All language subtitles for Deadly.Class.S01E09.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,309 Previously, on "Deadly Class"... 2 00:00:02,311 --> 00:00:04,347 I didn't think it was gonna feel this way. 3 00:00:04,349 --> 00:00:06,884 When you were trying to kiss me? 4 00:00:06,886 --> 00:00:09,756 Sorry, I didn't mean to interrupt a quality moment 5 00:00:09,758 --> 00:00:12,103 with you and my boyfriend. 6 00:00:12,930 --> 00:00:13,989 Kill her! 7 00:00:13,991 --> 00:00:17,539 You can't hide from Fiery Jack and Captain Sensible, Maria! 8 00:00:19,276 --> 00:00:21,022 Get this crazy bitch off me! 9 00:00:21,024 --> 00:00:22,776 My son is dead. 10 00:00:22,778 --> 00:00:24,908 You can't understand my pain. 11 00:00:25,340 --> 00:00:27,617 - But you will. - I, too, lost a child. 12 00:00:27,619 --> 00:00:30,234 If Nahia had lived, would you have sent her to us? 13 00:00:30,236 --> 00:00:33,198 I would have been proud to see her follow in your footsteps. 14 00:00:33,200 --> 00:00:34,417 Hello, brother. 15 00:00:34,419 --> 00:00:35,946 You thought you could hide them? 16 00:00:35,948 --> 00:00:37,453 She'll never be out of danger. 17 00:00:37,455 --> 00:00:39,839 Marcus, he's the key. 18 00:00:39,841 --> 00:00:42,441 And why bring this to me and not Master Lin? 19 00:00:42,443 --> 00:00:45,423 My pa always told me to bet on the winning horse. 20 00:00:45,425 --> 00:00:47,086 Time to suck boot. 21 00:00:47,088 --> 00:00:48,886 I will suck the most prosperous one. 22 00:00:48,888 --> 00:00:50,976 Let's put that to the test. 23 00:00:55,321 --> 00:00:58,883 All right, and one, two, one, two, three, four. 24 00:01:42,026 --> 00:01:46,056 # Oh, kallow, kalay, kalora # 25 00:01:46,058 --> 00:01:49,949 # A fella he came to me # 26 00:01:49,951 --> 00:01:53,708 # With legs so orange and hairy # 27 00:01:53,710 --> 00:01:57,471 # As big as a tree # 28 00:01:57,473 --> 00:02:01,048 # A big sweet Sasquatch # 29 00:02:01,050 --> 00:02:04,912 # With a yam-looking crotch # 30 00:02:04,914 --> 00:02:08,675 # He's got a stash of weed # 31 00:02:08,677 --> 00:02:12,888 # And a dream of being free # 32 00:02:12,890 --> 00:02:16,220 # His name was Shandy # 33 00:02:16,222 --> 00:02:20,269 # A Shandy, Shandy man # 34 00:02:20,271 --> 00:02:22,374 # I love him # 35 00:02:23,847 --> 00:02:26,477 # Oh, Shandy # 36 00:02:28,110 --> 00:02:31,209 # A Shandy, Shandy man # 37 00:02:31,211 --> 00:02:35,646 # Oh, kallow, kalay, kalora # 38 00:02:35,648 --> 00:02:38,725 # That Shandy # 39 00:02:38,727 --> 00:02:42,786 # Shandy man # 40 00:02:45,649 --> 00:02:47,193 Cousin, that was... 41 00:02:49,313 --> 00:02:51,001 - Beautiful. - Yeah. 42 00:02:51,632 --> 00:02:53,269 You have a real gift, sir. 43 00:02:54,715 --> 00:02:56,888 God smiled on me. 44 00:03:03,538 --> 00:03:06,173 You reek, Mr. Shabnam! 45 00:03:06,175 --> 00:03:08,523 Guess it's time for some fresh newspaper. 46 00:03:09,703 --> 00:03:11,674 Come on, come on. 47 00:03:11,676 --> 00:03:13,076 There we go. 48 00:03:13,842 --> 00:03:18,373 Thinking about switching you to diapers or maybe just... 49 00:03:19,207 --> 00:03:22,109 tie a coffee can to your hind side. 50 00:03:22,111 --> 00:03:23,787 It's a jailbreak! 51 00:03:27,408 --> 00:03:29,195 He's getting away! 52 00:03:41,263 --> 00:03:43,010 It's over, Johnny. 53 00:03:43,794 --> 00:03:46,438 Nothing is over. Nothing! 54 00:03:46,440 --> 00:03:49,008 This is our First Blood, Gran Gran! 55 00:03:49,010 --> 00:03:52,935 My own, special John Rambo. 56 00:03:58,798 --> 00:04:00,736 Oh, it worked so good! 57 00:04:08,615 --> 00:04:11,016 An assassin must not love. 58 00:04:12,290 --> 00:04:13,557 Must not marry. 59 00:04:14,689 --> 00:04:17,115 Must discard friends and ideals. 60 00:04:17,650 --> 00:04:22,259 Violation of these edicts is the most common downfall of our kind. 61 00:04:23,488 --> 00:04:26,333 To achieve true commitment to the life, 62 00:04:26,335 --> 00:04:29,083 we must drown these frail needs. 63 00:04:32,033 --> 00:04:35,375 Emotions are a chemical mirage that will betray you. 64 00:04:35,708 --> 00:04:37,391 Leave you exposed. 65 00:04:44,276 --> 00:04:46,014 To care for another human 66 00:04:46,016 --> 00:04:48,612 is to create your own greatest weakness. 67 00:04:50,167 --> 00:04:52,394 If you love someone enough to die for them... 68 00:04:54,640 --> 00:04:56,072 Then you surely will. 69 00:05:10,682 --> 00:05:12,277 Some speech. 70 00:05:12,692 --> 00:05:14,124 Really got me thinking. 71 00:05:15,009 --> 00:05:16,329 If you're not fighting for an ideal, 72 00:05:16,331 --> 00:05:18,385 then you're just fighting for yourself. 73 00:05:19,088 --> 00:05:20,544 If that's what you think, then that means 74 00:05:20,546 --> 00:05:23,637 everything you said when I came here was all garbage, wasn't it? 75 00:05:24,790 --> 00:05:26,689 That pre-rehearsed sermon? 76 00:05:27,816 --> 00:05:30,786 "Give the peasants the power to overthrow their corrupt masters. 77 00:05:30,788 --> 00:05:34,681 Give my... my rage a voice loud enough to be heard around the world." 78 00:05:37,551 --> 00:05:39,071 Jurgen was right. 79 00:05:39,073 --> 00:05:40,482 Carrot on a stick. 80 00:05:40,861 --> 00:05:45,317 You pretend that you empower the poor outcasts like me, 81 00:05:45,319 --> 00:05:47,933 but you don't care about that. 82 00:05:48,528 --> 00:05:52,125 The boy who had nothing is offered the key to change the world. 83 00:05:52,127 --> 00:05:54,727 Instead of trying, he killed the man who gave it to him. 84 00:05:54,729 --> 00:05:57,013 Or another old man exploits the frustrations 85 00:05:57,015 --> 00:05:59,157 of the next generation to his own ends. 86 00:06:02,943 --> 00:06:04,739 The young always tell themselves 87 00:06:04,741 --> 00:06:08,069 that when they get their chance they'll do things differently. 88 00:06:08,903 --> 00:06:12,757 Burn it all down. And yet, all these millennia later, 89 00:06:13,133 --> 00:06:15,605 the world remains the same. 90 00:06:15,607 --> 00:06:17,850 Humans remain the same. 91 00:06:17,852 --> 00:06:20,387 You either accept it, navigate it, 92 00:06:20,389 --> 00:06:23,384 or allow yourself to be suffocated by it. 93 00:06:27,529 --> 00:06:30,079 From where I'm standing, you're the one who's suffocating. 94 00:06:31,751 --> 00:06:33,131 I confessed. 95 00:06:33,860 --> 00:06:36,078 I broke all your rules and I'm still alive. 96 00:06:38,396 --> 00:06:41,619 You know what I think? I think once upon a time, 97 00:06:42,283 --> 00:06:44,708 you were on the other side of this conversation. 98 00:06:47,794 --> 00:06:51,778 I think you let me live because I'm who you used to be. 99 00:06:53,078 --> 00:06:55,136 I'm who you suffocated. 100 00:07:03,553 --> 00:07:04,920 Is the boy leaving? 101 00:07:09,356 --> 00:07:10,402 No. 102 00:07:12,687 --> 00:07:15,123 Everything I'm willing to die for is right here. 103 00:07:32,438 --> 00:07:33,854 Jesus. 104 00:07:33,856 --> 00:07:35,337 Is that Shabnam's dad? 105 00:07:35,339 --> 00:07:37,293 His mom could be in there as well. 106 00:07:38,040 --> 00:07:39,542 All the more reason we have to do this now. 107 00:07:39,544 --> 00:07:42,346 Shabnam's house is rigged with traps. 108 00:07:42,348 --> 00:07:44,960 Chester has seven to eight people inside helping him. 109 00:07:44,962 --> 00:07:47,124 You're sure he has Chico? 110 00:07:47,126 --> 00:07:49,386 It's no bluff, he knows everything. 111 00:07:49,890 --> 00:07:52,264 He has to be getting information from someone inside of King's. 112 00:07:52,266 --> 00:07:53,726 Shabnam's parents. 113 00:07:53,728 --> 00:07:55,767 There's another problem. 114 00:07:55,769 --> 00:07:57,201 El Diablo. 115 00:07:57,203 --> 00:08:01,523 If this animal sends him Chico's head, if he finds out it was me... 116 00:08:01,525 --> 00:08:03,912 We're gonna need some serious firepower. 117 00:08:04,524 --> 00:08:06,620 Guns, explosives. 118 00:08:06,622 --> 00:08:08,523 Y'all must be out your damn minds. 119 00:08:20,385 --> 00:08:21,385 Hey! 120 00:08:24,237 --> 00:08:26,032 You know, I didn't mean to bring this into our lives, 121 00:08:26,034 --> 00:08:29,347 - but it's here, and we have... - We ain't no damn SWAT team! 122 00:08:29,349 --> 00:08:31,042 No, we're better trained. 123 00:08:31,044 --> 00:08:33,715 It's not just our asses, okay? 124 00:08:33,717 --> 00:08:35,177 Killing Chester? 125 00:08:35,179 --> 00:08:36,764 We'll be saving people, man. 126 00:08:37,210 --> 00:08:39,158 "There are many causes I'd die for, 127 00:08:39,503 --> 00:08:41,517 There ain't a single cause I'd kill for." 128 00:08:41,519 --> 00:08:44,047 Oh, pacifism. It's a nice idea, 129 00:08:44,049 --> 00:08:46,159 but if you don't help once I fight, 130 00:08:46,588 --> 00:08:49,094 - then you help the other side win. - This hero shit. 131 00:08:51,242 --> 00:08:54,117 It's just a mask you wear to justify the chaos. 132 00:08:54,119 --> 00:08:55,799 You wanna know what I think? 133 00:08:56,622 --> 00:08:59,329 I think maybe you looking to get yourself killed. 134 00:09:01,784 --> 00:09:03,732 Yeah, well, maybe pretending to be a hero 135 00:09:03,734 --> 00:09:05,937 is better than accepting that you're not one. 136 00:09:07,804 --> 00:09:09,006 Gabby's right. 137 00:09:10,254 --> 00:09:13,697 So used to living in toxic air, I can't even see straight anymore. 138 00:09:15,854 --> 00:09:18,244 - What about your friends? - Shit. 139 00:09:18,737 --> 00:09:23,003 Marcus, if this is what being your friend gets me... 140 00:09:34,708 --> 00:09:35,870 Fuck. 141 00:09:44,047 --> 00:09:45,047 Willie's out? 142 00:09:49,669 --> 00:09:53,200 Okay, the backyard and all the doors are booby-trapped, 143 00:09:53,202 --> 00:09:56,623 the windows are reinforced, but if we get some C-4... 144 00:09:56,625 --> 00:09:58,562 Yeah, yeah, they sell that at Costco, right? 145 00:09:58,564 --> 00:10:00,417 Next to the big bags of popcorn. 146 00:10:00,419 --> 00:10:02,428 There's only one person I know who can get it. 147 00:10:02,430 --> 00:10:05,184 - Great, let's go. - No, I said he can get it. 148 00:10:05,186 --> 00:10:06,466 Whether he will is the real question. 149 00:10:06,468 --> 00:10:08,384 Especially after what you did to him. 150 00:10:10,889 --> 00:10:12,161 It's a pass. 151 00:10:12,163 --> 00:10:13,577 A hard pass. 152 00:10:14,375 --> 00:10:16,903 If we don't stop Chester and get Chico's head, the cartel... 153 00:10:16,905 --> 00:10:20,395 The cartel will kill her and the serial killer will kill you. 154 00:10:20,397 --> 00:10:22,120 Everyone will die. We get it. 155 00:10:22,122 --> 00:10:23,410 So why won't you help? 156 00:10:23,412 --> 00:10:25,885 Help the loony bird who almost castrated me? 157 00:10:25,887 --> 00:10:30,189 - The hillbillies? The cartel? - It's bloody Christmas break. 158 00:10:30,191 --> 00:10:32,708 I've got a plane ticket and a pint with my name on it. 159 00:10:32,710 --> 00:10:33,710 We need you. 160 00:10:34,873 --> 00:10:35,873 Please. 161 00:10:41,740 --> 00:10:44,188 - This is the guy who cut up Marcus? - No. 162 00:10:44,533 --> 00:10:46,605 Stop letting this madness into your head, Petra. 163 00:10:46,607 --> 00:10:48,318 Go ruin someone else's holiday. 164 00:10:48,320 --> 00:10:49,459 - Shoo. - All right. 165 00:10:49,461 --> 00:10:51,864 Come on, Saya, let's go. You were right. He's all bark. 166 00:10:51,866 --> 00:10:53,396 I thought he wanted to change the world with a bullet. 167 00:10:53,398 --> 00:10:54,733 More a figure of speech, mate. 168 00:10:54,735 --> 00:10:56,735 - Oh. - Right, so it's all talk. 169 00:10:56,737 --> 00:10:59,207 You talk a lot about the good that you want to do 170 00:10:59,209 --> 00:11:01,701 with what you've been taught here... someday. 171 00:11:01,703 --> 00:11:03,443 There is no one who deserves a bullet more 172 00:11:03,445 --> 00:11:05,323 than that monster we're about to face. 173 00:11:05,325 --> 00:11:08,090 If you are as good as you say you are, 174 00:11:08,092 --> 00:11:09,854 put your money where your loud fucking mouth is. 175 00:11:09,856 --> 00:11:10,867 Help us. 176 00:11:21,740 --> 00:11:24,172 I know a bloke. 177 00:11:30,925 --> 00:11:32,140 Gao knows. 178 00:11:34,861 --> 00:11:36,580 How did she find out? 179 00:11:36,582 --> 00:11:37,888 I don't know. 180 00:11:42,936 --> 00:11:44,439 What do you think she will do? 181 00:11:44,441 --> 00:11:47,394 Father always said she had shark's teeth. 182 00:11:48,280 --> 00:11:50,360 - Would she... - Mommy? 183 00:11:50,879 --> 00:11:52,047 What's wrong? 184 00:11:54,089 --> 00:11:55,479 Everything is fine. 185 00:11:56,346 --> 00:11:58,294 Come here, I need your help with something. 186 00:12:06,097 --> 00:12:07,767 And you think she's ready? 187 00:12:09,919 --> 00:12:12,083 She has been ready for centuries. 188 00:12:12,527 --> 00:12:15,040 Our bloodline belongs to the Guild. 189 00:12:17,644 --> 00:12:19,811 You are my firstborn son. 190 00:12:20,955 --> 00:12:23,020 Your destiny is here. 191 00:12:23,781 --> 00:12:25,253 Hers is not. 192 00:12:26,125 --> 00:12:27,738 I understand, it's just... 193 00:12:27,740 --> 00:12:30,300 If you understand, then you understand. 194 00:12:31,025 --> 00:12:33,135 There is nothing more to say. 195 00:12:43,681 --> 00:12:46,530 I think that China will be a great adventure for you. 196 00:12:52,631 --> 00:12:55,454 It is my honor to have been chosen. 197 00:13:00,524 --> 00:13:03,102 It belonged to your grandfather. 198 00:13:04,316 --> 00:13:05,613 Thank you. 199 00:13:05,615 --> 00:13:07,788 I will take very good care of it, 200 00:13:07,790 --> 00:13:11,374 and I promise I will not disappoint you. 201 00:13:23,564 --> 00:13:26,745 Gao lost her only son to the temple... 202 00:13:27,572 --> 00:13:30,878 So don't think for a second she'll allow Nahia to walk away. 203 00:13:31,730 --> 00:13:34,940 She won't be satisfied until you've been punished 204 00:13:34,942 --> 00:13:36,226 for not defending her. 205 00:13:37,802 --> 00:13:39,530 Has she reported us to the Guild? 206 00:13:39,532 --> 00:13:43,017 No, it would bring shame to her entire family. 207 00:13:44,696 --> 00:13:46,040 Mostly on her. 208 00:13:46,042 --> 00:13:49,282 So Gao is the only one who knows that Nahia and I are alive? 209 00:14:05,727 --> 00:14:06,727 Shu. 210 00:14:08,524 --> 00:14:11,433 I'll do what must be done to protect our family. 211 00:14:27,499 --> 00:14:28,653 Oh, hey. 212 00:14:30,617 --> 00:14:32,129 Headed home for Christmas? 213 00:14:33,748 --> 00:14:35,334 Oh, right. 214 00:14:35,336 --> 00:14:38,472 Homeless, no family, tragic backstory. 215 00:14:39,350 --> 00:14:41,678 We don't really celebrate Christmas either, 216 00:14:41,680 --> 00:14:44,348 but we're really into Chinese takeout. 217 00:14:49,374 --> 00:14:50,866 Hey, Shab, do you... 218 00:14:52,434 --> 00:14:53,576 Do I what? 219 00:14:53,578 --> 00:14:57,161 Just, you... you've been talking to your parents a lot recently. 220 00:14:57,163 --> 00:14:58,855 Yeah, yeah. 221 00:14:59,273 --> 00:15:03,468 Normally they're so preoccupied with whatever coup they're funding 222 00:15:03,470 --> 00:15:05,655 that they don't care that I got an "A" in Forgery... 223 00:15:05,657 --> 00:15:06,859 It's just, um... 224 00:15:07,526 --> 00:15:10,419 You haven't told them anything about me, right? 225 00:15:10,837 --> 00:15:12,934 - Pardon? - Get out. 226 00:15:14,478 --> 00:15:17,511 Oh, so you're not even trying to keep this thing a secret anymore. 227 00:15:32,276 --> 00:15:34,114 So what did Lex say? 228 00:15:34,116 --> 00:15:35,867 He'll help. Petra, too. 229 00:15:43,004 --> 00:15:45,863 I keep waiting for you to apologize. 230 00:15:45,865 --> 00:15:51,663 Some sort of acknowledgment of this huge secret you kept. 231 00:15:51,665 --> 00:15:53,861 I'm sorry, I just... I thought... 232 00:15:55,219 --> 00:15:57,750 - I... I wasn't sure you could handle it. - And Saya could? 233 00:15:57,752 --> 00:16:00,308 She knew about the Boys' Home already, so I... 234 00:16:01,721 --> 00:16:03,571 Shit. 235 00:16:06,628 --> 00:16:07,649 I don't care. 236 00:16:08,385 --> 00:16:09,498 I trust you. 237 00:16:10,379 --> 00:16:13,426 I can't add worrying about this to the list. 238 00:16:14,829 --> 00:16:15,996 I just... 239 00:16:20,781 --> 00:16:22,593 I don't want to be alone tonight. 240 00:16:24,887 --> 00:16:26,026 Stay with me? 241 00:16:27,625 --> 00:16:29,493 It could be our last time. 242 00:16:30,904 --> 00:16:31,992 Of course. 243 00:16:50,162 --> 00:16:52,871 Alcoholics call it "doing a geographic." 244 00:16:55,153 --> 00:16:58,726 Doesn't matter how far you go. Your problems will follow you. 245 00:17:00,467 --> 00:17:02,722 My moms used to call me "Peter Pan." 246 00:17:03,654 --> 00:17:05,324 Said I'd never grow up. 247 00:17:05,879 --> 00:17:08,062 She sent me here to change all that. 248 00:17:10,105 --> 00:17:14,378 But if this is what growing up means, 249 00:17:14,380 --> 00:17:16,257 you can count me out. 250 00:17:16,259 --> 00:17:18,871 But leaving now when we're in so much trouble? 251 00:17:18,873 --> 00:17:20,888 After what Marcus did for you? 252 00:17:37,179 --> 00:17:39,082 Okay, yeah. 253 00:17:40,931 --> 00:17:42,689 When he first hit that dude... 254 00:17:44,261 --> 00:17:45,618 He saved my ass. 255 00:17:49,331 --> 00:17:50,771 But that second hit... 256 00:17:56,569 --> 00:17:58,705 He didn't kill that dude for me. 257 00:18:02,454 --> 00:18:03,839 It's this place. 258 00:18:06,177 --> 00:18:08,649 This place is changing him. 259 00:18:11,377 --> 00:18:12,886 It's changing all of y'all. 260 00:18:22,390 --> 00:18:23,715 We love you, Willie. 261 00:18:24,948 --> 00:18:26,252 This is your home. 262 00:18:28,149 --> 00:18:30,067 But if you leave now, 263 00:18:30,069 --> 00:18:32,493 you will regret it for the rest of your life. 264 00:18:32,495 --> 00:18:33,680 Maybe. 265 00:18:36,579 --> 00:18:38,990 But if I know one thing about Peter Pan... 266 00:18:41,258 --> 00:18:43,033 He can't become a pirate. 267 00:18:52,495 --> 00:18:55,669 Meeting Lex's contact at The Adolescents show tonight. 268 00:18:55,671 --> 00:18:57,175 Bring whatever money you've got. 269 00:18:58,692 --> 00:18:59,957 I, uh... 270 00:18:59,959 --> 00:19:03,926 Look, have Lex store the explosives in the back of the comic shop. 271 00:19:03,928 --> 00:19:05,448 I'll open the store tomorrow. 272 00:19:05,872 --> 00:19:07,900 - No one else be there. - You're not coming? 273 00:19:07,902 --> 00:19:10,722 - You're just leaving me to deal with it? - I... I promised Maria. 274 00:19:11,571 --> 00:19:12,580 She's upset. 275 00:19:12,582 --> 00:19:14,095 Well, you know what, do whatever you gotta do 276 00:19:14,097 --> 00:19:15,223 to straighten her out, Romeo. 277 00:19:15,225 --> 00:19:16,806 We need her in full form tomorrow. 278 00:19:16,808 --> 00:19:20,201 Hey, listen, I never thanked you for all the help. 279 00:19:20,203 --> 00:19:21,735 Don't flatter yourself. 280 00:19:22,158 --> 00:19:24,526 No choice. You're my pledge. 281 00:19:26,741 --> 00:19:28,892 But if you get everyone killed tomorrow and you screw it up, 282 00:19:28,894 --> 00:19:30,912 I'm the one stuck paying the price. 283 00:19:55,491 --> 00:19:57,898 Probably not all mall Santas are pedophiles, 284 00:19:57,900 --> 00:20:00,350 but, I mean, the percentages have gotta be high, right? 285 00:20:00,352 --> 00:20:02,718 Well, now I'm thinking on it, Christmas is that one night a year 286 00:20:02,720 --> 00:20:04,841 where a strange bearded man is allowed to sneak into the house. 287 00:20:04,843 --> 00:20:06,884 # Dashing through the snow # 288 00:20:06,886 --> 00:20:08,753 # In a one-horse open sleigh # 289 00:20:08,755 --> 00:20:12,873 # Over the fields we go Laughing all the way, ha... # 290 00:20:14,217 --> 00:20:16,022 You are kidding me. 291 00:20:18,626 --> 00:20:22,389 His master, the piety king of lecture town sent you solo? 292 00:20:22,391 --> 00:20:23,815 He's dealing with another mess. 293 00:20:25,763 --> 00:20:28,165 - Why'd you pick the show? - I already had tickets 294 00:20:28,167 --> 00:20:30,551 and I was not gonna miss The Adolescents. 295 00:20:30,553 --> 00:20:32,921 - Let's get this over with. - Hey, wait up! 296 00:20:34,324 --> 00:20:35,530 Have an extra ticket? 297 00:20:38,735 --> 00:20:40,512 What made you change your mind? 298 00:20:40,987 --> 00:20:43,619 Just didn't feel right leaving it all on your shoulders. 299 00:20:44,845 --> 00:20:46,311 Ugh. 300 00:20:46,313 --> 00:20:47,874 West coast punk. 301 00:20:47,876 --> 00:20:49,733 The yanks stole punk from us and ruined it. 302 00:20:49,735 --> 00:20:52,210 You're high. Punk started here. 303 00:20:52,212 --> 00:20:54,137 The Stooges, the MC5... 304 00:20:54,139 --> 00:20:57,887 Home-scene pride is some thinly-laundered self-congratulation. 305 00:20:57,889 --> 00:21:00,818 Right, there's plenty of great shit from both camps. 306 00:21:00,820 --> 00:21:02,190 Who are we looking for? 307 00:21:02,192 --> 00:21:03,912 Oh, you'll know him when you see him. 308 00:21:07,890 --> 00:21:10,626 All the colors of the punk costume rainbow. 309 00:21:14,629 --> 00:21:16,305 Oi, Cactus Jack. 310 00:21:17,180 --> 00:21:19,693 - Bit overdressed, aren't we? - You foreign grommet. 311 00:21:19,695 --> 00:21:22,782 You couldn't meet in a seedy parking lot or a crack squat? 312 00:21:22,784 --> 00:21:24,250 Had to be at this freak show? 313 00:21:24,252 --> 00:21:26,034 You two must know each other really well. 314 00:21:26,917 --> 00:21:28,576 Oh, meet Cactus Jack. 315 00:21:28,910 --> 00:21:30,745 Uh, hard to tell by looking at him, 316 00:21:30,747 --> 00:21:32,887 but Jack runs an Army Navy surplus store 317 00:21:32,889 --> 00:21:34,785 and really likes blowing things up. 318 00:21:35,434 --> 00:21:37,638 But I don't deal with people I don't know. 319 00:21:38,014 --> 00:21:39,475 Strange people. 320 00:21:42,731 --> 00:21:45,736 So, Jack's a little uptight. 321 00:21:46,258 --> 00:21:47,569 Hard to believe. 322 00:21:47,571 --> 00:21:49,419 Best give me the cash and I'll get the stuff. 323 00:21:49,976 --> 00:21:50,976 Mm-mm. 324 00:21:51,402 --> 00:21:52,434 What am I gonna do? 325 00:21:52,436 --> 00:21:54,406 Buy a bunch of drugs and booze. 326 00:21:54,864 --> 00:21:57,368 Yeah, your suspicion is rightfully warranted. 327 00:21:57,370 --> 00:21:58,428 Take it or leave it. 328 00:21:58,887 --> 00:21:59,932 Fine. 329 00:22:00,725 --> 00:22:03,357 After you get everything, stash it in the comic shop. 330 00:22:03,359 --> 00:22:04,787 Back loading area. 331 00:22:08,975 --> 00:22:10,845 The rest of us, meet there tomorrow. 332 00:22:10,847 --> 00:22:11,970 8:00 p.m. 333 00:22:15,800 --> 00:22:16,999 Let's get closer. 334 00:22:17,847 --> 00:22:19,750 You know my position on that notion. 335 00:22:19,752 --> 00:22:21,736 I think I'll head back. 336 00:22:21,738 --> 00:22:24,655 Gonna get some rest before we go commit suicide tomorrow. 337 00:22:25,544 --> 00:22:26,815 Are you crazy? 338 00:22:27,256 --> 00:22:29,293 The goddamn Adolescents are playing. 339 00:22:30,437 --> 00:22:31,849 I... I'm not interested. 340 00:22:31,851 --> 00:22:33,618 It might be your last night on Earth. 341 00:22:36,159 --> 00:22:38,626 - Let's have some fun. - We have to prep, I... 342 00:22:38,628 --> 00:22:40,319 We've done everything that we can do. 343 00:22:40,654 --> 00:22:42,318 The rest is out of our hands. 344 00:22:43,627 --> 00:22:46,060 I mean, I just don't want to get beat up by strangers. 345 00:22:46,062 --> 00:22:47,982 Slam dancing, it's not like that. 346 00:22:48,504 --> 00:22:51,796 It's a pure expression of their enthusiasm and joy for music. 347 00:22:51,798 --> 00:22:54,388 It looks violent but it's not. It's play fighting. 348 00:22:55,751 --> 00:22:56,752 Mm-hmm. 349 00:22:56,754 --> 00:23:00,311 Quit being so goddamn judgmental and you might actually enjoy yourself. 350 00:23:01,917 --> 00:23:04,859 Contrary to what you seem to think. 351 00:23:05,716 --> 00:23:07,595 Life is supposed to be enjoyed. 352 00:23:16,833 --> 00:23:17,834 # Go! # 353 00:23:36,462 --> 00:23:38,857 # Kids in a fast lane living for today # 354 00:23:38,859 --> 00:23:42,049 # No rules to abide by and no one to obey # 355 00:23:45,323 --> 00:23:47,680 # Sex, drugs, and fun is their only thought and care # 356 00:23:47,682 --> 00:23:50,857 # Another swig of brew another overnight affair # 357 00:23:55,678 --> 00:23:58,252 # House of the filthy, house not a home # 358 00:23:58,254 --> 00:24:00,730 # House of destruction where the lurkers roamed # 359 00:24:00,732 --> 00:24:03,568 # House that belonged to all the homeless kids # 360 00:24:11,521 --> 00:24:14,415 # House of destruction where the lurkers roamed # 361 00:24:14,417 --> 00:24:16,863 # House that belonged to all the homeless kids # 362 00:24:18,126 --> 00:24:20,056 # Kids of the black hole # 363 00:24:25,104 --> 00:24:27,072 - Hey. - Hey. 364 00:24:30,039 --> 00:24:31,141 What's going on? 365 00:24:36,511 --> 00:24:37,511 I'm going. 366 00:24:38,122 --> 00:24:40,267 I've gotta get out of here before I lose my mind. 367 00:24:40,729 --> 00:24:42,989 I got a sister out in LA. 368 00:24:43,577 --> 00:24:46,676 I figure I can sell my car when I get down there 369 00:24:46,678 --> 00:24:48,866 and it'd give me enough money to get started. 370 00:24:49,469 --> 00:24:50,635 So... 371 00:24:52,368 --> 00:24:53,904 When did you decide all of this? 372 00:24:53,906 --> 00:24:55,441 Thought about what you told me. 373 00:24:56,941 --> 00:24:59,511 I can't keep... I can't keep running with this crew. 374 00:25:09,884 --> 00:25:10,933 Come with me. 375 00:25:12,574 --> 00:25:14,301 - What? - Come with me. 376 00:25:15,869 --> 00:25:18,115 - Just like that? - Just like that. 377 00:25:18,439 --> 00:25:20,998 And, look, I know it's crazy quick but... 378 00:25:23,399 --> 00:25:24,681 You're month-to-month. 379 00:25:25,187 --> 00:25:26,525 You hate the fog. 380 00:25:27,506 --> 00:25:29,644 - Yeah. - It's a fresh start in LA. 381 00:25:30,189 --> 00:25:31,484 That's the whole point. 382 00:25:34,252 --> 00:25:36,344 Hey, hey. 383 00:25:38,958 --> 00:25:41,950 We can be whoever we want down there. 384 00:25:46,539 --> 00:25:49,306 Holy shit, that was fucking amazing! 385 00:25:49,308 --> 00:25:51,278 That was nothing like how I thought it was! 386 00:25:51,280 --> 00:25:53,701 You had contempt prior to investigation. 387 00:25:53,703 --> 00:25:56,540 Oh, man, I got knocked down and the scariest guy in there, 388 00:25:56,542 --> 00:25:59,107 he picked me up, patted me on the back, and he... 389 00:25:59,109 --> 00:26:01,926 he wrapped his arm around me and we started dancing around together. 390 00:26:01,928 --> 00:26:04,501 Like I told you, camaraderie. 391 00:26:05,231 --> 00:26:07,635 We got lucky there were no metalheads there. 392 00:26:08,036 --> 00:26:10,458 They misunderstand the whole situation. 393 00:26:10,460 --> 00:26:13,572 Show up, throw punches, start fights. 394 00:26:13,574 --> 00:26:15,223 Same as the skinheads. 395 00:26:15,963 --> 00:26:18,108 They start beating on the Mohawks. 396 00:26:20,014 --> 00:26:22,872 I'm glad you went in. I'm glad you got to experience it. 397 00:26:22,874 --> 00:26:24,766 I had an amazing time. 398 00:26:26,890 --> 00:26:28,122 Let me have one of those. 399 00:26:42,995 --> 00:26:45,305 You know, you never tell me anything about you. 400 00:26:46,257 --> 00:26:48,601 It's a real discrepancy in our relationship, 401 00:26:48,603 --> 00:26:51,749 considering that you know everything about me. 402 00:26:54,906 --> 00:26:59,037 Aww, come on, dark and mysterious. Give me... 403 00:27:00,683 --> 00:27:02,477 Give me a little something about yourself. 404 00:27:02,802 --> 00:27:03,827 Anything. 405 00:27:40,234 --> 00:27:42,514 Eyes open like sandpaper. 406 00:27:45,192 --> 00:27:48,641 Ugh, how much did we drink last night? 407 00:27:49,941 --> 00:27:52,609 Head feels like it was fucked by a giant. 408 00:27:53,322 --> 00:27:55,360 Everything hurts. 409 00:27:56,678 --> 00:27:58,484 Her hair smells like snow. 410 00:28:01,964 --> 00:28:03,706 Not Maria's hair. 411 00:28:04,506 --> 00:28:05,525 Not Maria. 412 00:28:06,167 --> 00:28:07,167 No! 413 00:28:07,711 --> 00:28:08,711 What did you do? 414 00:28:11,353 --> 00:28:14,344 Cheated on my girlfriend with a deadly Japanese assassin. 415 00:28:16,574 --> 00:28:17,839 Something else gnawing. 416 00:28:18,321 --> 00:28:19,513 The comic shop. 417 00:28:19,515 --> 00:28:21,485 We were supposed to open two hours ago. 418 00:28:21,956 --> 00:28:24,202 If I don't open, Blaine will, and if Blaine opens he'll find... 419 00:28:24,204 --> 00:28:25,882 - Shit! - Huh? 420 00:28:26,320 --> 00:28:27,903 Where the hell are you going? 421 00:28:27,905 --> 00:28:29,867 Uh, late to open comics. 422 00:28:29,869 --> 00:28:30,934 What? 423 00:28:30,936 --> 00:28:33,890 The store is full of explosives! 424 00:28:36,361 --> 00:28:37,388 So drunk. 425 00:28:38,321 --> 00:28:39,548 Still drunk. 426 00:28:41,543 --> 00:28:42,792 What did you do? 427 00:28:45,152 --> 00:28:46,522 Head pounding. 428 00:28:46,959 --> 00:28:48,796 Throw myself under a bus. 429 00:28:50,402 --> 00:28:52,442 Maria weeping in her room. 430 00:28:52,444 --> 00:28:54,403 You pile of shit. 431 00:28:54,405 --> 00:28:55,697 You're the kind of guy you hate! 432 00:28:57,652 --> 00:28:59,100 Saya... 433 00:28:59,102 --> 00:29:00,798 I never experience anything like her. 434 00:29:00,800 --> 00:29:04,548 She... her eyes burned me. She seemed to really know. 435 00:29:04,550 --> 00:29:06,235 Like she could fix everything. 436 00:29:06,909 --> 00:29:08,745 Oh shit. 437 00:29:12,386 --> 00:29:13,961 She could take on the chore of being with me. 438 00:29:13,963 --> 00:29:16,177 She could be good enough. She could make me whole. 439 00:29:16,983 --> 00:29:18,231 Help me get free. 440 00:29:19,126 --> 00:29:21,228 The feature film of last night flashes. 441 00:29:21,230 --> 00:29:23,412 Sound catches up, gut twists. 442 00:29:23,414 --> 00:29:26,527 No. Jesus Christ, tell me I didn't say it. 443 00:29:30,024 --> 00:29:31,497 Fuck! 444 00:29:31,499 --> 00:29:33,362 You idiot! 445 00:29:33,364 --> 00:29:36,110 You weak, needy, worthless piece of shit! 446 00:29:36,112 --> 00:29:38,248 How lame did I sound? 447 00:29:38,250 --> 00:29:40,568 Don't worry about how you sounded. 448 00:29:40,570 --> 00:29:42,926 Worry if you meant what you said. 449 00:29:43,285 --> 00:29:44,783 Maria once told me, 450 00:29:44,785 --> 00:29:47,504 "The difference between old friends and new friends 451 00:29:47,506 --> 00:29:50,163 is that new friends just haven't let you down yet." 452 00:29:50,165 --> 00:29:52,605 She told me that everyone has let her down... 453 00:29:52,607 --> 00:29:53,849 Except for me. 454 00:29:54,367 --> 00:29:56,015 And all I could think was, 455 00:29:56,400 --> 00:29:58,281 "Give me time." 456 00:29:58,283 --> 00:30:00,063 - What the fuck, man? - We've been here for hours! 457 00:30:00,065 --> 00:30:01,948 - All right, I'm sorry. - You look like shit! 458 00:30:01,950 --> 00:30:04,159 - I know, I know. - Let us in! 459 00:30:04,633 --> 00:30:07,219 Poser dick can't even open the shop! 460 00:30:09,161 --> 00:30:10,376 Okay! 461 00:30:10,875 --> 00:30:12,814 Relax! 462 00:30:12,816 --> 00:30:15,079 - Fuck you! - Dude, just let us in already. 463 00:30:15,081 --> 00:30:16,742 About time, asshole. 464 00:30:18,813 --> 00:30:20,981 You owe me Spider-Man fighting Sabretooth! 465 00:30:20,983 --> 00:30:22,706 You promised! 466 00:30:25,751 --> 00:30:28,179 Lost Innocence Comics, this is Marcus. 467 00:30:28,726 --> 00:30:31,411 Oh... oh, hey, Blaine. Fuck off, Mike. 468 00:30:32,355 --> 00:30:34,869 Oh, yeah, no, everything's law. I was just in the bathroom. 469 00:30:36,268 --> 00:30:37,268 Cool. 470 00:30:39,079 --> 00:30:40,687 Yeah, I'll grade that new batch. 471 00:30:41,731 --> 00:30:44,365 I don't care if you're hung over. 472 00:30:44,367 --> 00:30:46,947 You promised me if I brought you a sandwich 473 00:30:46,949 --> 00:30:49,903 you'd draw a Sabretooth fighting Spider-Man! 474 00:30:49,905 --> 00:30:51,131 Oh, fuck off, Mike. 475 00:30:51,532 --> 00:30:53,678 Come on! 476 00:30:53,680 --> 00:30:55,445 Can you just sketch it? 477 00:30:58,869 --> 00:31:01,756 Oh, God, please fuck off, Mike. 478 00:31:02,065 --> 00:31:03,960 But he doesn't. 479 00:31:08,470 --> 00:31:11,223 - You violated your curfew. - Sorry, I... I was just... 480 00:31:11,225 --> 00:31:14,081 Don't embarrass yourself further by lying. 481 00:31:17,299 --> 00:31:20,225 When your father died I made a promise to protect you 482 00:31:20,227 --> 00:31:22,163 as if you were my own daughter. 483 00:31:23,645 --> 00:31:25,551 During your time here you've become 484 00:31:25,553 --> 00:31:28,005 one of the most fearsome warriors alive. 485 00:31:28,607 --> 00:31:31,453 Well on your way to becoming valedictorian. 486 00:31:31,455 --> 00:31:34,707 - Thank you, Master Lin. - But my training comes with a price. 487 00:31:35,487 --> 00:31:39,296 Your sword is in my service until the day you return to Tokyo. 488 00:31:41,031 --> 00:31:44,657 Can I trust you to honor your obligations as I have? 489 00:31:44,659 --> 00:31:46,213 Yes, of course. 490 00:31:48,169 --> 00:31:50,242 Tonight you will go to this address. 491 00:31:50,948 --> 00:31:52,671 Guard it with your life. 492 00:31:53,728 --> 00:31:56,146 - Tonight I have... - That is not a request. 493 00:31:56,148 --> 00:31:57,148 Yes, sir. 494 00:31:57,812 --> 00:31:59,329 And where will you be? 495 00:31:59,331 --> 00:32:01,136 I've been called to the Guild. 496 00:32:03,126 --> 00:32:06,048 Next to me all day, griping. 497 00:32:06,050 --> 00:32:07,283 Hours creep. 498 00:32:07,649 --> 00:32:09,424 Each one takes longer than the last. 499 00:32:09,426 --> 00:32:12,390 Hangover gets worse, every move hurts. 500 00:32:12,392 --> 00:32:15,602 And they yell, and they bicker over trivia. 501 00:32:15,604 --> 00:32:16,651 Uh, this is clearly Very Fine. 502 00:32:16,653 --> 00:32:18,805 Overstreet says it's worth no more than six dollars. 503 00:32:18,807 --> 00:32:20,977 They haggle over pedantic nonsense. 504 00:32:20,979 --> 00:32:25,188 They try and argue with me about who the best inker is, 505 00:32:25,190 --> 00:32:27,531 how little I really know about "Doom Patrol," 506 00:32:27,533 --> 00:32:30,530 how much better Paul Smith is than John Byrne. 507 00:32:30,532 --> 00:32:33,794 Oh, that goddamn burrito. 508 00:32:34,894 --> 00:32:37,115 Gas pains like a ball of spikes. 509 00:32:37,117 --> 00:32:40,087 There's no way I'm gonna hide this fart. 510 00:32:42,016 --> 00:32:44,255 You promised me you'd draw it. 511 00:32:44,257 --> 00:32:47,698 This is going to bellow like a dying elephant. 512 00:32:48,665 --> 00:32:49,841 Mike's face. 513 00:32:50,640 --> 00:32:53,565 I can literally fart right into his mouth. 514 00:32:53,567 --> 00:32:55,063 - Hey, Mike. - What? 515 00:32:55,065 --> 00:32:56,068 Get a load of this. 516 00:32:58,056 --> 00:32:59,477 There was no fart. 517 00:33:01,343 --> 00:33:02,665 What the... 518 00:33:02,667 --> 00:33:04,889 A broken Slurpee machine. 519 00:33:04,891 --> 00:33:06,529 What the hell's the matter with you? 520 00:33:06,531 --> 00:33:08,648 A torrent of hot liquid. 521 00:33:08,650 --> 00:33:09,894 Oh... 522 00:33:09,896 --> 00:33:12,445 Marcus just shit himself on purpose! 523 00:33:12,447 --> 00:33:13,941 Aww, gross! 524 00:33:13,943 --> 00:33:15,832 Run the store, Mike. Make sure no one steals anything! 525 00:33:15,834 --> 00:33:18,124 Or what, you'll shit at them too? 526 00:33:18,126 --> 00:33:20,059 This is fate. 527 00:33:21,913 --> 00:33:23,249 This is what you get. 528 00:33:24,317 --> 00:33:26,419 Soaked down to my shoes. 529 00:33:26,421 --> 00:33:27,449 Payback. 530 00:33:28,323 --> 00:33:29,943 Cheated on your girlfriend. 531 00:33:30,580 --> 00:33:31,927 Karma. 532 00:33:32,655 --> 00:33:34,180 Gallons of it. 533 00:33:43,986 --> 00:33:45,691 - Oh! - Marcus? 534 00:33:45,693 --> 00:33:48,221 We catch you at a bad time, dude? 535 00:33:48,223 --> 00:33:49,494 - Store's closed. - No! 536 00:33:52,194 --> 00:33:53,608 Eat my balls! 537 00:33:55,170 --> 00:33:57,459 Go suck a dick, you munchkins! 538 00:33:58,494 --> 00:34:01,415 All right, Foul Frank, get dressed. 539 00:34:02,596 --> 00:34:03,832 Where's Saya? 540 00:34:03,834 --> 00:34:06,072 Well, we figured you knew. 541 00:34:06,074 --> 00:34:08,046 We lost track of you guys after the show. 542 00:35:05,661 --> 00:35:07,283 You seem surprised. 543 00:35:09,183 --> 00:35:10,906 Or is that disappointment? 544 00:35:18,282 --> 00:35:19,630 You knew they were coming. 545 00:35:20,224 --> 00:35:23,348 But you expected to find a very different scene. 546 00:35:24,245 --> 00:35:27,286 Brandy, what is it you told me when you came to me this morning? 547 00:35:27,288 --> 00:35:29,336 That Lin sent us to kill you. 548 00:35:30,646 --> 00:35:33,798 Had us get real close so when the time was right... 549 00:35:38,255 --> 00:35:39,480 It's over. 550 00:35:42,756 --> 00:35:44,028 You lost. 551 00:35:46,525 --> 00:35:49,743 To your credit, they at least know when to change teams. 552 00:35:50,642 --> 00:35:52,121 You're my older brother. 553 00:35:53,139 --> 00:35:56,295 Some part of me has always had respect for you. 554 00:35:58,285 --> 00:36:00,203 But to send students? 555 00:36:01,554 --> 00:36:03,464 I'm disappointed. 556 00:36:33,618 --> 00:36:36,577 I'm telling you, Flaky Flix is the best cookie. 557 00:36:36,579 --> 00:36:39,579 They got fudge, wafer, 558 00:36:40,261 --> 00:36:43,343 - corn flakes. - Damn, you're so ill-informed. 559 00:36:43,345 --> 00:36:45,402 Keebler. Far superior. 560 00:36:45,404 --> 00:36:46,584 - Keebler? - Keebler. 561 00:36:46,586 --> 00:36:48,718 The shit that little white gnomes be making? 562 00:36:48,720 --> 00:36:51,155 Yeah, when you say it like that... 563 00:36:51,157 --> 00:36:53,765 Hey. Hey, mister. Mister, I forgot my wallet. 564 00:36:53,767 --> 00:36:55,819 Need to borrow a couple extra bucks. 565 00:36:59,764 --> 00:37:00,764 Here you go, man. 566 00:37:02,088 --> 00:37:03,797 Gas is real expensive. 567 00:37:06,709 --> 00:37:08,322 Here. 568 00:37:09,107 --> 00:37:11,092 Report it when we get to the nearest payphone. 569 00:37:11,094 --> 00:37:13,204 Okay? 570 00:37:13,206 --> 00:37:14,995 Okay. 571 00:37:14,997 --> 00:37:16,380 Just leave my family out of it! 572 00:37:16,382 --> 00:37:18,259 - All right. - Okay? 573 00:37:18,660 --> 00:37:19,996 - All right. - Just... 574 00:37:20,731 --> 00:37:23,992 Hey, hey, hey! Just... just... 575 00:38:04,786 --> 00:38:07,490 Every great man has been hobbled by diarrhea. 576 00:38:07,492 --> 00:38:11,329 Genghis Khan, JFK, Gary Coleman. 577 00:38:11,693 --> 00:38:13,523 Time and diarrhea, man. 578 00:38:13,525 --> 00:38:14,651 They're undefeated. 579 00:38:15,964 --> 00:38:17,681 I guess Saya's not coming? 580 00:38:18,644 --> 00:38:20,548 Do you think we can do this without her? 581 00:38:24,614 --> 00:38:25,647 I doubt it. 582 00:38:25,649 --> 00:38:28,066 Oh, thank God. I thought you weren't coming. 583 00:38:40,330 --> 00:38:42,162 So, are we ready to do this? 584 00:38:52,487 --> 00:38:54,410 Perhaps Gao will succumb to her injuries. 585 00:38:54,412 --> 00:38:56,282 I'm sorry! 586 00:38:56,284 --> 00:38:58,178 I did as you instructed! 587 00:38:58,180 --> 00:39:01,209 She... she moved! Maybe she saw something! 588 00:39:01,211 --> 00:39:03,169 She... she was looking right at you, sir! 589 00:39:06,240 --> 00:39:07,756 Come and help me with this! 590 00:39:10,679 --> 00:39:13,411 Lift! 591 00:39:28,092 --> 00:39:29,815 Son of a bitch. 592 00:39:41,273 --> 00:39:43,148 You think we bet on the right horse? 593 00:39:44,349 --> 00:39:45,475 Nyet. 594 00:39:56,146 --> 00:39:57,146 Saya? 595 00:40:16,632 --> 00:40:17,668 Hey. 596 00:40:20,519 --> 00:40:22,179 You're late for family dinner. 597 00:40:22,737 --> 00:40:24,266 That's no good. Sit. 598 00:40:37,151 --> 00:40:38,152 So... 599 00:40:43,551 --> 00:40:45,646 My three boys, growing up... 600 00:40:46,769 --> 00:40:48,548 They were animals at the table. 601 00:40:49,802 --> 00:40:51,913 My wife couldn't control them. 602 00:40:53,007 --> 00:40:56,001 They would fight, not eat their vegetables. 603 00:40:56,322 --> 00:40:59,319 They would throw food. And I remember... 604 00:41:00,546 --> 00:41:03,267 Feeling so exhausted from a long day... 605 00:41:06,164 --> 00:41:09,060 That I lacked the wherewithal to endure it. 606 00:41:11,219 --> 00:41:13,723 And now... 607 00:41:15,006 --> 00:41:17,344 That one thing that I once couldn't endure? 608 00:41:21,139 --> 00:41:23,955 I prize its memory above all else. 609 00:41:25,471 --> 00:41:26,790 You've been played. 610 00:41:28,380 --> 00:41:30,934 Madam Gao can't be trusted. 611 00:41:37,256 --> 00:41:38,869 Killing your wife... 612 00:41:42,620 --> 00:41:43,777 And daughter... 613 00:41:44,847 --> 00:41:46,705 Will not bring my Chico back to me. 614 00:41:47,749 --> 00:41:50,398 But that is not why we seek revenge, is it? 615 00:41:51,493 --> 00:41:52,571 No. 616 00:41:53,827 --> 00:41:56,087 We merely want to ensure... 617 00:41:57,518 --> 00:41:59,905 That those that wronged us... 618 00:42:01,222 --> 00:42:02,528 Suffer... 619 00:42:04,216 --> 00:42:05,217 As we do. 620 00:42:05,219 --> 00:42:06,937 I didn't tell you about Maria 621 00:42:06,939 --> 00:42:09,888 because I believed it would only compound your grief. 622 00:42:10,618 --> 00:42:12,567 Planned to deal with her myself. 623 00:42:13,517 --> 00:42:16,222 Why make you kill a daughter to avenge a son? 624 00:42:16,224 --> 00:42:17,991 You didn't do it to protect me. 625 00:42:19,287 --> 00:42:22,525 You did it to preserve your position. 626 00:42:27,864 --> 00:42:29,264 Run! 627 00:42:33,633 --> 00:42:34,712 Kill the girl! 45708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.