All language subtitles for Angels.With.Dirty.Wings.2009.DVDRip.XviD-LAP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:16,640 --> 00:00:19,200 The main thing is that something happens. 3 00:00:19,600 --> 00:00:21,192 No matter what. 4 00:00:41,080 --> 00:00:45,039 WTP INTERNATIONAL PRESENTS 5 00:02:28,120 --> 00:02:33,433 A FILM BY ROLAND REBER AND MIRA GITTNER 6 00:02:49,000 --> 00:02:49,989 It's time. 7 00:02:52,240 --> 00:02:54,037 Is it my turn now? 8 00:03:00,200 --> 00:03:01,792 So it's me? 9 00:04:15,000 --> 00:04:19,278 CINEMATOGRAPHY 10 00:04:24,800 --> 00:04:28,429 EDITING 11 00:04:39,400 --> 00:04:44,030 MUSIC 12 00:05:10,000 --> 00:05:11,991 What should she do? 13 00:05:15,320 --> 00:05:17,231 What are you? 14 00:05:20,160 --> 00:05:22,674 I'm me. What else should I be? 15 00:05:22,840 --> 00:05:25,673 That's a big word: Me 16 00:05:25,840 --> 00:05:29,116 I am what I am. - And what are you? 17 00:05:30,880 --> 00:05:37,319 I know everything, to the dash and dot, except one thing, that's me, me, me. 18 00:05:37,480 --> 00:05:40,631 I know everything, to the dash and dot, 19 00:05:40,800 --> 00:05:44,110 except one thing, that's me, me, me. 20 00:06:03,840 --> 00:06:08,789 PRODUCTION ASSISTANTS 21 00:06:11,160 --> 00:06:16,518 I know everything, to the dash and dot, except one thing, that's me, me, me. 22 00:06:22,400 --> 00:06:27,155 LINE PRODUCER 23 00:06:41,960 --> 00:06:43,791 You are affected. You are vain. 24 00:06:43,960 --> 00:06:46,758 You are conceited. You are ignorant. 25 00:06:46,920 --> 00:06:49,514 You are self-satisfied. You are coquettish. 26 00:06:54,080 --> 00:06:56,230 So what am I meant to do? 27 00:06:56,920 --> 00:06:58,239 Be it. 28 00:07:01,360 --> 00:07:08,630 ANGELS WITH DIRTY WINGS 29 00:07:22,440 --> 00:07:27,389 PRODUCTION & DISTRIBUTION 30 00:07:37,360 --> 00:07:42,309 PRODUCED BY 31 00:07:50,680 --> 00:07:55,629 WRITTEN & DIRECTED BY 32 00:08:04,000 --> 00:08:06,992 When am I vain? When am I coquettish? 33 00:08:07,800 --> 00:08:09,074 Always. 34 00:08:11,520 --> 00:08:15,195 As soon as a man is around you start acting differently. 35 00:08:15,600 --> 00:08:16,589 In what way? 36 00:08:16,760 --> 00:08:18,990 Your walk. Your expression. 37 00:08:19,160 --> 00:08:20,912 Just everything. 38 00:08:22,760 --> 00:08:25,752 She who aims to make men fall for her is already a fallen woman. 39 00:08:26,520 --> 00:08:28,397 So what do I have to do? 40 00:08:28,800 --> 00:08:30,313 Be what you are. 41 00:08:30,720 --> 00:08:32,836 Only then will you be one of us. 42 00:08:49,880 --> 00:08:53,475 And then the German armed forces abandoned these barracks. 43 00:09:01,080 --> 00:09:02,559 And you rented them? 44 00:09:03,720 --> 00:09:06,712 No, we squatted them. 45 00:09:10,880 --> 00:09:12,871 Come on, I'll show you. 46 00:09:30,840 --> 00:09:35,231 EXILE PARADISE ANGEL CLUB 47 00:10:18,280 --> 00:10:20,919 "August 14th." 48 00:10:21,080 --> 00:10:22,672 I was 19 then. 49 00:10:23,600 --> 00:10:29,038 "I was in the woods with Stephan today, and we talked a lot about elves. 50 00:10:29,200 --> 00:10:33,398 He said we could see fairies and elves in the clearing at full moon. 51 00:10:34,400 --> 00:10:37,517 I though Stephan was cute and wanted to kiss him. 52 00:10:38,240 --> 00:10:40,708 But I didn't do it, in case he thought I was trying 53 00:10:40,880 --> 00:10:43,678 to ruin his relationship with Katrin. - Ooh! 54 00:10:44,800 --> 00:10:47,837 Did you manage to get him, or did you just chase elves? 55 00:10:48,000 --> 00:10:49,991 Of course I got him, 56 00:10:50,160 --> 00:10:53,311 but I didn't write it in my diary. - Why not? 57 00:10:55,080 --> 00:10:57,594 So that no one could read it. 58 00:10:57,760 --> 00:10:59,591 But who should read your diary? 59 00:10:59,760 --> 00:11:01,557 I often showed it to people. 60 00:11:02,880 --> 00:11:05,599 I thought people write diaries just for themselves? 61 00:11:05,760 --> 00:11:06,715 I did. 62 00:11:07,520 --> 00:11:09,158 But I wanted to show it to people too. 63 00:11:10,080 --> 00:11:11,718 But always prefaced with: 64 00:11:11,880 --> 00:11:16,396 "You are the only person I show my diary to." 65 00:11:17,160 --> 00:11:19,230 Right? - Yes. 66 00:11:21,280 --> 00:11:23,874 But I wrote it for myself, as well. 67 00:11:25,200 --> 00:11:27,589 Do you want to hear more? - No. 68 00:11:30,080 --> 00:11:31,991 I'll leave them here. You can read them. 69 00:11:35,800 --> 00:11:37,711 My life. 70 00:13:03,000 --> 00:13:06,709 So you wrote the same letter to both of them? - Yes. 71 00:13:06,880 --> 00:13:09,269 Word for word? - More or less. 72 00:13:10,240 --> 00:13:13,152 What does that mean? Yes or no? 73 00:13:13,560 --> 00:13:16,711 The greeting was... - But the content was identical? 74 00:13:18,000 --> 00:13:20,389 I felt the same way about both of them. 75 00:13:25,680 --> 00:13:27,750 Did they know each other? 76 00:13:27,920 --> 00:13:30,639 They were best friends. - Who didn't talk to each other? 77 00:13:30,800 --> 00:13:33,360 Sure they did. What are you trying to say? 78 00:13:33,520 --> 00:13:37,308 So don't you think they talked about your letters? 79 00:13:37,480 --> 00:13:41,439 Yes... But I felt the same way about both of them. 80 00:13:42,800 --> 00:13:45,314 Besides, it was quicker that way. - I see. 81 00:13:53,320 --> 00:13:55,709 Welcome to the underworld. 82 00:14:08,760 --> 00:14:12,355 Did you think up the text, or did you copy it? 83 00:14:13,280 --> 00:14:17,273 It was mine, partly. Or things I'd read somewhere. 84 00:14:18,720 --> 00:14:21,314 Or from letters you'd received. 85 00:14:22,400 --> 00:14:25,915 How do you know that? - I just know. 86 00:14:27,000 --> 00:14:28,991 And you only did it with those two? 87 00:14:30,720 --> 00:14:32,312 Well, no. 88 00:14:33,600 --> 00:14:36,478 Love-recycling. - I see. 89 00:15:02,320 --> 00:15:04,788 I'll write it down, otherwise it'll get lost. 90 00:15:05,720 --> 00:15:10,191 What's your problem? It's just the way I felt. I think it's normal. 91 00:15:10,360 --> 00:15:12,351 It depends what you consider normal. 92 00:15:13,760 --> 00:15:16,433 So you told them all the same thing? 93 00:15:16,600 --> 00:15:17,589 No. 94 00:15:19,400 --> 00:15:21,038 Yes. That is... - Yes, 95 00:15:21,200 --> 00:15:24,476 or no? Is it so difficult? 96 00:15:24,640 --> 00:15:25,834 You are... 97 00:15:26,320 --> 00:15:29,153 You analyse my every word. 98 00:15:29,320 --> 00:15:32,073 Anyway, I said it to most of them, but not all of them. 99 00:15:32,680 --> 00:15:34,591 So how many are we talking about? 100 00:15:34,880 --> 00:15:37,474 Dozens or hundreds? 101 00:15:39,080 --> 00:15:40,354 Maybe about 80. 102 00:15:41,920 --> 00:15:42,591 80? 103 00:15:45,440 --> 00:15:47,476 I can't put an exact number on it. 104 00:15:49,440 --> 00:15:54,912 Alright, you write it all down, and you dictate, nice and slowly. 105 00:15:58,160 --> 00:15:59,149 "I never... 106 00:15:59,520 --> 00:16:03,069 liked kissing anyone... 107 00:16:03,480 --> 00:16:05,516 as much as I do you. 108 00:16:08,480 --> 00:16:10,277 You have the... 109 00:16:10,840 --> 00:16:13,229 most sexy cock... 110 00:16:14,240 --> 00:16:15,275 I have... 111 00:16:15,440 --> 00:16:17,032 ever seen. 112 00:16:20,880 --> 00:16:22,677 I never felt... 113 00:16:24,840 --> 00:16:25,829 as horny... 114 00:16:26,840 --> 00:16:28,432 as I do with you. 115 00:16:30,280 --> 00:16:33,829 I think I have fallen in love... 116 00:16:34,000 --> 00:16:35,592 with you." 117 00:16:36,160 --> 00:16:37,593 Got that? - Yep. 118 00:16:37,760 --> 00:16:39,478 Is that all? - No. 119 00:16:39,840 --> 00:16:42,912 I used more crude lines at the disco, since you have to shout there. 120 00:16:44,160 --> 00:16:46,037 The subtleties go out of the window. 121 00:17:41,640 --> 00:17:43,073 And you get this as well. 122 00:17:50,840 --> 00:17:53,035 When do I get my Spyder back? 123 00:17:54,040 --> 00:17:56,235 When you've proven yourself. 124 00:17:57,440 --> 00:17:59,635 Am I meant to walk in the meantime? 125 00:18:30,960 --> 00:18:37,229 I know everything, to the dash and dot, except one thing, that's me, me, me. 126 00:19:02,200 --> 00:19:04,714 "July 11th." She was 20. 127 00:19:05,960 --> 00:19:08,349 "I think Tobias is mega-cute. 128 00:19:08,520 --> 00:19:11,751 His father is a doctor and they have a great house. 129 00:19:11,920 --> 00:19:16,038 He's still together with Margarete, but I think she bores him. 130 00:19:16,200 --> 00:19:18,350 I think my chances are quite good. 131 00:19:18,520 --> 00:19:22,638 He studies History. His specialist area is the Celts. 132 00:19:22,800 --> 00:19:26,554 I have to buy a book about the Celts. I'm sure he'll like that. 133 00:19:26,720 --> 00:19:29,598 The things you do when you're in love!" 134 00:19:42,360 --> 00:19:45,716 "Christmas." She was 22. 135 00:19:47,240 --> 00:19:49,595 "Drove to my parents with Markus. 136 00:19:49,760 --> 00:19:55,039 In the evening we walked in the forest and I showed him the magical elf places. 137 00:19:55,200 --> 00:19:59,352 But he left the next day. I felt pretty stupid. 138 00:19:59,520 --> 00:20:04,116 Who could I go to Mucki's party with? Going alone is shit. 139 00:20:04,280 --> 00:20:06,953 I'll have to call Andreas. Maybe he's free. 140 00:20:07,120 --> 00:20:10,476 I don't find him as attractive, but that could change. 141 00:20:10,640 --> 00:20:13,313 Or I could call Stephan. He'd be really pleased." 142 00:20:41,840 --> 00:20:45,276 "May 4th." She was 25. 143 00:20:45,440 --> 00:20:49,956 "I met a great Latin American guy. We kissed a lot. 144 00:20:50,120 --> 00:20:53,635 Unfortunately, I forgot to ask him his name. Shit! 145 00:20:53,800 --> 00:20:56,439 He was so cute! 146 00:20:56,600 --> 00:21:01,720 I went to the Salsa party in the hope of seeing him again, but he wasn't there. 147 00:21:02,280 --> 00:21:04,999 Instead, I met Juan. 148 00:21:05,160 --> 00:21:10,553 He isn't as great as the nameless guy, but he has mega-wicked tattoos. 149 00:21:10,720 --> 00:21:13,553 He even has a dragon on his ass. 150 00:21:13,720 --> 00:21:15,312 I think that's cool! 151 00:21:15,480 --> 00:21:16,629 He calls me 152 00:21:16,800 --> 00:21:21,715 his 'princess' and is in love with me. I'm in love with him too." 153 00:21:23,560 --> 00:21:25,710 Did she fuck her way through the whole republic? 154 00:21:25,880 --> 00:21:28,235 While chasing elves at the same time. 155 00:21:28,400 --> 00:21:30,789 On the asses of Latin Americans. 156 00:21:33,480 --> 00:21:37,393 Why do you think she gave us this crap to read? 157 00:21:37,560 --> 00:21:40,518 So we can learn more about her, she says. 158 00:21:40,920 --> 00:21:42,512 I see. 159 00:21:43,000 --> 00:21:44,797 I have one more entry. 160 00:21:45,560 --> 00:21:47,357 A really good one. 161 00:21:48,000 --> 00:21:51,310 "Easter." She was 23. 162 00:21:53,080 --> 00:21:55,594 "I was at a peace camp with the Anthroposophists. 163 00:21:55,760 --> 00:21:59,196 We sung nice songs and celebrated an Easter ritual, 164 00:21:59,360 --> 00:22:01,635 with a floral altar and the blessing of fruit. 165 00:22:01,800 --> 00:22:03,950 I'm rooming with Christian, who is gay, unfortunately, 166 00:22:04,120 --> 00:22:09,035 Andrea, Birgit, Johannes and Marius, in a very romantic wooden cabin. 167 00:22:09,200 --> 00:22:12,556 Johannes really fancies Andrea. Shit. 168 00:22:12,720 --> 00:22:14,836 And she has such a terrible figure! 169 00:22:15,000 --> 00:22:18,310 I wanted to cuddle with Marius but he was in bed with Chris. 170 00:22:18,480 --> 00:22:22,075 In the end, I masturbated. But it didn't work. 171 00:22:22,680 --> 00:22:28,630 I took a stroll through the peace camp and met a peace friend from Spain. 172 00:22:28,800 --> 00:22:30,870 Mega-cute! 173 00:22:31,040 --> 00:22:35,113 He thinks I have a good figure. I think he's fallen in love with me." 174 00:22:35,880 --> 00:22:38,110 Oh stop, please! 175 00:22:38,280 --> 00:22:40,077 Reading broadens the mind. 176 00:23:20,960 --> 00:23:25,750 I know everything, to the dash and dot, 177 00:23:26,160 --> 00:23:30,517 except one thing, that's me, me, me. 178 00:24:18,280 --> 00:24:21,511 The best spot is still beside our lake. 179 00:24:24,480 --> 00:24:26,630 At least we don't get sunburn. 180 00:24:27,320 --> 00:24:28,912 Sunshine is shit. 181 00:24:37,320 --> 00:24:40,756 I hope you know me a bit better after having read my diaries. 182 00:24:40,920 --> 00:24:42,194 You might say that. 183 00:24:44,200 --> 00:24:45,519 We now know 184 00:24:45,840 --> 00:24:47,990 that you find men sexy who will inherit big houses. 185 00:24:49,520 --> 00:24:51,192 And Latin Americans. - Lf... 186 00:24:52,320 --> 00:24:54,072 they have dragons on their ass. 187 00:24:54,680 --> 00:24:58,468 And that you fall in love with anything that has something between its legs. 188 00:24:59,120 --> 00:25:03,557 That no one should trust you, and that you're dishonest 189 00:25:03,720 --> 00:25:06,280 to everybody. - Especially to yourself. 190 00:25:06,720 --> 00:25:10,110 That you drop phrases like cow pats. 191 00:25:14,240 --> 00:25:16,834 Don't my diaries tell you anything else? 192 00:25:17,520 --> 00:25:20,751 Yes, they are badly written. 193 00:25:21,440 --> 00:25:24,034 One sentence would have been enough. 194 00:25:27,040 --> 00:25:28,359 And what would that be? 195 00:25:28,960 --> 00:25:33,397 "I am a lying, horny slut." 196 00:25:42,720 --> 00:25:44,711 So what do you think I should do? 197 00:25:45,720 --> 00:25:48,996 Be a lying, horny slut. 198 00:25:49,160 --> 00:25:52,152 I fuck, therefore I am. 199 00:26:02,680 --> 00:26:05,911 It's always so lovely to sit together like this. 200 00:26:25,320 --> 00:26:30,917 I fuck, therefore I am. 201 00:26:31,080 --> 00:26:37,519 I fuck anyone and everyone. 202 00:27:51,000 --> 00:27:53,753 You call these horny pictures? 203 00:27:53,920 --> 00:27:55,114 Yes. 204 00:27:56,160 --> 00:27:58,628 You're such a country girl! 205 00:28:00,320 --> 00:28:02,629 Then I'll get some new ones taken. 206 00:28:08,320 --> 00:28:12,552 Where she comes from, this is called 'pornography'. 207 00:28:38,000 --> 00:28:40,514 Stand by what you are. - How? 208 00:28:41,400 --> 00:28:44,551 You shall know them by their actions. - Not by their babble. 209 00:28:45,200 --> 00:28:48,431 What if I don't know what I am? - Then you're just a question mark. 210 00:28:51,880 --> 00:28:53,871 Do you two know what you are? 211 00:28:54,280 --> 00:28:58,717 We are angels... who are forced to believe they are humans. 212 00:29:05,400 --> 00:29:07,470 But I can't see any wings. 213 00:29:09,720 --> 00:29:12,553 Stand by what you are, and you'll get some too. 214 00:29:14,720 --> 00:29:16,995 You can only see them at night, 215 00:29:17,480 --> 00:29:20,074 so that humans don't cut them off. 216 00:34:38,240 --> 00:34:40,435 That was a poor performance. 217 00:34:52,600 --> 00:34:54,795 You want me to do ballet poses while fucking? 218 00:34:58,000 --> 00:35:00,389 He's probably forgotten you already. 219 00:35:01,880 --> 00:35:03,996 Where was the seduction? 220 00:35:05,120 --> 00:35:08,317 What happened to the madness you would drive him to? 221 00:35:10,360 --> 00:35:12,157 So what am I supposed to do? 222 00:35:13,080 --> 00:35:18,438 It was you who said you drive men crazy, and that they're drawn to you like flies. 223 00:35:25,480 --> 00:35:27,994 So where are they all? 224 00:35:31,600 --> 00:35:34,558 Did you at least get his number? - Yes. 225 00:35:38,160 --> 00:35:40,754 Then call him and make a date to meet. 226 00:35:40,920 --> 00:35:43,514 But then we want to see real madness. 227 00:35:43,680 --> 00:35:47,434 If it'd been in a different atmosphere I'd have got him. 228 00:35:47,600 --> 00:35:50,751 Then fuck him in bed. I'm quite sure he has one. 229 00:35:50,920 --> 00:35:54,117 And you'll spy on me again with a telescope? - No. 230 00:35:54,800 --> 00:35:57,712 This time we'll use more advanced technology. 231 00:36:38,400 --> 00:36:40,391 Truth is a mirror. 232 00:36:41,320 --> 00:36:44,073 All it can reflect is itself. 233 00:36:45,520 --> 00:36:47,476 Most people look into this truth, 234 00:36:48,720 --> 00:36:50,517 but they can't see it. 235 00:36:51,120 --> 00:36:53,111 They don't want to see it. 236 00:36:55,000 --> 00:36:55,989 Why not? 237 00:36:58,000 --> 00:37:00,389 Because they've created an image of themselves 238 00:37:01,320 --> 00:37:04,312 which has nothing to do with reality. 239 00:37:06,520 --> 00:37:09,796 They don't need the truth. - I do. 240 00:37:13,080 --> 00:37:16,789 As long as the fog of self-deception 241 00:37:16,960 --> 00:37:22,239 lies between you and your mirror image, you'll remain unknowing. 242 00:37:26,400 --> 00:37:27,833 Look in your mirror. 243 00:37:31,080 --> 00:37:32,672 What do you see? 244 00:37:37,480 --> 00:37:41,234 A narcissistic, greedy little whore. 245 00:37:45,840 --> 00:37:47,114 What should I do? 246 00:37:49,520 --> 00:37:51,317 Be a whore. 247 00:37:52,480 --> 00:37:55,074 A real whore? For money and all that? 248 00:37:55,240 --> 00:37:56,832 A whore, that's all. 249 00:37:59,480 --> 00:38:01,675 The world is a brothel. 250 00:38:07,400 --> 00:38:14,112 Ol�, we're off to the brothel in Barcelona! 251 00:38:14,480 --> 00:38:16,630 Ol�, ol�! 252 00:38:19,920 --> 00:38:24,914 Ol�, we're off to the brothel in Barcelona! 253 00:38:25,080 --> 00:38:29,119 Ol�, ol�! 254 00:39:14,080 --> 00:39:16,071 Do you want another drink? 255 00:45:45,680 --> 00:45:48,672 At first it was just a game at the lake. 256 00:45:50,480 --> 00:45:53,870 But when I got home I couldn't get you out of my head. 257 00:45:55,120 --> 00:45:57,714 I couldn't get your face out of my head. 258 00:46:12,320 --> 00:46:15,312 Your eyes are so deep and gentle. 259 00:46:18,760 --> 00:46:21,354 I think I've fallen in love with you. 260 00:46:29,440 --> 00:46:31,635 Love is a big word. 261 00:46:35,120 --> 00:46:37,714 And I've only said it twice in my life. 262 00:46:41,120 --> 00:46:43,111 Love is like a knife. 263 00:46:44,640 --> 00:46:47,518 It can cut away all your worries and fears, 264 00:46:49,440 --> 00:46:53,991 or it can stab you and almost tear you apart. 265 00:47:00,520 --> 00:47:02,909 You've had bad experiences. 266 00:47:05,000 --> 00:47:10,279 I can see it in the way you look. In your hurt, gentle eyes. 267 00:47:12,640 --> 00:47:17,316 I simply don't dare get involved in anything 268 00:47:17,480 --> 00:47:19,914 that goes beyond sexuality. 269 00:47:23,840 --> 00:47:27,435 With you, I feel things that I've never felt before. 270 00:47:28,120 --> 00:47:30,839 I've never been so turned on by a man as I am by you. 271 00:47:31,000 --> 00:47:35,710 It's a horniness that goes beyond the physical. A horniness for your soul. 272 00:47:37,600 --> 00:47:41,718 You have the most sexy cock I have ever seen. 273 00:47:43,800 --> 00:47:46,598 And even if you didn't have one, I'd still be hot for you. 274 00:47:47,280 --> 00:47:49,475 Because it is a soul-horniness. 275 00:47:52,120 --> 00:47:54,111 I think we are soul mates. 276 00:47:57,360 --> 00:47:59,157 When I kiss you... 277 00:48:08,920 --> 00:48:12,708 When I kiss you it feels like I'm drawing your soul into me. 278 00:48:13,720 --> 00:48:17,713 As if our souls, which had to live apart for so long, were united. 279 00:48:28,040 --> 00:48:30,031 You'll only hurt me. 280 00:48:32,160 --> 00:48:34,469 I know that, and I fear it. 281 00:48:36,720 --> 00:48:39,518 Hurting you would mean hurting myself. 282 00:48:40,400 --> 00:48:42,277 Look at me: Am I lying? 283 00:48:45,040 --> 00:48:46,837 I can't tell. 284 00:48:52,200 --> 00:48:53,792 I can understand that. 285 00:48:55,560 --> 00:48:58,472 I always got used by people too. 286 00:48:59,400 --> 00:49:02,392 I was always the victim, but too dumb to realise it. 287 00:49:09,160 --> 00:49:12,948 I'll tell you a secret that I've never told anyone before. 288 00:49:16,240 --> 00:49:18,435 I've never had an orgasm. 289 00:49:22,680 --> 00:49:24,671 The first one was with you, at the lake. 290 00:49:33,120 --> 00:49:34,314 I love you. 291 00:49:40,400 --> 00:49:41,594 I... 292 00:49:42,360 --> 00:49:43,952 I like you. 293 00:49:44,560 --> 00:49:45,959 Very much. 294 00:49:46,720 --> 00:49:48,711 Maybe even more than that. 295 00:50:57,000 --> 00:50:59,468 Because of the money. Why else? 296 00:50:59,640 --> 00:51:01,676 Just for the turn-on. 297 00:51:01,840 --> 00:51:03,637 For the turn-on? 298 00:51:03,800 --> 00:51:06,598 Don't you see the turned-on looks they give me? 299 00:51:06,760 --> 00:51:10,355 How hot they are for me? - They're hot for anything with a hole. 300 00:51:15,280 --> 00:51:17,475 I draw their power into myself. 301 00:51:18,680 --> 00:51:21,114 When a man comes, he gives up his sexual energy. 302 00:51:21,280 --> 00:51:23,840 And I absorb that power. 303 00:51:24,760 --> 00:51:26,751 Maybe your clients are different. 304 00:51:27,400 --> 00:51:31,075 I only absorb their beer breath and their slimy fingers. 305 00:51:31,240 --> 00:51:33,196 So you never get turned on? 306 00:51:34,360 --> 00:51:35,349 Never. 307 00:51:35,520 --> 00:51:36,919 Too bad. 308 00:51:37,520 --> 00:51:38,589 No. 309 00:51:38,760 --> 00:51:40,273 Luckily. 310 00:51:41,160 --> 00:51:43,754 I'd like to hold on to a bit of privacy. 311 00:51:44,880 --> 00:51:48,509 Horniness is part of my private life. 312 00:51:50,440 --> 00:51:52,396 I don't want to live it out here. 313 00:51:52,560 --> 00:51:56,075 I see this as a part of me. A part of my life. 314 00:51:57,040 --> 00:51:58,029 Really? 315 00:52:00,320 --> 00:52:02,390 For me, it would just be a dirty piece of life. 316 00:52:03,320 --> 00:52:05,117 And that's what makes me hot. 317 00:54:23,880 --> 00:54:26,872 You have to keep pumping until all the air is out. 318 00:54:28,080 --> 00:54:33,791 When it's empty... we close the bottom and put brake fluid in at the top. 319 00:54:34,440 --> 00:54:38,911 Pump it until no more bubbles come out. So there's no more air in the system. 320 00:54:39,360 --> 00:54:43,239 Then put on the seal and the cap, and tighten it up. 321 00:54:43,400 --> 00:54:44,913 Then it should work. 322 00:54:49,400 --> 00:54:55,669 It's maybe a lot to do with the media. The youth let it wash over them. 323 00:54:55,840 --> 00:55:01,756 There's less exchange of ideas, less conversation. It's somehow getting lost. 324 00:55:01,920 --> 00:55:06,277 When you just sit alone in your room and let it all wash over you, 325 00:55:06,440 --> 00:55:08,908 you grow isolated and get dumbed down. 326 00:55:09,080 --> 00:55:13,312 That's actually the main reason that we're together in our club. 327 00:55:13,480 --> 00:55:20,397 To have an exchange, to talk and listen. - Right. "Listening", as you said earlier. 328 00:55:20,560 --> 00:55:24,075 It's becoming rare to meet people who are able to listen, 329 00:55:24,240 --> 00:55:27,312 who are really interested in what you are saying. 330 00:55:27,480 --> 00:55:31,598 I think that social skills are developed in early childhood. 331 00:55:31,760 --> 00:55:36,231 Children have to get together, they need to play with one another. 332 00:55:36,640 --> 00:55:41,350 In the passive generation that just sits in front of the TV or computer, 333 00:55:41,520 --> 00:55:44,512 social skills start to atrophy. 334 00:55:59,280 --> 00:56:03,512 This is the difference between a Harley Davidson... 335 00:56:03,680 --> 00:56:07,559 Between American components and, though I'm exaggerating a bit now, 336 00:56:07,720 --> 00:56:10,393 Japanese junk. 337 00:56:11,760 --> 00:56:16,390 When you get to know other countries and people... 338 00:56:17,280 --> 00:56:19,794 it's maybe something you've missed. 339 00:56:19,960 --> 00:56:24,556 Rather than staying at your own level, you take other experiences on board. 340 00:56:24,720 --> 00:56:27,029 You have to judge for yourself whether it's good or bad. 341 00:56:27,200 --> 00:56:31,512 When things break, you can just throw them in the trash. 342 00:56:31,680 --> 00:56:34,114 With a Harley you can fix everything. 343 00:56:34,280 --> 00:56:39,673 We don't go on holiday or travel to represent our own culture, 344 00:56:39,840 --> 00:56:42,115 but to get to know other cultures. 345 00:56:42,520 --> 00:56:44,192 They're indestructible. 346 00:56:44,360 --> 00:56:49,753 Is it true that you ride a Harley for 2 hours then you have to tinker with it for 1 hour? 347 00:56:50,240 --> 00:56:53,915 Yes, it's true to a certain extent. But... 348 00:56:54,080 --> 00:56:57,834 you can easily ride for 3 hours without having to tinker with it. 349 00:56:58,000 --> 00:57:02,949 You can tell immediately when you meet an open person 350 00:57:03,120 --> 00:57:04,348 who's travelled and is well read. 351 00:57:04,520 --> 00:57:07,398 You can also ride for 2 hours and tinker for 1 � hours. 352 00:57:07,560 --> 00:57:09,915 Or someone who's constantly returned 353 00:57:10,080 --> 00:57:12,878 to the same camp site in Bibione for 40 years. 354 00:57:13,040 --> 00:57:16,271 Or tinker for 3 hours and ride for � an hour. 355 00:57:16,440 --> 00:57:18,032 Then you'll get to know things. 356 00:57:18,200 --> 00:57:20,475 Or ride for 1 hour and tinker for 2 hours. 357 00:57:20,640 --> 00:57:23,916 And when you get back you have something to tell people. 358 00:57:24,320 --> 00:57:26,993 It's great to see the Pyramids and stuff, 359 00:57:27,160 --> 00:57:29,116 but when you talk to the locals, it's a different thing. 360 00:57:29,280 --> 00:57:31,430 Or ride for 2 hours and tinker for 2 hours. 361 00:57:31,600 --> 00:57:33,875 Then you can put yourself in their shoes. 362 00:57:34,040 --> 00:57:38,511 With a Harley engine you can always ride more kilometres than with a Japanese one. 363 00:57:38,680 --> 00:57:41,752 Harley Davidsons are legendary, a passion. 364 00:57:43,360 --> 00:57:45,999 You either love Harleys or you hate them. 365 00:57:46,160 --> 00:57:49,630 Or you tinker with them. - Yes. But if so, then with passion. 366 00:58:04,960 --> 00:58:10,512 I am glad you stayed and didn't leave with the others. 367 00:59:21,800 --> 00:59:25,793 Before, with the motorbikes, it was just a game for me. 368 00:59:29,160 --> 00:59:31,549 But you are a really special person. 369 00:59:36,160 --> 00:59:38,754 I've never felt as horny as I do with you. 370 00:59:46,080 --> 00:59:48,071 I'll tell you a secret... 371 00:59:52,240 --> 00:59:55,038 I've never had an orgasm before. 372 00:59:58,840 --> 01:00:01,434 The first time was just now, with you. 373 01:00:05,400 --> 01:00:07,994 I think I've fallen in love with you. 374 01:00:10,480 --> 01:00:12,675 I feel exactly the same way. 375 01:00:27,440 --> 01:00:32,309 Imagine your life as a big, mighty river; full of strength and energy. 376 01:00:33,800 --> 01:00:38,476 And every inhibition, embarrassment, or doubt is like a stone. 377 01:00:38,640 --> 01:00:42,872 A stone that takes away the river's power, that inhibits it. 378 01:00:45,160 --> 01:00:49,517 Then mine flows at full power, because I hardly have any inhibitions. 379 01:00:51,160 --> 01:00:52,673 But you have morals. 380 01:00:54,400 --> 01:00:56,391 I don't understand. 381 01:00:57,000 --> 01:01:00,959 You are not pure. Your actions aren't pure. 382 01:01:01,120 --> 01:01:04,317 You gild everything with a sugar coating of self-deception. 383 01:01:07,040 --> 01:01:09,031 What do you mean by that? 384 01:01:10,080 --> 01:01:13,390 You gave us your diaries to read. 385 01:01:13,960 --> 01:01:15,757 Yes. Well? 386 01:01:16,360 --> 01:01:21,036 It's a journal of a horny bitch, inconsiderate to everyone and everything. 387 01:01:21,200 --> 01:01:24,397 But always wrapped in the words: "He's so cute... 388 01:01:25,080 --> 01:01:28,277 I think I've fallen in love." - So? That's how it is. 389 01:01:28,440 --> 01:01:32,752 No. That's not "how it is". It's morality. 390 01:01:32,920 --> 01:01:36,629 Morality is the excuse of those who don't dare to live out their truth. 391 01:01:38,600 --> 01:01:40,192 But I do what I want! 392 01:01:40,360 --> 01:01:44,433 You always stick contaminated explanations onto pure deeds. 393 01:01:46,600 --> 01:01:49,068 I don't understand. 394 01:01:49,240 --> 01:01:50,832 Then learn to. 395 01:01:52,600 --> 01:01:58,072 In your diaries you wrote about that doctor's son. 396 01:01:58,240 --> 01:01:59,639 Tobias. 397 01:01:59,800 --> 01:02:02,633 Ah, yes. The "cute" Tobias. 398 01:02:03,040 --> 01:02:08,797 What did you want? The house, to be kept, and to live the good life. 399 01:02:08,960 --> 01:02:11,315 What do you call it? "Love." 400 01:02:13,440 --> 01:02:14,839 That's what it's called. 401 01:02:15,000 --> 01:02:19,391 Live out your pleasure, but purely. Desire a large house, but purely. 402 01:02:19,560 --> 01:02:21,949 Deceive and swindle, but don't deceive yourself. 403 01:02:22,120 --> 01:02:25,078 And above all, never sully the word "love". 404 01:02:25,240 --> 01:02:29,472 I thought I was supposed to cheat... And men like hearing it. 405 01:02:29,640 --> 01:02:32,200 Why do you get so upset about damned love? 406 01:02:32,360 --> 01:02:35,989 If you want to achieve something, tell that to your men. But never say it to yourself. 407 01:02:36,160 --> 01:02:37,752 Otherwise... 408 01:02:38,880 --> 01:02:40,472 Otherwise what? 409 01:02:42,320 --> 01:02:44,311 Otherwise you'll never find it. 410 01:02:48,640 --> 01:02:50,232 I don't need it. 411 01:02:51,640 --> 01:02:54,393 Except as weapon to make the men hot... 412 01:02:54,560 --> 01:02:56,312 and generous. 413 01:03:00,280 --> 01:03:03,317 Without love, we are empty husks in an empty world. 414 01:03:08,680 --> 01:03:10,750 Have you found love? 415 01:03:13,200 --> 01:03:15,191 If so, would I be so empty? 416 01:04:42,880 --> 01:04:45,872 So you really enjoy it here? - Yes. 417 01:04:52,520 --> 01:04:53,509 Why? 418 01:04:57,280 --> 01:04:59,077 Because that's how I am. 419 01:05:02,560 --> 01:05:04,073 I am... 420 01:05:05,080 --> 01:05:07,594 when I feel a dick going hard. 421 01:05:10,640 --> 01:05:13,632 I am, when I feel the horny looks directed at me. 422 01:05:16,400 --> 01:05:18,789 I am, when I am being sullied. 423 01:05:23,840 --> 01:05:25,637 You like being sullied, dirtied? 424 01:05:26,760 --> 01:05:28,557 Dirt is life. 425 01:05:33,720 --> 01:05:35,517 And I want to live. 426 01:07:42,520 --> 01:07:44,317 I want to be at the bottom... 427 01:07:46,720 --> 01:07:48,517 because that's where life is. 428 01:07:49,680 --> 01:07:51,671 Above, you are only being lived. 429 01:07:52,600 --> 01:07:56,149 Didn't you say you wanted to become an angel? - Yes. 430 01:07:57,920 --> 01:08:00,309 Angels always live down here, 431 01:08:01,480 --> 01:08:03,471 because Heaven is empty. 432 01:08:05,920 --> 01:08:08,115 In emptiness there is no lust. 433 01:08:10,920 --> 01:08:13,514 And angels are pure lust. 434 01:08:15,120 --> 01:08:18,908 Unadulterated. Not contaminated by morals and norms. 435 01:08:19,920 --> 01:08:23,674 Then I don't want to become an angel. - Then what? 436 01:08:23,840 --> 01:08:25,432 I want to stay human. 437 01:08:27,920 --> 01:08:30,912 Don't you know that humans are only castrated angels? 438 01:09:09,680 --> 01:09:15,232 I know everything, to the dash and dot, except one thing, that's me, me, me. 439 01:09:15,400 --> 01:09:20,918 I know everything, to the dash and dot, except one thing, that's me, me, me. 440 01:09:32,200 --> 01:09:35,112 Can you give me that sensitive guy's phone number? 441 01:09:50,840 --> 01:09:51,829 Here you go. 442 01:09:52,960 --> 01:09:54,916 Why do you need it? 443 01:09:55,920 --> 01:09:58,480 So I can give him a proof of love. 444 01:10:04,560 --> 01:10:09,634 I know everything, to the dash and dot, except one thing, that's me, me, me. 445 01:10:33,360 --> 01:10:36,352 You have the most sexy cock I have ever seen. 446 01:11:06,600 --> 01:11:07,999 I should have known. 447 01:11:09,560 --> 01:11:12,199 She talked about elves and angels. 448 01:11:13,840 --> 01:11:15,671 And I... - Do you know what angels are? 449 01:11:17,560 --> 01:11:21,030 The girl in the VIP room is certainly not one. 450 01:11:22,160 --> 01:11:23,388 What makes you think that? 451 01:11:25,800 --> 01:11:29,395 Don't you know that angels are survivors? 452 01:11:32,480 --> 01:11:34,072 They are survivors. 453 01:11:37,440 --> 01:11:42,719 After God had created the world he got bored. And so did the angels. 454 01:11:43,520 --> 01:11:46,671 And as he read his own commandments, he got even more bored. 455 01:11:47,000 --> 01:11:48,274 And so did the angels. 456 01:11:48,520 --> 01:11:52,308 After he had bored a lot of angels to death, 457 01:11:53,080 --> 01:11:55,071 the survivors fled 458 01:11:55,560 --> 01:11:57,596 and now live among mankind. 459 01:11:58,960 --> 01:12:00,313 They vowed 460 01:12:01,360 --> 01:12:04,909 never to suffer boredom again, 461 01:12:06,000 --> 01:12:09,629 and only to indulge in vice and pleasure. 462 01:12:12,560 --> 01:12:17,350 And God still sits bored in his paradise and sometimes wishes... 463 01:12:17,760 --> 01:12:20,149 he could be an angel too. 464 01:12:22,360 --> 01:12:24,430 Then he immediately feels ashamed, 465 01:12:25,040 --> 01:12:28,510 and hopes the Pope never gets wind of it. 466 01:13:14,800 --> 01:13:16,597 What are you? 467 01:13:19,200 --> 01:13:21,031 A striptease artist... 468 01:13:23,160 --> 01:13:25,151 who also works the VIP room. 469 01:13:30,640 --> 01:13:32,278 A whore, in other words. 470 01:13:33,360 --> 01:13:34,793 Or maybe an angel? 471 01:13:37,880 --> 01:13:39,438 I'm not an angel. 472 01:13:41,560 --> 01:13:42,913 And I don't want to be one. 473 01:13:46,320 --> 01:13:50,711 But if it makes you horny, I'll say it: 474 01:13:53,160 --> 01:13:55,151 I am a whore. 475 01:14:03,280 --> 01:14:04,872 Was that okay? 476 01:14:11,520 --> 01:14:12,714 Thank you. 477 01:14:13,960 --> 01:14:15,359 What for? 478 01:14:16,840 --> 01:14:18,319 For the truth. 479 01:14:21,240 --> 01:14:22,639 Do you want... 480 01:14:23,480 --> 01:14:24,879 even more... 481 01:14:25,920 --> 01:14:27,319 truth? 482 01:14:30,160 --> 01:14:31,149 Yes. 483 01:14:35,720 --> 01:14:37,711 What do you see in my eyes? 484 01:14:38,480 --> 01:14:39,674 Nothing. 485 01:14:43,080 --> 01:14:44,274 Thank you. 486 01:14:48,280 --> 01:14:50,271 What do you feel for me? 487 01:14:51,800 --> 01:14:52,994 Nothing. 488 01:14:57,080 --> 01:14:58,274 Thank you. 489 01:15:02,440 --> 01:15:03,634 Thank you. 490 01:15:29,600 --> 01:15:34,515 There, there, little goose, don't be sad, it'll soon be all right. 491 01:15:35,760 --> 01:15:41,551 The cat has a tail, it'll soon be alright. 492 01:15:42,560 --> 01:15:46,155 Heal, heal, bacon for the mouse, 493 01:15:46,880 --> 01:15:49,872 in a hundred years it'll all be gone. 494 01:15:54,080 --> 01:15:56,071 Can you say it one more time? 495 01:15:58,920 --> 01:16:00,911 I don't feel anything for you. 496 01:16:03,600 --> 01:16:08,913 And I don't see anything in your eyes that I don't see in other clients' eyes. 497 01:16:11,400 --> 01:16:13,994 You are one among many. 498 01:16:16,720 --> 01:16:19,917 By tomorrow I'll have forgotten you. 499 01:16:22,840 --> 01:16:23,829 Thank you. 500 01:16:24,305 --> 01:16:30,859 Support us and become VIP member to remove all ads from SubtitleDB.org 38192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.