All language subtitles for Chilling Adventures Of Sabrina - (Season 2, Episode 5)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:00,203 --> 00:02:01,253 Girls. 3 00:02:03,081 --> 00:02:04,461 What's the meaning of this? 4 00:02:05,667 --> 00:02:09,127 Forgive us, Father, but we three shared a dream you must hear. 5 00:02:09,212 --> 00:02:10,922 So you barge into my bedchamber? 6 00:02:11,214 --> 00:02:14,804 With the Anti-Pope's visit and your marriage to Zelda Spellman upon us, 7 00:02:15,260 --> 00:02:16,890 I feared delaying even a moment. 8 00:02:17,387 --> 00:02:19,137 Speak, then. What did you dream of? 9 00:02:27,564 --> 00:02:28,984 We saw an altar, 10 00:02:29,858 --> 00:02:30,858 a coffin, 11 00:02:31,526 --> 00:02:33,066 and much bloodshed. 12 00:02:33,820 --> 00:02:34,950 Beware. 13 00:02:35,613 --> 00:02:37,533 Beware the Spellmans, Father. 14 00:02:37,824 --> 00:02:40,414 The Spellmans will be the undoing of the Blackwoods. 15 00:02:47,750 --> 00:02:49,040 Have no fear, girls. 16 00:02:49,711 --> 00:02:52,961 The Spellmans are in my thrall and at my mercy. 17 00:02:53,464 --> 00:02:54,594 Now go to bed. 18 00:02:55,884 --> 00:02:58,144 And dream no more of blood. Hm? 19 00:03:07,520 --> 00:03:08,520 Father. 20 00:03:11,441 --> 00:03:12,651 After the wedding, 21 00:03:14,611 --> 00:03:16,651 will Zelda Spellman take your name? 22 00:03:16,738 --> 00:03:19,368 Not this again. Of course she will, Prudence. 23 00:03:20,408 --> 00:03:22,118 And will Sabrina be a Blackwood? 24 00:03:25,997 --> 00:03:26,997 Never. 25 00:03:28,499 --> 00:03:30,709 She has as little claim to the name as... 26 00:03:31,836 --> 00:03:33,586 well, you. 27 00:03:35,673 --> 00:03:36,843 Now go to bed. 28 00:03:48,686 --> 00:03:50,266 Indeed, Stolas. 29 00:03:50,647 --> 00:03:56,067 It is time to push our little half-breed further towards the Dark Lord's prophecy. 30 00:03:59,447 --> 00:04:00,487 Quite right. 31 00:04:01,908 --> 00:04:05,698 Just as Sabrina performed an exorcism and a resurrection 32 00:04:05,787 --> 00:04:07,957 in perversion of the Nazarene's miracle, 33 00:04:08,039 --> 00:04:10,709 she must now bring down the temple. 34 00:04:12,460 --> 00:04:14,340 Why, the Church of Night, of course. 35 00:04:14,671 --> 00:04:18,131 And I have got just the thing to set the bricks a-tumbling. 36 00:04:21,135 --> 00:04:22,255 Oh, Stolas. 37 00:04:23,471 --> 00:04:26,811 I do so love stirring the cauldron. 38 00:04:27,684 --> 00:04:28,684 Mary? 39 00:04:29,978 --> 00:04:32,058 Oh, I thought I heard you talking to someone. 40 00:04:33,189 --> 00:04:35,189 No, Adam, dearest. It's just me. 41 00:04:36,025 --> 00:04:37,065 Go back to bed. 42 00:04:37,860 --> 00:04:38,950 I'll be in shortly. 43 00:04:47,745 --> 00:04:51,325 This wedding will be the re-making of the Spellman family. 44 00:04:51,708 --> 00:04:56,418 The Anti-Pope, the Unholy Papal himself, is traveling from Rome, 45 00:04:56,504 --> 00:04:59,344 the Vatican Necropolis, to marry Faustus and I. 46 00:05:00,717 --> 00:05:03,007 What an honor the Dark Lord has bestowed on us. 47 00:05:03,886 --> 00:05:09,476 In two days, I shall, forever more, be Mrs. Zelda Spellman-Blackwood. 48 00:05:09,559 --> 00:05:13,059 I only wish I could be there, see you down the aisle. 49 00:05:13,146 --> 00:05:15,016 Oh, stop bleating, Hilda. 50 00:05:15,106 --> 00:05:18,646 I told you, I'm going to speak to Faustus about lifting your excommunication. 51 00:05:18,735 --> 00:05:23,405 After all, you have your duties as my maid of dishonor to carry out. 52 00:05:23,698 --> 00:05:25,698 Otherwise, they fall to Sabrina, 53 00:05:25,783 --> 00:05:28,373 who's been unusually quiet these last few days. 54 00:05:28,453 --> 00:05:30,793 - If you can't say anything nice... - Hm? 55 00:05:30,872 --> 00:05:34,292 I mean, putting aside the fact that you clearly don't love Father Blackwood... 56 00:05:34,375 --> 00:05:36,085 Love? 57 00:05:37,045 --> 00:05:39,815 - You're 16, what do you know about love? - But you don't even trust him. 58 00:05:39,839 --> 00:05:41,129 Sabrina, in less than 48 hours, 59 00:05:41,215 --> 00:05:43,815 I will be the wife of the High Priest, whether you approve or not. 60 00:05:46,179 --> 00:05:48,139 You better run, you little prick. 61 00:05:48,222 --> 00:05:49,408 - Ambrose! - Leave Salem alone. 62 00:05:49,432 --> 00:05:50,272 How many times... 63 00:05:50,350 --> 00:05:52,110 I will, as soon as he regurgitates Leviathan. 64 00:05:52,185 --> 00:05:55,395 - Salem didn't eat your familiar, Ambrose. - Yeah, then where is he? 65 00:05:55,480 --> 00:05:57,730 Probably in the walls with the other mice. 66 00:05:59,442 --> 00:06:02,992 Look. Don't you think you're really upset about Luke? 67 00:06:03,780 --> 00:06:07,200 It's normal, my love, to grieve for those you've lost. 68 00:06:08,201 --> 00:06:10,581 I didn't get to say goodbye to him, Auntie. 69 00:06:11,579 --> 00:06:15,119 And now, it's as if Luke simply ceased to exist. 70 00:06:16,250 --> 00:06:17,790 Enough talk of death. 71 00:06:18,628 --> 00:06:20,958 I'm getting married. 72 00:06:22,090 --> 00:06:23,720 Only smiles this week. 73 00:06:26,803 --> 00:06:28,973 I only said what we were all thinking. 74 00:06:29,055 --> 00:06:32,845 Still, it's pretty cool that your aunt is getting married by the Anti-Pope. 75 00:06:32,934 --> 00:06:35,944 I mean, most witches never even get to meet the Anti-Pope. 76 00:06:36,312 --> 00:06:37,692 I'm afraid to even ask, but... 77 00:06:37,772 --> 00:06:41,362 Okay, so, every coven has a High Priest, right? 78 00:06:41,776 --> 00:06:44,236 Well, above all of them is the Anti-Pope, 79 00:06:44,570 --> 00:06:46,700 who presides over the Witches' Council, 80 00:06:47,115 --> 00:06:49,695 deciding witch laws and witches' policy... 81 00:06:49,784 --> 00:06:52,124 Oh, so he decides the rules I'm always breaking. 82 00:06:53,121 --> 00:06:57,131 Essentially, yes, but the current Anti-Pope, Enoch, 83 00:06:57,708 --> 00:07:00,378 he was a big fan of your... 84 00:07:04,924 --> 00:07:06,724 Uh... Sabrina? 85 00:07:07,760 --> 00:07:08,760 Nick. 86 00:07:09,137 --> 00:07:11,677 Up there, look. 87 00:07:13,599 --> 00:07:15,229 Who... Who is that? 88 00:07:16,602 --> 00:07:18,692 I think that's the ghost of my father. 89 00:07:21,149 --> 00:07:22,279 That's your... 90 00:07:27,155 --> 00:07:29,235 - That's Edward Spellman? - Stay here, okay? 91 00:07:39,792 --> 00:07:40,792 Dad? 92 00:07:43,045 --> 00:07:44,205 How are you here? 93 00:07:45,548 --> 00:07:46,838 I came to warn you. 94 00:07:47,675 --> 00:07:48,675 About what? 95 00:07:49,510 --> 00:07:50,760 Faustus Blackwood. 96 00:07:51,888 --> 00:07:54,638 He brought down the plane that killed your mother and I. 97 00:07:55,475 --> 00:07:57,225 He murdered us, Sabrina. 98 00:07:58,603 --> 00:08:01,943 You must stop Zelda from marrying him, or he'll do the same to her. 99 00:08:02,231 --> 00:08:05,571 - Dad, wait. - Protect my sister and avenge my death. 100 00:08:06,444 --> 00:08:09,204 Finish the work that I started. Before it's too late. 101 00:08:09,280 --> 00:08:11,160 What do you mean, Dad, what work? 102 00:08:11,908 --> 00:08:13,118 My manifesto. 103 00:08:17,079 --> 00:08:18,079 Oh... 104 00:08:33,012 --> 00:08:34,182 Wardwell... 105 00:08:37,099 --> 00:08:40,689 And bring down the temple she shall. 106 00:09:01,832 --> 00:09:02,832 Constance? 107 00:09:05,711 --> 00:09:07,211 Sister Spellman? 108 00:09:15,263 --> 00:09:17,563 I came to ask a favor of you, Sister. 109 00:09:17,890 --> 00:09:20,640 Oh, I've got so much to do before the wedding, Prudence. 110 00:09:20,726 --> 00:09:25,816 I am the High Priest's daughter by blood, yet he denies me the Blackwood name. 111 00:09:25,898 --> 00:09:27,688 I'm not sure what you expect me to do. 112 00:09:27,775 --> 00:09:29,645 Entreat the High Priest on my behalf. 113 00:09:30,152 --> 00:09:32,612 Ask him to give me what is mine by right of birth. 114 00:09:33,072 --> 00:09:34,242 Prudence. 115 00:09:34,323 --> 00:09:35,493 Sister, please. 116 00:09:35,741 --> 00:09:39,411 When you needed help to spirit away Father Blackwood's newborn daughter, 117 00:09:39,495 --> 00:09:41,155 did I not give it readily? 118 00:09:42,123 --> 00:09:45,083 And have I not kept your secret faithfully? 119 00:09:46,043 --> 00:09:47,093 Auntie? 120 00:09:47,169 --> 00:09:50,259 I'll speak to the High Priest, but no promises. 121 00:09:51,757 --> 00:09:53,007 Hey, Prudence. 122 00:09:54,719 --> 00:09:56,799 - What was she doing here? - Never you mind. 123 00:09:57,638 --> 00:09:59,078 And I can tell from your expression. 124 00:09:59,140 --> 00:10:01,680 What unnecessary drama are you cooking up now? 125 00:10:01,767 --> 00:10:04,437 As a matter of fact, Auntie, we do need to have a family meeting. 126 00:10:09,525 --> 00:10:13,025 And then he told me that Father Blackwood was responsible 127 00:10:13,112 --> 00:10:15,032 for his and my mother's murder. 128 00:10:15,114 --> 00:10:16,374 Edward told you this? 129 00:10:16,449 --> 00:10:18,989 My brother, who's been dead for 16 years. 130 00:10:19,076 --> 00:10:22,036 - His ghost. - Oh, spirits do love a witch wedding. 131 00:10:22,121 --> 00:10:25,001 There is an awful lot of hauntings when someone's getting married. 132 00:10:25,082 --> 00:10:29,212 There was an independent inquiry conducted by the Council when your parents died. 133 00:10:29,795 --> 00:10:34,005 They concluded that the plane crash was the result of mechanical engine failure. 134 00:10:34,383 --> 00:10:38,393 Nothing more than that. It was a horrible, tragic accident. 135 00:10:38,971 --> 00:10:40,391 Your ghost is ill-informed. 136 00:10:40,473 --> 00:10:43,893 My father also told me that I was to finish his work. 137 00:10:43,976 --> 00:10:45,266 He mentioned a manifesto. 138 00:10:45,853 --> 00:10:48,233 Oh, yeah, Edward did have one of those, do you remember? 139 00:10:48,314 --> 00:10:50,274 I read an early draft. 140 00:10:50,358 --> 00:10:54,148 Romantic musings about mortal-witch intermingling, nothing more. 141 00:10:54,236 --> 00:10:56,776 Why are you dismissing everything I say, Aunt Zelda? 142 00:10:56,864 --> 00:11:00,034 I don't know, something to do with the fact you were sitting in a bar 143 00:11:00,117 --> 00:11:03,037 drinking absinthe in the middle of the day when you had this visitation. 144 00:11:03,412 --> 00:11:05,122 Now, this conversation is closed. 145 00:11:05,456 --> 00:11:07,706 And consider your bridesmaid's duties rescinded. 146 00:11:07,792 --> 00:11:08,962 Zelda, stop it. 147 00:11:09,043 --> 00:11:13,213 As for ghosts, the only specter I'm worried about is Constance Blackwood. 148 00:11:13,297 --> 00:11:14,337 What do you mean? 149 00:11:14,423 --> 00:11:16,973 I saw her in the cemetery, wandering amongst the gravestones 150 00:11:17,051 --> 00:11:18,612 - with malicious intent, no doubt. - Ooh. 151 00:11:18,636 --> 00:11:19,636 Much like Sabrina. 152 00:11:21,055 --> 00:11:24,925 Hilda, as my maid of dishonor, would you please handle it? 153 00:11:25,309 --> 00:11:26,309 Yes! 154 00:11:26,644 --> 00:11:31,274 Ooh! Constance Blackwood, eh? I have not trapped a ghost for ages! 155 00:11:31,357 --> 00:11:34,527 So, no one is worried about what my dad's ghost told me? 156 00:11:34,610 --> 00:11:37,200 Not until I hear it straight from the horse's mouth. 157 00:11:37,405 --> 00:11:40,365 Do send Edward my way if he appears to you again, won't you? 158 00:11:41,200 --> 00:11:43,330 And feel free to invite him to the wedding. 159 00:11:47,873 --> 00:11:50,423 Sabrina, I think you might be right 160 00:11:51,252 --> 00:11:52,672 about Father Blackwood. 161 00:11:52,753 --> 00:11:56,173 I had a horrible Tarot reading in which he ordered me to murder all of you. 162 00:11:56,465 --> 00:11:58,335 - What? - And there's more. 163 00:11:58,759 --> 00:12:02,559 Blackwood inducted me into a... a club. A secret society. 164 00:12:02,638 --> 00:12:04,638 We meet tonight, ahead of the Anti-Pope's arrival. 165 00:12:04,932 --> 00:12:06,232 Well, what kind of club? 166 00:12:06,308 --> 00:12:08,688 Warlocks only. An elite group. I don't really know. 167 00:12:08,769 --> 00:12:11,689 Well, you have to find out. We have to find out everything. 168 00:12:12,481 --> 00:12:15,691 It's... It's like the High Priest is preying on our family. 169 00:12:16,235 --> 00:12:18,775 I mean, first, my mom and dad, 170 00:12:18,863 --> 00:12:20,873 if my father's ghost is to be believed, 171 00:12:20,948 --> 00:12:21,948 then you. 172 00:12:22,450 --> 00:12:24,490 And now he wants to marry my Aunt Zelda? 173 00:12:25,619 --> 00:12:28,459 Too much is constellating around this wedding to be a coincidence. 174 00:12:28,789 --> 00:12:30,579 What piece does the Anti-Pope play? 175 00:12:31,041 --> 00:12:32,291 Unclear. 176 00:12:33,335 --> 00:12:36,165 But I know someone who can help me put the pieces together. 177 00:12:37,506 --> 00:12:38,716 I see. 178 00:12:39,508 --> 00:12:41,888 And your father's ghost told you all of this? 179 00:12:41,969 --> 00:12:45,099 That Father Blackwood murdered him and your mother? 180 00:12:45,931 --> 00:12:46,931 Yes. 181 00:12:47,099 --> 00:12:51,019 And he also mentioned a manifesto of some kind. 182 00:12:53,856 --> 00:12:55,356 Well, I'll be damned. 183 00:12:56,233 --> 00:13:00,573 Ms. Wardwell, you were his secretary, what do you remember about that time? 184 00:13:03,699 --> 00:13:04,869 Well, I... 185 00:13:08,078 --> 00:13:11,328 There was an inquiry immediately after the crash, the... 186 00:13:12,082 --> 00:13:13,962 very definition of a whitewash. 187 00:13:15,169 --> 00:13:18,209 You know who ordered it and reviewed its findings, of course? 188 00:13:18,547 --> 00:13:19,717 Father Blackwood. 189 00:13:21,217 --> 00:13:23,137 But why would he kill my parents? 190 00:13:23,219 --> 00:13:25,889 Was it just so he could ascend to the office of High Priest? 191 00:13:27,097 --> 00:13:30,807 And what work did my father leave behind, unfinished? 192 00:13:30,893 --> 00:13:33,313 Your mother and father were bound for Rome. 193 00:13:33,395 --> 00:13:36,185 More accurately, the Vatican Necropolis beneath Rome. 194 00:13:36,273 --> 00:13:39,823 He was to meet with the Anti-Pope and deliver his manifesto. 195 00:13:39,902 --> 00:13:42,492 A bold doctrine to reform the Church of Night. 196 00:13:42,571 --> 00:13:44,071 But they never made it there. 197 00:13:45,533 --> 00:13:46,533 They were killed. 198 00:13:48,077 --> 00:13:49,617 Because of the manifesto? 199 00:13:50,913 --> 00:13:53,543 A traditionalist like Blackwood would do anything 200 00:13:53,624 --> 00:13:56,134 to stop Edward from presenting it to the Anti-Pope. 201 00:13:56,585 --> 00:13:59,295 What was in the manifesto? You must have kept a copy. 202 00:13:59,380 --> 00:14:01,260 No, there was only one. Edward's. 203 00:14:01,340 --> 00:14:04,430 And now, it's somewhere at the bottom of the ocean. 204 00:14:04,718 --> 00:14:07,718 Where? I mean, uh... where did the plane go down? 205 00:14:08,013 --> 00:14:09,563 Somewhere over the... 206 00:14:11,100 --> 00:14:12,180 Devil's Triangle. 207 00:14:13,185 --> 00:14:17,765 Ms. Wardwell, what if I could retrieve my father's manifesto, 208 00:14:17,857 --> 00:14:19,477 and get it in front of the Anti-Pope? 209 00:14:19,775 --> 00:14:22,275 Well, then your parents would not have died in vain. 210 00:14:25,030 --> 00:14:30,540 Okay, well, I might not be able to stop my Aunt Zelda from marrying Father Blackwood, 211 00:14:30,619 --> 00:14:35,209 but... maybe I can at least finish my father's life's work. 212 00:14:41,297 --> 00:14:42,417 Ah. 213 00:14:42,506 --> 00:14:45,546 Brother Madchen next to Brother Lovecraft. Good. 214 00:14:46,677 --> 00:14:48,547 - And Brother Barker? - Ah. 215 00:14:49,305 --> 00:14:51,885 Table ten. Away from Brother Bierce. 216 00:14:53,475 --> 00:14:54,595 And, um... 217 00:14:55,561 --> 00:14:57,311 Sister Shirley Jackson? 218 00:14:57,396 --> 00:15:00,146 She seems to have... ah, fallen... 219 00:15:01,901 --> 00:15:05,111 Yes, it would appear so, wouldn't it? 220 00:15:07,489 --> 00:15:08,529 Quite right. 221 00:15:09,325 --> 00:15:10,365 Shirley's a nag. 222 00:15:11,994 --> 00:15:14,834 Faustus, I have a request. 223 00:15:15,873 --> 00:15:20,253 My sister was, as you know, excommunicated. 224 00:15:20,544 --> 00:15:22,254 She witnessed a Catholic baptism. 225 00:15:22,338 --> 00:15:25,928 But Hilda has been atoning these last few months, 226 00:15:26,008 --> 00:15:30,678 and I believe she is ready to return to the Church of Night's embrace. 227 00:15:34,808 --> 00:15:36,638 For your sake, Zelda, 228 00:15:37,227 --> 00:15:40,187 I will reverse your sister's excommunication. 229 00:15:41,565 --> 00:15:44,245 I assume she'll be keeping you company the night before the wedding, 230 00:15:44,318 --> 00:15:45,398 as is customary? 231 00:15:45,903 --> 00:15:48,913 Should you be... visited. 232 00:15:55,454 --> 00:15:59,714 Ah... At the risk of straining your mercy and generosity, 233 00:16:00,125 --> 00:16:03,495 I wonder if you would allow me one more appeal. 234 00:16:04,672 --> 00:16:07,092 On behalf of your daughter, Prudence. 235 00:16:09,301 --> 00:16:10,681 Who was that earlier? 236 00:16:11,261 --> 00:16:12,431 Hm? Oh, uh... 237 00:16:13,180 --> 00:16:15,850 I was just helping one of my students. 238 00:16:16,433 --> 00:16:17,433 Sabrina Spellman. 239 00:16:18,268 --> 00:16:20,518 You've always been dedicated to your students, Mary. 240 00:16:23,607 --> 00:16:25,817 It's one of the many, many things I love about you. 241 00:16:29,989 --> 00:16:30,989 Let's do it. 242 00:16:31,657 --> 00:16:34,407 Let's finally set a date and get married. 243 00:16:35,160 --> 00:16:36,200 Married? 244 00:16:46,380 --> 00:16:49,970 No, the water pressure won't crush him, Salem. 245 00:16:51,093 --> 00:16:53,353 Nick says he can hold his breath for four minutes. 246 00:16:53,429 --> 00:16:55,809 That's... That's longer than Houdini, even. 247 00:16:57,766 --> 00:17:01,976 Yes, I am well aware of how vast the ocean is, thank you. 248 00:17:08,777 --> 00:17:10,697 - Twelve seconds to spare. - Nick! 249 00:17:11,488 --> 00:17:13,488 - Hey, babe. - Are you okay? Is that the manifesto? 250 00:17:13,532 --> 00:17:14,532 It is. 251 00:17:14,950 --> 00:17:18,370 Had to fight off a giant squid for it, but anything for you. 252 00:17:19,747 --> 00:17:20,747 Sabri... Oh! 253 00:17:21,623 --> 00:17:22,883 Hm. Erm... 254 00:17:23,125 --> 00:17:25,785 Er... It's just... it's after dark, my love. 255 00:17:25,878 --> 00:17:29,168 Er... If you could just come and be bait for Lady Constance. 256 00:17:29,256 --> 00:17:30,836 And you can put a shirt on! 257 00:18:08,712 --> 00:18:10,842 Zelda Spellman, the shame of you. 258 00:18:11,131 --> 00:18:12,571 If you go through with this wedding, 259 00:18:12,633 --> 00:18:15,093 I will haunt you and your loved ones until the end of days. 260 00:18:15,177 --> 00:18:17,967 No more threats, Lady Blackwood. 261 00:18:21,350 --> 00:18:22,850 Poor spirits. 262 00:18:23,102 --> 00:18:25,312 You're like moths, aren't you? 263 00:18:25,896 --> 00:18:29,436 Can't resist a lit candle and a bit of black lace, can you? 264 00:18:29,775 --> 00:18:31,065 Now, then. 265 00:18:32,027 --> 00:18:34,737 I have this lovely tin box 266 00:18:34,822 --> 00:18:38,492 and it's filled with sanctified grave dirt. 267 00:18:38,575 --> 00:18:41,695 That will hold you nice and tightly for all of eternity, Lady Blackwood. 268 00:18:42,579 --> 00:18:44,209 Although, it shall not be comfortable. 269 00:18:44,289 --> 00:18:48,879 Or you can tell us why you are so Hell-bent on hurting my sister. 270 00:18:49,253 --> 00:18:53,093 Zelda Spellman killed me, stole my babies, 271 00:18:53,590 --> 00:18:56,010 and now she means to steal my husband. 272 00:18:56,093 --> 00:18:57,853 That's simply not true. 273 00:18:58,470 --> 00:19:01,310 Zelda did everything she could to try to save you. 274 00:19:01,390 --> 00:19:03,390 Ask Prudence Night, she was there. 275 00:19:03,475 --> 00:19:05,885 What put such nasty thoughts in your head? 276 00:19:05,978 --> 00:19:07,688 You and Zelda always got on. 277 00:19:07,980 --> 00:19:09,360 Sister Jackson. 278 00:19:09,731 --> 00:19:12,151 She loosened my grave and told me so. 279 00:19:12,568 --> 00:19:14,108 Oh, Shirley. 280 00:19:15,154 --> 00:19:17,414 She had it in for Zelda since day one. 281 00:19:17,489 --> 00:19:19,989 Now she's gettin' a ghost to do her dirty work. 282 00:19:22,119 --> 00:19:23,329 Never mind her now. 283 00:19:24,329 --> 00:19:26,619 You must be exhausted, Lady Blackwood. 284 00:19:27,040 --> 00:19:31,000 I... I am... so very tired. 285 00:19:31,086 --> 00:19:33,256 Come on, then. Sit yourself down. 286 00:19:37,176 --> 00:19:39,756 It's time that you slept, my darling. 287 00:19:40,137 --> 00:19:41,137 For good. 288 00:19:42,222 --> 00:19:45,352 Somnum sempiternum. 289 00:19:51,356 --> 00:19:52,856 And RIP. 290 00:19:58,197 --> 00:20:01,487 We meet tonight in this place he loved so dearly, 291 00:20:01,575 --> 00:20:04,655 to pay tribute to our fallen brother Lucas Chalfant. 292 00:20:04,745 --> 00:20:07,035 Hail Satan! Hail Lucas! 293 00:20:07,122 --> 00:20:09,672 Hail Satan! Hail Lucas! 294 00:20:09,750 --> 00:20:12,840 Tomorrow, upon the Anti-Pope's arrival, 295 00:20:13,670 --> 00:20:15,880 I will present His Most Unholiness 296 00:20:16,673 --> 00:20:18,473 with our New Testament, 297 00:20:18,800 --> 00:20:23,100 the tenets of which you already know - the Five Facets of Judas. 298 00:20:23,847 --> 00:20:27,847 One. The Sons of Satan are the heirs of the Earth. 299 00:20:27,935 --> 00:20:33,935 Take what thou wilt, as is your right, by fire, blood, or deceit. 300 00:20:34,274 --> 00:20:35,274 Hail Satan! 301 00:20:35,317 --> 00:20:38,987 Two. Mortals are the swine of the Earth. 302 00:20:39,071 --> 00:20:40,491 We must not lay with them. 303 00:20:40,572 --> 00:20:41,452 Hail Satan! 304 00:20:41,531 --> 00:20:46,121 Three. The Sons of Satan are the swineherds of man. 305 00:20:46,203 --> 00:20:47,043 Hail Satan! 306 00:20:47,120 --> 00:20:53,090 Four. As Lilith served Satan, so must witches serve warlocks. 307 00:20:53,168 --> 00:20:54,168 Hail Satan! 308 00:20:54,211 --> 00:20:57,381 And five. Warlocks shall claim dominion 309 00:20:57,464 --> 00:21:00,974 in the Church of Night just as their Father rules over Hell. 310 00:21:01,051 --> 00:21:02,051 Hail Satan! 311 00:21:10,852 --> 00:21:13,862 Prepare yourselves for the morrow, boys. 312 00:21:14,356 --> 00:21:15,356 And fear nothing. 313 00:21:16,066 --> 00:21:17,606 Dismissed. 314 00:21:18,568 --> 00:21:20,108 Brother Ambrose, a word. 315 00:21:21,196 --> 00:21:23,736 As you know, the Anti-Pope is journeying to Greendale, 316 00:21:23,824 --> 00:21:27,874 and will spend the night before my wedding at the Academy, in the residence. 317 00:21:27,953 --> 00:21:31,793 I want you, personally, to guard His Unholiness during his visit. 318 00:21:32,165 --> 00:21:33,165 Me, guard the Anti-Pope? 319 00:21:33,458 --> 00:21:35,708 Only the most loyal can be trusted. 320 00:21:38,046 --> 00:21:39,336 That would have been Lucas. 321 00:21:40,257 --> 00:21:42,627 Now, in his place, 322 00:21:44,303 --> 00:21:45,303 it is you. 323 00:21:47,931 --> 00:21:50,021 I won't let you down, Your Excellency. 324 00:21:56,982 --> 00:21:59,152 I've arranged it with Faustus, Hilda. 325 00:21:59,568 --> 00:22:01,648 - Hm? - You're back in the Church of Night. 326 00:22:01,737 --> 00:22:03,197 Just in time to fulfill 327 00:22:03,280 --> 00:22:05,450 your duties as maid of dishonor. 328 00:22:05,532 --> 00:22:08,332 Oh! Ooh, I've already begun! Yeah. 329 00:22:08,410 --> 00:22:11,460 I've sent Lady Blackwood's ghost back to whence it came. 330 00:22:11,538 --> 00:22:14,118 Oh? Have you dispatched with her so quickly? 331 00:22:14,207 --> 00:22:17,587 I did. It turns out, she's not the real villain. 332 00:22:17,669 --> 00:22:20,549 No, that is Sister Jackson. 333 00:22:20,630 --> 00:22:22,550 Shirley? Again? 334 00:22:22,632 --> 00:22:23,632 Yeah. 335 00:22:23,925 --> 00:22:27,175 I swear, I should've let her jump to her death when I had the chance. 336 00:22:27,262 --> 00:22:28,972 No, don't you fret about it, 337 00:22:29,056 --> 00:22:31,426 because she and I are gonna have us some tea and biscuits 338 00:22:31,516 --> 00:22:34,436 and sort our differences once and for all. 339 00:22:34,519 --> 00:22:39,019 I appreciate that, Hilda, but there's one more duty that falls to you. 340 00:22:39,900 --> 00:22:43,150 The most important responsibility as maid of dishonor. 341 00:22:44,279 --> 00:22:47,949 Tomorrow evening, before Faustus and I are wed, 342 00:22:50,243 --> 00:22:51,453 will you attend me? 343 00:22:53,246 --> 00:22:55,996 At least until the Dark Lord arrives? 344 00:22:57,000 --> 00:22:58,920 If He arrives? 345 00:22:59,211 --> 00:23:00,211 As you wish. 346 00:23:01,088 --> 00:23:01,918 Do you... 347 00:23:02,005 --> 00:23:05,215 Do you really think the Dark Lord's gonna visit? 348 00:23:05,717 --> 00:23:08,097 I wouldn't presume to second-guess Him, but... 349 00:23:09,346 --> 00:23:11,596 I must be ready for the possibility. 350 00:23:12,182 --> 00:23:16,442 After all, it is our Dark Lord's divine right to visit any bride-to-be 351 00:23:16,520 --> 00:23:18,610 the night before her witch wedding and... 352 00:23:20,273 --> 00:23:22,233 claim her for Himself. 353 00:23:22,526 --> 00:23:23,526 Yes. 354 00:23:24,277 --> 00:23:25,647 I... I will be there. 355 00:23:27,322 --> 00:23:28,782 Whatever you need, sister. 356 00:23:31,243 --> 00:23:33,663 It's my father's manifesto, Ambrose. 357 00:23:34,788 --> 00:23:39,168 In it, he lists his five basic laws. Prepare yourself, they're shocking. 358 00:23:40,043 --> 00:23:43,003 "First. As mortals are the God-spawn of the Earth, 359 00:23:43,088 --> 00:23:44,918 so witches are the Hell-spawn. 360 00:23:45,006 --> 00:23:46,926 They share a common home and destiny." 361 00:23:47,008 --> 00:23:50,258 "Second. Not only may witch-kind lay with, love with, 362 00:23:50,345 --> 00:23:53,595 and live amongst the mortals, it is their sacred prerogative." 363 00:23:53,849 --> 00:23:56,019 "Third. As Lilith was the mother of demons, 364 00:23:56,101 --> 00:24:00,401 so all witches must be revered as the matriarchs of the Church of Night." 365 00:24:00,814 --> 00:24:04,574 "Fourth. Magic is the Dark Lord's gift to witches. 366 00:24:04,651 --> 00:24:07,151 It can and should be used for pleasure, for gain, 367 00:24:07,237 --> 00:24:09,197 and to satiate the senses." 368 00:24:09,281 --> 00:24:13,201 "And fifth. Only the true union of mortals and their witch brethren 369 00:24:13,285 --> 00:24:15,405 will bring the Era of the Morningstar." 370 00:24:16,663 --> 00:24:17,753 Huh. 371 00:24:18,206 --> 00:24:19,286 Bloody hell. 372 00:24:21,460 --> 00:24:25,260 My parents were flying to meet with the Anti-Pope to present these tenets 373 00:24:25,338 --> 00:24:27,338 in the hopes of reforming the Church of Night. 374 00:24:28,008 --> 00:24:31,178 We think Father Blackwood murdered them before they could do that. 375 00:24:31,261 --> 00:24:33,141 Please say you believe me, Ambrose. 376 00:24:34,097 --> 00:24:35,217 Uh... I... 377 00:24:36,516 --> 00:24:37,516 do. 378 00:24:38,059 --> 00:24:41,019 And, Cousin, we're in the middle of an uncanny confluence. 379 00:24:41,104 --> 00:24:43,614 Earlier tonight, at a meeting with the Judas Society, 380 00:24:43,690 --> 00:24:47,150 I heard, for the first time, Blackwood's tenets. 381 00:24:47,235 --> 00:24:51,105 His is a... a regressive and misogynistic reformation. 382 00:24:51,406 --> 00:24:52,736 Back to the old, old ways. 383 00:24:53,658 --> 00:24:57,908 And tomorrow, in a private audience with the Anti-Pope, 384 00:24:57,996 --> 00:25:00,916 he plans to present his manifesto to Our Unholiness. 385 00:25:00,999 --> 00:25:02,829 Ambrose, we need to stop Blackwood. 386 00:25:02,918 --> 00:25:06,378 As luck would have it, I will be stationed outside of Blackwood's office 387 00:25:06,463 --> 00:25:07,633 during the meeting. 388 00:25:07,714 --> 00:25:10,264 Part of my duties as an official guard. 389 00:25:10,342 --> 00:25:11,222 Perfect. 390 00:25:11,301 --> 00:25:13,511 If I can get in there and present my father's doctrine 391 00:25:13,595 --> 00:25:15,305 as an alternative to Blackwood's, 392 00:25:15,388 --> 00:25:18,638 we could derail the High Priest's efforts to regress the Church of Night, 393 00:25:18,725 --> 00:25:21,015 and, Satan willing, the wedding itself! 394 00:25:45,418 --> 00:25:48,168 Your Most Unholy, you honor us. 395 00:25:48,255 --> 00:25:49,295 Yes, I know. 396 00:25:49,756 --> 00:25:54,176 Faustus, this must be your betrothed, Zelda. 397 00:25:54,678 --> 00:25:56,598 Welcome, Father of Fathers. 398 00:25:56,680 --> 00:25:59,720 Oh, my, she is sumptuous. 399 00:25:59,808 --> 00:26:01,428 My, my, my. 400 00:26:01,935 --> 00:26:03,055 Well, rise, Sister. 401 00:26:03,645 --> 00:26:06,395 You please both Satan and myself. 402 00:26:07,357 --> 00:26:09,477 Do take me inside. 403 00:26:10,485 --> 00:26:11,945 This way, Pater. 404 00:26:25,667 --> 00:26:29,377 Sister Zelda, did you speak with my father? 405 00:26:29,462 --> 00:26:31,592 I did. Not good news. 406 00:26:32,090 --> 00:26:35,640 He won't budge. I'm sorry, Prudence. I tried. 407 00:26:36,553 --> 00:26:37,803 Thank you, Father. 408 00:26:37,887 --> 00:26:40,467 And this is Nicholas Scratch, Your Eminence. 409 00:26:40,557 --> 00:26:42,807 A very fine and promising warlock. 410 00:26:43,101 --> 00:26:47,941 It pleases me, Faustus, to see such firm and potent youths among our dark ranks. 411 00:26:53,862 --> 00:26:55,412 And who is this little bird? 412 00:26:55,488 --> 00:26:57,728 - Perhaps we should... - Sabrina Spellman, Your Disgrace. 413 00:26:57,782 --> 00:26:59,032 Spellman? 414 00:26:59,284 --> 00:27:00,284 Oh. 415 00:27:01,077 --> 00:27:02,077 Child. 416 00:27:02,454 --> 00:27:05,794 Your father was a great, learned High Priest 417 00:27:05,874 --> 00:27:07,544 and a terrifyingly skilled warlock. 418 00:27:09,002 --> 00:27:11,592 Thank you, Your Unholiness. 419 00:27:11,880 --> 00:27:15,470 Sadly, he perished before we could meet and discuss his philosophies. 420 00:27:15,800 --> 00:27:18,640 But I've often wondered where they might have led us. 421 00:27:18,928 --> 00:27:19,928 Hm? 422 00:27:20,263 --> 00:27:22,523 With your permission, Father of Fathers, 423 00:27:22,599 --> 00:27:25,519 my boys and I would like to give you a tour of the Academy. 424 00:27:26,394 --> 00:27:27,524 This way. 425 00:27:32,317 --> 00:27:35,447 Aren't you going to introduce me, Father? 426 00:27:35,528 --> 00:27:36,948 Yes, Faustus. 427 00:27:39,574 --> 00:27:41,794 Who is this fine, supple witch? 428 00:27:43,578 --> 00:27:45,208 Oh, this is Prudence Night. 429 00:27:45,622 --> 00:27:47,872 One of the gutter orphans the Academy fosters. 430 00:27:49,668 --> 00:27:53,708 Come, Your Unholiness, let me show you the rest of our school. 431 00:27:53,797 --> 00:27:54,797 Hm. 432 00:28:01,763 --> 00:28:04,353 Now then, Sister Jackson. 433 00:28:04,641 --> 00:28:06,231 I wanted to talk about Zelda. 434 00:28:06,810 --> 00:28:09,230 Oh, please help yourself to a biscuit or two. 435 00:28:10,730 --> 00:28:12,230 What about your sister? 436 00:28:13,149 --> 00:28:17,109 Why did you conjure the ghost of Lady Blackwood to haunt her? 437 00:28:17,195 --> 00:28:18,065 Oh! 438 00:28:18,154 --> 00:28:19,954 - She's been haunted, has she? - Hm. 439 00:28:20,031 --> 00:28:22,781 These are delicious. What are they, almond? 440 00:28:23,034 --> 00:28:24,034 Mm. 441 00:28:24,869 --> 00:28:26,499 Why do you hate her so? 442 00:28:29,207 --> 00:28:33,087 It's not only Zelda, it's your brother, Edward. 443 00:28:33,169 --> 00:28:35,129 Well... What... What's he done? 444 00:28:35,422 --> 00:28:37,422 When we were all in the Academy together, 445 00:28:37,507 --> 00:28:40,967 he threw me over for that mortal tramp, Diana. 446 00:28:41,636 --> 00:28:44,556 Then they died, which was right and just. 447 00:28:45,140 --> 00:28:47,520 And I rose in the Church of Night's ranks. 448 00:28:47,600 --> 00:28:50,730 But then Zelda comes in, she starts to teach, 449 00:28:50,812 --> 00:28:53,152 she catches the eye of the High Priest. 450 00:28:53,231 --> 00:28:56,941 No, I won't have a Spellman ascend over me, sorry. 451 00:28:57,277 --> 00:28:58,147 Oh. 452 00:28:58,236 --> 00:29:00,986 So, in actuality, you're a... 453 00:29:01,072 --> 00:29:03,202 ...selfish and petty and jealous bitch. 454 00:29:03,825 --> 00:29:04,985 Poor Hilda. 455 00:29:05,076 --> 00:29:08,866 Always standing in her sister's shadow, being put down by her, 456 00:29:08,955 --> 00:29:10,285 being killed by her. 457 00:29:10,832 --> 00:29:13,292 Why don't we work together 458 00:29:13,710 --> 00:29:15,670 and make all her hair fall out? 459 00:29:18,423 --> 00:29:20,473 Oh, Shirley, Shirley... 460 00:29:21,217 --> 00:29:22,387 So... 461 00:29:22,802 --> 00:29:23,892 So, folks... 462 00:29:24,429 --> 00:29:26,809 folks tend to get the wrong impression of me. 463 00:29:27,474 --> 00:29:29,604 - They always think I'm meek and mild. - Hm. 464 00:29:29,684 --> 00:29:32,064 You know, always the bridesmaid, never the bride. 465 00:29:32,145 --> 00:29:34,685 Story of my life. And, oh, for sure, 466 00:29:34,773 --> 00:29:38,443 I mean, here I am, you know, playing Zelda's maid of dishonor. 467 00:29:38,818 --> 00:29:42,068 But I'm gonna... I'm gonna tell you a little tiny secret about me. 468 00:29:42,864 --> 00:29:44,414 I love my sister. 469 00:29:44,949 --> 00:29:47,199 But, yes, she slays me. What are you gonna do? 470 00:29:47,660 --> 00:29:49,790 That's just family, you know? 471 00:29:50,497 --> 00:29:52,617 But as Satan is my witness... 472 00:29:53,124 --> 00:29:54,544 if you hurt my family, 473 00:29:55,126 --> 00:29:56,666 there will be Heaven to pay. 474 00:30:00,423 --> 00:30:02,053 Threatening me, Hilda? 475 00:30:02,300 --> 00:30:03,550 Oh! 476 00:30:03,802 --> 00:30:05,142 You should know. 477 00:30:06,095 --> 00:30:08,675 Ever since Zelda put that earworm in my head, 478 00:30:09,641 --> 00:30:14,731 I've been wearing a protection that guards me against all magical attacks. 479 00:30:14,813 --> 00:30:17,443 I... I would assume nothing less, my love. 480 00:30:17,732 --> 00:30:19,822 That's why you're eating those almond cookies. 481 00:30:20,235 --> 00:30:24,565 'Cause almond hides the taste of cyanide, you know. 482 00:30:27,575 --> 00:30:28,945 Oops. 483 00:30:30,453 --> 00:30:31,503 That'll bruise. 484 00:30:32,747 --> 00:30:33,827 Mm. 485 00:30:34,457 --> 00:30:37,457 Let me understand you, Faustus. You're suggesting a summit. 486 00:30:37,710 --> 00:30:41,550 A gathering of all the Churches of Darkness to review our universal laws? 487 00:30:41,631 --> 00:30:44,841 There hasn't been a referendum for over a century, Father of Fathers. 488 00:30:44,926 --> 00:30:49,176 Though your predecessor, Edward Spellman, made the same request of me. 489 00:30:49,264 --> 00:30:51,724 - Hm. - There is wisdom in this notion. 490 00:30:51,808 --> 00:30:54,098 But who, in your mind, would lead this summit? 491 00:31:00,233 --> 00:31:02,473 In addition to hosting the conference, 492 00:31:02,527 --> 00:31:06,067 I'd present my Judas Society's five tenets, outlined here, 493 00:31:06,155 --> 00:31:10,575 which would return all of the Churches of Darkness to our former glory.. 494 00:31:12,745 --> 00:31:13,745 Father Blackwood. 495 00:31:15,999 --> 00:31:17,169 Father of Fathers. 496 00:31:17,625 --> 00:31:20,375 Forgive me, Father Blackwood, there was no stopping her. 497 00:31:20,461 --> 00:31:21,881 So, young Ms. Spellman! 498 00:31:22,714 --> 00:31:24,514 It's wonderful that we should meet again. 499 00:31:24,841 --> 00:31:28,511 With your face so fresh and pure. 500 00:31:28,803 --> 00:31:30,223 It pleases me greatly. 501 00:31:30,513 --> 00:31:32,143 What can we do for you, Sabrina? 502 00:31:34,017 --> 00:31:37,517 As I was getting ready for your visit, Your Unholiness, 503 00:31:38,146 --> 00:31:41,016 I was going through my late father's belongings 504 00:31:41,107 --> 00:31:44,777 and I found a copy of his manifesto that he was planning to give you. 505 00:31:46,070 --> 00:31:47,631 - Ah. - Impossible. 506 00:31:47,655 --> 00:31:50,065 Why would that be impossible, Father Blackwood? 507 00:31:52,076 --> 00:31:54,696 As you look toward the future of the Churches of Darkness, 508 00:31:54,787 --> 00:31:58,707 I thought you would appreciate my father's ideas and ideologies, 509 00:31:58,791 --> 00:32:00,081 given how fond you were of him. 510 00:32:00,168 --> 00:32:01,088 Your Unholy Eminence, 511 00:32:01,169 --> 00:32:04,089 - forgive this girl's insolence. - Please, Your Unholiness. 512 00:32:04,631 --> 00:32:06,261 Will you read my father's words? 513 00:32:07,175 --> 00:32:12,135 I will retire to my chambers and consider both doctrines. 514 00:32:14,223 --> 00:32:15,733 The Dark Lord will reveal 515 00:32:16,392 --> 00:32:17,892 which one, if any, 516 00:32:17,977 --> 00:32:20,357 will be worthy enough to put before the Council. 517 00:32:35,870 --> 00:32:37,430 We don't have to discuss it, of course, 518 00:32:38,957 --> 00:32:40,997 but I thought you wanted us to get married. 519 00:32:43,419 --> 00:32:47,299 I'm sure that was true, once, but you've been gone so long, and... 520 00:32:47,924 --> 00:32:50,594 Well, I've... I've changed inside. 521 00:32:50,677 --> 00:32:53,967 I'm... not the same woman anymore. 522 00:32:58,017 --> 00:33:03,817 And have you really, ever, really thought, about what a marriage is? 523 00:33:04,107 --> 00:33:08,567 Oh, it's two people declaring their love for each other, 524 00:33:08,945 --> 00:33:10,355 for the world to celebrate. 525 00:33:11,406 --> 00:33:12,406 It's a blessing. 526 00:33:18,162 --> 00:33:22,132 For the man, perhaps, but if it really were a blessing, 527 00:33:22,208 --> 00:33:27,258 truly a desirable state, would we need to dress it up with lace, silk, and frill? 528 00:33:27,672 --> 00:33:29,842 Litter the bride's path with rose petals? 529 00:33:29,924 --> 00:33:30,974 No, but we do, 530 00:33:31,300 --> 00:33:35,100 because marriage is a walk down the primrose path 531 00:33:35,179 --> 00:33:36,969 towards a woman's destruction. 532 00:33:37,598 --> 00:33:41,768 It's nothing less than the complete obliteration of a woman's personhood. 533 00:33:42,311 --> 00:33:44,191 It takes everything from her. 534 00:33:44,480 --> 00:33:46,820 Her body, her independence, 535 00:33:48,443 --> 00:33:49,653 even her soul, 536 00:33:50,361 --> 00:33:52,241 and gives nothing in return. 537 00:33:54,866 --> 00:33:56,616 Nothing she'd want, at any rate. 538 00:33:57,201 --> 00:33:58,911 Those are my true feelings about marriage. 539 00:33:58,995 --> 00:34:02,665 So you see, it's quite impossible for me to imagine a scenario 540 00:34:02,749 --> 00:34:05,079 in which we're ever married, Adam. 541 00:34:07,587 --> 00:34:08,957 - I'm sorry. - I'm not. 542 00:34:15,261 --> 00:34:17,011 The truth is, marriage doesn't matter to me. 543 00:34:17,638 --> 00:34:19,558 The only thing that matters is you. 544 00:34:20,099 --> 00:34:22,849 And if... someone has hurt you... 545 00:34:23,478 --> 00:34:24,978 Mary, in the past, 546 00:34:25,980 --> 00:34:27,360 or while I was gone, 547 00:34:28,691 --> 00:34:30,861 and that's why you're having these feelings, 548 00:34:31,486 --> 00:34:33,856 I promise, I'll never hurt you. 549 00:34:37,909 --> 00:34:38,989 He was... 550 00:34:42,747 --> 00:34:44,747 He... He was cruel to me, Adam. 551 00:34:46,584 --> 00:34:48,294 He was only ever cruel. 552 00:35:06,395 --> 00:35:08,435 Spellman, you've gotta calm down. 553 00:35:08,898 --> 00:35:12,238 My father charged me with putting a stop to Father Blackwood, Nick, 554 00:35:12,318 --> 00:35:13,488 and I'm failing him. 555 00:35:13,778 --> 00:35:14,898 Sabrina. 556 00:35:16,447 --> 00:35:19,867 Look, you've done all you can. 557 00:35:19,951 --> 00:35:23,201 Okay? We retrieved your father's manifesto from the bottom of the ocean 558 00:35:23,663 --> 00:35:27,003 and you delivered it right into the hands of the Anti-Pope himself. 559 00:35:27,875 --> 00:35:29,785 He's probably reading it right now. 560 00:35:30,419 --> 00:35:32,129 And by the morning, who knows? 561 00:35:32,213 --> 00:35:33,713 There might be some good news. 562 00:35:34,340 --> 00:35:35,340 Are you sure about that? 563 00:35:36,592 --> 00:35:39,352 The one thing I am sure about, Sabrina, 564 00:35:39,428 --> 00:35:43,718 is that, for the next few hours at least, all we can do is sit tight. 565 00:35:44,517 --> 00:35:46,847 I'm too wired to sleep. 566 00:35:51,524 --> 00:35:53,324 Who said anything about sleeping? 567 00:35:53,401 --> 00:35:56,151 I mean, your aunts and Ambrose are at the Academy. 568 00:35:57,530 --> 00:36:00,070 We're home alone, in this big house, 569 00:36:01,159 --> 00:36:04,119 just the two of us. 570 00:36:04,203 --> 00:36:07,623 Oh, you think you're so smooth, Nicholas Scratch. 571 00:36:07,707 --> 00:36:09,327 Yeah? And what do you think? 572 00:36:10,334 --> 00:36:11,594 I think you're all right. 573 00:36:12,003 --> 00:36:13,343 Just all right? Huh? 574 00:36:19,635 --> 00:36:25,555 No, my son, the Spellmans will not prove our undoing, as the Weird Sisters dreamt. 575 00:36:28,728 --> 00:36:31,688 To that end, we cannot risk that His Unholiness 576 00:36:31,772 --> 00:36:35,442 might choose Edward's manifesto over our own. 577 00:36:36,319 --> 00:36:39,659 Providentially, I have planned ahead, 578 00:36:40,156 --> 00:36:42,026 and contingencies are in place. 579 00:36:43,117 --> 00:36:44,577 So sleep calmly, Judas, 580 00:36:45,453 --> 00:36:46,503 for tonight... 581 00:36:47,288 --> 00:36:49,168 ...there will be blood. 582 00:36:50,875 --> 00:36:53,915 And tomorrow, there shall be glory. 583 00:36:55,254 --> 00:36:56,254 Yes. 584 00:36:58,132 --> 00:36:59,222 Hail Satan. 585 00:37:00,426 --> 00:37:01,546 Hail Judas. 586 00:37:07,516 --> 00:37:09,196 I'll be right back, my love. 587 00:37:20,529 --> 00:37:21,609 The Dark Lord. 588 00:37:21,697 --> 00:37:24,407 The temple has yet to fall. 589 00:37:25,117 --> 00:37:27,367 The mortal is a distraction. 590 00:37:28,329 --> 00:37:31,669 Get rid of him, Lilith. 591 00:37:32,041 --> 00:37:33,041 Of course. 592 00:37:33,668 --> 00:37:38,458 You belong to me, and only me. 593 00:37:43,302 --> 00:37:44,512 What the Heaven was that? 594 00:37:44,595 --> 00:37:46,845 That was my stomach. 595 00:37:47,640 --> 00:37:49,350 It's been rumbling all night, sorry. 596 00:37:49,433 --> 00:37:51,983 Any louder and you'll wake the Anti-Pope. 597 00:37:53,020 --> 00:37:55,360 It's our funeral if that pervert does wake up. 598 00:37:55,648 --> 00:37:56,898 Huh? Uh... 599 00:38:02,321 --> 00:38:06,781 Why, oh, why am I suddenly craving a cheese sandwich? 600 00:38:07,618 --> 00:38:09,158 What time is it, Hilda? 601 00:38:10,413 --> 00:38:12,963 Surely the Dark Lord would've come by now if He were coming. 602 00:38:15,501 --> 00:38:18,131 There is nothing to be scared about tonight. 603 00:38:18,212 --> 00:38:20,262 - I'm not scared in the least. - I know! 604 00:38:21,590 --> 00:38:24,470 It is the greatest honor to be visited by the Dark Lord. 605 00:38:24,552 --> 00:38:29,272 He only picks the most devout brides to... christen on their wedding eve. 606 00:38:29,348 --> 00:38:32,438 Then there's no more devout a witch than you, Zelda Spellman. 607 00:38:32,518 --> 00:38:33,598 Hm. 608 00:38:42,945 --> 00:38:45,905 And... He may not visit. 609 00:38:47,825 --> 00:38:49,735 And that's okay, too. 610 00:38:57,293 --> 00:38:59,253 Perhaps you're right, Hilda. 611 00:38:59,754 --> 00:39:01,464 Perhaps the Dark Lord won't come. 612 00:39:15,436 --> 00:39:16,936 He hath come for me. 613 00:39:18,939 --> 00:39:19,859 I... 614 00:39:19,940 --> 00:39:21,360 I'll just slip on out, then. 615 00:40:17,873 --> 00:40:18,873 Prudence. 616 00:40:26,632 --> 00:40:27,972 Zelda? 617 00:40:28,300 --> 00:40:30,470 Who's that screaming to wake the dead? 618 00:40:32,638 --> 00:40:33,968 Dorcas? 619 00:40:34,557 --> 00:40:36,597 Dorcas? Dorcas? What's the meaning of this? 620 00:40:36,684 --> 00:40:37,684 He's dead! 621 00:40:43,816 --> 00:40:45,856 - Faustus? - Ambrose! Oh! 622 00:40:45,943 --> 00:40:48,863 Villains! You assassinated His Unholy Eminence! 623 00:40:50,781 --> 00:40:53,031 - No! No! Father, please! - Faustus! 624 00:40:53,117 --> 00:40:54,117 Faustus! 625 00:40:57,997 --> 00:40:59,867 - No! Let him speak first! - Faustus! 626 00:40:59,957 --> 00:41:01,667 Lanucae magicae! 627 00:41:07,089 --> 00:41:08,259 Find the traitor! 628 00:41:24,565 --> 00:41:27,605 Ambrose? What happened? 629 00:41:27,943 --> 00:41:29,203 - He's dead. - Who's dead? 630 00:41:29,278 --> 00:41:31,408 I was guarding his chambers and there was blood. 631 00:41:31,864 --> 00:41:37,084 Oh, dear Lucifer, the Anti-Pope is dead, and I don't remember how or why or who! 632 00:41:38,996 --> 00:41:41,141 It was... It wasn't me. You have to believe me. 633 00:41:41,165 --> 00:41:43,535 No, no, no, of course. You're not capable of such a thing. 634 00:41:43,626 --> 00:41:45,386 Find the traitor! 635 00:41:48,380 --> 00:41:50,340 - Find the traitor! - They're coming for me. 636 00:41:50,424 --> 00:41:52,264 Blackwood and the Judas boys will murder me. 637 00:41:52,343 --> 00:41:56,063 Nick, get Ambrose someplace safe. Go, go now. I'll stall as long as I can. 638 00:41:58,599 --> 00:42:01,849 Where is he? Where is the murderer, Ambrose Spellman? 639 00:42:02,228 --> 00:42:03,938 Murderer? What are you talking about? 640 00:42:04,021 --> 00:42:07,111 - Sabrina, is he here? - What? No, I haven't seen him. 641 00:42:07,191 --> 00:42:10,111 - Aunties, what's happened? - Search the house! Turn it upside down! 642 00:42:10,194 --> 00:42:12,324 Bring me the head of Ambrose Spellman! 643 00:42:12,863 --> 00:42:14,283 Where's the traitor? 644 00:42:15,991 --> 00:42:19,661 You don't really think Ambrose killed the Anti-Pope, do you, Aunt Zee? 645 00:42:19,745 --> 00:42:21,955 He was covered in blood, dagger in hand, 646 00:42:22,039 --> 00:42:23,959 and when confronted, he spirited himself away. 647 00:42:24,333 --> 00:42:27,343 Yes, because he thought Father Blackwood was gonna slaughter him. 648 00:42:27,419 --> 00:42:28,839 Like he had the other boys. 649 00:42:30,506 --> 00:42:32,876 Aunt Zelda, this is Ambrose. 650 00:42:32,967 --> 00:42:34,587 Cousin Ambrose. 651 00:42:34,677 --> 00:42:36,467 Our Ambrose. 652 00:42:36,554 --> 00:42:40,064 Yes. The very same Ambrose who plotted to blow up the Vatican. 653 00:42:40,474 --> 00:42:41,894 There is no trace of him. 654 00:42:42,518 --> 00:42:44,898 Come, Zelda, we must return to the Academy. 655 00:42:44,979 --> 00:42:46,659 Tomorrow will be all the more challenging. 656 00:42:46,730 --> 00:42:50,730 Wait, you're not going through with the wedding, are you? 657 00:42:50,818 --> 00:42:53,238 The Church of Night needs strong leadership right now. 658 00:42:53,612 --> 00:42:56,872 The hunt for Ambrose Spellman will continue and so, too, will our wedding. 659 00:42:56,949 --> 00:42:58,579 But surely the circumstances... 660 00:42:58,659 --> 00:43:00,329 It is Our Dark Lord's will, Zelda. 661 00:43:00,744 --> 00:43:04,164 We shall wed, following the funeral of His Most Unholy Eminence. 662 00:43:09,795 --> 00:43:11,835 A joint wedding and funeral? 663 00:43:11,922 --> 00:43:13,842 Hail Satan! Hail Judas! 664 00:43:14,258 --> 00:43:16,218 Hail Satan! Hail Judas! 665 00:43:20,764 --> 00:43:22,774 Come back as often as you like, boys. 666 00:43:22,850 --> 00:43:24,690 I adore men in uniforms. 667 00:43:25,060 --> 00:43:26,310 But I told you before, 668 00:43:26,979 --> 00:43:28,689 Ambrose Spellman is not here. 669 00:43:31,859 --> 00:43:33,569 Come on. Okay. Let's go. 670 00:43:34,194 --> 00:43:35,194 Search it. 671 00:43:58,636 --> 00:44:00,926 You can come out now. They're gone. 672 00:44:11,607 --> 00:44:15,437 That is a nifty trick. Hiding in your own portrait. 673 00:44:15,903 --> 00:44:16,993 It's hell in there. 674 00:44:18,113 --> 00:44:19,113 Literally. 675 00:44:20,866 --> 00:44:22,736 But Nick's a friend, so... 676 00:44:24,620 --> 00:44:26,540 Ambrose, you don't look well. 677 00:44:26,622 --> 00:44:28,042 I don't feel so... 678 00:44:28,123 --> 00:44:30,253 Ambrose. Ambrose. There, there. 679 00:44:30,334 --> 00:44:31,936 - I... - You're all right. You're all right. 680 00:44:31,960 --> 00:44:33,800 I'll get you a drink. 681 00:44:36,048 --> 00:44:37,298 You're all right, Ambrose. 682 00:44:46,892 --> 00:44:48,312 Leviathan? 683 00:44:49,019 --> 00:44:50,229 Oh, dear Satan. 684 00:44:50,813 --> 00:44:53,023 The damn mouse was never missing, 685 00:44:54,066 --> 00:44:55,566 he climbed inside me. 686 00:44:56,777 --> 00:44:57,777 Why? 687 00:44:58,779 --> 00:45:00,699 To control you, perhaps. 688 00:45:05,077 --> 00:45:07,287 Not all puppets wear their strings on the outside. 689 00:45:07,830 --> 00:45:10,790 Leviathan was a gift from Father Blackwood. 690 00:45:13,961 --> 00:45:16,421 Then I believe it was he who killed the Anti-Pope. 691 00:45:16,922 --> 00:45:19,472 You, I'm surmising, were merely his instrument. 692 00:45:20,884 --> 00:45:23,724 He loves his boys, Blackwood, until he doesn't. 693 00:45:23,804 --> 00:45:24,894 What do you mean? 694 00:45:24,972 --> 00:45:28,182 Every warlock I've known to get close to Blackwood winds up dead. 695 00:45:28,851 --> 00:45:29,851 - Luke. - Luke? 696 00:45:31,895 --> 00:45:34,305 You think Father Blackwood murdered Luke? 697 00:45:34,940 --> 00:45:36,400 I think it's quite possible. 698 00:45:36,859 --> 00:45:38,109 And now, you. 699 00:45:40,404 --> 00:45:42,204 Except I'm not dead yet, Gray. 700 00:45:42,740 --> 00:45:44,740 And I'm not about to roll over, either. 701 00:45:45,659 --> 00:45:46,909 No. In fact... 702 00:45:48,370 --> 00:45:50,330 I'm going to kill Father Blackwood. 703 00:45:52,416 --> 00:45:53,496 For Luke. 704 00:45:54,752 --> 00:45:57,422 For all that is unholy. 705 00:46:02,593 --> 00:46:03,593 Sabrina. 706 00:46:04,845 --> 00:46:07,305 Nick, where's Ambrose? 707 00:46:07,389 --> 00:46:10,349 Someplace safe. It's probably best if you don't know where. 708 00:46:11,059 --> 00:46:14,269 - Did Blackwood call off the wedding? - No. He's forcing it to happen. 709 00:46:14,354 --> 00:46:16,524 Combining it with the Anti-Pope's funeral. 710 00:46:21,069 --> 00:46:23,319 I'm so sorry, Sabrina. You did everything you could. 711 00:46:23,405 --> 00:46:24,865 Oh, I'm not giving up now. 712 00:46:25,407 --> 00:46:28,487 There's no way I'm letting my parents' death go unavenged. 713 00:46:30,370 --> 00:46:33,960 And I won't let my Aunt Zelda get caught up or crushed by that man either. 714 00:46:34,416 --> 00:46:35,456 What's the plan? 715 00:46:36,668 --> 00:46:37,668 Hamlet. 716 00:46:38,295 --> 00:46:39,455 Are we resurrecting him? 717 00:46:40,547 --> 00:46:45,797 In the play, Hamlet's uncle Claudius kills his father to marry his mother Gertrude. 718 00:46:46,345 --> 00:46:48,345 To reveal Claudius as the villain, 719 00:46:48,430 --> 00:46:51,890 Hamlet puts on a play in front of Claudius that re-enacts the murder. 720 00:46:53,435 --> 00:46:54,435 Did it work? 721 00:46:54,645 --> 00:46:55,645 No. 722 00:46:57,064 --> 00:47:00,824 But Hamlet wasn't a warlock, and he didn't know about glamour spells. 723 00:47:02,027 --> 00:47:04,527 - I think I'm following you. - It's our last chance, Nick. 724 00:47:04,613 --> 00:47:07,493 A Hail Malphas pass to expose the High Priest, 725 00:47:07,574 --> 00:47:10,164 clear Ambrose's name, and stop my Aunt Zelda's wedding. 726 00:47:13,580 --> 00:47:15,750 Patricide, Prudence? 727 00:47:16,792 --> 00:47:17,882 Patricide! 728 00:47:19,378 --> 00:47:20,628 For why, child? 729 00:47:21,088 --> 00:47:22,878 If I don't get to be a Blackwood, 730 00:47:24,758 --> 00:47:26,428 then neither should you be one. 731 00:47:31,515 --> 00:47:35,595 Last night, I realized you'd stop at nothing 732 00:47:35,686 --> 00:47:37,766 to claim what you think is yours. 733 00:47:38,772 --> 00:47:41,022 Your ambition knows no bounds. 734 00:47:44,027 --> 00:47:46,277 And that is how I know you are, at heart, 735 00:47:47,906 --> 00:47:48,906 a Blackwood. 736 00:47:57,875 --> 00:47:59,705 Go and dress for the ceremony... 737 00:48:01,420 --> 00:48:02,550 and look your best. 738 00:48:02,963 --> 00:48:07,843 I'll need family by my side at the Unholy Altar today. 739 00:48:08,468 --> 00:48:11,888 Henceforth, you shall be known to all as... 740 00:48:16,852 --> 00:48:18,192 Prudence Blackwood. 741 00:48:23,483 --> 00:48:28,413 Witches, warlocks, let us mourn Enoch of Antioch, 742 00:48:29,364 --> 00:48:31,074 our Father of Fathers. 743 00:48:31,950 --> 00:48:33,330 I loved His Eminence, 744 00:48:37,247 --> 00:48:39,077 but I love the Church of Night more. 745 00:48:40,417 --> 00:48:43,377 And so, we must turn our thoughts to gladder subjects. 746 00:48:45,547 --> 00:48:47,547 As His Unholy Eminence is... 747 00:48:48,717 --> 00:48:51,087 no longer able to perform the marriage rite, 748 00:48:52,721 --> 00:48:56,521 I shall conduct my own marriage to Sister Zelda Spellman. 749 00:49:11,531 --> 00:49:13,831 In the name of Satan, I call forth 750 00:49:13,909 --> 00:49:16,749 the demons who rule marriage and lust. 751 00:49:16,828 --> 00:49:21,208 Astaroth, Furfur, Hathor, and Ishtar. 752 00:49:21,458 --> 00:49:24,668 Saleous, Uvall, and Vassage. 753 00:49:25,087 --> 00:49:30,377 Be here and forge this union like fire forges the blade. 754 00:49:31,426 --> 00:49:33,136 Demons of the deep, 755 00:49:33,470 --> 00:49:35,810 accept this gift of blood. 756 00:49:59,371 --> 00:50:03,671 My bride and I will fortify our physical bodies 757 00:50:04,001 --> 00:50:06,421 with the blood of this sacrificed being. 758 00:50:23,687 --> 00:50:25,057 The hand of my bride 759 00:50:25,355 --> 00:50:27,015 will now be sheathed with mine 760 00:50:27,482 --> 00:50:28,862 under the skin of a mortal. 761 00:50:28,942 --> 00:50:29,942 Hilda. 762 00:50:37,534 --> 00:50:38,794 Now, Sister Zelda, 763 00:50:39,161 --> 00:50:42,121 in the name of Satan, you shall respect me, 764 00:50:42,205 --> 00:50:43,995 obey me, and submit to me. 765 00:50:44,082 --> 00:50:46,882 As Lilith served Satan, so will you serve me. 766 00:50:46,960 --> 00:50:48,800 You will forsake all others, 767 00:50:48,879 --> 00:50:52,469 lift me up, and exalt me for all eternity. 768 00:50:52,841 --> 00:50:56,471 And now, by the unholy power invested in me... 769 00:50:56,553 --> 00:50:57,643 Murderer! 770 00:50:59,723 --> 00:51:01,313 - Edward? - Impossible. 771 00:51:01,600 --> 00:51:04,100 It is I, Edward Spellman, returned. 772 00:51:04,186 --> 00:51:07,106 And I, Diana Spellman, returned. 773 00:51:07,189 --> 00:51:09,439 I accuse Faustus Blackwood, 774 00:51:09,524 --> 00:51:11,364 who brought down the plane that took our lives. 775 00:51:11,401 --> 00:51:14,451 - Murderer! - I accuse Faustus Blackwood, 776 00:51:14,529 --> 00:51:17,819 who killed the Anti-Pope while he slept under the very same roof. 777 00:51:17,908 --> 00:51:18,988 Murderer! 778 00:51:19,076 --> 00:51:22,116 Confess, Blackwood, or face my wrath! 779 00:51:25,082 --> 00:51:26,372 Your wrath... 780 00:51:28,043 --> 00:51:29,043 Indeed. 781 00:51:29,753 --> 00:51:31,003 You forget, girl, 782 00:51:31,671 --> 00:51:33,011 I knew your father. 783 00:51:33,090 --> 00:51:34,630 And whatever the circumstances, 784 00:51:34,716 --> 00:51:36,716 Edward Spellman would never 785 00:51:36,802 --> 00:51:40,602 disrespect our ceremonies and traditions as you do. 786 00:51:40,889 --> 00:51:43,679 And so, this petty trickery comes to an end. 787 00:51:43,975 --> 00:51:46,305 Detegant istos ostenderet falsa! 788 00:51:49,773 --> 00:51:52,193 - Sabrina? - Seize them! 789 00:51:53,026 --> 00:51:54,946 Not a step closer, boys. 790 00:51:55,028 --> 00:51:57,028 I am Sabrina Spellman. 791 00:51:57,948 --> 00:52:01,448 I shall speak, and I shall be heard. 792 00:52:02,619 --> 00:52:05,869 You, Faustus Blackwood, are a fraud. 793 00:52:05,956 --> 00:52:07,666 Sabrina, what are you saying? 794 00:52:07,749 --> 00:52:09,419 I'm sorry, Auntie, but it's true. 795 00:52:10,001 --> 00:52:13,551 He killed my father and mother, and I believe he killed the Anti-Pope too. 796 00:52:13,630 --> 00:52:15,630 And why would I have done that? 797 00:52:15,715 --> 00:52:20,465 Because you were afraid His Eminence wouldn't approve your repugnant, 798 00:52:20,554 --> 00:52:23,224 misogynistic reformations. 799 00:52:23,306 --> 00:52:25,676 Which you haven't even read, have you? 800 00:52:26,560 --> 00:52:27,560 Hm? 801 00:52:28,228 --> 00:52:31,938 Let it be known there is no proof to any of this. 802 00:52:32,774 --> 00:52:35,994 Yet your very own cousin was covered in His Eminence's blood. 803 00:52:36,069 --> 00:52:37,859 Ambrose Spellman is innocent! 804 00:52:38,488 --> 00:52:40,658 Die, Blackwood! Die! 805 00:52:40,740 --> 00:52:41,950 Prohibere! 806 00:52:54,171 --> 00:52:55,921 Blackwood! 807 00:53:07,017 --> 00:53:11,057 Adam diaboli muniat oculos. 808 00:53:13,398 --> 00:53:15,858 Yes. But if I don't protect the mortal, Stolas, 809 00:53:15,942 --> 00:53:17,942 I won't get to play with him any longer. 810 00:53:18,028 --> 00:53:20,528 And I have grown rather fond of him. 811 00:53:20,614 --> 00:53:21,614 Oh, relax. 812 00:53:22,449 --> 00:53:24,659 What the Dark Lord doesn't know won't hurt Him. 813 00:53:25,660 --> 00:53:27,500 Oh. 814 00:53:27,579 --> 00:53:29,329 It's getting rather brisk out there tonight. 815 00:53:29,873 --> 00:53:30,873 What is it, Mary? 816 00:53:31,458 --> 00:53:32,748 I'd like you to wear this ring. 817 00:53:33,168 --> 00:53:35,918 But you must never, ever take it off. 818 00:53:36,004 --> 00:53:37,714 Of course. But, Mary, what does this mean? 819 00:53:37,797 --> 00:53:38,837 It means 820 00:53:38,924 --> 00:53:41,384 we're... setting a date. 821 00:53:42,302 --> 00:53:44,602 But only if you swear to me... 822 00:53:44,679 --> 00:53:45,809 ...you'll never take it off. 823 00:53:45,889 --> 00:53:47,389 - I won't. - If you do... 824 00:53:47,474 --> 00:53:48,474 Not ever. 825 00:53:48,850 --> 00:53:51,060 I love you, Mary. 826 00:54:02,739 --> 00:54:03,949 Congratulations. 827 00:54:04,032 --> 00:54:06,242 - You ruined my wedding day, Sabrina. - Aunt Zelda... 828 00:54:06,326 --> 00:54:09,156 A day of greatness for the Spellman family shall now, 829 00:54:09,246 --> 00:54:11,116 instead, go down in infamy. 830 00:54:11,539 --> 00:54:12,619 Where's Ambrose, Aunt Zee? 831 00:54:12,707 --> 00:54:16,247 Your cousin has been thrown in the Witch's Cell for his treasonous crimes. 832 00:54:16,336 --> 00:54:17,666 - No. - What about Sabrina? 833 00:54:19,047 --> 00:54:23,677 She and Nicholas have been expelled from the Academy of Unseen Arts. 834 00:54:24,094 --> 00:54:25,094 And they deserve it. 835 00:54:25,262 --> 00:54:28,642 It was all I could do to persuade Faustus not to lock you in the dungeon, too. 836 00:54:28,890 --> 00:54:30,690 - Well, at least I stopped your wedding. - Oh! 837 00:54:31,768 --> 00:54:33,098 Stopped it? 838 00:54:33,436 --> 00:54:37,146 Sabrina, Faustus and I were just married in his office. 839 00:54:59,462 --> 00:55:01,262 Lady Blackwood and I 840 00:55:02,048 --> 00:55:03,798 will convey the Anti-Pope's body 841 00:55:04,551 --> 00:55:07,851 to its final resting place in the Necropolis beneath the Vatican, 842 00:55:08,513 --> 00:55:10,973 and thereafter honeymoon in Rome. 843 00:55:13,685 --> 00:55:19,015 Prudence, I trust you will uphold the highest standards of this Academy, 844 00:55:21,568 --> 00:55:24,528 and our family name, in my absence. 845 00:55:25,572 --> 00:55:27,492 You can rely on me, Father. 846 00:55:28,033 --> 00:55:29,033 Good. 847 00:55:37,625 --> 00:55:42,005 You forget yourself, my dear. A wife walks behind her husband. 848 00:57:00,667 --> 00:57:02,087 Greg, move your head! 848 00:57:03,305 --> 00:57:09,208 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 64885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.