All language subtitles for Broad City s05e09 Along Came Molly.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,551 --> 00:00:10,034 [ "Heart and Soul" playing on piano ] 2 00:00:10,034 --> 00:00:17,034 ♪♪ 3 00:00:17,034 --> 00:00:24,068 ♪♪ 4 00:00:24,068 --> 00:00:31,068 ♪♪ 5 00:00:31,068 --> 00:00:33,241 Dude, I have always wanted to do this -- 6 00:00:33,241 --> 00:00:34,896 "Heart and Soul" in Washington Square Park. 7 00:00:34,896 --> 00:00:36,689 Speaking of hearts and souls, 8 00:00:36,689 --> 00:00:38,827 you know the Triangle Shirtwaist Factory over there? 9 00:00:38,827 --> 00:00:41,344 Okay. 1911, 146 immigrants-- 10 00:00:41,344 --> 00:00:42,758 mostly women, of course -- 11 00:00:42,758 --> 00:00:44,793 were working in a factory inside. 12 00:00:44,793 --> 00:00:46,379 A fire began. 13 00:00:46,379 --> 00:00:48,517 They were trapped. They were locked in! 14 00:00:48,517 --> 00:00:50,689 If they weren't incinerated alive, 15 00:00:50,689 --> 00:00:54,551 they jumped out the windows, plummeting to their deaths. 16 00:00:54,551 --> 00:00:56,586 Sucks. 17 00:00:56,586 --> 00:00:58,551 Okay, cool. What's next on the list? 18 00:00:58,551 --> 00:01:01,655 Whoo! Yeah. 19 00:01:01,655 --> 00:01:04,758 Where to next? Let's go! 20 00:01:04,758 --> 00:01:06,758 [ Sighing ] Cool. 21 00:01:06,758 --> 00:01:11,310 ♪♪ 22 00:01:11,310 --> 00:01:13,137 What an exquisite park. 23 00:01:13,137 --> 00:01:15,241 It really is. 24 00:01:15,241 --> 00:01:17,103 Made only more exquisite if the Central Park 5 25 00:01:17,103 --> 00:01:19,655 hadn't been wrongfully accused of rape and thrown in jail 26 00:01:19,655 --> 00:01:21,551 for their entire young adult lives, 27 00:01:21,551 --> 00:01:24,379 for no other reason than being black and brown boys. 28 00:01:24,379 --> 00:01:28,206 Ugh, the '80s, when wrongful conviction was still a novelty. 29 00:01:28,206 --> 00:01:31,103 L.O. fully L! 30 00:01:31,103 --> 00:01:33,103 Come on. 31 00:01:33,103 --> 00:01:34,862 Okay. Yikes. 32 00:01:34,862 --> 00:01:36,482 Well, well, well. 33 00:01:36,482 --> 00:01:38,586 14 West 10th Street. 34 00:01:38,586 --> 00:01:40,965 Oh, my God, dude. Mark Twain lived here! 35 00:01:40,965 --> 00:01:44,482 I've read, um, like, a bunch of his stuff. 36 00:01:44,482 --> 00:01:45,827 -Hmm. -It's an historic landmark. 37 00:01:45,827 --> 00:01:47,793 It's also known as the "House of Horrors" 38 00:01:47,793 --> 00:01:50,551 'cause in 1987, this lawyer Joel Steinberg 39 00:01:50,551 --> 00:01:51,827 and his girlfriend, Hedda Nussbaum, 40 00:01:51,827 --> 00:01:55,137 adopted a girl and beat her into a coma 41 00:01:55,137 --> 00:01:59,000 and blamed it on freebasing too much coke. Yeah, right. 42 00:01:59,000 --> 00:02:02,172 And get this -- They both roam free today! 43 00:02:02,172 --> 00:02:05,034 Steinberg lives in Harlem, with a garden! 44 00:02:05,034 --> 00:02:08,206 -[ Gasps ] -A garden! The fucking nerve! 45 00:02:08,206 --> 00:02:10,862 ♪ New York, New York, it's a helluva town ♪ 46 00:02:10,862 --> 00:02:12,206 Right? [ Chuckles ] 47 00:02:12,206 --> 00:02:14,448 C'mon, we got a ferry to catch. 48 00:02:14,448 --> 00:02:16,103 [ Sighs ] 49 00:02:16,103 --> 00:02:20,206 ♪♪ 50 00:02:20,206 --> 00:02:22,793 Abbi: Man, I'm really gonna miss that skyline. 51 00:02:22,793 --> 00:02:24,896 Takes my breath away, you know? 52 00:02:24,896 --> 00:02:26,827 It's nuts that the whole damn thing 53 00:02:26,827 --> 00:02:30,137 is really just one giant burial ground. 54 00:02:30,137 --> 00:02:33,034 It's like beauty-beauty-beauty, bodies-bodies-bodies! 55 00:02:33,034 --> 00:02:34,482 Yeah. 56 00:02:34,482 --> 00:02:38,034 Swindled from the Native Americans for just $24. 57 00:02:38,034 --> 00:02:39,344 Same price as this breakfast. 58 00:02:39,344 --> 00:02:40,724 Oof! 59 00:02:40,724 --> 00:02:42,379 -Only in New York! -Only in New York! 60 00:02:42,379 --> 00:02:44,827 ♪ Four and three and two and one ♪ 61 00:02:44,827 --> 00:02:49,310 ♪♪ 62 00:02:54,103 --> 00:02:55,344 -Hey! -Hey! 63 00:02:55,344 --> 00:02:57,172 [ Both chuckle ] 64 00:03:00,379 --> 00:03:02,068 Yeah, so, this is nuts, right? 65 00:03:02,068 --> 00:03:05,689 I mean, it's finally starting to sink in. 66 00:03:08,275 --> 00:03:09,448 One week left, dude. 67 00:03:09,448 --> 00:03:12,275 Yeah. One week left. 68 00:03:12,275 --> 00:03:15,034 Wow. 69 00:03:15,034 --> 00:03:16,965 God, Ilana, your nose is bleeding, dude! 70 00:03:16,965 --> 00:03:18,827 Oh, my God. I didn't even feel it. 71 00:03:18,827 --> 00:03:20,379 -Are you okay? -Whoo! 72 00:03:20,379 --> 00:03:21,862 Oh, yeah. No, I'm fine. I'm good. 73 00:03:21,862 --> 00:03:23,068 -You sure? -Yeah, yeah. 74 00:03:23,068 --> 00:03:25,689 Okay, let's sell. Your. Shit! 75 00:03:25,689 --> 00:03:27,758 It's not like a dorm-dorm, it's a like a building 76 00:03:27,758 --> 00:03:31,103 for grad students and... Artists in Residence. 77 00:03:31,103 --> 00:03:32,206 -Take a break? -Yeah. 78 00:03:32,206 --> 00:03:34,206 -Legs. -Legs, legs, legs! 79 00:03:34,206 --> 00:03:36,206 Legs, aah. 80 00:03:36,206 --> 00:03:38,758 Okay. Since we only have one week left, 81 00:03:38,758 --> 00:03:41,689 I have planned a surprise! 82 00:03:41,689 --> 00:03:44,413 Okay, please tell me it's not tickets to the musical 83 00:03:44,413 --> 00:03:45,551 about Jimmy Fallon's childhood! 84 00:03:45,551 --> 00:03:47,103 "Born to Giggle?" 85 00:03:47,103 --> 00:03:48,689 No, Ilana. 86 00:03:48,689 --> 00:03:52,758 We are going to see... 87 00:03:52,758 --> 00:03:54,000 Lil Wayne. 88 00:03:54,000 --> 00:03:56,517 [ Gasping ] 89 00:03:56,517 --> 00:03:58,413 [ Yelling ] 90 00:03:58,413 --> 00:04:01,137 Yasssss! 91 00:04:01,137 --> 00:04:02,793 Oh, my God! 92 00:04:02,793 --> 00:04:05,413 What a sweet, goddess-like gesture. 93 00:04:05,413 --> 00:04:07,586 Thank you, girl! 94 00:04:07,586 --> 00:04:09,344 You been taking supplements? 95 00:04:09,344 --> 00:04:10,724 No, why do you ask? 96 00:04:10,724 --> 00:04:12,655 So, Ilana, one more thing. 97 00:04:12,655 --> 00:04:15,793 This is big and kinda scary but so fun. 98 00:04:15,793 --> 00:04:18,517 Okay, so, I'm bring a friend with us tonight. 99 00:04:18,517 --> 00:04:22,517 And her name is... Molly. 100 00:04:22,517 --> 00:04:24,793 -Okay, break? -Okay. 101 00:04:24,793 --> 00:04:26,344 -Legs, legs. -Legs, legs, legs. 102 00:04:26,344 --> 00:04:29,862 I just have been under the impression 103 00:04:29,862 --> 00:04:31,827 that we were gonna wait until we were in separate states 104 00:04:31,827 --> 00:04:33,172 to make new friends. 105 00:04:33,172 --> 00:04:35,689 No, dude -- Molly, like MDMA. 106 00:04:35,689 --> 00:04:37,413 Who are you, Molly dang Cyrus? 107 00:04:37,413 --> 00:04:39,034 -I've never done Molly! -No, I know, 108 00:04:39,034 --> 00:04:41,517 and I've only done it the one time where I stole the van. 109 00:04:41,517 --> 00:04:45,344 One week before you move 1,972 miles away, 110 00:04:45,344 --> 00:04:46,965 I finally get to meet Perfect Abbi. 111 00:04:46,965 --> 00:04:48,137 [ Chuckles ] 112 00:04:48,137 --> 00:04:49,724 You must've looked that up, huh? 113 00:04:49,724 --> 00:04:51,413 [ Gulps ] 114 00:04:51,413 --> 00:04:52,965 -Legs. Legs. -Oh, legs. 115 00:04:52,965 --> 00:04:54,172 Legs. 116 00:04:54,172 --> 00:04:57,793 ♪♪ 117 00:04:57,793 --> 00:04:59,586 -Got it? Right over there. -Yeah. 118 00:04:59,586 --> 00:05:01,068 Wait, cool. 119 00:05:01,068 --> 00:05:02,379 -Legs. Legs. -Legs. 120 00:05:02,379 --> 00:05:03,758 -Legs! -Legs! 121 00:05:03,758 --> 00:05:06,103 Damn, we carried that, yes! 122 00:05:06,103 --> 00:05:07,724 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 123 00:05:07,724 --> 00:05:10,137 That's not trash! You can't take it! 124 00:05:10,137 --> 00:05:12,551 I will not be bullied! 125 00:05:12,551 --> 00:05:14,241 It's Trash Day. 126 00:05:14,241 --> 00:05:16,379 Can you believe he thought this was trash? 127 00:05:16,379 --> 00:05:17,551 What? 128 00:05:17,551 --> 00:05:20,758 [ Chuckling ] 129 00:05:20,758 --> 00:05:23,862 Okay, the tickets for tonight were a little bit expensey, 130 00:05:23,862 --> 00:05:26,413 -so we gotta sell. Yeah. -Yes. 131 00:05:26,413 --> 00:05:27,896 Well, this couch is gonna be an easy sell. 132 00:05:27,896 --> 00:05:30,482 Look at her. But, dahm, Danielle, 133 00:05:30,482 --> 00:05:32,896 we have some freaking memories on this thing. 134 00:05:32,896 --> 00:05:34,413 Yeah. 135 00:05:34,413 --> 00:05:36,137 First time we split those two whole pizzas. 136 00:05:36,137 --> 00:05:38,068 Oh, my God. And the hurricane! 137 00:05:38,068 --> 00:05:40,827 That time I made out with Bevers...ly. 138 00:05:40,827 --> 00:05:42,206 -What? -Beversly. 139 00:05:42,206 --> 00:05:44,034 Do you know Beversly? Ohh, she's, like, weird 140 00:05:44,034 --> 00:05:46,517 and, like, quirky, and, um, queer and fluid, 141 00:05:46,517 --> 00:05:48,000 and, um, you know, just like, mixed race, 142 00:05:48,000 --> 00:05:49,724 and, um, I saw her on the street, 143 00:05:49,724 --> 00:05:51,482 and I brought her back up and made out with her on the couch. 144 00:05:51,482 --> 00:05:53,413 -Beversly. Hmm. -Well -- 145 00:05:53,413 --> 00:05:56,689 Um, I know that we just, um, carried the couch 146 00:05:56,689 --> 00:05:58,310 -down three flights of stairs. -Yeah? 147 00:05:58,310 --> 00:06:01,655 But, um, I kinda wanna keep it 148 00:06:01,655 --> 00:06:03,724 now that we're looking at it and talking about it. 149 00:06:03,724 --> 00:06:05,310 Ilana, you should keep it, dude. 150 00:06:05,310 --> 00:06:07,655 -That would make mefeel better. -It would help. 151 00:06:07,655 --> 00:06:09,379 Okay. So, we'll just leave it here for now, 152 00:06:09,379 --> 00:06:11,034 and we'll figure out how to get it back to your place 153 00:06:11,034 --> 00:06:12,275 before the concert. 154 00:06:12,275 --> 00:06:14,448 That'll be a problem for "later us." 155 00:06:14,448 --> 00:06:16,517 Yeah, "they'll" figure it out. 156 00:06:16,517 --> 00:06:20,310 ♪♪ 157 00:06:20,310 --> 00:06:24,551 Sir, this is pre-fall 2010 CB2 158 00:06:24,551 --> 00:06:27,862 Resort collection? 159 00:06:27,862 --> 00:06:29,310 Have a nice day. 160 00:06:33,827 --> 00:06:37,793 Damn, you are seriously good at this! 161 00:06:37,793 --> 00:06:39,379 We were just, uh, 162 00:06:39,379 --> 00:06:42,000 carrying the couch down three flights of stairs. 163 00:06:42,000 --> 00:06:44,448 And I was thinking, imagine if these cushions could talk. 164 00:06:44,448 --> 00:06:47,724 They would talk about, uh, lost coins 165 00:06:47,724 --> 00:06:50,793 or, um, hot farts, 166 00:06:50,793 --> 00:06:54,655 or people who've unexpectedly made out 167 00:06:54,655 --> 00:06:56,724 after one of them opened up his relationship. 168 00:06:56,724 --> 00:06:59,413 I thought we weren't supposed to talk about that. 169 00:06:59,413 --> 00:07:00,551 [ Both squealing ] 170 00:07:00,551 --> 00:07:02,206 -[ Giggles ] -Shh! 171 00:07:02,206 --> 00:07:04,448 -Shut up! Shut up! -Shut up! Shut up about that! 172 00:07:04,448 --> 00:07:06,310 Shh! 173 00:07:06,310 --> 00:07:07,827 [ High-pitched ] Nobody know dat! 174 00:07:07,827 --> 00:07:10,758 Hey, hey, hey. What are you guys giggling about? 175 00:07:10,758 --> 00:07:13,172 -Nothing. -Nothing! 176 00:07:13,172 --> 00:07:14,620 -No. -What? 177 00:07:14,620 --> 00:07:16,482 No! The couch! 178 00:07:16,482 --> 00:07:18,344 No-o-o-o! 179 00:07:18,344 --> 00:07:22,862 ♪♪ 180 00:07:22,862 --> 00:07:24,620 Shit! What do I do? 181 00:07:24,620 --> 00:07:26,310 I know a cut-through! Come on. 182 00:07:26,310 --> 00:07:29,793 ♪♪ 183 00:07:29,793 --> 00:07:31,620 Yes. 184 00:07:31,620 --> 00:07:34,689 ♪♪ 185 00:07:34,689 --> 00:07:37,137 Aah! 186 00:07:37,137 --> 00:07:38,413 Come on. 187 00:07:38,413 --> 00:07:42,103 ♪♪ 188 00:07:42,103 --> 00:07:44,275 Got it. We got it. 189 00:07:44,275 --> 00:07:46,310 Gotta go. Yeah? 190 00:07:46,310 --> 00:07:50,137 ♪♪ 191 00:07:50,137 --> 00:07:51,896 [ Both cackle ] 192 00:07:53,551 --> 00:07:55,275 What the fuck are we doing? 193 00:07:55,275 --> 00:07:56,344 I have no idea, dude! 194 00:07:56,344 --> 00:07:57,620 Okay, dude. What about this, um, 195 00:07:57,620 --> 00:07:59,931 scooper, compressor, crusher thing? 196 00:07:59,931 --> 00:08:01,862 -The couch is gonna be killed! -No, no. 197 00:08:01,862 --> 00:08:04,344 The compactor only works when the truck is static. 198 00:08:04,344 --> 00:08:06,137 The dudes'll have to come out to grab cans, 199 00:08:06,137 --> 00:08:07,586 and we'll contact with them then! 200 00:08:07,586 --> 00:08:10,517 Are you, like, "in your element" up here? 201 00:08:10,517 --> 00:08:13,862 There was a moment in time where trash was very comforting to me. 202 00:08:13,862 --> 00:08:15,793 Well, I'm glad you're comfortable. 203 00:08:15,793 --> 00:08:17,482 We'll just wait here until it stops, 204 00:08:17,482 --> 00:08:20,241 and then we are on our way to see Lil Wayne! 205 00:08:20,241 --> 00:08:21,482 Whoo! 206 00:08:21,482 --> 00:08:25,000 ♪♪ 207 00:08:25,000 --> 00:08:26,517 Okay, it should stop soon, right? 208 00:08:26,517 --> 00:08:27,965 That's what garbage trucks do, 209 00:08:27,965 --> 00:08:29,482 They stop every half a block and hold up traffic, 210 00:08:29,482 --> 00:08:31,206 and then you're stuck in a cab on 10th street, 211 00:08:31,206 --> 00:08:33,689 you end up peeing in a Slurpee cup and paying double the fare. 212 00:08:35,689 --> 00:08:37,931 Some-- Sometimes. Some people do. 213 00:08:37,931 --> 00:08:40,517 Actually, the stops are totally dependent on districts. 214 00:08:40,517 --> 00:08:41,931 It's all zoned out by zip codes. 215 00:08:41,931 --> 00:08:43,862 It's like -- It's pretty organized. 216 00:08:43,862 --> 00:08:46,172 -It's pretty awesome. -Are you a Garbage Pail Kid? 217 00:08:46,172 --> 00:08:47,827 -Tell me. -Or -- Or I'm not sure. 218 00:08:47,827 --> 00:08:48,965 I'm not sure. 219 00:08:48,965 --> 00:08:52,413 ♪♪ 220 00:08:52,413 --> 00:08:53,551 Wait, hold on. 221 00:08:53,551 --> 00:08:55,241 What? 222 00:08:55,241 --> 00:08:57,172 That is insane. What do you mean, 223 00:08:57,172 --> 00:09:00,000 Corn Flakes were meant to curb masturbation? 224 00:09:00,000 --> 00:09:03,034 I mean exactly what I said, Ms. Abrams. 225 00:09:03,034 --> 00:09:05,931 Dr. Kellogg's of the Kellogg's Cereal Empire 226 00:09:05,931 --> 00:09:09,586 was a bizarre white man who was aggressively anti-sex 227 00:09:09,586 --> 00:09:12,275 and feared that bold flavors would make people horny. 228 00:09:12,275 --> 00:09:15,172 So he invented Corn Flakes to stop people from getting it on. 229 00:09:15,172 --> 00:09:17,206 I always wanted Frosted Mini-Wheats, so I steered clear. 230 00:09:17,206 --> 00:09:20,137 Ding ding, dawg -- That's fucking Kellogg's! 231 00:09:20,137 --> 00:09:22,724 Huh.[ Brakes hiss ] 232 00:09:22,724 --> 00:09:24,068 Oh, my God. The truck stopped! 233 00:09:24,068 --> 00:09:26,137 I literally forgot we were on it. 234 00:09:26,137 --> 00:09:28,000 Go, go, go. 235 00:09:28,000 --> 00:09:29,241 We'll get it out really quick. 236 00:09:29,241 --> 00:09:30,482 Come on. 237 00:09:30,482 --> 00:09:33,137 Ugh, this is too heavy. 238 00:09:33,137 --> 00:09:35,137 The fuck do you think you're doing? 239 00:09:35,137 --> 00:09:37,000 -Nothing. -Nothing. 240 00:09:37,000 --> 00:09:38,551 Hello, gentlemen. 241 00:09:38,551 --> 00:09:40,137 -Um -- -This is actually my couch. 242 00:09:40,137 --> 00:09:42,931 And we are just taking it -- taking it back. 243 00:09:42,931 --> 00:09:45,655 Once we collect the trash, it's city property. 244 00:09:45,655 --> 00:09:48,241 But, um, 245 00:09:48,241 --> 00:09:50,517 it's just that, um, 246 00:09:50,517 --> 00:09:52,689 I just wanted to keep it. 247 00:09:52,689 --> 00:09:55,206 'Cause, uh, Abbi's moving next week 248 00:09:55,206 --> 00:09:58,241 and we're best friends! 249 00:09:58,241 --> 00:09:59,655 -She's mine! -Oh, my God. Ilana. 250 00:09:59,655 --> 00:10:01,206 Oh, my God. Your nose again, dude. 251 00:10:01,206 --> 00:10:03,517 -You okay? -What is this, dude? 252 00:10:03,517 --> 00:10:05,482 What is this? 253 00:10:05,482 --> 00:10:08,344 I don't know what I'd do if Ike moved away. 254 00:10:08,344 --> 00:10:11,206 We've been on this route together for 15 years. 255 00:10:11,206 --> 00:10:14,827 15 years of wives and kids and Little League games. 256 00:10:14,827 --> 00:10:17,896 Mistresses, union scabs. [ Laughs ] 257 00:10:17,896 --> 00:10:19,689 Gettin' made. [ Laughs ] 258 00:10:22,586 --> 00:10:24,344 -Come on, Abe. -All right, you know what? 259 00:10:24,344 --> 00:10:25,551 -Take the couch. -Really? 260 00:10:25,551 --> 00:10:26,965 -Yeah, take the couch! -Guys! 261 00:10:26,965 --> 00:10:28,034 Oh, my God! 262 00:10:28,034 --> 00:10:29,482 Thank you so much. 263 00:10:29,482 --> 00:10:31,241 You are so sweet! 264 00:10:31,241 --> 00:10:32,517 -Wow. -Yeah. 265 00:10:32,517 --> 00:10:33,586 -Incredible strength. -Wow. 266 00:10:33,586 --> 00:10:35,000 Thank you guys so much. 267 00:10:35,000 --> 00:10:36,551 -Saved our lives. -All right. Bye, ladies. 268 00:10:36,551 --> 00:10:38,034 -Bye, ladies. -Bye, ladies. 269 00:10:38,034 --> 00:10:39,724 [ Sighs ] 270 00:10:39,724 --> 00:10:43,586 Oh, my God. Ilana, fuck, dude, the concert starts so soon! 271 00:10:43,586 --> 00:10:45,862 What are we gonna do? 272 00:10:45,862 --> 00:10:49,068 I would've loved to rinse off before we went to the show, 273 00:10:49,068 --> 00:10:54,000 but I know that Wayne likes a stinky pussy. 274 00:10:54,000 --> 00:10:56,758 Yeah. Uh, that -- It's -- That's great. 275 00:10:56,758 --> 00:10:58,586 -You mean, the couch. -I meant for the couch. 276 00:10:58,586 --> 00:11:01,206 Oh, I have no fucking idea. 277 00:11:01,206 --> 00:11:03,241 Okay. Okay. 278 00:11:03,241 --> 00:11:05,068 I mean, 279 00:11:05,068 --> 00:11:09,448 is there a world... 280 00:11:09,448 --> 00:11:12,931 in which... 281 00:11:12,931 --> 00:11:17,379 we take the sofa... 282 00:11:17,379 --> 00:11:19,206 to... 283 00:11:19,206 --> 00:11:22,551 the concert? 284 00:11:22,551 --> 00:11:24,758 [ Le Tigre's "Deceptacon" playing ] 285 00:11:24,758 --> 00:11:33,206 ♪♪ 286 00:11:33,206 --> 00:11:36,241 ♪ Every day and night ♪ 287 00:11:36,241 --> 00:11:39,206 ♪ Every day and night ♪ 288 00:11:39,206 --> 00:11:41,965 ♪ I can see your disco disco ♪ 289 00:11:41,965 --> 00:11:44,965 ♪ Is sucking my heart outta my mind ♪ 290 00:11:44,965 --> 00:11:47,448 ♪ I'm outta time, I'm outta -- time ♪ 291 00:11:47,448 --> 00:11:51,137 ♪ I'm a gasoline gut with a Vaseline mind, but ♪ 292 00:11:51,137 --> 00:11:54,137 ♪ Wanna disco? Wanna see me disco? ♪ 293 00:11:54,137 --> 00:11:57,206 ♪ Let me hear you depoliticize my rhyme ♪ 294 00:11:57,206 --> 00:11:59,793 ♪ One, two, three, four ♪ 295 00:11:59,793 --> 00:12:02,275 ♪ You got what you been asking for ♪ 296 00:12:02,275 --> 00:12:05,448 ♪ You're so policy free and your fantasy wheels ♪ 297 00:12:05,448 --> 00:12:08,241 ♪ And everything you think and everything you feel ♪ 298 00:12:08,241 --> 00:12:14,793 ♪ Is alright, alright, alright, alright, alright ♪ 299 00:12:14,793 --> 00:12:22,655 ♪♪ 300 00:12:22,655 --> 00:12:25,206 Okay. 301 00:12:25,206 --> 00:12:26,965 Back. Get around this. 302 00:12:26,965 --> 00:12:28,965 Okay, legs, legs, legs, legs, legs! 303 00:12:28,965 --> 00:12:31,965 [ Both groan ] 304 00:12:31,965 --> 00:12:34,068 -Damn. -Okay. So we'll just, like, 305 00:12:34,068 --> 00:12:36,517 leave it here, go to the show, and bring it home after? 306 00:12:36,517 --> 00:12:38,206 No. I know what to do. 307 00:12:43,793 --> 00:12:45,551 [ Snickers ] 308 00:12:48,793 --> 00:12:50,551 [ Scoffs ] 309 00:12:53,862 --> 00:12:56,034 Okay, my friend. 310 00:12:56,034 --> 00:12:58,931 Meet my other 311 00:12:58,931 --> 00:13:00,896 whacky little friend, Molly. 312 00:13:00,896 --> 00:13:02,793 [ British accent ] It's really nice to meet you, Molly. 313 00:13:02,793 --> 00:13:04,655 I've heard a lot about ya. 314 00:13:04,655 --> 00:13:06,137 Here we go. 315 00:13:06,137 --> 00:13:07,758 [ Normal voice ] Whatever this is gonna be. 316 00:13:12,241 --> 00:13:14,034 Whoo! 317 00:13:14,034 --> 00:13:15,758 [ Scanner beeps ] 318 00:13:15,758 --> 00:13:18,620 How's it going? 319 00:13:18,620 --> 00:13:20,827 [ Scanner buzzing ] 320 00:13:20,827 --> 00:13:23,034 [ Computer hums ] 321 00:13:23,034 --> 00:13:24,724 These are invalid. You girls gotta move along. 322 00:13:24,724 --> 00:13:26,689 Wait, wait, wait. Are -- I got them on Craigslist. 323 00:13:26,689 --> 00:13:29,620 So just, like --[ Laughing ] Did you just say Craigslist? 324 00:13:29,620 --> 00:13:31,344 Girls ain't never heard of StubHub? 325 00:13:31,344 --> 00:13:33,034 These are for sure fake. 326 00:13:33,034 --> 00:13:34,379 Get out of my line. 327 00:13:34,379 --> 00:13:36,379 Go. 328 00:13:36,379 --> 00:13:38,620 And how old are y'all anyway? 329 00:13:38,620 --> 00:13:41,724 I can't tell, 'cause the outfits aren't matching the faces. 330 00:13:41,724 --> 00:13:42,965 Next? 331 00:13:45,586 --> 00:13:48,379 I'm sorry, dude. I'm a fucking idiot. 332 00:13:48,379 --> 00:13:50,965 No, you are not. Craigslist is the most legitimate business, 333 00:13:50,965 --> 00:13:52,517 okay? The last time we used it, 334 00:13:52,517 --> 00:13:54,862 we cleaned that dude's apartment in our underwear. 335 00:13:57,172 --> 00:13:58,620 I see. [ Chuckles ] 336 00:13:58,620 --> 00:14:00,482 [ Muffled hip-hop music playing, crowd cheering ] 337 00:14:00,482 --> 00:14:01,689 Okay, okay, okay. 338 00:14:01,689 --> 00:14:04,896 I bet -- No, I know 339 00:14:04,896 --> 00:14:07,448 that we can find some silly-ass way in here. 340 00:14:07,448 --> 00:14:08,896 Okay. 341 00:14:08,896 --> 00:14:12,586 Okay, we gotta do this before the Molly kicks in. 342 00:14:12,586 --> 00:14:14,068 Yeah. [ Chuckles ] 343 00:14:14,068 --> 00:14:16,034 ♪♪ 344 00:14:16,034 --> 00:14:17,896 God, I'm feeling something, you know? 345 00:14:17,896 --> 00:14:20,206 It is upon us. [ Chuckles ] 346 00:14:20,206 --> 00:14:25,034 ♪♪ 347 00:14:25,034 --> 00:14:26,655 Abbi! Come. Now. Come. 348 00:14:26,655 --> 00:14:28,827 -What? What? -♪ Look at the vent ♪ 349 00:14:28,827 --> 00:14:30,551 Okay. We get up there. If we can, 350 00:14:30,551 --> 00:14:32,517 we crawl inside. We sneak inside the venue. We're done. 351 00:14:32,517 --> 00:14:34,758 Oh, my God. Dude. I have a Swiss Army knife. 352 00:14:34,758 --> 00:14:36,172 It can unscrew the screws! 353 00:14:36,172 --> 00:14:38,344 Okay. I know exactly how we get up there. 354 00:14:38,344 --> 00:14:40,827 You get on my shoulders. You do the thing. 355 00:14:40,827 --> 00:14:43,586 You pry it open. You crawl inside. 356 00:14:43,586 --> 00:14:46,103 Oh, my gosh. Once I'm inside, I'll, like, take my clothes off, 357 00:14:46,103 --> 00:14:49,034 and I'll, like, tie 'em all in a rope, okay, in a knot. 358 00:14:49,034 --> 00:14:50,586 And I'll pull you up. 359 00:14:50,586 --> 00:14:52,482 I'm actually getting hot anyway, so this works out. 360 00:14:52,482 --> 00:14:55,206 Yas, bitch! This is fully happening! 361 00:14:55,206 --> 00:14:57,413 -We are such a team. -Incredible. 362 00:14:57,413 --> 00:14:58,862 -All right, so -- -Maybe like that, okay? 363 00:14:58,862 --> 00:15:00,655 Yeah, yeah, yeah. Okay, put one arm. 364 00:15:00,655 --> 00:15:02,310 You know, what if we, like, use the wall -- 365 00:15:02,310 --> 00:15:04,137 Yeah, yeah, yeah. If my back pushes up against the wall -- 366 00:15:04,137 --> 00:15:05,655 -Against the wall. -Yeah, yeah. 367 00:15:05,655 --> 00:15:07,206 -And then we'll go -- -Yeah, right this way. 368 00:15:07,206 --> 00:15:08,241 [ Gasps ] 369 00:15:08,241 --> 00:15:09,965 -Ladders! -Ladders! 370 00:15:09,965 --> 00:15:12,103 Abbi, this is so beautiful! 371 00:15:12,103 --> 00:15:13,413 Dude, you ever think about 372 00:15:13,413 --> 00:15:15,448 how many lil's there are besides Wayne? 373 00:15:15,448 --> 00:15:17,724 Lil' Kim, Lil' Yachty, Lil' Dicky, Lil' Dookie, 374 00:15:17,724 --> 00:15:21,275 Lil' Rel, Lil' Deval, Lil' Papa, Lil' Mama, Lil' Uzi Vert -- 375 00:15:21,275 --> 00:15:24,862 Wait, wait, wait. Vert, like a -- Like a string bean? 376 00:15:24,862 --> 00:15:26,379 Like a -- the legume? 377 00:15:26,379 --> 00:15:28,896 No, no, no. That's... [French accent] Haricot Vert. 378 00:15:28,896 --> 00:15:30,310 Oh, my God. If I was a rapper, 379 00:15:30,310 --> 00:15:33,413 my name would be Les Petites Haricot Vert. 380 00:15:33,413 --> 00:15:35,482 Oh, my God! I'd be Lil' Webding! 381 00:15:35,482 --> 00:15:38,310 Oh, my God. I'd be -- I'd be Lil' -- Lil Two-ply. 382 00:15:38,310 --> 00:15:39,655 -Lil' Clit Stem. -Oh, my God. 383 00:15:39,655 --> 00:15:42,310 I'd be Lil' Nap Time?[ Both laugh ] 384 00:15:42,310 --> 00:15:43,551 Lil' Mammogram to advertise the importance 385 00:15:43,551 --> 00:15:44,724 -of getting mammograms. -Oh! 386 00:15:44,724 --> 00:15:45,965 Okay, dude, should we go down here? 387 00:15:45,965 --> 00:15:47,137 Oh, yeah, yeah. Maybe let's try. 388 00:15:47,137 --> 00:15:48,206 [ Air blowing ] 389 00:15:48,206 --> 00:15:50,965 [ Both screaming ] 390 00:15:59,931 --> 00:16:01,689 Oh, my God. Dude. 391 00:16:01,689 --> 00:16:03,275 The "litter" stayed light! 392 00:16:03,275 --> 00:16:05,344 [ Shrieking ] 393 00:16:05,344 --> 00:16:06,655 The litter stayed light. 394 00:16:06,655 --> 00:16:08,000 Oh, my God. 395 00:16:08,000 --> 00:16:10,172 Oh, my God. Whispering is so dope. 396 00:16:10,172 --> 00:16:11,758 -I forgot. -Yes. 397 00:16:11,758 --> 00:16:13,137 [ Muffled music playing ] 398 00:16:13,137 --> 00:16:15,655 Oh, my God. Do you hear him? 399 00:16:15,655 --> 00:16:18,034 I forgot we were at a Lil Wayne concert! 400 00:16:18,034 --> 00:16:20,379 Me, too! Oh, my goodness. 401 00:16:20,379 --> 00:16:22,379 But, like, 402 00:16:22,379 --> 00:16:24,172 he -- he sounds different, right? 403 00:16:24,172 --> 00:16:26,206 Yeah. Yeah, it's like, I love 404 00:16:26,206 --> 00:16:28,965 how I don't necessarily love it, you know what I mean? 405 00:16:28,965 --> 00:16:31,551 But I'm an unconditional ride-or-die for him, 406 00:16:31,551 --> 00:16:33,655 and I'm grateful for what we went through to get here! 407 00:16:33,655 --> 00:16:35,517 Me, too. Me, too. 408 00:16:35,517 --> 00:16:37,482 Oh, my God. Dude. Oh, my goodness. 409 00:16:37,482 --> 00:16:40,517 -No! What?! Please! -I have such a good idea. 410 00:16:40,517 --> 00:16:43,172 Dude, gotta try to reposition. 411 00:16:45,379 --> 00:16:48,000 -Okay. -Yeah, okay. 412 00:16:48,000 --> 00:16:49,620 It's sounds -- It's sounds like we're, like, 413 00:16:49,620 --> 00:16:51,551 right above the audience, right?Right. 414 00:16:51,551 --> 00:16:54,241 -Okay. What if we dropped down? -No. 415 00:16:54,241 --> 00:16:56,655 Dude, what if we dropped down? There's gotta be, like, a door down. 416 00:16:56,655 --> 00:16:58,517 We drop down onto the audience. 417 00:16:58,517 --> 00:17:00,931 -Dude, or -- -Break some skulls, dude! 418 00:17:00,931 --> 00:17:03,275 Or the stage. 419 00:17:03,275 --> 00:17:04,758 Like, we drop down onto the stage, 420 00:17:04,758 --> 00:17:06,724 and we're, like, part of it. 421 00:17:06,724 --> 00:17:07,896 Okay, yes. 422 00:17:07,896 --> 00:17:09,448 -Right. -Fully fucking yes. 423 00:17:09,448 --> 00:17:11,103 -Yeah. -Or... 424 00:17:11,103 --> 00:17:13,586 we could go back 425 00:17:13,586 --> 00:17:16,413 to the alley that we were hanging at, 426 00:17:16,413 --> 00:17:18,103 and just not be inside a vent? 427 00:17:18,103 --> 00:17:19,344 Yeah. Yeah. 428 00:17:21,344 --> 00:17:23,586 We got our own Lil' Weezy concert 429 00:17:23,586 --> 00:17:27,551 right...here. 430 00:17:27,551 --> 00:17:29,448 Yes, dude! 431 00:17:29,448 --> 00:17:31,586 [ Lil Wayne's "A Milli" playing ] 432 00:17:31,586 --> 00:17:34,896 ♪♪ 433 00:17:34,896 --> 00:17:36,344 Dude, can I tell you something? 434 00:17:36,344 --> 00:17:39,758 Anything. You can tell me anything, dude. 435 00:17:39,758 --> 00:17:42,068 I don't know if I know who I am without you. 436 00:17:42,068 --> 00:17:43,931 I don't have the same sense of self I thought I did. 437 00:17:43,931 --> 00:17:45,758 Dude, I am terrified. 438 00:17:45,758 --> 00:17:49,137 I'm like, "Do I even, like, know how to make new friends?" 439 00:17:49,137 --> 00:17:52,206 I'm like do I like people, even? I don't even know, you know? 440 00:17:52,206 --> 00:17:54,620 Well, see, that's my damn problem, dawg. 441 00:17:54,620 --> 00:17:57,827 I worry in retrospect that I've been co-opting your time 442 00:17:57,827 --> 00:17:59,068 and keeping you from growing, 443 00:17:59,068 --> 00:18:00,965 -you know what I mean? -No, dude. 444 00:18:00,965 --> 00:18:03,275 I feel like I've been relying on you for like, my confidence. 445 00:18:03,275 --> 00:18:05,448 Like, I didn't even know my ass was dope 446 00:18:05,448 --> 00:18:07,517 until you taught me it was. It's like, 447 00:18:07,517 --> 00:18:10,034 you don't just, like, keep bringing people fish, you know? 448 00:18:10,034 --> 00:18:11,517 You teach them how to use their ass. 449 00:18:11,517 --> 00:18:13,034 And then they never go hungry, 450 00:18:13,034 --> 00:18:14,448 you know what I mean? They never go hungry. 451 00:18:14,448 --> 00:18:16,586 Oof, dat...ass, though. 452 00:18:16,586 --> 00:18:18,344 Damn, girl! 453 00:18:18,344 --> 00:18:20,137 Shit, bitch! You know, like, 454 00:18:20,137 --> 00:18:22,586 I need to make, like, meaning of my own, 455 00:18:22,586 --> 00:18:24,413 you know, as an individual, rather than peg -- 456 00:18:24,413 --> 00:18:26,275 -LOL -- Remember Jeremy? -Yes! 457 00:18:26,275 --> 00:18:28,103 Everything on the entity that is us. 458 00:18:28,103 --> 00:18:31,137 I wanna be, like, in a relationship like we have, 459 00:18:31,137 --> 00:18:32,448 but someone who I have sex with, you know, 460 00:18:32,448 --> 00:18:34,517 and, like, I cuddle with and shit. 461 00:18:34,517 --> 00:18:36,827 Tell me about it! You know, I realize now 462 00:18:36,827 --> 00:18:38,931 that I didn't give Lincoln really a full, true, 463 00:18:38,931 --> 00:18:42,103 and real shot 'cause I always made you my priority. 464 00:18:42,103 --> 00:18:43,965 And you know what? Now that I think about it, 465 00:18:43,965 --> 00:18:45,413 these nosebleeds that I keep getting, 466 00:18:45,413 --> 00:18:46,931 it's every time I think of us apart, 467 00:18:46,931 --> 00:18:48,862 so it's really like a psychosomatic response 468 00:18:48,862 --> 00:18:50,586 to our crippling co-dependency. 469 00:18:50,586 --> 00:18:52,586 [ Both laugh ] 470 00:18:52,586 --> 00:18:53,758 I mean, maybe. I don't know. 471 00:18:53,758 --> 00:18:56,517 Dude! Oh, my God. Dude. 472 00:18:56,517 --> 00:18:58,586 We are co-dependent! 473 00:18:58,586 --> 00:19:02,068 We, you, me, we're Lil' Codies, dude! 474 00:19:02,068 --> 00:19:04,413 That's our DJ name. 475 00:19:04,413 --> 00:19:05,965 Oh, my God. Dude. 476 00:19:05,965 --> 00:19:07,724 Yas, Cody! Go, Cody! 477 00:19:07,724 --> 00:19:09,586 [ Both laugh ] 478 00:19:09,586 --> 00:19:12,241 You know, and this space is gonna give us the chance 479 00:19:12,241 --> 00:19:14,482 to be our better, bolder selves. 480 00:19:14,482 --> 00:19:16,724 -Boulder! -[ Gasps ] 481 00:19:16,724 --> 00:19:19,482 -Oh! Boulder! -Boulder! 482 00:19:19,482 --> 00:19:21,517 [ Both laugh ] 483 00:19:21,517 --> 00:19:29,655 ♪♪ 484 00:19:29,655 --> 00:19:32,655 [ Sighs ] It sucks. 485 00:19:32,655 --> 00:19:35,827 But also, it doesn't. 486 00:19:35,827 --> 00:19:37,551 It's gonna be great. 487 00:19:37,551 --> 00:19:40,068 ♪♪ 488 00:19:40,068 --> 00:19:42,586 Yeah, dude. It's gonna be great. 489 00:19:42,586 --> 00:19:44,000 It's gonna be, like, so good. 490 00:19:44,000 --> 00:19:46,413 We're gonna make it work so well. 491 00:19:46,413 --> 00:19:48,862 It's gonna be really, really good. 492 00:19:48,862 --> 00:19:58,482 ♪♪ 493 00:19:58,482 --> 00:20:00,344 -♪ We sche-e-eme ♪ -♪ We sche-e-eme ♪ 494 00:20:00,344 --> 00:20:02,275 -♪ We sche-eme, we sche-eme ♪ -♪ We scheme ♪ 495 00:20:02,275 --> 00:20:03,931 -♪ We sche-e-eme ♪ -♪ We sche-e-eme ♪ Hey! 496 00:20:03,931 --> 00:20:06,827 -We scheme. ♪ We scheme ♪ -♪ We scheme ♪ 497 00:20:06,827 --> 00:20:09,344 ♪ We sche-e-eme ♪ Yow! 498 00:20:09,344 --> 00:20:10,551 Couch! 499 00:20:10,551 --> 00:20:11,724 The couch! 500 00:20:11,724 --> 00:20:13,931 [ Laughs ] 501 00:20:13,931 --> 00:20:16,000 Oh, my God. Dude. I forgot the couch. 502 00:20:16,000 --> 00:20:17,724 I can't believe you're not gonna get it. 503 00:20:17,724 --> 00:20:19,724 [ Laughs ] 504 00:20:19,724 --> 00:20:21,827 L-O-L-L-L-L-L-L-L-L-L! 505 00:20:21,827 --> 00:20:23,413 We forgot the fucking couch? 506 00:20:23,413 --> 00:20:25,379 -Stupid! Stupid! -[ Laughing ] 507 00:20:25,379 --> 00:20:27,482 -What's wrong with us? -No, no, no, no. 508 00:20:27,482 --> 00:20:29,000 It's okay! It is. 509 00:20:29,000 --> 00:20:31,413 It seriously is okay, because you know what? 510 00:20:31,413 --> 00:20:33,827 I just had to talk that shit out, truly. 511 00:20:33,827 --> 00:20:35,758 And the fact that I can I can let it go is a positive. 512 00:20:35,758 --> 00:20:39,034 -Mm. -Positivissimo. Yaas! 513 00:20:39,034 --> 00:20:40,724 Okay, cool. I feel good that you feel good. 514 00:20:40,724 --> 00:20:44,379 -And I feel -- -[ Belching, groaning ] 515 00:20:44,379 --> 00:20:45,586 Like, okay. 516 00:20:45,586 --> 00:20:47,689 -Can I ask you something? -Yeah. 517 00:20:47,689 --> 00:20:49,965 Do you feel, like, a little weird, like, mm, 518 00:20:49,965 --> 00:20:52,137 shitty, perhaps? 519 00:20:52,137 --> 00:20:54,137 -I am starting to not feel well. -Mm. 520 00:20:54,137 --> 00:20:56,724 Like, my whole body is starting to feel weird. 521 00:20:56,724 --> 00:20:59,068 The come-down can be a little... 522 00:20:59,068 --> 00:21:00,965 tricky. 523 00:21:00,965 --> 00:21:02,310 This is not good. 524 00:21:02,310 --> 00:21:04,448 This is not good. Do you have juice? 525 00:21:04,448 --> 00:21:05,793 No, I don't have any juice. 526 00:21:05,793 --> 00:21:07,275 Do you have bread? Do you have bread? 527 00:21:07,275 --> 00:21:09,482 I don't keep bread in the house. I'm not crazy. 528 00:21:09,482 --> 00:21:11,241 I'm a fucking idiot! 529 00:21:11,241 --> 00:21:12,482 -Shit! -[ Coughing ] 530 00:21:12,482 --> 00:21:15,379 Oh, I don't feel good. 531 00:21:15,379 --> 00:21:17,379 Shit. 532 00:21:17,379 --> 00:21:19,551 [ Both groaning ] 533 00:21:19,551 --> 00:21:24,241 ♪♪ 534 00:21:24,241 --> 00:21:25,965 [ Retches ] 535 00:21:25,965 --> 00:21:27,724 -Did you puke? -Yeah, I did, dude. 536 00:21:27,724 --> 00:21:28,827 -You puked. -Ilana, 537 00:21:28,827 --> 00:21:30,137 I'm telling you, I puked, man! 538 00:21:30,137 --> 00:21:32,137 I hate puking! 539 00:21:32,137 --> 00:21:33,482 -No, no, no, no. -Yes. 540 00:21:33,482 --> 00:21:35,034 No, no, no! Don't clean it. 541 00:21:35,034 --> 00:21:36,965 You gotta get the deposit back! 542 00:21:36,965 --> 00:21:38,758 [ Tea kettle whistling ][ Both screaming ] 543 00:21:38,758 --> 00:21:40,965 -Shit! -No! 544 00:21:40,965 --> 00:21:43,275 -Okay. -Okay. 545 00:21:43,275 --> 00:21:45,827 Dude, I know what to do. I know what to do. 546 00:21:45,827 --> 00:21:47,620 I feel bad. This is not good! 547 00:21:47,620 --> 00:21:48,931 [ Gasping, roaring indistinctly ] 548 00:21:48,931 --> 00:21:50,758 I know, dude. I got it. 549 00:21:50,758 --> 00:21:54,413 No, I got it. Okay. 550 00:21:54,413 --> 00:21:57,655 [ Both breathing heavily ] 551 00:21:57,655 --> 00:21:59,379 Oh, no.Where'd you get this Molly from? 552 00:21:59,379 --> 00:22:01,379 Oh, my God. It's so cold. 553 00:22:01,379 --> 00:22:02,965 Where'd you get it, man? 554 00:22:02,965 --> 00:22:04,862 The Molly, where'd you get it? 555 00:22:04,862 --> 00:22:08,206 ♪♪ 556 00:22:08,206 --> 00:22:10,172 I got it on Craigslist. 557 00:22:10,172 --> 00:22:12,034 No, dude, I'm sorry. 558 00:22:12,034 --> 00:22:15,448 I thought it was still, like, a good thing to use for stuff. 559 00:22:15,448 --> 00:22:18,275 [ Both breathing heavily, shivering ] 560 00:22:18,275 --> 00:22:21,620 ♪♪ 561 00:22:21,620 --> 00:22:22,827 It'll be over soon. 562 00:22:22,827 --> 00:22:24,206 Yeah. 563 00:22:24,206 --> 00:22:26,862 In like six more hours. 564 00:22:26,862 --> 00:22:32,275 [ Both groaning, breathing heavily ] 565 00:22:32,275 --> 00:22:36,448 ♪♪ 566 00:22:36,448 --> 00:22:38,793 Bingo: It's okay, girlies. 567 00:22:38,793 --> 00:22:40,862 ♪♪ 568 00:22:40,862 --> 00:22:42,689 Yes. Ohh. 569 00:22:42,689 --> 00:22:45,103 We're gonna be okay.Yeah. 570 00:22:45,103 --> 00:22:46,172 We're gonna be okay. 571 00:22:46,172 --> 00:22:47,206 Bingo: Yikes! 572 00:22:52,758 --> 00:22:56,241 Mmm. 573 00:22:56,241 --> 00:22:58,344 Oh, my God. 574 00:22:58,344 --> 00:23:01,655 Dude, I'm too old 575 00:23:01,655 --> 00:23:03,172 for this shit. 576 00:23:03,172 --> 00:23:04,793 You're 30. 577 00:23:04,793 --> 00:23:06,448 I'm 27. What's wrong with me? 578 00:23:06,448 --> 00:23:10,172 [ Shouting ] Well, what twister blew into town 579 00:23:10,172 --> 00:23:13,413 and spit out you two tumbleweeds? 580 00:23:13,413 --> 00:23:14,758 -Jesus. -Stop, you're killing me. 581 00:23:14,758 --> 00:23:16,310 Be quiet. 582 00:23:16,310 --> 00:23:18,586 -Abbi. -Bevers. 583 00:23:20,896 --> 00:23:22,275 [ Gasps ] 584 00:23:22,275 --> 00:23:23,482 [ Moaning ] 585 00:23:23,482 --> 00:23:25,172 Oh, Abbi. 586 00:23:25,172 --> 00:23:27,172 Okay, what are you doing? Please stop. 587 00:23:27,172 --> 00:23:29,344 Ew, why are you doing this? 588 00:23:29,344 --> 00:23:30,689 Bevers. Stop. 589 00:23:33,068 --> 00:23:34,172 -Oh, my God. -Bevers? 590 00:23:34,172 --> 00:23:36,896 Wait, is this from the stoop sale? 591 00:23:36,896 --> 00:23:38,689 Holy shit, dude! 592 00:23:38,689 --> 00:23:42,103 I sold every last bit of furniture, 593 00:23:42,103 --> 00:23:46,000 and I up-sold most of it -- Bevers-style. 594 00:23:46,000 --> 00:23:47,758 Bevers, that's... 595 00:23:47,758 --> 00:23:49,344 really impressive. 596 00:23:49,344 --> 00:23:53,241 And here's my commisshy. 597 00:23:53,241 --> 00:23:54,758 Mmm. 598 00:23:54,758 --> 00:23:56,275 Bevers, thank you so much. 599 00:23:56,275 --> 00:23:59,068 Really, I really appreciate it. 600 00:23:59,068 --> 00:24:01,413 [ Muffled ] I'm really gonna miss you. 601 00:24:01,413 --> 00:24:05,310 I'm...really gonna miss you, too. 602 00:24:16,310 --> 00:24:17,758 Wait, Bevers, 603 00:24:17,758 --> 00:24:20,896 does Melanie even know I'm moving out? 604 00:24:20,896 --> 00:24:23,000 Oh, yeah, she knows. 605 00:24:26,517 --> 00:24:29,310 [ Ilana and Abbi speaking indistinctly ] 606 00:24:37,172 --> 00:24:38,586 [ Sniffles ] 607 00:24:45,620 --> 00:24:47,379 [ Sighs ] 608 00:24:47,379 --> 00:24:48,586 [ Chuckles ] 609 00:24:55,241 --> 00:24:58,482 Remember when we made meringues?And we took care of that egg, and then it cracked. 610 00:24:58,482 --> 00:24:59,724 That bird we found, that broken bird. 611 00:24:59,724 --> 00:25:01,965 Oh, my God. I hope it's okay. 612 00:25:01,965 --> 00:25:03,551 It's not. You know what I mean? It's dead. 613 00:25:03,551 --> 00:25:05,137 Yeah. When you did the teeth whitening? 614 00:25:05,137 --> 00:25:07,068 Oh, my God. The first time I tried a Diva Cup. 615 00:25:07,068 --> 00:25:09,551 That was a little bit of not my favorite. 616 00:25:09,601 --> 00:25:14,151 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.