All language subtitles for Forest of Piano.S02E21.CC.ja
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
             
        
        
           Arabic
          Arabic
         
        
             
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
             
        
        
           Danish
          Danish
         
        
             
        
        
           Dutch
          Dutch
         
        
             
        
        
           English
          English
         
        
             
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
                   
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
             
        
        
           Greek
          Greek
         
        
             
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (Soranî)
          Kurdish (Soranî)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
             
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
             
        
        
           Sinhalese
          Sinhalese
         
        
             
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
             
        
        
           Spanish
          Spanish
         
        
             
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
             
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,503 --> 00:00:05,046 
(カイ)ショパンは―
2
00:00:05,422 --> 00:00:09,676 
広い… 果てしなく広い
平地で育った
3
00:00:20,270 --> 00:00:24,983 
ゆうべから
ずっと頭の中でこだましている
4
00:00:29,654 --> 00:00:31,489 
もっと大きく―
5
00:00:31,865 --> 00:00:35,076 
もっと ずっと果てしなく
大きな森に…
6
00:01:02,145 --> 00:01:03,480 
(カイ)あ…
7
00:01:07,525 --> 00:01:12,280 
(カイ)もっと ずっと遠くまで…
8
00:01:16,534 --> 00:01:18,828 
(レフ)今日は1人なんだね
9
00:01:19,204 --> 00:01:20,288 
あ…
10
00:01:26,461 --> 00:01:27,670 
レフ
11
00:01:29,005 --> 00:01:34,010 
♪~
12
00:02:53,965 --> 00:02:58,970 
~♪
13
00:03:00,096 --> 00:03:02,098 
(レフ)昨日は
雨宮(あまみや)と一緒だったから
14
00:03:02,223 --> 00:03:04,309 
声をかけなかったけど―
15
00:03:04,434 --> 00:03:07,020 
2人は仲直りできたんだ
16
00:03:07,145 --> 00:03:09,647 
(カイ)見てたの?
はあ…
17
00:03:10,106 --> 00:03:12,817 
ホントにレフは
森の主みたいだな
18
00:03:12,942 --> 00:03:14,652 
どこにでも出没する
19
00:03:14,777 --> 00:03:15,904 
(レフ)へへ…
20
00:03:16,029 --> 00:03:18,990 
(カイ)それより
リハーサル行かなくていいの?
21
00:03:19,115 --> 00:03:21,117 
俺の前だから10時だよね?
22
00:03:21,534 --> 00:03:24,162 
朝 具合が悪いって
連絡したら
23
00:03:24,287 --> 00:03:26,581 
もうパン・ウェイが
来てるからって
24
00:03:26,706 --> 00:03:28,625 
リハの時間が交代になったんだ
25
00:03:29,375 --> 00:03:33,087 
(カイ)そうか
パン もう来てるんだ
26
00:03:33,212 --> 00:03:35,131 
で? 具合はよくなったの?
27
00:03:35,673 --> 00:03:39,219 
治るも何もウソだからね フッ
28
00:03:39,344 --> 00:03:40,720 
ん…
29
00:03:40,887 --> 00:03:45,266 
レフのウソの意味が分からないよ
何の得もないだろ?
30
00:03:45,558 --> 00:03:48,978 
得はあるよ
僕が平和でいられる
31
00:03:51,022 --> 00:03:53,233 
そこでエミリアは死んだんだ
32
00:03:53,358 --> 00:03:55,735 
えっ… そこって?
33
00:03:56,402 --> 00:03:58,988 
今 カイが足をかけている所
34
00:03:59,322 --> 00:04:01,824 
えっ? あ…
35
00:04:04,118 --> 00:04:05,912 
(レフ)僕が殺したんだ
36
00:04:06,079 --> 00:04:07,205 
(カイ)はっ
37
00:04:07,538 --> 00:04:11,417 
う… ウソだな それも
何ていうウソをつくんだ
38
00:04:15,213 --> 00:04:17,382 
ははは ビビッた?
39
00:04:19,217 --> 00:04:23,346 
そうさ ウソに決まってる
エミリアは生きているし
40
00:04:23,471 --> 00:04:26,432 
カイはバカなの?
いちいち驚くなよ
41
00:04:26,557 --> 00:04:30,061 
俺 レフとは
ケンカをする気はないし
42
00:04:30,186 --> 00:04:31,854 
もう行かないと
43
00:04:31,980 --> 00:04:34,565 
今日はお互い
気持ちよくピアノを弾こう
44
00:04:34,691 --> 00:04:38,528 
カイが棄権してくれたら
僕は気持ちよく弾けるよ
45
00:04:39,237 --> 00:04:42,323 
カイが出なければ
僕は優勝だからね
46
00:04:42,448 --> 00:04:44,492 
パンなんて問題じゃない
47
00:04:44,617 --> 00:04:47,912 
あの記事 読んだ?
“パン・ウェイの真実”
48
00:04:48,371 --> 00:04:52,875 
しょせんは下品な男に拾われた
汚い貧乏孤児だろ?
49
00:04:53,167 --> 00:04:54,460 
しかも よりによって―
50
00:04:54,585 --> 00:04:58,464 
聞いたこともないピアノ不能者の
マネが基本になってるなんて―
51
00:04:58,589 --> 00:05:00,633 
手がつけられないよ
52
00:05:02,093 --> 00:05:04,637 
(カイ)よくも阿字野(あじの)のことを…
53
00:05:09,100 --> 00:05:09,976 
はっ…
54
00:05:10,226 --> 00:05:12,353 
あっ 雨宮…
55
00:05:12,478 --> 00:05:15,398 
(修平(しゅうへい))カイ君 行こう
(カイ)お… おう…
56
00:05:17,817 --> 00:05:20,653 
(修平)ったく
何をやってるのかと思えば…
57
00:05:20,945 --> 00:05:22,989 
ありがとう 助かったよ
58
00:05:23,114 --> 00:05:25,408 
(修平)そうだ 驚くなよ カイ君
59
00:05:25,533 --> 00:05:26,451 
何?
60
00:05:26,576 --> 00:05:29,662 
パンが選曲を
2番から1番に変えた
61
00:05:29,787 --> 00:05:30,872 
えっ ホントに?
62
00:05:31,205 --> 00:05:34,125 
ああ 優勝をモノにするためだよ
63
00:05:34,334 --> 00:05:36,335 
本気で取りに来てるということだ
64
00:05:40,339 --> 00:05:42,050 
(オレーシャ)あら アレグラ!
65
00:05:42,175 --> 00:05:42,967 
(アレグラ)ハーイ
66
00:05:46,179 --> 00:05:47,680 
(オレーシャ)わあ~ かわいい!
67
00:05:47,805 --> 00:05:49,265 
(オーブリー)あなたの子供なの?
68
00:05:49,390 --> 00:05:50,600 
(アレグラ)そうよ
69
00:05:51,267 --> 00:05:52,101 
ん…
70
00:05:53,728 --> 00:05:55,396 
これは今 捨てるところなのよ
71
00:05:55,521 --> 00:05:56,272 
(ハント)えっ
72
00:05:56,564 --> 00:06:00,276 
なあ~! あ… え…
73
00:06:01,110 --> 00:06:03,196 
す… すごいよ アレグラ
74
00:06:03,321 --> 00:06:06,491 
あのピアノのたくましさは
母なるものだったんだね
75
00:06:06,616 --> 00:06:09,494 
ふふ… もう1人いるのよ
76
00:06:09,619 --> 00:06:11,621 
えっ お?
77
00:06:14,373 --> 00:06:16,167 
(一同)ええ~!
78
00:06:19,504 --> 00:06:21,547 
(チャンス)
パンのヤツ ふざけやがって
79
00:06:21,672 --> 00:06:23,549 
(チャンウ)
ちゃっかり間に合ったぜ
80
00:06:23,674 --> 00:06:28,179 
しかし 悲惨な生まれを よくも
こんなにさらしたもんだよな
81
00:06:28,596 --> 00:06:29,806 
(チャンス)まさかヤツが―
82
00:06:29,931 --> 00:06:33,309 
これほど悲劇のヒーローに
なりたいキャラだったとはな
83
00:06:33,851 --> 00:06:37,438 
ってか 危篤のおやじが
こんなに長くしゃべれるのかよ
84
00:06:37,563 --> 00:06:39,649 
ウソくせえ
(アレグラ)そうね
85
00:06:39,774 --> 00:06:42,068 
その記事は ホントうさんくさいわ
(2人)おおっ
86
00:06:42,401 --> 00:06:47,115 
大体 子供を嫌いだからって
死ぬ母親がいると思う?
87
00:06:47,281 --> 00:06:48,616 
逆よ
88
00:06:48,866 --> 00:06:50,868 
愛する我が子を守るためには
89
00:06:50,993 --> 00:06:54,580 
共に死ぬしかないって考えたのよ
パンの母親は
90
00:06:54,872 --> 00:06:57,458 
で… でも グラナドス姉さん
91
00:06:57,708 --> 00:07:03,256 
あのね 母親は本能だけでも
我が子を守ろうとするものなのよ
92
00:07:03,631 --> 00:07:05,925 
たとえ神に逆らってもね
93
00:07:06,050 --> 00:07:07,802 
(2人)あ…
94
00:07:08,553 --> 00:07:11,055 
お子ちゃまには
まだ分からないか
95
00:07:11,180 --> 00:07:13,558 
まあ どっちにしても
よかったじゃない
96
00:07:13,683 --> 00:07:15,309 
パン・ウェイが生きてて
97
00:07:15,893 --> 00:07:18,354 
おかげでパンのピアノが
聴けるんだから
98
00:07:18,521 --> 00:07:20,189 
さっ 急ぎましょ
99
00:07:20,314 --> 00:07:21,649 
(チャンス・チャンウ)ああ…
100
00:07:21,816 --> 00:07:23,985 
あああ…
101
00:07:26,195 --> 00:07:27,530 
(パン)くだらん
102
00:07:28,406 --> 00:07:30,533 
(パン)
今となっては どうでもいい
103
00:07:30,783 --> 00:07:32,952 
誰にどう思われようと
104
00:07:33,911 --> 00:07:38,291 
いや… ただ1人 阿字野壮介(そうすけ)…
105
00:07:38,583 --> 00:07:40,418 
阿字野先生のことだけが…
106
00:07:41,461 --> 00:07:44,088 
あの記事は
先生を傷つけてはいないか
107
00:07:44,505 --> 00:07:47,425 
俺の存在を
いまいましく思ってないか
108
00:07:48,676 --> 00:07:53,264 
あんな記事が出てしまっては
もう先生の前には出られない
109
00:07:53,723 --> 00:07:56,309 
それとも まだ読んでいない?
110
00:07:57,393 --> 00:07:59,812 
いや きっと先生も…
111
00:08:00,271 --> 00:08:04,108 
だったら俺は 一ノ瀬(いちのせ)を
徹底的に倒すしかない
112
00:08:04,734 --> 00:08:09,614 
あなたのピアノは優れているのだと
俺が この手で証明しよう
113
00:08:09,947 --> 00:08:13,868 
そうすれば俺は
先生の前に立てるのではないか
114
00:08:14,035 --> 00:08:16,954 
俺の唯一の先生である あなたに…
115
00:08:17,872 --> 00:08:18,956 
はっ
116
00:08:28,466 --> 00:08:29,634 
あっ…
117
00:08:43,356 --> 00:08:47,818 
(パン)俺はまだ…
一ノ瀬を倒すピアノを弾いていない
118
00:09:00,289 --> 00:09:01,582 
先生
119
00:09:01,916 --> 00:09:04,418 
俺はあなたのピアノに
出会うまで―
120
00:09:04,544 --> 00:09:08,464 
“バクダン”と呼ばれ
ゴミのように生きてきました
121
00:09:10,007 --> 00:09:14,637 
先生の音だけを必死に追い求め
つかもうとした
122
00:09:15,596 --> 00:09:19,308 
それは地獄に下りてきた
一筋のクモの糸…
123
00:09:19,475 --> 00:09:21,978 
先生! 先生!
124
00:09:22,270 --> 00:09:26,440 
その糸が… その糸が…
切れてしまう!
125
00:09:29,026 --> 00:09:29,944 
(パン)先生!
126
00:09:31,070 --> 00:09:31,946 
(阿字野)ん…
127
00:09:33,072 --> 00:09:35,032 
阿字野… 先生
128
00:09:41,872 --> 00:09:45,293 
(阿字野)パン・ウェイ君と
呼んでもいいのかな
129
00:09:45,751 --> 00:09:47,378 
私に何か?
130
00:09:47,503 --> 00:09:53,593 
ぼ… 僕のピアノは 先生を
不愉快にはしませんでしたか?
131
00:09:53,884 --> 00:09:57,680 
え? まさか
どうして そんなことを?
132
00:09:58,264 --> 00:10:02,727 
あの見事なピアノを聴いて
不愉快になる人間がいるとでも?
133
00:10:03,561 --> 00:10:07,481 
僕のピアノは
先生のピアノを元にしています
134
00:10:07,690 --> 00:10:12,111 
先生のピアノに出会わなければ
僕は生きてはいなかった
135
00:10:13,195 --> 00:10:16,866 
それが本当なら 光栄に思います
136
00:10:18,242 --> 00:10:22,288 
(パン)やはり先生は
あの記事を読んでいる
137
00:10:22,747 --> 00:10:24,498 
では この先も
138
00:10:24,832 --> 00:10:28,711 
このまま僕がピアノを弾くことを
許可してくれますか?
139
00:10:28,836 --> 00:10:29,712 
(阿字野)許可?
140
00:10:29,837 --> 00:10:33,341 
先生のピアノを
継承していくことです
141
00:10:33,716 --> 00:10:35,384 
(阿字野)もしかしたら―
142
00:10:35,843 --> 00:10:38,763 
君が私のピアノに引かれたのは―
143
00:10:38,888 --> 00:10:42,683 
もともと生まれながらにして
君の求める音と―
144
00:10:42,808 --> 00:10:46,145 
私の求める音が
共通していたのかもしれない
145
00:10:46,270 --> 00:10:47,271 
あ…
146
00:10:47,647 --> 00:10:49,649 
だから君の魂が
147
00:10:49,774 --> 00:10:54,779 
私のピアノに強く反応した…
とは考えられないか?
148
00:10:55,154 --> 00:10:56,030 
(パン)はっ
149
00:10:56,697 --> 00:11:00,451 
私は残念ながら
それを追求する道を
150
00:11:00,576 --> 00:11:05,706 
途中で挫折してしまったが
君は その先に行けるんだよ
151
00:11:05,831 --> 00:11:08,918 
それでも私の許可が必要かい?
152
00:11:09,543 --> 00:11:13,672 
で… でも僕は
世界で ただ1人の
153
00:11:13,798 --> 00:11:18,386 
あなたのピアノを継承する者だと
ずっと信じて ここまで―
154
00:11:18,511 --> 00:11:20,679 
誇りを持ってやってきたのです
155
00:11:21,764 --> 00:11:26,227 
(パン)どうか 突き放さないで
命綱を切らないで
156
00:11:26,602 --> 00:11:30,606 
俺は確かにあなたを追って
ここまで来たのだから…
157
00:11:31,357 --> 00:11:33,651 
だからこそ認めてもらいたいのだ
158
00:11:34,110 --> 00:11:37,905 
だからこそ あなたに
褒めてもらいたいのだ
159
00:11:38,781 --> 00:11:40,866 
俺はガキか!
160
00:11:41,742 --> 00:11:46,330 
(阿字野)では 君の最高の1番を
聴かせてくれないか?
161
00:11:46,914 --> 00:11:48,416 
はっ…
162
00:11:49,041 --> 00:11:50,584 
気負うことなく
163
00:11:50,709 --> 00:11:54,088 
ピアニスト パン・ウェイの
ベストなピアノを弾いてほしい
164
00:11:54,755 --> 00:11:59,427 
(パン)でも それが一ノ瀬を
たたきのめすことになっても
165
00:11:59,552 --> 00:12:02,179 
それでも先生はかまわないと?
166
00:12:02,304 --> 00:12:06,725 
ははは… かまわないよ
徹底的にやってくれ
167
00:12:07,017 --> 00:12:08,060 
(パン)はっ
168
00:12:09,186 --> 00:12:13,274 
(阿字野)パン・ウェイ君
私は君の この先が見たい
169
00:12:13,649 --> 00:12:15,818 
私が求めていた音は
170
00:12:15,943 --> 00:12:18,863 
この先 どう成長するのか
見てみたい
171
00:12:18,988 --> 00:12:24,994 
だから もう何も恐れないで
思うがままに 存分に
172
00:12:27,413 --> 00:12:29,623 
(パン)
差し出された その手は―
173
00:12:29,915 --> 00:12:35,045 
大きく 温かく
俺を丸ごと包み込む
174
00:12:35,546 --> 00:12:36,630 
先生
175
00:12:56,567 --> 00:12:58,569 
(パン)俺はもう何も恐れない
176
00:12:58,903 --> 00:13:02,364 
俺の唯一の先生が そう言ったから
177
00:13:04,116 --> 00:13:08,329 
足が軽い!
体じゅうに力があふれてくる
178
00:13:08,454 --> 00:13:10,039 
同じ風景なのに―
179
00:13:10,164 --> 00:13:13,834 
目に入るもの全てが
輝いて見える!
180
00:13:13,959 --> 00:13:18,964 
(拍手と歓声)
181
00:13:22,760 --> 00:13:26,013 
(コン)
結局 パンは2番手で登場か
182
00:13:26,138 --> 00:13:28,265 
ラストを飾らせたかったが…
183
00:13:28,390 --> 00:13:29,517 
(部下)でも このムード…
184
00:13:30,184 --> 00:13:33,270 
会場中がパン・ウェイの出番を
待ちかねています
185
00:13:33,479 --> 00:13:36,732 
ハオの策は なかなかうまく
はまってくれたのでは?
186
00:13:36,857 --> 00:13:42,071 
はっ 危篤だって筋書きなら
本当に死んでくれんかな
187
00:13:42,279 --> 00:13:43,822 
(司会者)〈ファイナル最終日〉
188
00:13:43,948 --> 00:13:50,496 
〈2人目の演奏者は
ナンバー48 ウェイ・パン 中国!〉
189
00:13:50,621 --> 00:13:52,206 
〈ピアノはスタインウェイ〉
190
00:13:52,331 --> 00:13:56,293 
〈曲目は ピアノ協奏曲第1番
ホ短調 作品11〉
191
00:13:56,418 --> 00:13:57,878 
〈第1楽章 アレグロ・マエストーソ〉
192
00:13:58,003 --> 00:13:59,338 
〈第2楽章 “ロマンス”ラルゲット〉
193
00:13:59,463 --> 00:14:00,673 
〈第3楽章
“ロンド”ヴィヴァーチェ〉
194
00:14:01,549 --> 00:14:03,842 
〈ウェイ・パン 中国!〉
195
00:14:03,968 --> 00:14:06,178 
(パン)こんな感じは初めてだ
196
00:14:06,470 --> 00:14:09,348 
俺は今 全てに感謝している
197
00:14:09,473 --> 00:14:10,808 
(歓声)
198
00:14:10,808 --> 00:14:14,144 
(歓声)
199
00:14:10,808 --> 00:14:14,144 
この空気… この場に立てること…
200
00:14:14,395 --> 00:14:16,772 
あのゴシップ記事にも感謝する
201
00:14:18,107 --> 00:14:23,654 
ハオ あのゴミのような俺を
見つけてくれてありがとう
202
00:14:24,405 --> 00:14:28,993 
ピアノを与えてくれて
阿字野先生に会わせてくれて―
203
00:14:29,201 --> 00:14:30,369 
ありがとう
204
00:14:30,911 --> 00:14:35,124 
愛情は持てないが
心から感謝する
205
00:14:43,507 --> 00:14:48,512 
(オーケストラの演奏)
206
00:15:06,030 --> 00:15:10,326 
(パン・ハオ)
そろそろウェイの演奏が
始まる頃じゃないか?
207
00:15:13,037 --> 00:15:16,832 
あははは… 何も心配いらんよ
208
00:15:16,999 --> 00:15:21,003 
ウェイは優勝する 絶対にな
209
00:15:31,055 --> 00:15:34,767 
(パン)何度も聴いているのに
初めて気がついた
210
00:15:36,518 --> 00:15:39,647 
何て美しい曲なんだ
211
00:15:54,870 --> 00:15:55,746 
♪~
212
00:15:55,746 --> 00:15:58,582 
♪~
213
00:15:55,746 --> 00:15:58,582 
ハオ! ハオ!
214
00:15:58,582 --> 00:15:58,832 
♪~
215
00:15:58,832 --> 00:15:59,875 
♪~
216
00:15:58,832 --> 00:15:59,875 
このピアノが聞こえるか ハオ!
217
00:15:59,875 --> 00:16:00,793 
このピアノが聞こえるか ハオ!
218
00:16:06,465 --> 00:16:09,551 
心から… 感謝する
219
00:16:19,186 --> 00:16:21,188 
(修平)えっ 変化した
220
00:16:29,488 --> 00:16:33,075 
(佐賀(さが))あれ…
この優しい歌い回しは…
221
00:16:34,201 --> 00:16:37,538 
(パン)どうしたんだろう
何かが違う
222
00:16:37,788 --> 00:16:40,666 
自分がうまくコントロール
できていないのか?
223
00:16:42,876 --> 00:16:47,297 
でも… 不快じゃない
これは何だろう
224
00:16:49,091 --> 00:16:52,803 
(洋一郎(よういちろう))パンが温かいピアノまで
手に入れたとしたら―
225
00:16:52,928 --> 00:16:56,056 
これほど怖いピアニストは
いないだろう
226
00:16:56,515 --> 00:17:00,644 
彼の弱点は そこだけだったと
言えるのだから
227
00:17:01,562 --> 00:17:05,274 
(修平)パン・ウェイは
さらに進化し続ける
228
00:17:06,275 --> 00:17:11,363 
カイ君 もうパンのピアノには
誰も太刀打ちできないよ
229
00:17:14,742 --> 00:17:18,787 
(パン)ああ…
歌が… 歌が…
230
00:17:18,954 --> 00:17:21,331 
次から次へと
湧き出てくる!
231
00:17:21,582 --> 00:17:24,835 
作品に宿る魂と
一体化したように…
232
00:17:25,085 --> 00:17:26,879 
こんなことがあるなんて
233
00:17:27,504 --> 00:17:30,758 
ずっとピアノは支配するものだと
思っていたのに
234
00:17:30,883 --> 00:17:35,387 
支配から解き放てば
ピアノは勝手に歌ってくれるのか
235
00:17:35,512 --> 00:17:38,807 
それとも自分が歌っているのか?
先生!
236
00:17:39,433 --> 00:17:42,644 
俺は第2楽章をクールに響かせ―
237
00:17:42,770 --> 00:17:45,397 
愛の不毛を
連想させようとしていたのに
238
00:17:46,023 --> 00:17:51,653 
なのに出てくる音は 愛に…
愛にあふれているのは なぜだ!
239
00:17:53,697 --> 00:17:58,035 
これでは ショパンの
望んだとおりではないか
240
00:17:58,327 --> 00:18:03,665 
先生! 俺の中には これほどの
愛があったというのか!
241
00:18:10,798 --> 00:18:15,928 
先生…
俺は魔法をかけられたのか?
242
00:18:16,303 --> 00:18:20,182 
この音は俺が出すには
温かすぎる
243
00:18:28,607 --> 00:18:30,818 
(修平)
聴いてる? カイ君
244
00:18:31,110 --> 00:18:33,153 
きっとパン・ウェイは
優勝する
245
00:18:33,403 --> 00:18:35,864 
この1番を
世界中の誰も―
246
00:18:35,989 --> 00:18:38,283 
超えることは
できないと思うから
247
00:18:38,992 --> 00:18:42,037 
でもきっと
この場に立ち会えたことは―
248
00:18:42,162 --> 00:18:44,540 
生涯の宝になると思うんだ
249
00:18:44,915 --> 00:18:47,376 
僕にも カイ君にも…
250
00:18:53,715 --> 00:18:57,886 
(パン)ん… 今のパッセージ
ちょっとカスッたかな?
251
00:18:58,303 --> 00:19:01,849 
まあいい 音は生きているのだから
252
00:19:02,099 --> 00:19:04,977 
そうだ 俺も生きている
253
00:19:05,269 --> 00:19:06,895 
生きて ピアノを弾いている
254
00:19:07,729 --> 00:19:10,357 
ピアノを弾くことが
こんなにも楽しく―
255
00:19:10,482 --> 00:19:12,901 
幸せなことだったなんて
256
00:19:13,569 --> 00:19:15,779 
(佐賀)パンが笑顔で弾いてる…
257
00:19:28,417 --> 00:19:32,546 
(パン)今日から俺は
ピアノを弾くために生きられる
258
00:19:33,088 --> 00:19:37,426 
俺を生んだ女…
いや 母親にも感謝したい
259
00:19:38,552 --> 00:19:42,514 
あなたの生涯は
とても不幸だったのかもしれない
260
00:19:43,515 --> 00:19:48,937 
でも俺は あなたが生きた証しに
きっとなるよ
261
00:19:50,022 --> 00:19:54,902 
俺を この世に残したことを
いつかきっと誇れるような―
262
00:19:55,319 --> 00:19:58,071 
そんなピアニストになることを―
263
00:19:58,655 --> 00:20:00,324 
あなたに誓う!
264
00:20:04,494 --> 00:20:09,374 
~♪
265
00:20:09,499 --> 00:20:14,504 
(大歓声)
266
00:20:21,595 --> 00:20:25,682 
(パン)母さん
俺に生を授けてくれて―
267
00:20:26,058 --> 00:20:27,017 
ありがとう
268
00:20:49,831 --> 00:20:53,293 
(医師)ハオさん
この歓声が聞こえますか ハオさん
269
00:20:57,464 --> 00:21:00,133 
(向井(むかい))混雑する前に
控え室に戻ったほうがいいよ
270
00:21:00,300 --> 00:21:02,511 
誰かに捕まったら面倒だし
271
00:21:03,720 --> 00:21:05,264 
(コン)それで死んだのか?
272
00:21:05,389 --> 00:21:08,350 
バカ! 死ぬまで見届けろ!
273
00:21:08,934 --> 00:21:13,146 
と… とにかく息の根が止まるまで
見届けてから連絡してこい
274
00:21:13,272 --> 00:21:15,649 
相手は並の人間じゃないんだぞ
275
00:21:16,275 --> 00:21:18,652 
(アルベルト)
もうこれは決まりでしょうね
276
00:21:18,777 --> 00:21:22,155 
(クリスティナ)分からないですよ
まだ2人残ってますからね
277
00:21:22,406 --> 00:21:25,867 
(アルベルト)そうでした
ラストにポーランドの新星
278
00:21:25,993 --> 00:21:28,787 
レフ・シマノフスキが
控えてましたね
279
00:21:29,204 --> 00:21:32,874 
(クリスティナ)今の演奏で
ウェベルは審査に悩みそうね
280
00:21:36,044 --> 00:21:39,131 
(向井)気をつけてよ 一ノ瀬君
ここを抜ければ平気だから
281
00:21:39,256 --> 00:21:41,341 
(カイ)大丈夫ですよ 向井さん
282
00:21:44,261 --> 00:21:46,847 
(あおい)向井君!
(向井)あっ 土井(どい)さん!
283
00:21:47,222 --> 00:21:49,599 
(あおい)
はじめまして 土井あおいです
284
00:21:50,267 --> 00:21:52,728 
向井さんの… 彼女?
285
00:21:52,853 --> 00:21:56,815 
ええと… 土井さんは
親の仕事の関係で
286
00:21:56,940 --> 00:21:59,192 
中学の頃から
ポーランド在住なんだよ
287
00:21:59,318 --> 00:22:00,527 
はい
288
00:22:00,652 --> 00:22:03,864 
今回のコンクール関係者にも
何かと知り合いがいて
289
00:22:03,989 --> 00:22:06,742 
そうなの! 特にエミリアとは…
290
00:22:06,867 --> 00:22:10,287 
ああ… レフ君のお姉さんとは
ずっと仲がよくて
291
00:22:10,412 --> 00:22:13,790 
え… エミリアって
レフのお姉さんなの?
292
00:22:14,166 --> 00:22:16,543 
えっ エミリアを知っているの?
293
00:22:18,045 --> 00:22:19,796 
かわいそうですよね
294
00:22:20,172 --> 00:22:24,509 
事故に遭って もう5年も
意識が戻らないなんて
295
00:22:24,634 --> 00:22:25,927 
はっ…
296
00:22:26,511 --> 00:22:31,058 
本当なら このコンクールだって
エミリアが出ているはずなのに
297
00:22:32,517 --> 00:22:34,352 
あっ
(あおい)ん?
298
00:22:35,395 --> 00:22:36,688 
あっ レフ君
299
00:22:39,357 --> 00:22:42,903 
(レフ)こいつら 今
エミリアの話を…
300
00:22:50,285 --> 00:22:52,120 
(カイ)俺だけじゃないんだ
301
00:22:52,621 --> 00:22:57,042 
みんな 大なり小なり
何かを抱えているんだ
302
00:22:58,752 --> 00:23:00,796 
(ドアの開閉音)
(カイ)あっ
303
00:23:01,922 --> 00:23:03,006 
レフ…
304
00:23:15,977 --> 00:23:20,982 
♪~
305
00:24:40,937 --> 00:24:45,942 
~♪
24885