All language subtitles for 3-Way (2004).DVDRip.XviD-NDRT.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,403 --> 00:00:37,893 Janice. 2 00:00:45,812 --> 00:00:47,837 How was that, baby? 3 00:00:52,952 --> 00:00:54,817 I don't wanna be in this anymore, Lew. 4 00:01:17,277 --> 00:01:18,505 I love you. 5 00:01:19,646 --> 00:01:21,011 Well, I don't love you. 6 00:01:22,315 --> 00:01:23,907 You know what else I don't love? 7 00:01:24,084 --> 00:01:28,783 I don't love moving from one shitty motel to another. Or being broke! 8 00:01:29,856 --> 00:01:33,019 I don't love the fact that you're continually on parole. 9 00:01:33,193 --> 00:01:34,421 I really don't love... 10 00:01:34,894 --> 00:01:37,328 ...that you leer at every passing skank in a thong. 11 00:01:37,497 --> 00:01:39,829 - Come on. - Okay, I'm out of here. 12 00:01:45,805 --> 00:01:47,864 Oh, God. 13 00:01:55,181 --> 00:01:59,049 - We just made love, for chrissakes. - Correction: We just fucked. 14 00:01:59,219 --> 00:02:01,278 And it was the last time. 15 00:02:20,573 --> 00:02:23,064 - Janice. - Let me go, Lew! 16 00:03:45,758 --> 00:03:49,023 SubRip by divx.NeKryXe.com 17 00:07:14,834 --> 00:07:18,099 I know, I'm still worried that Ida might get the police involved... 18 00:07:18,271 --> 00:07:20,330 ...after you ask for the ransom. 19 00:07:25,912 --> 00:07:28,073 Honey, it just scares me, is all. 20 00:07:28,247 --> 00:07:31,216 What if she doesn't pay after you tell her what's happened? 21 00:07:31,384 --> 00:07:34,717 The woman's insane. Trust me, she'll pay. 22 00:07:36,456 --> 00:07:38,856 And there's no chance that... 23 00:07:39,392 --> 00:07:42,156 - What is that? - That's my cock, babe. 24 00:07:42,328 --> 00:07:44,319 It's definitely my cock. 25 00:07:44,730 --> 00:07:48,928 Baby, I just wanna make sure that she won't suspect you. 26 00:07:49,101 --> 00:07:50,864 Later, after they find the body. 27 00:07:51,037 --> 00:07:54,905 The only body I wanna discuss right now is yours. 28 00:07:58,411 --> 00:08:00,606 Honey, I... Hey. 29 00:08:00,780 --> 00:08:05,046 I won't do anything to her until we have the money. It's gonna be all right. 30 00:08:07,553 --> 00:08:09,578 - Shit. - What's wrong? 31 00:08:10,323 --> 00:08:12,484 - What's wrong? - I can't get your bra off. 32 00:08:12,658 --> 00:08:15,354 - I can't... - Here, here. Relax. 33 00:08:15,928 --> 00:08:17,395 Relax. 34 00:08:37,216 --> 00:08:38,240 You like that, baby? 35 00:09:04,443 --> 00:09:06,843 It's a new tie too. 36 00:09:08,147 --> 00:09:10,843 She's gonna wonder where you are. 37 00:09:15,955 --> 00:09:17,445 I guess you're right. 38 00:09:17,623 --> 00:09:20,524 God, I hate hiding out here like this. 39 00:09:21,227 --> 00:09:23,092 A car for a bedroom. 40 00:09:23,563 --> 00:09:25,963 I mean, everything's a fucking secret. 41 00:09:26,132 --> 00:09:28,566 I thought you'd be used to it by now. 42 00:09:29,001 --> 00:09:31,799 You know what the problem with secrets is? 43 00:09:34,540 --> 00:09:37,737 Most people have a real hard time when it comes to keeping them. 44 00:09:37,910 --> 00:09:41,175 Well, I'm not most people, and neither are you. 45 00:09:41,347 --> 00:09:44,783 Which is why this will work out just fine. 46 00:10:22,254 --> 00:10:24,848 - Jesus. - Not exactly. 47 00:10:26,258 --> 00:10:29,250 - Is this your vehicle? - Yeah. 48 00:10:29,595 --> 00:10:31,426 Redman's. 49 00:10:31,597 --> 00:10:33,224 Damn good barbecue. 50 00:10:33,399 --> 00:10:36,368 Those honey-baked ones are my personal favorites. 51 00:10:36,535 --> 00:10:38,696 Life's short. Why not eat well? 52 00:10:40,873 --> 00:10:43,865 All right, look. No harm, no foul. 53 00:10:44,543 --> 00:10:48,445 But when I see an abandoned vehicle and some nutjob running up a hill... 54 00:10:48,614 --> 00:10:52,243 ...acting like a mental patient, I gotta check that out, you understand? 55 00:10:52,418 --> 00:10:53,942 Yes, sir. 56 00:10:54,286 --> 00:10:56,720 People get ideas, you know. 57 00:10:56,889 --> 00:10:59,221 That they can do things. 58 00:10:59,392 --> 00:11:02,919 Go out in the middle of the night, middle of nowhere... 59 00:11:03,095 --> 00:11:04,722 Pull something off. 60 00:11:05,197 --> 00:11:08,360 Somebody always sees them, though. It never fails. 61 00:11:08,534 --> 00:11:09,762 You're right about that. 62 00:11:09,935 --> 00:11:13,803 Oh, yeah, I know I'm right about that. I'm right as rain about that. 63 00:11:30,156 --> 00:11:32,716 - Hey, Al. What's up? - Hey, Lew. 64 00:11:32,892 --> 00:11:35,019 How are you? What's doing? 65 00:11:35,194 --> 00:11:37,287 Not much. Pack of smokes and vodka. 66 00:11:37,730 --> 00:11:39,163 Pack of smokes. 67 00:11:40,066 --> 00:11:43,695 Bottle of vodka. All right, anything else? 68 00:11:43,869 --> 00:11:45,131 Yeah. 69 00:11:49,341 --> 00:11:51,104 This too. 70 00:11:53,179 --> 00:11:56,342 Christ. They figure if you don't get it right the first time... 71 00:11:56,515 --> 00:11:58,915 ...you sure as shit don't deserve a second time. 72 00:11:59,085 --> 00:12:00,313 Figuring's flawed, then. 73 00:12:00,486 --> 00:12:03,944 Sometimes the second time's got nothing to do with what you deserve. 74 00:12:04,123 --> 00:12:07,320 - Nobody's perfect, Lew. - Keep the change. 75 00:12:07,793 --> 00:12:12,196 Hey, thanks. You made my day, Lew. 76 00:12:15,868 --> 00:12:17,096 All right. 77 00:12:34,019 --> 00:12:35,611 - Hey. - Hey, babe. 78 00:12:40,392 --> 00:12:42,792 I missed you last night. You didn't come by. 79 00:12:42,962 --> 00:12:47,058 Got caught up. It was late. Didn't wanna wake you. 80 00:12:48,667 --> 00:12:51,636 Well, in the future, you can wake me, I don't mind. 81 00:12:52,371 --> 00:12:54,134 Down. Dangerous. 82 00:12:56,709 --> 00:12:58,370 What's up? 83 00:13:00,146 --> 00:13:02,671 This guy came into my office yesterday... 84 00:13:02,848 --> 00:13:05,476 ...and said he's interested in buying a gas station. 85 00:13:05,651 --> 00:13:07,642 He saw it on his way into Carpinteria... 86 00:13:07,820 --> 00:13:10,050 ...and I started to look into who owns it... 87 00:13:10,222 --> 00:13:13,214 If you sell the gas station, where am I gonna live? 88 00:13:14,160 --> 00:13:15,593 You can always live with me. 89 00:13:16,028 --> 00:13:18,792 What about your brother? Your aunt? 90 00:13:18,964 --> 00:13:20,454 No. 91 00:13:21,700 --> 00:13:25,363 Oh, yeah, and that hairless thing you call a cat. 92 00:13:26,338 --> 00:13:27,862 No, thanks. 93 00:13:35,748 --> 00:13:38,945 Lew, you're always complaining about money and your debt. 94 00:13:39,118 --> 00:13:42,713 I just thought if we moved in together, we can share the rent. Save up. 95 00:13:43,756 --> 00:13:45,087 I got a better idea. 96 00:13:45,424 --> 00:13:48,416 - What? Make signs faster? - Nope. 97 00:13:48,594 --> 00:13:51,461 A business opportunity that came up last night. 98 00:13:51,630 --> 00:13:54,224 What kind of business opportunity? 99 00:13:54,400 --> 00:13:56,664 One that's gonna get us out of debt faster... 100 00:13:56,836 --> 00:13:59,999 ...than sharing the rent and painting signs. 101 00:14:00,172 --> 00:14:01,901 Is it legal? 102 00:14:02,675 --> 00:14:04,666 "Is it legal?" 103 00:14:09,782 --> 00:14:11,044 You wanna know more? 104 00:14:26,966 --> 00:14:28,456 I'm gonna make us rich, baby. 105 00:15:35,768 --> 00:15:37,793 You don't even know who these people are. 106 00:15:38,637 --> 00:15:40,434 Not yet. 107 00:15:41,206 --> 00:15:43,697 But I did see this bumper sticker on their car. 108 00:15:44,310 --> 00:15:48,974 I'm guessing the owner's probably an antique or art restorer, something. 109 00:15:50,316 --> 00:15:52,477 I'm not getting the flow of this, baby. 110 00:15:52,651 --> 00:15:55,984 There aren't that many galleries or antique shops in Carpinteria. 111 00:15:56,689 --> 00:15:59,658 Good, it'll make my search that much quicker. 112 00:16:01,260 --> 00:16:03,888 Look, I find the car, I find the couple. 113 00:16:04,730 --> 00:16:06,721 Fate put me on that road last night. 114 00:16:06,899 --> 00:16:11,859 It's like payback for all the crap I've been through in my life. 115 00:16:12,037 --> 00:16:16,303 - What's it called? Karma? - Desperation. 116 00:16:16,475 --> 00:16:18,033 Grasping at straws. 117 00:16:18,610 --> 00:16:21,170 Well, you hold on to that last straw. 118 00:16:21,347 --> 00:16:22,575 To keep from drowning. 119 00:16:52,144 --> 00:16:55,136 - Hey, man. You do restoration? - No. 120 00:16:55,314 --> 00:16:59,683 Pappy's place. Two doors down, they restore. 121 00:16:59,852 --> 00:17:01,149 You know anyone else? 122 00:17:01,320 --> 00:17:03,413 The only other one nearby is Lexi's place. 123 00:17:03,589 --> 00:17:06,786 She's got a bunch of crap, but she does restoration in the back. 124 00:17:06,959 --> 00:17:08,187 Got an address? 125 00:17:24,576 --> 00:17:28,376 Don't worry about it. I'll see you at the house in just one thin minute. 126 00:17:29,548 --> 00:17:31,607 I gotta go, honey. 127 00:17:35,320 --> 00:17:37,652 Hi. I'm Lew. 128 00:17:37,823 --> 00:17:40,451 - Lew Brookbank. - What are you looking for, Lew? 129 00:17:40,626 --> 00:17:44,494 Not here for any restoration, but I do have a proposition for you. 130 00:17:45,264 --> 00:17:47,494 My business is signs. 131 00:17:47,666 --> 00:17:50,430 Signs. Really? What, like in astrological or something? 132 00:17:50,602 --> 00:17:51,830 I'm a sign maker. 133 00:17:52,004 --> 00:17:53,835 - Where? - Outside town. 134 00:17:54,006 --> 00:17:56,065 Just off Bates Road. 135 00:17:56,275 --> 00:17:59,244 Well, whatever you're selling, there's not much I can do for you. 136 00:17:59,411 --> 00:18:03,142 It would be Lexi's decision and she's just about as cheap as they come. 137 00:18:05,184 --> 00:18:07,448 You need my signs. 138 00:18:07,786 --> 00:18:10,448 - And you're the expert on this? - Well, yeah. 139 00:18:10,622 --> 00:18:13,420 Years of study, practice and experience. 140 00:18:13,592 --> 00:18:17,858 - Experience being the key, of course. - I'm sure it is. 141 00:18:18,030 --> 00:18:20,225 That and the practice, I'm guessing. 142 00:18:21,166 --> 00:18:22,793 Thanks. 143 00:18:23,669 --> 00:18:26,399 I don't think that we need your signs. 144 00:18:26,572 --> 00:18:30,269 It may not seem like it, but we have all the business that we can handle. 145 00:18:31,543 --> 00:18:36,003 In my personal opinion, you can never have too much. 146 00:18:37,216 --> 00:18:39,707 Now, why doesn't that surprise me? 147 00:18:43,489 --> 00:18:47,755 You can leave your card if you want. I'll pass it along. 148 00:18:48,393 --> 00:18:50,691 But I wouldn't get my hopes up if I were you. 149 00:18:50,863 --> 00:18:54,492 Too late. When I'm in the presence of beauty... 150 00:18:54,666 --> 00:18:57,396 ...my hopes are always raised. - Raised. 151 00:18:57,569 --> 00:19:00,902 Look, I have a lot of work to get done here today, so... 152 00:19:01,073 --> 00:19:04,941 Okay, here's one of my signs. I've done some sketches for you. 153 00:19:05,110 --> 00:19:07,943 Only mockups, but I think you'll be impressed. 154 00:19:09,715 --> 00:19:11,546 Why do I suddenly not believe you? 155 00:19:15,220 --> 00:19:16,619 Okay. 156 00:19:18,557 --> 00:19:21,390 Here's the deal. I come by Friday. 157 00:19:21,560 --> 00:19:24,791 Show you the mockups. If you don't wanna buy them... 158 00:19:24,963 --> 00:19:27,591 ...I walk. No pressure. 159 00:19:28,300 --> 00:19:30,996 Pressure-free salesman. That's rare. 160 00:19:31,170 --> 00:19:33,968 I do what I can for my customers. 161 00:19:34,273 --> 00:19:36,036 I'm sure you do. 162 00:19:36,375 --> 00:19:37,808 So... 163 00:19:37,976 --> 00:19:39,204 ...what do you say? 164 00:19:43,549 --> 00:19:46,575 - Bring them by. - Great, great. And your name? 165 00:19:47,920 --> 00:19:49,444 Isobel. 166 00:19:49,621 --> 00:19:51,384 Isobel. 167 00:19:51,990 --> 00:19:53,924 Isobel what? 168 00:19:54,493 --> 00:19:57,985 - DeLarno. - DeLarno. 169 00:19:58,163 --> 00:20:02,065 - Okay. See you Friday. - All right. 170 00:21:43,702 --> 00:21:46,671 I have a baseball bat in my pants. 171 00:21:48,240 --> 00:21:49,468 Bedroom, now. 172 00:21:49,641 --> 00:21:53,008 - Why are guys in such a hurry? - Because we know women like it fast. 173 00:21:53,178 --> 00:21:54,702 That is such a crock of shit! 174 00:21:54,880 --> 00:21:57,314 - That is such a crock of shit. - You're not horny? 175 00:21:57,482 --> 00:22:01,077 I'm not arguing the specifics, just the details. 176 00:22:01,253 --> 00:22:03,687 Shit, we never should've come back here! 177 00:22:03,855 --> 00:22:05,846 Do you want me to leave? I'll leave. 178 00:22:06,024 --> 00:22:08,322 No, baby. 179 00:22:12,130 --> 00:22:14,428 Come on, baby. 180 00:22:14,766 --> 00:22:17,428 - Wait, wait. - Come here. 181 00:22:28,347 --> 00:22:29,974 Oh, God. 182 00:22:30,849 --> 00:22:32,146 Oh, God. 183 00:22:41,059 --> 00:22:43,619 I want you to come inside me. 184 00:22:58,877 --> 00:23:00,674 Good game. 185 00:23:02,280 --> 00:23:04,271 We should go. 186 00:23:05,050 --> 00:23:07,416 You ready for Friday night? 187 00:23:08,453 --> 00:23:12,947 - I got goose bumps, you saying that. - I can feel them. 188 00:23:15,627 --> 00:23:17,618 So taking her to the Possession is safe? 189 00:23:17,796 --> 00:23:20,697 Yeah. It's perfect. Harbor's empty that time of night... 190 00:23:20,866 --> 00:23:23,630 ...the only people who go on the boat are me and Florence. 191 00:23:23,802 --> 00:23:25,599 Just gotta keep emotions out of it. 192 00:23:25,804 --> 00:23:28,830 - Worry about your own emotion. - That's not a problem for me. 193 00:23:29,007 --> 00:23:32,272 - I hate her. - Jesus, Ralph, that's emotion. 194 00:23:32,444 --> 00:23:35,538 Hate's the antithesis of love, not the absence of it. 195 00:23:35,714 --> 00:23:38,274 Hey, come on, dude, don't get all deep on me. 196 00:23:38,450 --> 00:23:40,577 I can tell you still have feelings for her. 197 00:23:40,752 --> 00:23:43,812 Isobel, I love you. Would you just, you know...? 198 00:23:45,157 --> 00:23:51,027 I just get worried that you're gonna tip our hand or... 199 00:23:52,130 --> 00:23:54,257 ...give something away so they might suspect. 200 00:23:54,433 --> 00:23:57,493 Never happen. The woman's a dope. 201 00:23:57,669 --> 00:24:00,399 Florence is many things, but a dope isn't one of them. 202 00:24:00,572 --> 00:24:03,268 Who's married to her? Trust me, she's a dope. 203 00:24:03,442 --> 00:24:06,138 We'll have a million dollars to start a new life with! 204 00:24:07,646 --> 00:24:09,375 All right. 205 00:24:12,984 --> 00:24:16,044 Okay, so we are sure... 206 00:24:16,221 --> 00:24:20,180 ...that Ida will pay the ransom without calling the police? 207 00:24:20,358 --> 00:24:22,553 I can keep her out of it till the exchange. 208 00:24:22,894 --> 00:24:26,591 - After that, it won't matter, because... - Florence will be dead. 209 00:24:28,900 --> 00:24:31,198 - You ready? - Let's do it. 210 00:24:39,878 --> 00:24:42,938 One million fucking dollars. 211 00:25:02,934 --> 00:25:04,424 Lewis. 212 00:25:04,603 --> 00:25:06,093 You Lewis Brookbank? 213 00:25:06,271 --> 00:25:08,899 - Who are you? - Herbert Clairmont. 214 00:25:12,511 --> 00:25:14,638 I didn't mean to spook you. 215 00:25:14,913 --> 00:25:16,938 I'm interested in buying the gas station. 216 00:25:17,549 --> 00:25:20,643 I mean the entire property, house and everything. 217 00:25:20,819 --> 00:25:22,980 I thought I'd poke around. 218 00:25:23,488 --> 00:25:25,422 It's my nature. I hope you don't mind. 219 00:25:25,590 --> 00:25:28,388 I mind. It's my nature. 220 00:25:29,294 --> 00:25:32,752 I spoke to a Mrs. Caswell over at Crookston Realty. 221 00:25:33,598 --> 00:25:37,694 Told her I was interested. She said talk to the owner, and... 222 00:25:40,639 --> 00:25:42,971 I was a little impatient. 223 00:25:43,375 --> 00:25:45,172 I'm not the owner. 224 00:25:45,944 --> 00:25:49,004 - Really? - Really. 225 00:25:50,448 --> 00:25:55,317 - Maybe you could talk to him for me. - Like I said, the place is not for sale. 226 00:25:55,487 --> 00:25:57,614 Everything's for sale. 227 00:25:57,889 --> 00:26:02,383 - It just takes the right offer. - Yeah, well, not this place. 228 00:26:07,198 --> 00:26:09,496 Well, if you talk to him, he changes his mind... 229 00:26:12,404 --> 00:26:13,666 You know. 230 00:26:29,087 --> 00:26:32,318 Nice. New client? 231 00:26:32,557 --> 00:26:35,526 I found them. Both of them. 232 00:26:35,694 --> 00:26:39,790 - Who are they? - Isobel DeLarno and Ralph Hagen. 233 00:26:39,965 --> 00:26:42,866 - Ralph Hagen? - Yeah. 234 00:26:43,034 --> 00:26:44,865 What, you know him? 235 00:26:45,036 --> 00:26:49,496 Well, yeah. I mean, everyone does around here. 236 00:26:49,674 --> 00:26:51,835 He runs DeCroix Shoes. I don't go there. 237 00:26:52,010 --> 00:26:53,534 Their stuff is way overpriced. 238 00:26:53,712 --> 00:26:55,976 Forget the shoes. What do you know about him? 239 00:26:56,381 --> 00:26:58,042 He's married to Florence DeCroix. 240 00:26:58,216 --> 00:27:00,912 - Who the fuck's that? - Of the Santa Barbara DeCroixs? 241 00:27:01,086 --> 00:27:05,716 They're, like, the Kennedys of Santa Barbara County. So rich. 242 00:27:05,890 --> 00:27:08,188 He married into the family? 243 00:27:09,461 --> 00:27:12,521 But the story is her mother didn't really like him very much. 244 00:27:12,697 --> 00:27:15,188 - Why? - She thought he was white trash... 245 00:27:15,367 --> 00:27:16,629 ...which he is. 246 00:27:16,801 --> 00:27:21,670 But trash that fine-looking must've smelled awfully good to Florence. 247 00:27:22,474 --> 00:27:24,203 But not as fine as you, honey. 248 00:27:24,376 --> 00:27:27,470 - How do you know all this? - I sell houses to rich people... 249 00:27:27,646 --> 00:27:29,637 ...and they talk a lot. 250 00:27:29,814 --> 00:27:31,679 Rich people always have so much drama. 251 00:27:31,850 --> 00:27:34,751 It makes me feel better about poor little Rita. 252 00:27:37,422 --> 00:27:40,949 Wait a minute. Are you saying that Ralph is gonna kidnap his own wife? 253 00:27:41,693 --> 00:27:43,558 It's Friday night. 254 00:27:44,763 --> 00:27:48,893 - And what are you gonna do about it? - Fuck it up. Plus save her life. 255 00:27:49,067 --> 00:27:51,058 They're gonna kill Florence. 256 00:27:51,236 --> 00:27:53,534 - You gotta go to the police, Lew. - No. 257 00:27:53,972 --> 00:27:55,701 Look, me and the police don't mix. 258 00:27:55,874 --> 00:27:59,742 Besides, this is one particular straw I'm not gonna let go of. 259 00:28:00,679 --> 00:28:03,079 Or should I say one million? 260 00:28:05,016 --> 00:28:07,211 A million dollars? 261 00:28:08,019 --> 00:28:09,543 - That's crazy. - Yeah. 262 00:28:09,721 --> 00:28:12,781 And speaking of crazy, your client was here today. 263 00:28:13,391 --> 00:28:16,792 - Who? - You know, the guy with the Benz? 264 00:28:17,362 --> 00:28:19,296 Mr. Clairmont? 265 00:28:20,498 --> 00:28:22,659 - He's very Beverly Hills. - Whatever. 266 00:28:22,834 --> 00:28:25,496 I don't want you talking to him again. He's bad news. 267 00:28:25,670 --> 00:28:29,766 He sure as hell wasn't here to buy this place either. Hand me the chisel. 268 00:28:31,543 --> 00:28:35,604 You're so paranoid. You think every stranger you meet is out to get you. 269 00:28:35,780 --> 00:28:37,805 You don't have my past. 270 00:28:43,254 --> 00:28:46,451 Including a wife you're still in love with and won't talk about? 271 00:28:49,761 --> 00:28:52,696 - Closed subject. - You consider that closed? 272 00:28:54,733 --> 00:28:56,928 I call it closed. 273 00:29:04,142 --> 00:29:07,077 You think breaking a picture makes it okay? 274 00:29:07,245 --> 00:29:09,713 She's still between us! 275 00:29:10,615 --> 00:29:13,209 You know what? You need to get your fucking heart... 276 00:29:13,384 --> 00:29:16,444 ...out of the past if you expect us to have a fucking future! 277 00:32:03,354 --> 00:32:05,686 And your mom said I was white trash. 278 00:32:05,857 --> 00:32:09,349 No, she said you were brain-dead and beneath me. 279 00:32:09,527 --> 00:32:11,620 Remind me again, why did we get married? 280 00:32:11,796 --> 00:32:14,287 Because I'm hung like a fucking horse, baby. 281 00:32:14,465 --> 00:32:16,899 - In your fucking dreams, pal. - Yeah. Okay. 282 00:32:19,103 --> 00:32:22,732 You know, it wouldn't kill you to clean this pool. 283 00:32:22,907 --> 00:32:25,375 Where were you? What did you do all day? 284 00:32:29,514 --> 00:32:32,381 Did you work really hard? Play with that little game... 285 00:32:32,550 --> 00:32:35,849 ...and not talk to me? In fact, what are you, 8 years old? 286 00:32:36,020 --> 00:32:39,387 Those are for 8-year-olds. What are you, a moron? 287 00:32:39,557 --> 00:32:41,718 I'm asking you a question. 288 00:32:41,893 --> 00:32:44,453 I called the store. You were gone. Where were you? 289 00:32:44,629 --> 00:32:50,090 I was out trying to get a loan for your mother's fucking shithole store. 290 00:32:50,268 --> 00:32:53,135 The only women that go there are older than your mother. 291 00:32:53,304 --> 00:32:55,499 Let's face it, that's pretty old. 292 00:32:55,673 --> 00:32:59,973 I can't believe you ran my mother's store into the ground. 293 00:33:00,144 --> 00:33:03,671 It's unbelievable. So that's why you want my mother to come over? 294 00:33:03,848 --> 00:33:05,577 So you can pry more money from her. 295 00:33:05,750 --> 00:33:07,377 Yeah. 296 00:33:10,054 --> 00:33:15,253 You are a real charmer. You're a real fucking charmer. 297 00:33:21,532 --> 00:33:24,023 - Where are you going? - I'm going to my mother's... 298 00:33:24,202 --> 00:33:26,466 ...so I can get some money for you, as usual. 299 00:33:26,637 --> 00:33:28,696 - Tell her you need Botox. - Oh, my God. 300 00:33:28,873 --> 00:33:31,706 - That is the funniest thing I've heard. - You know it is. 301 00:33:32,110 --> 00:33:35,204 I can't believe you're not a comedian. 302 00:33:35,380 --> 00:33:37,473 It's not a bad idea. I'll ask her for money... 303 00:33:37,648 --> 00:33:39,673 ...so I can get some liposuction. 304 00:33:39,851 --> 00:33:43,287 Get rid of 170 pounds of unwanted fat. 305 00:33:47,792 --> 00:33:50,488 I'm 160. And I'm in better shape than you, bitch. 306 00:33:54,332 --> 00:33:56,664 I hope that fucking parrot dies. 307 00:33:59,937 --> 00:34:02,633 Hey. Where you going? 308 00:34:03,841 --> 00:34:05,331 Can I come along? 309 00:34:07,845 --> 00:34:11,372 That neighborhood looked like it was a little out of your price range. 310 00:34:12,050 --> 00:34:15,645 - Unless you were casing it. - Go fuck yourself. 311 00:34:16,054 --> 00:34:17,817 That ain't nice. 312 00:34:18,022 --> 00:34:20,820 Easy. Come on. How you doing? 313 00:34:24,362 --> 00:34:25,761 You all right? 314 00:34:26,130 --> 00:34:28,963 So gas stations aren't your main line of business? 315 00:34:29,367 --> 00:34:34,100 What gave that away? Turn off up here. That palm tree. Turn left. 316 00:34:35,006 --> 00:34:36,371 Right there. 317 00:34:51,355 --> 00:34:54,722 So where's that sexy wife of yours, Janice? 318 00:34:55,093 --> 00:34:56,924 Fuck you. 319 00:34:59,397 --> 00:35:02,491 What do you know about a guy named Deke Clarkson? 320 00:35:03,267 --> 00:35:05,132 Fuck you. 321 00:35:06,370 --> 00:35:09,396 How about a boat called The Black Wake? 322 00:35:10,007 --> 00:35:11,907 - Fuck you. - All right. 323 00:35:14,512 --> 00:35:17,174 Who the fuck are you? 324 00:35:17,849 --> 00:35:22,513 Here's how this is gonna work. I ask the questions... 325 00:35:22,687 --> 00:35:26,145 ...and you fucking answer them. You understand me? 326 00:35:28,159 --> 00:35:33,222 About 4 months ago, that boat turned up drifting down near Ensenada. 327 00:35:33,397 --> 00:35:36,161 - And there was nobody onboard. - So? 328 00:35:36,501 --> 00:35:39,265 Deke and your wife Janice should have been onboard. 329 00:35:39,437 --> 00:35:41,667 She's missing, by the way. Which isn't news. 330 00:35:42,273 --> 00:35:45,242 - We haven't talked since she left me. - Now, that's a lie. 331 00:35:47,645 --> 00:35:49,613 See this? 332 00:35:51,582 --> 00:35:53,812 It's registered to you. 333 00:35:53,985 --> 00:35:56,317 You know where it was found? 334 00:35:56,487 --> 00:35:58,421 Up your ass? 335 00:35:59,724 --> 00:36:01,954 Hanging on the bottom of that boat. 336 00:36:04,962 --> 00:36:06,224 You know what I think? 337 00:36:06,564 --> 00:36:10,227 I think you caught Deke fucking your wife, you went a little nuts. 338 00:36:10,401 --> 00:36:11,868 And oops, you killed him. 339 00:36:12,136 --> 00:36:15,367 If you believe that story, why not take it to the police? 340 00:36:15,540 --> 00:36:17,405 Because I don't work for the police. 341 00:36:17,742 --> 00:36:20,040 They can have you after I get what I need. 342 00:36:20,211 --> 00:36:24,705 - Which is? - A body. Deke Clarkson's. 343 00:36:24,882 --> 00:36:29,581 Man, I didn't kill him. She left me, I left San Diego. 344 00:36:29,754 --> 00:36:32,746 You give me Deke's body, I'll give you your gun back. 345 00:36:32,924 --> 00:36:35,552 The police will never know about it. 346 00:36:37,795 --> 00:36:41,356 Come on. Take me back to my car. 347 00:36:41,999 --> 00:36:43,762 And get your story straight. 348 00:36:43,935 --> 00:36:47,098 We'll talk about this again tomorrow night. 349 00:37:03,854 --> 00:37:05,845 Hey, baby. 350 00:37:07,291 --> 00:37:09,122 What happened to your head? 351 00:37:15,266 --> 00:37:16,893 I kind of ran into something. 352 00:37:19,604 --> 00:37:20,969 Are you in trouble? 353 00:37:23,808 --> 00:37:28,541 This is courtesy of your client. Herbert Clairmont. 354 00:37:29,447 --> 00:37:33,679 Fucker thinks I killed Janice and a guy called Deke Clarkson. 355 00:37:34,619 --> 00:37:36,382 Who's that? 356 00:37:36,554 --> 00:37:38,681 Guy she was having an affair with. 357 00:37:40,891 --> 00:37:42,518 And why is he saying all this? 358 00:37:43,995 --> 00:37:48,591 Well, asshole found my gun... 359 00:37:48,766 --> 00:37:51,564 ...in the boat they were supposedly killed on. 360 00:37:54,505 --> 00:37:56,530 I didn't kill my wife. 361 00:37:58,643 --> 00:38:01,976 No, no. I didn't kill my wife. 362 00:38:22,233 --> 00:38:23,666 Janice. 363 00:38:42,553 --> 00:38:44,077 Then I panicked. 364 00:38:46,390 --> 00:38:48,722 Then I dumped the bodies. 365 00:39:04,241 --> 00:39:06,004 Oh, okay. Well, that's cool. 366 00:39:06,177 --> 00:39:09,340 That's not as bad as killing them and then dumping the bodies. 367 00:39:09,513 --> 00:39:13,142 There's no way in hell I don't get blamed for that. With my past? 368 00:39:13,451 --> 00:39:17,547 Plus the fact she was screwing Deke Clarkson. There's motive. 369 00:39:18,889 --> 00:39:21,551 I thought the gun was gone, though. 370 00:39:26,530 --> 00:39:29,226 Why hasn't he gone to the police? 371 00:39:29,633 --> 00:39:30,964 I'm not sure, hon. 372 00:39:31,135 --> 00:39:33,968 But the next time he smashes the other side of my head... 373 00:39:34,138 --> 00:39:35,969 ...I'll be sure to ask him. 374 00:39:53,824 --> 00:39:56,588 So now what? You're always the man with the plan. 375 00:39:56,761 --> 00:39:58,126 What's your plan now? 376 00:39:58,295 --> 00:40:03,289 I got one. I do. But I can't do this without you. 377 00:40:04,969 --> 00:40:07,301 You should go to the police and tell them. 378 00:40:07,671 --> 00:40:08,899 Look, I can fix this. 379 00:40:09,273 --> 00:40:11,639 And it's just you and me, I promise. 380 00:40:11,809 --> 00:40:15,939 Rita, I trust you with what I just told you. 381 00:40:16,113 --> 00:40:18,172 You know that, right? 382 00:40:26,056 --> 00:40:27,990 So, what do I have to do? 383 00:40:28,159 --> 00:40:29,717 Do what you do best, baby. 384 00:40:30,027 --> 00:40:32,154 - What's that? - Sell real estate. 385 00:40:32,897 --> 00:40:35,627 I can get the million bucks, but not with Clairmont... 386 00:40:35,800 --> 00:40:39,861 ...breathing down my back. I need you to keep him distracted. 387 00:40:45,776 --> 00:40:48,108 I take that as a yes. 388 00:40:51,482 --> 00:40:53,347 - Don't look at me like that. - What? 389 00:40:53,517 --> 00:40:56,042 - With that smile. - What smile? 390 00:40:56,220 --> 00:40:59,951 - That "I'm so sexy" smile. - Well, it's only for you, baby. 391 00:41:00,391 --> 00:41:02,757 - And don't you ever forget it. - I won't. 392 00:41:41,499 --> 00:41:44,991 - Hey, baby. - Hey. 393 00:41:48,339 --> 00:41:50,398 I gotta get up. 394 00:41:53,377 --> 00:41:56,312 Looks like you already are. 395 00:41:57,381 --> 00:42:01,078 Plenty of time for that. On a sunny island far away from here. 396 00:42:02,086 --> 00:42:05,419 - What island? - Any one you want. 397 00:42:17,568 --> 00:42:19,126 I love you. 398 00:42:21,872 --> 00:42:23,840 I love you. 399 00:42:28,045 --> 00:42:31,446 - What's the verdict? - These are pretty good. 400 00:42:31,615 --> 00:42:36,712 Thanks. I'm thinking this one by the door... 401 00:42:38,088 --> 00:42:40,249 ...this one... - What do those mean? 402 00:42:40,424 --> 00:42:41,914 - These? - Yeah. 403 00:42:42,092 --> 00:42:46,688 Alchemist symbols. This one's mercury, this one's sulfur. 404 00:42:46,897 --> 00:42:49,331 Both primal elements. 405 00:42:49,533 --> 00:42:51,626 One's burning. One's volatile. 406 00:42:52,202 --> 00:42:53,965 A little on the nose? 407 00:42:54,538 --> 00:42:55,869 I was young and stupid. 408 00:43:02,947 --> 00:43:05,177 Sulfur. 409 00:43:07,284 --> 00:43:09,411 Sulfur and mercury. 410 00:43:11,221 --> 00:43:13,553 You gotta start with them to make gold, right? 411 00:43:16,093 --> 00:43:19,085 I gotta go. Keep the mockups. 412 00:43:20,698 --> 00:43:25,226 Oh, tell your boss to give me a call. 413 00:45:18,782 --> 00:45:22,479 - Hey. Fuck! - Drag? 414 00:45:26,256 --> 00:45:28,520 - Don't do that. - Fuck you. 415 00:45:28,692 --> 00:45:30,717 You're uncomfortable? 416 00:45:30,894 --> 00:45:33,362 I'm uncomfortable now, asshole. I can't breathe. 417 00:45:33,664 --> 00:45:37,464 Sure you can. Watch my finger. 418 00:45:41,305 --> 00:45:44,001 Tell me, why do you wanna know where Deke's body is? 419 00:45:48,946 --> 00:45:54,179 Deke was my brother. My name's Clarkson, not Clairmont. 420 00:45:55,753 --> 00:45:59,154 Well. And you're upset about not being able to bury him. 421 00:45:59,323 --> 00:46:00,722 No. 422 00:46:01,191 --> 00:46:02,715 Keep going. 423 00:46:03,761 --> 00:46:09,131 Our mother died. Left a big estate. Deke got it all. 424 00:46:09,299 --> 00:46:14,032 Money, property, everything. He forged the will. 425 00:46:15,606 --> 00:46:20,373 - Cocksucker. - Yeah, but he's dead. 426 00:46:21,345 --> 00:46:24,974 - So it's mine now. - I get it. 427 00:46:25,516 --> 00:46:29,850 You need his body to prove his death. Which means probate. 428 00:46:30,020 --> 00:46:31,920 Until Deke shows up, of course. 429 00:46:32,856 --> 00:46:34,915 Deke's not showing up. 430 00:46:36,026 --> 00:46:37,721 He's dead. 431 00:46:38,462 --> 00:46:41,363 You know that. You killed him. 432 00:46:41,799 --> 00:46:43,426 I didn't kill your brother. 433 00:46:44,301 --> 00:46:45,791 Or my wife. 434 00:46:47,104 --> 00:46:49,265 You were on the boat. 435 00:46:52,576 --> 00:46:54,339 Here's a theory. 436 00:46:54,511 --> 00:46:58,277 Maybe you were on the boat and killed your brother to get the estate... 437 00:46:59,116 --> 00:47:02,313 ...and Janice got in the way of your revenge. 438 00:47:04,655 --> 00:47:08,614 I've got your gun. So go fuck yourself. 439 00:47:10,928 --> 00:47:12,896 - Okay! Okay! - Okay, what? 440 00:47:15,165 --> 00:47:18,601 I don't give a shit who killed him. I just need the body. 441 00:47:21,572 --> 00:47:24,735 And you need your gun. Deal? 442 00:47:25,809 --> 00:47:27,174 No deal. 443 00:47:27,711 --> 00:47:29,542 - What do you mean, no deal? - No deal. 444 00:47:29,913 --> 00:47:33,076 Without a gun, without a body, it's meaningless. 445 00:47:33,250 --> 00:47:35,480 Fuck! Why do you complicate shit? 446 00:47:36,119 --> 00:47:40,112 Have you thought about that? How you complicate everything? 447 00:47:40,991 --> 00:47:45,087 From the whores you fuck to your poor decision-making skills. 448 00:47:46,430 --> 00:47:49,160 Okay. No fucking deal. 449 00:47:50,200 --> 00:47:52,794 - Christ! - So how do you like "no fucking deal"? 450 00:47:57,140 --> 00:48:01,304 Listen to me, motherfucker. I don't give a shit about The Black Wake... 451 00:48:01,478 --> 00:48:05,915 ...your gun, my dead brother or your bitch fucking wife. 452 00:48:06,250 --> 00:48:08,411 But you're up to something. 453 00:48:08,652 --> 00:48:10,085 And it's probably illegal. 454 00:48:10,254 --> 00:48:13,246 Your imagination's getting the better of you. 455 00:48:13,657 --> 00:48:17,388 I've seen your rap sheet, Lew. There's a lot of ways to fuck you. 456 00:48:17,561 --> 00:48:19,756 You're smart enough to know that. 457 00:48:20,130 --> 00:48:24,624 So do yourself a favor. One time, take the easy way. 458 00:48:26,136 --> 00:48:28,866 You got till morning to tell me where Deke's body is. 459 00:48:29,039 --> 00:48:33,169 And if not, well, you think about what I'm gonna do. 460 00:48:35,579 --> 00:48:40,983 Look at this fucking car. Get the fuck out of my car! 461 00:48:53,030 --> 00:48:54,895 Did you get the stuff? 462 00:48:56,333 --> 00:48:58,028 Nice to see you too. 463 00:49:02,339 --> 00:49:05,172 - What's this? - You said to get a ski mask. 464 00:49:05,575 --> 00:49:07,065 It's a smiley face. 465 00:49:07,711 --> 00:49:10,077 I know. It's cute. 466 00:49:10,547 --> 00:49:14,313 Baby, it's a kidnapping. "Cute" doesn't come into the equation. 467 00:49:17,287 --> 00:49:20,051 But it's on the back. You can't even see it. 468 00:49:20,891 --> 00:49:23,359 You gotta put it on her backward so she can't... 469 00:49:25,462 --> 00:49:26,929 See? 470 00:49:28,031 --> 00:49:29,896 - Yeah. - Look... 471 00:49:30,067 --> 00:49:33,059 ...we're gonna need till the afternoon to get the money. 472 00:49:33,236 --> 00:49:36,296 - Stall Herbert for at least that long. - Okay. 473 00:49:37,240 --> 00:49:39,800 One of the properties I'm showing is an hour away. 474 00:49:40,143 --> 00:49:44,273 Baby, be careful. This guy's dangerous. 475 00:49:44,448 --> 00:49:46,848 Kind of freaks me out. Okay? 476 00:49:47,017 --> 00:49:49,918 I'll stake Ralph's house till he makes his move... 477 00:49:50,087 --> 00:49:52,317 ...and takes Florence to the boat. 478 00:49:54,191 --> 00:49:57,888 I don't know the exact time yet, so I'll just have to sit and wait. 479 00:49:58,061 --> 00:50:01,360 Shouldn't be hard to figure out when things start turning hinky. 480 00:51:48,205 --> 00:51:51,663 I understand, but it's the only time the owner can show the property. 481 00:51:52,509 --> 00:51:55,069 It's just a big chunk of empty land. 482 00:51:55,245 --> 00:51:57,338 Why can't we go out anytime and look? 483 00:51:57,514 --> 00:52:00,449 Well, he keeps it gated and secure. 484 00:52:01,084 --> 00:52:02,779 So can I pick you up, then? 485 00:52:03,753 --> 00:52:05,380 Like, 7:00? 486 00:52:08,725 --> 00:52:10,056 Mr. Clarkson? 487 00:52:11,228 --> 00:52:13,389 What did you just call me? 488 00:52:16,166 --> 00:52:18,066 I think you should meet with me. 489 00:52:18,969 --> 00:52:22,769 Maybe there's someone else who knows where your brother's body is. 490 00:54:02,372 --> 00:54:04,806 Stay calm. I'm not gonna hurt you. 491 00:54:06,743 --> 00:54:09,405 Sorry you gotta wear that, but you can't see me. 492 00:54:09,879 --> 00:54:12,177 If it stays that way, you'll live, which is... 493 00:54:12,349 --> 00:54:15,318 ...a better deal than if your husband was still in charge. 494 00:54:16,152 --> 00:54:18,780 His plan was to kill you, Ms. Hagen. 495 00:54:19,222 --> 00:54:24,524 Now, if I take your mask off, I can trust you to keep quiet? 496 00:54:26,496 --> 00:54:29,294 Good. 497 00:54:42,812 --> 00:54:46,339 - Not real gentle, are you? - Here's a drink. 498 00:54:46,516 --> 00:54:48,245 Open up. Open up. Come on. 499 00:54:48,418 --> 00:54:50,579 - What? - It's beer. 500 00:54:59,296 --> 00:55:00,558 Where am I? 501 00:55:02,299 --> 00:55:04,267 Who are you? 502 00:55:05,368 --> 00:55:07,598 Obviously not my knight in shining armor. 503 00:55:08,238 --> 00:55:11,469 Let's just say my armor is a little tarnished. 504 00:55:14,244 --> 00:55:15,677 Just let me go. 505 00:55:16,680 --> 00:55:20,776 I can't do that. Not yet. The less you know, the better. 506 00:55:22,185 --> 00:55:24,380 Ralph's an idiot to think this would work. 507 00:55:27,023 --> 00:55:30,459 He and his stupid whore, Isobel. 508 00:55:31,494 --> 00:55:33,462 She's not too bright either. 509 00:55:35,632 --> 00:55:37,862 Gee, they make such a winning couple. 510 00:55:39,069 --> 00:55:41,037 So where do you fit in all this? 511 00:55:41,204 --> 00:55:45,800 I don't. I'm the proverbial wrench. A fly in the ointment. 512 00:55:47,610 --> 00:55:49,373 It's me, honey. 513 00:55:53,249 --> 00:55:57,811 No! Please don't put that on. Please. I'll be as quiet as a mouse. 514 00:55:58,621 --> 00:56:00,350 I've heard your squeak. 515 00:56:02,859 --> 00:56:04,690 - Hey. - What are you doing here? 516 00:56:06,296 --> 00:56:08,093 - I think we have a problem. - What? 517 00:56:09,065 --> 00:56:11,124 Is she okay? 518 00:56:13,269 --> 00:56:15,737 Yeah, she's fine. What's going on? 519 00:56:19,142 --> 00:56:22,475 I was waiting for you in my car. I saw you bring her in, right? 520 00:56:22,645 --> 00:56:25,239 - Yeah? - And I saw a guy hiding by the garage. 521 00:56:26,583 --> 00:56:28,346 - What guy? - Clairmont! 522 00:56:28,518 --> 00:56:30,110 You know, Clarkson? Herbert? 523 00:56:30,286 --> 00:56:33,255 - Are you sure? - Yeah. I'd know that freak anywhere. 524 00:56:33,423 --> 00:56:38,122 Fuck. Jesus Christ, it's like every minute's a "Fuck Lew" day. 525 00:56:38,962 --> 00:56:40,793 You meeting him tomorrow morning? 526 00:56:40,964 --> 00:56:44,730 - Yeah. He agreed to meet me. - Okay. Good. 527 00:56:45,135 --> 00:56:46,898 What now? What are you gonna do now? 528 00:56:47,070 --> 00:56:50,665 We stick to the plan. I'm gonna need till at least 2 to get the money. 529 00:56:50,840 --> 00:56:53,138 Stall Herbert for at least that long. 530 00:56:53,309 --> 00:56:55,140 When do you call Ralph? 531 00:56:55,311 --> 00:56:57,472 Early, around 6. Where's my fucking light? 532 00:56:57,981 --> 00:57:00,211 - What if he doesn't call back? - He has to. 533 00:57:00,383 --> 00:57:03,216 If he doesn't, Ralph and Isobel go to jail, we let Florence go... 534 00:57:03,386 --> 00:57:06,014 ...we walk away. We're covered no matter what. 535 00:57:06,856 --> 00:57:10,383 Hey, hey. It's the last straw. 536 00:57:11,828 --> 00:57:13,125 - Okay? - Okay. 537 00:57:13,797 --> 00:57:15,264 Go! Go. 538 00:57:37,720 --> 00:57:42,054 Beats the hell out of a coffin. Hang in there. 539 00:57:43,626 --> 00:57:45,890 It won't be for long. 540 00:58:10,553 --> 00:58:11,884 - Hello? - Ralph Hagen? 541 00:58:12,055 --> 00:58:13,852 - Who's this? - I have your wife. 542 00:58:14,023 --> 00:58:16,150 - Who is this? - You kidnapped your wife... 543 00:58:16,326 --> 00:58:17,850 ...and put her on your boat, The Possession. 544 00:58:18,027 --> 00:58:19,426 She's no longer on that boat. 545 00:58:19,596 --> 00:58:22,588 So to you, I'm as close to God a man can get. 546 00:58:22,765 --> 00:58:24,130 Do I have your attention? 547 00:58:24,334 --> 00:58:27,269 Has your mother-in-law been asked for the $ 1 million yet? 548 00:58:27,437 --> 00:58:30,702 - How did you know...? - I thought we just covered this, Ralph. 549 00:58:30,874 --> 00:58:33,468 She's getting the money. I'll have it tonight. 550 00:58:33,643 --> 00:58:35,133 Too late. Get it by noon. 551 00:58:35,311 --> 00:58:38,246 - I can't. L... - Noon, Ralph. 552 00:58:39,916 --> 00:58:42,214 - What do you want? - Well, it ain't your wife. 553 00:58:42,385 --> 00:58:45,821 I want the money. You play fair, there's an incentive for you. 554 00:58:45,989 --> 00:58:47,388 This is bullshit. 555 00:58:47,557 --> 00:58:50,788 No, Ralph. This is your fate. Yours and mine. 556 00:58:50,960 --> 00:58:52,587 This is how we play the game. 557 00:58:52,762 --> 00:58:56,163 Put the cash in a black duffle bag. Take it to Marina Bay Harbor. 558 00:58:56,332 --> 00:58:59,233 Dock box A- 1. Then leave. 559 00:58:59,702 --> 00:59:03,138 He's gonna be at the pay phone at Willoughby and Bascomb by 3. 560 00:59:03,606 --> 00:59:07,269 Everything's cool, I get the money, tell him where Florence is. 561 00:59:08,111 --> 00:59:10,636 Along with the $500,000. His split. The rest is up to him. 562 00:59:10,813 --> 00:59:13,179 - Why are you giving the money back? - I'm not. 563 00:59:13,349 --> 00:59:15,943 - Don't worry about it, baby. - Is all this safe? 564 00:59:16,119 --> 00:59:19,350 Nothing's safe anymore, Rita. But it's all good. 565 00:59:20,723 --> 00:59:22,714 All right. I have to go. 566 00:59:27,730 --> 00:59:30,198 Well, Ms. Caswell, you're a surprise. 567 00:59:32,035 --> 00:59:35,095 You know what Lew did with my brother's body? 568 00:59:35,271 --> 00:59:37,933 Yeah. There's a price, though. 569 00:59:39,576 --> 00:59:41,373 I'm not looking for money. 570 00:59:43,379 --> 00:59:44,744 Really. 571 00:59:51,521 --> 00:59:53,819 - Jesus. - Don't! Please... 572 00:59:53,990 --> 00:59:55,548 ...give me a minute! Please! 573 00:59:55,725 --> 00:59:58,694 Why am I calling? Because we're seriously fucked, is why! 574 00:59:59,162 --> 01:00:01,460 Just calm down and tell me what happened. 575 01:00:01,631 --> 01:00:05,692 Is, if you're double-crossing me, I swear I'll fucking burn you. 576 01:00:05,868 --> 01:00:08,063 - It's not me. - Then who? 577 01:00:08,237 --> 01:00:10,171 We're the only two who knew about this. 578 01:00:10,340 --> 01:00:14,106 Let's just take a second and think this through, okay? 579 01:00:14,477 --> 01:00:15,842 Shit. Maybe... 580 01:00:16,646 --> 01:00:18,079 Maybe Ida caught on. 581 01:00:18,247 --> 01:00:21,341 Ida? The woman's a loon! She hums "Memories" to herself... 582 01:00:21,517 --> 01:00:25,419 ...while that parrot sings backup. You believe she's blackmailing us? 583 01:00:25,588 --> 01:00:28,751 Don't underestimate her, Ralph. And it's a macaw, not a parrot. 584 01:00:28,925 --> 01:00:31,655 Great. Maybe the fucking bird's behind it, then. 585 01:00:31,828 --> 01:00:35,161 - So, what did he sound like? - Like a fucking parrot! 586 01:00:35,999 --> 01:00:38,991 - The guy on the phone, genius. - Oh, the guy on the phone? 587 01:00:39,168 --> 01:00:41,762 He sounded like a fucking nail in our coffin. 588 01:00:41,938 --> 01:00:44,600 Please, don't. I've seen your face. What's the point? 589 01:00:44,774 --> 01:00:48,232 Please, please. Just for a second. Please. 590 01:00:48,845 --> 01:00:53,612 Just for a second. I feel like I'm dying in that thing. 591 01:00:54,784 --> 01:00:56,877 If you could take it off for a second. 592 01:00:57,053 --> 01:01:00,284 I'm so uncomfortable. I can't even feel my feet. 593 01:01:01,290 --> 01:01:03,258 If you could take it off for a second. 594 01:01:03,426 --> 01:01:05,690 I'm not gonna go anywhere. I can't even walk. 595 01:01:07,930 --> 01:01:09,488 Please. 596 01:01:10,366 --> 01:01:12,766 Okay, a second. 597 01:01:13,369 --> 01:01:15,132 Thank you. 598 01:01:16,606 --> 01:01:17,903 Thank you so much. 599 01:01:34,057 --> 01:01:36,491 - So, what should we do? - We do what he wants... 600 01:01:36,659 --> 01:01:38,820 ...till I figure something else out. 601 01:01:38,995 --> 01:01:42,021 - Which will be when? - "Which will be when?" 602 01:01:42,198 --> 01:01:44,325 When a macaw flies out of my fucking ass! 603 01:01:44,500 --> 01:01:48,459 If you have any ideas, right now would be a great time to offer them up! 604 01:01:58,981 --> 01:02:01,506 You have really nice hands. 605 01:02:04,187 --> 01:02:07,418 That feels really good. I mean, it hurts, but... 606 01:02:09,492 --> 01:02:11,960 I like the way you're rubbing me. 607 01:02:14,363 --> 01:02:17,958 That feels amazing. I kind of have that pins-and-needles thing. 608 01:02:18,134 --> 01:02:20,102 You know, when that happens? 609 01:02:21,137 --> 01:02:23,196 You remind me of those little boys... 610 01:02:23,372 --> 01:02:25,499 ...whose hands get stuck in a cookie jar. 611 01:02:26,209 --> 01:02:27,870 I'm not a boy. 612 01:02:28,511 --> 01:02:31,275 But you like your cookies, don't you? 613 01:02:35,418 --> 01:02:37,352 You're sweet. 614 01:02:38,321 --> 01:02:40,186 You've got that weird combination... 615 01:02:40,656 --> 01:02:43,750 ...of being sweet and dangerous all at the same time. 616 01:02:45,294 --> 01:02:48,024 I really like dangerous men. 617 01:02:48,531 --> 01:02:51,125 Ralph used to be dangerous... 618 01:02:51,901 --> 01:02:54,028 ...if you could believe that. 619 01:02:55,338 --> 01:02:57,499 Now he's just... 620 01:02:59,709 --> 01:03:01,176 What? 621 01:03:03,079 --> 01:03:05,912 Just a guy who works at the shoe store. 622 01:03:13,489 --> 01:03:15,889 Your hands are so big. 623 01:03:18,227 --> 01:03:20,195 Big hands... 624 01:03:21,564 --> 01:03:23,862 ...big shoes. 625 01:03:31,874 --> 01:03:36,072 I say we make a bad situation just a little bit better. 626 01:03:38,648 --> 01:03:40,548 - Yeah? - Yeah. 627 01:03:47,023 --> 01:03:49,389 Oh, Janice. 628 01:03:57,934 --> 01:04:01,165 Hold me, baby. Hold me. 629 01:04:05,575 --> 01:04:06,906 Janice... 630 01:04:12,081 --> 01:04:14,072 - No. No. - What? 631 01:04:14,250 --> 01:04:15,581 - I can't. - Yes, you can. 632 01:04:15,751 --> 01:04:19,482 No, it's okay, baby. Just hold me the way you held her, please. 633 01:04:19,655 --> 01:04:22,419 Just for a second. Just for a second. 634 01:04:22,592 --> 01:04:26,255 Please. It would be really nice. 635 01:04:26,429 --> 01:04:30,422 Just for a second. Yeah. Come on. 636 01:04:38,107 --> 01:04:39,836 Asshole. 637 01:04:52,421 --> 01:04:53,683 Lew? 638 01:04:57,827 --> 01:04:59,488 What happened? 639 01:04:59,662 --> 01:05:01,095 Rita! No! 640 01:05:02,965 --> 01:05:06,366 No! Get the fucking tape, now! 641 01:05:06,936 --> 01:05:10,064 The tape. Shut up! 642 01:05:10,973 --> 01:05:13,908 - What the hell's going on? - Your worst nightmare, honey. 643 01:05:14,076 --> 01:05:15,771 - Shut up. - Your man's a good fuck. 644 01:05:15,945 --> 01:05:19,346 - You've gotta suck his dick... - I said, shut up! 645 01:05:23,085 --> 01:05:24,677 She's lying, baby. 646 01:05:27,657 --> 01:05:29,955 - Baby, she's lying. - You must think I'm stupid. 647 01:05:30,126 --> 01:05:33,186 - Rita, please. - Fuck you! 648 01:05:45,174 --> 01:05:47,574 - Hey, baby. - Get off of me! 649 01:05:48,711 --> 01:05:51,578 I'm sorry. I am so sorry. 650 01:05:52,481 --> 01:05:53,971 Forgive me. Please. 651 01:05:55,651 --> 01:05:59,212 How the fuck can I forgive you if I can't even look at you? 652 01:06:08,331 --> 01:06:09,593 You... 653 01:06:10,466 --> 01:06:12,491 ...get the meeting with Clarkson? 654 01:06:13,669 --> 01:06:15,660 Wouldn't you like to know. 655 01:06:16,772 --> 01:06:18,672 Yeah, that's kind of why I asked. 656 01:06:20,509 --> 01:06:22,943 Well, I met him and I did what I do best: 657 01:06:23,112 --> 01:06:25,012 I showed him properties. 658 01:06:25,982 --> 01:06:27,540 Where is he now? 659 01:06:27,850 --> 01:06:30,751 I left him in Santa Barbara talking to landowners. 660 01:06:31,721 --> 01:06:33,120 What are you gonna do now? 661 01:06:33,756 --> 01:06:35,883 What are you gonna do? She saw you and me. 662 01:06:36,058 --> 01:06:37,753 - What are you gonna do? - Come here. 663 01:06:37,927 --> 01:06:39,519 No! 664 01:06:40,296 --> 01:06:43,595 Look, I can fix this. I can. 665 01:06:43,766 --> 01:06:47,827 - We can still end the day millionaires. - What are you gonna do, kill her? 666 01:06:48,004 --> 01:06:50,495 - I thought you weren't a murderer. - I'm not, but... 667 01:06:50,673 --> 01:06:52,971 Look, we stop now, we're fucked. 668 01:06:58,881 --> 01:07:03,147 Look, what happened with her was we... 669 01:07:03,319 --> 01:07:07,813 We kissed. That was it. I don't know. It was just fucking stupid. 670 01:07:11,961 --> 01:07:14,122 It was just, like, an end to something. 671 01:07:15,097 --> 01:07:18,260 So I could start with you again. 672 01:07:18,701 --> 01:07:20,259 I swear. 673 01:07:24,640 --> 01:07:26,574 We'll get her back, Ida. 674 01:07:29,512 --> 01:07:31,980 I know, but things have changed now... 675 01:07:32,148 --> 01:07:34,275 ...so that's how it has to be or no deal. 676 01:07:36,218 --> 01:07:38,448 Okay? I'll call you later. Bye. 677 01:07:38,621 --> 01:07:40,350 - Any word from Clarkson? - No. 678 01:07:42,291 --> 01:07:44,851 Okay, good. I go. 679 01:07:45,027 --> 01:07:47,962 - Lewis? - Yeah? 680 01:07:48,130 --> 01:07:50,758 I think I should go get the money instead. 681 01:07:51,634 --> 01:07:54,501 - What? - It might be safer. 682 01:07:56,138 --> 01:07:57,537 Look, check this out. 683 01:07:57,706 --> 01:08:00,140 He knows a man's involved because you called him. 684 01:08:00,676 --> 01:08:03,611 No one's gonna suspect a woman. Not even the police. 685 01:08:03,779 --> 01:08:05,542 - The police? - Yeah, the police. 686 01:08:06,148 --> 01:08:08,275 You don't know if he called them or not. 687 01:08:08,451 --> 01:08:10,783 If I see them, I'll just leave the money... 688 01:08:10,953 --> 01:08:13,148 ...and no one will know anything. 689 01:08:13,322 --> 01:08:16,485 No, no. It's too dangerous. I'm not having you out there. 690 01:08:16,659 --> 01:08:18,627 Baby, it's more dangerous if you go. 691 01:08:19,095 --> 01:08:21,893 You stay here. Make sure she doesn't go anywhere, okay? 692 01:08:22,064 --> 01:08:25,659 That way you can start thinking about what you wanna do with her. 693 01:08:26,902 --> 01:08:30,497 Babe, listen. I'm in this. I got it. 694 01:08:30,673 --> 01:08:32,402 I can do it. 695 01:08:32,575 --> 01:08:35,043 - I can do it. - Are you sure? 696 01:08:35,211 --> 01:08:37,076 - Yeah. - Call me the second you get it. 697 01:08:37,246 --> 01:08:40,738 - Okay. - And, Rita, be careful. 698 01:08:41,250 --> 01:08:42,740 I will. 699 01:08:43,819 --> 01:08:45,548 Last straw? 700 01:08:45,921 --> 01:08:47,513 Last straw. 701 01:08:48,023 --> 01:08:50,457 I still hate you. 702 01:10:17,479 --> 01:10:19,640 What are you looking for? 703 01:10:20,516 --> 01:10:23,280 Now, let go of that. 704 01:10:25,387 --> 01:10:27,821 You just keep losing that gun, don't you, Lew? 705 01:11:33,555 --> 01:11:35,318 Come on, Lewis. 706 01:11:37,092 --> 01:11:39,458 I guess somebody wants to talk to you. 707 01:11:45,567 --> 01:11:47,558 - Yeah? - I got it. 708 01:11:47,736 --> 01:11:49,829 Good. Are you okay? 709 01:11:50,372 --> 01:11:52,932 Yeah. Everything's fine. 710 01:11:53,108 --> 01:11:54,666 Everything's fine. 711 01:11:57,513 --> 01:11:59,674 Finish covering that up. 712 01:12:28,744 --> 01:12:31,304 Jesus, what a rat's nest. 713 01:12:31,613 --> 01:12:33,706 Look at this fucking suit. 714 01:12:34,950 --> 01:12:37,714 Three days chasing around after your ass. 715 01:12:42,257 --> 01:12:44,521 You think Ralph's gonna miss her? 716 01:12:47,496 --> 01:12:50,260 Told you there's a lot of ways to fuck you, Lew. 717 01:12:50,566 --> 01:12:53,558 What is it with you and shooting people in the throat? 718 01:12:53,736 --> 01:12:56,330 - What is that? - See... 719 01:12:56,505 --> 01:12:58,598 ...when you were on that boat... 720 01:13:00,042 --> 01:13:03,603 ...saw your old lady, my brother laying on top of her. 721 01:13:03,779 --> 01:13:06,179 That couldn't have been easy for you. 722 01:13:08,250 --> 01:13:09,774 Now, where the fuck's Deke? 723 01:13:10,986 --> 01:13:13,181 In hell, I hope. 724 01:13:15,591 --> 01:13:16,819 Why'd you kill her? 725 01:13:18,193 --> 01:13:21,924 It doesn't matter. Let me use your phone. 726 01:13:40,215 --> 01:13:42,183 Where the fuck is Deke? 727 01:13:46,789 --> 01:13:48,222 Let him go. 728 01:13:48,390 --> 01:13:50,358 Goddamn, where the fuck's Deke? 729 01:13:52,761 --> 01:13:56,060 - Let him go. - What are you doing? 730 01:13:56,865 --> 01:13:58,355 Let him go! 731 01:13:59,501 --> 01:14:00,866 Fuck! 732 01:14:28,797 --> 01:14:30,992 You're just full of surprises. 733 01:14:31,967 --> 01:14:35,300 - Is he dead? - Yeah. 734 01:14:36,171 --> 01:14:37,729 I hope so. 735 01:14:39,908 --> 01:14:44,242 Hey, it was self-defense. Myself. 736 01:14:44,413 --> 01:14:46,381 Still worth it though, right? 737 01:15:04,766 --> 01:15:06,131 We gotta go. 738 01:15:07,002 --> 01:15:10,768 - What about the bodies? - Don't worry about that. 739 01:15:10,939 --> 01:15:13,373 I'm ready to say goodbye to this dump forever. 740 01:15:19,615 --> 01:15:21,480 Goddamn it. 741 01:15:29,491 --> 01:15:30,981 What's this? 742 01:15:32,327 --> 01:15:34,090 The fuck is this? 743 01:15:34,963 --> 01:15:37,523 It's blank paper. I thought you checked this! 744 01:15:37,699 --> 01:15:40,634 I did check it. I did. I checked underneath the... 745 01:15:40,802 --> 01:15:44,329 Hey, hey, hey! You wanted this to be over, well now it's over. 746 01:15:53,215 --> 01:15:55,206 Goddamn it. 747 01:15:58,654 --> 01:15:59,951 I'm sorry. 748 01:16:08,964 --> 01:16:11,626 How did a dumbshit like Hagen get one on me? 749 01:16:14,903 --> 01:16:16,962 Maybe they're smarter than we thought. 750 01:16:19,141 --> 01:16:20,369 What did you say? 751 01:16:23,679 --> 01:16:27,206 What do we do? We got no money. There's bodies in the garage. 752 01:16:27,482 --> 01:16:29,177 What did you say? 753 01:16:30,886 --> 01:16:33,013 You said, "They're smarter." 754 01:16:40,095 --> 01:16:42,222 - Where are you going? - To find Isobel. 755 01:16:42,397 --> 01:16:44,558 - Why? - I find her, I find Ralph. 756 01:16:44,733 --> 01:16:46,325 I find Ralph, I find the money. 757 01:16:46,501 --> 01:16:49,436 Besides, they don't know that I know that she's in on it. 758 01:16:49,771 --> 01:16:51,363 Can you say that again? 759 01:16:53,241 --> 01:16:55,801 - The last part. - Look. 760 01:16:55,978 --> 01:17:00,677 Go to Ralph's place. Call me if you see anything. Anything. 761 01:17:00,983 --> 01:17:04,009 Can you do that for me? For us? 762 01:17:04,186 --> 01:17:05,585 Yeah. 763 01:17:48,530 --> 01:17:50,191 Sit down! 764 01:17:50,832 --> 01:17:52,527 Let's take this slowly, shall we? 765 01:17:53,035 --> 01:17:55,094 You and Ralph Hagen kidnapped his wife. 766 01:17:55,270 --> 01:17:58,865 You got the money from her mother. I fucked your plan. You fucked me. 767 01:17:59,041 --> 01:18:01,407 - It isn't done. - What? Ralph gave the money... 768 01:18:01,576 --> 01:18:03,874 ...to the guy that called him. - He lied. 769 01:18:04,046 --> 01:18:07,140 The bag was significantly short of the 1 million. 770 01:18:08,250 --> 01:18:10,047 How do I know you're not lying? 771 01:18:10,218 --> 01:18:13,676 Listen, princess, I wouldn't be here if I was lying, would I? 772 01:18:16,158 --> 01:18:19,753 - How did you know our plan? - Right place, right time. 773 01:18:19,928 --> 01:18:22,419 Plus the fact you two talk too loud. 774 01:18:22,597 --> 01:18:26,397 - But I'd say fate, mostly. - I don't have the money. 775 01:18:28,403 --> 01:18:30,667 You're waiting for him, aren't you? 776 01:18:35,143 --> 01:18:38,544 Fine. We'll just wait here together. 777 01:18:38,714 --> 01:18:43,378 Either you have the money or Ralph has the money. 778 01:18:44,152 --> 01:18:46,848 Either way, I'm gonna get it. 779 01:18:52,427 --> 01:18:55,828 Don't ask me how, I just know. I don't know. I figured it out. 780 01:18:56,465 --> 01:18:58,092 Look, I need to see you first. 781 01:18:59,835 --> 01:19:02,269 Look, there's more to all this. 782 01:19:03,839 --> 01:19:06,137 We have to meet tonight. 783 01:19:07,676 --> 01:19:09,439 There's no other way. 784 01:19:10,045 --> 01:19:11,273 Any sign of the cops? 785 01:19:13,749 --> 01:19:15,876 No. No one. 786 01:19:18,053 --> 01:19:21,682 Good. Keep watching. Call me if you see anything strange. Police, anything. 787 01:19:21,857 --> 01:19:23,984 What's happening? Did you find Isobel? 788 01:19:24,760 --> 01:19:27,786 We're gonna fix this. Go to Ralphie's boat, The Possession. 789 01:19:27,963 --> 01:19:31,364 - Why? What for? - Call me later. 790 01:19:54,689 --> 01:19:56,520 - Izzy. - Hey. 791 01:19:56,691 --> 01:19:58,454 Welcome aboard. 792 01:19:59,094 --> 01:20:03,087 - Who the fuck are you? - I'm the guy. She'll fill you in later. 793 01:20:03,665 --> 01:20:06,327 Something to take note of, both of you: 794 01:20:06,501 --> 01:20:09,698 You make really bad kidnappers. Now, where's the money? 795 01:20:09,871 --> 01:20:12,840 - What are you talking about? - Sit the fuck down! 796 01:20:13,575 --> 01:20:17,671 I'm the one asking the questions around here. Where's the money? 797 01:20:17,846 --> 01:20:19,609 - I gave it to you. - No! 798 01:20:19,781 --> 01:20:22,215 You gave me blank paper and a lot of grief. 799 01:20:22,384 --> 01:20:24,181 Where's the goddamn fucking money? 800 01:20:24,352 --> 01:20:27,185 - Tell him where the money is! - I don't have it! He does! 801 01:20:31,927 --> 01:20:32,916 Fuck! 802 01:20:33,094 --> 01:20:35,392 - I knew you were in on this! - He forced me here. 803 01:20:35,564 --> 01:20:37,395 Hey, hey, hey! Let's cut a deal. 804 01:20:39,201 --> 01:20:40,691 Where's the fucking money? 805 01:20:41,570 --> 01:20:43,003 - Where's my wife? - Dead. 806 01:20:43,171 --> 01:20:44,570 What? You killed her? 807 01:20:45,740 --> 01:20:48,538 Fuck this. No more twists. No more... 808 01:20:50,779 --> 01:20:52,974 Yeah? Hi, baby. 809 01:20:56,751 --> 01:20:59,379 - Where's the fucking money? - I don't have it! 810 01:21:02,057 --> 01:21:03,684 Not a lot going on up there, huh? 811 01:21:03,859 --> 01:21:06,327 You never complained when I was fucking you! 812 01:21:06,494 --> 01:21:08,291 Hey, you two shut the fuck up! 813 01:21:08,463 --> 01:21:10,988 You're giving me a goddamn head... 814 01:21:16,538 --> 01:21:18,506 Jesus Christ! 815 01:21:18,740 --> 01:21:21,174 Freeze! Everybody freeze! Drop your weapon! 816 01:21:21,343 --> 01:21:22,674 Get on the ground! 817 01:21:23,945 --> 01:21:27,472 - Everybody on the ground! - Off the couch and get on the ground! 818 01:21:40,862 --> 01:21:45,299 Hey, Lew. Isn't that your baby looking all chummy with her cop friends? 819 01:21:45,734 --> 01:21:48,100 I guess we're all fucked now. 820 01:22:00,782 --> 01:22:02,511 They say you have to choose: 821 01:22:02,684 --> 01:22:05,346 Love or money. 822 01:22:05,520 --> 01:22:08,045 I always thought you could have both. 823 01:22:15,664 --> 01:22:18,895 - I didn't hire an attorney. - I've been hired for you. 824 01:22:19,067 --> 01:22:21,297 Privately. You know those people? 825 01:22:22,103 --> 01:22:25,129 I have a statement from Rita Caswell detailing the events... 826 01:22:25,307 --> 01:22:27,502 ...leading to your arrest on The Possession. 827 01:22:27,676 --> 01:22:31,772 Seeing as Miss Caswell's version is somewhat particular and exact... 828 01:22:31,947 --> 01:22:34,916 ...my assumption is that yours will corroborate hers. 829 01:22:35,083 --> 01:22:36,812 Exactly. 830 01:22:38,253 --> 01:22:40,380 Nasty group of people you stumbled upon. 831 01:22:40,555 --> 01:22:42,614 Herbert Clarkson, a.k.a. Clairmont... 832 01:22:42,791 --> 01:22:45,851 ...had a history of blackmailing otherwise decent citizens. 833 01:22:46,027 --> 01:22:49,758 Not to mention being wanted for murder. Specifically, his brother's. 834 01:22:52,000 --> 01:22:54,594 I'm not supposed to be reading this, am I? 835 01:22:55,737 --> 01:22:59,070 - How are your memorization skills? - I've got the alphabet down pat. 836 01:22:59,240 --> 01:23:01,003 What's Ralph and Isobel's version? 837 01:23:01,176 --> 01:23:04,077 Ralph Hagen and Isobel DeLarno are kidnappers. 838 01:23:04,245 --> 01:23:08,375 Juries tend not to believe adulterers who plot to kidnap and kill their wives. 839 01:23:08,850 --> 01:23:13,184 Whereas Miss Caswell has no reason to lie. 840 01:23:17,158 --> 01:23:19,752 So they never found the money. 841 01:23:21,262 --> 01:23:24,095 Not a cent. So... 842 01:23:24,265 --> 01:23:26,392 ...let's get started, shall we? 843 01:23:34,776 --> 01:23:37,336 Rita got us a clean slate. 844 01:23:37,879 --> 01:23:39,938 And a million straws. 65002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.