Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,426
(chiming)
2
00:00:26,902 --> 00:00:29,196
(camera shutter clicks)
3
00:00:30,197 --> 00:00:32,199
♪ ♪
4
00:01:02,938 --> 00:01:05,316
(mellow jazz playing)
5
00:01:26,253 --> 00:01:28,172
(jazz song ends)
6
00:01:30,800 --> 00:01:33,219
(needle clicking
at end of record)
7
00:01:56,408 --> 00:01:58,410
♪ ♪
8
00:02:03,707 --> 00:02:05,709
♪ ♪
9
00:02:27,565 --> 00:02:29,900
♪ I got a feeling
that I can't let go ♪
10
00:02:29,942 --> 00:02:32,319
♪ I got a feeling that
I can't let go ♪
11
00:02:32,361 --> 00:02:35,155
♪ I got a feeling
that I can't let go ♪
12
00:02:35,197 --> 00:02:37,867
-♪ Can't let go ♪
-♪ I got a feeling that
I can't let go ♪
13
00:02:37,908 --> 00:02:39,159
-♪ Can't let go, can't let go ♪
-♪ I got a feeling ♪
14
00:02:39,201 --> 00:02:40,786
♪ That I can't let go ♪
15
00:02:40,828 --> 00:02:43,247
♪ I got a feeling
that I can't let go ♪
16
00:02:43,289 --> 00:02:44,623
-♪ Can't let go, can't let go ♪
-♪ I got a feeling ♪
17
00:02:44,665 --> 00:02:46,000
♪ That I can't let go ♪
18
00:02:46,041 --> 00:02:48,252
♪ Can't let go ♪
19
00:02:51,547 --> 00:02:53,883
♪ Can't let go ♪
20
00:02:59,430 --> 00:03:03,642
♪ Like me. ♪
21
00:03:09,732 --> 00:03:12,484
(cart's wheels squeaking)
22
00:03:19,450 --> 00:03:21,035
Found your calling.
23
00:03:21,076 --> 00:03:22,703
Don't even have to glove up.
24
00:03:22,745 --> 00:03:24,371
Little early for bustin' balls.
25
00:03:24,413 --> 00:03:26,707
Just try not to hurt anybody
with that thing, Powers.
26
00:03:26,749 --> 00:03:28,834
(quietly):
Fucking Bosch.
27
00:03:28,876 --> 00:03:30,586
Heard that, scrote.
28
00:03:46,268 --> 00:03:47,937
(phone rings)
29
00:03:47,978 --> 00:03:49,980
-You're up bright and early.
-Took a hard look
30
00:03:50,022 --> 00:03:51,273
at that so-called confession.
31
00:03:51,315 --> 00:03:53,108
It's bogus.
32
00:03:53,150 --> 00:03:54,485
Not his M.O.
33
00:03:54,526 --> 00:03:57,237
Olmer was a serial rapist,
not a murderer.
34
00:03:57,279 --> 00:03:59,448
Well, he could have graduated
to it. Natural progression.
35
00:03:59,490 --> 00:04:02,368
Olmer claims he climbed
Skyler's balcony,
36
00:04:02,409 --> 00:04:04,995
slipped through
an unlocked sliding door.
37
00:04:05,037 --> 00:04:07,039
How he attacked
his rape victims.
38
00:04:07,081 --> 00:04:10,042
The railing was covered with a
layer of soot, so was the deck.
39
00:04:10,084 --> 00:04:12,753
No handprints, no footprints.
No one came in from the balcony.
40
00:04:12,795 --> 00:04:15,047
Good. What else?
41
00:04:15,089 --> 00:04:16,966
No mention of the carving knife.
42
00:04:17,007 --> 00:04:18,425
Carving knife?
43
00:04:18,467 --> 00:04:20,427
Used it to mutilate her,
postmortem.
44
00:04:20,469 --> 00:04:22,721
-(sighs): Good God.
-We held it back
45
00:04:22,763 --> 00:04:24,348
to weed out
the false confessions.
46
00:04:24,390 --> 00:04:26,558
-Like this one.
-There's nothing
in there that wasn't
47
00:04:26,600 --> 00:04:29,019
in the papers at the time
or came out later at trial.
48
00:04:29,061 --> 00:04:31,563
Okay. The confession's a fake.
49
00:04:31,605 --> 00:04:33,607
Motive aside for now.
50
00:04:33,649 --> 00:04:35,484
-Whose idea?
-Who benefits?
51
00:04:35,526 --> 00:04:36,819
Well, Borders, obviously.
52
00:04:36,860 --> 00:04:38,779
Cronyn, if there's a settlement.
53
00:04:38,821 --> 00:04:41,365
-Olmer confessed to Cronyn.
-Allegedly.
54
00:04:41,407 --> 00:04:42,992
There's no audio, no video.
55
00:04:43,033 --> 00:04:44,243
Just the document.
56
00:04:44,284 --> 00:04:45,577
There was a witness.
57
00:04:45,619 --> 00:04:47,496
The corrections officer.
58
00:04:47,538 --> 00:04:49,498
I'll have Hector chase him down.
59
00:04:49,540 --> 00:04:52,042
You need a badge
to get to him, remember?
60
00:04:53,377 --> 00:04:55,879
Tread lightly.
61
00:05:21,780 --> 00:05:23,782
(phone ringing in distance)
62
00:05:51,018 --> 00:05:53,062
He'll show.
Comes every morning,
63
00:05:53,103 --> 00:05:55,314
truck full of soda cans
and scrap metal.
64
00:05:55,355 --> 00:05:57,775
Yeah, and whatever else
he can get his hands on.
65
00:05:57,816 --> 00:05:59,985
Peanut's industrious--
you got to give him that.
66
00:06:00,027 --> 00:06:01,737
One word for it.
67
00:06:01,779 --> 00:06:04,281
I've known Peanut a long time--
he's no carjacker.
68
00:06:04,323 --> 00:06:05,866
That you know of.
69
00:06:05,908 --> 00:06:07,576
(sighs)
What's this one about?
70
00:06:07,618 --> 00:06:09,953
Oh. Alert the media.
71
00:06:09,995 --> 00:06:13,791
Two panhandlers fighting
over a chunk of sidewalk.
72
00:06:15,042 --> 00:06:17,169
-(sighs)
-Living the dream.
73
00:06:17,211 --> 00:06:18,754
HOBBS:
The corner of Sunset
74
00:06:18,796 --> 00:06:19,963
and Las Palmas.
75
00:06:20,005 --> 00:06:21,173
It's my spot.
76
00:06:21,215 --> 00:06:23,008
Ask anybody. It's my spot.
77
00:06:23,050 --> 00:06:26,887
Don't you guys have agreements,
who's got what spot?
78
00:06:26,929 --> 00:06:28,222
Exactly.
79
00:06:28,263 --> 00:06:30,682
And what makes this spot...
80
00:06:30,724 --> 00:06:33,477
more special than,
say, any other spot?
81
00:06:33,519 --> 00:06:35,813
It's my spot. I mean,
it's got the coffee shop,
82
00:06:35,854 --> 00:06:37,189
it's got the stoplight.
83
00:06:37,231 --> 00:06:39,274
And besides that?
84
00:06:39,316 --> 00:06:40,651
Besides that, people know me.
85
00:06:40,692 --> 00:06:41,902
CRATE:
He says...
86
00:06:41,944 --> 00:06:45,072
you pushed him first.
87
00:06:45,114 --> 00:06:46,532
Look at the size of that dude.
88
00:06:46,573 --> 00:06:48,158
He attacked me.
89
00:06:48,200 --> 00:06:52,162
Mm-kay. So why can't you
find another spot?
90
00:06:52,204 --> 00:06:53,580
Fuck that.
91
00:06:53,622 --> 00:06:55,499
I was there first.
92
00:06:55,541 --> 00:06:57,251
Ah.
93
00:06:57,292 --> 00:06:59,336
BARREL: The young lady
in the coffee shop
94
00:06:59,378 --> 00:07:01,463
filmed this whole thing
on her phone.
95
00:07:01,505 --> 00:07:03,674
But that don't matter.
It's like you say.
96
00:07:03,715 --> 00:07:06,135
It's understood.
It's my spot.
97
00:07:06,176 --> 00:07:09,012
Sorry, pal.
Next time, get there first.
98
00:07:09,054 --> 00:07:10,597
Early bird, worm...
99
00:07:10,639 --> 00:07:13,976
If he's there tomorrow,
in my spot...
100
00:07:14,017 --> 00:07:16,228
ain't no telling
what could happen.
101
00:07:16,270 --> 00:07:18,397
Don't tell me that.
Don't go there.
102
00:07:18,438 --> 00:07:19,982
Could be mayhem.
103
00:07:21,024 --> 00:07:22,776
Work with me here.
104
00:07:42,754 --> 00:07:44,256
Maddie Bosch?
105
00:07:44,298 --> 00:07:45,883
Short on clerks this week.
106
00:07:45,924 --> 00:07:48,635
Need you to sit in
on witness prep, take notes.
107
00:07:48,677 --> 00:07:51,221
-Okay. Not a problem.
-I'd hope not.
108
00:08:01,523 --> 00:08:03,525
(exhales)
109
00:08:07,362 --> 00:08:09,364
(indistinct chatter)
110
00:08:15,621 --> 00:08:17,581
BOSCH:
Fucked it up first
111
00:08:17,623 --> 00:08:19,208
in Desert Storm.
112
00:08:19,249 --> 00:08:22,628
You can see the cartilage
is practically oatmeal.
113
00:08:22,669 --> 00:08:25,214
-When did you dislocate it?
-Kandahar, '02.
114
00:08:25,255 --> 00:08:28,008
Just jumping in and out
of those APCs,
115
00:08:28,050 --> 00:08:29,218
humping 60 pounds
of battle rattle.
116
00:08:29,259 --> 00:08:30,302
Well, the range of motion's
117
00:08:30,344 --> 00:08:31,678
a little loose, so...
118
00:08:31,720 --> 00:08:33,263
I'm gonna write you
a prescription
119
00:08:33,305 --> 00:08:35,641
for extra-strength ibuprofen.
120
00:08:35,682 --> 00:08:36,934
Yeah, uh, Doc,
121
00:08:36,975 --> 00:08:38,560
that's like fucking aspirin.
122
00:08:38,602 --> 00:08:40,604
I need something
a little stronger.
123
00:08:42,689 --> 00:08:46,193
(sighs)
How long you been off the oxy?
124
00:08:46,235 --> 00:08:47,819
Six weeks, two days.
125
00:08:47,861 --> 00:08:49,488
Mr. Reilly,
you been off for that long,
126
00:08:49,529 --> 00:08:51,490
you're well on your way
to being off it for good.
127
00:08:51,531 --> 00:08:53,951
Yeah, Doc, my knee hurts
like a bastard.
128
00:08:53,992 --> 00:08:55,869
Oxy's the only thing that helps.
129
00:08:55,911 --> 00:08:58,121
-What dosage were you taking?
-80.
130
00:08:58,163 --> 00:09:00,457
That's high.
Who prescribed it?
131
00:09:00,499 --> 00:09:02,709
I don't remember his name.
132
00:09:02,751 --> 00:09:03,919
Where was this?
133
00:09:03,961 --> 00:09:05,170
-V.A.
-Here?
134
00:09:05,212 --> 00:09:07,798
Nevada. That a problem?
135
00:09:07,839 --> 00:09:09,132
Not at all.
136
00:09:09,174 --> 00:09:10,634
As long as I can look up
your prescription history...
137
00:09:10,676 --> 00:09:13,512
Yeah, well, I'm telling it
to you right now.
138
00:09:13,553 --> 00:09:17,099
My mistake.
Maybe it wasn't the V.A.
139
00:09:20,394 --> 00:09:22,980
You know, I lead
a pain management group.
140
00:09:23,021 --> 00:09:25,107
Why don't you come by?
141
00:09:25,148 --> 00:09:27,067
-Group?
-Yeah.
142
00:09:27,109 --> 00:09:28,527
You meet other vets
going through
143
00:09:28,568 --> 00:09:29,945
the same thing
you're going through.
144
00:09:29,987 --> 00:09:31,571
They're learning
to manage their pain
145
00:09:31,613 --> 00:09:33,031
-without addiction.
-Yeah, I don't know, Doc.
146
00:09:33,073 --> 00:09:34,199
I'm-I'm not good with crowds.
147
00:09:34,241 --> 00:09:35,367
Well, that's the way
148
00:09:35,409 --> 00:09:36,493
we do things now.
149
00:09:36,576 --> 00:09:38,453
No more opioids.
150
00:09:38,495 --> 00:09:40,497
You want to live, right?
151
00:09:41,957 --> 00:09:43,375
(softly):
Yeah.
152
00:09:43,417 --> 00:09:44,543
Good.
153
00:09:46,628 --> 00:09:47,629
There he is.
154
00:09:47,671 --> 00:09:48,922
About time.
155
00:09:50,007 --> 00:09:51,842
(engine starts)
156
00:10:00,934 --> 00:10:02,311
Peanut!
157
00:10:02,352 --> 00:10:04,062
Don't even think about it.
158
00:10:07,482 --> 00:10:09,067
Come on, Dotson.
159
00:10:09,109 --> 00:10:11,278
What, you stalking me, man?
160
00:10:11,320 --> 00:10:13,196
I-I pissed clean for you
a week ago.
161
00:10:13,238 --> 00:10:16,074
So why were you about to rabbit,
you're so law-abiding and all?
162
00:10:16,116 --> 00:10:18,243
I don't know.
Muscle memory?
163
00:10:18,285 --> 00:10:20,746
Muscle memory.
Good one.
164
00:10:20,787 --> 00:10:22,664
This is Detective Robertson.
165
00:10:22,706 --> 00:10:24,624
LAPD, Homicide.
166
00:10:24,666 --> 00:10:26,126
Hell, I ain't killed nobody.
167
00:10:26,168 --> 00:10:28,420
Convince me.
168
00:10:34,259 --> 00:10:36,345
-Why so public?
-Listen, Gary insisted.
169
00:10:36,386 --> 00:10:38,889
-It was his call.
-Said he felt safer.
170
00:10:38,930 --> 00:10:40,599
Somebody must have
seen him with you.
171
00:10:40,640 --> 00:10:42,267
Gary knew the game.
172
00:10:42,309 --> 00:10:44,353
He's been out of the game
a long time.
173
00:10:44,394 --> 00:10:45,645
Gary was never hard-core.
174
00:10:45,687 --> 00:10:47,522
Who's lead on this at RHD?
175
00:10:47,564 --> 00:10:49,733
Conniff and Espinoza.
176
00:10:49,775 --> 00:10:51,902
We'll reach out.
177
00:10:51,943 --> 00:10:53,987
I hope to God
they got something, man,
178
00:10:54,029 --> 00:10:55,447
'cause we got nothing.
179
00:10:55,489 --> 00:10:58,158
I'll follow up with his dad.
180
00:10:58,200 --> 00:11:00,369
He was on the job.
D2, South Bureau.
181
00:11:00,410 --> 00:11:01,953
Narcotics.
182
00:11:01,995 --> 00:11:03,038
Dwight Wise?
183
00:11:03,080 --> 00:11:05,207
That was before our time.
184
00:11:06,500 --> 00:11:08,460
Let us know if Pops
has any ideas.
185
00:11:08,502 --> 00:11:09,711
Mm.
186
00:11:18,011 --> 00:11:19,846
HANSEN:
Have you been doing
187
00:11:19,888 --> 00:11:21,390
your mindfulness exercises,
Louis?
188
00:11:21,431 --> 00:11:22,974
(chuckles)
189
00:11:23,016 --> 00:11:25,644
Be present
and let my mind wander?
190
00:11:25,685 --> 00:11:28,647
That's some scary shit, Doc.
191
00:11:28,688 --> 00:11:31,149
Last week you said you're
gonna do your best to go out
192
00:11:31,191 --> 00:11:32,651
-for a walk.
-I got...
193
00:11:32,692 --> 00:11:34,986
my back, there's
fucking spasms, man.
194
00:11:35,028 --> 00:11:36,696
Have you been going to work?
195
00:11:36,738 --> 00:11:38,824
That just aggravates
the situation.
196
00:11:38,865 --> 00:11:40,784
It sucks to be you.
197
00:11:41,827 --> 00:11:43,412
How's your sleep?
198
00:11:43,453 --> 00:11:45,664
Sleep? I don't sleep.
199
00:11:45,705 --> 00:11:48,542
I toss and turn all night.
200
00:11:48,583 --> 00:11:50,001
I'm so fucking exhausted.
I mean, I-I don't even
201
00:11:50,043 --> 00:11:51,711
want to get out of bed
in the morning.
202
00:11:51,753 --> 00:11:54,965
Yeah? But...
you made it here today.
203
00:11:56,299 --> 00:11:57,759
What?
204
00:11:57,801 --> 00:12:00,095
All you do is whine.
205
00:12:00,137 --> 00:12:02,013
What are you, a ray of sunshine?
206
00:12:02,055 --> 00:12:03,348
Least I don't bitch about it.
207
00:12:03,390 --> 00:12:06,601
But he asked me a question.
208
00:12:08,103 --> 00:12:09,729
Uh, hey, Doc?
209
00:12:10,939 --> 00:12:12,566
Look, man, like I told you,
210
00:12:12,607 --> 00:12:14,860
this shit's
not gonna work for me.
211
00:12:14,901 --> 00:12:17,028
(sighs)
It takes time. Trust me.
212
00:12:17,070 --> 00:12:19,239
You say so.
Can you give me
213
00:12:19,281 --> 00:12:21,450
a little something
to tide me over?
214
00:12:21,491 --> 00:12:23,952
Give it 30 days, Mr. Reilly.
215
00:12:23,994 --> 00:12:26,288
You'll see a change,
I promise you.
216
00:12:26,329 --> 00:12:28,415
Another month of this shit?
217
00:12:28,457 --> 00:12:30,917
Listen, we'll revisit
your situation then.
218
00:12:30,959 --> 00:12:33,044
But until then,
take the ibuprofen,
219
00:12:33,086 --> 00:12:35,172
try to stay off the oxy.
220
00:12:35,213 --> 00:12:36,548
Okay?
221
00:12:57,819 --> 00:12:59,154
(speaking indistinctly)
222
00:12:59,196 --> 00:13:01,364
Just get in the fucking car...
223
00:13:14,211 --> 00:13:16,004
DEFENSE ATTORNEY:
The defendant has
224
00:13:16,046 --> 00:13:18,006
strong ties to the community,
225
00:13:18,048 --> 00:13:21,343
is employed full-time,
and has no reason to flee.
226
00:13:21,384 --> 00:13:24,179
So she intends to contest
these charges vigorously.
227
00:13:24,221 --> 00:13:26,515
-Ms. Loring?
-Thank you, Your Honor.
228
00:13:26,556 --> 00:13:28,600
The People object
to any deviation downward
229
00:13:28,642 --> 00:13:30,018
from the bail schedule.
230
00:13:30,060 --> 00:13:32,229
This defendant is likely
to lose her employment,
231
00:13:32,270 --> 00:13:35,106
since she is charged
with stealing from her employer.
232
00:13:35,148 --> 00:13:36,900
It is the People's position
233
00:13:36,942 --> 00:13:40,195
that she is a flight risk,
and we ask for appropriate bail.
234
00:13:40,237 --> 00:13:42,697
JUDGE:
Bail is set at $100,000.
235
00:13:42,739 --> 00:13:45,116
The court will take
a 15-minute recess.
236
00:13:59,548 --> 00:14:01,424
Buick Century.
237
00:14:01,466 --> 00:14:03,426
Year?
238
00:14:03,468 --> 00:14:05,136
2003.
239
00:14:05,178 --> 00:14:06,555
You know your cars.
240
00:14:06,596 --> 00:14:07,806
I do.
241
00:14:07,847 --> 00:14:10,809
This particular
2003 Buick Century--
242
00:14:10,850 --> 00:14:13,520
found your prints all over it.
243
00:14:13,562 --> 00:14:15,814
Well, um...
244
00:14:15,855 --> 00:14:18,233
it-it might not be
the-the-the same car, 'cause,
245
00:14:18,275 --> 00:14:21,695
uh, the other night,
me and my boy Beansie, we was...
246
00:14:21,736 --> 00:14:24,781
we was just chilling,
you know, having some beers,
247
00:14:24,823 --> 00:14:27,033
and we were by some cars,
but we were just...
248
00:14:27,075 --> 00:14:28,827
we were just leaning
against them.
249
00:14:28,868 --> 00:14:30,954
You know, we-we was talking.
250
00:14:30,996 --> 00:14:32,789
-Just leaning on 'em?
-Yeah, man.
251
00:14:32,831 --> 00:14:33,873
Just shooting the shit.
252
00:14:33,915 --> 00:14:36,001
We found your prints
inside the car.
253
00:14:37,043 --> 00:14:38,628
This vehicle was used
254
00:14:38,670 --> 00:14:40,714
in a homicide--
makes you an accessory.
255
00:14:40,755 --> 00:14:42,465
Accessory to what?
256
00:14:42,507 --> 00:14:44,634
Carjacking, kidnapping.
257
00:14:44,676 --> 00:14:46,011
-Whoa.
-Murder.
258
00:14:46,052 --> 00:14:47,387
Whoa, man!
259
00:14:47,429 --> 00:14:49,139
I told you,
I ain't killed nobody.
260
00:14:49,180 --> 00:14:52,434
Beansie. What's Beansie's
last name? He a felon, too?
261
00:14:52,475 --> 00:14:54,603
-I don't know.
-You don't know his last name,
your boy Beansie?
262
00:14:54,644 --> 00:14:56,730
-I don't know.
-You don't know, you don't know.
263
00:14:56,771 --> 00:14:58,898
So how about we
go grab your boy Beansie
264
00:14:58,940 --> 00:15:01,067
and check out
this bullshit story of yours?
265
00:15:01,109 --> 00:15:03,194
He's a felon,
you're going back to prison.
266
00:15:03,236 --> 00:15:05,071
Come on, man,
don't do me like that.
267
00:15:05,113 --> 00:15:07,157
Hey, you'll do a bullet.
But if you're mixed up
268
00:15:07,198 --> 00:15:09,284
in this other thing,
you'll get old and die there.
269
00:15:09,326 --> 00:15:11,870
Come on, man, I was just
taking parts off the cars.
270
00:15:11,911 --> 00:15:14,664
-That's it?
-I swear to God.
271
00:15:14,706 --> 00:15:16,875
It-it was a demolition
down on Center Street.
272
00:15:16,916 --> 00:15:19,336
You know, I was...
I was copper-mining,
273
00:15:19,377 --> 00:15:21,755
I seen these two white dudes,
they dumped the Buick,
274
00:15:21,796 --> 00:15:24,591
tossed the keys,
and walked away.
275
00:15:24,633 --> 00:15:26,593
What'd they look like?
276
00:15:26,635 --> 00:15:27,761
White.
277
00:15:27,802 --> 00:15:29,846
(chuckles softly)
I got that.
278
00:15:29,888 --> 00:15:32,432
-Tall? Short?
-One was taller.
279
00:15:32,474 --> 00:15:35,060
He was, like, big,
like one of them UFC dudes.
280
00:15:35,101 --> 00:15:36,936
-The other guy?
-Um, average.
281
00:15:36,978 --> 00:15:39,481
Just average white guy.
You know.
282
00:15:39,522 --> 00:15:41,608
So you went back
and stripped it?
283
00:15:41,650 --> 00:15:44,986
Come on, man. Yo, this some
helpful shit I'm giving you.
284
00:15:45,028 --> 00:15:46,905
You're not even
really gonna violate me
285
00:15:46,946 --> 00:15:48,907
over some stolen Buick parts.
286
00:15:48,948 --> 00:15:51,743
Don't disrespect me like that.
287
00:15:51,785 --> 00:15:54,621
Why don't you tell me more
about these...
288
00:15:54,663 --> 00:15:56,289
two white guys?
289
00:16:00,168 --> 00:16:02,170
(dog barking in distance)
290
00:16:08,677 --> 00:16:10,929
(tool clacking, scraping)
291
00:16:25,068 --> 00:16:27,070
♪ ♪
292
00:16:45,797 --> 00:16:48,174
♪ ♪
293
00:17:15,702 --> 00:17:18,079
♪ ♪
294
00:17:49,402 --> 00:17:51,529
(phone clicks, beeps)
295
00:17:51,571 --> 00:17:53,114
(clicks)
296
00:18:00,038 --> 00:18:01,831
Boring, right?
297
00:18:01,873 --> 00:18:03,583
But "good experience."
298
00:18:03,625 --> 00:18:06,085
You're Harry Bosch's daughter.
299
00:18:06,127 --> 00:18:08,087
That's right. Maddie.
300
00:18:08,129 --> 00:18:09,464
Christina Henry.
301
00:18:09,506 --> 00:18:11,466
I thought you lived in Arizona.
302
00:18:11,508 --> 00:18:15,470
Las Vegas, actually, but I
moved here to live with my dad.
303
00:18:15,512 --> 00:18:18,515
He's got that killer view.
304
00:18:19,682 --> 00:18:22,268
You've been to our house?
305
00:18:22,310 --> 00:18:25,063
Your dad and I were colleagues.
306
00:18:25,104 --> 00:18:27,774
And now you're a lawyer?
307
00:18:27,816 --> 00:18:29,400
Investigator.
308
00:18:29,442 --> 00:18:31,069
For CIU?
309
00:18:31,110 --> 00:18:32,153
That's right.
310
00:18:32,195 --> 00:18:33,822
Do you like it?
311
00:18:33,863 --> 00:18:35,657
Better than being a detective?
312
00:18:36,699 --> 00:18:38,535
It's important.
313
00:18:38,576 --> 00:18:40,745
We verify everything
was done right,
314
00:18:40,787 --> 00:18:43,081
the law was followed
every step of the way,
315
00:18:43,122 --> 00:18:45,500
the right person convicted
and incarcerated.
316
00:18:46,501 --> 00:18:48,378
It's satisfying.
317
00:18:49,420 --> 00:18:51,881
Say hello to your dad for me.
318
00:19:01,099 --> 00:19:02,475
How'd it go at the V.A.?
319
00:19:03,518 --> 00:19:05,478
Doctor sent me
straight to group therapy.
320
00:19:05,520 --> 00:19:07,021
No prescription?
321
00:19:07,063 --> 00:19:09,065
Ibuprofen, extra strength.
322
00:19:09,107 --> 00:19:11,150
You in group?
I'd pay to see that.
323
00:19:11,192 --> 00:19:13,736
I got in touch
with my feelings, Jerry.
324
00:19:13,778 --> 00:19:15,989
Well, you only have two.
Which one?
325
00:19:16,030 --> 00:19:17,156
Joy.
326
00:19:17,198 --> 00:19:19,158
I think someone from the group
327
00:19:19,200 --> 00:19:21,327
could get us
to the Garcia Clinic.
328
00:19:21,369 --> 00:19:22,912
I'll look over
the med board list.
329
00:19:22,954 --> 00:19:25,123
Take a look at the first name
Louis-- he was peddling pills
330
00:19:25,164 --> 00:19:28,042
-in the parking lot
after the session.
-What's this?
331
00:19:28,084 --> 00:19:30,670
That's stuff
from the Skyler murder.
332
00:19:30,712 --> 00:19:31,713
What are you looking at?
333
00:19:31,754 --> 00:19:33,923
Transcript
of the sentencing hearing.
334
00:19:33,965 --> 00:19:35,466
Borders railed on and on
about something
335
00:19:35,508 --> 00:19:37,135
that had happened
before we grabbed him up
336
00:19:37,176 --> 00:19:39,554
for the Skyler murder.
337
00:19:39,596 --> 00:19:40,889
Claims we busted him one night
338
00:19:40,930 --> 00:19:42,557
a few weeks earlier
for no reason.
339
00:19:42,599 --> 00:19:45,143
-For what? Being a douche?
-No, he was the lead suspect.
340
00:19:45,184 --> 00:19:47,061
We were keeping an eye on him.
341
00:19:47,103 --> 00:19:49,772
But I can't find any record of
this supposed arrest anywhere.
342
00:19:49,814 --> 00:19:52,525
So I pulled the DFARs
from archives.
343
00:19:52,567 --> 00:19:54,944
-Gonna have a look-see.
-Damn.
344
00:19:54,986 --> 00:19:57,196
You're gonna go
through all of those?
345
00:19:57,238 --> 00:19:59,991
-No stone unturned, brother.
-Why they call you the Grinder.
346
00:20:00,033 --> 00:20:01,784
They do, don't they?
347
00:20:01,826 --> 00:20:02,994
Better believe it.
348
00:20:05,788 --> 00:20:07,790
(man humming melody)
349
00:20:11,085 --> 00:20:13,421
(continues humming)
350
00:20:13,463 --> 00:20:15,214
Hey, Rita.
351
00:20:15,256 --> 00:20:16,674
Excuse me?
352
00:20:16,716 --> 00:20:19,719
Rita, right? Rita Borders?
353
00:20:19,761 --> 00:20:21,930
I... I-I'm Rita Tedesco.
354
00:20:21,971 --> 00:20:24,390
Uh, I saw you in the courtroom.
355
00:20:24,432 --> 00:20:26,059
Who are you?
356
00:20:26,100 --> 00:20:28,227
Yeah, I'm a...
friend of your husband's.
357
00:20:28,269 --> 00:20:30,229
I just got out of The Q.
358
00:20:30,271 --> 00:20:31,856
He told me to look you up.
359
00:20:31,898 --> 00:20:33,816
I don't know what
you're talking about...
360
00:20:33,858 --> 00:20:35,360
who you're talking about.
361
00:20:35,401 --> 00:20:36,736
Yeah, come on, you know.
362
00:20:36,778 --> 00:20:38,321
Pres, your husband, my pal,
363
00:20:38,363 --> 00:20:41,074
he told me to look you up
if I needed anything.
364
00:20:41,115 --> 00:20:43,534
He didn't tell me
anything like that.
365
00:20:43,576 --> 00:20:45,161
What do you want?
366
00:20:45,203 --> 00:20:47,205
He said you guys
were cooking up something.
367
00:20:47,246 --> 00:20:49,207
Money's coming. Big money.
368
00:20:49,248 --> 00:20:52,877
I just thought...
borrow a few bucks maybe?
369
00:20:52,919 --> 00:20:54,212
You know, tide me over?
370
00:20:54,253 --> 00:20:56,047
There's no money.
371
00:20:56,089 --> 00:20:58,049
Uh-huh. Well,
that's not what he said.
372
00:20:58,091 --> 00:21:00,593
He said you would be happy
to front me some.
373
00:21:00,635 --> 00:21:02,887
There isn't any. Not yet.
374
00:21:02,929 --> 00:21:05,473
-Yeah? Then when? When, Rita?
-I don't know. Look...
375
00:21:05,515 --> 00:21:08,518
don't bother me again,
or I'll tell Pres.
376
00:21:09,936 --> 00:21:11,396
Uh-huh.
377
00:21:17,443 --> 00:21:19,862
♪ ♪
378
00:21:39,549 --> 00:21:41,509
SERVIDONE (over phone):
Yeah?
379
00:21:41,551 --> 00:21:44,345
-Officer Anthony Servidone?
-Retired. Who's calling?
380
00:21:44,387 --> 00:21:46,848
This is Detective Harry Bosch,
Hollywood Homicide.
381
00:21:46,889 --> 00:21:48,766
Look, I know it's late, but...
382
00:21:48,808 --> 00:21:51,269
SERVIDONE:
Strolling down Sunset
383
00:21:51,310 --> 00:21:52,478
bold as brass.
384
00:21:52,520 --> 00:21:54,022
So I jacked him up.
385
00:21:54,063 --> 00:21:56,024
That flyer was
for information only.
386
00:21:56,065 --> 00:21:58,026
That flyer said
he was a murder suspect.
387
00:21:58,067 --> 00:22:00,194
That flyer said,
in bold red letters,
388
00:22:00,236 --> 00:22:02,405
"Do not arrest
based solely on this flyer."
389
00:22:02,447 --> 00:22:04,407
Who the fuck reads
the fine print?
390
00:22:04,449 --> 00:22:07,869
I'm out on patrol, I see
a murder suspect, I pick him up.
391
00:22:07,910 --> 00:22:09,412
Then what?
392
00:22:09,454 --> 00:22:11,247
I get him back to the house,
put him in a cell.
393
00:22:11,289 --> 00:22:12,248
Search him?
394
00:22:12,290 --> 00:22:13,249
Course.
395
00:22:13,291 --> 00:22:14,250
Find anything?
396
00:22:14,292 --> 00:22:16,044
Nope. No contraband,
397
00:22:16,085 --> 00:22:17,545
no weapons, no body parts.
398
00:22:17,587 --> 00:22:19,213
Clean as a whistle.
399
00:22:19,255 --> 00:22:21,549
So I notify the task force,
per the flyer.
400
00:22:21,591 --> 00:22:22,842
What'd they say?
401
00:22:22,884 --> 00:22:24,343
Hang tight. Somebody'd be down.
402
00:22:24,385 --> 00:22:26,054
An hour later, in walks Irving.
403
00:22:26,095 --> 00:22:29,015
-Lieutenant Irving.
-Lieutenant Irving.
404
00:22:29,057 --> 00:22:32,018
Just as by-the-book then
as he is today.
405
00:22:32,060 --> 00:22:33,686
It was late.
406
00:22:33,728 --> 00:22:34,729
He was pissed.
407
00:22:34,771 --> 00:22:35,897
I'll bet.
408
00:22:35,938 --> 00:22:37,190
I lay it out for him.
409
00:22:37,231 --> 00:22:39,108
Smoke starts coming out
of his ears.
410
00:22:39,150 --> 00:22:41,027
Just like you, busting my balls
about the flyer.
411
00:22:41,069 --> 00:22:42,403
You weren't supposed
to arrest him.
412
00:22:42,445 --> 00:22:44,238
Guess what,
413
00:22:44,280 --> 00:22:46,074
it wasn't an arrest.
414
00:22:46,115 --> 00:22:49,660
I "detained" him,
according to the lieutenant.
415
00:22:49,702 --> 00:22:51,496
Next thing I know,
416
00:22:51,537 --> 00:22:54,290
Irving cuts that scumbag loose.
417
00:22:55,750 --> 00:22:57,460
-(knocking)
-OFFICER: Open up!
418
00:22:57,502 --> 00:22:59,712
(door splinters)
419
00:22:59,754 --> 00:23:02,173
(indistinct police transmission)
420
00:23:07,887 --> 00:23:10,348
Code 4. All clear.
421
00:23:10,389 --> 00:23:11,766
All right, everyone stay here
422
00:23:11,808 --> 00:23:13,351
until I get
the before-and-afters done.
423
00:23:13,392 --> 00:23:16,395
Then we'll do
search assignments.
424
00:23:38,334 --> 00:23:40,336
(case clacks)
425
00:23:47,093 --> 00:23:49,679
Morning.
426
00:23:51,097 --> 00:23:53,057
Rough night?
427
00:23:53,099 --> 00:23:55,935
(exhales)
428
00:23:59,355 --> 00:24:01,399
Joe Law School give you that?
429
00:24:01,440 --> 00:24:04,402
His name is Tom, thank you.
430
00:24:04,443 --> 00:24:06,195
And, yes, he did.
431
00:24:06,237 --> 00:24:07,864
White instead of red.
432
00:24:07,905 --> 00:24:09,490
He's already overthinking it.
433
00:24:09,532 --> 00:24:10,825
Is that a thing?
434
00:24:10,867 --> 00:24:11,826
Red is serious.
435
00:24:11,868 --> 00:24:12,910
White could go either way.
436
00:24:12,952 --> 00:24:14,662
Could be friendship,
could be romantic.
437
00:24:14,704 --> 00:24:16,539
Scares me you know that, Dad.
438
00:24:16,581 --> 00:24:18,541
Your mom schooled me well.
439
00:24:18,583 --> 00:24:19,709
So, which is it?
440
00:24:19,750 --> 00:24:22,128
He subpoenaed me for a date.
441
00:24:22,170 --> 00:24:24,797
-Really?
-Wrote out
this cute little summons.
442
00:24:24,839 --> 00:24:26,048
Dinner at Bestia,
443
00:24:26,090 --> 00:24:28,426
which is super hard to get into.
444
00:24:28,467 --> 00:24:29,886
I wouldn't know.
445
00:24:29,927 --> 00:24:32,013
I only go to the "easy
to get into" places.
446
00:24:32,054 --> 00:24:34,140
Christina Henry says hello.
447
00:24:34,182 --> 00:24:35,683
You're trying to change
the subject.
448
00:24:35,725 --> 00:24:39,270
She just loves the view
from up here.
449
00:24:39,312 --> 00:24:41,480
She said you two
were colleagues.
450
00:24:41,522 --> 00:24:42,315
Briefly.
451
00:24:42,356 --> 00:24:44,066
When was this?
452
00:24:44,108 --> 00:24:45,276
Years ago.
453
00:24:45,318 --> 00:24:46,194
You were in Hong Kong.
454
00:24:46,235 --> 00:24:47,278
Who broke it off?
455
00:24:47,320 --> 00:24:48,446
It was mutual.
456
00:24:48,487 --> 00:24:51,199
Just... watch your six with her.
457
00:24:51,240 --> 00:24:52,450
Okay, Dad?
458
00:24:52,491 --> 00:24:53,784
Why would you say that?
459
00:24:53,826 --> 00:24:55,912
Call it a hunch.
460
00:24:57,705 --> 00:24:59,999
(soft chatter)
461
00:25:00,041 --> 00:25:02,043
Check this out.
462
00:25:03,044 --> 00:25:05,171
Oscar Pineto.
463
00:25:05,213 --> 00:25:06,505
Jose's cousin.
464
00:25:06,547 --> 00:25:08,841
Family gathering after the wake.
465
00:25:08,883 --> 00:25:10,092
Any sign of Jose?
466
00:25:10,134 --> 00:25:11,510
Not at the wake.
467
00:25:11,552 --> 00:25:15,473
But on Oscar's Instagram...
468
00:25:15,514 --> 00:25:17,475
The Doyers.
469
00:25:17,516 --> 00:25:18,976
Last Friday night.
470
00:25:19,018 --> 00:25:20,144
(chuckles)
471
00:25:20,186 --> 00:25:21,771
Let's go ring his bell.
472
00:25:24,941 --> 00:25:27,235
God bless social media.
473
00:25:27,276 --> 00:25:29,570
You know, I collared
this knucklehead once
474
00:25:29,612 --> 00:25:31,364
'cause he posted selfies
475
00:25:31,405 --> 00:25:32,907
while he was burgling a house.
476
00:25:32,949 --> 00:25:34,158
How many likes did he have?
477
00:25:34,200 --> 00:25:35,743
(chuckles)
Went viral.
478
00:25:35,785 --> 00:25:37,745
I think he won a Darwin Award.
479
00:25:37,787 --> 00:25:39,914
I thought you had to die
to win a Darwin Award.
480
00:25:39,956 --> 00:25:42,083
Must be dead by now.
481
00:25:42,124 --> 00:25:43,876
He was too dumb to live.
482
00:25:43,918 --> 00:25:46,545
-It's not anywhere in the files.
-IRVING: The arrest
483
00:25:46,587 --> 00:25:47,755
was premature.
484
00:25:47,797 --> 00:25:49,674
We didn't yet have
probable cause.
485
00:25:49,715 --> 00:25:51,175
Why you didn't have Servidone
write it up.
486
00:25:51,217 --> 00:25:53,177
Borders was our prime suspect.
487
00:25:53,219 --> 00:25:55,346
I didn't want to lose him
on a technicality.
488
00:25:55,388 --> 00:25:57,556
No, I get it. Thanks, Chief.
489
00:26:01,769 --> 00:26:04,230
CRATE: Yeah, yeah.
Thing's a hundred years old.
490
00:26:04,272 --> 00:26:05,940
So you should be able to fix it,
491
00:26:05,982 --> 00:26:07,900
since you were around
when it was brand-new.
492
00:26:07,942 --> 00:26:10,569
Ha-ha-ha-ha.
493
00:26:10,611 --> 00:26:13,739
It got jammed up how, exactly?
494
00:26:13,781 --> 00:26:16,575
I don't know.
495
00:26:16,617 --> 00:26:17,618
(sighs)
496
00:26:17,660 --> 00:26:19,704
-(grunts)
-Okay, okay.
497
00:26:19,745 --> 00:26:22,206
-I've got it.
-(sighs)
498
00:26:22,248 --> 00:26:24,083
You realize each of these
499
00:26:24,125 --> 00:26:26,294
is an individual drop-off
at the City Attorney's Office.
500
00:26:26,335 --> 00:26:29,630
Well, thank you, this being
my first day on the job and all.
501
00:26:29,672 --> 00:26:31,632
Oh, here's a tip.
502
00:26:31,674 --> 00:26:34,135
Next time, take the staple out.
503
00:26:34,176 --> 00:26:35,386
(groans)
504
00:26:35,428 --> 00:26:37,221
I didn't see it, okay?
505
00:26:37,263 --> 00:26:39,348
(quietly):
There's a shock.
506
00:26:41,517 --> 00:26:43,853
Something you want to say to me?
507
00:26:46,022 --> 00:26:49,400
That's what I thought.
508
00:26:49,442 --> 00:26:51,235
You...
509
00:26:51,277 --> 00:26:53,321
never saw...
510
00:26:53,362 --> 00:26:54,989
the car.
511
00:26:55,031 --> 00:26:56,490
Tell me I'm wrong.
512
00:26:56,532 --> 00:26:57,908
Admit it.
513
00:26:57,950 --> 00:26:59,994
You never even heard me.
514
00:27:00,036 --> 00:27:02,413
You just blew
through the intersection.
515
00:27:02,455 --> 00:27:04,290
Go fuck yourself.
516
00:27:04,332 --> 00:27:05,708
-Oh.
-Gentlemen,
517
00:27:05,750 --> 00:27:07,710
what the hell is going on?
518
00:27:07,752 --> 00:27:10,004
I'm done here.
519
00:27:15,551 --> 00:27:18,763
I'll have
some general questions first.
520
00:27:18,804 --> 00:27:20,598
When it happened,
521
00:27:20,639 --> 00:27:22,516
where.
522
00:27:22,558 --> 00:27:25,519
And then I'll ask you
to point him out.
523
00:27:25,561 --> 00:27:28,397
It's the only time
you'll have to look at him.
524
00:27:28,439 --> 00:27:29,899
Okay.
525
00:27:29,940 --> 00:27:32,151
Now, when you're up there
on the stand,
526
00:27:32,193 --> 00:27:34,153
if it gets emotional,
527
00:27:34,195 --> 00:27:35,613
if you get emotional...
528
00:27:35,654 --> 00:27:37,031
Don't expect me to cry.
529
00:27:37,073 --> 00:27:40,117
All I'm saying is
that it's okay to feel
530
00:27:40,159 --> 00:27:42,620
-whatever you feel.
-I've had plenty of time
for that.
531
00:27:42,661 --> 00:27:44,538
I'm done crying.
532
00:27:53,631 --> 00:27:54,924
BOSCH:
Bosch.
533
00:27:54,965 --> 00:27:56,926
Sanchez, D.O.C. Corcoran.
534
00:27:56,967 --> 00:28:00,304
Told to call you
about inmate Lucas John Olmer.
535
00:28:00,346 --> 00:28:02,223
Yeah, thanks
for getting back to me.
536
00:28:02,264 --> 00:28:05,142
Did you witness his confession?
537
00:28:05,184 --> 00:28:06,727
-No, that's not accurate.
-It isn't?
538
00:28:06,769 --> 00:28:08,979
I witnessed him sign a piece
of paper. I don't know what
539
00:28:09,021 --> 00:28:10,564
-that was.
-You didn't read it?
540
00:28:10,606 --> 00:28:11,732
No, sir, I did not.
541
00:28:11,774 --> 00:28:13,067
I saw his lawyer read it to him,
542
00:28:13,109 --> 00:28:14,402
through the glass.
543
00:28:14,443 --> 00:28:15,403
Cronyn.
544
00:28:15,444 --> 00:28:16,737
Then he called me in.
545
00:28:16,779 --> 00:28:18,030
As a witness.
546
00:28:18,072 --> 00:28:19,031
Correct.
547
00:28:19,073 --> 00:28:20,241
I gloved up and went in.
548
00:28:20,282 --> 00:28:22,743
Olmer signed, the lawyer signed,
then I signed.
549
00:28:22,785 --> 00:28:24,578
Witnessed the signatures.
That's all.
550
00:28:24,620 --> 00:28:25,788
Why the gloves?
551
00:28:25,830 --> 00:28:26,956
Olmer had MRSA.
552
00:28:26,997 --> 00:28:28,457
I didn't want to fuck around
with that.
553
00:28:28,499 --> 00:28:30,292
Think he knew
what he was signing?
554
00:28:30,334 --> 00:28:31,293
He was dying.
555
00:28:31,335 --> 00:28:32,336
Doped to the gills.
556
00:28:32,378 --> 00:28:33,421
Barely hold the pen.
557
00:28:33,462 --> 00:28:35,089
Cronyn wearing gloves, too?
558
00:28:35,131 --> 00:28:37,091
Gloves and a mask.
559
00:28:37,133 --> 00:28:38,676
Okay, Sanchez.
560
00:28:38,717 --> 00:28:39,677
Thanks a lot.
561
00:28:39,718 --> 00:28:40,678
Not a problem.
562
00:28:40,719 --> 00:28:42,471
Have a good one.
563
00:28:47,268 --> 00:28:49,270
(grunts)
564
00:28:51,355 --> 00:28:53,691
Look, I haven't seen Jose
in weeks.
565
00:28:53,732 --> 00:28:57,111
That wasn't you and cuz
other night at the Doyers game?
566
00:28:57,153 --> 00:28:59,029
Instagram, dawg.
567
00:28:59,071 --> 00:29:01,031
Word to the wise:
568
00:29:01,073 --> 00:29:03,701
you're on the run,
best not be posting.
569
00:29:03,742 --> 00:29:06,745
We can find you,
bad guys can, too.
570
00:29:09,623 --> 00:29:11,584
He came to me a couple days ago.
571
00:29:11,625 --> 00:29:13,544
Scared shitless.
572
00:29:13,586 --> 00:29:14,962
Needed to get out of town.
573
00:29:15,004 --> 00:29:16,088
He say why?
574
00:29:16,130 --> 00:29:18,090
My uncle's murder.
575
00:29:18,132 --> 00:29:19,550
Said the same guys
were after him, too.
576
00:29:19,592 --> 00:29:21,177
You help him out?
577
00:29:22,219 --> 00:29:23,471
Loaned him my car.
578
00:29:23,512 --> 00:29:24,597
Where'd he go?
579
00:29:24,638 --> 00:29:25,598
Bakersfield.
580
00:29:25,639 --> 00:29:26,849
My sister Rosie's.
581
00:29:26,891 --> 00:29:28,476
He there now?
582
00:29:28,517 --> 00:29:29,727
I don't know.
583
00:29:29,768 --> 00:29:31,312
I haven't heard from him.
584
00:29:31,353 --> 00:29:33,314
He tossed his phone.
Worried about
585
00:29:33,355 --> 00:29:35,274
-being tracked.
-You talk to your sister?
586
00:29:35,316 --> 00:29:38,402
I tried calling her,
but she's not answering.
587
00:29:38,444 --> 00:29:40,321
That doesn't concern you?
588
00:29:42,156 --> 00:29:43,699
It's starting to.
589
00:29:43,741 --> 00:29:45,451
Hope we don't have to go
to Bakersfield.
590
00:29:45,493 --> 00:29:47,369
-Ever been?
-No.
591
00:29:47,411 --> 00:29:48,954
Don't knock it.
592
00:29:48,996 --> 00:29:50,372
Serious?
593
00:29:50,414 --> 00:29:51,957
The Bakersfield sound.
594
00:29:51,999 --> 00:29:54,585
Buck Owens. Merle Haggard.
595
00:29:54,627 --> 00:29:56,170
"Mama Tried."
596
00:29:56,212 --> 00:29:58,756
"The Bottle Let Me Down."
"Life in Prison."
597
00:29:58,797 --> 00:30:00,424
Classic honky-tonk, Pierce.
598
00:30:00,466 --> 00:30:01,759
Honky-tonk?
599
00:30:01,800 --> 00:30:03,594
Like country music?
600
00:30:03,636 --> 00:30:05,346
You got to broaden
your horizons.
601
00:30:05,387 --> 00:30:06,972
Four hours round-trip.
602
00:30:07,014 --> 00:30:08,224
Let's call first.
603
00:30:08,265 --> 00:30:09,642
I know a cop up there.
604
00:30:09,683 --> 00:30:11,852
Maybe she can get a bead
on our boy.
605
00:30:11,894 --> 00:30:13,687
It'll be fun.
606
00:30:13,729 --> 00:30:14,688
Teach you how to line dance.
607
00:30:14,730 --> 00:30:16,023
-Texas two-step.
-Mm-mm.
608
00:30:16,065 --> 00:30:18,901
-Don't knock it till you try it.
-(laughs)
609
00:30:32,248 --> 00:30:35,376
Look at you with the gag walk.
610
00:30:35,417 --> 00:30:38,587
Just a poor boy
down on his luck.
611
00:30:43,676 --> 00:30:44,969
Louis Degner.
612
00:30:45,010 --> 00:30:46,136
Double-dipper.
613
00:30:46,178 --> 00:30:47,763
V.A., Garcia Clinic.
614
00:30:47,805 --> 00:30:50,182
Still working
on those sobriety coins.
615
00:30:50,224 --> 00:30:51,308
Where is he?
616
00:30:51,350 --> 00:30:52,393
Around the corner.
617
00:30:52,434 --> 00:30:54,144
How do you want to do this?
618
00:30:54,186 --> 00:30:57,147
I don't think he's gonna give us
a problem, but...
619
00:30:57,189 --> 00:30:59,400
set up down the block
in case he gets froggy.
620
00:30:59,441 --> 00:31:01,110
Copy that.
621
00:31:10,744 --> 00:31:11,954
(dog barking in distance)
622
00:31:11,996 --> 00:31:13,998
Louis.
623
00:31:16,458 --> 00:31:19,086
Louis.
Dominic Reilly from the V.A.
624
00:31:19,128 --> 00:31:20,588
You in there?
625
00:31:20,629 --> 00:31:23,549
(thud)
626
00:31:27,303 --> 00:31:29,638
Louis.
627
00:31:29,680 --> 00:31:31,640
Louis, you in here?
628
00:31:32,683 --> 00:31:34,685
Louis, what are you doing?
629
00:31:34,727 --> 00:31:36,478
-The fuck are you doing here?
-Yo, what the fuck
630
00:31:36,520 --> 00:31:38,564
-are you doing to her?
-Let go of me, asshole!
631
00:31:38,606 --> 00:31:41,650
She OD'd. It's Narcan.
632
00:31:41,692 --> 00:31:42,526
(click)
633
00:31:42,568 --> 00:31:44,236
(grunts)
Call 911!
634
00:31:46,155 --> 00:31:48,574
Jesus.
635
00:31:49,742 --> 00:31:50,701
BOSCH:
She breathing?
636
00:31:50,743 --> 00:31:52,119
DEGNER:
Jesus Christ.
637
00:31:55,414 --> 00:31:56,707
(phone rings)
638
00:31:56,749 --> 00:31:57,708
Billets.
639
00:31:57,750 --> 00:31:58,917
ROBERTSON:
Hey, L.T.
640
00:31:58,959 --> 00:32:01,337
It's Jimmy.
641
00:32:01,378 --> 00:32:03,339
Sorry to bother you.
I tried Harry.
642
00:32:03,380 --> 00:32:04,757
Uh, he's out in the field.
643
00:32:04,798 --> 00:32:06,592
Hey, listen,
I got a guy who can I.D.
644
00:32:06,634 --> 00:32:08,010
the two men
who dumped that Buick.
645
00:32:08,052 --> 00:32:09,720
Our probable pharmacy shooters.
646
00:32:09,762 --> 00:32:11,221
How good's the description?
647
00:32:11,263 --> 00:32:12,473
Maybe composite good.
648
00:32:12,514 --> 00:32:14,558
(hisses)
Oh, that's a dilemma.
649
00:32:14,600 --> 00:32:16,852
-Thought it might be.
-I mean, Command takes it wide,
650
00:32:16,894 --> 00:32:19,188
I don't have enough bodies
to handle the calls.
651
00:32:19,229 --> 00:32:21,607
Why don't I get my guy to go
ahead and do the composite.
652
00:32:21,649 --> 00:32:23,150
We don't have to release it
right away.
653
00:32:23,192 --> 00:32:24,735
All right. That works.
654
00:32:24,777 --> 00:32:26,070
How's it going?
655
00:32:26,111 --> 00:32:27,071
Slow.
656
00:32:27,112 --> 00:32:28,113
Waiting on ballistics.
657
00:32:28,155 --> 00:32:29,698
Tie the two murders together.
658
00:32:29,740 --> 00:32:30,699
Splendid.
659
00:32:30,741 --> 00:32:33,285
Onward and upward.
660
00:32:33,327 --> 00:32:35,329
(siren wailing)
661
00:32:41,251 --> 00:32:43,170
(siren stops)
662
00:32:46,840 --> 00:32:49,510
-(ambulance doors shut)
-(siren wailing in distance)
663
00:32:52,429 --> 00:32:54,431
(starts engine)
664
00:33:05,401 --> 00:33:07,820
-(dogs barking)
-(siren approaching)
665
00:33:14,702 --> 00:33:16,453
John Law.
666
00:33:18,997 --> 00:33:20,374
EDGAR:
Police.
667
00:33:20,416 --> 00:33:23,585
Do you need assistance?
668
00:33:23,627 --> 00:33:26,588
-What's going on?
-OD.
669
00:33:26,630 --> 00:33:29,383
-Everything's fine now, Officer.
-Does she look fine to you?
670
00:33:29,425 --> 00:33:30,718
PARAMEDIC:
Ma'am.
671
00:33:30,759 --> 00:33:32,553
Ma'am, we've just revived you.
672
00:33:32,594 --> 00:33:34,138
Just leave me.
673
00:33:35,889 --> 00:33:37,182
We're gonna take you
to the hospital, okay?
674
00:33:37,224 --> 00:33:38,517
-Lizzie.
-Don't bother.
675
00:33:38,559 --> 00:33:39,852
Lizzie, it's Louis.
You're gonna be okay.
676
00:33:41,019 --> 00:33:42,604
PARAMEDIC:
Okay.
677
00:33:45,399 --> 00:33:46,942
You the owner?
678
00:33:46,984 --> 00:33:49,153
-Yeah.
-Who is she?
679
00:33:49,194 --> 00:33:50,237
That's my ex.
680
00:33:50,279 --> 00:33:51,572
Let me see some I.D.
681
00:33:51,613 --> 00:33:53,782
You, too, come on.
682
00:33:58,412 --> 00:33:59,997
BOSCH:
Look, man.
683
00:34:00,038 --> 00:34:01,498
He just let her back
in the house
684
00:34:01,540 --> 00:34:03,292
so she could get her shit out
of the kitchen.
685
00:34:03,333 --> 00:34:05,210
Next thing we know,
she's out cold.
686
00:34:05,252 --> 00:34:06,503
Your pupils are dilated.
687
00:34:06,545 --> 00:34:07,671
It's just the adrenaline.
688
00:34:11,341 --> 00:34:14,386
Get her some help.
Before her luck runs out.
689
00:34:21,477 --> 00:34:23,604
You owe me.
690
00:34:26,690 --> 00:34:28,609
You've seen the footage, Chief.
691
00:34:28,650 --> 00:34:30,778
The threat was clear.
692
00:34:30,819 --> 00:34:33,822
I want to know what you saw
in the moment.
693
00:34:38,952 --> 00:34:40,662
Big neighborhood bash.
694
00:34:40,704 --> 00:34:42,706
We arrive, everyone scatters.
695
00:34:42,748 --> 00:34:45,042
Officer Robson gets
on the suspect Vasquez.
696
00:34:45,083 --> 00:34:47,586
He bolts.
697
00:34:50,214 --> 00:34:52,007
Did you think he had a gun?
698
00:34:52,049 --> 00:34:55,719
He had something
in his waistband.
699
00:34:55,761 --> 00:34:58,889
I believed it could be the gun
from the 911 calls.
700
00:34:58,931 --> 00:35:02,726
When Vasquez made that
affirmative move to his waist...
701
00:35:04,603 --> 00:35:06,605
(sighs)
702
00:35:08,440 --> 00:35:10,192
Anything else?
703
00:35:15,030 --> 00:35:16,990
(sighs)
704
00:35:17,032 --> 00:35:20,452
Officer Robson and the suspect.
705
00:35:21,954 --> 00:35:23,330
What?
706
00:35:24,998 --> 00:35:27,376
Just a feeling.
707
00:35:27,417 --> 00:35:29,211
I think they knew each other.
708
00:35:29,253 --> 00:35:31,213
Some kind of bad blood.
709
00:35:35,259 --> 00:35:36,844
If Borders' conviction
is vacated?
710
00:35:36,885 --> 00:35:39,096
A lot of egg on a lot of faces.
711
00:35:39,137 --> 00:35:41,765
If he didn't kill her, how'd the
pendant end up in his apartment?
712
00:35:41,807 --> 00:35:43,684
Uh-huh. Not necessarily.
713
00:35:43,725 --> 00:35:45,227
Spoken like an ex-cop.
714
00:35:45,269 --> 00:35:46,395
Borders dated her.
715
00:35:46,436 --> 00:35:47,437
Once.
716
00:35:47,479 --> 00:35:49,481
Yeah, he could've stole it.
717
00:35:49,523 --> 00:35:52,526
Could've this, could've that.
718
00:35:52,568 --> 00:35:54,111
Say you're right.
719
00:35:54,152 --> 00:35:56,738
You know, say it was cops.
720
00:35:56,780 --> 00:35:58,490
One particular cop.
721
00:35:58,532 --> 00:36:00,993
Bunch of them worked the scene.
722
00:36:01,034 --> 00:36:03,829
Harry Bosch found the pendant.
723
00:36:03,871 --> 00:36:05,622
You know his reputation.
724
00:36:05,664 --> 00:36:07,499
Colors outside the lines.
725
00:36:07,541 --> 00:36:09,209
A far cry from what
you're talking about.
726
00:36:11,044 --> 00:36:13,505
Roberto Flores case?
727
00:36:13,547 --> 00:36:15,382
He used a throw-down to make it
look like a good shoot.
728
00:36:15,424 --> 00:36:16,633
That's apocryphal.
729
00:36:16,675 --> 00:36:17,843
Jury found for the plaintiff.
730
00:36:17,885 --> 00:36:19,636
Gave her a dollar, you know,
731
00:36:19,678 --> 00:36:23,599
slap on the wrist for violating
policy, not planting evidence.
732
00:36:23,640 --> 00:36:26,310
I think he got away with it.
733
00:36:26,351 --> 00:36:28,645
And not for the first time.
734
00:36:28,687 --> 00:36:31,648
WOMAN (over P.A.):
Price check on Aisle 3.
735
00:36:31,690 --> 00:36:33,275
Price check on Aisle 3, please.
736
00:36:46,038 --> 00:36:48,040
(timer ticking)
737
00:36:50,959 --> 00:36:52,920
(clears throat)
738
00:36:52,961 --> 00:36:54,963
(timer rings)
739
00:37:08,185 --> 00:37:12,522
(sighs)
I love this fucking movie.
740
00:37:12,564 --> 00:37:14,358
Holy smoke.
741
00:37:14,399 --> 00:37:16,610
Or would you rather do this?
742
00:37:16,652 --> 00:37:18,612
(Barrel laughs)
743
00:37:18,654 --> 00:37:21,114
-Man without a Star.
-(gunshot on TV)
744
00:37:21,156 --> 00:37:22,491
-Kirk Douglas.
-JEFF JIMSON (on TV): Aw, Demps,
745
00:37:22,532 --> 00:37:23,867
-when do I learn that?
-The Chin.
746
00:37:23,909 --> 00:37:25,452
-DEMPSEY RAE (on TV): You don't.
-Yeah.
747
00:37:25,494 --> 00:37:27,287
Twirling a gun never saved
a man's life.
748
00:37:27,329 --> 00:37:29,665
There's only one thing
you got to learn.
749
00:37:31,458 --> 00:37:33,126
Get it out fast.
750
00:37:33,168 --> 00:37:35,379
-They broke the mold.
-And then...
751
00:37:35,420 --> 00:37:39,257
put it away... slow.
752
00:37:40,258 --> 00:37:42,260
(siren wailing in distance)
753
00:37:46,390 --> 00:37:48,100
How'd you find me?
754
00:37:48,141 --> 00:37:50,686
Saw you in the parking lot with
your girlfriend. I followed you.
755
00:37:50,727 --> 00:37:54,648
(scoffs)
Not my girlfriend.
756
00:37:54,690 --> 00:37:57,359
Okay. Just the way you two were
bitching at each other.
757
00:37:57,401 --> 00:37:59,236
She's just a customer.
Nothing more.
758
00:37:59,277 --> 00:38:00,862
Pretty swift with that needle.
759
00:38:00,904 --> 00:38:03,198
I was a medic in Iraq.
760
00:38:03,240 --> 00:38:06,034
No shit.
761
00:38:06,076 --> 00:38:08,286
Fifth SFG. Afghanistan.
762
00:38:11,331 --> 00:38:13,000
Your customer, she OD a lot?
763
00:38:14,042 --> 00:38:17,170
Who's counting anymore?
764
00:38:17,212 --> 00:38:18,964
Thank God for Narcan.
765
00:38:19,006 --> 00:38:21,717
That shit.
766
00:38:21,758 --> 00:38:23,802
What's her war story?
767
00:38:23,844 --> 00:38:26,013
Her service was stateside.
768
00:38:26,054 --> 00:38:28,932
That's not why she's fucked up.
769
00:38:28,974 --> 00:38:31,643
Who's Daisy?
770
00:38:31,685 --> 00:38:33,729
How do you know about that?
771
00:38:33,770 --> 00:38:36,648
I clocked the "rest in peace"
tattoo.
772
00:38:36,690 --> 00:38:40,068
It was her daughter.
773
00:38:40,110 --> 00:38:42,446
How'd she die?
774
00:38:42,487 --> 00:38:44,781
She got murdered.
775
00:38:47,409 --> 00:38:50,328
That's fucked up. Recent?
776
00:38:50,370 --> 00:38:52,789
About ten years ago.
777
00:38:53,874 --> 00:38:55,876
How old was she?
778
00:38:55,917 --> 00:38:57,252
She was 14.
779
00:38:58,754 --> 00:39:01,214
Not enough pills in the world
for that shit.
780
00:39:01,256 --> 00:39:03,800
No.
781
00:39:03,842 --> 00:39:06,595
They ever solve it?
782
00:39:06,636 --> 00:39:09,473
Nah.
783
00:39:12,517 --> 00:39:14,519
Speaking of pills.
784
00:39:14,561 --> 00:39:16,813
What do you need?
785
00:39:16,855 --> 00:39:19,024
I need to get
into the Garcia Clinic.
786
00:39:19,066 --> 00:39:20,442
Need you to vouch for me.
787
00:39:23,195 --> 00:39:24,780
I guess I owe you.
788
00:39:24,821 --> 00:39:27,991
I guess you do. Big time.
789
00:39:28,033 --> 00:39:30,118
Kept your ass from going
to fucking jail.
790
00:39:30,160 --> 00:39:32,746
(chuckles)
791
00:39:32,788 --> 00:39:34,915
How fucked up are you, Reilly?
792
00:39:34,956 --> 00:39:39,044
How fucked up I need to be?
793
00:39:41,713 --> 00:39:43,715
DWIGHT:
RHD was here.
794
00:39:43,757 --> 00:39:46,760
Wanted to know if Gary
was back on the street.
795
00:39:46,802 --> 00:39:50,514
Thought he was staying away
from all that.
796
00:39:50,555 --> 00:39:52,224
He was.
797
00:39:52,265 --> 00:39:54,309
I thought he was.
798
00:39:54,351 --> 00:39:56,311
Steady job.
799
00:39:56,353 --> 00:39:58,063
Going to church.
800
00:40:02,442 --> 00:40:04,736
I dropped by his place.
801
00:40:07,447 --> 00:40:10,492
I found this in his bedroom.
802
00:40:13,620 --> 00:40:15,747
I didn't know he had that.
803
00:40:15,789 --> 00:40:17,666
He was worried about something?
804
00:40:17,707 --> 00:40:21,086
If he was, he didn't tell me.
805
00:40:22,629 --> 00:40:25,715
He didn't say anything to me,
either.
806
00:40:25,757 --> 00:40:27,551
I thought you all
were out of touch.
807
00:40:27,592 --> 00:40:29,302
Yeah...
808
00:40:29,344 --> 00:40:31,680
Two South Bureau detectives
asked me to arrange a meet.
809
00:40:31,721 --> 00:40:33,682
What about?
810
00:40:33,723 --> 00:40:35,225
That church drive-by.
811
00:40:35,267 --> 00:40:37,727
What would Gary know about that?
812
00:40:37,769 --> 00:40:41,731
Oh, they... they were
just working a lead.
813
00:40:41,773 --> 00:40:44,067
Thought he could put them in
touch with someone who might.
814
00:40:44,109 --> 00:40:46,778
Did he meet with them?
815
00:40:46,820 --> 00:40:48,405
He did.
816
00:40:48,446 --> 00:40:51,366
(sighs)
817
00:40:51,408 --> 00:40:53,577
Somebody saw them together.
818
00:40:55,412 --> 00:40:58,540
Goddamn it.
819
00:40:58,582 --> 00:41:00,208
Goddamn it to hell.
820
00:41:11,344 --> 00:41:12,929
Detectives.
821
00:41:12,971 --> 00:41:14,389
BOSCH: Do you have a moment,
Mrs. Skyler?
822
00:41:14,431 --> 00:41:15,765
We have some news.
823
00:41:17,392 --> 00:41:19,394
We got him.
824
00:41:23,273 --> 00:41:25,859
Are you sure?
825
00:41:25,901 --> 00:41:27,777
BOSCH:
I am sure.
826
00:41:39,247 --> 00:41:41,291
♪ ♪
827
00:41:57,891 --> 00:41:59,893
♪ ♪
828
00:42:07,108 --> 00:42:10,278
RODGERS: Remember what I told
you on the scene?
829
00:42:10,320 --> 00:42:12,656
The Laura Syndrome?
830
00:42:12,697 --> 00:42:15,659
BOSCH: Don't fall in love
with the victim.
831
00:42:20,413 --> 00:42:22,415
♪ ♪
52861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.