All language subtitles for Dexter S08 E06 - BRRip - x264 - AC3 5.1 -={SPARROW}=-
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,600 --> 00:00:11,829
Previously on Dexter:
2
00:00:12,400 --> 00:00:13,793
Who's the guy that dropped you off?
3
00:00:14,000 --> 00:00:15,514
We didn't sleep together.
4
00:00:15,720 --> 00:00:17,757
You are certainly allowed
to be a player.
5
00:00:19,280 --> 00:00:21,192
You remember Cassie, right?
Yeah.
6
00:00:21,400 --> 00:00:22,436
New neighbour. Hi.
Hi.
7
00:00:22,640 --> 00:00:24,120
I kind of need to leave.
8
00:00:24,320 --> 00:00:26,755
I'll take care of Jamie.
Maybe we could reschedule?
9
00:00:27,000 --> 00:00:28,559
Yeah. I'd like that.
10
00:00:29,400 --> 00:00:30,872
Any reason why you
haven't taken the exam?
11
00:00:31,800 --> 00:00:33,959
I got your brother on my ass
about taking the sergeant's test--
12
00:00:34,160 --> 00:00:36,231
What is so wrong about
bettering yourself?
13
00:00:36,440 --> 00:00:37,635
You nailed it, bro.
14
00:00:37,840 --> 00:00:41,231
Is he your choice for sergeant?
I'm ready for more responsibility.
15
00:00:41,440 --> 00:00:43,830
I want you to strongly consider
making her sergeant.
16
00:00:44,400 --> 00:00:45,360
I think you may be my father.
17
00:00:45,600 --> 00:00:49,150
Family showing up out of nowhere?
A lot of times, they want something.
18
00:00:49,400 --> 00:00:51,551
I you to do a background check
on someone.
19
00:00:51,760 --> 00:00:54,320
You think she's here to rip you off?
I don't know.
20
00:00:54,720 --> 00:00:55,836
Norma Rivera.
21
00:00:56,400 --> 00:00:58,794
She'd been having an affair
with the boss, Ed Hamilton.
22
00:00:59,000 --> 00:01:00,957
Dad, what's going on?
The Hamilton's son.
23
00:01:01,200 --> 00:01:03,351
Did you go to where
Norma Rivera was killed?
24
00:01:03,560 --> 00:01:06,758
I did.
What did you see in your analysis?
25
00:01:07,000 --> 00:01:08,798
Leave the kid alone.
He killed her.
26
00:01:09,400 --> 00:01:11,191
You don't know that.
Your only witness recanted.
27
00:01:11,400 --> 00:01:13,756
No reason to make enemies
unless we really have to.
28
00:01:13,960 --> 00:01:15,792
Where's Yates?
29
00:01:16,000 --> 00:01:18,799
So this is finally over.
My tormenter's dead.
30
00:01:19,000 --> 00:01:21,276
Thanks to you, Dexter.
And Deb.
31
00:01:21,480 --> 00:01:23,711
I'm glad you found your way
back to each other.
32
00:01:23,920 --> 00:01:25,798
Well, the family that kills together...
33
00:01:26,000 --> 00:01:28,959
A few days ago, everything seemed
hopeless between Deb and me.
34
00:01:29,160 --> 00:01:31,436
But through Dr. Vogel,
I've got my sister back.
35
00:01:31,640 --> 00:01:33,120
It's beautiful out here, Dexter.
36
00:01:33,360 --> 00:01:34,919
I wanted to be with family.
37
00:03:37,520 --> 00:03:38,795
Accidents happen,
38
00:03:39,000 --> 00:03:41,151
shattering our sense of control,
39
00:03:41,400 --> 00:03:43,278
if not our lives.
40
00:03:46,600 --> 00:03:49,350
It's no accident
that Zach Hamilton is here.
41
00:03:49,240 --> 00:03:52,119
He's drawn to blood, like me.
42
00:03:53,640 --> 00:03:56,519
Did he kill Norma Rivera?
43
00:04:07,760 --> 00:04:11,356
After a week of vetting him, I haven't
been able to find definitive proof.
44
00:04:17,520 --> 00:04:21,673
But I'm sure if I keep following him
the truth will become clear.
45
00:04:38,920 --> 00:04:40,559
Or it could get murkier.
46
00:05:14,960 --> 00:05:16,760
Dexter.
47
00:05:16,280 --> 00:05:18,431
Have you taken on
Zach Hamilton as a patient?
48
00:05:18,640 --> 00:05:19,835
It's nice to see you too.
49
00:05:20,400 --> 00:05:23,158
I have to protect you from another
murderer? How did he get to you?
50
00:05:23,640 --> 00:05:24,960
His father contacted me
51
00:05:25,160 --> 00:05:28,915
because of my reputation
for working with psychopaths.
52
00:05:29,160 --> 00:05:33,234
He's concerned about his son's
behaviour, his propensity for violence.
53
00:05:33,440 --> 00:05:34,874
It's more than a propensity.
54
00:05:35,800 --> 00:05:38,312
I think Zach Hamilton
killed Norma Rivera.
55
00:05:39,440 --> 00:05:42,478
And I take it that
you followed him here today
56
00:05:42,680 --> 00:05:44,672
because you're planning
to kill him?
57
00:05:44,880 --> 00:05:48,780
The thought had crossed my mind,
yes, if I can find solid proof.
58
00:05:48,560 --> 00:05:51,871
Well, then it would seem
that we have a conflict of interest.
59
00:05:54,240 --> 00:05:56,197
I don't believe this.
60
00:05:57,200 --> 00:06:00,716
You're going to work with another killer
after what happened with Yates?
61
00:06:01,800 --> 00:06:03,834
Dexter, I appreciate your concern,
62
00:06:04,400 --> 00:06:07,829
but I'm not going to talk about
Zach Hamilton with you any further.
63
00:06:08,720 --> 00:06:10,120
It wouldn't be ethical.
64
00:06:10,320 --> 00:06:12,437
Suddenly,
you're worried about ethics?
65
00:06:12,680 --> 00:06:15,700
I know. I threw them out
the window when I met you
66
00:06:15,280 --> 00:06:17,351
because my life was on the line.
67
00:06:17,640 --> 00:06:19,518
Now the threat is over.
68
00:06:19,720 --> 00:06:21,916
You're bringing another threat
into your life.
69
00:06:22,120 --> 00:06:25,397
It's my work. What can I say?
70
00:06:25,880 --> 00:06:27,951
I treat dangerous people.
71
00:06:28,200 --> 00:06:29,793
It's a hazard of the job.
72
00:06:30,000 --> 00:06:31,514
Besides, you have no proof
73
00:06:31,720 --> 00:06:33,951
that Zach Hamilton
is guilty of anything.
74
00:06:34,680 --> 00:06:35,796
I will.
75
00:06:36,280 --> 00:06:37,634
If you do,
76
00:06:37,840 --> 00:06:39,797
then come to see me first,
77
00:06:40,400 --> 00:06:41,554
before you do anything,
78
00:06:41,760 --> 00:06:44,195
and we'll have
another conversation.
79
00:06:45,320 --> 00:06:47,232
Would you do me that favour?
80
00:06:48,400 --> 00:06:49,959
We'll see.
81
00:07:02,440 --> 00:07:04,909
Maybe this is why
she tracked me down, for money.
82
00:07:05,120 --> 00:07:06,873
You don't know that.
83
00:07:07,800 --> 00:07:09,640
I mean, maybe she genuinely
wanted to get to know you.
84
00:07:09,840 --> 00:07:12,560
What, at the same time
her Hyundai's being repossessed?
85
00:07:12,760 --> 00:07:15,700
Has she asked you for money?
No.
86
00:07:15,280 --> 00:07:18,557
But she always seems to be missing
her purse when the check comes.
87
00:07:23,400 --> 00:07:26,590
I thought we had a real connection.
You like having Niki in your life?
88
00:07:27,800 --> 00:07:29,632
I do.
Then why don't you wait it out
89
00:07:29,880 --> 00:07:31,997
and see how it plays out?
90
00:07:32,280 --> 00:07:35,114
In the meantime,
you can enjoy her company.
91
00:07:38,280 --> 00:07:39,634
Okay.
92
00:07:46,400 --> 00:07:47,599
Hm, heh.
Thanks, Deb.
93
00:07:47,760 --> 00:07:49,399
Welcome.
94
00:07:51,640 --> 00:07:54,360
Deb, got a new case.
95
00:07:55,560 --> 00:07:59,520
Let me guess, someone suspects their
significant other is fucking around.
96
00:08:00,120 --> 00:08:03,511
Yeah, but this one
is a bit different.
97
00:08:03,720 --> 00:08:06,519
How?
Because the person is me
98
00:08:06,720 --> 00:08:08,200
and the significant other
99
00:08:08,400 --> 00:08:11,400
is my sister's ass-chasing,
shithead boyfriend.
100
00:08:11,240 --> 00:08:13,720
Kevin Wyman, notorious player,
101
00:08:13,280 --> 00:08:16,193
frequents a singles bar in a hotel
where he keeps a suite.
102
00:08:17,000 --> 00:08:18,878
Have you tried talking to her?
103
00:08:19,800 --> 00:08:20,150
Susan doesn't listen to me.
104
00:08:20,360 --> 00:08:22,591
It'd just push her
more quickly into his arms.
105
00:08:22,800 --> 00:08:24,290
So that's off the table.
106
00:08:24,240 --> 00:08:27,756
Well, going behind her back
seems kind of fucked up.
107
00:08:27,960 --> 00:08:30,680
It's gotta be this way.
I gotta catch this guy in the act.
108
00:08:30,880 --> 00:08:32,599
Okay, but you're doing it
by yourself.
109
00:08:32,800 --> 00:08:34,200
I need your help on this, Deb.
110
00:08:34,360 --> 00:08:35,510
It'd be a lot less conspicuous
111
00:08:35,680 --> 00:08:37,399
if we work this as a couple.
112
00:08:37,600 --> 00:08:39,751
Well, I'm not sure if I'm comfortable.
113
00:08:39,960 --> 00:08:42,156
Well, are you comfortable
getting a pay cheque?
114
00:08:45,520 --> 00:08:46,795
Okay, boss.
115
00:08:48,760 --> 00:08:50,433
Thank you.
116
00:08:53,600 --> 00:08:55,671
Where does this piece go?
117
00:08:57,400 --> 00:08:58,759
Right here.
118
00:08:59,480 --> 00:09:00,800
Very good.
119
00:09:01,000 --> 00:09:02,593
Dex?
120
00:09:02,840 --> 00:09:05,355
Don't forget, my birthday picnic's
in a few days, okay?
121
00:09:05,600 --> 00:09:08,690
On the beach, outside of Papa's.
Bring Harrison.
122
00:09:08,280 --> 00:09:10,158
Yeah, we'll be there.
Great.
123
00:09:10,400 --> 00:09:13,313
You know who else
will be there? Cassie.
124
00:09:13,520 --> 00:09:14,749
I heard you have a date with her.
125
00:09:14,960 --> 00:09:16,760
No, it's not a date.
126
00:09:16,320 --> 00:09:20,155
I felt like I owed her one after we both
bailed on your dinner the other night.
127
00:09:20,360 --> 00:09:22,511
Why won't you just admit
that you like her
128
00:09:22,720 --> 00:09:24,712
and that I am an
awesome matchmaker?
129
00:09:24,960 --> 00:09:28,271
I admit that you're an awesome nanny.
You'll have to settle for that.
130
00:09:28,480 --> 00:09:31,552
We'll revisit this after the date.
131
00:09:31,880 --> 00:09:33,360
Oh, by the way,
132
00:09:33,560 --> 00:09:35,233
the TV remote has
133
00:09:35,440 --> 00:09:36,510
been missing since yesterday.
134
00:09:36,760 --> 00:09:38,433
I think somebody hid it
135
00:09:38,680 --> 00:09:41,514
but I can't get anything
out of him.
136
00:09:42,160 --> 00:09:44,117
Harrison, did you
take the TV remote?
137
00:09:44,320 --> 00:09:45,595
No.
138
00:09:45,800 --> 00:09:48,554
Do you know where it is?
No.
139
00:09:49,400 --> 00:09:50,156
He says he didn't take it.
140
00:09:50,400 --> 00:09:51,470
Right.
141
00:09:51,680 --> 00:09:54,195
Guess I'll just keep looking for it.
142
00:09:57,680 --> 00:10:00,115
Homicide in Liberty City.
143
00:10:00,320 --> 00:10:03,358
It looks like you're gonna have
to finish that puzzle on your own.
144
00:10:03,560 --> 00:10:05,597
I'm doing all the work anyway.
145
00:10:06,600 --> 00:10:08,956
Yeah, you are.
146
00:10:09,160 --> 00:10:11,720
Bye.
Bye.
147
00:10:20,400 --> 00:10:21,759
Welcome to spatter-land.
148
00:10:21,960 --> 00:10:23,314
Hope you brought extra string.
149
00:10:23,560 --> 00:10:25,597
Never leave home without it.
150
00:10:27,200 --> 00:10:28,350
Good news.
151
00:10:28,600 --> 00:10:30,637
We have the victim's boyfriend
in custody.
152
00:10:30,840 --> 00:10:33,309
A witness saw him
taking off from the scene,
153
00:10:33,520 --> 00:10:35,512
and he forgot to change
his bloody socks.
154
00:10:35,720 --> 00:10:37,473
Heh. God bless stupid killers.
155
00:10:51,680 --> 00:10:53,353
Once again, drawn to blood.
156
00:10:54,280 --> 00:10:57,557
Looks like Zach has just given me
the in I need.
157
00:11:17,720 --> 00:11:20,760
Zach Hamilton, right?
158
00:11:20,360 --> 00:11:21,953
You were at my house.
159
00:11:22,200 --> 00:11:23,316
That's right.
160
00:11:23,880 --> 00:11:26,315
You guys find out
who killed Norma?
161
00:11:26,840 --> 00:11:29,674
No luck. It's a dead end.
162
00:11:32,320 --> 00:11:33,800
You like to shoot crime scenes?
163
00:11:34,400 --> 00:11:36,919
Yeah, I got a police scanner
app on my phone.
164
00:11:37,120 --> 00:11:38,600
Better than playing video games.
165
00:11:38,840 --> 00:11:41,594
You ever been on the other side
of the yellow tape?
166
00:11:42,120 --> 00:11:44,760
Nope.
This is as close as I've gotten.
167
00:11:45,640 --> 00:11:47,950
Well, come on.
168
00:11:49,800 --> 00:11:53,111
Are you serious?
Yeah, just don't touch anything.
169
00:12:00,960 --> 00:12:02,553
Whoa.
170
00:12:04,520 --> 00:12:06,432
This is amazing.
171
00:12:06,840 --> 00:12:10,380
I remember that feeling.
Awe, wonder.
172
00:12:10,240 --> 00:12:11,356
It only fed the urge.
173
00:12:11,560 --> 00:12:14,290
Hey, can I take some pictures?
174
00:12:15,880 --> 00:12:19,556
It's usually against protocol,
175
00:12:19,800 --> 00:12:21,290
but what the hell? Go ahead.
176
00:12:21,360 --> 00:12:23,397
Cool. Thanks.
177
00:12:25,440 --> 00:12:28,990
So, what happened to her?
178
00:12:29,200 --> 00:12:30,714
She was stabbed.
179
00:12:30,920 --> 00:12:33,435
Yeah, obviously.
But, like, you know, how?
180
00:12:33,920 --> 00:12:36,719
If I open up to him,
maybe he'll open up to me.
181
00:12:36,920 --> 00:12:38,434
Come on. I can handle it.
182
00:12:42,400 --> 00:12:44,770
Well, the victim
tried to defend herself.
183
00:12:44,320 --> 00:12:46,232
There were defensive
wounds on her body
184
00:12:46,440 --> 00:12:50,559
but you can also tell by these
big, round drops on the ground.
185
00:12:54,120 --> 00:12:55,998
And this multiple cast-off spatter
186
00:12:56,200 --> 00:12:59,352
suggests that she was
stabbed several times.
187
00:12:59,560 --> 00:13:02,280
And the arterial spurting here
188
00:13:02,480 --> 00:13:05,359
indicates that the killer
severed her carotid artery
189
00:13:05,560 --> 00:13:07,233
with the first stab.
190
00:13:09,160 --> 00:13:11,959
You can tell all that
just by looking at the blood?
191
00:13:12,840 --> 00:13:13,990
Pretty much.
192
00:13:14,800 --> 00:13:16,473
Awesome.
193
00:13:18,680 --> 00:13:20,831
So I heard you caught
the guy who did it.
194
00:13:21,400 --> 00:13:22,872
Yeah, her boyfriend.
How?
195
00:13:23,800 --> 00:13:26,730
He was sloppy.
Left a bloody print and DNA.
196
00:13:26,320 --> 00:13:28,471
He was spotted
driving away from the scene.
197
00:13:28,680 --> 00:13:30,353
Oh, yeah? What kind of car?
198
00:13:30,560 --> 00:13:32,916
Must have heard his Porsche
was seen at Norma's apartment.
199
00:13:33,160 --> 00:13:34,355
No one noticed.
200
00:13:39,280 --> 00:13:41,272
So the killer,
201
00:13:42,280 --> 00:13:44,431
he should've worn gloves
and long sleeves,
202
00:13:44,640 --> 00:13:46,120
made sure
he was covered up.
203
00:13:46,320 --> 00:13:49,119
He's making this a teaching moment.
204
00:13:49,840 --> 00:13:52,275
Well, yeah, if he was smart.
205
00:13:53,680 --> 00:13:54,875
The kid's a quick study,
206
00:13:55,800 --> 00:13:57,515
but that doesn't prove
he killed Norma Rivera.
207
00:13:59,800 --> 00:14:03,711
So, hey, I gotta get going,
but thanks.
208
00:14:04,400 --> 00:14:07,632
Hey, why don't you give me a call
when you print those up?
209
00:14:07,840 --> 00:14:09,832
I'd love to take a look.
210
00:14:10,560 --> 00:14:13,519
Yeah.
Yeah, I guess I could do that.
211
00:14:18,320 --> 00:14:20,755
Time to make another connection.
212
00:14:26,560 --> 00:14:29,712
Here you go.
Thank you.
213
00:14:29,920 --> 00:14:32,230
Thank you
for doing this with me.
214
00:14:32,440 --> 00:14:35,558
When you own a food truck, you
have to scope out the competition.
215
00:14:35,760 --> 00:14:37,274
Plus I just really love to eat.
216
00:14:37,520 --> 00:14:38,556
Yeah, no problem.
217
00:14:38,760 --> 00:14:41,360
I wouldn't miss these peanut butter
and Nutella fries for anything.
218
00:14:41,240 --> 00:14:42,754
Mm-hm.
219
00:14:48,320 --> 00:14:50,516
So you're indulging me
in my favourite pastime.
220
00:14:50,720 --> 00:14:52,359
What do you like to do for fun?
221
00:14:52,560 --> 00:14:54,995
You know, normal stuff.
222
00:14:55,640 --> 00:14:57,233
Like what?
223
00:14:58,320 --> 00:15:00,630
Um...
Heh, heh.
224
00:15:01,960 --> 00:15:03,917
I like spending time with my son.
225
00:15:04,120 --> 00:15:06,316
I already know you're
a great dad. What else?
226
00:15:08,200 --> 00:15:09,270
I love my job.
227
00:15:09,920 --> 00:15:12,560
But that's work.
What are you passionate about?
228
00:15:15,480 --> 00:15:16,994
I like to bowl.
229
00:15:17,200 --> 00:15:18,873
You're passionate about bowling?
230
00:15:20,880 --> 00:15:22,678
No. Heh.
Heh, heh.
231
00:15:22,880 --> 00:15:24,678
Of course not.
232
00:15:24,880 --> 00:15:27,475
I just do it for fun, once in a while.
233
00:15:29,280 --> 00:15:32,717
What about your weekends
or your free time?
234
00:15:34,160 --> 00:15:35,640
Oh, I have a boat.
235
00:15:35,840 --> 00:15:37,115
Oh, I love to sail.
236
00:15:37,720 --> 00:15:39,677
No, it's a motorboat.
237
00:15:39,880 --> 00:15:41,997
Oh. You water-ski?
238
00:15:42,320 --> 00:15:43,720
No.
239
00:15:43,960 --> 00:15:46,520
Race?
No.
240
00:15:47,360 --> 00:15:49,330
Do you scuba dive?
241
00:15:49,560 --> 00:15:50,994
No.
242
00:15:51,160 --> 00:15:53,755
Heh, heh.
What do you do on your boat?
243
00:15:55,160 --> 00:15:56,480
I just...
244
00:15:56,720 --> 00:15:59,679
Take it out and...
245
00:16:00,560 --> 00:16:02,552
Turn around and come back.
246
00:16:04,400 --> 00:16:05,760
That's it?
247
00:16:05,280 --> 00:16:07,556
That's all I can tell you.
248
00:16:08,120 --> 00:16:09,793
I think we may need
some alcohol.
249
00:16:10,880 --> 00:16:12,234
Right.
250
00:16:13,440 --> 00:16:16,350
Dating is harder than I remember.
251
00:16:23,400 --> 00:16:24,713
Oh, this guy is fucking pathetic.
252
00:16:24,960 --> 00:16:27,520
I get that you hate the guy,
but looking isn't cheating.
253
00:16:27,720 --> 00:16:29,632
It's a slow night.
Give him a minute.
254
00:16:32,520 --> 00:16:34,239
So you said Susan
doesn't listen.
255
00:16:34,440 --> 00:16:36,909
Does that mean you all
have a strained relationship?
256
00:16:37,120 --> 00:16:38,600
Not from my end, no.
257
00:16:39,560 --> 00:16:41,313
But from hers?
258
00:16:42,320 --> 00:16:43,959
Yeah, you know, probably.
259
00:16:44,720 --> 00:16:47,599
I mean, look, I couldn't wait
to get away from my old man,
260
00:16:47,800 --> 00:16:49,393
and Susan was just a kid.
261
00:16:49,600 --> 00:16:53,560
You know, I should have
at least picked up the phone.
262
00:16:54,640 --> 00:16:57,109
But I never did,
you know, so...
263
00:16:59,400 --> 00:17:01,790
Well, you can't undo the past.
264
00:17:03,360 --> 00:17:06,000
And families fuck you up.
That's just the way it is.
265
00:17:07,480 --> 00:17:10,120
I can stop Susan from fucking up her future.
I can do that.
266
00:17:14,800 --> 00:17:16,515
It looks like he's
packing it in for the night.
267
00:17:16,760 --> 00:17:19,116
If you wanna catch this guy,
why don't I set him up?
268
00:17:19,320 --> 00:17:22,392
We can see if he takes the bait.
No, I don't want you doing that.
269
00:17:22,640 --> 00:17:25,439
I worked Vice. I've done
worse than that before.
270
00:17:27,680 --> 00:17:29,751
I just need pictures
of him hitting on you.
271
00:17:29,960 --> 00:17:31,553
Certainly nothing
more than that.
272
00:17:31,760 --> 00:17:33,114
Are you sure?
273
00:17:33,360 --> 00:17:36,990
I mean, I could marry him,
maybe pop out a couple of babies.
274
00:17:38,400 --> 00:17:39,914
Let's go.
275
00:17:56,200 --> 00:17:58,192
Dexter, thanks for coming.
Sure.
276
00:17:58,960 --> 00:18:00,792
Couldn't wait to show you
these photos.
277
00:18:01,000 --> 00:18:02,912
Yeah, no problem.
It's on my way to work.
278
00:18:03,120 --> 00:18:04,236
Doughnut?
279
00:18:05,000 --> 00:18:06,229
Fucking A.
280
00:18:08,200 --> 00:18:09,236
Mm.
281
00:18:11,240 --> 00:18:12,959
Well?
282
00:18:16,400 --> 00:18:19,351
He treats the blood
like a swimsuit model.
283
00:18:20,160 --> 00:18:21,753
Well,
284
00:18:22,480 --> 00:18:24,119
very colourful.
285
00:18:24,320 --> 00:18:27,870
You know, a lot of photographers
like to mute down their reds.
286
00:18:28,120 --> 00:18:30,794
You know,
find it too distracting,
287
00:18:31,400 --> 00:18:33,350
but I like to ride the saturation.
288
00:18:33,520 --> 00:18:34,795
Hm.
289
00:18:36,560 --> 00:18:38,740
You think I overdid it?
290
00:18:38,760 --> 00:18:40,752
No way. These are you.
291
00:18:40,960 --> 00:18:42,474
That's the important thing.
292
00:18:42,720 --> 00:18:45,360
Well, I can work you up
some prints, if you want.
293
00:18:45,600 --> 00:18:46,954
I wouldn't have them
if it weren't for you.
294
00:18:47,160 --> 00:18:50,312
Actually, I think I have
plenty of my own.
295
00:18:52,520 --> 00:18:53,840
Right.
296
00:18:54,400 --> 00:18:56,475
Of course.
I forget it was a crime scene.
297
00:18:56,680 --> 00:19:00,594
Keep thinking that dead chick
spilled all that blood just for me.
298
00:19:07,520 --> 00:19:08,840
Who's she?
299
00:19:10,920 --> 00:19:12,434
Uh, it's nothing.
300
00:19:13,560 --> 00:19:16,359
Just a lens test.
301
00:19:16,560 --> 00:19:19,750
New 300 millimetre.
Fucking monster.
302
00:19:19,280 --> 00:19:20,270
Wow.
303
00:19:22,800 --> 00:19:24,120
Excuse me.
304
00:19:24,280 --> 00:19:25,680
Yep?
305
00:19:33,280 --> 00:19:37,194
Jesus, you still drunk from last night
or are you starting a new bender?
306
00:19:37,440 --> 00:19:41,700
Yeah, okay. Yeah, I said okay.
307
00:19:42,840 --> 00:19:44,991
Uh, I gotta go.
308
00:19:45,240 --> 00:19:47,436
Anything wrong?
It's fine. I just gotta go.
309
00:19:49,560 --> 00:19:51,119
Sure, some other time then.
310
00:19:53,880 --> 00:19:56,759
I'll have to find another way
to get to him.
311
00:20:04,000 --> 00:20:05,360
Ah, lieutenant.
312
00:20:05,240 --> 00:20:06,993
Tell me something.
313
00:20:07,200 --> 00:20:09,237
Did you decide
you don't need a sergeant?
314
00:20:09,440 --> 00:20:11,875
Sir?
I expected an announcement by now.
315
00:20:12,800 --> 00:20:13,116
What's going on?
316
00:20:13,800 --> 00:20:17,919
To tell you the truth, I'm having trouble
narrowing down my choice.
317
00:20:23,840 --> 00:20:27,311
I know you want me to pick Miller,
and on paper, I can't argue with that.
318
00:20:27,520 --> 00:20:30,319
Scored higher on the test,
got the experience, the record--
319
00:20:30,520 --> 00:20:32,398
She's African-American,
a woman.
320
00:20:32,600 --> 00:20:35,798
Here's the thing,
Quinn has his attributes too.
321
00:20:36,920 --> 00:20:37,956
Name one.
322
00:20:38,160 --> 00:20:39,196
He's street-smart.
323
00:20:40,200 --> 00:20:42,780
Look, I know what's going on here.
324
00:20:42,280 --> 00:20:44,556
What do you mean?
You want me to be the bad guy.
325
00:20:44,800 --> 00:20:46,996
You want me to insist
that you promote Miller.
326
00:20:47,200 --> 00:20:49,431
That way you can tell Quinn,
"I had no choice."
327
00:20:49,680 --> 00:20:51,956
I'm not sure that's--
You're lieutenant now.
328
00:20:52,160 --> 00:20:53,640
Time to grow a set of balls.
329
00:20:53,840 --> 00:20:56,435
I wanna hear something
by the end of the day.
330
00:21:22,000 --> 00:21:24,390
Just like old times, huh?
331
00:21:25,400 --> 00:21:27,874
You, me, steak, beer.
332
00:21:28,800 --> 00:21:30,720
Yeah, it's been a while.
333
00:21:34,840 --> 00:21:36,350
So how are things?
334
00:21:36,240 --> 00:21:38,550
Good, great. You?
335
00:21:38,760 --> 00:21:41,798
Fine. Better.
336
00:21:42,440 --> 00:21:44,432
Good. I'm glad.
337
00:21:45,920 --> 00:21:47,593
Me too.
338
00:21:49,400 --> 00:21:50,759
I think these are done.
339
00:21:58,960 --> 00:22:01,236
Well, how's work?
340
00:22:01,440 --> 00:22:03,432
Uh, crazy.
341
00:22:03,640 --> 00:22:07,520
Elway wants to catch his sister's
boyfriend fucking around on her,
342
00:22:07,760 --> 00:22:10,798
so I offered myself as bait
so he'd get it done.
343
00:22:11,000 --> 00:22:13,390
What--? You did what?
344
00:22:13,640 --> 00:22:15,438
I used to do it
all the time in Vice.
345
00:22:15,960 --> 00:22:16,996
Yeah, and you hated it.
346
00:22:17,200 --> 00:22:19,320
Why put yourself
in that position again?
347
00:22:19,240 --> 00:22:20,754
Because he's my boss.
348
00:22:20,960 --> 00:22:24,351
And because I can only take
one control freak at a time.
349
00:22:26,160 --> 00:22:27,594
Sorry.
350
00:22:34,680 --> 00:22:36,399
This is tough.
351
00:22:38,640 --> 00:22:39,676
A little.
352
00:22:39,920 --> 00:22:42,515
Not exactly worth living for.
353
00:22:42,720 --> 00:22:44,393
What?
354
00:22:45,240 --> 00:22:47,800
You said that once
when you tasted one of my steaks,
355
00:22:48,000 --> 00:22:49,559
that it was worth living for.
356
00:22:49,800 --> 00:22:52,520
For some reason,
I've always remembered that.
357
00:22:55,680 --> 00:22:56,750
It'll get easier, Dex.
358
00:22:56,960 --> 00:22:59,156
We're just getting
back in the saddle, you know?
359
00:22:59,360 --> 00:23:02,398
Yeah, I think we might be
eating a saddle.
360
00:23:06,000 --> 00:23:08,276
Are you still seeing Dr. Vogel?
361
00:23:08,480 --> 00:23:11,678
Yeah, it's too bad for me
there's no magic pill to cure PTSD.
362
00:23:12,520 --> 00:23:14,352
Well, as long as she's helping you.
363
00:23:15,120 --> 00:23:17,840
Like, she knows everything
about our lives because of Dad,
364
00:23:18,800 --> 00:23:19,639
but I know jack shit about her.
365
00:23:19,840 --> 00:23:21,672
Where'd she get
that fucking accent?
366
00:23:21,920 --> 00:23:23,991
And who the fuck is Rich?
367
00:23:24,640 --> 00:23:27,200
Her husband.
She was married?
368
00:23:27,400 --> 00:23:29,390
When I first looked into her,
369
00:23:29,240 --> 00:23:31,471
I found out some stuff
about her background,
370
00:23:31,720 --> 00:23:34,474
and she was married
to a Dr. Richard Vogel.
371
00:23:34,880 --> 00:23:36,200
Huh.
372
00:23:36,920 --> 00:23:41,390
Okay, so Harrison's asleep.
And look what I found under his bed.
373
00:23:41,240 --> 00:23:42,560
Ooh, someone's in trouble.
374
00:23:42,760 --> 00:23:43,955
He lied about it.
375
00:23:44,160 --> 00:23:45,514
At least now we know why.
376
00:23:45,720 --> 00:23:47,313
I hope it's under warranty,
377
00:23:47,520 --> 00:23:51,912
or I'll be stuck with whatever's on
PBS Kids for the foreseeable future.
378
00:23:52,120 --> 00:23:53,952
I'll talk to him.
Okay.
379
00:23:54,200 --> 00:23:56,635
Enjoy your dinner, guys.
Bye.
380
00:23:59,760 --> 00:24:02,116
Should I be worried
that Harrison's lying?
381
00:24:02,320 --> 00:24:04,391
He's 4, doofus.
382
00:24:04,600 --> 00:24:06,114
Right.
383
00:24:07,000 --> 00:24:09,276
This steak tastes like asshole.
Yeah.
384
00:24:10,680 --> 00:24:12,273
Let's order pizza.
385
00:24:12,480 --> 00:24:13,800
With pineapple, please.
386
00:24:14,000 --> 00:24:15,957
Not on my half.
387
00:24:17,560 --> 00:24:19,313
Sorry, cow.
388
00:24:39,000 --> 00:24:40,514
What's up?
389
00:24:41,360 --> 00:24:43,591
I'm promoting Miller to sergeant.
390
00:24:44,400 --> 00:24:45,800
Say that again?
391
00:24:46,520 --> 00:24:48,398
I'm giving Miller the job. I'm sorry.
392
00:24:48,600 --> 00:24:51,752
I just think she's
the most qualified candidate.
393
00:24:51,960 --> 00:24:55,397
Are you fucking kidding me?
I mean, after all the quizzes,
394
00:24:55,600 --> 00:24:57,956
and the speeches
about bettering my life?
395
00:24:58,160 --> 00:25:00,356
You actually made me want this,
396
00:25:00,600 --> 00:25:02,592
and now you're gonna take it away.
397
00:25:02,800 --> 00:25:04,951
Why, because I didn't solve
the Rivera case?
398
00:25:05,160 --> 00:25:06,560
No, of course not.
399
00:25:06,760 --> 00:25:09,753
It's just a lot of other stuff
I can't ignore, man.
400
00:25:10,320 --> 00:25:13,916
The Nadia thing,
shooting Novikov.
401
00:25:14,120 --> 00:25:15,270
You know what? Fuck it.
402
00:25:15,480 --> 00:25:17,915
You did what you thought was right.
403
00:25:18,160 --> 00:25:19,799
Leave it at that.
404
00:25:26,800 --> 00:25:28,234
Hey.
405
00:25:28,440 --> 00:25:31,672
I need everything you got
on the Norma Rivera case,
406
00:25:31,920 --> 00:25:34,640
anything that points
to Zach Hamilton.
407
00:25:34,880 --> 00:25:40,000
Uh, well, forensically, there's not much.
There's nothing, actually.
408
00:25:42,160 --> 00:25:45,949
Fuck it. I'll just tail the little prick 24/7
until I get what I need.
409
00:25:46,160 --> 00:25:47,913
If Quinn's stalking Zach, how can I?
410
00:25:48,800 --> 00:25:50,197
Won't even know I'm there
till I bust him.
411
00:25:50,440 --> 00:25:52,318
You mind if I come along?
412
00:25:55,400 --> 00:25:56,633
You want to come along?
413
00:25:57,520 --> 00:25:59,876
Things are slow here.
I'm going a little stir-crazy.
414
00:26:00,120 --> 00:26:01,952
Maybe you could use
another set of eyes?
415
00:26:02,680 --> 00:26:04,194
Sure.
416
00:26:24,440 --> 00:26:27,751
I mean, you think
Miller's clean? Come on.
417
00:26:27,960 --> 00:26:30,270
You dig deep enough
on anyone in this department
418
00:26:30,520 --> 00:26:32,477
and you know what you find?
419
00:26:33,760 --> 00:26:35,752
What?
The shit.
420
00:26:35,960 --> 00:26:37,952
It's there. I mean, we all got it.
421
00:26:38,200 --> 00:26:40,317
I know you know
what I'm talking about.
422
00:26:41,280 --> 00:26:43,749
Yeah, I can't argue with that.
We've all got the shit.
423
00:26:43,960 --> 00:26:45,360
Yeah.
424
00:26:45,560 --> 00:26:48,120
Big difference is some people
get away with theirs
425
00:26:48,320 --> 00:26:50,390
and some people don't.
426
00:26:51,800 --> 00:26:52,912
You're a good detective.
It'll work out.
427
00:26:53,120 --> 00:26:55,794
Yeah, I'm just worried about
how Jamie's going to take it.
428
00:26:56,000 --> 00:26:59,437
I think she was all excited
about me moving up in the world,
429
00:26:59,680 --> 00:27:01,637
making something out of my life.
430
00:27:01,840 --> 00:27:04,833
She'll probably break up
with my ass now.
431
00:27:05,640 --> 00:27:08,678
Jesus Christ, how many pictures
of fucking women in tights
432
00:27:08,880 --> 00:27:10,234
does this pervert need?
433
00:27:10,840 --> 00:27:12,718
Apparently, a lot.
434
00:27:13,560 --> 00:27:15,711
How's Deb doing?
I've been worried about her.
435
00:27:16,360 --> 00:27:19,273
She's good. She's much better.
436
00:27:19,720 --> 00:27:22,440
You guys work out
whatever your issue was?
437
00:27:22,640 --> 00:27:23,710
What do you mean?
438
00:27:23,920 --> 00:27:27,755
I mean, you guys have been connected
at the hip for most of your lives.
439
00:27:28,000 --> 00:27:31,232
All of a sudden, you're not talking,
you don't see each other.
440
00:27:32,160 --> 00:27:34,391
Somebody shit
in somebody's Cheerios.
441
00:27:34,600 --> 00:27:36,114
Yeah.
442
00:27:36,640 --> 00:27:40,156
Just typical brother and sister stuff.
It's no big deal.
443
00:27:41,320 --> 00:27:42,595
Something had her fucked up.
444
00:27:42,840 --> 00:27:45,674
How weird was it that
she confessed to killing LaGuerta?
445
00:27:45,880 --> 00:27:47,599
I should have stayed in my office.
446
00:27:47,800 --> 00:27:49,757
What was that about?
447
00:27:53,480 --> 00:27:56,518
That's the woman in the photo
that Zach didn't want me to see.
448
00:27:57,320 --> 00:28:00,597
And he isn't looking at the class,
he's looking at her.
449
00:28:02,240 --> 00:28:03,435
You know what I'm saying?
450
00:28:03,640 --> 00:28:04,915
Fortunately, Quinn isn't.
451
00:28:05,680 --> 00:28:09,469
Well, people do weird stuff
when they're under a lot of stress.
452
00:28:09,680 --> 00:28:12,354
We may never know
what that was all about.
453
00:28:12,560 --> 00:28:14,153
All right, see you guys later.
454
00:28:14,360 --> 00:28:17,558
Looks like they're done.
- So is our guy.
455
00:28:23,840 --> 00:28:24,876
Buckle up.
456
00:28:44,400 --> 00:28:45,554
Hey.
Hey.
457
00:28:45,720 --> 00:28:48,235
Wow. Okay. Uh...
What?
458
00:28:48,440 --> 00:28:50,591
You look incredible.
Good job.
459
00:28:50,800 --> 00:28:53,440
Well, that's the point.
Don't look so fucking surprised.
460
00:28:53,640 --> 00:28:56,155
Didn't leave me a lot of places
to put the transmitter.
461
00:28:56,360 --> 00:28:58,716
Are you bitching? I'm the one
helping you, remember?
462
00:28:58,960 --> 00:29:02,112
I just don't wanna touch
anything I'm not supposed to.
463
00:29:03,200 --> 00:29:04,680
Here.
464
00:29:12,640 --> 00:29:14,279
Thank you.
465
00:29:18,560 --> 00:29:21,120
Mic?
There you go.
466
00:29:28,320 --> 00:29:30,755
I'm not looking.
I'm not looking.
467
00:29:31,400 --> 00:29:32,436
Okay.
Okay?
468
00:29:32,640 --> 00:29:34,552
Yep.
All right.
469
00:29:38,480 --> 00:29:40,358
Quickly, just say
something for me.
470
00:29:40,560 --> 00:29:42,358
You blush like a little girl.
471
00:29:42,520 --> 00:29:45,558
Heh, heh. Okay, just...
472
00:29:46,440 --> 00:29:48,909
Just get him alone.
That's all I need, okay?
473
00:29:49,120 --> 00:29:51,840
Okay.
Thank you.
474
00:29:53,920 --> 00:29:55,991
I'm really glad we met.
475
00:29:56,880 --> 00:29:58,519
Me too.
476
00:30:00,440 --> 00:30:03,000
You know, I didn't know
if I mentioned it,
477
00:30:03,160 --> 00:30:05,391
but tonight's kind of a celebration.
478
00:30:05,600 --> 00:30:07,398
Yeah?
479
00:30:08,000 --> 00:30:10,196
Closed a huge deal.
480
00:30:10,400 --> 00:30:13,199
Two blocks downtown,
prime views of the bay.
481
00:30:13,400 --> 00:30:16,677
It's gonna rent through the roof
and I get a big piece of it.
482
00:30:16,880 --> 00:30:20,351
Something tells me you like
getting a big piece of everything.
483
00:30:22,360 --> 00:30:24,352
Whenever I can manage.
484
00:30:24,560 --> 00:30:25,835
Congratulations.
485
00:30:26,400 --> 00:30:27,269
Thank you.
486
00:30:27,440 --> 00:30:29,750
I just wish I had a present for you.
487
00:30:33,800 --> 00:30:36,520
What do you say we migrate
to my suite?
488
00:30:36,720 --> 00:30:39,280
Got a nice little private bar.
489
00:30:39,520 --> 00:30:42,800
It's a lot quieter than this place.
490
00:30:44,520 --> 00:30:46,239
All done here.
491
00:30:48,520 --> 00:30:51,638
You're gonna love the views.
It's beautiful.
492
00:30:52,720 --> 00:30:54,951
Nice, light music.
493
00:30:57,240 --> 00:30:59,994
It'll be real nice.
No, save it for the room.
494
00:31:00,200 --> 00:31:02,760
What, you playing hard to get?
I don't kiss in public.
495
00:31:03,000 --> 00:31:04,639
You're bashful.
Mm-hm. Maybe.
496
00:31:06,400 --> 00:31:08,430
Get your fucking hands off of her!
497
00:31:08,640 --> 00:31:11,235
Jesus, Elway.
498
00:31:11,960 --> 00:31:12,996
The hell is going on?
499
00:31:13,200 --> 00:31:15,795
She's wired, douche bag.
You're done.
500
00:31:16,000 --> 00:31:17,229
You fucking son of a bitch.
501
00:31:17,440 --> 00:31:20,194
You're gonna call Susan tonight.
Tell her it's over.
502
00:31:20,440 --> 00:31:22,830
If you don't, she's getting an e-mail.
You got it?
503
00:31:23,520 --> 00:31:25,318
You got it?
504
00:31:25,520 --> 00:31:27,591
Yeah, I got it.
Good.
505
00:31:27,800 --> 00:31:29,359
You're an asshole.
506
00:31:33,240 --> 00:31:34,754
The fuck are you thinking?
507
00:31:37,200 --> 00:31:39,157
I'm sorry, all right? I just--
508
00:31:39,360 --> 00:31:43,798
Seeing him paw all over you like that,
I don't like that shit.
509
00:31:45,800 --> 00:31:46,275
I'm sorry about your top.
510
00:31:46,480 --> 00:31:49,750
That's okay. It's all right. I got it.
511
00:32:11,280 --> 00:32:13,795
Sofia Fuentes,
current place of employment:
512
00:32:14,000 --> 00:32:16,356
the Cypress Harbour Yacht Club,
513
00:32:16,560 --> 00:32:18,711
which is owned by Zach's family.
514
00:32:18,920 --> 00:32:22,152
That's where Zach must have
first laid eyes on her.
515
00:32:22,400 --> 00:32:25,359
If Zach takes pictures of his victims
before he's killed them,
516
00:32:25,560 --> 00:32:28,519
chances are he likes
after photos as well.
517
00:32:28,720 --> 00:32:32,191
If he did kill Norma Rivera,
then he's got the photos to prove it.
518
00:33:18,880 --> 00:33:22,780
Sofia. Probably his next victim.
519
00:33:22,960 --> 00:33:26,636
Now I just need to find
any photos of Norma Rivera.
520
00:34:23,400 --> 00:34:24,993
Norma Rivera.
521
00:34:25,200 --> 00:34:27,157
Taken seconds after she was killed,
522
00:34:27,360 --> 00:34:31,877
the pool of blood around her head
growing from one image to the next.
523
00:34:35,960 --> 00:34:39,158
Zach Hamilton,
murder weapon in hand.
524
00:34:39,360 --> 00:34:41,431
All the proof I need.
525
00:34:49,360 --> 00:34:51,477
You wanted proof. There it is.
526
00:34:51,680 --> 00:34:53,592
Zach Hamilton killed Norma Rivera.
527
00:34:54,920 --> 00:34:58,516
Yes. I know.
528
00:35:00,000 --> 00:35:01,798
You know?
Mm.
529
00:35:02,640 --> 00:35:06,310
Zach told me
during our first session.
530
00:35:06,240 --> 00:35:08,835
But you didn't tell me
because of your sense of ethics?
531
00:35:09,800 --> 00:35:11,311
Oh, forget ethics.
532
00:35:11,520 --> 00:35:15,360
Why would I help facilitate the death
of someone I see potential in?
533
00:35:15,240 --> 00:35:17,277
Potential? He's a killer.
He deserves to die.
534
00:35:17,440 --> 00:35:21,878
Heh, heh. Isn't that a little
intolerant, coming from you?
535
00:35:22,800 --> 00:35:23,719
I don't kill innocent people.
536
00:35:26,640 --> 00:35:28,393
But you might have,
537
00:35:29,400 --> 00:35:31,312
if it hadn't been for Harry and me.
538
00:35:31,840 --> 00:35:34,355
You could even
be on death row right now.
539
00:35:34,560 --> 00:35:36,233
Right.
540
00:35:36,480 --> 00:35:39,552
But you were spared.
Yeah, spared because of the code.
541
00:35:42,640 --> 00:35:45,109
That's an interesting idea.
542
00:35:45,320 --> 00:35:46,720
What do you mean?
543
00:35:48,360 --> 00:35:50,750
What if we were
to teach Zach the code?
544
00:35:51,000 --> 00:35:53,276
You can't be serious.
Why not?
545
00:35:53,480 --> 00:35:56,678
It never occurred to me to try again,
546
00:35:56,920 --> 00:35:59,116
because I didn't have Harry.
547
00:35:59,800 --> 00:36:01,757
But now I have you.
548
00:36:02,240 --> 00:36:04,197
Maybe it's time to see
549
00:36:05,160 --> 00:36:06,674
if the experiment will work.
550
00:36:06,880 --> 00:36:08,553
This isn't a science project.
551
00:36:08,760 --> 00:36:12,151
No, but it's a matter of life and death.
552
00:36:12,360 --> 00:36:15,000
Zach's life is on the line.
553
00:36:15,200 --> 00:36:19,114
What possibly makes you think
Zach could be taught the code?
554
00:36:19,360 --> 00:36:23,360
I told you, I see something in him.
And it worked with you.
555
00:36:23,280 --> 00:36:26,340
Zach and I are nothing alike.
No, of course not.
556
00:36:26,280 --> 00:36:29,340
You are definitely one of a kind.
557
00:36:29,240 --> 00:36:31,994
He killed an innocent
and he's getting ready to do it again.
558
00:36:32,200 --> 00:36:33,919
He needs to die.
559
00:36:42,640 --> 00:36:45,519
Harrison.
I never intended to have a son,
560
00:36:45,760 --> 00:36:49,834
but now he's the one thing in my life
that seems most right.
561
00:36:50,400 --> 00:36:51,952
There she is!
562
00:36:52,240 --> 00:36:53,276
Hi!
563
00:36:55,160 --> 00:36:57,391
Yay! Aw. Mwah.
564
00:36:57,600 --> 00:37:00,718
Happy birthday.
Aw, thanks, Dex. Thank you.
565
00:37:00,920 --> 00:37:01,956
Can I go play?
566
00:37:03,240 --> 00:37:05,835
Yeah, sure. Have fun.
567
00:37:07,400 --> 00:37:09,316
Stay close, Harrison.
568
00:37:14,720 --> 00:37:15,836
Yeah, I'm--
569
00:37:16,800 --> 00:37:18,993
I'm not sure if he's a date
or just a friend.
570
00:37:19,200 --> 00:37:21,590
I mean, what I do know
is that she's very attractive,
571
00:37:21,840 --> 00:37:22,876
and men like her,
572
00:37:23,800 --> 00:37:25,720
so if you want a chance,
you better move fast.
573
00:37:26,480 --> 00:37:28,390
Right.
574
00:37:32,000 --> 00:37:33,753
I think I'm gonna go grab a beer.
575
00:37:35,120 --> 00:37:37,112
You know, this may sound weird,
576
00:37:37,320 --> 00:37:40,392
and I don't mean
to sound creepy or anything,
577
00:37:40,600 --> 00:37:42,432
but I think I really like you.
578
00:37:42,640 --> 00:37:44,518
Aw, I like you too.
579
00:37:45,360 --> 00:37:47,477
I'm not really ready
to call you "Dad,"
580
00:37:47,680 --> 00:37:50,354
but you're cool.
581
00:37:50,560 --> 00:37:53,553
"Cool"? Usually, I'm the only one
that calls me that.
582
00:37:53,760 --> 00:37:55,274
So that's awesome.
583
00:37:55,480 --> 00:37:58,234
Oh, hey. I got you something.
584
00:37:58,440 --> 00:38:01,114
What?
It's really not a big deal.
585
00:38:03,400 --> 00:38:06,154
It's not a big deal?
You're giving me $5000? Why?
586
00:38:06,360 --> 00:38:08,829
Hey, I know
you could really use it.
587
00:38:09,400 --> 00:38:12,112
But you should know that
that's really all that I can afford.
588
00:38:12,320 --> 00:38:14,198
I don't understand.
How do you know that?
589
00:38:14,400 --> 00:38:16,390
Well, you know,
590
00:38:16,240 --> 00:38:18,720
I just did a little research on you.
591
00:38:18,720 --> 00:38:20,996
You checked into me?
Like a criminal?
592
00:38:21,200 --> 00:38:23,320
No, I just wanted to make sure
593
00:38:23,240 --> 00:38:25,380
you were who you said you were.
594
00:38:25,280 --> 00:38:27,556
And that I wasn't after you
for your money?
595
00:38:28,440 --> 00:38:30,432
I just--
Look, I have debts,
596
00:38:30,640 --> 00:38:32,154
but they're soon to be paid,
597
00:38:32,360 --> 00:38:34,431
and that's not really
any of your business.
598
00:38:34,640 --> 00:38:36,552
I wouldn't ask you for this.
599
00:38:36,760 --> 00:38:37,989
I'm really sorry.
600
00:38:38,200 --> 00:38:40,635
Do you understand that it was
hard for me to do this?
601
00:38:40,880 --> 00:38:41,916
To find my father?
602
00:38:42,120 --> 00:38:44,430
But I felt like it was worth it
to get to know you.
603
00:38:44,640 --> 00:38:47,553
You know, maybe I was wrong.
Here you go. No, thank you.
604
00:38:47,800 --> 00:38:48,916
Hey, Niki--
605
00:38:49,120 --> 00:38:51,476
All right, everyone.
I'd like to make a toast.
606
00:38:51,720 --> 00:38:56,317
To the best kid sister
a guy could ever have, Jamie.
607
00:38:56,560 --> 00:38:57,789
Aw.
Aw. Thank you.
608
00:38:58,000 --> 00:38:59,229
I love you.
Happy birthday.
609
00:38:59,480 --> 00:39:01,730
I love you too.
610
00:39:01,280 --> 00:39:02,509
Aw, thank you, guys.
611
00:39:02,720 --> 00:39:04,313
Thank you so much for coming.
612
00:39:04,520 --> 00:39:08,355
You guys are the best, and it
really is so nice to have you all
613
00:39:08,560 --> 00:39:10,199
here in one place together.
614
00:39:10,400 --> 00:39:12,676
I love you guys. Cheers.
615
00:39:13,440 --> 00:39:15,477
Happy birthday.
616
00:39:16,800 --> 00:39:19,793
And here's to you, Sergeant Quinn.
617
00:39:20,680 --> 00:39:21,875
I know it's premature--
618
00:39:22,800 --> 00:39:23,753
Way premature.
You didn't tell her?
619
00:39:23,960 --> 00:39:26,395
I didn't want to upset her
on her birthday.
620
00:39:26,840 --> 00:39:28,354
No.
621
00:39:28,760 --> 00:39:30,831
You didn't get the job?
622
00:39:32,000 --> 00:39:33,195
You didn't give it to him?
623
00:39:33,400 --> 00:39:35,835
I had to go with the person
best for the job.
624
00:39:36,400 --> 00:39:37,190
And how is that not Joey?
625
00:39:37,400 --> 00:39:39,596
Hey, it's okay.
He gave the promotion to Miller.
626
00:39:39,800 --> 00:39:40,836
It's, you know...
627
00:39:41,400 --> 00:39:43,430
But going for sergeant
was your idea in the first place.
628
00:39:44,400 --> 00:39:45,914
You set him up.
629
00:39:46,120 --> 00:39:48,320
I didn't mean to.
Jesus, Angel.
630
00:39:55,480 --> 00:39:57,233
Hey.
Dexter, hi.
631
00:39:57,440 --> 00:40:00,000
How are you?
I'm great. You?
632
00:40:00,200 --> 00:40:02,317
Great. Nice party, huh?
633
00:40:02,520 --> 00:40:04,790
Yeah.
634
00:40:05,880 --> 00:40:07,633
The beach.
635
00:40:07,880 --> 00:40:10,634
Yeah. Harrison looks like
he's having a really nice time.
636
00:40:10,880 --> 00:40:12,473
Yep.
637
00:40:14,000 --> 00:40:16,310
Uh, Dexter, this is Oliver.
Oliver, Dexter.
638
00:40:16,520 --> 00:40:19,800
Nice to meet you.
Yeah, you too.
639
00:40:19,280 --> 00:40:22,159
I didn't know if you wanted
the Belgian brown or the pilsner,
640
00:40:22,360 --> 00:40:24,431
so I got you the one
with the moose on it.
641
00:40:24,640 --> 00:40:26,871
Can't go wrong with a moose.
Heh, heh, heh.
642
00:40:29,440 --> 00:40:31,159
I'm gonna go check on Harrison.
643
00:40:31,680 --> 00:40:33,990
Okay, take care.
644
00:40:34,760 --> 00:40:36,353
- Is that okay?
- Yeah, that's great.
645
00:40:36,560 --> 00:40:38,791
- That's your neighbour, right?
- Yes.
646
00:40:48,120 --> 00:40:50,840
What happened with Susan?
Wyman break up with her?
647
00:40:51,400 --> 00:40:52,838
Yeah. Yeah, he did.
648
00:40:53,480 --> 00:40:54,516
So it's a win.
649
00:40:54,760 --> 00:40:57,116
Why do you look like someone
just ran over your dog?
650
00:40:57,320 --> 00:41:00,552
I just got off the phone with her
and she couldn't stop crying.
651
00:41:00,960 --> 00:41:02,474
She thinks it's all her fault,
652
00:41:02,680 --> 00:41:05,559
like somehow, she's not
good enough or something.
653
00:41:05,760 --> 00:41:08,719
Well, she would've caught him
cheating eventually.
654
00:41:08,920 --> 00:41:11,389
The result
would have been the same.
655
00:41:11,840 --> 00:41:15,151
Yeah, but it wouldn't be me
that made her cry.
656
00:41:16,160 --> 00:41:18,516
Jesus, I just feel like shit.
657
00:41:19,240 --> 00:41:21,232
People can't help
sticking their noses in
658
00:41:21,440 --> 00:41:23,193
when it's someone
they care about.
659
00:41:23,640 --> 00:41:25,313
I know.
660
00:41:25,520 --> 00:41:28,160
I know. You tried to tell me.
661
00:41:30,960 --> 00:41:32,952
So does that mean
you care about me?
662
00:41:34,400 --> 00:41:37,871
Only to the extent
that you sign my pay cheque.
663
00:41:40,280 --> 00:41:41,873
Touché.
664
00:41:42,800 --> 00:41:45,676
Okay, what are we gonna read tonight?
Let me guess,
Wee Monkeys.
665
00:41:45,880 --> 00:41:47,473
Wee Monkeys!
666
00:41:57,280 --> 00:42:02,196
Before I read to you, I gotta
talk to you about the TV remote.
667
00:42:02,400 --> 00:42:03,800
You said you didn't take it,
668
00:42:04,400 --> 00:42:06,430
but Jamie found it
under your bed.
669
00:42:11,000 --> 00:42:12,354
I didn't mean to break it.
670
00:42:12,560 --> 00:42:14,597
I was pretending
it was a Thunder Blaster
671
00:42:14,840 --> 00:42:17,230
and I dropped it in the kitchen.
672
00:42:17,440 --> 00:42:19,352
Well, yeah, that's okay.
Accidents happen.
673
00:42:19,560 --> 00:42:21,279
But you lied to me.
That's a big deal.
674
00:42:21,480 --> 00:42:23,312
We should never lie.
675
00:42:27,280 --> 00:42:29,112
But, Daddy,
676
00:42:29,920 --> 00:42:31,752
you lie.
677
00:42:34,320 --> 00:42:36,730
What do you mean?
678
00:42:48,520 --> 00:42:51,800
You told me Doggy got lost.
679
00:42:51,280 --> 00:42:53,840
I saw you throw him in the trash.
680
00:42:54,400 --> 00:42:56,350
I had to rescue him.
681
00:43:01,000 --> 00:43:03,370
You're right. I lied.
682
00:43:04,640 --> 00:43:07,872
Doggy got dirty,
and I tried to clean him up,
683
00:43:08,800 --> 00:43:10,800
and when I couldn't,
I threw him away.
684
00:43:11,600 --> 00:43:13,910
I'm sorry I lied to you, Harrison.
685
00:43:14,120 --> 00:43:16,680
That's okay.
But can I keep him?
686
00:43:16,880 --> 00:43:18,519
I really love him.
687
00:43:18,720 --> 00:43:21,155
He's soaked in blood
that links me to a murder.
688
00:43:21,360 --> 00:43:24,114
Yeah, but maybe
he should live under the bed.
689
00:43:24,320 --> 00:43:26,551
Okay.
Okay.
690
00:43:26,760 --> 00:43:27,989
Wee Monkeys.
691
00:43:28,200 --> 00:43:30,157
Wee Monkeys!
692
00:43:30,360 --> 00:43:33,956
It's no accident,
Harrison catching me in a lie.
693
00:43:34,960 --> 00:43:37,350
I can live with my lies,
but how long can Harrison
694
00:43:37,560 --> 00:43:40,120
before he finally sees through?
695
00:43:40,360 --> 00:43:42,158
I should be back
in a few hours.
696
00:43:42,360 --> 00:43:45,114
Sorry to keep you late
on your birthday.
697
00:43:45,320 --> 00:43:48,119
Trust me, it'll probably be
the highlight of my day.
698
00:43:48,320 --> 00:43:51,518
Vogel doesn't want me to kill Zach,
but she's wrong about him.
699
00:43:51,720 --> 00:43:53,871
He deserves nothing but my table.
700
00:43:55,000 --> 00:43:56,798
He's here.
701
00:44:01,640 --> 00:44:02,756
Hey, Zach, it's Dexter.
702
00:44:26,400 --> 00:44:28,730
Where is he?
703
00:44:35,640 --> 00:44:39,395
Why would Zach buy a car
for $1200?
704
00:44:39,600 --> 00:44:42,115
Because the one mistake
he made with Norma Rivera
705
00:44:42,360 --> 00:44:44,750
was showing up to kill her
in a red Porsche.
706
00:44:44,960 --> 00:44:47,350
He's going to kill Sofia tonight.
707
00:45:04,680 --> 00:45:06,160
Cypress Harbour Yacht Club.
Hi.
708
00:45:06,360 --> 00:45:09,239
Could you tell me
if Sofia Fuentes is working tonight?
709
00:45:09,440 --> 00:45:12,194
She gets off here in a few minutes.
Thank you.
710
00:45:32,240 --> 00:45:35,233
Zach, waiting to make his move.
711
00:45:45,680 --> 00:45:49,710
And Quinn,
still trying to prove he's a good cop.
712
00:45:59,960 --> 00:46:01,792
Hey, Dex.
Hey.
713
00:46:02,000 --> 00:46:05,357
Look, this is probably
none of my business,
714
00:46:05,560 --> 00:46:08,280
but I feel like I should
tell you about Quinn.
715
00:46:08,960 --> 00:46:09,996
Okay.
716
00:46:10,240 --> 00:46:12,197
He thinks you're gonna
break up with him.
717
00:46:12,400 --> 00:46:13,800
Break up with him? Why?
718
00:46:14,400 --> 00:46:15,838
Because he didn't make sergeant.
719
00:46:16,840 --> 00:46:18,690
That's crazy.
720
00:46:18,280 --> 00:46:19,430
Why would he think that?
721
00:46:19,640 --> 00:46:23,714
Maybe you should, um, invite him over.
I think he's feeling pretty down.
722
00:46:23,960 --> 00:46:25,758
Yeah. Yeah, of course.
723
00:46:26,240 --> 00:46:29,392
Thanks, Dex, for calling.
That really is so sweet of you.
724
00:46:29,640 --> 00:46:30,790
Sure.
725
00:46:50,720 --> 00:46:53,280
Quinn problem solved.
726
00:46:55,400 --> 00:46:56,110
And there's Sofia.
727
00:47:04,400 --> 00:47:05,633
Zach's father.
728
00:47:07,000 --> 00:47:11,199
Sofia is Hamilton's mistress,
just like Norma before her.
729
00:47:38,480 --> 00:47:40,437
What is he doing?
730
00:48:12,640 --> 00:48:13,790
Hey.
731
00:48:14,000 --> 00:48:15,559
I know what you're doing.
732
00:48:15,760 --> 00:48:16,955
Quinn.
733
00:48:17,640 --> 00:48:20,109
You playing detective?
Watching Zach?
734
00:48:22,440 --> 00:48:23,794
Yeah, you caught me.
735
00:48:24,400 --> 00:48:27,477
I'm going to see Jamie.
Keep an eye on Zach.
736
00:48:35,680 --> 00:48:38,434
Jesus. What the fuck?
737
00:48:38,680 --> 00:48:40,512
What are you doing?
738
00:48:43,320 --> 00:48:45,676
Why were you going
to kill your father?
739
00:48:45,880 --> 00:48:49,396
What? I wasn't trying to kill my--
I know you killed Norma Rivera.
740
00:48:49,600 --> 00:48:53,230
I thought you were going to kill Sofia,
but you were going after your father.
741
00:48:53,440 --> 00:48:55,159
Why?
You're crazy.
742
00:48:55,360 --> 00:48:57,875
I didn't try and kill my father.
743
00:48:58,520 --> 00:49:01,194
You tell me one more lie,
and I'll kill you.
744
00:49:03,200 --> 00:49:04,793
I had to.
745
00:49:05,400 --> 00:49:07,191
Why?
Because he's killing my mother.
746
00:49:08,360 --> 00:49:11,432
She's drinking herself to death
because of him.
747
00:49:11,840 --> 00:49:13,797
Over the years,
one affair after another,
748
00:49:14,000 --> 00:49:16,560
and he doesn't
even try and hide it.
749
00:49:17,320 --> 00:49:19,152
I thought killing Norma
would put an end to it,
750
00:49:19,320 --> 00:49:21,232
but two days later,
751
00:49:21,440 --> 00:49:23,557
he's banging some hostess
from the club.
752
00:49:25,400 --> 00:49:26,713
I knew if I wanted it to stop,
753
00:49:26,920 --> 00:49:29,116
I had to kill Dad.
754
00:49:31,640 --> 00:49:33,791
So that's what this is all about,
755
00:49:34,000 --> 00:49:36,469
you trying to protect your mother?
756
00:49:36,800 --> 00:49:38,473
You actually care about her?
757
00:49:39,120 --> 00:49:41,351
Of course I do. She's my mother.
758
00:49:45,240 --> 00:49:48,438
But showing up at crime scenes,
759
00:49:49,560 --> 00:49:51,836
accidents,
760
00:49:53,800 --> 00:49:54,753
taking pictures of all the blood.
761
00:49:54,960 --> 00:49:56,792
This is about more than
just your mother.
762
00:49:57,000 --> 00:49:58,559
No, I had to protect her.
763
00:49:58,800 --> 00:50:01,190
Yeah, I believe you.
764
00:50:01,640 --> 00:50:04,300
But you killed because you want to kill.
No.
765
00:50:04,360 --> 00:50:06,272
Yes.
766
00:50:08,200 --> 00:50:10,760
To take a living person
767
00:50:11,680 --> 00:50:13,751
and make them dead,
768
00:50:15,720 --> 00:50:18,713
imagining that you can
actually hear the moment
769
00:50:18,920 --> 00:50:21,310
when their heart stops beating,
770
00:50:22,280 --> 00:50:25,876
smell the blood
as it pools across the floor.
771
00:50:30,960 --> 00:50:32,872
I can't help it.
772
00:50:36,320 --> 00:50:38,960
It just builds up inside me
773
00:50:39,280 --> 00:50:41,272
all these years.
774
00:50:41,480 --> 00:50:44,234
But Norma was the first time
I ever followed through.
775
00:50:44,440 --> 00:50:46,318
And how was it,
776
00:50:46,960 --> 00:50:48,440
once you'd killed her?
777
00:50:50,600 --> 00:50:54,116
It felt like this huge weight
778
00:50:54,360 --> 00:50:56,636
was lifted off my chest,
779
00:50:56,840 --> 00:51:02,154
this release of something
horrible inside me.
780
00:51:04,840 --> 00:51:07,435
Like you were finally in control.
781
00:51:07,640 --> 00:51:09,279
Yes.
782
00:51:15,480 --> 00:51:17,949
You should just
go ahead and kill me.
783
00:51:19,960 --> 00:51:20,996
Why?
784
00:51:21,200 --> 00:51:23,840
Because if you don't,
I know I'll do it again.
785
00:51:27,000 --> 00:51:31,279
I don't want to be like this,
but I can't help it.
786
00:51:33,400 --> 00:51:34,679
I just am.
787
00:51:34,880 --> 00:51:36,872
I'm some kind of freak.
788
00:51:37,800 --> 00:51:38,799
A monster.
789
00:51:39,800 --> 00:51:41,234
Yes.
790
00:51:43,880 --> 00:51:45,872
You haven't told anyone else
about this?
791
00:51:46,120 --> 00:51:48,770
Besides Dr. Vogel.
792
00:51:48,280 --> 00:51:50,920
No, I couldn't.
793
00:51:51,480 --> 00:51:53,949
You never had a Harry.
794
00:51:55,400 --> 00:51:56,713
A what?
795
00:51:57,200 --> 00:51:59,396
Someone to talk to.
796
00:52:02,840 --> 00:52:04,957
Someone to teach you.
797
00:52:08,200 --> 00:52:10,396
Some things happen to us
by accident.
798
00:52:10,640 --> 00:52:13,792
Others are choices.
799
00:52:14,280 --> 00:52:17,352
There are parts of me that I can
never share with my own son.
800
00:52:17,560 --> 00:52:19,438
But with Zach,
801
00:52:19,960 --> 00:52:21,838
could I teach him?
802
00:52:22,400 --> 00:52:24,770
Am I ready for this,
803
00:52:24,320 --> 00:52:27,199
to be a spiritual father?
804
00:52:30,520 --> 00:52:34,400
So how'd your sting go with Elway?
805
00:52:36,160 --> 00:52:37,958
Terribly.
806
00:52:38,680 --> 00:52:40,433
Didn't work out?
807
00:52:41,400 --> 00:52:43,430
No, it worked out fine, but--
808
00:52:44,400 --> 00:52:45,633
What?
809
00:52:48,480 --> 00:52:50,233
He likes me.
810
00:52:50,600 --> 00:52:52,340
Oh.
811
00:52:52,640 --> 00:52:53,790
That's a bad thing?
812
00:52:54,000 --> 00:52:57,516
Well, he likes me because he doesn't
know a fucking thing about me.
813
00:52:58,400 --> 00:53:02,474
"Yeah, I killed two people
and tried to kill myself and my brother.
814
00:53:02,680 --> 00:53:05,195
But, sorry, what kind of wine
would you like to order?"
815
00:53:05,400 --> 00:53:08,120
I mean, what the fuck?
816
00:53:08,320 --> 00:53:11,677
Yeah, I kind of know what you mean.
817
00:53:11,880 --> 00:53:14,156
How are things with Cassie?
818
00:53:15,800 --> 00:53:16,514
Um...
819
00:53:17,360 --> 00:53:19,477
I don't think there's
much of a future there.
820
00:53:19,680 --> 00:53:22,514
Maybe the Morgans just
aren't meant for relationships.
821
00:53:22,760 --> 00:53:24,797
Yeah, maybe not.
822
00:53:27,880 --> 00:53:29,109
But, hey, life is good.
823
00:53:29,320 --> 00:53:31,755
I'm feeling optimistic
for the first time in a while.
824
00:53:31,960 --> 00:53:34,839
I'm even thinking about
taking on a kind of...
825
00:53:35,360 --> 00:53:36,840
Intern.
826
00:53:38,400 --> 00:53:39,554
Hm...
827
00:53:40,920 --> 00:53:42,877
Well, that's a big step for you, right?
828
00:53:43,800 --> 00:53:47,400
Letting some novice
into your private lab.
829
00:53:47,280 --> 00:53:48,794
Yeah.
830
00:53:51,640 --> 00:53:53,597
Hey, are you okay?
831
00:53:53,800 --> 00:53:55,951
I don't feel so good.
832
00:53:56,640 --> 00:53:58,438
What's wrong?
833
00:53:58,800 --> 00:54:01,760
I feel kind of dizzy.
834
00:54:01,280 --> 00:54:02,634
Deb?
835
00:54:08,400 --> 00:54:09,952
Hello, Dexter.
836
00:54:14,000 --> 00:54:15,957
Remember me?
57485