All language subtitles for DCI.Banks.S03E02.Strange.Affair.(2).[hannibal-TLA-RiVER].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,410 --> 00:00:02,950 It's Roy. I've got myself into a bit of trouble and... 2 00:00:02,960 --> 00:00:04,310 I need your help. 3 00:00:05,050 --> 00:00:07,320 Helen? Senior rank. You're in charge. 4 00:00:07,570 --> 00:00:08,870 You're kidding. 5 00:00:08,880 --> 00:00:11,240 Jennifer Lewis, she was over 20 miles from her home. 6 00:00:11,450 --> 00:00:13,480 Why do you suppose she had your address? 7 00:00:13,490 --> 00:00:15,210 - I'm not sure. - Search team 8 00:00:15,220 --> 00:00:17,250 found this in Jennifer Lewis's desk. 9 00:00:17,260 --> 00:00:19,070 "Carmen an elite companion." 10 00:00:19,180 --> 00:00:21,110 Roy's not a killer. 11 00:00:21,320 --> 00:00:23,150 I know my brother. 12 00:00:36,270 --> 00:00:38,690 DCI BANKS Stranger Affair 13 00:00:41,270 --> 00:00:44,250 ITFC Subtitle Sync: Marocas62 14 00:00:59,800 --> 00:01:02,780 Season 3 - Episode 02 Part 2 15 00:01:24,120 --> 00:01:25,480 Why? 16 00:01:28,600 --> 00:01:30,240 I don't know. 17 00:01:33,140 --> 00:01:34,640 By who? 18 00:01:35,800 --> 00:01:37,980 - I don't know. - Well, you'd better get out there 19 00:01:37,990 --> 00:01:39,680 and bloody well find out. 20 00:01:51,570 --> 00:01:56,644 I can't be involved in an investigation into my own brother's - 21 00:01:56,650 --> 00:02:00,377 Yes, you can. You're the boss. I thought you were the boss. 22 00:02:00,550 --> 00:02:03,640 You're police. You can't even find out... 23 00:02:08,880 --> 00:02:10,890 I'm going to start lunch. 24 00:02:11,490 --> 00:02:13,590 Arthur, there's a clean kit in your bag. 25 00:02:13,600 --> 00:02:16,510 You can't let the people down. 26 00:02:20,310 --> 00:02:21,610 OK. 27 00:02:34,890 --> 00:02:36,980 Keep an eye on him, Alan. 28 00:02:42,750 --> 00:02:45,230 You know he dotes on Roy. 29 00:02:48,620 --> 00:02:50,210 Always has. 30 00:02:59,710 --> 00:03:01,010 Roy Banks. 31 00:03:02,010 --> 00:03:05,360 One shot to the head from the same gun used to kill Jennifer Lewis. 32 00:03:07,270 --> 00:03:09,650 Which rules out Roy Banks as her killer. 33 00:03:10,010 --> 00:03:11,490 Why not shoot them together? 34 00:03:12,890 --> 00:03:15,850 Why risk taking Roy five miles away? 35 00:03:16,210 --> 00:03:18,050 What if Roy fights back and escapes? 36 00:03:18,060 --> 00:03:19,870 Or there's witnesses at Halton Quarry? 37 00:03:20,870 --> 00:03:24,050 Forensic accountants' report on Exotic Companions. 38 00:03:24,150 --> 00:03:27,690 And as you can see, there's a connection to the Berger Lennox clinic. 39 00:03:32,560 --> 00:03:33,990 Shut the door and sit down. 40 00:03:41,990 --> 00:03:43,290 OK. 41 00:03:43,720 --> 00:03:46,190 Where there's prostitution, there's organized crime. 42 00:03:47,050 --> 00:03:50,050 Most of these "exotic companions" are foreign. 43 00:03:50,240 --> 00:03:51,880 Smuggled illegally into the country 44 00:03:51,890 --> 00:03:54,810 and then exploited for all they're worth. 45 00:03:57,820 --> 00:04:00,260 I'm sorry you've been thrown in at the deep end 46 00:04:00,650 --> 00:04:02,120 but you see what we do here? 47 00:04:02,420 --> 00:04:04,020 The people behind this... 48 00:04:05,010 --> 00:04:06,310 and this... 49 00:04:07,380 --> 00:04:08,850 you get to look them in the eye 50 00:04:08,860 --> 00:04:10,160 and make them pay. 51 00:04:13,640 --> 00:04:15,390 Full briefing at 1pm. 52 00:04:24,510 --> 00:04:26,270 Come on, lads! Get stuck in! 53 00:04:26,860 --> 00:04:29,280 DI Morton. It's Alan Banks. 54 00:04:30,850 --> 00:04:32,150 DCI Banks. 55 00:04:32,210 --> 00:04:35,850 I was... well, just checking in, really. What's happening? 56 00:04:36,710 --> 00:04:38,010 With...? 57 00:04:38,020 --> 00:04:42,590 The inquiry into the murders of Jennifer Lewis and Roy Banks. 58 00:04:43,310 --> 00:04:44,610 Tommy! Get stuck in! 59 00:04:44,620 --> 00:04:46,520 DCI Banks, I'm sorry for your lost, 60 00:04:46,980 --> 00:04:48,280 I really am. 61 00:04:48,590 --> 00:04:50,670 But your personal conection to one of the victims 62 00:04:50,680 --> 00:04:52,790 means means I'm in no position to discuss details 63 00:04:52,800 --> 00:04:55,530 of this inquiry with you. 64 00:04:55,560 --> 00:04:57,650 - That was not offside! - Look, come on, Helen! 65 00:04:57,660 --> 00:04:59,190 I've made a full witness statement. 66 00:04:59,200 --> 00:05:00,970 My brother's no longer a suspect. 67 00:05:00,980 --> 00:05:04,380 He's a victim and there's the issue of your emotional involvement. 68 00:05:04,730 --> 00:05:07,230 That is no longer an issue. 69 00:05:07,340 --> 00:05:09,420 I didn't know my brother, not really. 70 00:05:09,430 --> 00:05:11,550 We weren't that close. OK? 71 00:05:11,560 --> 00:05:13,360 I'm sorry. I can't help you. 72 00:05:14,720 --> 00:05:16,020 Thanks! 73 00:05:17,950 --> 00:05:19,250 What was that for? 74 00:05:19,260 --> 00:05:21,810 It was never offside, you stupid old twat. 75 00:05:23,580 --> 00:05:24,990 You should be in a care home! 76 00:05:25,420 --> 00:05:26,820 You ever ref'd before? 77 00:05:27,050 --> 00:05:29,340 Bleeding disgrace, you haven't got a clue what you're doing! 78 00:05:29,350 --> 00:05:30,650 Oi. 79 00:05:33,620 --> 00:05:34,920 OK, everyone, 80 00:05:34,930 --> 00:05:38,010 this is now a double murder inquiry. 81 00:05:38,320 --> 00:05:40,850 Both victims shot from the same gun. 82 00:05:40,860 --> 00:05:44,040 So we're focusing on Roy Banks' business dealings. 83 00:05:44,140 --> 00:05:47,160 You've all got a copy of the forensic accountant's report. 84 00:05:48,120 --> 00:05:50,550 As well as being an investor in the Berger-Lennox clinic 85 00:05:50,560 --> 00:05:52,050 where Jennifer Lewis worked, 86 00:05:52,440 --> 00:05:55,030 Roy Banks also owned a majority holding 87 00:05:55,040 --> 00:05:58,240 in an escort website: Exotic Companions. 88 00:05:58,340 --> 00:06:00,060 Roy was involved in the marketing end 89 00:06:00,070 --> 00:06:02,080 of a prostitution operation, 90 00:06:02,680 --> 00:06:04,880 the website. But who supplied the girls? 91 00:06:04,960 --> 00:06:08,270 Roy and/or Jennifer became a liability or a threat, 92 00:06:08,280 --> 00:06:09,590 so they were taken out? 93 00:06:09,860 --> 00:06:11,910 Whoever's running the vice end of the operation, 94 00:06:11,920 --> 00:06:14,560 they're gonna to be at arms length, hard to pin down. 95 00:06:15,010 --> 00:06:17,360 So we start with Gareth Lambert. 96 00:06:17,400 --> 00:06:19,780 His alibi for the night of the murders checks out: 97 00:06:19,790 --> 00:06:21,400 he was with his wife. 98 00:06:21,440 --> 00:06:26,170 But Lambert, as Roy Banks' business partner, is a key witness. 99 00:06:26,180 --> 00:06:28,260 We question him closely. 100 00:06:28,400 --> 00:06:30,620 Plus I also want an aggressive examination 101 00:06:30,630 --> 00:06:33,020 of The Berger-Lennox clinic, Exotic Companions 102 00:06:33,030 --> 00:06:35,040 and all other related companies. 103 00:06:35,050 --> 00:06:38,020 Any names that come up in management, investment. 104 00:06:38,420 --> 00:06:41,120 Full background profiles, OK? 105 00:06:42,920 --> 00:06:44,650 You shouldn't have done that. 106 00:06:46,020 --> 00:06:48,380 People have it hard on this estate. 107 00:06:48,680 --> 00:06:50,000 It's no excuse. 108 00:06:50,010 --> 00:06:51,590 People like me or you can't just 109 00:06:51,600 --> 00:06:54,010 walk away from people like them. 110 00:06:55,760 --> 00:06:58,610 The world needs referees, Alan. 111 00:07:00,760 --> 00:07:02,140 You can't blame the people. 112 00:07:02,150 --> 00:07:04,420 It's the places they were dumped in. 113 00:07:04,520 --> 00:07:07,400 And when Margaret Thatcher wiped out all the industries - 114 00:07:07,410 --> 00:07:09,330 ..industries north of Watford. 115 00:07:10,030 --> 00:07:13,230 Your grandad didn't fight in the war for Churchill 116 00:07:13,440 --> 00:07:15,680 or the empire or any of that. 117 00:07:16,120 --> 00:07:19,580 He fought so that you could go to university. 118 00:07:20,890 --> 00:07:22,680 - Instead of joining the - - Yeah, I know, 119 00:07:22,690 --> 00:07:25,060 Uncle Tommy's got the scars from the picket line. 120 00:07:25,070 --> 00:07:27,100 The police were there to intimidate the miners. 121 00:07:27,110 --> 00:07:29,620 A private army for the capitalist system. 122 00:07:31,720 --> 00:07:33,050 So why didn't Roy, 123 00:07:33,670 --> 00:07:38,130 property developer and venture capitalist, ever have to listen to this? 124 00:07:39,520 --> 00:07:41,420 Because Roy was a good lad. 125 00:07:44,360 --> 00:07:46,180 Now, you listen to me. 126 00:07:46,780 --> 00:07:49,530 Roy's death looks like an execution. 127 00:07:49,990 --> 00:07:53,760 A professional, pre-meditated execution. 128 00:07:53,780 --> 00:07:55,290 It gets worse. 129 00:07:55,310 --> 00:07:57,140 Roy's girlfriend, not his fiance, 130 00:07:57,150 --> 00:08:01,230 but the girl Roy had on the side, she was shot dead too. 131 00:08:01,860 --> 00:08:05,450 A nice, decent girl who got involved with Roy and... 132 00:08:15,280 --> 00:08:16,580 Dad... 133 00:08:40,400 --> 00:08:42,640 What did you say about Roy? 134 00:08:44,140 --> 00:08:45,910 I said too much. 135 00:08:46,720 --> 00:08:50,260 And I'm sorry, Dad. Roy was a good lad. 136 00:08:55,280 --> 00:08:59,470 Roy forgot this, when he was here the other day. 137 00:08:59,480 --> 00:09:01,770 I opened it this morning. 138 00:09:13,460 --> 00:09:16,140 Was he involved in all that? 139 00:09:17,120 --> 00:09:18,490 Well, I don't know. 140 00:09:19,080 --> 00:09:21,620 Mum, we don't know anything yet. 141 00:09:21,800 --> 00:09:24,140 Get the truth about Roy. 142 00:09:24,840 --> 00:09:26,800 Please, Alan. 143 00:09:38,620 --> 00:09:40,820 Mr Lambert is both upset 144 00:09:40,830 --> 00:09:42,620 and distressed at the death of Miss Lewis 145 00:09:42,630 --> 00:09:45,210 and is eager to help in any way he can. 146 00:09:46,410 --> 00:09:48,680 Actually, I barely knew Jennifer. 147 00:09:49,970 --> 00:09:52,770 I met her a couple of times with Roy and as I told Roy's brother, 148 00:09:53,670 --> 00:09:55,490 I think he was having an affair with her. 149 00:09:56,850 --> 00:09:58,750 You and Roy Banks are joint 150 00:09:58,760 --> 00:10:00,740 proprietors of a venture capital company 151 00:10:00,780 --> 00:10:04,220 call Lambert-Banks Asset Management, is that right? 152 00:10:04,920 --> 00:10:07,010 Lambert-Banks holds substantial stakes 153 00:10:07,020 --> 00:10:09,260 in the Berger-Lennox Clinic 154 00:10:09,490 --> 00:10:13,800 and in a website called ExoticCompanions.co.uk. 155 00:10:15,010 --> 00:10:17,610 Look, I'm just a travel agent to trade. 156 00:10:17,630 --> 00:10:19,150 That's my business. 157 00:10:19,160 --> 00:10:20,890 Roy's the money man, the deal maker. 158 00:10:20,900 --> 00:10:23,760 So I just put some cash in and I take a profit out at the other end. 159 00:10:23,770 --> 00:10:26,280 Roy handles the day-to-day running of the fund. 160 00:10:26,290 --> 00:10:29,050 Who's bringing the girls into the country? Who supplies and runs them? 161 00:10:29,060 --> 00:10:30,570 I don't know. I really don't know, 162 00:10:30,580 --> 00:10:32,650 I let Roy get on with all that. 163 00:10:32,720 --> 00:10:34,380 Don't ask, don't tell? 164 00:10:35,990 --> 00:10:37,290 Yeah. 165 00:10:38,320 --> 00:10:41,410 Look... Roy's my mate, so I don't want to say anything that might, 166 00:10:41,420 --> 00:10:43,910 you know... incriminate him. But... 167 00:10:44,260 --> 00:10:46,730 the phone call he made to me on Thursday night... 168 00:10:48,550 --> 00:10:50,870 I didn't tell his brother everything. 169 00:10:52,440 --> 00:10:54,740 He was going on about Jennifer. 170 00:10:55,960 --> 00:10:57,550 She was a loose canon. 171 00:10:58,580 --> 00:10:59,980 She was trouble. 172 00:11:00,040 --> 00:11:02,620 Are you saying you think he killed Jennifer? 173 00:11:02,950 --> 00:11:04,920 No. No, no, no. 174 00:11:05,200 --> 00:11:07,850 Well, I don't know. 175 00:11:08,720 --> 00:11:10,680 Jennifer's dead, Roy's missing. 176 00:11:12,840 --> 00:11:14,380 Roy Banks isn't missing. 177 00:11:15,640 --> 00:11:17,450 He's dead. 178 00:11:19,720 --> 00:11:22,640 One shot to the head. Just like Jennifer. 179 00:11:23,320 --> 00:11:25,240 Oh, my God! 180 00:11:26,300 --> 00:11:27,900 When I saw what Roy was involved in, 181 00:11:27,910 --> 00:11:30,690 I should've got a grip of him, I should have stopped him. 182 00:11:37,240 --> 00:11:40,140 God, Roy got in out of his depth, didn't he? 183 00:11:41,360 --> 00:11:42,760 What do you think? 184 00:11:43,960 --> 00:11:46,120 I'm not sure he's telling us everything... 185 00:11:46,680 --> 00:11:49,920 ..but he was the sleeping partner in Lambert-Banks Asset Management. 186 00:11:50,880 --> 00:11:52,640 Roy Banks was the prime mover. 187 00:11:52,670 --> 00:11:54,870 It was Roy who got them into the vice business. 188 00:11:54,880 --> 00:11:57,290 DI Morton. You're needed in the incident room. 189 00:12:09,340 --> 00:12:10,640 DCI Banks...? 190 00:12:11,890 --> 00:12:13,190 Where did this come from? 191 00:12:13,200 --> 00:12:15,260 Jennifer Lewis' flat. Desk drawer. 192 00:12:18,000 --> 00:12:19,590 You know as well as I do... 193 00:12:19,600 --> 00:12:20,900 Snap! 194 00:12:21,000 --> 00:12:23,700 Roy left this at my parents' house. 195 00:12:23,720 --> 00:12:26,150 Now, why were both victims carrying this? 196 00:12:26,160 --> 00:12:29,250 Is Carmen the reason that Roy and Jennifer were killed? 197 00:12:30,010 --> 00:12:31,740 - Have you found her yet? - No, Boss, 198 00:12:31,750 --> 00:12:33,790 been trying the number. Goes straight to voicemail. 199 00:12:33,900 --> 00:12:35,370 So it's a brick wall? 200 00:12:37,080 --> 00:12:39,610 Can I have a word please? In my office. 201 00:12:40,200 --> 00:12:43,310 - Your office? - Your office. 202 00:12:49,240 --> 00:12:51,690 I'm not asking for official involvement - 203 00:12:51,700 --> 00:12:53,220 Your brother was heavily involved 204 00:12:53,230 --> 00:12:55,050 in the prostitution business. 205 00:12:55,060 --> 00:12:56,770 All here in black and white. 206 00:12:56,780 --> 00:12:59,940 Roy had a 70% stake in Exotic Companions. 207 00:13:00,360 --> 00:13:03,000 This inquiry could turn very ugly for you... 208 00:13:03,630 --> 00:13:05,830 - and your family. - My parents... 209 00:13:07,240 --> 00:13:09,740 Maybe if you had children yourself, you'd understand... 210 00:13:10,040 --> 00:13:11,580 I do have children. 211 00:13:12,410 --> 00:13:13,910 Four boys. 212 00:13:15,480 --> 00:13:16,780 Four? 213 00:13:17,720 --> 00:13:19,660 Well, then you will understand. 214 00:13:20,350 --> 00:13:22,080 If one of your boys turned out like Roy 215 00:13:22,090 --> 00:13:25,090 or, heaven forbid, died like Roy... 216 00:13:25,290 --> 00:13:27,070 Well, you'd want to know the truth about them. 217 00:13:27,080 --> 00:13:29,180 The whole of the truth. 218 00:13:30,080 --> 00:13:32,510 My mum and dad are decent people. 219 00:13:32,520 --> 00:13:34,980 It's not just Roy's dead, it's... 220 00:13:36,050 --> 00:13:38,520 what kind of man he was. 221 00:13:39,240 --> 00:13:42,220 I mean, you need to find Carmen urgently. 222 00:13:42,240 --> 00:13:43,980 She could be in danger. 223 00:13:45,240 --> 00:13:47,470 Come on Helen, there's a big prize here. 224 00:13:47,890 --> 00:13:50,320 Double murder nailed, on your watch. 225 00:13:52,520 --> 00:13:54,270 Maybe you need the help of a... 226 00:13:55,470 --> 00:13:58,110 loose cannon with a point to prove? 227 00:14:07,160 --> 00:14:09,040 You can have no official involvement. 228 00:14:09,050 --> 00:14:10,840 My role is purely advisory. 229 00:14:11,920 --> 00:14:14,540 OK, if you're right... 230 00:14:14,720 --> 00:14:16,850 and Roy and Jennifer were killed because of Carmen 231 00:14:16,860 --> 00:14:19,650 and/or Exotic Companions, 232 00:14:20,020 --> 00:14:22,920 something they knew, they shouldn't have known 233 00:14:22,930 --> 00:14:25,080 puts you in danger too, doesn't it? 234 00:14:25,090 --> 00:14:26,530 But I don't know what they knew. 235 00:14:26,540 --> 00:14:28,590 Yes, but whoever shot Roy and Jennifer 236 00:14:28,600 --> 00:14:30,750 doesn't know you don't know what they knew. 237 00:14:33,690 --> 00:14:38,490 So we get them thinking that I do know what Roy and Jennifer knew, 238 00:14:38,500 --> 00:14:41,860 via Carmen, and smoke out the bad guys? 239 00:14:41,890 --> 00:14:44,640 We'll be watching you, every step of the way. 240 00:14:45,710 --> 00:14:47,010 Thanks. 241 00:14:54,970 --> 00:14:57,500 You know, maybe there was a line that Roy wouldn't cross 242 00:14:57,710 --> 00:14:59,710 and that's what got him killed. 243 00:15:00,130 --> 00:15:02,070 He got in over his head. 244 00:15:11,550 --> 00:15:13,760 Colin. Scramble a MAST Team. 245 00:15:13,790 --> 00:15:15,560 Target's DCI Banks. 246 00:15:18,630 --> 00:15:20,080 DS Jackman? 247 00:15:20,350 --> 00:15:21,990 If Roy got in over his head... 248 00:15:22,590 --> 00:15:24,700 maybe he took the easy way out? 249 00:15:29,810 --> 00:15:31,110 Halton Quarry. 250 00:15:31,580 --> 00:15:34,170 I want a marine recovery unit down there. 251 00:15:35,990 --> 00:15:40,290 Roy Banks was shot at point blank range, at this angle. 252 00:15:40,730 --> 00:15:44,140 If he shot Jennifer, then himself, we'd have found the gun. 253 00:15:44,150 --> 00:15:45,860 Roy was killed late Thursday night. 254 00:15:45,870 --> 00:15:48,570 But we didn't find his body till early Saturday morning. 255 00:15:48,590 --> 00:15:50,320 During which time, we had at least 256 00:15:50,330 --> 00:15:53,380 12 hours of torrential rainfall. 257 00:16:01,450 --> 00:16:04,030 Hi, this is Carmen. Leave me a message. 258 00:16:04,230 --> 00:16:06,830 Carmen? My name's Alan Banks. 259 00:16:06,990 --> 00:16:08,890 I'm Roy's brother. 260 00:16:09,270 --> 00:16:12,090 I need to speak to you. It's urgent. 261 00:16:15,310 --> 00:16:18,810 Listen, Roy and Jennifer told me everything. Do you understand? 262 00:16:19,310 --> 00:16:21,430 So you and I need to talk. 263 00:16:22,030 --> 00:16:25,430 I'll be at..the Kings Hotel, Harrogate. 264 00:16:25,810 --> 00:16:27,680 Ask for me at reception. 265 00:16:43,690 --> 00:16:45,050 Roy's been shot. 266 00:16:45,730 --> 00:16:47,090 I don't wanna be next. 267 00:16:47,110 --> 00:16:49,200 You should never have got involved with that man. 268 00:16:49,210 --> 00:16:51,080 We needed the money. 269 00:16:51,290 --> 00:16:54,220 I've booked us on a flight. Tomorrow night. 270 00:16:54,750 --> 00:16:56,050 But... 271 00:16:56,410 --> 00:16:58,680 - Dr. Michael's hasn't - - I've spoken to Dr. Michaels. 272 00:16:58,690 --> 00:17:00,230 We're fine. 273 00:17:00,330 --> 00:17:01,750 Please... 274 00:17:02,870 --> 00:17:04,350 We're fine. 275 00:17:41,770 --> 00:17:44,650 Carmen? Please, come in. 276 00:17:48,390 --> 00:17:50,160 Have a seat. 277 00:17:52,530 --> 00:17:54,590 Whatever Roy told you, it's not true. 278 00:17:54,810 --> 00:17:56,460 Him and Jennifer, they don't understand. 279 00:17:56,490 --> 00:17:58,750 Why can't you all just keep out of it? 280 00:18:01,010 --> 00:18:02,310 And... 281 00:18:02,540 --> 00:18:05,630 what is it that you think Roy told me? 282 00:18:05,830 --> 00:18:07,130 What? 283 00:18:09,670 --> 00:18:12,050 Where are you from, Carmen? 284 00:18:12,210 --> 00:18:13,510 Eastern Europe? 285 00:18:13,520 --> 00:18:14,870 What's that got to do with anything? 286 00:18:14,880 --> 00:18:17,220 Well, you're in this country illegally. 287 00:18:17,750 --> 00:18:19,400 Who brought you here? 288 00:18:19,410 --> 00:18:21,920 Who provides the properties where you entertain your clients? 289 00:18:22,130 --> 00:18:24,930 Who runs you and the rest of the exotic companions - 290 00:18:24,940 --> 00:18:28,210 No one. I'm an independent escort. 291 00:18:28,410 --> 00:18:29,950 No such thing. 292 00:18:31,310 --> 00:18:33,250 You're not Roy's brother, are you? 293 00:18:33,330 --> 00:18:35,440 Yes, I am. 294 00:18:37,170 --> 00:18:39,250 But I'm also Police. 295 00:18:41,610 --> 00:18:44,250 Chrissake! Where is Roy? 296 00:18:47,250 --> 00:18:48,720 Roy's dead. 297 00:18:49,690 --> 00:18:51,330 - What? - He was shot. 298 00:18:52,150 --> 00:18:54,790 Jennifer Lewis was shot too. 299 00:18:55,390 --> 00:18:57,380 - Why? - You know why. 300 00:18:57,410 --> 00:18:58,870 It's got something to do with you. 301 00:18:58,880 --> 00:19:00,320 Don't be stupid! 302 00:19:00,350 --> 00:19:02,700 I know it's not legal, but we're not doing any harm! 303 00:19:02,710 --> 00:19:04,010 I told Roy and Jennifer. 304 00:19:04,020 --> 00:19:06,050 - Why is everyone so - - What's not legal? 305 00:19:07,090 --> 00:19:08,890 I thought Roy told you. 306 00:19:08,920 --> 00:19:10,340 No, Roy didn't tell me anything. 307 00:19:10,350 --> 00:19:12,370 He was shot before he could tell me, 308 00:19:12,380 --> 00:19:13,850 so you're going to tell me. 309 00:19:14,090 --> 00:19:16,400 What's not legal, Carmen? 310 00:19:23,000 --> 00:19:24,300 This. 311 00:19:26,650 --> 00:19:27,990 You all right? 312 00:19:28,770 --> 00:19:31,910 That's it, nice and easy. 313 00:19:32,210 --> 00:19:33,920 You just take a seat here. 314 00:19:34,770 --> 00:19:36,990 There you go. Gently does it. 315 00:19:40,290 --> 00:19:41,720 Can I have some water, please? 316 00:19:41,790 --> 00:19:45,140 Listen, Carmen, I want you to come back with me 317 00:19:45,150 --> 00:19:47,150 to Eastvale police station - 318 00:19:56,110 --> 00:19:57,410 Carmen! 319 00:20:10,330 --> 00:20:11,630 Carmen! 320 00:20:22,430 --> 00:20:24,170 Carmen! Please! 321 00:20:33,730 --> 00:20:35,030 Sorry. 322 00:20:36,730 --> 00:20:39,350 There. She's on her own. Where's Banks?! 323 00:20:40,070 --> 00:20:42,050 Oi! What you playing at? 324 00:20:42,060 --> 00:20:43,360 Let's go! 325 00:20:44,790 --> 00:20:46,490 You don't go anywhere on you own. 326 00:20:49,450 --> 00:20:52,030 - Get in the car! - Go around it. Block it! 327 00:20:58,350 --> 00:20:59,650 - No! - There's another car! 328 00:20:59,660 --> 00:21:01,420 They've got another car over there! 329 00:21:01,530 --> 00:21:03,310 She's in the other car! 330 00:21:03,810 --> 00:21:07,370 Cover it! Cover it! Cover it! 331 00:21:09,190 --> 00:21:10,820 Did you get anything? Anything at all? 332 00:21:10,830 --> 00:21:14,290 Greeny-blue hatchback, apart from that, nothing. 333 00:21:41,790 --> 00:21:44,250 I've got something. I've got something! 334 00:21:49,870 --> 00:21:52,050 Well, that wasn't a great success, was it? 335 00:21:52,230 --> 00:21:54,190 You wanted to find your brother's killer... 336 00:21:54,200 --> 00:21:55,780 And Jennifer Lewis' killer. 337 00:21:55,790 --> 00:21:59,300 ..by using yourself as bait to get to the bad guys. 338 00:22:00,230 --> 00:22:02,050 Could've turned nasty for you. 339 00:22:02,630 --> 00:22:04,700 Aren't your family suffering enough? 340 00:22:04,710 --> 00:22:06,440 I take full responsibility, sir. 341 00:22:06,450 --> 00:22:09,190 - I pressured DCI Banks into it. - I don't believe you. 342 00:22:09,590 --> 00:22:11,800 I felt I needed DCI Banks on this inquiry, 343 00:22:11,810 --> 00:22:14,050 and you did promise me his guiding hand. 344 00:22:17,870 --> 00:22:19,170 OK. 345 00:22:20,080 --> 00:22:21,390 What have we learned? 346 00:22:21,410 --> 00:22:23,220 Carmen's pregnant. 347 00:22:23,250 --> 00:22:24,950 Now Roy and Jennifer knew that 348 00:22:24,960 --> 00:22:29,150 and whatever Carmen told them about her pregnancy is what got them shot. 349 00:22:29,510 --> 00:22:32,650 My guess, we find the father of Carmen's baby, 350 00:22:32,660 --> 00:22:34,250 we have our killer. 351 00:22:35,030 --> 00:22:37,630 Major player? Someone with a lot to lose? 352 00:22:40,210 --> 00:22:42,580 You might want to have another crack at Janet Lucas. 353 00:22:47,910 --> 00:22:50,070 Odd, isn't it? 354 00:22:50,880 --> 00:22:52,530 A young girl like Jennifer Lewis 355 00:22:52,770 --> 00:22:55,530 having a hard copy of this in her desk drawer? 356 00:22:56,510 --> 00:22:58,690 I've told you everything I know about Jennifer. 357 00:22:59,090 --> 00:23:01,190 So what about Carmen? Do you know her? 358 00:23:01,330 --> 00:23:02,630 No. 359 00:23:02,640 --> 00:23:04,760 Roy Banks? Do you know him? 360 00:23:04,770 --> 00:23:06,070 No. 361 00:23:09,220 --> 00:23:11,270 If you don't mind, I have an important issue... 362 00:23:11,280 --> 00:23:13,190 What's more important than the unlawful killing of... 363 00:23:13,200 --> 00:23:14,500 I'm sorry. 364 00:23:15,190 --> 00:23:16,770 Nothing. But... 365 00:23:17,490 --> 00:23:20,440 I have a 14-year-old girl from a very wealthy family 366 00:23:20,450 --> 00:23:22,750 who's just told her parents she's pregnant. 367 00:23:23,210 --> 00:23:25,910 She's one week off the termination time limit. 368 00:23:28,390 --> 00:23:30,030 That's your job? 369 00:23:31,670 --> 00:23:34,690 That's your role in this Exotic Companions. 370 00:23:34,810 --> 00:23:36,470 The girls are mostly from abroad. 371 00:23:36,480 --> 00:23:38,350 Illegal immigrants. 372 00:23:39,630 --> 00:23:41,890 If they have health problems, sexual health problems, 373 00:23:41,900 --> 00:23:44,580 they need treatment outside official channels. 374 00:23:47,710 --> 00:23:49,360 Since 2009, 375 00:23:49,740 --> 00:23:52,750 over �200,000 has been deposited 376 00:23:52,870 --> 00:23:55,450 in an offshore account in Monaco in your name. 377 00:23:56,310 --> 00:23:58,790 All payments made by Roy Banks. 378 00:24:00,190 --> 00:24:01,590 You lied to us. 379 00:24:01,990 --> 00:24:04,000 You do know Roy Banks. 380 00:24:04,950 --> 00:24:08,970 My name is Detective Chief Inspector Alan Banks. 381 00:24:09,950 --> 00:24:11,840 I'm Roy's brother. 382 00:24:15,990 --> 00:24:17,290 Roy... 383 00:24:17,840 --> 00:24:19,450 was shot dead. 384 00:24:21,710 --> 00:24:23,370 Just like Jennifer. 385 00:24:24,470 --> 00:24:25,900 It's to do with Carmen, isn't it? 386 00:24:25,910 --> 00:24:28,560 - I don't know. - Carmen's heavily pregnant. 387 00:24:28,570 --> 00:24:30,500 - Who's the father of her baby? - I don't know. 388 00:24:30,510 --> 00:24:32,850 - Dr. Lucas... - She wouldn't tell me. 389 00:24:37,350 --> 00:24:39,500 I took money to look after her pregnancy. 390 00:24:39,510 --> 00:24:41,210 - From who? - Carmen. 391 00:24:41,720 --> 00:24:43,390 She had a lot of cash. 392 00:24:44,070 --> 00:24:46,110 I presumed she was getting it from the father of her baby 393 00:24:46,120 --> 00:24:47,810 but I didn't ask, OK? 394 00:24:47,820 --> 00:24:51,070 Roy and Jennifer asked and they were killed. 395 00:24:55,190 --> 00:24:57,730 I treat the Exotic Companions girls 396 00:24:57,950 --> 00:24:59,940 after hours at the clinic. 397 00:25:03,710 --> 00:25:05,800 I thought I was alone with Carmen but... 398 00:25:06,470 --> 00:25:08,150 Jennifer was working late. 399 00:25:10,190 --> 00:25:12,150 She saw Carmen pass me some money, 400 00:25:12,160 --> 00:25:13,880 asked what was going on and... 401 00:25:14,230 --> 00:25:16,060 Jennifer got angry about the whole thing. 402 00:25:16,070 --> 00:25:17,840 Then she wanted to know why Carmen, 403 00:25:17,850 --> 00:25:20,490 a prostitute, was having her baby. 404 00:25:20,830 --> 00:25:22,130 She wouldn't let it go. 405 00:25:22,140 --> 00:25:24,830 I tried to warn her not to get involved but... 406 00:25:26,530 --> 00:25:28,410 she went looking for Carmen. 407 00:25:30,150 --> 00:25:33,280 After that, I don't know. 408 00:25:35,430 --> 00:25:37,420 Where are they keeping Carmen? 409 00:25:40,230 --> 00:25:43,330 You're looking after her. You know where she is. 410 00:25:46,590 --> 00:25:49,430 Jesus Christ! Where is Dr. Lucas? 411 00:25:50,040 --> 00:25:52,230 I need Dr. Lucas! 412 00:25:52,240 --> 00:25:53,970 Get me Dr. Lucas! 413 00:25:53,990 --> 00:25:56,910 - Armed police! - Armed police, get on the floor. 414 00:25:56,950 --> 00:26:00,690 Armed police, get down! Get down there! Get down now! 415 00:26:00,790 --> 00:26:03,230 Get down now! Get down! 416 00:26:05,630 --> 00:26:08,290 It's OK, Carmen. We'll get you to a doctor. 417 00:26:13,730 --> 00:26:15,570 Low-rent muscle. 418 00:26:16,070 --> 00:26:18,990 All we can get is that they were paid to keep Carmen safe, 419 00:26:19,000 --> 00:26:20,300 through a middleman. 420 00:26:20,350 --> 00:26:22,640 Beyond that, they know nothing. 421 00:26:37,790 --> 00:26:39,210 What is wrong with you people? 422 00:26:39,510 --> 00:26:42,770 - I told Jennifer... - Who's the father of your baby? 423 00:26:44,310 --> 00:26:46,350 I'm in labour! Leave me alone. 424 00:26:46,360 --> 00:26:49,090 You're fine. Plenty of time between contractions. 425 00:26:49,110 --> 00:26:52,140 Deep breaths, Carmen. Keep calm and tell us. 426 00:26:52,150 --> 00:26:53,480 I don't know who the father is. 427 00:26:53,490 --> 00:26:55,910 Right now, we've got enough to arrest you on suspicion 428 00:26:55,920 --> 00:26:57,540 of being an accessory to the murders 429 00:26:57,550 --> 00:26:59,140 - of Jennifer Lewis and Roy Banks. - What? 430 00:26:59,150 --> 00:27:00,600 So you better start talking. 431 00:27:00,610 --> 00:27:02,810 Some client. I don't know which one. 432 00:27:06,750 --> 00:27:09,360 I got pregnant, I was going to get rid of it and... 433 00:27:10,550 --> 00:27:12,400 - It doesn't matter. - Of course it matters! 434 00:27:12,410 --> 00:27:13,710 Two people were murdered. 435 00:27:13,720 --> 00:27:15,390 Because I told them what I was doing? 436 00:27:15,400 --> 00:27:17,310 That's crap! Where's the harm in it? 437 00:27:17,320 --> 00:27:18,890 That's not why they got shot. 438 00:27:20,380 --> 00:27:22,050 Leave me alone. 439 00:27:22,070 --> 00:27:24,290 So what were you doing, Carmen? 440 00:27:34,190 --> 00:27:36,270 Selling my baby. 441 00:27:40,350 --> 00:27:42,260 They've been trying for 20 years. 442 00:27:42,290 --> 00:27:43,930 They just wanted a baby. That's all. 443 00:27:43,940 --> 00:27:45,690 That's what I told Jennifer. 444 00:27:46,490 --> 00:27:48,840 They get a baby, I get enough money 445 00:27:48,850 --> 00:27:50,560 to pay off my debt and go home. 446 00:27:50,650 --> 00:27:53,050 It's business deal. Everybody wins. 447 00:27:53,070 --> 00:27:56,590 Children aren't property, you stupid... 448 00:27:58,750 --> 00:28:00,490 Who were you selling the baby to? 449 00:28:03,630 --> 00:28:05,360 Gareth Lambert. 450 00:28:15,590 --> 00:28:19,080 Elise, my wife... 451 00:28:20,190 --> 00:28:22,170 She knows nothing about this. 452 00:28:23,030 --> 00:28:24,850 She's desperate for a child. 453 00:28:25,550 --> 00:28:27,190 We both are. 454 00:28:28,190 --> 00:28:30,230 We were refused for adoption. 455 00:28:30,690 --> 00:28:32,510 Elise had a breakdown. 456 00:28:33,020 --> 00:28:34,490 She weren't getting over it, 457 00:28:35,070 --> 00:28:36,840 still eating away at her. 458 00:28:39,250 --> 00:28:41,880 And I told her that the adoption was all above board. 459 00:28:43,150 --> 00:28:44,510 I was desperate. 460 00:28:44,520 --> 00:28:46,680 So desperate that you shot Roy and Jennifer 461 00:28:46,690 --> 00:28:48,300 when they found out what you were doing. 462 00:28:48,310 --> 00:28:50,010 - No. - Phone logs. 463 00:28:50,820 --> 00:28:52,690 20-odd calls made 464 00:28:52,700 --> 00:28:55,020 between you and Roy on Thursday night. 465 00:28:55,050 --> 00:28:59,500 The last one being at 9.05pm, an hour before the murders. 466 00:28:59,550 --> 00:29:01,250 Roy was about to grass you up - 467 00:29:01,260 --> 00:29:02,810 I was gonna to grass him up! 468 00:29:04,870 --> 00:29:06,170 Go on. 469 00:29:06,830 --> 00:29:09,850 Look, Roy didn't give a shit about the adoption thing with Carmen. 470 00:29:10,720 --> 00:29:12,990 Jennifer was on one. She was the problem. 471 00:29:13,830 --> 00:29:16,430 She had ethical objections to the buying and selling of babies. 472 00:29:16,530 --> 00:29:18,700 Roy was caught in the middle so he kept calling me 473 00:29:18,710 --> 00:29:21,840 and telling me to put a stop to it or Jennifer was gonna go the police. 474 00:29:21,850 --> 00:29:23,370 So that's when I started to... 475 00:29:25,200 --> 00:29:26,750 play hardball. 476 00:29:29,470 --> 00:29:30,860 I said, 'If you grass me up Roy, 477 00:29:30,870 --> 00:29:33,350 "I will grass you up and I know where all the bodies are buried. 478 00:29:33,360 --> 00:29:35,850 "I know about all the little fiddles you've got going on, 479 00:29:35,860 --> 00:29:38,580 "the tax evasion, the offshore stuff. 480 00:29:39,070 --> 00:29:40,460 "So you get a grip of Jennifer 481 00:29:40,490 --> 00:29:44,190 "and you shut this down or you lose everything." 482 00:29:48,150 --> 00:29:50,190 I was desperate to adopt Carmen's baby 483 00:29:50,200 --> 00:29:53,070 but I wasn't desperate enough to kill two people. 484 00:29:55,870 --> 00:30:00,030 Look, I hate to speak ill of the dead but this was Jennifer's fault. 485 00:30:00,390 --> 00:30:02,960 We were offering that baby life. 486 00:30:03,570 --> 00:30:05,070 A good life. 487 00:30:07,870 --> 00:30:09,890 Carmen's baby, it might be illegal... 488 00:30:12,910 --> 00:30:14,590 ..but it's not wrong, is it? 489 00:30:21,190 --> 00:30:23,310 We need to go through CCTV tapes, 490 00:30:23,320 --> 00:30:25,260 numberplate recognition on every road 491 00:30:25,270 --> 00:30:26,860 between Lambert's house, his office 492 00:30:26,870 --> 00:30:30,310 and the murder site. Also through Lambert's house, his car, 493 00:30:30,320 --> 00:30:31,830 his wife's car, his office. 494 00:30:31,840 --> 00:30:33,450 And if we find nothing...? 495 00:30:33,670 --> 00:30:35,480 It's a co-incidence too far. 496 00:30:35,490 --> 00:30:37,940 Roy and Jennifer shot dead by some third party 497 00:30:37,950 --> 00:30:40,380 just as they're about to grass Lambert up? 498 00:30:40,550 --> 00:30:43,910 Or Roy and Jennifer were...shot by Roy. 499 00:30:45,690 --> 00:30:47,300 We recovered the murder weapon. 500 00:30:47,330 --> 00:30:49,680 It was swept under the water when the rain came down. 501 00:30:50,530 --> 00:30:53,160 Forensic report. .22 Schmidt. 502 00:30:53,810 --> 00:30:55,890 Same weapon used to kill Jennifer. 503 00:31:00,450 --> 00:31:02,300 Jennifer was shot from a foot away, 504 00:31:02,310 --> 00:31:04,280 Roy at point blank range. 505 00:31:04,290 --> 00:31:07,330 - It's a set-up. - Or you're clutching at straws. 506 00:31:14,710 --> 00:31:16,010 Where are you going? 507 00:31:17,150 --> 00:31:18,450 Banks! 508 00:31:23,870 --> 00:31:25,170 Banks! 509 00:31:31,150 --> 00:31:34,010 We've got Roy and Jennifer together at the petrol station 510 00:31:34,020 --> 00:31:36,470 an hour before she was shot dead. 511 00:31:36,480 --> 00:31:39,690 If Roy was going to kill her, why would he call me for help? 512 00:31:39,700 --> 00:31:42,470 Roy was caught in the middle. He couldn't close her down. 513 00:31:44,270 --> 00:31:46,870 Well, if Roy shot Jennifer because he had too much to lose, 514 00:31:46,880 --> 00:31:48,800 why did he kill himself? 515 00:31:49,610 --> 00:31:51,490 He couldn't face his family. 516 00:31:58,790 --> 00:32:00,090 Mrs. Lambert? 517 00:32:00,100 --> 00:32:01,430 You gave us a statement 518 00:32:01,440 --> 00:32:03,580 affirming that your husband was with you 519 00:32:03,590 --> 00:32:04,970 all night on Thursday. 520 00:32:04,980 --> 00:32:06,560 What's happening? 521 00:32:07,020 --> 00:32:10,320 Gareth's solicitor called me. Why are you holding him? 522 00:32:13,510 --> 00:32:16,380 We're going to Geneva. On holiday. 523 00:32:16,390 --> 00:32:18,980 Even though your husband's being questioned? 524 00:32:19,810 --> 00:32:23,860 Mrs. Lambert, we have Carmen Petri in protective custody. 525 00:32:23,970 --> 00:32:25,270 Who? 526 00:32:26,470 --> 00:32:28,460 Gareth's admitted everything to us - 527 00:32:30,890 --> 00:32:33,730 - She's already, Mrs. Lambert. - Come on, Amelia! 528 00:32:34,930 --> 00:32:37,580 We're going on a big aeroplane! 529 00:32:38,530 --> 00:32:40,390 You already have a child? 530 00:32:41,110 --> 00:32:42,410 Yes. 531 00:32:43,830 --> 00:32:45,130 But you're adopting... 532 00:32:45,790 --> 00:32:47,470 That's what your brother said. 533 00:32:48,220 --> 00:32:49,520 I couldn't understand. 534 00:32:49,530 --> 00:32:51,080 Why would he think we were adopting? 535 00:32:51,090 --> 00:32:53,230 Why do you think we're adopting? 536 00:32:53,240 --> 00:32:54,750 I told him... 537 00:32:55,300 --> 00:32:57,650 Dr. Michaels is taking care of everything. 538 00:32:59,630 --> 00:33:01,610 He's found us a donor. 539 00:33:04,010 --> 00:33:08,210 Amelia has enlarged heart syndrome. 540 00:33:09,750 --> 00:33:11,750 We're not going to lose her. 541 00:33:12,630 --> 00:33:14,710 Do you understand? 542 00:33:15,340 --> 00:33:16,640 We're not. 543 00:33:19,550 --> 00:33:21,290 I'm sorry, Mrs. Lambert. 544 00:33:23,110 --> 00:33:24,410 I'm sorry. 545 00:33:31,060 --> 00:33:32,670 Yeah, OK. Thanks. 546 00:33:34,600 --> 00:33:36,090 So what now? 547 00:33:36,580 --> 00:33:39,190 Now, you back to the station. 548 00:33:39,510 --> 00:33:41,040 Go through Roy's hard drive, 549 00:33:41,050 --> 00:33:42,830 Lambert's too, from his office. 550 00:33:42,840 --> 00:33:44,290 I'll bring his home computer in. 551 00:33:44,300 --> 00:33:47,610 Also through Lambert's, Roy's and Jennifer's phone calls. 552 00:33:47,660 --> 00:33:50,260 Carmen's statement, Dr. Lucas' statement. 553 00:33:50,270 --> 00:33:51,660 We'll piece the whole story together 554 00:33:51,670 --> 00:33:54,450 and we will nail Lambert to the wall with it. 555 00:33:57,060 --> 00:33:58,360 You OK? 556 00:33:59,220 --> 00:34:00,520 OK. 557 00:34:20,260 --> 00:34:22,000 Have you come to arrest me? 558 00:34:25,700 --> 00:34:27,340 Could you please tell me... 559 00:34:27,690 --> 00:34:30,210 who this man is with your husband? 560 00:34:32,580 --> 00:34:33,880 Dr. Michaels. 561 00:34:34,420 --> 00:34:38,620 Dr. Lothar Michaels. Heart surgeon. 562 00:34:38,630 --> 00:34:43,660 Struck off in Germany in 2006 for malpractice. 563 00:34:47,140 --> 00:34:50,580 Did your husband tell you that the transplant was all above board? 564 00:34:57,020 --> 00:34:58,320 I knew... 565 00:34:59,940 --> 00:35:01,990 I knew something was wrong. 566 00:35:03,820 --> 00:35:06,400 All the doctors told us it was inoperable. 567 00:35:07,010 --> 00:35:08,310 But Gareth... 568 00:35:09,010 --> 00:35:10,310 wouldn't give up. 569 00:35:10,960 --> 00:35:12,550 Couldn't let her go. 570 00:35:13,680 --> 00:35:15,080 And then he finds this... 571 00:35:16,220 --> 00:35:18,640 Dr. Michaels and the whole transplant thing, 572 00:35:18,650 --> 00:35:20,890 the donor, the going off to Switzerland. 573 00:35:21,980 --> 00:35:24,360 I knew something wasn't right. 574 00:35:24,660 --> 00:35:28,080 But... don't ask, don't tell. 575 00:35:30,100 --> 00:35:32,570 You gave your husband an alibi 576 00:35:32,690 --> 00:35:34,090 for last Thursday night. 577 00:35:34,100 --> 00:35:36,560 Hasn't my little girl been through enough? 578 00:35:36,960 --> 00:35:39,620 She might have another six months, 579 00:35:40,060 --> 00:35:41,360 maybe a year. 580 00:35:42,160 --> 00:35:43,590 She loves Gareth, 581 00:35:44,460 --> 00:35:46,460 she loves him so much. 582 00:35:47,020 --> 00:35:50,050 I can't compromise on this. Neither can you. 583 00:35:50,830 --> 00:35:53,850 Two people have been murdered. My brother. 584 00:35:54,620 --> 00:35:57,580 And a young woman called Jennifer Lewis. 585 00:35:59,180 --> 00:36:00,480 Last Thursday, 586 00:36:00,790 --> 00:36:04,800 you told us that your husband was with you all night. 587 00:36:07,340 --> 00:36:09,190 Is that true? 588 00:36:19,860 --> 00:36:24,650 Jennifer wanted to know why Carmen was going ahead and keeping her baby. 589 00:36:25,420 --> 00:36:29,110 So, with Roy's help, she traced Carmen. 590 00:36:30,620 --> 00:36:34,080 Now Carmen told them what she believed to be the truth, 591 00:36:34,710 --> 00:36:37,560 that you and Elise were buying her baby. 592 00:36:38,420 --> 00:36:39,720 But Roy, 593 00:36:40,550 --> 00:36:44,050 knowing that you already had a child, Roy... 594 00:36:45,820 --> 00:36:47,590 Roy smelled a rat. 595 00:36:48,190 --> 00:36:49,850 He went to your house 596 00:36:50,060 --> 00:36:52,700 and Elise spilled part of the truth. 597 00:36:52,840 --> 00:36:54,330 Roy and Jennifer were shocked. 598 00:36:54,340 --> 00:36:56,240 They wanted to put a stop to it. 599 00:36:57,240 --> 00:37:01,400 You did threaten to grass Roy up, if he grassed you up. 600 00:37:03,020 --> 00:37:05,430 That's why he was bringing it to me. 601 00:37:07,500 --> 00:37:09,850 Roy wanted to blow the whistle. 602 00:37:10,980 --> 00:37:14,680 But he also wanted to avoid incriminating himself. 603 00:37:16,360 --> 00:37:19,310 You followed Roy and Jennifer... 604 00:37:20,460 --> 00:37:22,630 ..and you shot them. 605 00:37:22,680 --> 00:37:24,400 Jennifer in her car 606 00:37:25,280 --> 00:37:29,050 and then you took Roy to Halton Quarry. 607 00:37:38,460 --> 00:37:42,170 I wasn't close to Roy. We didn't get on. 608 00:37:45,380 --> 00:37:47,930 But I always thought that one day, 609 00:37:48,560 --> 00:37:50,400 when we were older... 610 00:37:51,140 --> 00:37:53,250 ..we'd get it all sorted 611 00:37:54,780 --> 00:37:57,350 and I'd get to know him properly. 612 00:38:04,740 --> 00:38:06,660 But not now. 613 00:38:08,480 --> 00:38:10,450 Get a grip of yourself. 614 00:38:13,320 --> 00:38:15,900 You shot Roy Banks at point blank range 615 00:38:15,910 --> 00:38:17,700 to make it look like suicide. 616 00:38:17,710 --> 00:38:20,470 To make it look like Roy shot Jennifer, then himself. 617 00:38:23,020 --> 00:38:25,120 Elise has withdrawn the alibi. 618 00:38:27,260 --> 00:38:30,160 You didn't get home till 2am on Friday morning. 619 00:38:35,300 --> 00:38:38,530 I was doing what was best for my child. 620 00:38:38,540 --> 00:38:41,030 You were gonna buy Carmen's baby 621 00:38:41,040 --> 00:38:43,680 and murder it on the operating table. 622 00:38:43,820 --> 00:38:46,130 That baby was unwanted. 623 00:38:46,150 --> 00:38:47,980 Carmen was gonna to have a termination. 624 00:38:48,150 --> 00:38:50,700 I offered her money. A lot of money. 625 00:38:50,890 --> 00:38:52,790 So it was just a business deal? 626 00:38:53,680 --> 00:38:56,230 Two children were going to die. 627 00:38:56,790 --> 00:38:58,620 Why not save one of them? 628 00:39:00,900 --> 00:39:03,080 I can't live without my little girl. 629 00:39:04,740 --> 00:39:06,330 So other people, 630 00:39:07,120 --> 00:39:08,630 my parents, 631 00:39:08,650 --> 00:39:10,710 Jennifer Lewis' parents, 632 00:39:10,940 --> 00:39:13,080 lose their child? 633 00:39:14,910 --> 00:39:16,210 Yes. 634 00:39:18,700 --> 00:39:21,090 You're killing my little girl. 635 00:39:27,520 --> 00:39:28,820 Come on. 636 00:39:30,600 --> 00:39:31,900 Let's go. 637 00:39:35,980 --> 00:39:37,980 Would you do what he was doing, 638 00:39:38,490 --> 00:39:40,340 to save one of your children? 639 00:39:41,420 --> 00:39:42,720 I don't know. 640 00:39:43,740 --> 00:39:46,100 - Is that all you can say? - It's all I've got. 641 00:39:47,000 --> 00:39:48,300 Sorry. 642 00:39:49,380 --> 00:39:51,870 It's a messy world, Helen. 643 00:40:04,820 --> 00:40:07,220 Michael, are you still awake? 644 00:40:08,060 --> 00:40:10,250 Can you stay up till I get home? 645 00:40:11,380 --> 00:40:14,150 About half an hour. 646 00:40:16,420 --> 00:40:18,160 I love you. 647 00:40:25,060 --> 00:40:28,450 Having given thanks for the life of our brother Roy, 648 00:40:29,300 --> 00:40:32,440 we now commit his mortal body to be cremated. 649 00:40:33,280 --> 00:40:37,470 Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. 650 00:40:38,220 --> 00:40:39,690 For our Lord Jesus Christ, 651 00:40:40,000 --> 00:40:42,490 who died, was buried 652 00:40:42,510 --> 00:40:44,620 and rose again for us. 653 00:40:45,300 --> 00:40:47,880 To him, be glory forever. 654 00:40:56,740 --> 00:40:58,040 Ida? 655 00:41:04,000 --> 00:41:05,300 I'll call. 656 00:41:05,860 --> 00:41:07,550 Is it OK if I call you? 657 00:41:07,560 --> 00:41:09,000 Nice service. 658 00:41:09,960 --> 00:41:11,260 Very nice. 659 00:41:11,800 --> 00:41:13,100 Yes. 660 00:41:19,980 --> 00:41:23,250 We thought you might want Roy's motor. 661 00:41:28,380 --> 00:41:29,680 Alan...? 662 00:41:33,860 --> 00:41:36,160 Roy did things he shouldn't have done. 663 00:41:39,240 --> 00:41:41,800 But there was a line that he wouldn't cross. 664 00:41:44,940 --> 00:41:48,000 And he was murdered because he wouldn't cross it. 665 00:41:49,940 --> 00:41:52,170 You put that line there. 666 00:41:55,040 --> 00:41:57,090 Come and see us when you can, son. 667 00:42:40,440 --> 00:42:41,740 Suits you, sir. 668 00:42:43,360 --> 00:42:45,690 Let me give you a hand. What's all this? 669 00:42:46,000 --> 00:42:47,460 Clearing out my locker. 670 00:42:51,780 --> 00:42:53,080 You OK? 671 00:42:54,840 --> 00:42:56,140 Yes. 672 00:42:57,690 --> 00:42:59,090 Think I should keep it? 673 00:42:59,460 --> 00:43:02,920 Well, it makes you look like a pathetic old loser but... 674 00:43:02,950 --> 00:43:04,840 I'm nearly 50. Who cares? 675 00:43:06,420 --> 00:43:08,470 So how's Damian? 676 00:43:09,080 --> 00:43:11,850 Lively. And Damian is a she. 677 00:43:12,150 --> 00:43:13,900 Sorry. Forgot. 678 00:43:21,720 --> 00:43:23,240 - What? - I dunno. 679 00:43:24,500 --> 00:43:26,230 You really are OK, aren't you? 680 00:43:28,040 --> 00:43:29,590 What happened? 681 00:43:32,100 --> 00:43:34,400 You know, I never heard my dad swear 682 00:43:34,410 --> 00:43:37,280 or even raise his voice to my mum. 683 00:43:37,820 --> 00:43:40,060 He worked so hard. 684 00:43:40,070 --> 00:43:42,160 Up at 6am every day. 685 00:43:42,610 --> 00:43:45,500 He had his football and a couple of pints at the weekend 686 00:43:45,510 --> 00:43:48,510 and, there was my mum, running around after all of us, 687 00:43:48,520 --> 00:43:51,270 organizing things for the Labour Party. 688 00:43:52,300 --> 00:43:55,730 Roy and I had a great upbringing 689 00:43:56,560 --> 00:43:57,860 and I... 690 00:43:57,880 --> 00:44:02,160 I just want everyone to have what we had. 691 00:44:05,200 --> 00:44:07,600 The world needs referees. 692 00:44:20,500 --> 00:44:22,080 You were right. 693 00:44:24,620 --> 00:44:26,690 I am jealous. 694 00:44:31,600 --> 00:44:33,610 This DI Morton, 695 00:44:33,640 --> 00:44:35,690 she's just keeping my seat warm. 696 00:44:35,700 --> 00:44:37,250 I'm coming back, Alan. 697 00:44:37,560 --> 00:44:40,870 Bigger, faster, stronger, rougher. 698 00:45:01,240 --> 00:45:02,580 You sure it's not yours? 699 00:45:02,590 --> 00:45:04,190 It's not mine. 700 00:45:04,200 --> 00:45:06,560 Why does everyone think it's mine? 701 00:45:07,380 --> 00:45:09,550 I'm too old to have more kids. 702 00:45:10,100 --> 00:45:12,120 You're too old for that car. 703 00:45:20,700 --> 00:45:23,680 ITFC Subtitles Sync: Marocas62 50878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.