Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:00:16,640 --> 00:00:19,200
The main thing is that something happens.
3
00:00:19,600 --> 00:00:21,192
No matter what.
4
00:00:41,080 --> 00:00:45,039
WTP INTERNATIONAL PRESENTS
5
00:02:28,120 --> 00:02:33,433
A FILM BY ROLAND REBER AND MIRA GITTNER
6
00:02:49,000 --> 00:02:49,989
It's time.
7
00:02:52,240 --> 00:02:54,037
Is it my turn now?
8
00:03:00,200 --> 00:03:01,792
So it's me?
9
00:04:15,000 --> 00:04:19,278
CINEMATOGRAPHY
10
00:04:24,800 --> 00:04:28,429
EDITING
11
00:04:39,400 --> 00:04:44,030
MUSIC
12
00:05:10,000 --> 00:05:11,991
What should she do?
13
00:05:15,320 --> 00:05:17,231
What are you?
14
00:05:20,160 --> 00:05:22,674
I'm me. What else should I be?
15
00:05:22,840 --> 00:05:25,673
That's a big word: Me
16
00:05:25,840 --> 00:05:29,116
I am what I am.
- And what are you?
17
00:05:30,880 --> 00:05:37,319
I know everything, to the dash and dot,
except one thing, that's me, me, me.
18
00:05:37,480 --> 00:05:40,631
I know everything, to the dash and dot,
19
00:05:40,800 --> 00:05:44,110
except one thing, that's me, me, me.
20
00:06:03,840 --> 00:06:08,789
PRODUCTION ASSISTANTS
21
00:06:11,160 --> 00:06:16,518
I know everything, to the dash and dot,
except one thing, that's me, me, me.
22
00:06:22,400 --> 00:06:27,155
LINE PRODUCER
23
00:06:41,960 --> 00:06:43,791
You are affected. You are vain.
24
00:06:43,960 --> 00:06:46,758
You are conceited. You are ignorant.
25
00:06:46,920 --> 00:06:49,514
You are self-satisfied. You are coquettish.
26
00:06:54,080 --> 00:06:56,230
So what am I meant to do?
27
00:06:56,920 --> 00:06:58,239
Be it.
28
00:07:01,360 --> 00:07:08,630
ANGELS WITH DIRTY WINGS
29
00:07:22,440 --> 00:07:27,389
PRODUCTION & DISTRIBUTION
30
00:07:37,360 --> 00:07:42,309
PRODUCED BY
31
00:07:50,680 --> 00:07:55,629
WRITTEN & DIRECTED BY
32
00:08:04,000 --> 00:08:06,992
When am I vain? When am I coquettish?
33
00:08:07,800 --> 00:08:09,074
Always.
34
00:08:11,520 --> 00:08:15,195
As soon as a man is around
you start acting differently.
35
00:08:15,600 --> 00:08:16,589
In what way?
36
00:08:16,760 --> 00:08:18,990
Your walk. Your expression.
37
00:08:19,160 --> 00:08:20,912
Just everything.
38
00:08:22,760 --> 00:08:25,752
She who aims to make men fall for her
is already a fallen woman.
39
00:08:26,520 --> 00:08:28,397
So what do I have to do?
40
00:08:28,800 --> 00:08:30,313
Be what you are.
41
00:08:30,720 --> 00:08:32,836
Only then will you be one of us.
42
00:08:49,880 --> 00:08:53,475
And then the German armed forces
abandoned these barracks.
43
00:09:01,080 --> 00:09:02,559
And you rented them?
44
00:09:03,720 --> 00:09:06,712
No, we squatted them.
45
00:09:10,880 --> 00:09:12,871
Come on, I'll show you.
46
00:09:30,840 --> 00:09:35,231
EXILE PARADISE
ANGEL CLUB
47
00:10:18,280 --> 00:10:20,919
"August 14th."
48
00:10:21,080 --> 00:10:22,672
I was 19 then.
49
00:10:23,600 --> 00:10:29,038
"I was in the woods with Stephan today,
and we talked a lot about elves.
50
00:10:29,200 --> 00:10:33,398
He said we could see fairies and elves
in the clearing at full moon.
51
00:10:34,400 --> 00:10:37,517
I though Stephan was cute
and wanted to kiss him.
52
00:10:38,240 --> 00:10:40,708
But I didn't do it,
in case he thought I was trying
53
00:10:40,880 --> 00:10:43,678
to ruin his relationship with Katrin.
- Ooh!
54
00:10:44,800 --> 00:10:47,837
Did you manage to get him,
or did you just chase elves?
55
00:10:48,000 --> 00:10:49,991
Of course I got him,
56
00:10:50,160 --> 00:10:53,311
but I didn't write it in my diary.
- Why not?
57
00:10:55,080 --> 00:10:57,594
So that no one could read it.
58
00:10:57,760 --> 00:10:59,591
But who should read your diary?
59
00:10:59,760 --> 00:11:01,557
I often showed it to people.
60
00:11:02,880 --> 00:11:05,599
I thought people write diaries
just for themselves?
61
00:11:05,760 --> 00:11:06,715
I did.
62
00:11:07,520 --> 00:11:09,158
But I wanted to show it to people too.
63
00:11:10,080 --> 00:11:11,718
But always prefaced with:
64
00:11:11,880 --> 00:11:16,396
"You are the only person
I show my diary to."
65
00:11:17,160 --> 00:11:19,230
Right?
- Yes.
66
00:11:21,280 --> 00:11:23,874
But I wrote it for myself, as well.
67
00:11:25,200 --> 00:11:27,589
Do you want to hear more?
- No.
68
00:11:30,080 --> 00:11:31,991
I'll leave them here.
You can read them.
69
00:11:35,800 --> 00:11:37,711
My life.
70
00:13:03,000 --> 00:13:06,709
So you wrote the same letter to both of them?
- Yes.
71
00:13:06,880 --> 00:13:09,269
Word for word?
- More or less.
72
00:13:10,240 --> 00:13:13,152
What does that mean?
Yes or no?
73
00:13:13,560 --> 00:13:16,711
The greeting was...
- But the content was identical?
74
00:13:18,000 --> 00:13:20,389
I felt the same way about both of them.
75
00:13:25,680 --> 00:13:27,750
Did they know each other?
76
00:13:27,920 --> 00:13:30,639
They were best friends.
- Who didn't talk to each other?
77
00:13:30,800 --> 00:13:33,360
Sure they did.
What are you trying to say?
78
00:13:33,520 --> 00:13:37,308
So don't you think
they talked about your letters?
79
00:13:37,480 --> 00:13:41,439
Yes... But I felt the same way
about both of them.
80
00:13:42,800 --> 00:13:45,314
Besides, it was quicker that way.
- I see.
81
00:13:53,320 --> 00:13:55,709
Welcome to the underworld.
82
00:14:08,760 --> 00:14:12,355
Did you think up the text,
or did you copy it?
83
00:14:13,280 --> 00:14:17,273
It was mine, partly.
Or things I'd read somewhere.
84
00:14:18,720 --> 00:14:21,314
Or from letters you'd received.
85
00:14:22,400 --> 00:14:25,915
How do you know that?
- I just know.
86
00:14:27,000 --> 00:14:28,991
And you only did it with those two?
87
00:14:30,720 --> 00:14:32,312
Well, no.
88
00:14:33,600 --> 00:14:36,478
Love-recycling.
- I see.
89
00:15:02,320 --> 00:15:04,788
I'll write it down, otherwise it'll get lost.
90
00:15:05,720 --> 00:15:10,191
What's your problem? It's just
the way I felt. I think it's normal.
91
00:15:10,360 --> 00:15:12,351
It depends what you consider normal.
92
00:15:13,760 --> 00:15:16,433
So you told them all the same thing?
93
00:15:16,600 --> 00:15:17,589
No.
94
00:15:19,400 --> 00:15:21,038
Yes. That is...
- Yes,
95
00:15:21,200 --> 00:15:24,476
or no? Is it so difficult?
96
00:15:24,640 --> 00:15:25,834
You are...
97
00:15:26,320 --> 00:15:29,153
You analyse my every word.
98
00:15:29,320 --> 00:15:32,073
Anyway, I said it to most of them,
but not all of them.
99
00:15:32,680 --> 00:15:34,591
So how many are we talking about?
100
00:15:34,880 --> 00:15:37,474
Dozens or hundreds?
101
00:15:39,080 --> 00:15:40,354
Maybe about 80.
102
00:15:41,920 --> 00:15:42,591
80?
103
00:15:45,440 --> 00:15:47,476
I can't put an exact number on it.
104
00:15:49,440 --> 00:15:54,912
Alright, you write it all down,
and you dictate, nice and slowly.
105
00:15:58,160 --> 00:15:59,149
"I never...
106
00:15:59,520 --> 00:16:03,069
liked kissing anyone...
107
00:16:03,480 --> 00:16:05,516
as much as I do you.
108
00:16:08,480 --> 00:16:10,277
You have the...
109
00:16:10,840 --> 00:16:13,229
most sexy cock...
110
00:16:14,240 --> 00:16:15,275
I have...
111
00:16:15,440 --> 00:16:17,032
ever seen.
112
00:16:20,880 --> 00:16:22,677
I never felt...
113
00:16:24,840 --> 00:16:25,829
as horny...
114
00:16:26,840 --> 00:16:28,432
as I do with you.
115
00:16:30,280 --> 00:16:33,829
I think I have fallen in love...
116
00:16:34,000 --> 00:16:35,592
with you."
117
00:16:36,160 --> 00:16:37,593
Got that?
- Yep.
118
00:16:37,760 --> 00:16:39,478
Is that all?
- No.
119
00:16:39,840 --> 00:16:42,912
I used more crude lines at the disco,
since you have to shout there.
120
00:16:44,160 --> 00:16:46,037
The subtleties go out of the window.
121
00:17:41,640 --> 00:17:43,073
And you get this as well.
122
00:17:50,840 --> 00:17:53,035
When do I get my Spyder back?
123
00:17:54,040 --> 00:17:56,235
When you've proven yourself.
124
00:17:57,440 --> 00:17:59,635
Am I meant to walk in the meantime?
125
00:18:30,960 --> 00:18:37,229
I know everything, to the dash and dot,
except one thing, that's me, me, me.
126
00:19:02,200 --> 00:19:04,714
"July 11th." She was 20.
127
00:19:05,960 --> 00:19:08,349
"I think Tobias is mega-cute.
128
00:19:08,520 --> 00:19:11,751
His father is a doctor
and they have a great house.
129
00:19:11,920 --> 00:19:16,038
He's still together with Margarete,
but I think she bores him.
130
00:19:16,200 --> 00:19:18,350
I think my chances are quite good.
131
00:19:18,520 --> 00:19:22,638
He studies History.
His specialist area is the Celts.
132
00:19:22,800 --> 00:19:26,554
I have to buy a book about the Celts.
I'm sure he'll like that.
133
00:19:26,720 --> 00:19:29,598
The things you do when you're in love!"
134
00:19:42,360 --> 00:19:45,716
"Christmas." She was 22.
135
00:19:47,240 --> 00:19:49,595
"Drove to my parents with Markus.
136
00:19:49,760 --> 00:19:55,039
In the evening we walked in the forest
and I showed him the magical elf places.
137
00:19:55,200 --> 00:19:59,352
But he left the next day.
I felt pretty stupid.
138
00:19:59,520 --> 00:20:04,116
Who could I go to Mucki's party with?
Going alone is shit.
139
00:20:04,280 --> 00:20:06,953
I'll have to call Andreas.
Maybe he's free.
140
00:20:07,120 --> 00:20:10,476
I don't find him as attractive,
but that could change.
141
00:20:10,640 --> 00:20:13,313
Or I could call Stephan.
He'd be really pleased."
142
00:20:41,840 --> 00:20:45,276
"May 4th." She was 25.
143
00:20:45,440 --> 00:20:49,956
"I met a great Latin American guy.
We kissed a lot.
144
00:20:50,120 --> 00:20:53,635
Unfortunately, I forgot to ask him his name.
Shit!
145
00:20:53,800 --> 00:20:56,439
He was so cute!
146
00:20:56,600 --> 00:21:01,720
I went to the Salsa party in the hope
of seeing him again, but he wasn't there.
147
00:21:02,280 --> 00:21:04,999
Instead, I met Juan.
148
00:21:05,160 --> 00:21:10,553
He isn't as great as the nameless guy,
but he has mega-wicked tattoos.
149
00:21:10,720 --> 00:21:13,553
He even has a dragon on his ass.
150
00:21:13,720 --> 00:21:15,312
I think that's cool!
151
00:21:15,480 --> 00:21:16,629
He calls me
152
00:21:16,800 --> 00:21:21,715
his 'princess' and is in love with me.
I'm in love with him too."
153
00:21:23,560 --> 00:21:25,710
Did she fuck her way
through the whole republic?
154
00:21:25,880 --> 00:21:28,235
While chasing elves at the same time.
155
00:21:28,400 --> 00:21:30,789
On the asses of Latin Americans.
156
00:21:33,480 --> 00:21:37,393
Why do you think
she gave us this crap to read?
157
00:21:37,560 --> 00:21:40,518
So we can learn more about her, she says.
158
00:21:40,920 --> 00:21:42,512
I see.
159
00:21:43,000 --> 00:21:44,797
I have one more entry.
160
00:21:45,560 --> 00:21:47,357
A really good one.
161
00:21:48,000 --> 00:21:51,310
"Easter." She was 23.
162
00:21:53,080 --> 00:21:55,594
"I was at a peace camp
with the Anthroposophists.
163
00:21:55,760 --> 00:21:59,196
We sung nice songs
and celebrated an Easter ritual,
164
00:21:59,360 --> 00:22:01,635
with a floral altar
and the blessing of fruit.
165
00:22:01,800 --> 00:22:03,950
I'm rooming with Christian,
who is gay, unfortunately,
166
00:22:04,120 --> 00:22:09,035
Andrea, Birgit, Johannes and Marius,
in a very romantic wooden cabin.
167
00:22:09,200 --> 00:22:12,556
Johannes really fancies Andrea. Shit.
168
00:22:12,720 --> 00:22:14,836
And she has such a terrible figure!
169
00:22:15,000 --> 00:22:18,310
I wanted to cuddle with Marius
but he was in bed with Chris.
170
00:22:18,480 --> 00:22:22,075
In the end, I masturbated.
But it didn't work.
171
00:22:22,680 --> 00:22:28,630
I took a stroll through the peace camp
and met a peace friend from Spain.
172
00:22:28,800 --> 00:22:30,870
Mega-cute!
173
00:22:31,040 --> 00:22:35,113
He thinks I have a good figure.
I think he's fallen in love with me."
174
00:22:35,880 --> 00:22:38,110
Oh stop, please!
175
00:22:38,280 --> 00:22:40,077
Reading broadens the mind.
176
00:23:20,960 --> 00:23:25,750
I know everything, to the dash and dot,
177
00:23:26,160 --> 00:23:30,517
except one thing, that's me, me, me.
178
00:24:18,280 --> 00:24:21,511
The best spot is still beside our lake.
179
00:24:24,480 --> 00:24:26,630
At least we don't get sunburn.
180
00:24:27,320 --> 00:24:28,912
Sunshine is shit.
181
00:24:37,320 --> 00:24:40,756
I hope you know me a bit better
after having read my diaries.
182
00:24:40,920 --> 00:24:42,194
You might say that.
183
00:24:44,200 --> 00:24:45,519
We now know
184
00:24:45,840 --> 00:24:47,990
that you find men sexy
who will inherit big houses.
185
00:24:49,520 --> 00:24:51,192
And Latin Americans.
- Lf...
186
00:24:52,320 --> 00:24:54,072
they have dragons on their ass.
187
00:24:54,680 --> 00:24:58,468
And that you fall in love with anything
that has something between its legs.
188
00:24:59,120 --> 00:25:03,557
That no one should trust you,
and that you're dishonest
189
00:25:03,720 --> 00:25:06,280
to everybody.
- Especially to yourself.
190
00:25:06,720 --> 00:25:10,110
That you drop phrases like cow pats.
191
00:25:14,240 --> 00:25:16,834
Don't my diaries tell you anything else?
192
00:25:17,520 --> 00:25:20,751
Yes, they are badly written.
193
00:25:21,440 --> 00:25:24,034
One sentence would have been enough.
194
00:25:27,040 --> 00:25:28,359
And what would that be?
195
00:25:28,960 --> 00:25:33,397
"I am a lying, horny slut."
196
00:25:42,720 --> 00:25:44,711
So what do you think I should do?
197
00:25:45,720 --> 00:25:48,996
Be a lying, horny slut.
198
00:25:49,160 --> 00:25:52,152
I fuck, therefore I am.
199
00:26:02,680 --> 00:26:05,911
It's always so lovely
to sit together like this.
200
00:26:25,320 --> 00:26:30,917
I fuck, therefore I am.
201
00:26:31,080 --> 00:26:37,519
I fuck anyone and everyone.
202
00:27:51,000 --> 00:27:53,753
You call these horny pictures?
203
00:27:53,920 --> 00:27:55,114
Yes.
204
00:27:56,160 --> 00:27:58,628
You're such a country girl!
205
00:28:00,320 --> 00:28:02,629
Then I'll get some new ones taken.
206
00:28:08,320 --> 00:28:12,552
Where she comes from,
this is called 'pornography'.
207
00:28:38,000 --> 00:28:40,514
Stand by what you are.
- How?
208
00:28:41,400 --> 00:28:44,551
You shall know them by their actions.
- Not by their babble.
209
00:28:45,200 --> 00:28:48,431
What if I don't know what I am?
- Then you're just a question mark.
210
00:28:51,880 --> 00:28:53,871
Do you two know what you are?
211
00:28:54,280 --> 00:28:58,717
We are angels...
who are forced to believe they are humans.
212
00:29:05,400 --> 00:29:07,470
But I can't see any wings.
213
00:29:09,720 --> 00:29:12,553
Stand by what you are,
and you'll get some too.
214
00:29:14,720 --> 00:29:16,995
You can only see them at night,
215
00:29:17,480 --> 00:29:20,074
so that humans don't cut them off.
216
00:34:38,240 --> 00:34:40,435
That was a poor performance.
217
00:34:52,600 --> 00:34:54,795
You want me to do ballet poses while fucking?
218
00:34:58,000 --> 00:35:00,389
He's probably forgotten you already.
219
00:35:01,880 --> 00:35:03,996
Where was the seduction?
220
00:35:05,120 --> 00:35:08,317
What happened to the madness
you would drive him to?
221
00:35:10,360 --> 00:35:12,157
So what am I supposed to do?
222
00:35:13,080 --> 00:35:18,438
It was you who said you drive men crazy,
and that they're drawn to you like flies.
223
00:35:25,480 --> 00:35:27,994
So where are they all?
224
00:35:31,600 --> 00:35:34,558
Did you at least get his number?
- Yes.
225
00:35:38,160 --> 00:35:40,754
Then call him and make a date to meet.
226
00:35:40,920 --> 00:35:43,514
But then we want to see real madness.
227
00:35:43,680 --> 00:35:47,434
If it'd been in a different atmosphere
I'd have got him.
228
00:35:47,600 --> 00:35:50,751
Then fuck him in bed.
I'm quite sure he has one.
229
00:35:50,920 --> 00:35:54,117
And you'll spy on me again with a telescope?
- No.
230
00:35:54,800 --> 00:35:57,712
This time we'll use
more advanced technology.
231
00:36:38,400 --> 00:36:40,391
Truth is a mirror.
232
00:36:41,320 --> 00:36:44,073
All it can reflect is itself.
233
00:36:45,520 --> 00:36:47,476
Most people look into this truth,
234
00:36:48,720 --> 00:36:50,517
but they can't see it.
235
00:36:51,120 --> 00:36:53,111
They don't want to see it.
236
00:36:55,000 --> 00:36:55,989
Why not?
237
00:36:58,000 --> 00:37:00,389
Because they've created
an image of themselves
238
00:37:01,320 --> 00:37:04,312
which has nothing to do with reality.
239
00:37:06,520 --> 00:37:09,796
They don't need the truth.
- I do.
240
00:37:13,080 --> 00:37:16,789
As long as the fog of self-deception
241
00:37:16,960 --> 00:37:22,239
lies between you and your mirror image,
you'll remain unknowing.
242
00:37:26,400 --> 00:37:27,833
Look in your mirror.
243
00:37:31,080 --> 00:37:32,672
What do you see?
244
00:37:37,480 --> 00:37:41,234
A narcissistic, greedy little whore.
245
00:37:45,840 --> 00:37:47,114
What should I do?
246
00:37:49,520 --> 00:37:51,317
Be a whore.
247
00:37:52,480 --> 00:37:55,074
A real whore? For money and all that?
248
00:37:55,240 --> 00:37:56,832
A whore, that's all.
249
00:37:59,480 --> 00:38:01,675
The world is a brothel.
250
00:38:07,400 --> 00:38:14,112
Ol�, we're off to the brothel in Barcelona!
251
00:38:14,480 --> 00:38:16,630
Ol�, ol�!
252
00:38:19,920 --> 00:38:24,914
Ol�, we're off to the brothel in Barcelona!
253
00:38:25,080 --> 00:38:29,119
Ol�, ol�!
254
00:39:14,080 --> 00:39:16,071
Do you want another drink?
255
00:45:45,680 --> 00:45:48,672
At first it was just a game at the lake.
256
00:45:50,480 --> 00:45:53,870
But when I got home
I couldn't get you out of my head.
257
00:45:55,120 --> 00:45:57,714
I couldn't get your face out of my head.
258
00:46:12,320 --> 00:46:15,312
Your eyes are so deep and gentle.
259
00:46:18,760 --> 00:46:21,354
I think I've fallen in love with you.
260
00:46:29,440 --> 00:46:31,635
Love is a big word.
261
00:46:35,120 --> 00:46:37,714
And I've only said it twice in my life.
262
00:46:41,120 --> 00:46:43,111
Love is like a knife.
263
00:46:44,640 --> 00:46:47,518
It can cut away all your worries and fears,
264
00:46:49,440 --> 00:46:53,991
or it can stab you
and almost tear you apart.
265
00:47:00,520 --> 00:47:02,909
You've had bad experiences.
266
00:47:05,000 --> 00:47:10,279
I can see it in the way you look.
In your hurt, gentle eyes.
267
00:47:12,640 --> 00:47:17,316
I simply don't dare get involved in anything
268
00:47:17,480 --> 00:47:19,914
that goes beyond sexuality.
269
00:47:23,840 --> 00:47:27,435
With you, I feel things
that I've never felt before.
270
00:47:28,120 --> 00:47:30,839
I've never been so turned on by a man
as I am by you.
271
00:47:31,000 --> 00:47:35,710
It's a horniness that goes beyond
the physical. A horniness for your soul.
272
00:47:37,600 --> 00:47:41,718
You have the most sexy cock I have ever seen.
273
00:47:43,800 --> 00:47:46,598
And even if you didn't have one,
I'd still be hot for you.
274
00:47:47,280 --> 00:47:49,475
Because it is a soul-horniness.
275
00:47:52,120 --> 00:47:54,111
I think we are soul mates.
276
00:47:57,360 --> 00:47:59,157
When I kiss you...
277
00:48:08,920 --> 00:48:12,708
When I kiss you it feels like
I'm drawing your soul into me.
278
00:48:13,720 --> 00:48:17,713
As if our souls, which had to live apart
for so long, were united.
279
00:48:28,040 --> 00:48:30,031
You'll only hurt me.
280
00:48:32,160 --> 00:48:34,469
I know that, and I fear it.
281
00:48:36,720 --> 00:48:39,518
Hurting you would mean hurting myself.
282
00:48:40,400 --> 00:48:42,277
Look at me: Am I lying?
283
00:48:45,040 --> 00:48:46,837
I can't tell.
284
00:48:52,200 --> 00:48:53,792
I can understand that.
285
00:48:55,560 --> 00:48:58,472
I always got used by people too.
286
00:48:59,400 --> 00:49:02,392
I was always the victim,
but too dumb to realise it.
287
00:49:09,160 --> 00:49:12,948
I'll tell you a secret
that I've never told anyone before.
288
00:49:16,240 --> 00:49:18,435
I've never had an orgasm.
289
00:49:22,680 --> 00:49:24,671
The first one was with you, at the lake.
290
00:49:33,120 --> 00:49:34,314
I love you.
291
00:49:40,400 --> 00:49:41,594
I...
292
00:49:42,360 --> 00:49:43,952
I like you.
293
00:49:44,560 --> 00:49:45,959
Very much.
294
00:49:46,720 --> 00:49:48,711
Maybe even more than that.
295
00:50:57,000 --> 00:50:59,468
Because of the money. Why else?
296
00:50:59,640 --> 00:51:01,676
Just for the turn-on.
297
00:51:01,840 --> 00:51:03,637
For the turn-on?
298
00:51:03,800 --> 00:51:06,598
Don't you see
the turned-on looks they give me?
299
00:51:06,760 --> 00:51:10,355
How hot they are for me?
- They're hot for anything with a hole.
300
00:51:15,280 --> 00:51:17,475
I draw their power into myself.
301
00:51:18,680 --> 00:51:21,114
When a man comes,
he gives up his sexual energy.
302
00:51:21,280 --> 00:51:23,840
And I absorb that power.
303
00:51:24,760 --> 00:51:26,751
Maybe your clients are different.
304
00:51:27,400 --> 00:51:31,075
I only absorb their beer breath
and their slimy fingers.
305
00:51:31,240 --> 00:51:33,196
So you never get turned on?
306
00:51:34,360 --> 00:51:35,349
Never.
307
00:51:35,520 --> 00:51:36,919
Too bad.
308
00:51:37,520 --> 00:51:38,589
No.
309
00:51:38,760 --> 00:51:40,273
Luckily.
310
00:51:41,160 --> 00:51:43,754
I'd like to hold on to a bit of privacy.
311
00:51:44,880 --> 00:51:48,509
Horniness is part of my private life.
312
00:51:50,440 --> 00:51:52,396
I don't want to live it out here.
313
00:51:52,560 --> 00:51:56,075
I see this as a part of me.
A part of my life.
314
00:51:57,040 --> 00:51:58,029
Really?
315
00:52:00,320 --> 00:52:02,390
For me, it would just be
a dirty piece of life.
316
00:52:03,320 --> 00:52:05,117
And that's what makes me hot.
317
00:54:23,880 --> 00:54:26,872
You have to keep pumping
until all the air is out.
318
00:54:28,080 --> 00:54:33,791
When it's empty... we close the bottom
and put brake fluid in at the top.
319
00:54:34,440 --> 00:54:38,911
Pump it until no more bubbles come out.
So there's no more air in the system.
320
00:54:39,360 --> 00:54:43,239
Then put on the seal and the cap,
and tighten it up.
321
00:54:43,400 --> 00:54:44,913
Then it should work.
322
00:54:49,400 --> 00:54:55,669
It's maybe a lot to do with the media.
The youth let it wash over them.
323
00:54:55,840 --> 00:55:01,756
There's less exchange of ideas,
less conversation. It's somehow getting lost.
324
00:55:01,920 --> 00:55:06,277
When you just sit alone in your room
and let it all wash over you,
325
00:55:06,440 --> 00:55:08,908
you grow isolated and get dumbed down.
326
00:55:09,080 --> 00:55:13,312
That's actually the main reason
that we're together in our club.
327
00:55:13,480 --> 00:55:20,397
To have an exchange, to talk and listen.
- Right. "Listening", as you said earlier.
328
00:55:20,560 --> 00:55:24,075
It's becoming rare to meet people
who are able to listen,
329
00:55:24,240 --> 00:55:27,312
who are really interested
in what you are saying.
330
00:55:27,480 --> 00:55:31,598
I think that social skills
are developed in early childhood.
331
00:55:31,760 --> 00:55:36,231
Children have to get together,
they need to play with one another.
332
00:55:36,640 --> 00:55:41,350
In the passive generation that just sits
in front of the TV or computer,
333
00:55:41,520 --> 00:55:44,512
social skills start to atrophy.
334
00:55:59,280 --> 00:56:03,512
This is the difference
between a Harley Davidson...
335
00:56:03,680 --> 00:56:07,559
Between American components and,
though I'm exaggerating a bit now,
336
00:56:07,720 --> 00:56:10,393
Japanese junk.
337
00:56:11,760 --> 00:56:16,390
When you get to know
other countries and people...
338
00:56:17,280 --> 00:56:19,794
it's maybe something you've missed.
339
00:56:19,960 --> 00:56:24,556
Rather than staying at your own level,
you take other experiences on board.
340
00:56:24,720 --> 00:56:27,029
You have to judge for yourself
whether it's good or bad.
341
00:56:27,200 --> 00:56:31,512
When things break,
you can just throw them in the trash.
342
00:56:31,680 --> 00:56:34,114
With a Harley you can fix everything.
343
00:56:34,280 --> 00:56:39,673
We don't go on holiday or travel
to represent our own culture,
344
00:56:39,840 --> 00:56:42,115
but to get to know other cultures.
345
00:56:42,520 --> 00:56:44,192
They're indestructible.
346
00:56:44,360 --> 00:56:49,753
Is it true that you ride a Harley for 2 hours
then you have to tinker with it for 1 hour?
347
00:56:50,240 --> 00:56:53,915
Yes, it's true to a certain extent. But...
348
00:56:54,080 --> 00:56:57,834
you can easily ride for 3 hours
without having to tinker with it.
349
00:56:58,000 --> 00:57:02,949
You can tell immediately
when you meet an open person
350
00:57:03,120 --> 00:57:04,348
who's travelled and is well read.
351
00:57:04,520 --> 00:57:07,398
You can also ride for 2 hours
and tinker for 1 � hours.
352
00:57:07,560 --> 00:57:09,915
Or someone who's constantly returned
353
00:57:10,080 --> 00:57:12,878
to the same camp site in Bibione
for 40 years.
354
00:57:13,040 --> 00:57:16,271
Or tinker for 3 hours and ride for � an hour.
355
00:57:16,440 --> 00:57:18,032
Then you'll get to know things.
356
00:57:18,200 --> 00:57:20,475
Or ride for 1 hour and tinker for 2 hours.
357
00:57:20,640 --> 00:57:23,916
And when you get back
you have something to tell people.
358
00:57:24,320 --> 00:57:26,993
It's great to see the Pyramids and stuff,
359
00:57:27,160 --> 00:57:29,116
but when you talk to the locals,
it's a different thing.
360
00:57:29,280 --> 00:57:31,430
Or ride for 2 hours and tinker for 2 hours.
361
00:57:31,600 --> 00:57:33,875
Then you can put yourself in their shoes.
362
00:57:34,040 --> 00:57:38,511
With a Harley engine you can always ride
more kilometres than with a Japanese one.
363
00:57:38,680 --> 00:57:41,752
Harley Davidsons are legendary, a passion.
364
00:57:43,360 --> 00:57:45,999
You either love Harleys or you hate them.
365
00:57:46,160 --> 00:57:49,630
Or you tinker with them.
- Yes. But if so, then with passion.
366
00:58:04,960 --> 00:58:10,512
I am glad you stayed
and didn't leave with the others.
367
00:59:21,800 --> 00:59:25,793
Before, with the motorbikes,
it was just a game for me.
368
00:59:29,160 --> 00:59:31,549
But you are a really special person.
369
00:59:36,160 --> 00:59:38,754
I've never felt as horny as I do with you.
370
00:59:46,080 --> 00:59:48,071
I'll tell you a secret...
371
00:59:52,240 --> 00:59:55,038
I've never had an orgasm before.
372
00:59:58,840 --> 01:00:01,434
The first time was just now, with you.
373
01:00:05,400 --> 01:00:07,994
I think I've fallen in love with you.
374
01:00:10,480 --> 01:00:12,675
I feel exactly the same way.
375
01:00:27,440 --> 01:00:32,309
Imagine your life as a big, mighty river;
full of strength and energy.
376
01:00:33,800 --> 01:00:38,476
And every inhibition, embarrassment,
or doubt is like a stone.
377
01:00:38,640 --> 01:00:42,872
A stone that takes away the river's power,
that inhibits it.
378
01:00:45,160 --> 01:00:49,517
Then mine flows at full power,
because I hardly have any inhibitions.
379
01:00:51,160 --> 01:00:52,673
But you have morals.
380
01:00:54,400 --> 01:00:56,391
I don't understand.
381
01:00:57,000 --> 01:01:00,959
You are not pure.
Your actions aren't pure.
382
01:01:01,120 --> 01:01:04,317
You gild everything
with a sugar coating of self-deception.
383
01:01:07,040 --> 01:01:09,031
What do you mean by that?
384
01:01:10,080 --> 01:01:13,390
You gave us your diaries to read.
385
01:01:13,960 --> 01:01:15,757
Yes. Well?
386
01:01:16,360 --> 01:01:21,036
It's a journal of a horny bitch,
inconsiderate to everyone and everything.
387
01:01:21,200 --> 01:01:24,397
But always wrapped in the words:
"He's so cute...
388
01:01:25,080 --> 01:01:28,277
I think I've fallen in love."
- So? That's how it is.
389
01:01:28,440 --> 01:01:32,752
No. That's not "how it is".
It's morality.
390
01:01:32,920 --> 01:01:36,629
Morality is the excuse of those
who don't dare to live out their truth.
391
01:01:38,600 --> 01:01:40,192
But I do what I want!
392
01:01:40,360 --> 01:01:44,433
You always stick contaminated explanations
onto pure deeds.
393
01:01:46,600 --> 01:01:49,068
I don't understand.
394
01:01:49,240 --> 01:01:50,832
Then learn to.
395
01:01:52,600 --> 01:01:58,072
In your diaries
you wrote about that doctor's son.
396
01:01:58,240 --> 01:01:59,639
Tobias.
397
01:01:59,800 --> 01:02:02,633
Ah, yes. The "cute" Tobias.
398
01:02:03,040 --> 01:02:08,797
What did you want? The house,
to be kept, and to live the good life.
399
01:02:08,960 --> 01:02:11,315
What do you call it? "Love."
400
01:02:13,440 --> 01:02:14,839
That's what it's called.
401
01:02:15,000 --> 01:02:19,391
Live out your pleasure, but purely.
Desire a large house, but purely.
402
01:02:19,560 --> 01:02:21,949
Deceive and swindle,
but don't deceive yourself.
403
01:02:22,120 --> 01:02:25,078
And above all, never sully the word "love".
404
01:02:25,240 --> 01:02:29,472
I thought I was supposed to cheat...
And men like hearing it.
405
01:02:29,640 --> 01:02:32,200
Why do you get so upset about damned love?
406
01:02:32,360 --> 01:02:35,989
If you want to achieve something, tell that
to your men. But never say it to yourself.
407
01:02:36,160 --> 01:02:37,752
Otherwise...
408
01:02:38,880 --> 01:02:40,472
Otherwise what?
409
01:02:42,320 --> 01:02:44,311
Otherwise you'll never find it.
410
01:02:48,640 --> 01:02:50,232
I don't need it.
411
01:02:51,640 --> 01:02:54,393
Except as weapon to make the men hot...
412
01:02:54,560 --> 01:02:56,312
and generous.
413
01:03:00,280 --> 01:03:03,317
Without love,
we are empty husks in an empty world.
414
01:03:08,680 --> 01:03:10,750
Have you found love?
415
01:03:13,200 --> 01:03:15,191
If so, would I be so empty?
416
01:04:42,880 --> 01:04:45,872
So you really enjoy it here?
- Yes.
417
01:04:52,520 --> 01:04:53,509
Why?
418
01:04:57,280 --> 01:04:59,077
Because that's how I am.
419
01:05:02,560 --> 01:05:04,073
I am...
420
01:05:05,080 --> 01:05:07,594
when I feel a dick going hard.
421
01:05:10,640 --> 01:05:13,632
I am, when I feel
the horny looks directed at me.
422
01:05:16,400 --> 01:05:18,789
I am, when I am being sullied.
423
01:05:23,840 --> 01:05:25,637
You like being sullied, dirtied?
424
01:05:26,760 --> 01:05:28,557
Dirt is life.
425
01:05:33,720 --> 01:05:35,517
And I want to live.
426
01:07:42,520 --> 01:07:44,317
I want to be at the bottom...
427
01:07:46,720 --> 01:07:48,517
because that's where life is.
428
01:07:49,680 --> 01:07:51,671
Above, you are only being lived.
429
01:07:52,600 --> 01:07:56,149
Didn't you say you wanted to become an angel?
- Yes.
430
01:07:57,920 --> 01:08:00,309
Angels always live down here,
431
01:08:01,480 --> 01:08:03,471
because Heaven is empty.
432
01:08:05,920 --> 01:08:08,115
In emptiness there is no lust.
433
01:08:10,920 --> 01:08:13,514
And angels are pure lust.
434
01:08:15,120 --> 01:08:18,908
Unadulterated.
Not contaminated by morals and norms.
435
01:08:19,920 --> 01:08:23,674
Then I don't want to become an angel.
- Then what?
436
01:08:23,840 --> 01:08:25,432
I want to stay human.
437
01:08:27,920 --> 01:08:30,912
Don't you know
that humans are only castrated angels?
438
01:09:09,680 --> 01:09:15,232
I know everything, to the dash and dot,
except one thing, that's me, me, me.
439
01:09:15,400 --> 01:09:20,918
I know everything, to the dash and dot,
except one thing, that's me, me, me.
440
01:09:32,200 --> 01:09:35,112
Can you give me
that sensitive guy's phone number?
441
01:09:50,840 --> 01:09:51,829
Here you go.
442
01:09:52,960 --> 01:09:54,916
Why do you need it?
443
01:09:55,920 --> 01:09:58,480
So I can give him a proof of love.
444
01:10:04,560 --> 01:10:09,634
I know everything, to the dash and dot,
except one thing, that's me, me, me.
445
01:10:33,360 --> 01:10:36,352
You have the most sexy cock I have ever seen.
446
01:11:06,600 --> 01:11:07,999
I should have known.
447
01:11:09,560 --> 01:11:12,199
She talked about elves and angels.
448
01:11:13,840 --> 01:11:15,671
And I...
- Do you know what angels are?
449
01:11:17,560 --> 01:11:21,030
The girl in the VIP room
is certainly not one.
450
01:11:22,160 --> 01:11:23,388
What makes you think that?
451
01:11:25,800 --> 01:11:29,395
Don't you know that angels are survivors?
452
01:11:32,480 --> 01:11:34,072
They are survivors.
453
01:11:37,440 --> 01:11:42,719
After God had created the world he got bored.
And so did the angels.
454
01:11:43,520 --> 01:11:46,671
And as he read his own commandments,
he got even more bored.
455
01:11:47,000 --> 01:11:48,274
And so did the angels.
456
01:11:48,520 --> 01:11:52,308
After he had bored a lot of angels to death,
457
01:11:53,080 --> 01:11:55,071
the survivors fled
458
01:11:55,560 --> 01:11:57,596
and now live among mankind.
459
01:11:58,960 --> 01:12:00,313
They vowed
460
01:12:01,360 --> 01:12:04,909
never to suffer boredom again,
461
01:12:06,000 --> 01:12:09,629
and only to indulge in vice and pleasure.
462
01:12:12,560 --> 01:12:17,350
And God still sits bored in his paradise
and sometimes wishes...
463
01:12:17,760 --> 01:12:20,149
he could be an angel too.
464
01:12:22,360 --> 01:12:24,430
Then he immediately feels ashamed,
465
01:12:25,040 --> 01:12:28,510
and hopes the Pope never gets wind of it.
466
01:13:14,800 --> 01:13:16,597
What are you?
467
01:13:19,200 --> 01:13:21,031
A striptease artist...
468
01:13:23,160 --> 01:13:25,151
who also works the VIP room.
469
01:13:30,640 --> 01:13:32,278
A whore, in other words.
470
01:13:33,360 --> 01:13:34,793
Or maybe an angel?
471
01:13:37,880 --> 01:13:39,438
I'm not an angel.
472
01:13:41,560 --> 01:13:42,913
And I don't want to be one.
473
01:13:46,320 --> 01:13:50,711
But if it makes you horny, I'll say it:
474
01:13:53,160 --> 01:13:55,151
I am a whore.
475
01:14:03,280 --> 01:14:04,872
Was that okay?
476
01:14:11,520 --> 01:14:12,714
Thank you.
477
01:14:13,960 --> 01:14:15,359
What for?
478
01:14:16,840 --> 01:14:18,319
For the truth.
479
01:14:21,240 --> 01:14:22,639
Do you want...
480
01:14:23,480 --> 01:14:24,879
even more...
481
01:14:25,920 --> 01:14:27,319
truth?
482
01:14:30,160 --> 01:14:31,149
Yes.
483
01:14:35,720 --> 01:14:37,711
What do you see in my eyes?
484
01:14:38,480 --> 01:14:39,674
Nothing.
485
01:14:43,080 --> 01:14:44,274
Thank you.
486
01:14:48,280 --> 01:14:50,271
What do you feel for me?
487
01:14:51,800 --> 01:14:52,994
Nothing.
488
01:14:57,080 --> 01:14:58,274
Thank you.
489
01:15:02,440 --> 01:15:03,634
Thank you.
490
01:15:29,600 --> 01:15:34,515
There, there, little goose,
don't be sad, it'll soon be all right.
491
01:15:35,760 --> 01:15:41,551
The cat has a tail,
it'll soon be alright.
492
01:15:42,560 --> 01:15:46,155
Heal, heal, bacon for the mouse,
493
01:15:46,880 --> 01:15:49,872
in a hundred years it'll all be gone.
494
01:15:54,080 --> 01:15:56,071
Can you say it one more time?
495
01:15:58,920 --> 01:16:00,911
I don't feel anything for you.
496
01:16:03,600 --> 01:16:08,913
And I don't see anything in your eyes
that I don't see in other clients' eyes.
497
01:16:11,400 --> 01:16:13,994
You are one among many.
498
01:16:16,720 --> 01:16:19,917
By tomorrow I'll have forgotten you.
499
01:16:22,840 --> 01:16:23,829
Thank you.
500
01:16:24,305 --> 01:16:30,859
Support us and become VIP member
to remove all ads from SubtitleDB.org
38192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.