,160 --> 01:39:05,196
Hey!
OVERSEER: Joseph!
1304
01:39:05,280 --> 01:39:06,600
JOSEPH:
He's lying to you.
1305
01:39:06,680 --> 01:39:07,830
In comics,
1306
01:39:07,960 --> 01:39:11,510
the parents of the villains always hold
a key to understanding them.
1307
01:39:11,880 --> 01:39:13,519
He's not
telling you something.
1308
01:39:13,600 --> 01:39:15,114
OVERSEER: Joseph, get back.
1309
01:39:15,560 --> 01:39:17,400
(THE BEAST BREATHING HEAVILY)
1310
01:39:19,520 --> 01:39:21,876
Don't tell him yet.
1311
01:39:24,120 --> 01:39:27,557
Kevin's dad didn't just
take any train and not come home.
1312
01:39:28,240 --> 01:39:30,720
(BREATHING HEAVILY)
1313
01:39:44,640 --> 01:39:47,519
TRAIN ANNOUNCER: Eastrail 177.
Next stop, Philadelphia.
1314
01:40:16,800 --> 01:40:19,190
JOSEPH: He took the train
my dad was on.
1315
01:40:19,280 --> 01:40:22,796
The one that everyone died
except my dad.
1316
01:40:29,880 --> 01:40:31,394
That's the key
to who you are.
1317
01:40:33,680 --> 01:40:36,514
Mr. Glass killed Kevin's dad.
1318
01:40:36,680 --> 01:40:38,800
(PANTING)
1319
01:40:39,000 --> 01:40:40,957
(GROWLING)
1320
01:40:42,160 --> 01:40:44,152
(BREATHING HEAVILY)
1321
01:40:48,800 --> 01:40:49,639
(GROWLING)
1322
01:40:50,280 --> 01:40:52,237
ELIJAH: It's all evidence,
you see?
1323
01:40:52,640 --> 01:40:54,916
If that train crash
hadn't happened,
1324
01:40:55,800 --> 01:40:57,800
Kevin wouldn't have been
left alone with his mother.
1325
01:40:58,200 --> 01:41:00,556
If Kevin's mother wasn't allowed
to continue to abuse him,
1326
01:41:00,640 --> 01:41:03,474
then The Beast
wouldn't have had to be born.
1327
01:41:03,720 --> 01:41:06,280
What are the odds
that David Dunn
1328
01:41:06,440 --> 01:41:11,117
and Clarence Wendell Crumb
would be together that day?
1329
01:41:12,200 --> 01:41:13,759
Amazing.
1330
01:41:14,920 --> 01:41:18,960
I created you
as I created David.
1331
01:41:19,800 --> 01:41:22,395
It just took longer.
1332
01:41:23,280 --> 01:41:25,780
Nineteen years.
1333
01:41:25,720 --> 01:41:28,838
They almost convinced me
I was crazy.
1334
01:41:29,360 --> 01:41:33,593
I create superheroes.
1335
01:41:34,960 --> 01:41:38,556
I truly am a mastermind.
1336
01:41:40,520 --> 01:41:43,718
I thank you for what you did.
1337
01:41:45,160 --> 01:41:48,358
But I came to protect Kevin.
1338
01:41:50,560 --> 01:41:55,237
And I cannot trust you
to keep him safe.
1339
01:41:56,120 --> 01:41:57,713
- (SCREAMING)
- (SCREAMS)
1340
01:41:59,720 --> 01:42:00,995
OVERSEER: Hey.
1341
01:42:01,680 --> 01:42:03,831
We still haven't settled
that kneeling thing.
1342
01:42:03,960 --> 01:42:06,873
(LAUGHING) The classic turn.
1343
01:42:07,400 --> 01:42:09,555
The enemy becomes the ally
1344
01:42:09,720 --> 01:42:14,158
because of the hero's
unflinching sense of good.
1345
01:42:15,240 --> 01:42:16,720
- (GRUNTS)
- (ELIJAH GROANS)
1346
01:42:18,760 --> 01:42:21,195
(COUGHS, GROANS)
1347
01:42:21,320 --> 01:42:22,834
(THE BEAST GRUNTING)
1348
01:42:53,560 --> 01:42:55,392
- (BONES CRACK)
- (SCREAMING)
1349
01:43:33,600 --> 01:43:35,353
(COUGHING)
1350
01:43:41,640 --> 01:43:43,120
(CONTINUES COUGHING)
1351
01:43:45,360 --> 01:43:49,639
We will finish this
in front of the world.
1352
01:43:49,720 --> 01:43:51,473
(SIRENS WAILING)
1353
01:44:03,880 --> 01:44:05,520
- (MRS. PRICE PANTING)
- (ELIJAH GROANING)
1354
01:44:06,560 --> 01:44:08,631
- Elijah.
- (GASPING)
1355
01:44:08,760 --> 01:44:10,558
(BREATHING HEAVILY)
1356
01:44:19,200 --> 01:44:20,200
Release me.
1357
01:44:23,160 --> 01:44:24,674
(STRAINING)
1358
01:44:24,760 --> 01:44:27,275
Let me talk to
Kevin Wendell Crumb.
1359
01:44:27,360 --> 01:44:28,476
(STRAINING)
1360
01:44:28,560 --> 01:44:29,596
No!
1361
01:44:30,000 --> 01:44:31,798
(THE BEAST GRUNTING)
1362
01:44:34,760 --> 01:44:35,760
Release me.
1363
01:44:35,840 --> 01:44:38,480
I need to talk to
Kevin Wendell Crumb.
1364
01:44:39,120 --> 01:44:40,679
(CHOKING)
1365
01:44:41,280 --> 01:44:43,158
He needs me.
1366
01:44:43,960 --> 01:44:45,189
Kevin Wendell Crumb.
1367
01:44:47,400 --> 01:44:48,516
Kevin Wendell Crumb.
1368
01:44:49,240 --> 01:44:50,435
(YELLS)
1369
01:44:51,200 --> 01:44:53,320
Kevin Wendell Crumb.
1370
01:44:55,800 --> 01:44:57,200
(KEVIN PANTING)
1371
01:45:04,720 --> 01:45:05,790
(IN NORMAL TONE) Hey.
1372
01:45:06,640 --> 01:45:08,199
The Beast listened to me.
1373
01:45:09,400 --> 01:45:12,677
He couldn't do what he wanted.
You can tell him what to do.
1374
01:45:12,760 --> 01:45:14,353
I'm not in charge
of the light.
1375
01:45:14,440 --> 01:45:15,440
Yes!
1376
01:45:16,800 --> 01:45:18,234
Yes, you are.
1377
01:45:19,920 --> 01:45:21,718
(BREATHES DEEPLY)
1378
01:45:22,800 --> 01:45:24,439
It feels good.
1379
01:45:25,960 --> 01:45:27,300
Doesn't it?
1380
01:45:27,120 --> 01:45:28,270
Mmm-hmm.
1381
01:45:29,240 --> 01:45:33,120
Will you stay in the light
with me?
1382
01:45:33,480 --> 01:45:34,834
For a little while?
1383
01:45:47,120 --> 01:45:48,120
(SILENCED GUNSHOT)
1384
01:45:48,800 --> 01:45:50,393
(CHOKING)
1385
01:45:55,600 --> 01:45:56,795
(GRUNTS)
1386
01:45:59,200 --> 01:46:01,476
OFFICER: She was able
to turn him. Target down.
1387
01:46:18,200 --> 01:46:19,759
You guys gotta help him.
1388
01:46:19,840 --> 01:46:22,355
That's my dad.
He's trying to help you guys.
1389
01:46:22,480 --> 01:46:23,880
The guy in the green,
that's my dad.
1390
01:46:23,920 --> 01:46:26,196
He's trying to stop the Horde.
He's really weak.
1391
01:46:26,280 --> 01:46:27,634
(COUGHING)
1392
01:46:32,640 --> 01:46:34,472
(GRUNTING)
1393
01:46:44,280 --> 01:46:46,330
(MUFFLED SCREAMING)
1394
01:46:53,640 --> 01:46:55,393
(MUFFLED SCREAMING CONTINUES)
1395
01:47:04,520 --> 01:47:05,556
David.
1396
01:47:06,240 --> 01:47:09,119
David, take my hand.
Take it now!
1397
01:47:09,200 --> 01:47:10,953
(STRAINING)
1398
01:47:12,120 --> 01:47:13,759
(INDISTINCT CHATTER)
1399
01:47:28,640 --> 01:47:29,960
(DOOR CLOSES)
1400
01:47:30,400 --> 01:47:31,315
(CHATTER STOPS)
1401
01:47:34,160 --> 01:47:35,435
It's just us.
1402
01:47:40,640 --> 01:47:42,836
DR. STAPLE: They sent me here
for you three.
1403
01:47:44,960 --> 01:47:46,474
Tell me the truth.
1404
01:47:47,320 --> 01:47:50,757
Did I almost convince you
you were an ordinary man?
1405
01:47:53,560 --> 01:47:55,517
I would have left you alone,
1406
01:47:56,360 --> 01:47:58,431
but when the Horde
showed up here,
1407
01:47:59,360 --> 01:48:01,556
then I just had to come.
1408
01:48:17,400 --> 01:48:19,400
MRS. PRICE: Didn't you tell me
there was a showdown
1409
01:48:19,440 --> 01:48:21,557
at the end of
a limited edition?
1410
01:48:21,680 --> 01:48:23,876
How come you didn't know
how it was gonna end?
1411
01:48:23,960 --> 01:48:25,189
No, Mama.
1412
01:48:25,760 --> 01:48:30,198
This is not a limited edition.
1413
01:48:31,800 --> 01:48:37,395
This was an origin story
(COUGHS) the whole time.
1414
01:48:57,440 --> 01:48:58,510
(GROANS)
1415
01:49:00,840 --> 01:49:02,513
What's happening?
1416
01:49:02,640 --> 01:49:03,869
(GRUNTS)
1417
01:49:05,280 --> 01:49:06,555
(CRYING)
1418
01:49:07,440 --> 01:49:09,591
(AS HEDWIG) I like being nine.
1419
01:49:10,760 --> 01:49:12,160
(SNIFFLING)
1420
01:49:12,240 --> 01:49:15,677
It hurts, Casey.
Get it to stop hurting.
1421
01:49:16,400 --> 01:49:17,394
(CHOKING)
1422
01:49:17,480 --> 01:49:21,190
I can't hold on
to the light, Casey.
1423
01:49:22,200 --> 01:49:23,839
- (STRAINED GRUNTING)
- (CRYING)
1424
01:49:25,560 --> 01:49:29,270
(AS DENNIS) I should never
have listened to her.
1425
01:49:29,600 --> 01:49:31,114
(PAINED GRUNTING)
1426
01:49:33,600 --> 01:49:37,230
Now these pants got blood
on them. They're ruined.
1427
01:49:37,480 --> 01:49:39,392
(BREATHING SHAKILY)
1428
01:49:39,480 --> 01:49:42,314
We gotta clean these pants,
Casey.
1429
01:49:42,520 --> 01:49:44,340
(CHOKING)
1430
01:49:44,760 --> 01:49:46,797
(AS SAMUEL)
As his body slowly succumbs
1431
01:49:46,880 --> 01:49:48,360
to the inevitable,
1432
01:49:48,760 --> 01:49:53,516
a sensation of cold water
spreads through his body.
1433
01:49:54,160 --> 01:49:57,278
His thoughts are
a mixture of fear
1434
01:49:57,480 --> 01:50:00,200
and sweet relief.
1435
01:50:00,920 --> 01:50:02,320
(STRAINING)
1436
01:50:02,920 --> 01:50:03,976
(AS POLLY)
Ladies and gentlemen,
1437
01:50:04,000 --> 01:50:05,480
here's Patricia.
1438
01:50:05,560 --> 01:50:07,916
We should all listen to her.
1439
01:50:08,520 --> 01:50:09,795
(STRAINS)
1440
01:50:09,880 --> 01:50:11,439
(AS PATRICIA)
Did you see them?
1441
01:50:12,120 --> 01:50:15,113
They are both extraordinary.
1442
01:50:15,280 --> 01:50:16,953
I never doubted...
1443
01:50:17,960 --> 01:50:22,790
Never let them tell you
I doubted it.
1444
01:50:23,760 --> 01:50:25,353
(GASPING)
1445
01:50:25,520 --> 01:50:27,239
(IN NORMAL TONE)
They're all so scared.
1446
01:50:29,160 --> 01:50:31,800
But I told them that I'm gonna
hold the light now.
1447
01:50:35,200 --> 01:50:37,271
You really my friend?
1448
01:50:39,960 --> 01:50:42,270
Then I'm gonna
hold the light till the end.
1449
01:50:42,840 --> 01:50:44,638
Till the very end.
1450
01:50:47,520 --> 01:50:49,910
It's not so bad
being in the light.
1451
01:50:51,720 --> 01:50:53,400
(GASPING)
1452
01:50:59,480 --> 01:51:00,550
(SOFTLY) Kevin.
1453
01:51:07,400 --> 01:51:08,520
(INAUDIBLE)
1454
01:51:38,480 --> 01:51:41,678
DR. STAPLE: Would you mind stepping away
for a moment so I can check him?
1455
01:51:44,920 --> 01:51:46,320
It's okay.
1456
01:51:53,680 --> 01:51:54,955
(ELIJAH COUGHS)
1457
01:51:56,760 --> 01:51:57,955
(ELIJAH GASPS)
1458
01:52:05,280 --> 01:52:07,330
They got it wrong
in the comics.
1459
01:52:09,000 --> 01:52:13,392
They talk about secret evil groups
trying to stop the heroes.
1460
01:52:13,560 --> 01:52:15,950
I don't think we are
particularly evil
1461
01:52:16,160 --> 01:52:18,117
and we don't choose sides.
1462
01:52:19,000 --> 01:52:20,798
We try to stop both of you.
1463
01:52:22,000 --> 01:52:23,593
If there is one of you,
1464
01:52:24,240 --> 01:52:28,314
the opposite of you appears.
It escalates. We step in.
1465
01:52:29,200 --> 01:52:32,398
There just can't be gods
amongst us.
1466
01:52:33,520 --> 01:52:34,874
It's not fair.
1467
01:52:35,680 --> 01:52:40,152
It has worked just fine
for 10,000 years our way.
1468
01:52:41,120 --> 01:52:44,909
Take consolation in the fact
that you were right about your theory.
1469
01:52:47,520 --> 01:52:49,159
Be at peace.
1470
01:53:08,120 --> 01:53:13,320
I wasn't a mistake, Mama.
1471
01:53:14,600 --> 01:53:15,716
MRS. PRICE: No.
1472
01:53:17,840 --> 01:53:20,480
You were spectacular.
1473
01:53:20,600 --> 01:53:21,795
Oh.
1474
01:53:32,440 --> 01:53:33,840
(KEYBOARD CLACKING)
1475
01:53:37,720 --> 01:53:40,360
DR. STAPLE: These patients
were very disturbed.
1476
01:53:41,400 --> 01:53:42,838
Let me just simply state,
1477
01:53:42,960 --> 01:53:45,634
everything that occurred was
related to drugs in their systems
1478
01:53:45,720 --> 01:53:48,394
or their heightened
state of mania.
1479
01:53:48,480 --> 01:53:49,675
For the patients' privacy,
1480
01:53:49,800 --> 01:53:53,919
let's keep what happened in this building
and this parking lot to ourselves.
1481
01:53:55,640 --> 01:53:56,776
REPORTER:
...general public alike.
1482
01:53:56,800 --> 01:53:58,200
Opening ceremonies
have concluded,
1483
01:53:58,280 --> 01:54:00,670
but from the looks
on the faces of the thousands...
1484
01:54:07,200 --> 01:54:08,680
(INDISTINCT CHATTER)
1485
01:54:23,200 --> 01:54:24,714
(DOOR CLOSES)
1486
01:54:26,000 --> 01:54:27,434
(CHATTER STOPS)
1487
01:54:37,200 --> 01:54:38,998
DR. STAPLE:
All three were real.
1488
01:54:41,800 --> 01:54:43,117
Quite special, actually.
1489
01:54:45,160 --> 01:54:48,836
If you approve,
I will move to the next city.
1490
01:54:49,920 --> 01:54:51,912
WOMAN: Will there be
any repercussions?
1491
01:54:52,440 --> 01:54:53,954
DR. STAPLE:
No one saw them.
1492
01:54:55,000 --> 01:54:57,231
I know what my charge is.
1493
01:54:58,280 --> 01:54:59,873
Convince them.
1494
01:55:00,800 --> 01:55:03,391
This is the most humane
and effective method.
1495
01:55:04,000 --> 01:55:07,437
We're not executioners,
and we don't need martyrs.
1496
01:55:07,960 --> 01:55:10,839
If that fails,
use the machine.
1497
01:55:11,600 --> 01:55:15,150
And I understand how important
what we're doing is.
1498
01:55:16,800 --> 01:55:17,912
Maintaining balance,
1499
01:55:18,800 --> 01:55:20,200
keeping order.
1500
01:55:42,200 --> 01:55:44,720
BATMAN: (ON TV) We're not here
to buy umbrellas and you know it.
1501
01:55:44,840 --> 01:55:47,360
ROBIN: Spread your wings,
Mr. K.G. Bird.
1502
01:55:47,120 --> 01:55:48,793
We're flying you down
to headquarters.
1503
01:55:49,280 --> 01:55:51,875
THE PENGUIN: On what charge,
Boy Wonder?
1504
01:55:52,400 --> 01:55:53,760
ROBIN: Illegal umbrellas.
1505
01:55:53,240 --> 01:55:55,277
BATMAN: Assault and battery,
disturbing the peace.
1506
01:55:55,440 --> 01:55:58,239
We've got enough
to put you back on ice, Penguin.
1507
01:55:58,440 --> 01:56:00,159
(UPBEAT ROCK SONG PLAYING
ON SPEAKERS)
1508
01:56:06,680 --> 01:56:07,909
He's too smart.
1509
01:56:08,240 --> 01:56:10,152
That's why
he's the mastermind.
1510
01:56:10,720 --> 01:56:12,871
He'll never tell you
his real plan.
1511
01:56:13,320 --> 01:56:16,154
He sets everybody up.
Gets them looking in one direction.
1512
01:56:17,360 --> 01:56:18,635
BOY: So cool, man.
1513
01:56:19,320 --> 01:56:21,880
There's always
a real plan.
1514
01:56:32,320 --> 01:56:33,879
You see this camera?
1515
01:56:34,920 --> 01:56:37,116
There are 100 more
of these.
1516
01:56:37,680 --> 01:56:41,710
Everything is being recorded.
1517
01:56:49,680 --> 01:56:52,752
All videos and all back-up
videos have been erased, correct?
1518
01:56:52,840 --> 01:56:53,840
GUARD: Yes.
1519
01:56:54,560 --> 01:56:56,631
Was any of it downloaded
before that?
1520
01:56:59,360 --> 01:57:00,840
(KEYBOARD CLACKING)
1521
01:57:05,600 --> 01:57:07,876
GUARD: I don't know
how this is possible.
1522
01:57:08,800 --> 01:57:12,677
Someone was streaming
the live security feed to a private site.
1523
01:57:17,720 --> 01:57:19,200
(KEYBOARD CLACKING)
1524
01:57:37,880 --> 01:57:40,315
He went through
the basement tunnels to be seen
1525
01:57:40,400 --> 01:57:42,596
by as many cameras
as possible.
1526
01:57:42,680 --> 01:57:45,320
That's why he didn't go out
the side entrance.
1527
01:57:46,800 --> 01:57:49,474
He was never planning
on going to that building.
1528
01:57:52,320 --> 01:57:54,755
This was a suicide mission.
1529
01:57:56,240 --> 01:57:59,870
I gave him all the cameras
he needed right here.
1530
01:58:11,640 --> 01:58:14,519
What have you done, Elijah?
1531
01:58:16,800 --> 01:58:18,120
(DOOR OPENS)
1532
01:58:19,320 --> 01:58:20,515
(DOOR CLOSES)
1533
01:58:28,200 --> 01:58:30,157
(SCREAMING)
1534
01:58:35,800 --> 01:58:36,870
(SIGHS)
1535
01:58:36,960 --> 01:58:38,474
(KIDS PLAYING OUTSIDE)
1536
01:58:43,400 --> 01:58:45,730
(COMPUTER CHIMES)
1537
01:59:01,000 --> 01:59:02,195
(SIGHS)
1538
01:59:07,400 --> 01:59:08,629
(MOUSE CLICKS)
1539
01:59:11,000 --> 01:59:12,616
ELIJAH: (ON SPEAKERS)
There are unknown forces
1540
01:59:12,640 --> 01:59:16,429
that don't want us to realize
what we are truly capable of.
1541
01:59:19,280 --> 01:59:20,600
They don't want us to know
1542
01:59:20,680 --> 01:59:25,720
the things we suspect are
extraordinary about ourselves are real.
1543
01:59:26,800 --> 01:59:27,480
(COMPUTER CHIMES)
1544
01:59:37,000 --> 01:59:39,710
I believe
that if everyone sees
1545
01:59:39,440 --> 01:59:43,992
whatjust a few people become
when they wholly embrace their gifts,
1546
01:59:44,520 --> 01:59:46,830
others will awaken.
1547
01:59:50,560 --> 01:59:55,351
Belief in oneself
is contagious.
1548
01:59:56,320 --> 02:00:00,314
We give each other permission
to be superheroes.
1549
02:00:01,400 --> 02:00:04,636
We will never
awaken otherwise.
1550
02:00:04,720 --> 02:00:06,837
(KIDS CHATTERING)
1551
02:00:11,240 --> 02:00:13,550
Whoever these people are
1552
02:00:13,720 --> 02:00:16,792
who don't want us
to know the truth,
1553
02:00:17,800 --> 02:00:20,952
today they lose.
1554
02:00:36,640 --> 02:00:38,120
(INDISTINCT CHATTER)
1555
02:00:47,520 --> 02:00:48,636
Thanks.
1556
02:00:57,560 --> 02:01:00,290
How long's it been
since we posted it?
1557
02:01:01,800 --> 02:01:02,400
Two hours.
1558
02:01:07,960 --> 02:01:09,394
How long
will it be before...
1559
02:01:09,480 --> 02:01:10,834
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
ON PA)
1560
02:01:13,200 --> 02:01:14,680
(INAUDIBLE CONVERSATIONS)
1561
02:01:29,200 --> 02:01:30,873
(SIGHS, SNIFFLES)
1562
02:01:41,560 --> 02:01:42,560
(EXHALES)
1563
02:02:03,160 --> 02:02:04,958
I know what this is.
1564
02:02:08,840 --> 02:02:12,390
This is the moment
we are let in on the universe.
1565
02:02:51,680 --> 02:02:53,478
(INAUDIBLE)
104015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.