All language subtitles for Fresh Off the Boat s05e18 Rancho Contento.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,735 --> 00:00:04,038 Wow, another anniversary. [ Sighs ] 2 00:00:04,072 --> 00:00:06,140 Seems like we were just kids when we got into this. 3 00:00:06,174 --> 00:00:08,342 No one thought we'd make it this far. 4 00:00:08,376 --> 00:00:10,544 When this all started, I was just a man with a dream 5 00:00:10,578 --> 00:00:12,713 walking into a run-down strip club. 6 00:00:12,746 --> 00:00:14,548 And look at us now. 7 00:00:17,118 --> 00:00:18,819 Happy Cattleman's Anniversary, Louis. 8 00:00:18,852 --> 00:00:20,588 Happy Cattleman's Anniversary. 9 00:00:22,790 --> 00:00:24,725 Oh! For me? 10 00:00:24,758 --> 00:00:27,728 Usually you just give a present to the restaurant. 11 00:00:28,562 --> 00:00:30,364 This year's different. Open it! 12 00:00:31,432 --> 00:00:34,535 Who's "Roth Ira"? It's a retirement account. 13 00:00:34,568 --> 00:00:36,370 I opened one in your name and one in my name 14 00:00:36,404 --> 00:00:37,538 when we started the restaurant. 15 00:00:37,571 --> 00:00:39,440 We've done so well that we're now on track 16 00:00:39,473 --> 00:00:41,041 to retire at 55! 17 00:00:41,075 --> 00:00:42,610 Mm. 18 00:00:42,643 --> 00:00:46,080 Uh, were you thinking we'd retire at 57? 19 00:00:47,215 --> 00:00:48,449 60? 20 00:00:49,817 --> 00:00:51,119 Never. 21 00:00:51,152 --> 00:00:52,620 We are never retiring. 22 00:00:54,088 --> 00:00:55,689 Trent: Mr. Huang, you shouldn't have. 23 00:00:55,723 --> 00:00:58,192 [ Deep voice ] I'm the luckiest bear in Orlando! 24 00:00:58,226 --> 00:00:59,293 Ha ha ha! 25 00:01:00,794 --> 00:01:03,063 Is this cashmere? 26 00:01:05,499 --> 00:01:06,634 * Fresh off the boat 27 00:01:06,667 --> 00:01:08,369 * I'm gettin' mine everywhere I go * 28 00:01:08,402 --> 00:01:10,638 * If you don't know, homey, now you know * 29 00:01:10,671 --> 00:01:11,905 * Fresh off the boat 30 00:01:11,939 --> 00:01:14,242 * Homey, you don't know where I come from * 31 00:01:14,275 --> 00:01:15,709 * But I know where I'm goin' 32 00:01:15,743 --> 00:01:18,479 * I'm fresh off the boat 33 00:01:22,750 --> 00:01:25,653 Eddie: Tina told me to work on myself and become a better man, 34 00:01:25,686 --> 00:01:27,655 so I got you, Journal. 35 00:01:27,688 --> 00:01:28,756 Will she be impressed? 36 00:01:28,789 --> 00:01:30,057 Evan: My guess is yes. 37 00:01:30,090 --> 00:01:31,392 Journaling will show Tina 38 00:01:31,425 --> 00:01:33,261 you can indulge your introspective side. 39 00:01:33,294 --> 00:01:35,729 Hey! It's not cool to read over someone's shoulder, man. 40 00:01:35,763 --> 00:01:36,730 I would never! 41 00:01:36,764 --> 00:01:37,931 You were talking out loud. 42 00:01:37,965 --> 00:01:39,267 You were, actually. We heard every word. 43 00:01:39,300 --> 00:01:43,571 When you boys turn 21, you can read my journal. 44 00:01:43,604 --> 00:01:44,738 Here's a tip from someone 45 00:01:44,772 --> 00:01:46,240 who's been keeping a dream journal 46 00:01:46,274 --> 00:01:47,408 for the past six years -- 47 00:01:47,441 --> 00:01:49,610 write with your mouth closed. 48 00:01:49,643 --> 00:01:50,911 Emery: Evan, we share a room, 49 00:01:50,944 --> 00:01:52,246 and I've never seen this journal. 50 00:01:52,280 --> 00:01:54,248 That's because it's private. I hid it. 51 00:01:54,282 --> 00:01:56,116 You can be... a little nosy. 52 00:01:56,150 --> 00:01:59,620 Hey, do you ever dream about a witch with cold hands? 53 00:02:00,954 --> 00:02:03,524 Um, never mind. It's probably nothing. 54 00:02:03,557 --> 00:02:04,592 [ Chuckles ] [ Door opens ] 55 00:02:04,625 --> 00:02:06,427 Jessica: Off to school! 56 00:02:06,460 --> 00:02:07,795 Bye, Mommy. 57 00:02:07,828 --> 00:02:11,999 Behold -- the youngest student at Orlando State University. 58 00:02:12,032 --> 00:02:13,434 Prove it. 59 00:02:13,467 --> 00:02:16,204 Fine. Youngest-looking. Same difference. 60 00:02:16,237 --> 00:02:18,138 Well, congrats! How was your registration? 61 00:02:18,172 --> 00:02:20,308 Well, we took a couple runs at my photo I.D., 62 00:02:20,341 --> 00:02:22,510 but we finally got there. 63 00:02:22,543 --> 00:02:23,944 The only problem is, 64 00:02:23,977 --> 00:02:27,948 my educational administration classes are so expensive, 65 00:02:27,981 --> 00:02:29,950 I could only afford to take one a semester. 66 00:02:29,983 --> 00:02:32,886 Well, I know which class you should take next -- 67 00:02:32,920 --> 00:02:34,722 Retirement 101. 68 00:02:34,755 --> 00:02:36,690 Now, I know you said you never want to retire, 69 00:02:36,724 --> 00:02:38,492 but you haven't seen Rancho Contento. 70 00:02:38,526 --> 00:02:39,993 They're accepting early-bird deposits. 71 00:02:40,027 --> 00:02:42,162 It's a planned community in Santa Barbara 72 00:02:42,196 --> 00:02:44,232 and the perfect place for us to sunset. 73 00:02:44,265 --> 00:02:46,200 These people look like 74 00:02:46,234 --> 00:02:49,470 they're in a commercial for stool softener. Well, exactly. 75 00:02:49,503 --> 00:02:50,738 They're relaxed and unencumbered, 76 00:02:50,771 --> 00:02:52,540 just like we'll be when we retire there. 77 00:02:52,573 --> 00:02:55,376 Every morning, we'll walk to the pier. 78 00:02:55,409 --> 00:02:57,378 [ Piano music plays ] 79 00:02:57,411 --> 00:02:59,046 [ Seagulls crying ] 80 00:02:59,079 --> 00:03:02,483 Louis: You'll fish, like you used to when you were a kid. 81 00:03:02,516 --> 00:03:05,018 I'll read a charming local newspaper. 82 00:03:05,052 --> 00:03:06,687 [ Laughs ] 83 00:03:06,720 --> 00:03:08,922 Then we'll go back to our bungalow 84 00:03:08,956 --> 00:03:11,825 to enjoy a bottle of homemade wine 85 00:03:11,859 --> 00:03:13,761 as we watch the sunset. 86 00:03:13,794 --> 00:03:15,929 And the best part is, unlike now, 87 00:03:15,963 --> 00:03:18,732 when we're busy with the boys and the PTA and the restaurant, 88 00:03:18,766 --> 00:03:20,568 we'll get to spend all our time together. 89 00:03:20,601 --> 00:03:23,671 Well, that part does sound nice, but I'm sorry, Louis. 90 00:03:23,704 --> 00:03:26,907 I just pictured our retirement very differently. 91 00:03:26,940 --> 00:03:27,975 [ Flashbulb pops ] 92 00:03:29,377 --> 00:03:31,679 But that was nothing. Exactly. 93 00:03:31,712 --> 00:03:33,847 Retirement makes you stupid, Louis. 94 00:03:33,881 --> 00:03:35,516 You have to keep moving, 95 00:03:35,549 --> 00:03:37,084 or else your brain will turn to mush. 96 00:03:37,117 --> 00:03:38,419 We'll retire when we die. 97 00:03:38,452 --> 00:03:41,088 Our bodies make that decision for us, not ourselves. 98 00:03:42,890 --> 00:03:45,192 [ School bell rings ] 99 00:03:45,225 --> 00:03:46,694 [ Indistinct conversations ] 100 00:03:46,727 --> 00:03:48,762 [ Exhales sharply ] 101 00:03:49,797 --> 00:03:52,966 Oh, oopsie! Oh, hey, Tina. I didn't see you sitting there. 102 00:03:53,000 --> 00:03:54,702 It's no big deal. It's just a journal. 103 00:03:54,735 --> 00:03:56,770 I really like to indulge my introspective side. 104 00:03:56,804 --> 00:03:59,106 You know, like a guy who's really working on himself. 105 00:03:59,139 --> 00:04:00,874 Your shirt's on inside out. 106 00:04:00,908 --> 00:04:02,376 Uh... 107 00:04:02,410 --> 00:04:04,745 Uh, it's really hard to dress your body 108 00:04:04,778 --> 00:04:07,214 when you're so deep inside your mind. Uh-huh. 109 00:04:07,247 --> 00:04:10,518 Yeah, I was just journaling about that exact thing. 110 00:04:11,919 --> 00:04:13,921 [ Clicks tongue, sighs ] 111 00:04:13,954 --> 00:04:16,624 All I'm saying is, I took polka for three years. 112 00:04:16,657 --> 00:04:17,891 I'm gonna crush "DDR." 113 00:04:17,925 --> 00:04:20,628 I've been practicing my "DDR" footwork for weeks. 114 00:04:20,661 --> 00:04:22,530 I'm practicing my "DDR" right now. 115 00:04:26,334 --> 00:04:29,069 Guys, quick question -- what the hell is "DDR"? 116 00:04:29,102 --> 00:04:30,771 Uh, "Dance Dance Revolution." 117 00:04:30,804 --> 00:04:32,105 It's this new video game 118 00:04:32,139 --> 00:04:33,974 that you play with your feet instead of your thumbs. 119 00:04:34,007 --> 00:04:35,909 It's at an arcade across town, 120 00:04:35,943 --> 00:04:38,278 and we were hoping you could drive us. [ Sighs ] Why not? 121 00:04:38,312 --> 00:04:40,648 I won't be hanging with the girl of my dreams anyway. 122 00:04:40,681 --> 00:04:42,616 Oh, buddy. Lay it on us. 123 00:04:42,650 --> 00:04:43,651 Tina didn't like Journal? 124 00:04:43,684 --> 00:04:45,185 I can't figure her out! 125 00:04:45,218 --> 00:04:46,754 I want to become a better man for her, but... 126 00:04:46,787 --> 00:04:48,422 what does that even mean? 127 00:04:48,456 --> 00:04:50,791 How can this be better? You're the total package! 128 00:04:50,824 --> 00:04:53,093 You said it, not me. Now, back to me and Tina. 129 00:04:53,126 --> 00:04:55,629 So, basically, I've tried everything to get her back. 130 00:04:55,663 --> 00:04:56,797 So sometimes, I'm, like, 131 00:04:56,830 --> 00:04:58,499 does she really want me to be a better man 132 00:04:58,532 --> 00:05:00,267 or does she just like that Pearl Jam song? 133 00:05:00,300 --> 00:05:02,269 I mean, it's a good song, but I just feel like 134 00:05:02,302 --> 00:05:04,772 it's influenced a whole generation of girls. 135 00:05:04,805 --> 00:05:06,273 Or I could write her a sonnet, 136 00:05:06,306 --> 00:05:07,875 but then I'd have to learn what a sonnet is. 137 00:05:07,908 --> 00:05:09,142 So, yeah, that's where my head's at. 138 00:05:09,176 --> 00:05:10,844 [ School bell rings ] 139 00:05:10,878 --> 00:05:13,213 Oh, dang. We were just getting started. 140 00:05:13,246 --> 00:05:14,982 Hey. 141 00:05:15,015 --> 00:05:16,183 Tina's your sister. Help me out. 142 00:05:16,216 --> 00:05:18,552 Just tell me what she likes. 143 00:05:18,586 --> 00:05:21,455 Lately, all she can talk about is "Sex and the City." 144 00:05:21,489 --> 00:05:22,890 At first, I was worried 145 00:05:22,923 --> 00:05:25,025 she was following Trish down her dark path. 146 00:05:25,058 --> 00:05:26,860 But turns out, it's just a TV show. 147 00:05:26,894 --> 00:05:27,728 ** 148 00:05:34,167 --> 00:05:36,136 [ Door opens, closes ] 149 00:05:36,169 --> 00:05:38,005 Hey, Deidre. 150 00:05:38,038 --> 00:05:40,508 And, uh, Richard. [ Chuckles ] 151 00:05:40,541 --> 00:05:42,543 Oh. If I knew we were having guests over, 152 00:05:42,576 --> 00:05:44,478 I would've put out the fun welcome mat. 153 00:05:44,512 --> 00:05:45,846 Oh, I invited Deidre over 154 00:05:45,879 --> 00:05:47,748 to sell me some of her floozy makeup. 155 00:05:47,781 --> 00:05:50,183 Okay. 156 00:05:50,217 --> 00:05:52,319 Hello, beautiful insert-name-of-customer! 157 00:05:52,352 --> 00:05:53,587 I -- Oh. 158 00:05:53,621 --> 00:05:54,822 Um... 159 00:05:54,855 --> 00:05:56,624 Sorry. I'm nervous. 160 00:05:57,758 --> 00:05:59,727 Hello, beautiful Jessica! 161 00:05:59,760 --> 00:06:00,561 Hello. 162 00:06:00,594 --> 00:06:02,162 [ Chuckles ] 163 00:06:02,195 --> 00:06:04,998 Spring is all about the shimmer. 164 00:06:05,032 --> 00:06:07,267 Get fudged! 165 00:06:07,300 --> 00:06:09,202 I forgot my neutral nudes. 166 00:06:09,236 --> 00:06:10,704 It's just -- 167 00:06:10,738 --> 00:06:11,772 One second. 168 00:06:14,575 --> 00:06:15,543 Okay. 169 00:06:15,576 --> 00:06:16,710 You hate Deidre, 170 00:06:16,744 --> 00:06:18,446 and you always say "Makeup is for uglies." 171 00:06:18,479 --> 00:06:20,080 Why would you invite her over here? 172 00:06:20,113 --> 00:06:22,182 Oh, I'm just supporting small local businesses, 173 00:06:22,215 --> 00:06:24,384 like I always do. 174 00:06:24,418 --> 00:06:27,521 But, hey, while I'm doing this, 175 00:06:27,555 --> 00:06:29,690 maybe you could hang out with Richard. 176 00:06:29,723 --> 00:06:32,025 You know, he retired early. Oh. 177 00:06:32,059 --> 00:06:34,027 I see what you're doing, Jessica. 178 00:06:34,061 --> 00:06:35,095 You want me to see 179 00:06:35,128 --> 00:06:36,697 that retirement has made Richard stupid. 180 00:06:36,730 --> 00:06:37,865 Well, guess what. 181 00:06:37,898 --> 00:06:39,800 Retirement isn't stupid, and neither is Richard. 182 00:06:39,833 --> 00:06:40,801 Oh, please. 183 00:06:40,834 --> 00:06:43,971 He married Deidre. Case closed. 184 00:06:45,272 --> 00:06:46,239 Oh. 185 00:06:46,273 --> 00:06:47,708 Sorry. Could you hear that? 186 00:06:47,741 --> 00:06:49,042 I'm listening to an audiobook. 187 00:06:49,076 --> 00:06:52,646 Oh! What a productive way to spend your retirement. 188 00:06:52,680 --> 00:06:55,148 Jessica and I were just starting to think about that stuff. 189 00:06:55,182 --> 00:06:56,216 I'd love to pick your brain. 190 00:06:56,249 --> 00:06:57,217 Or what's left of it. 191 00:06:57,250 --> 00:06:58,719 Well, why don't we leave the ladies 192 00:06:58,752 --> 00:07:00,454 to their Mary Kay and go to my place? 193 00:07:00,488 --> 00:07:01,955 I can show you my training room. 194 00:07:01,989 --> 00:07:03,423 I built it myself when I retired. 195 00:07:03,457 --> 00:07:05,258 Oh, you hear that, Jessica? 196 00:07:05,292 --> 00:07:06,560 Since Richard is retired, 197 00:07:06,594 --> 00:07:08,395 he has time to build himself a home gym. 198 00:07:08,428 --> 00:07:10,130 [ Chuckles ] I'd love to see it. 199 00:07:10,163 --> 00:07:11,398 Fire up a lat pole. 200 00:07:11,431 --> 00:07:12,800 [ Chuckles ] Great. 201 00:07:12,833 --> 00:07:14,668 But, actually, it's not a home gym. 202 00:07:14,702 --> 00:07:16,904 I-It's a room for my model train. 203 00:07:16,937 --> 00:07:19,072 I like to watch it go through the tunnels. 204 00:07:19,106 --> 00:07:21,441 Every time, I don't think it's gonna come out, 205 00:07:21,475 --> 00:07:22,776 but [Laughing] then it does! 206 00:07:26,880 --> 00:07:28,782 Mm. 207 00:07:28,816 --> 00:07:31,151 Thanks again for letting me watch your HBO, Uncle Marvin. 208 00:07:31,184 --> 00:07:32,252 Are you kidding? 209 00:07:32,285 --> 00:07:33,954 I should be thanking you for introducing me 210 00:07:33,987 --> 00:07:36,189 to this pun-tastic look at the lives and loves 211 00:07:36,223 --> 00:07:38,025 of these crazy "Sex and the City" gals. 212 00:07:38,058 --> 00:07:39,292 Yeah. [ Laughs ] 213 00:07:39,326 --> 00:07:41,328 Honestly, I don't know why Tina likes this show. 214 00:07:41,361 --> 00:07:42,596 All they do is eat brunch, 215 00:07:42,630 --> 00:07:44,665 walk to brunch, or miss a brunch. Ah. 216 00:07:44,698 --> 00:07:46,099 Feels like a lot of brunches. 217 00:07:46,133 --> 00:07:47,835 Well, I know what I like about this show, 218 00:07:47,868 --> 00:07:49,637 and it's right there in the title. 219 00:07:50,704 --> 00:07:51,805 The city. 220 00:07:51,839 --> 00:07:53,340 Oh, thank God. 221 00:07:53,373 --> 00:07:56,143 I've never seen the Big Apple look so vibrant. 222 00:07:56,176 --> 00:07:57,611 The food, the cabs, 223 00:07:57,645 --> 00:07:58,979 the fresh possibility 224 00:07:59,012 --> 00:08:00,814 of a fistfight around every corner. 225 00:08:00,848 --> 00:08:02,816 I can see why these gals date so much. 226 00:08:02,850 --> 00:08:04,885 It'd be hard not to fall in love in NYC. 227 00:08:04,918 --> 00:08:06,453 [ Chuckles ] 228 00:08:06,486 --> 00:08:13,126 ** 229 00:08:13,160 --> 00:08:14,728 What are you doing? 230 00:08:18,331 --> 00:08:19,800 Hey, I thought you were sleeping. 231 00:08:19,833 --> 00:08:21,869 I was acting. 232 00:08:21,902 --> 00:08:24,037 All right, I'm headed off to orientation. 233 00:08:24,071 --> 00:08:25,806 I hope everyone came prepared, 234 00:08:25,839 --> 00:08:27,575 because I don't loan out pencils. 235 00:08:28,576 --> 00:08:29,810 Surprise! 236 00:08:29,843 --> 00:08:31,478 I took the morning off so I could drive you to school. 237 00:08:31,511 --> 00:08:34,481 Aww, Louis, that is so sweet. 238 00:08:34,514 --> 00:08:36,383 Open my door for me when we get there. 239 00:08:36,416 --> 00:08:38,786 I want everyone to think I'm a trust-fund baby. 240 00:08:42,522 --> 00:08:44,524 How are they gonna think you're a trust-fund baby 241 00:08:44,558 --> 00:08:47,027 if you're carrying your books in Mom's Mervyn's bag? 242 00:08:47,060 --> 00:08:48,829 Bill Gates flies coach. 243 00:08:48,862 --> 00:08:50,998 Louis, you missed your turn. No, I didn't. 244 00:08:51,031 --> 00:08:52,900 Because today, you're not going to school. 245 00:08:52,933 --> 00:08:54,501 And I'm not going to work. 246 00:08:54,534 --> 00:08:57,270 Today, we're retired. What? 247 00:08:57,304 --> 00:08:58,271 I'm gonna show you what our lives 248 00:08:58,305 --> 00:09:00,207 will be like at Rancho Contento. 249 00:09:02,275 --> 00:09:04,011 [ Chuckles ] 250 00:09:04,044 --> 00:09:05,579 Are you contento yet? 251 00:09:05,613 --> 00:09:07,247 It means "happy." 252 00:09:11,719 --> 00:09:14,521 [ Sighs ] Look at us -- two relaxed retirees. 253 00:09:14,554 --> 00:09:16,256 Don't you feel...free? 254 00:09:16,289 --> 00:09:18,592 No. I feel like I'm being kidnapped. 255 00:09:18,626 --> 00:09:21,695 Can't we pretend to be old, lazy people another day? 256 00:09:21,729 --> 00:09:23,964 You got your turn to show me what you think retirement will be like 257 00:09:23,997 --> 00:09:24,965 with Richard. 258 00:09:24,998 --> 00:09:26,066 Now it's my turn. 259 00:09:26,099 --> 00:09:28,135 I spent two hours in that train room. 260 00:09:28,168 --> 00:09:30,771 [ Shudders ] I can still hear the choo-choos. 261 00:09:30,804 --> 00:09:33,040 Okay, fine. Let's be retired. 262 00:09:33,073 --> 00:09:35,609 But if my brain turns to mush, it's on you. Great! 263 00:09:36,910 --> 00:09:39,546 What is this place? Are we at a mall? 264 00:09:39,579 --> 00:09:42,716 No, it's an outdoor shopping center. 265 00:09:42,750 --> 00:09:43,817 But this is just an example. 266 00:09:43,851 --> 00:09:45,886 The pier at Rancho Contento will be much better. 267 00:09:45,919 --> 00:09:48,221 And we won't hear the screams from the piercing kiosk. 268 00:09:48,255 --> 00:09:49,923 That's the only part I like. 269 00:09:49,957 --> 00:09:52,059 Focus on the fishing. 270 00:09:52,092 --> 00:09:55,095 O, Lady Sea, will she release her scaled bounty 271 00:09:55,128 --> 00:09:57,798 or drag us all to her murky depths? 272 00:09:57,831 --> 00:09:59,967 That man fell asleep with a burrito in his mouth. 273 00:10:00,000 --> 00:10:01,669 Well, he earned that. 274 00:10:01,702 --> 00:10:05,605 After a lifetime of hard work, he's allowed a burrito nap. 275 00:10:05,639 --> 00:10:07,607 You know what I remember from fishing with my uncle? 276 00:10:07,641 --> 00:10:11,444 He said that when a shark stops moving, it dies. 277 00:10:11,478 --> 00:10:14,447 These sharks, they're all dead. 278 00:10:14,481 --> 00:10:15,816 Oh, come on. 279 00:10:15,849 --> 00:10:17,918 They're still vibrant, curious people with full lives. 280 00:10:17,951 --> 00:10:18,786 Ha! 281 00:10:20,654 --> 00:10:22,622 Oh. 282 00:10:22,656 --> 00:10:25,292 Oh, now you're too good to wave at Old Tom, eh? 283 00:10:25,325 --> 00:10:26,927 Go to hell, Harriet! 284 00:10:26,960 --> 00:10:30,263 Oh, Rancho Contento would've weeded that guy out. 285 00:10:30,297 --> 00:10:31,932 [ Upbeat music plays ] 286 00:10:31,965 --> 00:10:36,103 In New York City, a single guy only needs three things -- 287 00:10:36,136 --> 00:10:37,504 a fabulous outfit, 288 00:10:37,537 --> 00:10:39,840 a fabulous plan to get his ex back, 289 00:10:39,873 --> 00:10:42,676 and the support of a fabulous crew. 290 00:10:42,710 --> 00:10:44,277 * Yeah 291 00:10:44,311 --> 00:10:46,279 Love the look, Eddie, but it's a little fancy 292 00:10:46,313 --> 00:10:47,547 for "Dance Dance Revolution." 293 00:10:47,580 --> 00:10:48,782 Yeah, maybe you should change. 294 00:10:48,816 --> 00:10:50,818 About that -- before I drive us, 295 00:10:50,851 --> 00:10:52,152 I need a teeny-tiny Tina favor. 296 00:10:52,185 --> 00:10:54,187 After watching "Sex and the City," I realized -- 297 00:10:54,221 --> 00:10:55,655 duh -- what better way 298 00:10:55,689 --> 00:10:57,190 to show Tina I'm broadening my horizons 299 00:10:57,224 --> 00:10:58,625 than by sweeping her off her feet 300 00:10:58,658 --> 00:11:01,028 and taking her to the most romantic city in the world? 301 00:11:01,061 --> 00:11:03,731 Ooh, Pensacola. Niiiiice. 302 00:11:03,764 --> 00:11:05,198 New York City. 303 00:11:05,232 --> 00:11:06,800 But since I obviously can't afford that, 304 00:11:06,834 --> 00:11:07,968 I'm gonna create a brunch date 305 00:11:08,001 --> 00:11:09,970 at a cool NYC restaurant right here -- 306 00:11:10,003 --> 00:11:11,538 with your help, of course. 307 00:11:11,571 --> 00:11:12,806 Sweet idea, Eddie. 308 00:11:12,840 --> 00:11:14,307 You can explain what brunch is to us in the car. 309 00:11:14,341 --> 00:11:16,009 Nah, this is way more important than the arcade. 310 00:11:16,043 --> 00:11:17,544 I've been trying to get Tina back for weeks. 311 00:11:17,577 --> 00:11:19,713 Okay, so, I'll be the cook. 312 00:11:19,747 --> 00:11:20,848 Walter, you'll be the waiter. 313 00:11:20,881 --> 00:11:22,349 And, Trent, you'll be the busker 314 00:11:22,382 --> 00:11:23,884 who plays sax for us as we exit the restaurant. 315 00:11:23,917 --> 00:11:25,919 I can't believe what I'm hearing. I know! 316 00:11:25,953 --> 00:11:27,587 In what universe am I not the busker? 317 00:11:27,620 --> 00:11:29,322 Look at this face -- total busker. 318 00:11:29,356 --> 00:11:30,557 Trent: No, he means 319 00:11:30,590 --> 00:11:32,192 Eddie promised to take us to the arcade, 320 00:11:32,225 --> 00:11:33,526 and now he's trying to get us to do 321 00:11:33,560 --> 00:11:35,428 some lame "get Tina back scheme" instead. 322 00:11:35,462 --> 00:11:37,064 Hey, the scheme is not lame! 323 00:11:37,097 --> 00:11:39,066 Or is it? I'm open to suggestions. 324 00:11:39,099 --> 00:11:41,735 [ Sighs ] It's always about you, Eddie. Yeah. 325 00:11:41,769 --> 00:11:44,204 All we talk about is you and ways for you to get Tina back. 326 00:11:44,237 --> 00:11:45,405 Walter: You haven't even asked about Brian. 327 00:11:45,438 --> 00:11:48,075 He's got mono, Eddie -- the kissing disease. 328 00:11:48,108 --> 00:11:50,610 Well, I'm trying to get the kissing disease! 329 00:11:50,643 --> 00:11:52,913 [ Door opens, closes ] You guys won't even help! 330 00:11:52,946 --> 00:11:55,415 ** 331 00:11:55,448 --> 00:11:58,051 [ Indistinct conversations ] 332 00:11:58,085 --> 00:11:59,352 Ugh. 333 00:11:59,386 --> 00:12:01,354 All I taste is swamp. 334 00:12:01,388 --> 00:12:03,957 You're supposed to say "notes of swamp." [ Chuckles ] 335 00:12:03,991 --> 00:12:06,894 Anyway, the wine I make at Rancho Contento will be better. 336 00:12:06,927 --> 00:12:08,128 Maybe. 337 00:12:08,161 --> 00:12:10,130 Or maybe we'll be so dumb from being retired, 338 00:12:10,163 --> 00:12:12,365 we won't even know what tastes good anymore. 339 00:12:12,399 --> 00:12:13,767 [ Laughing ] 340 00:12:13,801 --> 00:12:16,536 I didn't realize I was on stage at the Chuckle Factory. 341 00:12:16,569 --> 00:12:17,771 Sorry. [ Chuckles ] 342 00:12:17,805 --> 00:12:18,972 It's just, we used to think 343 00:12:19,006 --> 00:12:20,740 the same thing about retirement. 344 00:12:20,774 --> 00:12:24,044 I was sure I would suddenly turn stupid. 345 00:12:24,077 --> 00:12:26,880 I thought if I stopped moving, I would die. 346 00:12:26,914 --> 00:12:28,215 [ Laughs ] You two are retired? 347 00:12:28,248 --> 00:12:29,382 Mm-hmm. 348 00:12:29,416 --> 00:12:31,418 But you seem so... 349 00:12:31,451 --> 00:12:32,585 not dead. 350 00:12:32,619 --> 00:12:34,554 Active. She means active. 351 00:12:34,587 --> 00:12:36,556 [ Both chuckle ] Oh, we are. 352 00:12:36,589 --> 00:12:38,625 I'm building my own library at home. 353 00:12:38,658 --> 00:12:39,893 Even got a microfiche. 354 00:12:39,927 --> 00:12:42,129 And Kent here plans all our trips. 355 00:12:42,162 --> 00:12:44,064 I was a financial advisor for 20 years, 356 00:12:44,097 --> 00:12:45,765 and Linda was an attorney, 357 00:12:45,799 --> 00:12:47,835 so we were always too busy to travel. 358 00:12:47,868 --> 00:12:49,436 But now we get to make up 359 00:12:49,469 --> 00:12:51,238 for all the together time we missed. 360 00:12:51,271 --> 00:12:52,840 Yeah. [ Glasses clink ] 361 00:12:52,873 --> 00:12:54,141 [ Chuckles ] 362 00:12:54,174 --> 00:12:55,642 But now that you don't work, 363 00:12:55,675 --> 00:12:56,743 do you ever get -- 364 00:12:56,776 --> 00:12:57,845 Hopelessly bored? 365 00:12:57,878 --> 00:12:59,112 Honestly, no. 366 00:12:59,146 --> 00:13:01,849 I had my name on a law firm for 10 years. 367 00:13:01,882 --> 00:13:03,583 My legacy is set. 368 00:13:03,616 --> 00:13:08,155 I feel like I earned this time to do whatever I want, you know? 369 00:13:09,122 --> 00:13:10,590 That could be us, Jessica -- 370 00:13:10,623 --> 00:13:13,026 the cool retired couple at the winery 371 00:13:13,060 --> 00:13:14,127 who also make their own wines? 372 00:13:14,161 --> 00:13:15,929 That sounds like a conflict of interest, 373 00:13:15,963 --> 00:13:18,131 but... maybe you're right. 374 00:13:18,165 --> 00:13:20,133 Kent: Uh, just a tip from someone who tried. 375 00:13:20,167 --> 00:13:22,369 Make limoncello instead. 376 00:13:22,402 --> 00:13:24,838 Homemade wine is fungus city. 377 00:13:24,872 --> 00:13:26,373 And the bathtub -- 378 00:13:26,406 --> 00:13:28,876 not a great fermenting vessel. 379 00:13:30,710 --> 00:13:34,647 ** 380 00:13:34,681 --> 00:13:36,316 Grandma: Check the pillow. 381 00:13:38,185 --> 00:13:39,452 Don't tell Evan I was snooping. 382 00:13:39,486 --> 00:13:42,055 I don't talk to that kid unless I have to. 383 00:13:42,089 --> 00:13:43,790 [ Zipper opens ] 384 00:13:43,823 --> 00:13:45,158 [ Exhales sharply ] 385 00:13:47,327 --> 00:13:50,163 Evan: Monday -- dreamt Emery was eaten by a great white shark. 386 00:13:50,197 --> 00:13:52,532 Tuesday -- dreamt Emery fell off a cliff. 387 00:13:52,565 --> 00:13:53,901 Wednesday -- dreamt Emery 388 00:13:53,934 --> 00:13:56,003 was attacked by a swarm of killer bees. 389 00:13:56,036 --> 00:13:57,004 I woke up laughing. 390 00:13:57,037 --> 00:13:58,671 I die in all these dreams? 391 00:13:58,705 --> 00:14:00,373 Does Evan want to kill me? 392 00:14:00,407 --> 00:14:01,909 [ Laughs ] 393 00:14:01,942 --> 00:14:03,343 O-Oh -- Oh, sorry, 394 00:14:03,376 --> 00:14:05,812 but it's funny when you picture it. 395 00:14:05,845 --> 00:14:08,815 Beard of bees? Funny. 396 00:14:08,848 --> 00:14:10,750 [ Laughs ] 397 00:14:10,783 --> 00:14:13,086 [ Somber jazz music plays on TV ] 398 00:14:13,120 --> 00:14:14,988 [ Laughs ] 399 00:14:15,022 --> 00:14:17,157 I like the cut of Miranda's jib. 400 00:14:17,190 --> 00:14:19,426 How 'bout you? Huh? Sorry. 401 00:14:19,459 --> 00:14:20,827 I just can't believe my friends. 402 00:14:20,860 --> 00:14:22,762 I had the perfect plan to get Tina back, 403 00:14:22,795 --> 00:14:24,664 and they wouldn't help me. 404 00:14:24,697 --> 00:14:26,433 My crew should support me 405 00:14:26,466 --> 00:14:29,036 like Carrie's crew supports her. Yeah. 406 00:14:29,069 --> 00:14:31,504 These gals would do anything for Carrie. Exactly! 407 00:14:31,538 --> 00:14:33,606 Yeah. You think Miranda would leave Carrie in the lurch 408 00:14:33,640 --> 00:14:35,508 to go to some dumb arcade? 409 00:14:35,542 --> 00:14:37,577 Hell no! Miranda's ride-or-die. 410 00:14:37,610 --> 00:14:39,446 Yeah. Heck, they all are, for each other. 411 00:14:39,479 --> 00:14:40,914 Look, Eddie. 412 00:14:40,948 --> 00:14:42,249 You know, the more I watch this show, 413 00:14:42,282 --> 00:14:45,452 the more I see it's not about sex or brunch 414 00:14:45,485 --> 00:14:47,187 or even New York City. 415 00:14:47,220 --> 00:14:48,855 It's about these four friends. 416 00:14:48,888 --> 00:14:51,358 I guess so. And Manolo, whoever that is. 417 00:14:51,391 --> 00:14:53,193 Yeah. They're always gonna be there for each other. 418 00:14:53,226 --> 00:14:55,362 Have you always been there for your boys? 419 00:14:55,395 --> 00:14:57,297 That's what makes a crew a crew. 420 00:14:57,330 --> 00:14:59,699 I mean, that and dressing up as a cow 421 00:14:59,732 --> 00:15:02,302 to break out of a Thai prison. [ Chuckles ] 422 00:15:02,335 --> 00:15:04,537 Eddie: I couldn't help but wonder -- 423 00:15:04,571 --> 00:15:06,306 in trying to become a better man for Tina, 424 00:15:06,339 --> 00:15:08,341 did I end up becoming a bad friend to my boys? 425 00:15:10,978 --> 00:15:12,445 [ Door opens ] 426 00:15:12,479 --> 00:15:14,281 Well, the Cattleman's suggestion box 427 00:15:14,314 --> 00:15:16,449 was full of barbecue sauce again. 428 00:15:16,483 --> 00:15:18,585 I miss being retired. 429 00:15:18,618 --> 00:15:20,087 You know, I had fun being retired, too. 430 00:15:20,120 --> 00:15:22,222 Especially meeting Kent and Linda. 431 00:15:22,255 --> 00:15:23,290 They're doing it right. 432 00:15:23,323 --> 00:15:25,758 I knew you'd come around on retirement! 433 00:15:25,792 --> 00:15:27,594 Does this mean you're open to Rancho Contento? 434 00:15:27,627 --> 00:15:29,762 I think someday, I might be. 435 00:15:29,796 --> 00:15:30,930 Really? 436 00:15:30,964 --> 00:15:32,465 You know, if we send in our deposits now, 437 00:15:32,499 --> 00:15:33,933 we can still get that early-bird deal. 438 00:15:33,967 --> 00:15:34,968 Shall I grab the checkbooks? 439 00:15:35,002 --> 00:15:37,270 You can, but I already spent my retirement. 440 00:15:37,304 --> 00:15:38,771 That money's gone. 441 00:15:38,805 --> 00:15:40,773 Wh-- [ Gulps ] 442 00:15:40,807 --> 00:15:43,776 You know, this swamp wine really grows on you. 443 00:15:48,448 --> 00:15:50,450 What do you mean the money's gone? Where has it gone? 444 00:15:50,483 --> 00:15:51,985 To Orlando State. 445 00:15:52,019 --> 00:15:53,786 I used the savings from my retirement 446 00:15:53,820 --> 00:15:55,188 to double my class load. 447 00:15:55,222 --> 00:15:58,125 So now I will graduate in two years, not four. 448 00:15:58,158 --> 00:15:59,826 What? How could you do that? 449 00:15:59,859 --> 00:16:02,129 If you're worried about the early withdrawal penalties 450 00:16:02,162 --> 00:16:04,331 from the Roth IRA, don't be. 451 00:16:04,364 --> 00:16:06,366 We're good. I called Kent. 452 00:16:06,399 --> 00:16:07,467 Who?! 453 00:16:07,500 --> 00:16:09,869 The cool retired guy from the winery. 454 00:16:09,902 --> 00:16:12,839 I also got his recipe for limoncello. 455 00:16:12,872 --> 00:16:14,274 Don't touch the jars in the pantry 456 00:16:14,307 --> 00:16:15,875 for six to eight months. 457 00:16:15,908 --> 00:16:18,145 I can't believe you'd rather spend money on school 458 00:16:18,178 --> 00:16:19,146 than our retirement! 459 00:16:19,179 --> 00:16:20,480 I mean, school sucks! 460 00:16:20,513 --> 00:16:22,649 That's what the majority of graffiti is about! 461 00:16:25,085 --> 00:16:26,653 [ Indistinct talking ] 462 00:16:26,686 --> 00:16:28,188 'Sup, guys? 463 00:16:28,221 --> 00:16:29,189 Look, this isn't easy 464 00:16:29,222 --> 00:16:30,723 for me to say -- Young man: Hey! 465 00:16:30,757 --> 00:16:32,125 No cutskis. 466 00:16:32,159 --> 00:16:33,660 I'm not cutting, man. 467 00:16:33,693 --> 00:16:35,028 I'm just trying to talk to my friends. 468 00:16:35,062 --> 00:16:37,464 I've got my eyes on you. 469 00:16:37,497 --> 00:16:40,467 As I was saying, I'm sorry if I've been a bad friend. 470 00:16:40,500 --> 00:16:42,502 Especially when you guys have listened to me talk about Tina 471 00:16:42,535 --> 00:16:43,870 basically nonstop. 472 00:16:43,903 --> 00:16:46,406 You ha been kind of obsessed. 473 00:16:46,439 --> 00:16:48,641 I know, and I appreciate you guys putting up with it. 474 00:16:48,675 --> 00:16:50,877 Y'all are like my Miranda, my Samantha, my Charlotte, 475 00:16:50,910 --> 00:16:52,579 and my Carrie. 476 00:16:52,612 --> 00:16:53,980 And I'm lucky to be more like 477 00:16:54,013 --> 00:16:56,983 a Stanford Blatch in the crew. Who? 478 00:16:57,016 --> 00:16:58,751 Oh, he's this dope gay dude who should be more of a major character. 479 00:16:58,785 --> 00:17:01,221 The point is, it can't just be me all the time. 480 00:17:02,689 --> 00:17:06,259 ** 481 00:17:06,293 --> 00:17:08,195 Now, let's "Dance Dance Revolution." 482 00:17:10,597 --> 00:17:13,500 I bribed him with Cattleman's ribs to take you guys to the front. 483 00:17:13,533 --> 00:17:16,169 [ Exhales sharply ] Thanks, Eddie. I can finally pee! 484 00:17:16,203 --> 00:17:18,205 No, no, no, no, no. You cannot cutski. 485 00:17:18,238 --> 00:17:19,606 No cutskis! 486 00:17:19,639 --> 00:17:22,442 ** 487 00:17:24,043 --> 00:17:26,045 And king me. Again. 488 00:17:29,216 --> 00:17:30,383 Sorry, Grandma. 489 00:17:30,417 --> 00:17:32,919 It's not you who I want to destroy. 490 00:17:32,952 --> 00:17:34,287 I can't take this anymore! 491 00:17:34,321 --> 00:17:35,388 Why do you want to kill me? 492 00:17:35,422 --> 00:17:36,689 What makes you say that, dear brother? 493 00:17:36,723 --> 00:17:38,891 Because I read your dream journal, okay? 494 00:17:38,925 --> 00:17:40,360 I die in all of your dreams. 495 00:17:40,393 --> 00:17:42,028 Aha! I knew it. 496 00:17:42,061 --> 00:17:43,530 But there's one thing you didn't count on. 497 00:17:43,563 --> 00:17:45,365 That journal was a fake. 498 00:17:45,398 --> 00:17:46,899 I planted it to teach you a lesson. 499 00:17:46,933 --> 00:17:49,536 Maybe now you'll respect my privacy. 500 00:17:49,569 --> 00:17:51,238 So you didn't actually dream those horrible things? 501 00:17:52,405 --> 00:17:53,906 You spent hours imagining them 502 00:17:53,940 --> 00:17:55,242 and writing them in a fake journal? 503 00:17:55,275 --> 00:17:56,243 That's worse. 504 00:17:56,276 --> 00:17:57,877 I didn't write it. 505 00:17:57,910 --> 00:17:59,646 Grandma did. What? 506 00:18:04,184 --> 00:18:06,153 [ Sighs ] 507 00:18:06,186 --> 00:18:10,490 ** 508 00:18:10,523 --> 00:18:12,125 Hm. 509 00:18:12,159 --> 00:18:14,093 Your limoncello is terrible. 510 00:18:14,127 --> 00:18:16,129 I told you it's not ready yet. 511 00:18:18,030 --> 00:18:19,866 [ Sighs ] And neither am I. 512 00:18:21,501 --> 00:18:24,971 [ Sighs ] Louis, I would love to retire with you one day. 513 00:18:25,004 --> 00:18:28,141 I just don't feel like I've earned it yet. 514 00:18:28,175 --> 00:18:29,976 What do you mean? 515 00:18:30,009 --> 00:18:31,444 Well, talking to Linda about her legacy 516 00:18:31,478 --> 00:18:34,147 made me realize I haven't accomplished enough. 517 00:18:34,181 --> 00:18:36,115 What? That's crazy! 518 00:18:36,149 --> 00:18:38,518 You're a great parent, you're head of the PTA, 519 00:18:38,551 --> 00:18:40,453 not to mention everything you've done for Cattleman's. 520 00:18:40,487 --> 00:18:42,922 I know, but it's "Louis Huang's Cattleman's Ranch" 521 00:18:42,955 --> 00:18:44,691 on the sign. 522 00:18:44,724 --> 00:18:46,326 I want my name on something. 523 00:18:46,359 --> 00:18:49,028 That's why I need to go back to school 524 00:18:49,061 --> 00:18:50,597 and become the best principal 525 00:18:50,630 --> 00:18:52,765 so I can cement my own legacy -- 526 00:18:52,799 --> 00:18:55,702 get my name on a door, maybe a whole school. 527 00:18:55,735 --> 00:18:58,004 Maybe even a college. 528 00:18:58,037 --> 00:19:00,373 "The University of Phoenix and Jessica Huang." 529 00:19:00,407 --> 00:19:02,842 Mnh, no. Not that, but something similar. 530 00:19:02,875 --> 00:19:06,112 Then I can relax and fish 531 00:19:06,145 --> 00:19:08,781 and get dumb with you at Rancho Contento 532 00:19:08,815 --> 00:19:10,883 knowing that my name lives on. 533 00:19:10,917 --> 00:19:13,953 I get it. You want to make an impact. 534 00:19:13,986 --> 00:19:16,889 "College of William & Mary & Jessica Huang." 535 00:19:16,923 --> 00:19:21,994 Or "Jessica Huang presents Harvard University." 536 00:19:22,028 --> 00:19:24,464 Ah. 537 00:19:24,497 --> 00:19:25,732 That's good. [ Chuckles ] 538 00:19:25,765 --> 00:19:27,467 [ School bell rings ] 539 00:19:27,500 --> 00:19:30,203 [ Indistinct conversations ] 540 00:19:30,237 --> 00:19:31,238 Hey, Eddie. 541 00:19:31,271 --> 00:19:32,905 Trent told me how you VIP'ed 542 00:19:32,939 --> 00:19:34,341 your friends at the arcade. 543 00:19:34,374 --> 00:19:35,575 That was really cool of you. 544 00:19:35,608 --> 00:19:36,909 What good is a greased rib 545 00:19:36,943 --> 00:19:38,245 if you can't grease a palm or two? 546 00:19:38,278 --> 00:19:39,646 [ Laughs ] 547 00:19:39,679 --> 00:19:41,648 Um, Trent also said you've been watching 548 00:19:41,681 --> 00:19:42,982 a lot of "Sex and the City." 549 00:19:43,015 --> 00:19:44,984 And Manolo? That's a shoe. 550 00:19:45,017 --> 00:19:47,754 Oh, God. That makes so much more sense. 551 00:19:48,921 --> 00:19:51,491 Want to hang out tomorrow, talk "SATC"? 552 00:19:51,524 --> 00:19:52,859 I'd love to, 553 00:19:52,892 --> 00:19:55,895 but I got big brunch plans with my crew. 554 00:19:55,928 --> 00:19:56,996 Rain check? 555 00:19:57,029 --> 00:19:58,698 Definitely. 556 00:19:59,799 --> 00:20:02,569 Journal is not gonna believe this. 557 00:20:02,602 --> 00:20:08,441 ** 558 00:20:08,475 --> 00:20:09,842 Surprise. 559 00:20:09,876 --> 00:20:12,044 [ Sighs ] Louis, if you try to kidnap me again, 560 00:20:12,078 --> 00:20:14,113 I will call campus security. 561 00:20:14,146 --> 00:20:16,383 They are guaranteed to respond within 9 to 13 minutes. 562 00:20:16,416 --> 00:20:18,518 I just need five. I have a present for you. 563 00:20:18,551 --> 00:20:20,186 I can't let you go back to school 564 00:20:20,219 --> 00:20:22,088 without a real backpack. 565 00:20:22,121 --> 00:20:24,257 Now, this is just a start, but I know 566 00:20:24,291 --> 00:20:26,759 you'll have your name on a door or a building in no time. 567 00:20:26,793 --> 00:20:28,861 Aww. That is very sweet. 568 00:20:28,895 --> 00:20:30,062 Unsafe, 569 00:20:30,096 --> 00:20:32,031 because now potential muggers will know my name, 570 00:20:32,064 --> 00:20:33,966 but it's very sweet. 571 00:20:34,000 --> 00:20:35,835 That's not all. Look inside. 572 00:20:39,071 --> 00:20:40,707 I cashed out my retirement account, too. 573 00:20:40,740 --> 00:20:42,141 Now you can go full-time. 574 00:20:42,174 --> 00:20:44,110 Oh! 575 00:20:44,143 --> 00:20:45,878 Louis, thank you! 576 00:20:45,912 --> 00:20:49,882 Oh, now I can join the OrlanDo-Re-Mi's. 577 00:20:49,916 --> 00:20:51,618 It's the a cappella group. 578 00:20:51,651 --> 00:20:53,085 Once I get in, I'm changing the name 579 00:20:53,119 --> 00:20:54,821 to "Jessica and the Do-Re-Mi's." 580 00:21:00,427 --> 00:21:01,628 Mimosa? 581 00:21:01,661 --> 00:21:03,563 Don't worry. It's just OJ and Sprite. 582 00:21:03,596 --> 00:21:04,731 Well, hell, why not? 583 00:21:04,764 --> 00:21:06,132 As Samantha would say, 584 00:21:06,165 --> 00:21:07,734 "I'll try anything once." 585 00:21:07,767 --> 00:21:10,470 So, brunch is just breakfast at lunchtime. 586 00:21:10,503 --> 00:21:14,140 [ "Careless Whisper" plays on saxophone ] 587 00:21:14,173 --> 00:21:17,777 [ Sour notes play ] 588 00:21:17,810 --> 00:21:20,112 [ Silverware clinking ] 589 00:21:23,450 --> 00:21:26,486 [ Glasses clink ] 590 00:21:26,536 --> 00:21:31,086 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.