Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,000 --> 00:01:33,500
EKIPA CRAZY SRBIN
PRODUCTION VAM PREDSTAVLJA:
2
00:01:35,000 --> 00:01:43,000
TEMA�NO VESOLJE
3
00:01:43,000 --> 00:01:55,000
Prevod:CRAZY SRBIN
(crazy-srbin-production@hotmail.com)
4
00:01:55,400 --> 00:02:00,900
Dobrodo�li na Centauri 5.Na petem planetu v sistemu Centauri.
5
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
To je kraj,kjer lahko pre�ivite nepozabne po�itnice.
6
00:02:04,200 --> 00:02:08,200
Lahko u�ivate na neskon�nih pla�ahob son�nem zahodu, kar treh sonc.
7
00:02:08,200 --> 00:02:14,200
Iz tega je zelo lahko zaklju�iti, zakaj jeCentauri 5 najpopularnej�a destinacija.
8
00:02:14,400 --> 00:02:18,400
Postavite roko na zaslon,za za�etek rezervacije potovanja.
9
00:02:19,400 --> 00:02:23,400
NAPAKA! Va�a transakcijase trenutno ne more zakju�iti.
10
00:02:26,000 --> 00:02:29,500
NAPAKA! Odtisa dlani ni mogo�e prepoznati.
-Daj, no.
11
00:02:31,200 --> 00:02:33,700
NAPAKA! Odtisa dlani ni mogo�e prepoznati.
12
00:02:34,200 --> 00:02:36,700
NAPAKA! Odtisa dlani ni mogo�e prepoznati.
13
00:02:36,725 --> 00:02:39,225
Va�a transakcija setrenutno ne more zakju�iti.
14
00:02:40,000 --> 00:02:44,500
No, o�itno ima ta zadeva nekaj
proti strastnim ljubiteljem �ensk.
15
00:02:44,600 --> 00:02:48,100
Mogo�e, bo� ti imel ve� sre�e.
16
00:02:48,400 --> 00:02:54,900
Ra�unalnik, naredi skeniranje za �enske ki
so ponavljale zadnji letnik faksa. -Dobro.
17
00:02:55,000 --> 00:02:58,500
Vnos je nepravilen!Kli�em prvo pomo�nico, ki je prosta.
18
00:03:03,000 --> 00:03:05,500
Va�a pomo�nica je prispela!
19
00:03:05,600 --> 00:03:09,100
Dobro do�li v, "Samo nebo je meja"
izposojah, kako vam lahko pomagam?
20
00:03:09,200 --> 00:03:11,700
Da, izgleda da ta
sistem ne deluje najbolje.
21
00:03:12,000 --> 00:03:16,500
Naj jaz to uredim.
O�itno je ta naparava, rasist.
22
00:03:16,600 --> 00:03:23,100
In po taki diskriminatorni obravnavi,
bi bilo pravilno, da bi dobili popust.
23
00:03:28,600 --> 00:03:31,100
Ampak denar sploh ni problem za nas.
24
00:03:31,400 --> 00:03:34,900
Bilo bi pa zelo lepo,
�e bi imeli malo ve� denarja,
25
00:03:35,000 --> 00:03:38,500
za pija�o in ve�erjo naslednji teden.
Z neko lepo znanko.
26
00:03:38,600 --> 00:03:41,100
Ali lahko prosim vidim va�o roko?
27
00:03:44,600 --> 00:03:51,100
�e se spra�ujete zakaj se vam moje
roke zdijo tako mo�ne. Zato, ker so mo�ne.
28
00:03:54,400 --> 00:03:58,400
To je pa zanimivo. Tukaj pi�e, da ste
�e prej�nji teden rezervirali plovilo.
29
00:03:58,400 --> 00:04:02,900
Ali pi�e tudi kaj o mojem piercingu,
in lepih modrih o�eh? -Ne.
30
00:04:03,000 --> 00:04:07,500
Pi�e pa zelo veliko o
va�ih 35 prometnih kaznih.
31
00:04:07,800 --> 00:04:11,800
10 prekr�kov o predrznem letenju,
20 nepla�anih pristani�kih kazni.
32
00:04:11,800 --> 00:04:14,300
To sem �e pla�al!
-Letenje z poteklim dovoljenjem.
33
00:04:14,400 --> 00:04:16,900
Moja prijava se je verjetno,
kje igubila med podatki.
34
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
Letenje v zaprti coni.
-Pa saj vsi to delajo.
35
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
Niste dali prednosti pe�cu na prehodu.
Kdo pa tega �e ni naredil?
36
00:04:23,000 --> 00:04:26,500
Niste pripeli otroka. -To je bil darilni
let moji sestri za njen 10 rojstni dan.
37
00:04:26,600 --> 00:04:32,100
Zelo lepo od njega. -In koda 34.
Nedostojno razgaljenje na javnem plo�niku.
38
00:04:32,200 --> 00:04:39,700
No, �e sem iskren. Bil je konec tedna,
in jaz sem bil zelo pijan.
39
00:04:39,800 --> 00:04:43,300
Gospod Mathews.
-Prosim vas. Gospod Mathews je moj o�e.
40
00:04:43,400 --> 00:04:44,900
Kli�ite me, Dewin.
41
00:04:45,000 --> 00:04:50,500
Gospod Mathews, mi izposojamo plovila samo
tstim ljudem, ki imajo �isto kartoteko.
42
00:04:51,000 --> 00:04:55,500
Ali lahko potem date na moje ime?
-Lahko, samo �e imate �isto kartoteko.
43
00:04:55,800 --> 00:04:59,300
Njegova kartoteka je tako zelo �ista,
da bi jo lahko dali kar v usta.
44
00:05:06,400 --> 00:05:08,400
Odtis dlani sprejet.
45
00:05:08,400 --> 00:05:13,900
No, vsaj njegove roke so dobre za nekaj.
-Oho, prelepa, ustre�na in zabavna.
46
00:05:14,000 --> 00:05:16,500
Vidim da imamo zelo veliko skupnega.
47
00:05:16,600 --> 00:05:21,100
Svoje plovilo lahko izberete v
pristani��u. -Kje naj pa vas poberemo?
48
00:05:21,200 --> 00:05:23,700
�akala vas bom tukaj,
ko boste pri�li nazaj.
49
00:05:23,800 --> 00:05:27,800
Samo vozilo pripeljite nazaj v enem kosu,
in potem se bomo pogovorili. -Zmenjeno.
50
00:05:27,800 --> 00:05:32,300
Lepo se obna�ajte in bodite previdni.
-Bomo.
51
00:05:33,200 --> 00:05:35,700
Mi smo zelo odgovorni.
52
00:06:16,000 --> 00:06:20,000
Izgleda� zelo mo�na.
-Ali ni to mogo�e njena pazduha?
53
00:06:20,000 --> 00:06:24,500
V prej�njem �ivljenju si sigurno morala
biti, bojevnica. Ali pa neko bo�anstvo?
54
00:06:27,600 --> 00:06:30,100
Ne, definitivno si bila bojevnica.
55
00:06:30,400 --> 00:06:32,900
To dekle je zakon.
Kje si jo na�el?
56
00:06:33,000 --> 00:06:36,500
Koga, Ro�ico?
Spoznal sem jo v kerami�nem laboratoriju.
57
00:06:36,800 --> 00:06:41,300
Ve�, ona sama vzgaja to sranje. -Kerami�ni
laboratorij, ali tam spoznava� te �enske?
58
00:06:41,600 --> 00:06:44,100
Ej, ne podcenjuj kerami�nega laboratorija.
59
00:06:44,200 --> 00:06:46,700
Tam sem seksal ve�krat,
kot pa nekateri celo �ivljenje.
60
00:06:46,800 --> 00:06:52,300
Povej �e za mene.
-Dobro. Tvoja avra je ro�nata.
61
00:06:52,800 --> 00:06:57,300
To v bistvu pomeni, da si ti.
-Cipa. -Kurba. Dama no�i! Da!
62
00:06:57,400 --> 00:06:59,900
Jebite se, mo�akarji!
63
00:07:03,200 --> 00:07:05,700
Odnehaj, nima� nobenih mo�nosti.
64
00:07:06,400 --> 00:07:10,400
Poglej. Ho�em samo re�i,
da ti lovi� to �ensko �e od srednje �ole.
65
00:07:10,400 --> 00:07:14,400
�e bi bilo kaj med dvama,
bi se to �e davno zgodilo, ali ne?
66
00:07:14,800 --> 00:07:21,300
Tudi �e bi uspel pri njej, bi zelo te�ko
pri�el do seksa. -To pa ni zelo lepo.
67
00:07:21,400 --> 00:07:24,900
Ho�em samo re�i,
da je ona ve� mo�kega, kot pa jaz.
68
00:07:29,000 --> 00:07:32,500
Verjetno ima tudi ve�jega ti�a.
69
00:07:44,200 --> 00:07:47,700
Dobro sem.
-Daj, no. Ali si malo preve� popila?
70
00:07:48,400 --> 00:07:52,900
To bo to, ali pa sem nose�a.
-Ampak, to pa nisi.
71
00:07:53,400 --> 00:07:55,900
Ali si?
72
00:07:58,800 --> 00:08:03,300
Umiri se, samo zajebavam te.
Testirala sem se preden smo od�li.
73
00:08:03,400 --> 00:08:06,900
Ne skrbi, nisi v te�avah.
-Ne, jaz nisem rekel kaj takega.
74
00:08:07,000 --> 00:08:11,500
Lahko bi se zgodile �e slab�e stvari,
kot pa. Saj ve�.
75
00:08:12,200 --> 00:08:18,700
Poglej, jaz bom skrbel za tebe.
-Ne za�enjajmo spet tega. -�esa?
76
00:08:19,400 --> 00:08:24,900
Ti si moj najbolj�i prijatelj. Tisto,
kar se je zgodilo pre�nji�, je bila napaka.
77
00:08:25,400 --> 00:08:29,400
Sedaj imam preve� obveznosti v svojem
�ivljenju, da bi lahko imela fanta.
78
00:08:29,400 --> 00:08:33,900
Naslednji mesec je medplanetarno
finale v teku, potem so izpiti, in potem.
79
00:08:34,200 --> 00:08:37,700
Mislim, kdo ve.
Pripravni�tvo, slu�ba.
80
00:08:38,000 --> 00:08:42,500
Sedaj ne morem razmi�ljati o nekom drugem,
ko pa moram misliti na svojo prihodnost.
81
00:09:04,800 --> 00:09:09,300
Kaj pa bere�?
-Samo knjigo iz predavanja.
82
00:09:11,000 --> 00:09:14,500
Knjige so zanimive.
O �em pa govori?
83
00:09:15,600 --> 00:09:20,100
No, malo je tehni�na.
-O aviatiki? -Da, o aviatiki.
84
00:09:20,200 --> 00:09:22,700
Na ta predavanja sem
hodila prej�nji semester.
85
00:09:23,400 --> 00:09:26,900
�e ima� rad aviatiko, potem ti bo
v�e� tudi napredna dinamika letenja.
86
00:09:27,000 --> 00:09:30,500
Hodila si na predavanja od
napredne dinamike letenja? -Da.
87
00:09:34,000 --> 00:09:37,500
Vse to znanje v njegovi glavi, pa �e
vedno ne ve, kako se katero natakne.
88
00:09:37,600 --> 00:09:39,600
O�itno zadnje �ase nima preve� uspeha.
89
00:09:39,600 --> 00:09:42,100
Bolj verjetno je, da ima su�o v hla�ah.
90
00:09:42,200 --> 00:09:45,700
Stavim 50 kreditov, da on do konca
potovanja ne bo ni�esar nataknil.
91
00:09:46,000 --> 00:09:47,500
Sprejmem.
-Prav.
92
00:09:55,400 --> 00:09:59,400
Kdaj bomo pri�li tja?
-Kaj pa je narobe, velika zvezda teka?
93
00:09:59,400 --> 00:10:03,400
Ali slabo prena�a� zabavo na plovilu?
-Ra�unalnik, kdaj bomo prispeli?
94
00:10:05,000 --> 00:10:10,000
Programirana destinacija, Centauri 5.Peti planet v sistemu Centauri.
95
00:10:10,200 --> 00:10:12,700
Da, pusti propagandna sporo�ila.
Kdaj bomo prispeli tja?
96
00:10:12,800 --> 00:10:17,800
Izra�unani �as prihoda dodestinacije je, �ez 26 ur in 34 minut.
97
00:10:18,200 --> 00:10:22,200
�ez 26 ur? Pritrdilno.
-Ra�unalnik, podvoji hitrost.
98
00:10:22,400 --> 00:10:26,400
NEPRAVILNA ZAHTEVA!Hitrost letenja ne more biti ve�ja od 10 X.
99
00:10:26,400 --> 00:10:29,900
10 X?
�e moja babica vozi hitreje od tega.
100
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
Hitrost letenja ne more biti ve�ja od 10 X.
101
00:10:32,200 --> 00:10:36,700
To je sranje, to je 2 X pod
zakonsko omejitvijo. -To je blokada.
102
00:10:39,800 --> 00:10:42,300
Blokada pospe�evalca hitrosti.
103
00:10:42,600 --> 00:10:47,100
To je naprava, ki prepre�uje plovilu
da bi presegel dolo�eno hitrost. (GEEK)
104
00:10:47,200 --> 00:10:50,700
Podjetja za izposojo jih vgrajujejo
cel �as, zaradi zavarovanja plovil.
105
00:10:50,800 --> 00:10:53,300
Ali jo lahko odstrani�?
-Blokado?
106
00:10:53,800 --> 00:10:56,300
Da, tja bi rad pri�el �e v tem stoletju.
107
00:10:56,400 --> 00:10:59,900
Nisem prepri�an. Ni se ravno
dobro igrati z ladijsko mehaniko.
108
00:11:00,200 --> 00:11:03,200
Mislim da to ni dobra ideja.
-Da, jaz se strinjam z Shelly.
109
00:11:03,200 --> 00:11:08,200
Kar �eli si.
-Jaz sem za. Kaj se pa lahko zgodi?
110
00:11:08,600 --> 00:11:11,100
No, to je sedaj, dva proti dva.
111
00:11:11,200 --> 00:11:15,200
Naj Ro�ica odlo�i.
-Kaj, ali jaz nimam nobene besede?
112
00:11:18,600 --> 00:11:21,100
Naredi to, aviatika.
113
00:11:34,000 --> 00:11:36,500
Jebi ga!
Naredil bom.
114
00:11:48,600 --> 00:11:52,100
Kako ka�e tam?
-Milsim, da bom kmalu kon�al.
115
00:11:55,000 --> 00:11:56,500
Kon�ano.
116
00:11:57,800 --> 00:12:00,300
Da ljubica.
Centauri 5, �e prihajamo.
117
00:12:00,400 --> 00:12:04,400
Centauri 5. Peti planet v sistemu Centauri.Povr�ina planeta.
118
00:12:04,400 --> 00:12:05,900
Tiho, stara konzerva!
119
00:12:13,400 --> 00:12:15,900
Shaun, mogo�e bi moral malo pogledati to.
120
00:12:35,800 --> 00:12:39,300
NAPAKAPrekora�itev hitrosti.
121
00:12:39,400 --> 00:12:42,900
Prosimo nastavite hitrost med 1 in 10 X.
122
00:12:47,400 --> 00:12:50,900
POZOR!Pogon v preveliki obremenitvi.
123
00:12:52,400 --> 00:12:56,900
Pritisni tipko za ponovni zagon. -Kaj?
-Tipka za ponovni zagon sistema, na plo��i!
124
00:13:06,400 --> 00:13:13,400
Popolna odpoved sistema �ez, 5, 4, 3, 2, 1.
125
00:13:17,600 --> 00:13:20,100
Rezervni pogon vklopljen.
126
00:13:24,600 --> 00:13:27,100
Ali so vsi v redu?
127
00:13:28,400 --> 00:13:30,900
To je bilo zanimivo.
128
00:13:42,000 --> 00:13:44,500
Kaj je bilo to?
129
00:14:04,000 --> 00:14:07,500
Kot, da bi prihajalo od zunaj.
130
00:14:18,200 --> 00:14:21,200
Ra�unalnik, poka�i kaj se dogaja zunaj!
-NAPAKA!
131
00:14:21,200 --> 00:14:24,200
Ima manj�o po�kodbo,
ampak mislim da bo z njim vse v redu.
132
00:14:34,000 --> 00:14:37,500
Kaj se dogaja?
-Ra�unalnik, takoj prika�i sliko!
133
00:14:45,200 --> 00:14:46,700
Oh moj Gospod!
134
00:14:54,400 --> 00:14:57,900
OPOZORILOPribli�evanje tujega objekta.
135
00:14:58,000 --> 00:15:02,500
Spravi nas stran od tukaj!
-Nepravilen vnos. Avtopilot ne deluje.
136
00:15:03,600 --> 00:15:05,100
Zavij!
-Posku�am.
137
00:15:17,800 --> 00:15:22,300
Naj to preneha! -Ra�unalnik, preusmeri
vso energijo v zadnji motor, sedaj!
138
00:15:28,200 --> 00:15:29,700
Pripravite se!
139
00:16:29,800 --> 00:16:33,800
Kje smo mi? -Ra�unalnik,
katera je na�a trenutna lokacija?
140
00:16:33,800 --> 00:16:37,800
Navigacija ne deluje.Lokacija je neznana.
141
00:16:37,800 --> 00:16:39,300
Ra�unalnik, kak�no je stanje plovila?
142
00:16:39,400 --> 00:16:42,900
Po�kodbe na konstrukciji.Ladijski trup je na, 40%.
143
00:16:43,000 --> 00:16:47,000
Zaznano odtekanje kisika.Preostali razpolo�ljiv kisik je na 40%.
144
00:16:47,200 --> 00:16:49,700
Upam da si vzel zavarovanje za to plovilo.
145
00:16:49,800 --> 00:16:53,800
Ra�unalnik, vklopi sistem v sili.
-Sistem v sili ne deluje.
146
00:16:54,000 --> 00:16:59,500
Sranje, za vse to sem jaz kriv.
-Ne skrbi, vesolje bo poskrbelo za nas.
147
00:16:59,800 --> 00:17:02,800
Ra�unalnik, kak�na je
atmosferska sestava tega planeta?
148
00:17:03,200 --> 00:17:06,700
80% du�ika in 19% kisika.
149
00:17:07,200 --> 00:17:09,700
Torej lahko dihamo? -Pritrdilno.
150
00:17:10,200 --> 00:17:13,200
Ra�unalnik, koliko �asa je �e
do popolne odpovedi sistema?
151
00:17:13,200 --> 00:17:17,700
POPOLNA ODPOVED SISTEMA �EZ,2 uri in 23 minut.
152
00:17:31,000 --> 00:17:34,500
Nimamo druge izbire, moramo
se probati spustiti na ta planet.
153
00:17:34,600 --> 00:17:37,100
Kako bomo pa pristali brez navigacije?
154
00:17:37,800 --> 00:17:40,300
Ro�no bomo morali izra�unati smer.
155
00:17:48,000 --> 00:17:49,500
Ne.
156
00:17:53,600 --> 00:17:57,100
Ne, ne.
Niti blokade nisem znal odstraniti.
157
00:17:57,200 --> 00:18:00,700
Zakaj mislite da bom znal izra�unati
pot za pristanek na neznanem planetu?
158
00:18:00,800 --> 00:18:03,800
Lahko pa tudi po�akamo tukaj,
dokler nas ne bo kdo na�el in nam pomagal.
159
00:18:03,800 --> 00:18:08,300
Brez signala v sili lahko kro�imo mesece
okoli orbite, predno bi nas kdo na�el.
160
00:18:08,400 --> 00:18:09,900
Mi ne vemo, �e je kdo tam spodaj.
161
00:18:10,000 --> 00:18:15,500
Res je. Ampak bomo pa lahko vsaj dihali,
kar pa tukaj kmalu ne bo ve� mogo�e.
162
00:18:15,600 --> 00:18:17,100
Sranje.
163
00:18:18,400 --> 00:18:22,900
Ali vste kaj se lahko zgodi, �e naredim
napako? Lahko zgorimo v atmosferi!
164
00:18:23,600 --> 00:18:26,100
Ali pa se ujamemo v vrtinec,
in pademo z neba!
165
00:18:26,200 --> 00:18:29,200
Ali pa �e bi leteli z preveliko
hitrostjo, bi lahko razpadli! -Shaun.
166
00:18:29,200 --> 00:18:33,200
Vem da misli�, da je bila to tvoja krivda.
Ampak trenutno si na�a najbolj�a mo�nost.
167
00:18:33,600 --> 00:18:38,100
Shaun, edino ti si dovolj usposobljen,
da nas spravi� stran od tukaj.
168
00:18:40,800 --> 00:18:45,300
Prav.
Naredil bom nekaj izra�unov.
169
00:19:00,800 --> 00:19:05,300
POPOLNA ODPOVED SISTEMA �EZ, 52 minut.
-Shaun?
170
00:19:05,600 --> 00:19:11,100
Kot spusta, gravitacija te�e,
zaloga goriva?
171
00:19:12,000 --> 00:19:17,500
Shaun, nimamo ve� veliko �asa.
Te izra�une si pregledal �e �tirikrat.
172
00:19:18,200 --> 00:19:22,700
�e bomo naredili to, potem
moramo to narediti sedaj. -Prav ima�.
173
00:19:23,800 --> 00:19:29,300
Dobro. Nekdo bo moral pilotirati,
medtem ko bom jaz pregledoval podatke.
174
00:19:31,200 --> 00:19:36,700
Jaz bom naredila to.
-Umiri se. -Mi lahko naredimo to.
175
00:19:50,600 --> 00:19:57,100
Dobro, za�ni spu��ati nos ladje pod
kotom 45�, in vklju�i malo zadnje motorje.
176
00:19:59,800 --> 00:20:02,300
Dobro, to je dosti.
Po�asi.
177
00:20:04,200 --> 00:20:10,700
Dobro, sedaj mora� malo dvigniti nos,
tako da bo poravnan z povr�ino planeta.
178
00:20:29,800 --> 00:20:35,300
Kaj pa sedaj? -Samo dr�i tako.
Kmalu bo postalo te�ko.
179
00:20:56,200 --> 00:20:59,700
Zavij desno, na 40�!
Probaj zmanj�ati pribli�evalno hitrost.
180
00:21:04,400 --> 00:21:08,900
Dobro, sedaj pa zavijaj levo in desno,
da zmanj�a� na�o hitrost.
181
00:21:30,800 --> 00:21:34,800
Dobro, �e malo pa smo tam.
Dvigni nos za 20�.
182
00:21:40,600 --> 00:21:42,100
To je preve�!
183
00:21:49,200 --> 00:21:51,700
Dvigni se!
Dvigni se!
184
00:21:55,200 --> 00:22:00,700
OPOZORILO! Ladijski trup je na 9%.Mo�en razpad plovila!
185
00:22:00,800 --> 00:22:03,300
50�!
Dvigni nas za, 50�!
186
00:22:05,400 --> 00:22:09,900
OPOZORILO!Nivo kisika je na 25%.
187
00:22:10,800 --> 00:22:15,300
OPOZORILO!Ladijski trup je na 5%.
188
00:22:19,000 --> 00:22:24,500
OPOZORILO!Sistem je kriti�no, nivo kisika je na 10%.
189
00:22:24,800 --> 00:22:27,800
DVIGNITE SE!DVIGNITE SE!
190
00:22:27,800 --> 00:22:29,300
Dr�ite se!
191
00:22:30,000 --> 00:22:33,500
DVIGNITE SE!DVIGNITE SE!
192
00:24:14,200 --> 00:24:18,200
Dobro jo dr�ite, probal ji bom
naravnati kost. To bo zelo bolelo.
193
00:24:31,000 --> 00:24:32,500
Dr�i jo pri miru!
-Saj posku�am.
194
00:24:33,200 --> 00:24:34,700
�e malo pa bom.
195
00:24:48,400 --> 00:24:50,900
Tiho, tiho.
Je �e v redu.
196
00:24:56,600 --> 00:24:59,100
Uspel sem.
197
00:25:04,000 --> 00:25:06,500
Kaj bomo pa sedaj naredili?
198
00:25:22,000 --> 00:25:24,500
Mi �tirje bomo �li po pomo�.
199
00:25:25,400 --> 00:25:29,900
Upajmo da bomo na�li nekoga z oddajnikom,
da bomo lahko poklicali na pomo�.
200
00:25:30,000 --> 00:25:33,500
Vsake par ur vas bomo poklicali na
komunikator, da vidimo kako ste.
201
00:25:38,600 --> 00:25:42,100
Medtem ko nas ne bo pa
ti probaj popraviti plovilo
202
00:25:42,400 --> 00:25:44,900
Posku�aj popraviti oddajnik za klic v sili.
203
00:25:45,200 --> 00:25:48,700
�e ni tam zunaj nikogar, je potem to
na�a najbolj�a mo�nost da nas re�ijo.
204
00:25:50,200 --> 00:25:54,700
Mo�akar, prej si nas re�il.
Sedaj pa probaj to �e enkrat ponoviti.
205
00:27:04,800 --> 00:27:07,800
Ali je to res dobra ideja,
da smo jih pustili tam same?
206
00:27:08,600 --> 00:27:13,100
Shaun je edini, ki lahko popravi plovilo.
Ro�ica pa ne more hoditi.
207
00:27:13,200 --> 00:27:16,700
�e se pa ladje ne bo dalo popraviti,
potem pa moramo poiskati pomo�.
208
00:27:17,400 --> 00:27:21,900
Ali ne bi raje ostal v plovilu?
-Ne skrbi, moja glava je trdna kot kamen.
209
00:27:22,000 --> 00:27:24,500
Da, in tudi tvoji mo�gani so taki.
210
00:27:27,400 --> 00:27:31,900
Kako si?
-Dobro, samo malo odrgnin imam.
211
00:27:32,600 --> 00:27:36,100
Kaj pa jutranja slabost?
-Zaenkrat je v redu.
212
00:27:36,400 --> 00:27:39,900
Ej, poglejte tisto.
213
00:27:43,800 --> 00:27:46,300
Pojdimo pogledati.
214
00:28:07,200 --> 00:28:11,700
Kaj se je pa zgodilo tukaj?
-Ne bi vedel, izgleda kot nek po�ar.
215
00:28:11,800 --> 00:28:14,300
Ta kraj je bolj prekurjen,
kot pa Ro�ica.
216
00:28:14,600 --> 00:28:21,100
Kaj je povzro�ilo to? -Dolgoletno kajenje
trave. -Ne, on je mislil glede po�arja.
217
00:28:22,000 --> 00:28:24,500
Bolje bo da javimo Shaunu,
kaj smo na�li.
218
00:28:39,000 --> 00:28:41,500
Kaj je bilo to?
-Ne bi vedel.
219
00:28:41,800 --> 00:28:47,300
Nekak�ne motnje na komunikatorju.
Ali si ga pregledal preden smo od�li? -Da.
220
00:28:47,400 --> 00:28:50,900
Definitivno.
-Ne la�i, mo�akar!
221
00:28:52,000 --> 00:28:56,500
Dobro, mogo�e sem ga pozabil
pregledati preden smo od�li. -Daj no!
222
00:28:56,600 --> 00:29:00,100
To so komunikatorji samo za nujne primere.
Zakaj naj ne bi delali?
223
00:29:00,200 --> 00:29:05,700
Ne vem. Mogo�e zato, ker smo strmoglavili?
Dobro, mogo�e samo hribi motijo signal.
224
00:29:05,800 --> 00:29:11,300
Da, hribi.
-�e enkrat bomo probali na drugi strani.
225
00:29:39,400 --> 00:29:40,900
Sranje.
226
00:29:51,600 --> 00:29:54,100
Ej, ali ste videli tisto?
227
00:29:54,600 --> 00:29:59,100
Videli, kaj? -Mislila sem,
da se je nekaj premikalo tam zgoraj.
228
00:30:05,600 --> 00:30:08,100
Jaz ni� ne vidim.
229
00:30:10,600 --> 00:30:15,100
Halo!
Ali je kdo tam?
230
00:30:16,800 --> 00:30:18,300
Halo!
231
00:30:20,400 --> 00:30:21,900
Halo?
232
00:30:28,600 --> 00:30:31,100
Verjetno je kriv samo veter.
233
00:30:31,200 --> 00:30:35,700
Dajmo, podvizajmo se.
�e pred no�jo moramo prehoditi ta hrib.
234
00:31:12,000 --> 00:31:14,500
Da, to�no to potrebujem.
235
00:31:17,800 --> 00:31:22,300
Saj ne misli� iti tja notri?
-Seveda mislim, zakaj pa ne?
236
00:31:23,000 --> 00:31:26,500
Ali nas ho�e� vse oslepiti,
z to tvojo mle�no belo poltjo?
237
00:31:27,000 --> 00:31:30,500
Poslu�ajte, �e celi dan hodimo.
Naj se malo okopam.
238
00:31:30,800 --> 00:31:34,300
Res bi morali iti naprej.
Ro�ica je tam z zlomljeno nogo, in Shaun.
239
00:31:34,400 --> 00:31:36,900
Sprosti se, mama.
Vzelo nam bo samo 5 minut.
240
00:31:44,600 --> 00:31:49,100
Poslu�aj, �e ona po�iva bo bilo z njo vse
v redu. In tudi mi rabimo malo po�itka.
241
00:31:49,400 --> 00:31:51,900
Dobro samo pet minut,
in potem gremo naprej.
242
00:31:55,200 --> 00:31:57,700
Pridite notri, voda je super.
243
00:32:27,000 --> 00:32:29,500
Nisem si mogel pomagati,
bila si tako lahek plen.
244
00:32:37,400 --> 00:32:42,900
Ali si videl tisto? -Kaj?
-Nekdo je bil tam na tistih stenah.
245
00:32:44,200 --> 00:32:47,700
Nikogar ni tam.
-Nekdo je tam, videla sem nekoga.
246
00:32:51,200 --> 00:32:53,700
Halo, ali je kdo tam?
247
00:32:58,000 --> 00:33:01,500
Tam ni nikogar.
-Vem kaj sem videla, nekdo je tam.
248
00:33:03,400 --> 00:33:05,900
Sedaj pa ni nikogar ve�.
249
00:33:08,000 --> 00:33:11,500
Kam pa gre�?
-Stran od tukaj!
250
00:33:11,800 --> 00:33:17,300
�al mi je da odhaja�.
Ampak rad te gledam, kako odhaja�.
251
00:33:20,400 --> 00:33:24,900
In ko so �e pomislili da so na varnem,
so nekaj zasli�ali v grmovju.
252
00:33:30,000 --> 00:33:32,500
To ni sme�no.
-V �emu je pa problem?
253
00:33:32,800 --> 00:33:35,300
Ona misli, da je nekaj tam zunaj.
254
00:33:36,800 --> 00:33:40,300
Vem, kaj sem videla. -Kot takrat,
ko si videla teroristi�ni napad.
255
00:33:40,400 --> 00:33:42,900
Kako naj bi pa ona vedela,
da so oblasti ru�ile stavbo?
256
00:33:43,000 --> 00:33:47,500
Ali pa, ko je zame�ala gasilsko sireno
za zra�ni napad, ter se skrila pod mizo.
257
00:33:48,400 --> 00:33:51,900
Oprosti, na to sem pa �isto pozabila.
-Res ste bedaki.
258
00:33:52,200 --> 00:33:55,700
Ah daj no. Saj ti ni treba iti.
Samo �alili smo se. -Pridi nazaj.
259
00:33:55,800 --> 00:33:59,300
Daj no! -Christy!
-Koga bomo pa potem zajebavali?
260
00:34:44,000 --> 00:34:50,500
Vem, da si tukaj.
Videla sem te pri jezeru.
261
00:35:12,000 --> 00:35:16,500
Ej, to sem samo jaz.
Sranje, skoraj si me udarila po glavi.
262
00:35:16,800 --> 00:35:19,300
Saj bi te tudi morala,
ker si se mi tako prikradel.
263
00:35:19,400 --> 00:35:23,900
Si pa res zelo pogumna za tako paranoi�no
�ensko, da si pri�la kar sama sem v gozd.
264
00:35:24,000 --> 00:35:27,500
Nekdo je tukaj zunaj.
Poglej.
265
00:35:28,200 --> 00:35:32,700
Oh, da. Podoben je tistemu mo�akarju,
ki si ga spoznala na tisti zabavi.
266
00:35:33,800 --> 00:35:38,300
Ne zajebavaj se, prav? Nekdo je tam zunaj.
Videla sem ga, gledal nas je pri jezeru.
267
00:35:38,600 --> 00:35:42,100
Ah daj no, verjetno je samo
kak�na �ival, ali pa kaj podobnega.
268
00:35:52,200 --> 00:35:57,700
Ali si videl tisto?
-Da, kmalu bi se nabodla.
269
00:36:12,200 --> 00:36:13,700
Super.
270
00:36:34,600 --> 00:36:38,100
VNESITE UKAZ
-To, da!
271
00:36:45,000 --> 00:36:49,500
ANALIZA ZAKLJU�ENA
-Ra�unalnik, vklju�i klic v sili.
272
00:36:49,600 --> 00:36:51,600
NEGATIVNO
-Negativno, zakaj?
273
00:36:51,800 --> 00:36:55,300
To je prepovedana lokacija,vse linije so blokirane.
274
00:36:55,400 --> 00:36:57,400
To je prepovedano obmo�je?
275
00:36:57,400 --> 00:36:59,900
Potrebujem avtorizacijsko kodo.
276
00:37:00,000 --> 00:37:03,500
Prosim, vnesite svojo avtorizacijskokodo sedaj, �e �elite nadaljevati.
277
00:37:03,600 --> 00:37:06,100
Zgleda sem moral nekaj narobe zvezati.
Mi smo sredi ni�esar!
278
00:37:06,600 --> 00:37:09,100
Prosim, vnesite svojoavtorizacijsko kodo sedaj.
279
00:37:09,200 --> 00:37:11,700
Ra�unalnik, naredi celoten pregled plovila.
280
00:37:11,800 --> 00:37:16,300
Trup plovila je na 5%, kisik je porabljen,rezervoarji z kisikom so izpraznjeni.
281
00:37:21,000 --> 00:37:26,500
Halo? Jack.
Devin, ali si to ti?
282
00:37:33,400 --> 00:37:34,900
Halo.
283
00:37:36,400 --> 00:37:40,400
Tukaj imamo po�kodovano dekle,
ki potrebuje pomo�. Ali je kdo tam?
284
00:37:42,200 --> 00:37:43,700
Halo?
285
00:38:11,600 --> 00:38:13,100
Halo.
286
00:38:16,400 --> 00:38:18,900
Ali je kdo tam zunaj?
287
00:38:40,000 --> 00:38:41,500
Halo.
288
00:39:53,400 --> 00:39:54,900
Pojdi dol.
289
00:39:58,200 --> 00:40:03,700
Nekdo je v plovilu.
-Mogo�e so nam pri�li pomagati.
290
00:42:55,200 --> 00:42:57,700
Dajmo, dajmo.
Zapri vrata!
291
00:42:57,800 --> 00:43:01,300
Vratni mehanizem pokvarjen.Rezervoarji z kisikom so preluknjani.
292
00:43:01,400 --> 00:43:03,900
Ro�na premostitev,
zapri vrata!
293
00:43:04,000 --> 00:43:06,500
�e zaprete vrata, se boste zadu�ili.
294
00:43:08,000 --> 00:43:09,500
Koli�ina zraka je kriti�na.
295
00:43:11,800 --> 00:43:15,300
Rezervoarji z kisikom so preluknjani.
-Takoj zapri vrata!
296
00:43:35,000 --> 00:43:37,500
Kaj ho�e� od nas?
297
00:43:38,400 --> 00:43:42,900
OPOZORILO!Zrak bo bil kontaminiran �ez 30 minut.
298
00:43:55,400 --> 00:43:58,900
Kaj je to?
-Zgleda kot nekak�na past za �ivali.
299
00:43:59,400 --> 00:44:01,900
Vidite, rekla sem vam
da je nekaj tukaj zunaj.
300
00:44:02,000 --> 00:44:04,500
Umiri se.
Saj mi nazadnje i��emo pomo�.
301
00:44:04,600 --> 00:44:08,100
Da, da bi nam pomagali
iti nazaj domov, in ne ubiti.
302
00:44:08,200 --> 00:44:11,700
Ali ti ne misli� �e bi bilo kaj tam zunaj,
da bi nas do sedaj �e po�kodovalo?
303
00:44:11,800 --> 00:44:16,300
Mogo�e pa samo �aka na pravi trenutek.
-Mogo�e pa si ti samo paranoi�na.
304
00:44:21,000 --> 00:44:24,500
Kaj je bilo to?
-Kaj je bilo, kaj?
305
00:44:26,200 --> 00:44:28,700
To.
Ali ste sli�ali to?
306
00:44:38,000 --> 00:44:39,500
To sem pa sli�al.
307
00:44:51,600 --> 00:44:55,100
Halo.
Ali je, kdo tam?
308
00:45:02,400 --> 00:45:03,900
Halo!
309
00:45:11,400 --> 00:45:13,900
Kaj za ti�a, je pa bilo to?
310
00:45:32,800 --> 00:45:35,300
Morali bi iti.
In to takoj sedaj.
311
00:47:46,000 --> 00:47:47,500
Pazi!
312
00:47:49,800 --> 00:47:51,300
Kristy!
313
00:47:58,200 --> 00:48:00,700
Kristy!
Ne!
314
00:48:16,800 --> 00:48:22,300
OPOZORILO! Dovod zraka neuspe�en.Sledi takoj�nja zadu�itev.
315
00:48:22,400 --> 00:48:28,900
Zrak bo postal kontaminiran �ez,5, 4, 3, 2, 1.
316
00:48:30,800 --> 00:48:35,300
Ra�unalnik je kon�al ro�no premostitev.Zrak v kabini je vzpostavljen.
317
00:48:35,400 --> 00:48:37,900
Prosimo vnesite va�o naslednjo zahtevo.
318
00:49:51,000 --> 00:49:54,500
OPOZORILO!Napaka v elektri�nem omre�ju.
319
00:50:10,400 --> 00:50:14,400
Kaj za ti�a je pa bilo to?
-Ne vem. -Kot bi bili sredi vojne.
320
00:50:14,600 --> 00:50:16,100
Kaj so bile tiste stvari?
-Ne vem.
321
00:50:16,200 --> 00:50:18,700
To je noro.
To je zares noro!
322
00:50:19,400 --> 00:50:20,900
Umiri se.
-Naj se umirim?
323
00:50:21,200 --> 00:50:23,700
Kako naj se umirim,
�e so nas pa hoteli ubiti?
324
00:50:24,000 --> 00:50:28,000
Ali si videl, kaj so naredili z Kristy?
-Seveda sem videl, saj sem bil zraven tebe!
325
00:50:30,000 --> 00:50:32,500
Samo umiriti se moramo, prav?
326
00:50:32,600 --> 00:50:37,100
Samo za minuto se moramo umiriti,
in razmisliti kako naprej.
327
00:51:08,600 --> 00:51:12,100
Inficirala se je.
-Kaj se bo zgodilo?
328
00:51:13,000 --> 00:51:17,000
Na, vzemi to.
-Kaj pa je to?
329
00:51:17,800 --> 00:51:22,300
Uspavala. Hoteli smo jih vzeti,
ko bi pri�li na Centauri 5. -Ne.
330
00:51:22,400 --> 00:51:24,900
To te bo uspavalo in
upo�asnilo tvojo infekcijo.
331
00:51:25,800 --> 00:51:29,300
Poglej, �e pride infekcija
do tvojega srca lahko umre�.
332
00:51:29,600 --> 00:51:32,100
Obljubim da ne bom dovolil,
da bi se ti kaj zgodilo.
333
00:51:33,400 --> 00:51:35,900
Kdaj bo� popravil plovilo?
334
00:51:37,600 --> 00:51:40,100
Nisem prepri�an, �e ga sploh lahko.
335
00:51:47,600 --> 00:51:50,100
Torej, kaj misli� da bi morali narediti?
336
00:51:50,200 --> 00:51:53,700
Mislim, da bi morali
oditi �im dalje stran od njih.
337
00:51:53,800 --> 00:51:58,300
Kaj pa, �e jih je tam zunaj �e ve�?
-Potem smo pa najebali.
338
00:51:58,400 --> 00:52:02,900
Mislim, da bi morali ostati tukaj.
Samo do jutra.
339
00:52:03,800 --> 00:52:07,800
Kaj pa �e pridejo sem? -Potem
bomo pa be�ali. -Da, res dober na�rt.
340
00:52:08,200 --> 00:52:12,700
Od tukaj jih bomo lahko vsaj videli,
ne bodo se mogli skrivati v grmovju.
341
00:52:13,200 --> 00:52:15,700
Ali se lahko na hitro pogovoriva?
342
00:52:17,800 --> 00:52:20,800
Poglej mo�akar,
mi imamo sre�o da smo sploh �e �ivi.
343
00:52:21,000 --> 00:52:24,000
�e �elimo taki tudi ostati, potem
moramo takoj sedaj oditi stran od tukaj.
344
00:52:24,000 --> 00:52:28,500
Ona ima prav. Bolje da ostanemo tukaj
do jutra. Ne vemo, kdo vse je tam zunaj.
345
00:52:28,600 --> 00:52:31,100
Ne! Ali si ti �isto znorel?
Mi smo tukaj sede�e tar�e.
346
00:52:31,400 --> 00:52:32,900
In jaz ne vem �e si ti prej dojel,
347
00:52:33,200 --> 00:52:36,700
da so poleg tistih stvari v gozdu,
tukaj �e mo�akarji z pu�kami.
348
00:52:36,800 --> 00:52:40,300
Z velikimi pu�kami.
Z takimi, ki lahko strelja� na kilometer
349
00:52:40,400 --> 00:52:42,900
Ne moremo spet te�i v gozd,
ker ne bomo videli kaj je tam.
350
00:52:43,000 --> 00:52:46,500
Mogo�e res ne, je pa vsekakor
bolje, kot pa da nas tukaj pobijejo.
351
00:52:47,400 --> 00:52:50,900
Tukaj ni varno.
Jaz grem, pa �e greste vi zraven ali pa ne.
352
00:52:57,400 --> 00:53:00,900
Devin?
Devin, mi moramo ostati skupaj.
353
00:53:01,200 --> 00:53:02,700
Devin!
354
00:53:03,600 --> 00:53:05,100
Devin!
355
00:53:06,800 --> 00:53:08,300
Sranje.
356
00:53:12,800 --> 00:53:16,300
Ra�unalnik, analiziraj popravila.
Popravila so kon�ana.
357
00:53:16,400 --> 00:53:21,900
Navigacijski sistem je vklju�en.OPOZORILO! Stabilnost trupa je na 5%.
358
00:53:22,000 --> 00:53:25,000
Ra�unalnik, napolni rezervoarje z kisikom,
da gremo lahko stran od tukaj!
359
00:53:25,000 --> 00:53:27,500
Za�enjam polnjenje.
360
00:53:34,200 --> 00:53:38,200
NAPAKA!Polnjenje je neuspe�no. -Sranje.
361
00:53:38,400 --> 00:53:42,900
Rezervoar z kisikom je pokvarjen.Pritiska v kabini ni mogo�e vzdr�evati.
362
00:53:45,400 --> 00:53:49,900
Mehanizem vrat je pokvarjen.Prosimo popravite vrata pri serviserju.
363
00:53:50,000 --> 00:53:52,500
Da, da, eno stvar naenkrat.
364
00:54:43,200 --> 00:54:44,700
Ro�ica!
365
00:54:47,200 --> 00:54:48,700
Nekdo je tukaj!
366
00:55:21,000 --> 00:55:22,500
Sranje.
367
00:55:27,400 --> 00:55:28,900
Stara �katla.
368
00:56:24,200 --> 00:56:26,700
Ra�unalnik, napolni rezervoarje z kisikom.
369
00:56:26,800 --> 00:56:29,300
Za�enjam polnjenje.
370
00:56:36,000 --> 00:56:40,500
Plovilo pripravljeno za polet.Prosimo vnesite naslednji ukaz.
371
00:56:50,200 --> 00:56:51,700
Ro�ica!
372
00:56:56,000 --> 00:56:57,500
Ro�ica!
373
00:56:59,800 --> 00:57:06,300
Polnjenje kisika dokon�ano. -Na pomo�!
Kako �elite, da vam pomagam?
374
00:57:07,400 --> 00:57:08,900
Ro�ica!
375
00:57:09,000 --> 00:57:11,500
Naroben ukaz.Vnesite nov ukaz.
376
00:57:18,400 --> 00:57:22,900
OPOZORILO! Mehanizem vrat je pokvarjen.
-Na pomo�!
377
00:57:23,000 --> 00:57:25,500
Prosimo popravite vrata pri serviserju.
378
00:57:31,400 --> 00:57:37,900
Zaznana ovira na vratih.Odpiram stranska vrata.
379
00:57:42,200 --> 00:57:46,700
Ovira odstranjena.Polnjenje zraka dokon�ano.
380
00:57:47,600 --> 00:57:50,100
Prosimo vnesite va�o destinacijo.
381
00:58:04,200 --> 00:58:06,700
Ali si v redu?
382
00:58:10,000 --> 00:58:14,500
Pogre�al jo bom, Shelly.
-Bila mi je, kot sestra.
383
00:58:38,400 --> 00:58:40,900
Moramo najti Devina,
ter se vrniti nazaj na plovilo.
384
00:58:41,600 --> 00:58:46,100
Kako ga bomo pa na�li?
-Sledili bomo njegovim stopinjam.
385
00:59:50,400 --> 00:59:51,900
Pridi.
386
01:00:03,000 --> 01:00:04,500
Ej, poglej to.
387
01:00:07,200 --> 01:00:12,700
Tukaj je �e en par sledi.
-Mogo�e je na�el pomo�?
388
01:00:15,800 --> 01:00:17,300
Ali si sli�al to?
389
01:00:25,000 --> 01:00:27,500
Kje so?
-Ne vem.
390
01:00:32,600 --> 01:00:37,100
�e enkrat te bom vpra�al, kje so?
-V�eraj smo se raz�li.
391
01:00:41,200 --> 01:00:42,700
Moramo ga spraviti stran od tam.
392
01:00:42,800 --> 01:00:46,300
Samo spusti me,
obljubim da ne bom nikomur ni� rekel.
393
01:00:46,800 --> 01:00:49,300
Samo na en na�in sem lahko prepri�an v to!
394
01:00:55,200 --> 01:00:56,700
Sranje, videl nas je.
395
01:01:15,800 --> 01:01:17,300
Kam je pa �el?
396
01:01:21,400 --> 01:01:24,900
Po�akaj.
-To je mogo�e na�a edina prilo�nost.
397
01:01:27,800 --> 01:01:29,300
Sranje.
398
01:02:10,000 --> 01:02:11,500
Bodi previdna.
399
01:02:15,000 --> 01:02:16,500
Dajmo, pohiti.
400
01:02:20,600 --> 01:02:22,100
Pazi!
401
01:03:15,800 --> 01:03:19,300
Poveljnik, na�el sem �e ostale civiliste.
402
01:03:21,200 --> 01:03:22,700
Tukaj.
Tukaj.
403
01:03:23,200 --> 01:03:26,700
Shaun?
-Tukaj.
404
01:03:26,800 --> 01:03:31,300
Poglej me. Poglej me. Poglej me.
Sedaj mi pa povej, kdo si ti?
405
01:03:34,000 --> 01:03:37,500
Odpelji zapornike v
krematorij in jih za�gi!
406
01:03:37,600 --> 01:03:41,600
Ko bo� izpolnil ukaz se vrni nazaj v
enoto ter nadaljuj postopek �i��enja.
407
01:03:41,800 --> 01:03:43,300
Da, gospod.
408
01:03:46,800 --> 01:03:48,300
Vstani!
409
01:04:03,200 --> 01:04:05,700
Zgleda da bo va�a
usmrtitev morala malo po�akati.
410
01:05:24,600 --> 01:05:26,100
Sistem kriti�en.
411
01:05:26,600 --> 01:05:30,100
Sranje.
-Pridite, moramo oditi stran od tukaj.
412
01:05:34,000 --> 01:05:35,500
Sistem kriti�en.
413
01:05:40,600 --> 01:05:43,100
Lahko no�, bedak!
414
01:05:47,800 --> 01:05:53,300
To je voja�ka uniforma.
To mora biti neke vrste okupacija.
415
01:05:54,000 --> 01:05:56,500
Bolj�a beseda bi bila iztrebljanje.
416
01:05:56,600 --> 01:05:59,100
V�eraj ko sem od�el, sem
jih videl na stotine v dolini.
417
01:05:59,800 --> 01:06:05,300
Streljali so na tiste stvari v gozdu.
Jih pobijali in za�igali njihova trupla.
418
01:06:05,400 --> 01:06:08,900
O�itno je da posku�ajo prikriti
tisto, kar �e po�nejo tukaj.
419
01:06:09,000 --> 01:06:13,000
Preko komunikatorja so nekaj omenjali,
o nadaljevanju procesa �i��enja.
420
01:06:13,000 --> 01:06:19,500
V�eraj ko sem od�el sem v gozdu videl neke
oznake za gradnjo, �eprav je bila �a no�.
421
01:06:19,600 --> 01:06:23,100
Kot da bi ta planet pripravljali za nekaj.
422
01:06:23,200 --> 01:06:26,700
To mora biti neka velika
skrivna vladna zajebana zadeva.
423
01:06:26,800 --> 01:06:29,300
Mogo�e pa posku�ajo
narediti �love�ko kolonijo?
424
01:06:29,400 --> 01:06:35,900
Ne, koalicija za naseljevanje planetov
tega ne dovoli, �e so na njem �iva bitja.
425
01:06:36,000 --> 01:06:41,500
To�no tako. To je neozna�en planet. �e
se znebijo dokazov o prvotnih prebivalcih.
426
01:06:41,600 --> 01:06:46,100
Potem lahko po�nejo karkoli ho�ejo.
-Zakaj nas ho�ejo ubiti, saj smo ljudje?
427
01:06:48,600 --> 01:06:51,100
Mi smo o�evidci.
428
01:07:00,400 --> 01:07:04,900
Ra�unalnik, daj mi zvezo z 91344 Bravo.
429
01:07:05,200 --> 01:07:10,700
NAPAKA! To je prepovedana lokacija.Potrebujem avtorizacijsko kodo.
430
01:07:10,800 --> 01:07:14,800
Prosim, vnesite svojo avtorizacijskokodo sedaj, �e �elite nadaljevati.
431
01:07:16,000 --> 01:07:20,000
DOSTOP ODOBREN!
Tukaj poveljnik bataljona, poro�ajte.
432
01:07:20,000 --> 01:07:22,500
Gospod, na plovilu je ena
pre�ivela oseba �enskega spola.
433
01:07:22,600 --> 01:07:26,100
Trdi da ni mogla vzpostaviti nobene
povezave predno je vstopila v atmosfero.
434
01:07:26,200 --> 01:07:30,700
To potrjuje tudi ladijski dnevnik.
Po poletu ni bilo nobenih drugih povezav.
435
01:07:30,800 --> 01:07:35,300
Dobro delo. Ubij pre�ivelo,
ter po�akaj da pride enota za �i��enje.
436
01:07:35,600 --> 01:07:40,100
Ko bo� opravil se vrni nazaj v svojo
enoto v sektor �tiri. -Da, gospod. Razumem.
437
01:07:49,200 --> 01:07:52,700
Ali je tam kaj uporabnega?
-Da, to nam bo pri�lo prav.
438
01:08:01,000 --> 01:08:05,500
Kaj, �e vedno ni�? -Ne.
-Probaj njegov komunikator.
439
01:08:17,600 --> 01:08:21,100
Res �koda da moram ubiti tak�no, lepotico.
440
01:08:31,600 --> 01:08:33,100
Deluje.
441
01:08:35,400 --> 01:08:39,400
Shaun, Ro�ica.
Javite se. Ali me sli�ite, tukaj je Jack.
442
01:08:39,400 --> 01:08:44,900
Kaj za ti�a. -Ali je kdo tam? Halo?
Ali ste tam? Prosim, javite se.
443
01:08:47,000 --> 01:08:50,500
Obvestilo za vse povezave!
Civilisti so pobegnili!
444
01:08:52,000 --> 01:08:55,500
V sektorju pet so pobegnili civilisti!
Ponavljam.
445
01:08:57,200 --> 01:09:01,200
Pove�ite me z centralno kontrolo.
Avtorizacijska koda, 8942 Delta, Bravo.
446
01:09:01,400 --> 01:09:03,900
Sahun, Ro�ica, prosim javite se.
447
01:09:09,200 --> 01:09:10,700
Ali je kdo tam, halo?
448
01:09:12,400 --> 01:09:14,900
Dobrodo�li v centralni kontroli.
449
01:09:15,400 --> 01:09:18,900
Potrebujem daljinsko
izklju�itev linije, 32980.
450
01:09:19,000 --> 01:09:20,500
Ni� ne sprejemam.
451
01:09:21,600 --> 01:09:24,100
Halo?
Tukaj Shelly, �e ste tam se javite.
452
01:09:31,200 --> 01:09:32,700
Napa�na poteza, prasica!
453
01:09:32,800 --> 01:09:38,300
Iskanje signala.