Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,448 --> 00:00:13,551
♪♪
2
00:00:13,655 --> 00:00:19,793
♪♪
3
00:00:19,896 --> 00:00:23,172
[ Fly buzzing ]
4
00:00:23,275 --> 00:00:26,551
[ Elevator humming ]
5
00:00:26,655 --> 00:00:27,758
[ Elevator bell dings ]
6
00:00:27,862 --> 00:00:30,034
I can't fucking believe
we have to fucking work
7
00:00:30,137 --> 00:00:32,206
on fucking Labor Day.
8
00:00:32,310 --> 00:00:33,413
It's like everyone died.
9
00:00:33,517 --> 00:00:35,275
Except worse,
because they didn't.
10
00:00:35,379 --> 00:00:38,758
At least there are fewer
distractions here than at home.
11
00:00:38,862 --> 00:00:41,068
I can't believe Kate and John
gave us an assignment
12
00:00:41,172 --> 00:00:42,620
due the day
after Labor Day.
13
00:00:42,724 --> 00:00:45,379
This is corporate fascism,
and we are big-time victims.
14
00:00:45,482 --> 00:00:48,551
In fairness, they did give us
the assignment two months ago.
15
00:00:48,655 --> 00:00:50,448
Oh, I'm sorry.
What were we supposed to do?
16
00:00:50,551 --> 00:00:53,172
Evenly spread out the work
over the course of a few weeks?
17
00:00:53,275 --> 00:00:56,620
You're right. That's crazy.
We are big-timevictims.
18
00:00:56,724 --> 00:00:59,586
Thank you! [ Scoffs ]
19
00:00:59,689 --> 00:01:05,655
♪♪
20
00:01:05,758 --> 00:01:11,620
♪♪
21
00:01:11,724 --> 00:01:18,172
♪♪
22
00:01:22,724 --> 00:01:24,620
[ Ding! ]
23
00:01:24,724 --> 00:01:25,827
[ Singsong voice ]
It's beginning to look
24
00:01:25,931 --> 00:01:27,241
a lot like Labor Day.
25
00:01:27,344 --> 00:01:28,413
Now that we have
every light source
26
00:01:28,517 --> 00:01:29,896
in the building running
through one outlet,
27
00:01:30,000 --> 00:01:31,241
let's write this speech
about reducing
28
00:01:31,344 --> 00:01:32,827
Hampton DeVille's
carbon footprint.
29
00:01:32,931 --> 00:01:34,206
God, it's hot in here.
30
00:01:34,310 --> 00:01:36,137
I forgot they turn the A/C off
over the weekend.
31
00:01:36,241 --> 00:01:38,448
Why did we even wear
suits today? Nobody's here.
32
00:01:38,551 --> 00:01:40,620
I guess I was sort of
on autopilot this morning.
33
00:01:40,724 --> 00:01:42,793
Most of the time, I'm barely
paying attention
34
00:01:42,896 --> 00:01:43,965
to what I'm doing.
35
00:01:44,068 --> 00:01:44,896
Sometimes I don't even
realize I'm at work
36
00:01:45,000 --> 00:01:45,965
until I'm leaving
for the day.
37
00:01:46,068 --> 00:01:48,068
[ Slurps ] Oh!
That coffee's from Friday.
38
00:01:48,172 --> 00:01:50,344
If we're gonna be trapped
here on a holiday,
39
00:01:50,448 --> 00:01:52,689
let's at least
be comfortable.
40
00:01:52,793 --> 00:01:54,655
Okay, we know basically
what they need to say.
41
00:01:54,758 --> 00:01:56,413
Let's just throw some stuff
out there.
42
00:01:56,517 --> 00:01:57,586
All right.
How about this?
43
00:01:57,689 --> 00:02:00,344
"Hi. I'm Kate,
and this is John,
44
00:02:00,448 --> 00:02:02,206
and we're responsible
for a string of murders
45
00:02:02,310 --> 00:02:04,344
across Central Florida
in 2003."
46
00:02:04,448 --> 00:02:07,517
"Hi. I'm Kate, and this is John,
and for the next few minutes,
47
00:02:07,620 --> 00:02:10,068
try not to imagine us
having terrifying sex."
48
00:02:10,172 --> 00:02:11,827
Hi. I'm Kate,
and this is John,
49
00:02:11,931 --> 00:02:14,206
and we flew here today
on a private fucking jet
50
00:02:14,310 --> 00:02:16,896
to tell you about how the
environment is in trouble.
51
00:02:17,000 --> 00:02:20,206
Are you giving a speech or
guiding a plane on the tarmac?
52
00:02:20,310 --> 00:02:21,689
I'm using my hands
to speak.
53
00:02:21,793 --> 00:02:23,689
Any good public speaker
will tell you
54
00:02:23,793 --> 00:02:26,482
that the hands are
the mouth of the torso.
55
00:02:26,586 --> 00:02:28,275
No one will
tell you that.
56
00:02:28,379 --> 00:02:31,310
But if they did,
they would use...their hands.
57
00:02:31,413 --> 00:02:33,482
Okay. How about this
for a second sentence?
58
00:02:33,586 --> 00:02:35,931
"Hampton DeVille
is going green."
59
00:02:36,034 --> 00:02:38,655
Ohh!
Powerful. Sorkin-esque.
60
00:02:38,758 --> 00:02:40,896
This is really starting
to come together.
61
00:02:41,000 --> 00:02:42,206
I'm hungry.
62
00:02:42,310 --> 00:02:43,517
Oh, are you?
63
00:02:43,620 --> 00:02:46,034
Yeah. I are.
64
00:02:46,137 --> 00:02:48,827
[ Drawers sliding ]
65
00:02:48,931 --> 00:02:51,034
♪♪
66
00:02:51,137 --> 00:02:54,000
Ooh!
Really fancy cookies.
67
00:02:54,103 --> 00:02:55,275
I think Grace knew
we would do this
68
00:02:55,379 --> 00:02:56,655
and she left those there
for us to find.
69
00:02:56,758 --> 00:02:59,344
I can't think of another
reason they'd be here.
70
00:02:59,448 --> 00:03:02,000
What else does she
have in here?
71
00:03:02,103 --> 00:03:03,965
-Oh, my God.
-Mmm.
72
00:03:04,068 --> 00:03:07,241
Is this a mouse...house?
73
00:03:09,827 --> 00:03:12,586
Whoa. This is crazy.
74
00:03:12,689 --> 00:03:14,724
The attention to detail
is shocking.
75
00:03:14,827 --> 00:03:16,724
Is that a coffee table
made of staples?
76
00:03:16,827 --> 00:03:20,241
That's Grace's portrait on
the wall above the mouse's bed.
77
00:03:20,344 --> 00:03:22,241
Is that a dart board
with a cat's face on it?
78
00:03:22,344 --> 00:03:23,482
It's clever.
79
00:03:23,586 --> 00:03:25,068
The floor's made
of popsicle sticks.
80
00:03:25,172 --> 00:03:27,275
This must have taken
hundreds of hours.
81
00:03:27,379 --> 00:03:30,172
It's a mouseterpiece.
Okay.
82
00:03:30,275 --> 00:03:31,620
You think you know someone
for years,
83
00:03:31,724 --> 00:03:33,413
and then you see something
like this, and you're like,
84
00:03:33,517 --> 00:03:35,758
"I don't know who this person
is, and I never did."
85
00:03:35,862 --> 00:03:38,517
I don't think I'll ever
recover from seeing this.
86
00:03:38,620 --> 00:03:41,551
Okay. We should really
get back to work.
87
00:03:41,655 --> 00:03:42,551
Definitely.
88
00:03:42,655 --> 00:03:45,206
[ Clanking ]
89
00:03:52,241 --> 00:03:55,241
Whoa.
This guy's been busy.
90
00:03:55,344 --> 00:03:57,551
Matt: Jackpot!
91
00:03:58,931 --> 00:04:02,206
[ Tchaikovsky's "Piano Concerto
No. 1 in B flat minor" playing ]
92
00:04:02,310 --> 00:04:10,103
♪♪
93
00:04:10,206 --> 00:04:17,931
♪♪
94
00:04:18,034 --> 00:04:25,793
♪♪
95
00:04:25,896 --> 00:04:33,620
♪♪
96
00:04:33,724 --> 00:04:42,344
♪♪
97
00:04:42,448 --> 00:04:44,724
Wait, Matt.
That's a Christmas tin.
98
00:04:44,827 --> 00:04:46,724
That popcorn
is nine months old.
99
00:04:46,827 --> 00:04:48,655
See? That's where
you're wrong.
100
00:04:48,758 --> 00:04:51,068
But don't worry.
Popcorn doesn't expire.
101
00:04:51,172 --> 00:04:53,344
It's like yogurt.
Oh!
102
00:04:56,344 --> 00:04:58,413
"I had the dream again.
103
00:04:58,517 --> 00:05:01,137
Christian told me
I had good taste in music.
104
00:05:01,241 --> 00:05:04,827
The feeling was unlike anything
else I've ever experienced.
105
00:05:04,931 --> 00:05:07,172
The next thing I knew,
I was flying,
106
00:05:07,275 --> 00:05:10,931
soaring, in fact, sitting
on Christian's shoulders,
107
00:05:11,034 --> 00:05:14,931
and I had no idea where
I left my bikini top."
108
00:05:17,206 --> 00:05:18,862
Okay.
109
00:05:18,965 --> 00:05:22,103
♪♪
110
00:05:22,206 --> 00:05:23,862
It's tasteful.
111
00:05:23,965 --> 00:05:26,586
♪♪
112
00:05:26,689 --> 00:05:30,551
Whoa. That's a lot
of stress balls.
113
00:05:30,655 --> 00:05:31,862
Are these bite marks?
114
00:05:31,965 --> 00:05:33,482
We should really
get back to work.
115
00:05:33,586 --> 00:05:35,931
[ Hollow clanking ]
116
00:05:38,586 --> 00:05:40,310
Best moment of my life
117
00:05:40,413 --> 00:05:44,241
was hitting a home run
in Little League.
118
00:05:44,344 --> 00:05:48,137
I was 9, and I was
terrible at baseball.
119
00:05:48,241 --> 00:05:49,655
Awful.
120
00:05:49,758 --> 00:05:53,965
But then, one time at bat,
I stepped up to the plate,
121
00:05:54,068 --> 00:05:57,586
swung as hard as I could,
and blasted it over the fence!
122
00:05:57,689 --> 00:06:00,413
Nobody on my team had hit
a home run all season.
123
00:06:00,517 --> 00:06:03,034
But there I was,
Fatty Matty,
124
00:06:03,137 --> 00:06:06,793
standing at home plate
stunned -- Puhh! --
125
00:06:06,896 --> 00:06:10,482
as the ball
flew over the fence.
126
00:06:10,586 --> 00:06:12,758
I have never again
felt anything
127
00:06:12,862 --> 00:06:16,275
even really approaching
the joy that I felt that day.
128
00:06:16,379 --> 00:06:19,206
Your life would be a Greek
tragedy if it weren't so boring.
129
00:06:19,310 --> 00:06:22,655
All right, one more pitch,
and then let's get back to work.
130
00:06:22,758 --> 00:06:29,275
♪♪
131
00:06:29,379 --> 00:06:31,241
[ Crack! ]
132
00:06:31,344 --> 00:06:38,137
♪♪
133
00:06:38,241 --> 00:06:41,344
Whoo!
Fatty Matty does it again!
134
00:06:41,448 --> 00:06:47,310
♪♪
135
00:06:47,413 --> 00:06:53,275
♪♪
136
00:06:53,379 --> 00:06:59,206
♪♪
137
00:06:59,310 --> 00:07:06,172
♪♪
138
00:07:06,275 --> 00:07:09,137
[ Doors creaking ]
139
00:07:09,241 --> 00:07:16,034
♪♪
140
00:07:16,137 --> 00:07:23,689
♪♪
141
00:07:23,793 --> 00:07:25,931
Is that...a dinosaur?
142
00:07:26,034 --> 00:07:27,379
[ Distant thud ]
143
00:07:27,482 --> 00:07:29,896
Did you hear
something?
144
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
Christian: No, working from home
wasn't really an option.
145
00:07:32,103 --> 00:07:33,413
Too many distractions.
146
00:07:33,517 --> 00:07:35,310
I never should have bought
that rock tumbler.
147
00:07:35,413 --> 00:07:37,344
Yeah. [ Laughs ]
I don't know why I agreed
148
00:07:37,448 --> 00:07:39,310
to give this speech
in the first place.
149
00:07:39,413 --> 00:07:41,000
I mean, the last thing
I fucking need
150
00:07:41,103 --> 00:07:44,137
is another fucking honorary
degree from fucking Harvard.
151
00:07:44,241 --> 00:07:46,724
[ Laughs ] I know.
152
00:07:48,379 --> 00:07:50,517
All right.
Uh, talk soon, Eminem.
153
00:08:01,103 --> 00:08:07,517
♪♪
154
00:08:17,965 --> 00:08:20,517
[ Thud ]
155
00:08:20,620 --> 00:08:24,655
♪ I'm forever blowing bubbles
156
00:08:24,758 --> 00:08:28,413
♪ Pretty bubbles in the air
157
00:08:28,517 --> 00:08:31,517
♪ They fly so high
158
00:08:31,620 --> 00:08:33,896
♪ Nearly reach the sky
159
00:08:34,000 --> 00:08:38,827
♪ Then, like my dreams,
they fade and die ♪
160
00:08:40,482 --> 00:08:43,965
[ Clears throat ]
Good evening.
161
00:08:44,068 --> 00:08:45,931
I'm Christian DeVille.
162
00:08:46,034 --> 00:08:49,068
This honorary degree
from Harvard
163
00:08:49,172 --> 00:08:52,379
is going to sit
in the trunk of my car.
164
00:08:52,482 --> 00:08:55,310
Oh, come on, Chrissy.
165
00:08:55,413 --> 00:08:58,758
Okay.
Um, I'm Christian DeVille.
166
00:08:58,862 --> 00:09:01,344
And I was rejected by Harvard.
167
00:09:01,448 --> 00:09:03,068
But that didn't stop me
168
00:09:03,172 --> 00:09:05,827
from becoming
a self-important asshole.
169
00:09:10,000 --> 00:09:14,413
♪♪
170
00:09:14,517 --> 00:09:17,310
You're a wizard, Christian.
171
00:09:17,413 --> 00:09:20,896
So you're going to Hogwarts.
172
00:09:21,000 --> 00:09:23,620
[ Gasps ] Ohh!
173
00:09:24,965 --> 00:09:27,758
You're looking quite handsome
tonight, Professor McGonagall.
174
00:09:27,862 --> 00:09:30,620
Would you care to go out
for a butter beer?
175
00:09:32,862 --> 00:09:36,689
Shut up, Draco!
You dirty Slytherin!
176
00:09:36,793 --> 00:09:39,379
I'll see you
on the Quidditch field!
177
00:09:39,482 --> 00:09:42,482
[ Soft crunch ]
178
00:09:42,586 --> 00:09:44,758
Avada Kedavra, Snape!
179
00:09:46,931 --> 00:09:48,827
Thank you,
Mr. President of Harvard,
180
00:09:48,931 --> 00:09:51,965
for this honorary
doctorate degree.
181
00:09:52,068 --> 00:09:54,551
But it would certainly
be a shame if somebody...
182
00:09:54,655 --> 00:09:56,103
cut it in half!
183
00:09:56,206 --> 00:09:57,655
Ahh.
184
00:09:57,758 --> 00:09:59,482
[ Inhales sharply ]
185
00:09:59,586 --> 00:10:01,551
[ Sword thuds ]
186
00:10:05,413 --> 00:10:07,620
Hmm.
187
00:10:11,931 --> 00:10:15,655
♪♪
188
00:10:15,758 --> 00:10:18,068
Okay, Chrissy.
Here are the rules.
189
00:10:18,172 --> 00:10:21,655
You slice this pear,
you go back to work.
190
00:10:28,689 --> 00:10:31,206
[ Swish! ][ Groans ]
191
00:10:35,034 --> 00:10:39,827
♪♪
192
00:10:39,931 --> 00:10:45,344
♪♪
193
00:10:45,448 --> 00:10:47,379
[ Swish! ][ Groans ]
194
00:10:47,482 --> 00:10:53,551
♪♪
195
00:10:53,655 --> 00:10:56,137
[ Doors creak softly ]
196
00:10:56,241 --> 00:10:58,862
[ Swish! ][ Grunts ]
197
00:10:58,965 --> 00:11:01,000
[ Thud ]
198
00:11:04,724 --> 00:11:06,448
[ Crunch ]
199
00:11:06,551 --> 00:11:13,241
♪♪
200
00:11:13,344 --> 00:11:20,137
♪♪
201
00:11:20,241 --> 00:11:27,965
♪♪
202
00:11:28,068 --> 00:11:35,551
♪♪
203
00:11:35,655 --> 00:11:38,103
Who's out there?!
204
00:11:38,206 --> 00:11:42,896
♪♪
205
00:11:43,000 --> 00:11:45,793
-Those are my pants.
-Shit. Sorry.
206
00:11:45,896 --> 00:11:49,344
[ Both breathing heavily ]
207
00:11:49,448 --> 00:11:50,482
Can you tie my tie?
208
00:11:50,586 --> 00:11:51,965
It takes me like five times
every time.
209
00:11:52,068 --> 00:11:53,206
It'll just be faster
if you do it.
210
00:11:53,310 --> 00:11:54,379
Umm...
211
00:11:54,482 --> 00:11:57,137
-Hurry up, Jake.
-Shut up!
212
00:11:57,241 --> 00:12:02,310
♪♪
213
00:12:02,413 --> 00:12:08,034
♪♪
214
00:12:08,137 --> 00:12:10,689
"And, ultimately, going
green isn't just for us.
215
00:12:10,793 --> 00:12:13,137
Going green is for
future generations."
216
00:12:13,241 --> 00:12:14,965
[ Chuckles softly ]
217
00:12:15,068 --> 00:12:17,517
Jake:
Ohh! Mr. DeVille.
218
00:12:17,620 --> 00:12:19,448
Hi.
219
00:12:19,551 --> 00:12:21,206
What are you
doing here?
220
00:12:21,310 --> 00:12:23,137
Working on Labor Day,
if you can believe it.
221
00:12:23,241 --> 00:12:26,000
We've been holed up
in this office all day.
222
00:12:27,689 --> 00:12:30,206
There's an intruder
in the building.
223
00:12:30,310 --> 00:12:33,310
♪♪
224
00:12:33,413 --> 00:12:36,172
And they're still at large.
225
00:12:36,275 --> 00:12:38,103
Come with me.
226
00:12:40,034 --> 00:12:45,206
♪♪
227
00:12:45,310 --> 00:12:47,793
Christian: I don't think I've
ever been down here before.
228
00:12:47,896 --> 00:12:49,241
Matt:
This is our floor.
229
00:12:49,344 --> 00:12:52,482
It's sort of the nerve center
of the company.
230
00:12:52,586 --> 00:12:55,034
[ Fly buzzing ]
231
00:12:55,137 --> 00:12:57,206
It's very sad.
232
00:12:57,310 --> 00:13:02,413
♪♪
233
00:13:02,517 --> 00:13:08,206
♪♪
234
00:13:08,310 --> 00:13:10,758
[ Clattering ][ Christian screams ]
235
00:13:12,758 --> 00:13:14,793
[ Sighs ]
236
00:13:14,896 --> 00:13:16,827
I have to say
this little hunt
237
00:13:16,931 --> 00:13:20,517
is starting to feel
downright spooky.
238
00:13:20,620 --> 00:13:22,413
We're like
the Hardy Boys, huh?
239
00:13:22,517 --> 00:13:25,034
[ Chuckles ]
No. "Scooby-Doo."
240
00:13:25,137 --> 00:13:28,103
You're Scooby.
You're Shaggy.
241
00:13:28,206 --> 00:13:31,275
And I'm Velma.
She was the smart one.
242
00:13:36,379 --> 00:13:39,068
♪♪
243
00:13:39,172 --> 00:13:43,310
Matt: Well, looks like
the cafeteria's empty.
244
00:13:43,413 --> 00:13:46,000
Whew.
245
00:13:46,103 --> 00:13:48,931
Y-You know what they
used to do in "Scooby-Doo"?
246
00:13:49,034 --> 00:13:53,103
They'd get distracted and make
these really big sandwiches.
247
00:13:53,206 --> 00:13:55,172
[ Laughs ]
248
00:13:55,275 --> 00:13:56,655
Yeah.
249
00:13:56,758 --> 00:14:00,344
[ Tchaikovsky's "Piano Concerto
No. 1 in B flat minor" playing ]
250
00:14:00,448 --> 00:14:07,482
♪♪
251
00:14:07,586 --> 00:14:15,448
♪♪
252
00:14:15,551 --> 00:14:18,137
Christian: So you two were
the only ones here all day,
253
00:14:18,241 --> 00:14:19,793
and you worked
the whole time?
254
00:14:19,896 --> 00:14:23,034
Yeah. I guess you could say
work is our passion.
255
00:14:23,137 --> 00:14:26,517
Impressive. I'm a bit of
a procrastinator myself.
256
00:14:26,620 --> 00:14:30,172
If I don't want to do something,
oh, I just start goofing off.
257
00:14:30,275 --> 00:14:32,965
I can't picture that.
258
00:14:33,068 --> 00:14:35,448
I hate it when something
gets stuck in my teeth.
259
00:14:35,551 --> 00:14:36,724
Ruins my whole day.
260
00:14:36,827 --> 00:14:39,241
It always happens to me
with popcorn.
261
00:14:41,137 --> 00:14:43,413
Popped corn?
262
00:14:43,517 --> 00:14:45,034
Oh. Yeah.
263
00:14:45,137 --> 00:14:47,551
I went to the movies
last night
264
00:14:47,655 --> 00:14:49,862
and saw the new
Oscar-nominated
265
00:14:49,965 --> 00:14:53,172
animated shorts with
my friend "Popcorn" --
266
00:14:53,275 --> 00:14:55,310
David Corn.
267
00:14:55,413 --> 00:14:56,793
Anyway, the shorts were --
268
00:14:56,896 --> 00:14:58,965
The shorts were
really interesting shorts.
269
00:14:59,068 --> 00:15:02,172
-Uh, there was --
-Dave is a really solid dude.
270
00:15:03,310 --> 00:15:05,068
Hm.
271
00:15:05,172 --> 00:15:08,275
You know what I'm always tempted
to do when I'm here alone?
272
00:15:08,379 --> 00:15:09,620
What?
273
00:15:09,724 --> 00:15:11,413
Snoop around in
other people's offices.
274
00:15:11,517 --> 00:15:13,758
Wouldn't that be fun?
275
00:15:18,206 --> 00:15:21,724
"Last night I had
my favorite dream again.
276
00:15:21,827 --> 00:15:24,551
I was a lioness."
[ Laughs ]
277
00:15:24,655 --> 00:15:27,862
"Licking Christian's head.
278
00:15:27,965 --> 00:15:31,275
It tasted even better
than the last time."
279
00:15:31,379 --> 00:15:36,275
♪♪
280
00:15:36,379 --> 00:15:38,000
What's that?
281
00:15:38,103 --> 00:15:40,379
I don't know.
Let's take a look.
282
00:15:42,551 --> 00:15:46,724
Okay. I think I'm done looking
through John's office.
283
00:15:46,827 --> 00:15:50,068
♪♪
284
00:15:50,172 --> 00:15:52,275
Hmm.
285
00:15:59,896 --> 00:16:02,000
Christian: When I was
8 years old, I hit
286
00:16:02,103 --> 00:16:04,793
a home run in Little League,
which was a bit of a miracle
287
00:16:04,896 --> 00:16:06,896
because typically,
I couldn't hit a thing.
288
00:16:07,000 --> 00:16:09,793
[ Grunts ] Aah!
289
00:16:09,896 --> 00:16:12,827
All the boys used to call me
Missy Chrissy.
290
00:16:12,931 --> 00:16:14,724
I rode the bench all year.
291
00:16:14,827 --> 00:16:16,241
But final game of the season,
292
00:16:16,344 --> 00:16:18,517
coach had no choice
but to put me in.
293
00:16:18,620 --> 00:16:21,103
[ Grunts ]
294
00:16:21,206 --> 00:16:24,758
The game was tied.
Bottom of the ninth.
295
00:16:24,862 --> 00:16:26,724
I stepped up to the plate.
296
00:16:26,827 --> 00:16:28,758
And I knocked it
out of the park!
297
00:16:28,862 --> 00:16:30,448
[ Chuckles ]
You know, even though
298
00:16:30,551 --> 00:16:32,896
I own a multibillion-dollar
corporation...[ Spits ]
299
00:16:33,000 --> 00:16:35,551
...hitting that home run
is still the greatest thing
300
00:16:35,655 --> 00:16:37,689
that ever happened to me.
301
00:16:37,793 --> 00:16:40,586
[ Grunts, laughs ]
302
00:16:40,689 --> 00:16:42,724
Oh, G-- I'm just kidding.
303
00:16:42,827 --> 00:16:44,758
But those Harvard idiots
will eat that up.
304
00:16:44,862 --> 00:16:46,344
I'm gonna put that
in my speech.
305
00:16:46,448 --> 00:16:49,482
All right. One more, and
then we get back to work.
306
00:16:49,586 --> 00:16:53,206
Now, put a little stink
on this one, Shaggy Koufax.
307
00:16:53,310 --> 00:16:58,275
♪♪
308
00:16:58,379 --> 00:17:00,586
[ Clank! ]
309
00:17:00,689 --> 00:17:04,758
♪♪
310
00:17:04,862 --> 00:17:08,206
In your face, Shaggy!
311
00:17:08,310 --> 00:17:11,206
♪♪
312
00:17:11,310 --> 00:17:13,827
Missy Chrissy does it again!
313
00:17:13,931 --> 00:17:19,068
♪♪
314
00:17:19,172 --> 00:17:21,137
Hey, Matt!
Look what I found!
315
00:17:21,241 --> 00:17:24,724
Christian: And the crowd
goes wild! [ Laughs ]
316
00:17:24,827 --> 00:17:25,931
[ Grunts ]
317
00:17:26,034 --> 00:17:27,310
John! What are you
doing here?!
318
00:17:27,413 --> 00:17:29,172
I ordered a beautiful poster
as a little Labor Day
319
00:17:29,275 --> 00:17:32,137
present for my wife,
but I forgot it in my office.
320
00:17:32,241 --> 00:17:34,172
-What, you give Labor Day gifts?
-Well, yeah.
321
00:17:34,275 --> 00:17:35,379
Well, we always exchange
gifts on Labor Day.
322
00:17:35,482 --> 00:17:37,241
I mean, this is our first one,
but we always do it.
323
00:17:37,344 --> 00:17:39,827
She got me a CD tower.
John!
324
00:17:39,931 --> 00:17:41,344
I don't know how to
explain this to you,
325
00:17:41,448 --> 00:17:42,620
but Christian has been stalking
the hallways of Hampton DeVille
326
00:17:42,724 --> 00:17:44,310
with a sword looking for
an intruder eating popcorn,
327
00:17:44,413 --> 00:17:45,965
and right now
you fit the description!
328
00:17:46,068 --> 00:17:47,655
You need to get out of here,
or he's gonna kill you!
329
00:17:47,758 --> 00:17:50,310
I had a dream about this.Go!
330
00:17:50,413 --> 00:17:52,379
John. Ball.
331
00:17:56,310 --> 00:17:57,931
Who were you
just talking to?
332
00:17:58,034 --> 00:18:01,000
Nobody. I mean, myself.
333
00:18:02,482 --> 00:18:06,655
You wouldn't lie to me,
would you, Shaggy?
334
00:18:06,758 --> 00:18:08,517
[ Crunch ]
335
00:18:08,620 --> 00:18:16,275
♪♪
336
00:18:16,379 --> 00:18:18,689
Popped corn.
337
00:18:22,103 --> 00:18:24,413
I think we should
get back to work.
338
00:18:24,517 --> 00:18:25,482
That's a great idea.
339
00:18:25,586 --> 00:18:29,000
And find that intruder
once and for all.
340
00:18:31,896 --> 00:18:34,000
[ Crunch ]
341
00:18:37,689 --> 00:18:41,827
♪ I'm forever blowing bubbles
342
00:18:41,931 --> 00:18:46,379
♪ Pretty bubbles in the air
343
00:18:46,482 --> 00:18:49,689
♪ They fly so high
344
00:18:49,793 --> 00:18:52,379
♪ Nearly reach the sky
345
00:18:52,482 --> 00:18:57,793
♪ Then, like my dreams,
they fade and die ♪
346
00:18:57,896 --> 00:19:02,827
♪ Fortune's always hiding
347
00:19:02,931 --> 00:19:05,172
♪ I've looked everywhere
348
00:19:05,275 --> 00:19:07,000
[ John breathing rapidly ]
349
00:19:07,103 --> 00:19:11,689
♪ I'm forever blowing bubbles
350
00:19:11,793 --> 00:19:13,620
♪ Pretty bubbles in...
351
00:19:13,724 --> 00:19:17,586
-Mr. DeVille, wait!
-Why?
352
00:19:17,689 --> 00:19:19,586
[ Squeaking ]
353
00:19:22,000 --> 00:19:25,724
Well, who do we have here?
354
00:19:25,827 --> 00:19:28,689
So you'rethe intruder.
355
00:19:28,793 --> 00:19:30,482
[ Laughs ]
356
00:19:30,586 --> 00:19:33,689
And what a cute
little intruder you are.
357
00:19:33,793 --> 00:19:36,068
I'm going to name you Trudy.
358
00:19:36,172 --> 00:19:38,655
Trudy the Intruder.
[ Laughs ]
359
00:19:38,758 --> 00:19:43,103
Well, Scooby, Shaggy, it looks
like we've solved our mystery.
360
00:19:43,206 --> 00:19:46,000
Or should I say mouse-tery?
[ Laughs ]
361
00:19:46,103 --> 00:19:47,482
Ha ha ha. Ha.
362
00:19:47,586 --> 00:19:49,793
Boys, it's been fun, but
I've got to get back to work.
363
00:19:49,896 --> 00:19:51,310
I'm going to lock myself
in this office
364
00:19:51,413 --> 00:19:53,206
and not leave
until I'm finished.
365
00:19:53,310 --> 00:19:55,931
Matt: Uh, but we still haven't
looked through Kate's office.
366
00:19:56,034 --> 00:19:57,482
Now, Shaggy.
367
00:19:57,586 --> 00:20:00,793
That'll have to wait
until next Labor Day.
368
00:20:00,896 --> 00:20:03,965
Please...
find her a nice home.
369
00:20:04,068 --> 00:20:05,896
[ Squeaking ]
370
00:20:06,000 --> 00:20:08,344
Happy Labor Day, Trudy.
371
00:20:08,448 --> 00:20:14,862
♪♪
372
00:20:14,965 --> 00:20:19,724
♪ I'm forever blowing bubbles
373
00:20:19,827 --> 00:20:24,689
♪ Pretty bubbles in the air
374
00:20:24,793 --> 00:20:27,034
♪ They fly so high
375
00:20:27,137 --> 00:20:28,275
♪ Nearly reach the sky
376
00:20:28,379 --> 00:20:30,379
Well, Trudy,
thanks for saving us.
377
00:20:30,482 --> 00:20:32,379
I wish I could take you home
and feed you to Pebbles,
378
00:20:32,482 --> 00:20:35,275
but you showed me kindness,
so I will do the same to you.
379
00:20:35,379 --> 00:20:39,000
♪ Fortune's always hiding
380
00:20:39,103 --> 00:20:41,758
Okay, what do we have so far?[ Exhales sharply ]
381
00:20:41,862 --> 00:20:43,448
"Hi. I'm Kate,
and this is John,
382
00:20:43,551 --> 00:20:45,793
and Hampton DeVille
is going green."
383
00:20:45,896 --> 00:20:47,620
Great. This thing is
gonna write itself.
384
00:20:47,724 --> 00:20:49,965
We just hunker down and focus,
we'll be done in no time.
385
00:20:50,068 --> 00:20:51,517
-Agreed.
-[ Slurps ] Oh!
386
00:20:51,620 --> 00:20:53,965
By the way, I did a photo shoot
with Pebbles last night.
387
00:20:54,068 --> 00:20:56,379
You want to see?Of course, I fucking
want to see.
388
00:20:56,482 --> 00:20:57,758
Get over here.
389
00:20:57,862 --> 00:20:59,344
♪ Pretty bubbles
390
00:20:59,448 --> 00:21:03,034
-She's a natural beauty.
-She really pops on the screen.
391
00:21:03,137 --> 00:21:04,620
She's a born star, and
I'll fucking kill anyone
392
00:21:04,724 --> 00:21:06,068
who says otherwise.
393
00:21:06,172 --> 00:21:07,689
-She should be in the movies.
-That's what I keep saying.
394
00:21:11,241 --> 00:21:14,862
♪ It's just the things
that you do ♪
395
00:21:14,965 --> 00:21:17,931
♪ They make me
go kind of creepy ♪
396
00:21:18,034 --> 00:21:21,482
♪ Ha-ha, I don't know
397
00:21:21,586 --> 00:21:24,000
♪ But I love it
398
00:21:24,050 --> 00:21:28,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.