Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,219 --> 00:00:04,133
[Mackey]
2
00:00:04,134 --> 00:00:06,527
[Rankin] Special Agent Mackey?
Colonel Richard Rankin.
3
00:00:06,528 --> 00:00:09,139
- Heard great things.
- And you're already lying to me.
4
00:00:09,226 --> 00:00:11,011
Not a good start, Colonel.
5
00:00:11,098 --> 00:00:12,489
[JD] We need to get her help
quick.
6
00:00:12,490 --> 00:00:15,537
- I need a doctor!
- You need a lawyer.
7
00:00:15,624 --> 00:00:16,885
What should we call you?
8
00:00:16,886 --> 00:00:19,148
My name is Ana Niemus.
9
00:00:19,149 --> 00:00:20,671
Your guest is of
extreme importance
10
00:00:20,672 --> 00:00:23,023
to the US
intelligence community.
11
00:00:23,110 --> 00:00:24,414
[Clown] If you want
to disappear,
12
00:00:24,415 --> 00:00:26,764
you have to have
your hands tied.
13
00:00:26,765 --> 00:00:28,202
[Screams] Jack!
14
00:00:28,289 --> 00:00:30,333
Whoa, whoa, hey. What do
you mean, they took Jack?
15
00:00:30,334 --> 00:00:32,292
Where the hell's my son?
16
00:00:32,293 --> 00:00:34,294
She's important enough
for someone
17
00:00:34,295 --> 00:00:35,773
to kidnap a 9-year-old boy...
18
00:00:35,774 --> 00:00:37,340
Yeah, my 9-year-old boy!
19
00:00:37,341 --> 00:00:39,909
And this guy? He's not
planning on rescuing you.
20
00:00:39,996 --> 00:00:41,563
He's planning on killing you.
21
00:00:41,650 --> 00:00:43,216
His name is Yaroslav.
22
00:00:43,217 --> 00:00:44,739
[JD] Each of them
discovered dead
23
00:00:44,740 --> 00:00:46,654
with a painted conifer
in their hands.
24
00:00:46,655 --> 00:00:48,613
Turns out it's
an obscure pagan tradition
25
00:00:48,700 --> 00:00:49,700
within the Russian
Orthodox Church.
26
00:00:49,701 --> 00:00:52,312
[Jack] Dad, that you?
27
00:00:52,313 --> 00:00:53,530
[Gun clicks]
28
00:00:53,531 --> 00:00:54,402
[Gun fires]
29
00:00:55,707 --> 00:00:58,144
[Niemus] I'm sure your team
will arrive soon enough.
30
00:00:58,145 --> 00:01:00,494
And if they don't,
phone a friend.
31
00:01:00,495 --> 00:01:03,280
You might be surprised
who answers.
32
00:01:05,630 --> 00:01:09,286
[Phone buzzes]
33
00:01:12,594 --> 00:01:14,161
You gonna get that, Colonel?
34
00:01:16,337 --> 00:01:18,121
[Sparse music]
35
00:01:23,431 --> 00:01:25,606
I think it fair to say
that given the choice
36
00:01:25,607 --> 00:01:26,737
between fight and flight,
37
00:01:26,738 --> 00:01:28,610
most of us will run from danger.
38
00:01:28,697 --> 00:01:31,178
It's the rare few
who run towards it.
39
00:01:32,527 --> 00:01:34,746
[Solemn music]
40
00:01:34,833 --> 00:01:37,922
But when you volunteer to defend
the nation against all enemies,
41
00:01:37,923 --> 00:01:39,968
foreign and domestic,
42
00:01:39,969 --> 00:01:42,623
that's the deal you make.
43
00:01:42,624 --> 00:01:44,277
[Prays silently]
44
00:01:44,278 --> 00:01:46,323
[Chaplain] To place duty
above family...
45
00:01:47,803 --> 00:01:49,413
...hardship above comfort.
46
00:01:50,806 --> 00:01:53,330
[Bugler plays taps]
47
00:01:56,638 --> 00:01:58,334
[Chaplain] Tragically, for some,
48
00:01:58,335 --> 00:02:01,295
it means paying
the ultimate price.
49
00:02:06,648 --> 00:02:09,651
[Theme music]
50
00:02:37,505 --> 00:02:39,420
[Phone buzzes]
51
00:02:44,555 --> 00:02:46,427
Don't make me ask again,
Colonel.
52
00:02:48,080 --> 00:02:50,212
Answer the damn phone.
53
00:02:50,213 --> 00:02:51,214
[Line rings]
54
00:02:52,389 --> 00:02:53,824
[DeShawn] JD, we clear?
55
00:02:53,825 --> 00:02:55,740
[Phone buzzes]
56
00:02:55,827 --> 00:02:57,828
- [Snorts]
- [Phone continues buzzing]
57
00:02:57,829 --> 00:02:59,091
That's not supposed to happen,
is it?
58
00:02:59,179 --> 00:03:00,701
- [Mackey] Get up!
- Mackey.
59
00:03:00,702 --> 00:03:01,877
Get up, now.
60
00:03:01,964 --> 00:03:04,271
[Chokes and groans]
61
00:03:04,358 --> 00:03:06,010
[Mackey] On your feet.
62
00:03:06,011 --> 00:03:07,535
- Now, Colonel!
- [Phone buzzes]
63
00:03:07,622 --> 00:03:08,883
[Doc Roy groans] Oh, shit.
64
00:03:08,884 --> 00:03:11,146
Lidocaine syringe in my kit
and call paramedics!
65
00:03:11,147 --> 00:03:13,104
Come on, you're not buying this,
are you? He's faking!
66
00:03:13,105 --> 00:03:14,802
It's very hard to make
your heart stop beating
67
00:03:14,803 --> 00:03:16,238
if it doesn't want to.
68
00:03:16,239 --> 00:03:17,675
[Phone continues buzzing]
69
00:03:19,590 --> 00:03:20,635
Hey, it's me.
70
00:03:21,897 --> 00:03:23,245
Mackey? What?
71
00:03:23,246 --> 00:03:24,681
I don't under...
72
00:03:24,682 --> 00:03:26,293
[Mackey]
You just called Rankin's phone.
73
00:03:28,338 --> 00:03:30,470
Mackey, why did my son's
kidnapper
74
00:03:30,471 --> 00:03:32,646
have Rankin's number
in his phone?
75
00:03:32,647 --> 00:03:35,126
[Mackey] I don't know,
but we're gonna find out.
76
00:03:35,127 --> 00:03:36,867
I got this. Call you later.
77
00:03:36,868 --> 00:03:38,260
[Rankin gasps]
78
00:03:38,261 --> 00:03:39,696
[Rankin groans]
79
00:03:39,697 --> 00:03:41,350
- [Gasps]
- [Doc Roy] There you are, boy.
80
00:03:41,351 --> 00:03:42,918
- Come on.
- You back with us, Colonel?
81
00:03:43,962 --> 00:03:46,094
[Wheezes] You...
you have to help me...
82
00:03:46,095 --> 00:03:47,704
Once you tell me
why your number's
83
00:03:47,705 --> 00:03:49,272
on a Russian assassin's phone.
84
00:03:50,839 --> 00:03:52,536
My kids...
85
00:03:53,972 --> 00:03:56,018
- [Rankin wheezes and groans]
- W-what's happening?
86
00:03:56,105 --> 00:03:58,541
Well, his heart rate's
gone from zero to 200bpm
87
00:03:58,542 --> 00:03:59,542
in a matter of seconds.
88
00:03:59,543 --> 00:04:01,109
Adverse reaction
to the lidocaine?
89
00:04:01,110 --> 00:04:02,415
- It's that bloody thing there.
- Pacemaker?
90
00:04:02,416 --> 00:04:04,330
- Pacemaker, yes. Gimme a hammer.
- A hammer?
91
00:04:04,331 --> 00:04:07,115
Hammer and Blue's portable
sound thingy there on the shelf.
92
00:04:07,116 --> 00:04:09,205
[Rankin gasps]
93
00:04:11,555 --> 00:04:13,078
[Yelps]
94
00:04:18,170 --> 00:04:19,823
That'll do me! It worked.
95
00:04:19,824 --> 00:04:23,785
Pacemaker runs on a battery.
Magnet disables the battery.
96
00:04:23,872 --> 00:04:25,960
It's an old battlefield hack.
97
00:04:25,961 --> 00:04:28,092
- So he's gonna be okay, then?
- Him? No, no, no.
98
00:04:28,093 --> 00:04:30,399
I've stopped his heart
from temporarily exploding,
99
00:04:30,400 --> 00:04:31,922
but by the time
the paramedics get here
100
00:04:31,923 --> 00:04:33,621
and we get him
to the hospital, then...
101
00:04:33,708 --> 00:04:36,580
...old mate will be
as dead as disco.
102
00:04:41,324 --> 00:04:42,759
[Pants]
103
00:04:42,760 --> 00:04:45,241
I need a cardiac team!
He's crashing!
104
00:04:45,328 --> 00:04:47,374
[Medic 1] All right, out of
the way, please. Thank you.
105
00:04:47,461 --> 00:04:49,418
[Medic 2] Thank you.
With me. Let's go.
106
00:04:49,419 --> 00:04:51,507
[Announcement]
Code blue. Room 3.
107
00:04:51,508 --> 00:04:54,771
- Do you wanna take a seat?
- No, I'm... I'm fine.
108
00:04:54,772 --> 00:04:55,990
Just take care of him.
109
00:04:55,991 --> 00:04:57,470
He's in good hands, I promise.
110
00:04:57,471 --> 00:04:59,733
I need to ask you
a few questions, okay?
111
00:04:59,734 --> 00:05:01,823
Starting with
the patient's name.
112
00:05:04,869 --> 00:05:06,306
Ma'am?
113
00:05:08,003 --> 00:05:09,744
His name is David Simons.
114
00:05:22,278 --> 00:05:25,236
[JD] "Dippy smiled
and closed his eyes,
115
00:05:25,237 --> 00:05:27,457
"curled his tail
around the campfire...
116
00:05:28,893 --> 00:05:29,980
"..and went to sleep."
117
00:05:29,981 --> 00:05:32,201
[Tender music]
118
00:05:38,729 --> 00:05:39,990
Dad?
119
00:05:39,991 --> 00:05:41,601
Easy, mate.
120
00:05:41,602 --> 00:05:43,124
I'm right here.
121
00:05:43,125 --> 00:05:45,169
Hey? Just go back to sleep.
122
00:05:45,170 --> 00:05:46,694
Everything's okay.
123
00:05:48,043 --> 00:05:48,912
[Jack] Promise?
124
00:05:48,913 --> 00:05:50,393
[Footsteps approach]
125
00:05:51,612 --> 00:05:53,961
There's two more AFP officers
out the front.
126
00:05:53,962 --> 00:05:56,225
Suits this time.
127
00:05:57,226 --> 00:05:58,793
Apparently it couldn't
wait until tomorrow.
128
00:06:00,795 --> 00:06:02,449
[Footsteps recede]
129
00:06:07,236 --> 00:06:09,934
[Footsteps recede]
130
00:06:10,021 --> 00:06:11,109
[Door lock beeps]
131
00:06:14,461 --> 00:06:16,245
[Carter] Special Agent Mackey.
132
00:06:17,855 --> 00:06:19,073
[Mackey] Sir.
133
00:06:19,074 --> 00:06:22,120
I, uh... didn't know
we were expecting you.
134
00:06:22,207 --> 00:06:23,121
[Carter] You weren't.
135
00:06:23,208 --> 00:06:24,775
I just flew in from Singapore
136
00:06:24,862 --> 00:06:26,776
after I got a call from
our friends at Quantico.
137
00:06:26,777 --> 00:06:30,127
Deputy Director of the FBI
wants to know why his grab team
138
00:06:30,128 --> 00:06:31,651
flew all the way to Sydney
139
00:06:31,652 --> 00:06:33,304
to render
an international assassin
140
00:06:33,305 --> 00:06:34,915
who is no longer
in your custody.
141
00:06:34,916 --> 00:06:37,484
Right. Yep.
142
00:06:37,571 --> 00:06:40,182
That was unfortunate.
143
00:06:40,269 --> 00:06:41,922
Deputy Director used
a different adjective.
144
00:06:41,923 --> 00:06:45,840
Sir, we had Niemus isolated
in the interview room
145
00:06:45,927 --> 00:06:48,146
while we worked the abduction of
Sergeant Dempsey's boy,
146
00:06:48,233 --> 00:06:51,322
but by the time the grab team
got here,
147
00:06:51,323 --> 00:06:54,021
she'd picked her cuffs
and fled the scene.
148
00:06:54,022 --> 00:06:56,676
That's what I'm supposed to tell
the Deputy Director?
149
00:06:56,677 --> 00:06:58,199
She just strolled
on out of here?
150
00:06:58,200 --> 00:06:59,722
It's a new office, sir.
151
00:06:59,723 --> 00:07:01,898
We have no dedicated
holding cells on site.
152
00:07:01,899 --> 00:07:03,291
So it's the building's fault?
153
00:07:03,292 --> 00:07:05,902
I don't know
what else to tell you.
154
00:07:05,903 --> 00:07:07,731
[Grim music]
155
00:07:10,865 --> 00:07:12,605
Fine.
156
00:07:12,606 --> 00:07:15,826
You're relieved of your duties
pending a 2B investigation.
157
00:07:15,913 --> 00:07:17,872
Zero communication with
your team until I'm done.
158
00:07:17,959 --> 00:07:19,568
Am I clear?
159
00:07:19,569 --> 00:07:22,092
- Are you kidding me?
- [Mackey] It's fine, D.
160
00:07:22,093 --> 00:07:23,791
My watch...
161
00:07:25,140 --> 00:07:26,446
...my responsibility.
162
00:07:31,015 --> 00:07:33,452
I'll be interviewing each of you
regarding Niemus's escape.
163
00:07:33,453 --> 00:07:34,845
Jackson!
164
00:07:34,932 --> 00:07:37,674
You're Acting Supervisory
Special Agent in Charge.
165
00:07:37,761 --> 00:07:39,676
Since you're calling the shots,
you get to go first.
166
00:07:40,982 --> 00:07:42,766
Seriously? He made you boss?
167
00:07:42,853 --> 00:07:44,551
Can I be benched too?
168
00:07:47,684 --> 00:07:48,858
I'm not doing it.
169
00:07:48,859 --> 00:07:50,426
Excuse me?
170
00:07:50,513 --> 00:07:51,948
[DeShawn] I resigned
my JAG commission
171
00:07:51,949 --> 00:07:54,385
over the way Mackey was treated
during her court martial.
172
00:07:54,386 --> 00:07:56,650
I'm not about to throw her
under the bus now.
173
00:07:57,781 --> 00:07:58,955
I don't think you're grasping
174
00:07:58,956 --> 00:08:01,002
the existential nature
of the situation.
175
00:08:02,220 --> 00:08:06,397
Word from DC is if Niemus
isn't recaptured, and quickly,
176
00:08:06,398 --> 00:08:08,356
you can all pack your bags.
177
00:08:08,357 --> 00:08:09,879
I'm talking end of days.
178
00:08:09,880 --> 00:08:11,968
So why waste time with me
when I could be out looking?
179
00:08:11,969 --> 00:08:13,797
'Cause there's blood
in the water,
180
00:08:13,884 --> 00:08:16,407
and in the event
she's not recaptured,
181
00:08:16,408 --> 00:08:19,585
I need to know exactly
who's taking the fall for it.
182
00:08:19,586 --> 00:08:22,110
Because it sure as hell
ain't gonna be me.
183
00:08:29,639 --> 00:08:30,987
Okay, just so I'm clear,
184
00:08:30,988 --> 00:08:33,033
you say you drove her
to the swap site
185
00:08:33,034 --> 00:08:35,036
as instructed by the kidnapper.
186
00:08:35,123 --> 00:08:36,689
My son's kidnapper, yeah.
187
00:08:36,690 --> 00:08:39,518
But when you got there,
she somehow disarmed you.
188
00:08:39,519 --> 00:08:40,519
That's right.
189
00:08:40,520 --> 00:08:42,564
But then instead
of shooting you,
190
00:08:42,565 --> 00:08:44,958
Niemus shot the guy
who was there to rescue her
191
00:08:44,959 --> 00:08:46,830
before escaping.
192
00:08:46,917 --> 00:08:49,005
I underestimated her,
what can I say?
193
00:08:49,006 --> 00:08:50,442
Not my finest hour.
194
00:08:50,530 --> 00:08:52,008
Seriously?
195
00:08:52,009 --> 00:08:53,662
You think we're idiots, mate?
196
00:08:53,663 --> 00:08:54,794
You really expect us
to believe that?
197
00:08:54,795 --> 00:08:58,189
What, that she escaped
or that you're an idiot?
198
00:09:01,192 --> 00:09:04,891
So you transported
an international tier-1 HVT
199
00:09:04,892 --> 00:09:07,633
to a potential swap site
without briefing AFP.
200
00:09:07,634 --> 00:09:09,113
When was I meant
to do that, mate?
201
00:09:09,200 --> 00:09:10,810
Huh? We only arrested her
last night.
202
00:09:10,811 --> 00:09:12,812
Well, she's been on your radar
for months, no?
203
00:09:12,813 --> 00:09:15,119
Along with the rest of
the intel community.
204
00:09:15,206 --> 00:09:17,512
You know, NCIS
just happened to be
205
00:09:17,513 --> 00:09:18,861
the first ones that caught her.
206
00:09:18,862 --> 00:09:20,124
Momentarily.
207
00:09:20,211 --> 00:09:21,516
Well, momentarily more than you.
208
00:09:21,517 --> 00:09:23,388
Well, it's your funeral.
209
00:09:24,520 --> 00:09:26,477
Administrative leave,
effective immediately.
210
00:09:26,478 --> 00:09:27,870
I'll let the 10th floor know.
211
00:09:27,871 --> 00:09:29,002
They'll likely wanna
speak with Canberra.
212
00:09:29,003 --> 00:09:31,961
Send me the Zoom link, yeah?
You've got my email.
213
00:09:31,962 --> 00:09:35,704
Laugh it up, sport, but you're
gonna need a bloody good lawyer.
214
00:09:35,705 --> 00:09:38,446
For your own sake,
stay away from NCIS.
215
00:09:38,447 --> 00:09:40,100
I'm gonna need
your badge and your gun.
216
00:09:40,101 --> 00:09:42,232
Come on, Jim.
217
00:09:42,233 --> 00:09:45,322
Take a look at the badge.
You're one of us.
218
00:09:45,323 --> 00:09:47,282
Time to pick a side, mate.
219
00:09:48,283 --> 00:09:49,588
[Whispers] Yeah.
220
00:09:49,589 --> 00:09:50,938
Gun's at home.
221
00:09:53,331 --> 00:09:55,464
Didn't think I'd need it
amongst mates, you know?
222
00:09:55,551 --> 00:09:56,856
[Slurps, bangs cup]
223
00:09:56,857 --> 00:10:00,337
[Intense music]
224
00:10:00,338 --> 00:10:01,817
[Gate beeps]
225
00:10:01,818 --> 00:10:04,255
[Crowd calls out nearby]
226
00:10:07,258 --> 00:10:08,128
Hey.
227
00:10:08,129 --> 00:10:09,739
How's Jack?
228
00:10:09,826 --> 00:10:11,785
[Sighs] He's still asleep.
229
00:10:13,308 --> 00:10:15,963
Poor thing's exhausted.
230
00:10:16,050 --> 00:10:17,529
Are you all right?
231
00:10:17,617 --> 00:10:19,008
Yeah, yeah. Yeah, I'm fine.
232
00:10:19,009 --> 00:10:21,358
Um, just call me
when he wakes up, okay?
233
00:10:21,359 --> 00:10:23,797
What do I tell him
when he asks where you are?
234
00:10:25,450 --> 00:10:27,495
Just tell him Dad's making sure
this doesn't happen again.
235
00:10:27,496 --> 00:10:30,063
[Crowd chatters]
236
00:10:30,064 --> 00:10:32,632
[Phone buzzes]
237
00:10:33,720 --> 00:10:34,894
Howdy, partner.
238
00:10:34,895 --> 00:10:37,593
Yeah, I'd use that term
advisedly if I were you.
239
00:10:37,680 --> 00:10:39,769
- I just got benched.
- Join the club.
240
00:10:39,856 --> 00:10:42,553
I'm about as close to ex-AFP
as you can get.
241
00:10:42,554 --> 00:10:44,512
You tell them about Rankin?
242
00:10:44,513 --> 00:10:46,427
Not in so many words.
243
00:10:46,428 --> 00:10:47,863
You wanna tell me?
244
00:10:47,864 --> 00:10:49,560
Rankin's not in a good way.
245
00:10:49,561 --> 00:10:51,475
Looks like he was
heavily compromised.
246
00:10:51,476 --> 00:10:53,347
By who?
247
00:10:53,348 --> 00:10:55,131
He had a heart attack.
248
00:10:55,132 --> 00:10:56,959
He what?! When?
249
00:10:56,960 --> 00:10:59,833
Just after you called him
from Yaroslav's phone.
250
00:11:01,356 --> 00:11:03,052
I need to speak with him.
251
00:11:03,053 --> 00:11:04,663
Yeah, I don't think so.
252
00:11:04,664 --> 00:11:06,360
I'm not asking.
253
00:11:06,361 --> 00:11:07,841
Come on, I'm already suspended.
254
00:11:07,928 --> 00:11:10,233
- What's the worst they can do?
- You really wanna find out?
255
00:11:10,234 --> 00:11:12,672
I really wanna talk to the
person who helped take my son.
256
00:11:14,369 --> 00:11:16,066
[Sighs] Fine.
257
00:11:17,111 --> 00:11:18,764
Meet me in front of
St. Christopher's Hospital
258
00:11:18,765 --> 00:11:19,852
in an hour.
259
00:11:19,853 --> 00:11:21,202
Okay.
260
00:11:23,770 --> 00:11:27,251
[Crowd chants indistinctly]
261
00:11:30,777 --> 00:11:33,518
[Tense music builds]
262
00:11:42,571 --> 00:11:44,964
[Woman] Go, Swannies! Whoo!
263
00:11:44,965 --> 00:11:46,966
[Tense music continues]
264
00:11:46,967 --> 00:11:50,666
[Crowd chants and chatters]
265
00:11:51,841 --> 00:11:53,451
[Announcement]
All stations to Central.
266
00:11:53,538 --> 00:11:56,236
Please remain behind
the yellow line.
267
00:11:56,237 --> 00:11:57,107
[Tense music]
268
00:11:58,195 --> 00:12:01,415
Blanket all airports. Domestic,
international, freight.
269
00:12:01,416 --> 00:12:02,634
Overseas passenger terminals,
270
00:12:02,722 --> 00:12:03,983
boat hire companies -
full pipe.
271
00:12:03,984 --> 00:12:05,593
Do you really think
that Ms. Niemus
272
00:12:05,594 --> 00:12:07,073
is gonna try
and flee the country?
273
00:12:07,074 --> 00:12:09,250
Surely she'd know there's
gonna be an alert out for her.
274
00:12:09,337 --> 00:12:11,207
Which 'her'?
275
00:12:11,208 --> 00:12:13,601
Upload them all for facial rec.
276
00:12:13,602 --> 00:12:15,691
- She's gotta be here somewhere.
- On it.
277
00:12:17,780 --> 00:12:19,434
Hard at work, huh, Cooper?
278
00:12:19,521 --> 00:12:21,130
You're up when I get back.
279
00:12:21,131 --> 00:12:23,045
Yes, sir.
280
00:12:23,046 --> 00:12:24,221
Can't wait.
281
00:12:25,396 --> 00:12:26,833
[Door lock beeps]
282
00:12:28,835 --> 00:12:29,836
[Door closes]
283
00:12:34,188 --> 00:12:35,623
What are you doing in here?
284
00:12:35,624 --> 00:12:37,581
Just... getting my head straight.
285
00:12:37,582 --> 00:12:39,453
[Snorts] Good luck with that.
286
00:12:39,454 --> 00:12:41,194
So you bring Carter up to speed?
287
00:12:41,195 --> 00:12:42,499
More or less.
288
00:12:42,500 --> 00:12:44,458
You know, didn't wanna
overwhelm him with details.
289
00:12:44,459 --> 00:12:45,459
Details such as...
290
00:12:45,460 --> 00:12:47,114
Such as dead Yaroslav.
291
00:12:49,507 --> 00:12:50,986
And I didn't get to
the part about
292
00:12:50,987 --> 00:12:53,641
JD using Yaroslav's phone
to call Rankin either
293
00:12:53,642 --> 00:12:55,686
or that he had
a heart attack as a result.
294
00:12:55,687 --> 00:12:57,166
Told him everything else, though.
295
00:12:57,167 --> 00:12:58,515
Okay.
296
00:12:58,516 --> 00:12:59,516
Mackey didn't tell him
297
00:12:59,517 --> 00:13:00,691
and she's gotta have
her reasons.
298
00:13:00,692 --> 00:13:02,693
I'm not about to drop
a dime on her, Evie.
299
00:13:02,694 --> 00:13:05,305
- Snitches end up in ditches.
- With stitches.
300
00:13:05,306 --> 00:13:06,916
Exactly.
301
00:13:12,922 --> 00:13:14,662
I totally suck at
this boss, thing, huh?
302
00:13:14,663 --> 00:13:17,753
I mean, you withheld intel from
your superior and you flat-out
303
00:13:17,840 --> 00:13:19,058
lied about issues of
national security
304
00:13:19,059 --> 00:13:20,321
on your first day in charge.
305
00:13:21,496 --> 00:13:23,193
It's a solid start.
306
00:13:26,631 --> 00:13:29,025
[Tense music]
307
00:13:45,041 --> 00:13:47,043
[Tense music continues]
308
00:14:05,235 --> 00:14:06,933
[Mackey] Thought we agreed
to meet out front.
309
00:14:08,064 --> 00:14:09,369
- [Respirator hisses]
- [Heart monitor beeps]
310
00:14:09,370 --> 00:14:10,718
Be simple, huh?
311
00:14:10,719 --> 00:14:13,940
Accidentally knock the plug out
and just walk away.
312
00:14:15,332 --> 00:14:17,072
Must happen from time to time.
313
00:14:17,073 --> 00:14:18,379
I guess.
314
00:14:19,423 --> 00:14:21,468
Thing is
you'd never get the answers
315
00:14:21,469 --> 00:14:23,863
to the questions swirling around
that head of yours.
316
00:14:33,960 --> 00:14:35,352
Maybe I'm okay with that.
317
00:14:38,268 --> 00:14:39,530
Others, maybe.
318
00:14:41,097 --> 00:14:42,359
Not you.
319
00:14:43,534 --> 00:14:44,796
Helluva day, huh?
320
00:14:51,803 --> 00:14:53,631
You were only pretending
you were gonna kill him
321
00:14:53,718 --> 00:14:54,545
so I'd hug you, right?
322
00:14:54,632 --> 00:14:56,198
That obvious, was it?
323
00:14:56,199 --> 00:14:58,157
[Woman] Sorry I'm late.
324
00:14:58,158 --> 00:15:00,202
I'm Dr. Jacobs,
David's cardiologist.
325
00:15:00,203 --> 00:15:01,812
Yes, of course.
We spoke on the phone.
326
00:15:01,813 --> 00:15:03,553
I'm Jenna, David's niece.
327
00:15:03,554 --> 00:15:05,252
This is my husband, Ward.
328
00:15:05,339 --> 00:15:07,470
We came as soon as we heard.
329
00:15:07,471 --> 00:15:10,778
I...we weren't expecting
to find Uncle Dave like this.
330
00:15:10,779 --> 00:15:12,172
He's gonna be okay, right?
331
00:15:14,000 --> 00:15:16,002
Your uncle's in an induced coma.
332
00:15:17,046 --> 00:15:18,961
It was the only way to safely
remove the pacemaker.
333
00:15:20,354 --> 00:15:22,398
But he'll regain consciousness
at some point, right?
334
00:15:22,399 --> 00:15:24,183
I mean, he's not gonna be
like that forever?
335
00:15:24,184 --> 00:15:26,708
Your uncle was without
oxygen flow to the brain
336
00:15:26,795 --> 00:15:27,926
for several minutes.
337
00:15:27,927 --> 00:15:29,579
In reality,
if he does come back,
338
00:15:29,580 --> 00:15:31,364
he may not be the man you knew.
339
00:15:31,365 --> 00:15:33,627
What exactly does this do?
340
00:15:33,628 --> 00:15:36,325
It's an implanted
cardioverter defibrillator,
341
00:15:36,326 --> 00:15:37,761
designed to punch the heart
back into rhythm
342
00:15:37,762 --> 00:15:39,633
in the event of tachycardia.
343
00:15:39,634 --> 00:15:40,808
And I'm guessing it didn't work?
344
00:15:40,809 --> 00:15:41,940
[Dr. Jacobs] Not exactly.
345
00:15:41,941 --> 00:15:43,943
It paced your uncle's heart
346
00:15:44,030 --> 00:15:46,031
back to almost
200 beats per minute,
347
00:15:46,032 --> 00:15:48,772
leading to a near-catastrophic
cardiac arrest.
348
00:15:48,773 --> 00:15:50,339
So he had a heart attack,
349
00:15:50,340 --> 00:15:52,472
and then his pacemaker failed
and made it worse?
350
00:15:52,473 --> 00:15:55,649
It's possible that
the pacemaker didn't fail
351
00:15:55,650 --> 00:15:57,217
after your uncle's heart attack.
352
00:15:59,132 --> 00:16:01,742
Its... its failure may have
caused the heart attack.
353
00:16:01,743 --> 00:16:03,744
How often does that happen?
354
00:16:03,745 --> 00:16:05,659
[Sighs] Almost unheard of.
355
00:16:05,660 --> 00:16:09,097
Even when we've had issues
in the past, it's almost always
356
00:16:09,098 --> 00:16:10,882
a glitch with the third-party
monitoring service
357
00:16:10,970 --> 00:16:13,015
that tracks the device 24/7.
358
00:16:22,633 --> 00:16:23,633
[JD] Couple things.
359
00:16:23,634 --> 00:16:25,505
Firstly, you might wanna
give me a heads-up
360
00:16:25,506 --> 00:16:26,680
next time we get hitched.
361
00:16:26,681 --> 00:16:28,203
[Mackey]
First thing that came to mind.
362
00:16:28,204 --> 00:16:29,465
And can we talk about 'Ward'?
363
00:16:29,466 --> 00:16:31,728
I mean, really?
Do I look like a Ward to you?
364
00:16:31,729 --> 00:16:33,643
What's wrong with Ward?
It's a good, strong name.
365
00:16:33,644 --> 00:16:35,906
Yeah, for a 1950s TV dad!
366
00:16:35,907 --> 00:16:38,867
Fine. Next time we get married,
you can pick your own name.
367
00:16:38,954 --> 00:16:41,173
Now, can we get back to the fact
368
00:16:41,174 --> 00:16:42,653
that someone hacked
Rankin's pacemaker?
369
00:16:42,740 --> 00:16:44,045
What are you thinking?
370
00:16:44,046 --> 00:16:46,439
There's a company
with remote access.
371
00:16:46,440 --> 00:16:48,745
All you gotta do is hack them
372
00:16:48,746 --> 00:16:51,052
and you can turn him off
with a click of your fingers.
373
00:16:51,053 --> 00:16:52,794
Okay, why would anyone
wanna do that?
374
00:16:52,881 --> 00:16:55,579
Maybe he'd become
an unnecessary complication.
375
00:16:55,666 --> 00:16:57,972
Knew stuff they didn't
want him sharing. I don't know.
376
00:16:57,973 --> 00:17:00,670
Okay, you'd have to know
that he had a pacemaker first.
377
00:17:00,671 --> 00:17:03,021
You'd have to know
the exact device.
378
00:17:03,022 --> 00:17:04,806
Who has that kind
of information?
379
00:17:04,893 --> 00:17:09,071
He works for the DOD.
Why don't we start there... Ward?
380
00:17:13,684 --> 00:17:15,772
Call me old-fashioned,
but isn't it normal
381
00:17:15,773 --> 00:17:17,557
for an agenda to have
more than one item?
382
00:17:17,558 --> 00:17:19,515
I don't know. First day
in the big chair, remember?
383
00:17:19,516 --> 00:17:22,562
But what I do know is that
if we don't find her ASAP,
384
00:17:22,563 --> 00:17:24,259
it could also be our last.
385
00:17:24,260 --> 00:17:26,566
So let's go.
No such thing as a bad idea.
386
00:17:26,567 --> 00:17:27,916
[Doc Roy] Hmm.
387
00:17:30,005 --> 00:17:31,832
- [Blue] I, uh...
- Doc. The floor is yours.
388
00:17:31,833 --> 00:17:33,442
I was just wondering whether
389
00:17:33,443 --> 00:17:35,227
now would be a good time
to discuss a raise.
390
00:17:35,228 --> 00:17:37,098
- I'm serious.
- So am I.
391
00:17:37,099 --> 00:17:39,188
Y'all think I wanted to be boss?
392
00:17:39,275 --> 00:17:41,450
Hell, no! But here we are.
393
00:17:41,451 --> 00:17:43,931
So is it too much for me
to ask for a little respect?
394
00:17:43,932 --> 00:17:46,673
- I think it probably is, mate.
- [Footsteps approach]
395
00:17:46,674 --> 00:17:48,327
Sorry I'm late.
396
00:17:48,328 --> 00:17:49,850
My interview with the real boss
ran long.
397
00:17:49,851 --> 00:17:51,635
- How'd it go?
- Yeah, fine.
398
00:17:51,722 --> 00:17:54,421
He just wanted to know how we
could have screwed up so badly.
399
00:17:54,508 --> 00:17:56,074
I told him it was
all your fault.
400
00:17:56,075 --> 00:17:57,771
Who wants to start, now?
For real.
401
00:17:57,772 --> 00:17:59,338
I have good news.
402
00:17:59,339 --> 00:18:01,210
Um, I was able to track down
Doc's van.
403
00:18:01,297 --> 00:18:02,776
Turns out Niemus
left the swap site
404
00:18:02,777 --> 00:18:04,125
and drove to Wollongong Central.
405
00:18:04,126 --> 00:18:05,909
Way to go, Blue.
Good initiative.
406
00:18:05,910 --> 00:18:07,824
In less good news, um,
407
00:18:07,825 --> 00:18:10,393
they don't have CCTV
in the parking station
408
00:18:10,480 --> 00:18:13,787
and we owe $235 in parking fees.
409
00:18:13,788 --> 00:18:16,268
Great. What about
Rankin's phone?
410
00:18:16,269 --> 00:18:18,052
Burner, bought with cash,
411
00:18:18,053 --> 00:18:20,010
only had
Yaroslav's number on it.
412
00:18:20,011 --> 00:18:22,839
So in terms of
tracking down Niemus,
413
00:18:22,840 --> 00:18:24,103
we got nothin' but our...
414
00:18:25,626 --> 00:18:27,106
...dead Russian friend here.
415
00:18:28,368 --> 00:18:30,283
And he ain't telling us squat.
416
00:18:33,286 --> 00:18:35,766
[Gasps] Cool beans!
417
00:18:37,116 --> 00:18:39,769
Sure, if you get off
on QR codes.
418
00:18:39,770 --> 00:18:41,336
It's a biowearable, obviously.
419
00:18:41,337 --> 00:18:42,946
Huh?
420
00:18:42,947 --> 00:18:45,907
A tech tatt? You...
421
00:18:45,994 --> 00:18:48,126
Seriously, guys.
Where have you been?
422
00:18:48,127 --> 00:18:50,389
See?
423
00:18:50,390 --> 00:18:53,043
It's a, um, digital device
424
00:18:53,044 --> 00:18:54,916
that runs off
the body's electrical system.
425
00:18:55,003 --> 00:18:56,264
It's embedded under the skin
426
00:18:56,265 --> 00:18:58,093
with a near field
communication chip.
427
00:18:59,050 --> 00:19:01,009
Obviously. What's it for?
428
00:19:01,096 --> 00:19:02,924
Data storage, mainly.
429
00:19:03,011 --> 00:19:04,490
See, you can lose your phone,
430
00:19:04,491 --> 00:19:06,275
but you have to try really hard
to lose this.
431
00:19:06,362 --> 00:19:09,147
I've got hard data in me 24/7, baby.
432
00:19:09,148 --> 00:19:10,453
I'm not even going there.
433
00:19:10,540 --> 00:19:13,194
Isn't the problem
old mate is out of juice
434
00:19:13,195 --> 00:19:14,630
so the tech died when he did?
435
00:19:14,631 --> 00:19:16,894
Not true. See, the tattoo,
it's like a thumb drive.
436
00:19:16,981 --> 00:19:18,765
So you don't need power
to store the information,
437
00:19:18,766 --> 00:19:20,070
just to retrieve it.
438
00:19:20,071 --> 00:19:21,856
In which case,
we have no other option.
439
00:19:24,467 --> 00:19:26,164
We'll just have to
stick a probe up his butt
440
00:19:26,165 --> 00:19:27,949
and Frankenstein him
back to life.
441
00:19:28,036 --> 00:19:29,298
- [DeShawn laughs]
- [Doc Roy chuckles]
442
00:19:33,259 --> 00:19:35,042
- No way.
- Why not?
443
00:19:35,043 --> 00:19:36,652
Because it's my first day!
444
00:19:36,653 --> 00:19:39,394
And that is not a first-day boss
type of move!
445
00:19:39,395 --> 00:19:41,048
Says who? Come on!
446
00:19:41,049 --> 00:19:43,093
Show everyone what sort
of leader you are.
447
00:19:43,094 --> 00:19:44,531
Yeah! The type
that goes to prison
448
00:19:44,618 --> 00:19:46,227
for reanimating dead people.
449
00:19:46,228 --> 00:19:47,969
Come on, Doc.
Tell her it's impossible.
450
00:19:48,056 --> 00:19:50,623
Controversial. Deeply unethical.
451
00:19:50,624 --> 00:19:52,103
But, uh, impossible?
452
00:19:52,191 --> 00:19:53,582
[Chuckles] I don't think so.
453
00:19:53,583 --> 00:19:54,801
Ohh!
454
00:19:54,802 --> 00:19:57,457
[Key turns in lock]
455
00:20:01,896 --> 00:20:03,376
[JD whistles]
456
00:20:04,420 --> 00:20:06,639
[Scoffs] How much
do you make again?
457
00:20:06,640 --> 00:20:09,119
You're like some bougie
serial killer.
458
00:20:09,120 --> 00:20:12,254
[Mackey grunts]
It's not a crime scene... yet.
459
00:20:13,516 --> 00:20:16,039
So stop snooping
and plant your ass.
460
00:20:16,040 --> 00:20:17,738
- [JD clears throat]
- Here.
461
00:20:17,825 --> 00:20:20,567
Finish that, then go home,
be with your family.
462
00:20:20,654 --> 00:20:22,089
- Oh, yeah.
- [Beer fizzes]
463
00:20:22,090 --> 00:20:24,527
Just sit back and wait
for it to happen again?
464
00:20:27,313 --> 00:20:29,139
- [Sighs]
- [Beer fizzes]
465
00:20:29,140 --> 00:20:32,448
Yaroslav had a bag
over my son's head.
466
00:20:34,363 --> 00:20:35,582
He was gonna shoot him.
467
00:20:35,669 --> 00:20:37,626
[Melancholy music]
468
00:20:37,627 --> 00:20:40,063
And the people who paid for it
are still out there.
469
00:20:40,064 --> 00:20:43,503
So, uh, it's not gonna end
till I end it.
470
00:20:46,070 --> 00:20:49,551
Besides, I haven't
been home in months.
471
00:20:49,552 --> 00:20:51,640
I've been camping out
in a mate's garage
472
00:20:51,641 --> 00:20:54,556
until things worked themself
out with Bec.
473
00:20:54,557 --> 00:20:57,385
- A mate's garage, huh?
- Mm-hm.
474
00:20:57,386 --> 00:21:00,694
Hmm, and you're criticizing
my setup?
475
00:21:06,395 --> 00:21:07,482
You're thinking about
476
00:21:07,483 --> 00:21:08,918
my pacemaker hack theory,
aren't you?
477
00:21:08,919 --> 00:21:10,877
No, no, no. No.
478
00:21:10,878 --> 00:21:12,444
Yeah, you are.
479
00:21:12,445 --> 00:21:14,447
And you're wishing there was
some way to prove it.
480
00:21:14,534 --> 00:21:16,361
- Wait, wait. No, no, no. Mackey.
- Why not?
481
00:21:16,362 --> 00:21:18,319
'Cause it's 9:30 and they've
probably left for the day.
482
00:21:18,320 --> 00:21:19,973
They're not meant to talk to us.
483
00:21:19,974 --> 00:21:21,584
So it's time for
the loyalty test, then.
484
00:21:21,671 --> 00:21:23,456
[Line rings]
485
00:21:25,501 --> 00:21:27,197
Hey, boss. Wassup?
486
00:21:27,198 --> 00:21:28,591
JD wanted to see
if you'd pick up.
487
00:21:28,678 --> 00:21:30,985
- No, I didn't.
- What are y'all doing?
488
00:21:32,247 --> 00:21:34,075
Oh, you know... paperwork.
489
00:21:35,163 --> 00:21:36,511
[Mackey]
Any closer to reeling in Niemus?
490
00:21:36,512 --> 00:21:38,687
- Workin' on it.
- How 'bout Rankin?
491
00:21:38,688 --> 00:21:40,211
We just paid him
a hospital visit.
492
00:21:40,299 --> 00:21:42,778
- [Evie] And?
- And Doc was right.
493
00:21:42,779 --> 00:21:45,215
His pacemaker wasn't
doing him any favors.
494
00:21:45,216 --> 00:21:47,392
We think the device was hacked.
495
00:21:47,393 --> 00:21:50,396
And once we figure out what
the device is, then we can...
496
00:21:51,484 --> 00:21:53,789
Scratch that.
We know what the device is.
497
00:21:53,790 --> 00:21:55,225
[DeShawn] How's that?
498
00:21:55,226 --> 00:21:57,097
'Cause Mackey stole it
from the hospital.
499
00:21:57,098 --> 00:21:59,578
Ooh! Way to go, real boss.
500
00:21:59,579 --> 00:22:01,014
[Mackey]
Blue, I need you to shake out
501
00:22:01,015 --> 00:22:03,408
Rankin's medical file
from Walter Reed.
502
00:22:03,409 --> 00:22:05,497
Think you can do that without
leaving too many fingerprints?
503
00:22:05,498 --> 00:22:07,020
Is the bear a Catholic?
504
00:22:07,021 --> 00:22:10,024
Hey, turn your video on so
we can take see the pacemaker.
505
00:22:10,111 --> 00:22:11,981
No can do.
506
00:22:11,982 --> 00:22:14,810
We're at... the library.
507
00:22:14,811 --> 00:22:16,638
Then why aren't you whispering?
508
00:22:16,639 --> 00:22:19,293
[Whispers] Call us when
you have Rankin's file.
509
00:22:19,294 --> 00:22:20,774
[Evie chuckles]
510
00:22:24,125 --> 00:22:25,735
[JD sighs]
511
00:22:26,693 --> 00:22:28,521
They're never gonna
find Niemus, you know.
512
00:22:29,696 --> 00:22:31,174
Don't say that.
513
00:22:31,175 --> 00:22:33,960
We catch a lucky break -
maybe she makes a mistake...
514
00:22:33,961 --> 00:22:36,919
No. People like that
don't make mistakes.
515
00:22:36,920 --> 00:22:39,314
You get one shot at someone
like that and we took ours.
516
00:22:40,271 --> 00:22:42,577
Well, in that case...
517
00:22:42,578 --> 00:22:45,232
...it was fun
while it lasted, mate.
518
00:22:45,233 --> 00:22:46,365
[JD chuckles]
519
00:22:48,628 --> 00:22:50,368
Good luck crop-dusting
from a chopper.
520
00:22:50,369 --> 00:22:52,108
Mmm, right back at ya, teach.
521
00:22:52,109 --> 00:22:54,111
- [Phone buzzes]
- [Mackey] Mm.
522
00:22:57,114 --> 00:22:59,595
- [Phone continues buzzing]
- [Mackey sighs]
523
00:22:59,682 --> 00:23:01,553
Oh, it's the States.
I'll... I'll call back.
524
00:23:01,554 --> 00:23:03,119
Nah, you can take it.
525
00:23:03,120 --> 00:23:05,208
Just... pretend
I'm not even here.
526
00:23:05,209 --> 00:23:06,907
[Phone continues buzzing]
527
00:23:14,305 --> 00:23:15,436
Hey.
528
00:23:15,437 --> 00:23:17,439
Just wrapping up for the day.
529
00:23:18,962 --> 00:23:21,095
Kinda crappy, I can't lie.
530
00:23:22,226 --> 00:23:24,054
Yeah, I'll explain later.
531
00:23:25,273 --> 00:23:27,667
No, no. I'll be fine.
532
00:23:29,886 --> 00:23:30,887
Okay.
533
00:23:32,323 --> 00:23:33,281
I love you too, baby.
534
00:23:36,806 --> 00:23:37,893
[Clears throat]
535
00:23:37,894 --> 00:23:39,766
You told me to pretend like
you weren't here.
536
00:23:42,943 --> 00:23:45,119
Well, I didn't know
you had a partner back home.
537
00:23:47,556 --> 00:23:48,601
I don't.
538
00:23:50,124 --> 00:23:51,299
That was my son.
539
00:23:55,172 --> 00:23:57,348
Okay, your son. Right.
540
00:23:59,525 --> 00:24:00,526
How old is he?
541
00:24:01,962 --> 00:24:03,528
Almost 18 now.
542
00:24:03,529 --> 00:24:05,400
Senior year at high school.
543
00:24:05,487 --> 00:24:07,096
Wow! Um...
544
00:24:07,097 --> 00:24:09,403
[Mackey] I was 17.
545
00:24:09,404 --> 00:24:11,362
Also a senior at high school.
546
00:24:11,450 --> 00:24:12,972
Crazy, huh?
547
00:24:12,973 --> 00:24:14,975
[JD] That must've been... a lot.
548
00:24:15,062 --> 00:24:16,758
Yeah.
549
00:24:16,759 --> 00:24:18,543
Making real-life decisions
550
00:24:18,544 --> 00:24:20,154
without any
real-life experience?
551
00:24:20,241 --> 00:24:22,112
I would not recommend it.
552
00:24:23,679 --> 00:24:26,551
Figured I'd totally screwed up
both our lives.
553
00:24:26,552 --> 00:24:29,162
You know, living clichรฉ.
554
00:24:29,163 --> 00:24:31,078
Broke-ass teenage mom
555
00:24:31,165 --> 00:24:33,167
trying to raise a kid
in small-town America.
556
00:24:34,168 --> 00:24:36,386
But that is not
how it turned out for us.
557
00:24:36,387 --> 00:24:38,432
- Trey lives with my mom.
- Mm-hm.
558
00:24:38,433 --> 00:24:41,522
We talk most nights,
he visits during holidays.
559
00:24:41,523 --> 00:24:44,046
He's killing school.
560
00:24:44,047 --> 00:24:45,658
He's varsity point guard.
561
00:24:45,745 --> 00:24:47,660
He's the best thing
in my entire universe.
562
00:24:49,139 --> 00:24:50,619
Best mistake I ever made.
563
00:24:58,061 --> 00:24:59,193
[Evie] A conifer?
564
00:24:59,280 --> 00:25:00,193
Seriously?
565
00:25:00,194 --> 00:25:02,064
[Gloves snap]
566
00:25:02,065 --> 00:25:05,590
What? It's a shield against evil
spirits that might be released.
567
00:25:05,591 --> 00:25:07,461
I don't wanna take any chances.
568
00:25:07,462 --> 00:25:09,289
I wonder about you sometimes.
569
00:25:09,290 --> 00:25:10,857
- [Doc Roy] There you go.
- [Software bleeps]
570
00:25:10,944 --> 00:25:12,119
[DeShawn] What is that thing?
571
00:25:12,206 --> 00:25:14,076
[Doc Roy] That is
a magnetic resonance
572
00:25:14,077 --> 00:25:16,297
electrical impedance
tomography machine
573
00:25:16,384 --> 00:25:17,471
and it's used to measure
574
00:25:17,472 --> 00:25:18,908
the electrical conductivity
in skin tissue.
575
00:25:18,995 --> 00:25:20,213
And that?
576
00:25:20,214 --> 00:25:22,520
That's a car battery.
These are jumper leads.
577
00:25:22,521 --> 00:25:24,609
- [Evie] Oh!
- Hey! Now, uh, Blue.
578
00:25:24,610 --> 00:25:27,046
Please connect those
579
00:25:27,047 --> 00:25:29,483
and soon his hard data
will be yours.
580
00:25:29,484 --> 00:25:32,007
Are we sure about doing this?
I just... [Sighs]
581
00:25:32,008 --> 00:25:34,707
I feel like we're crossing
some kind of spiritual Rubicon.
582
00:25:34,794 --> 00:25:36,316
[Doc Roy] Bluebird, relax.
583
00:25:36,317 --> 00:25:39,625
I've spent an entire career on
the margins of life and death.
584
00:25:40,408 --> 00:25:41,800
Grab your conifer.
585
00:25:41,801 --> 00:25:45,543
There is really
nothing to fear here, okay?
586
00:25:45,544 --> 00:25:48,285
Besides, I'm being ordered
to do it by our new boss.
587
00:25:50,549 --> 00:25:52,332
Listen, we need to find Niemus
588
00:25:52,333 --> 00:25:54,727
and Yaroslav was one of the last
people to see her, all right?
589
00:25:54,814 --> 00:25:57,032
That's a legit
avenue of inquiry.
590
00:25:57,033 --> 00:26:00,209
So in the absence
of a better lead...
591
00:26:00,210 --> 00:26:01,994
[Sighs]
592
00:26:01,995 --> 00:26:03,604
- Light him up, Doc.
- I thought you'd never ask.
593
00:26:03,605 --> 00:26:05,128
Stand back.
On the count of three.
594
00:26:05,215 --> 00:26:06,782
- One, two and three.
- [Machine buzzes]
595
00:26:07,783 --> 00:26:09,915
- [Doc Roy] Ooh! Ooh, ooh.
- [Evie] Eugh!
596
00:26:09,916 --> 00:26:12,047
[Machine buzzes softly]
597
00:26:12,048 --> 00:26:14,441
Well, I won't lie to you.
I was hoping for more.
598
00:26:14,442 --> 00:26:18,053
[Corpse gurgles softly]
599
00:26:18,054 --> 00:26:20,796
[Corpse farts]
600
00:26:20,883 --> 00:26:22,276
[Evie] Please tell me
that's you... Doc?
601
00:26:23,407 --> 00:26:25,409
- [DeShawn] Mmm.
- [Doc Roy] Yeah.
602
00:26:25,496 --> 00:26:26,715
There's life
in the old fella yet.
603
00:26:26,802 --> 00:26:29,935
- Yes! Here we go. Come on!
- [Evie] Oh!
604
00:26:29,936 --> 00:26:32,546
He's got a charge!
Blue, let's go! Come on!
605
00:26:32,547 --> 00:26:34,548
- [Software bleeps]
- [Blue] Uh...
606
00:26:34,549 --> 00:26:36,332
[Carter] What the hell's
going on here?
607
00:26:36,333 --> 00:26:38,727
Who in God's name is that?
608
00:26:39,902 --> 00:26:42,730
Uh... That's, um...
609
00:26:42,731 --> 00:26:44,558
...Yaroslav Utkin, sir.
610
00:26:44,559 --> 00:26:46,647
He's a dead Russian assassin.
611
00:26:46,648 --> 00:26:48,041
[Doc Roy clicks tongue]
612
00:26:50,130 --> 00:26:52,871
Then JD called the only number
in Yaroslav's contact list.
613
00:26:52,872 --> 00:26:54,656
[Carter] Who turned out to be
Colonel Rankin?
614
00:26:54,743 --> 00:26:56,701
[DeShawn] Who then had
a heart attack and almost died.
615
00:26:56,702 --> 00:26:58,093
[Carter] I see.
616
00:26:58,094 --> 00:27:00,574
And you chose not tell me this
because...?
617
00:27:00,575 --> 00:27:02,576
Because I didn't want
to compromise you, sir.
618
00:27:02,577 --> 00:27:04,405
If you didn't know, you
couldn't be held accountable.
619
00:27:04,492 --> 00:27:06,624
You thought that was
your call to make?
620
00:27:06,625 --> 00:27:10,149
You told me to find Niemus
or risk losing my team.
621
00:27:10,150 --> 00:27:13,631
If those are the stakes,
I gotta do what I gotta do.
622
00:27:13,632 --> 00:27:15,763
- [Footsteps approach]
- [Evie] Sorry to interrupt.
623
00:27:15,764 --> 00:27:17,417
You might wanna see this, boss.
624
00:27:17,418 --> 00:27:19,159
And boss's boss.
625
00:27:19,246 --> 00:27:20,943
[Software bleeps]
626
00:27:22,423 --> 00:27:23,728
[Carter] What am I looking at?
627
00:27:23,729 --> 00:27:27,209
This is what was stored on
Yaroslav's tech tattoo.
628
00:27:27,210 --> 00:27:29,211
- Do we know what it means?
- I do!
629
00:27:29,212 --> 00:27:31,649
Okay, so at first
I thought it was a haiku,
630
00:27:31,650 --> 00:27:33,434
but then I realized that it has
631
00:27:33,521 --> 00:27:35,914
more than 17 phonetic units, obviously.
632
00:27:35,915 --> 00:27:38,003
So then I thought
it might be the answers
633
00:27:38,004 --> 00:27:39,526
to the 'New York Times'
Connections word game.
634
00:27:39,527 --> 00:27:42,224
- Does anyone play that?
- No.
635
00:27:42,225 --> 00:27:44,575
It's great for neuroplasticity,
especially in old age.
636
00:27:46,665 --> 00:27:49,101
Um, and then I worked out
it's a seed phrase.
637
00:27:49,102 --> 00:27:50,580
A what?
638
00:27:50,581 --> 00:27:52,234
It's a series of random words
639
00:27:52,235 --> 00:27:54,760
that allowed Mr. Yaroslav
to access this.
640
00:27:56,587 --> 00:27:58,024
[DeShawn] What is that,
his crypto wallet?
641
00:27:58,111 --> 00:27:59,286
Affirmative.
642
00:27:59,373 --> 00:28:00,547
Giving us a window
into all payments
643
00:28:00,548 --> 00:28:02,288
into and out of his account.
644
00:28:02,289 --> 00:28:04,420
Jobs that he's done. It's
like his professional ledger.
645
00:28:04,421 --> 00:28:06,422
That's what I'm talkin' about!
Boom! Come on!
646
00:28:06,423 --> 00:28:08,816
And I'd bet my electric scooter
that based on the date,
647
00:28:08,817 --> 00:28:10,862
that is his payment
for abducting Jack.
648
00:28:10,863 --> 00:28:12,864
Which means that
sequence of numbers,
649
00:28:12,865 --> 00:28:15,605
that represents
who ordered the kidnapping.
650
00:28:15,606 --> 00:28:17,433
It's like Yaroslav's boss.
651
00:28:17,434 --> 00:28:19,306
The beauty of the blockchain
is that
652
00:28:19,393 --> 00:28:21,002
it's somehow able to embrace
653
00:28:21,003 --> 00:28:23,396
anonymity and transparency
at the same time.
654
00:28:23,397 --> 00:28:25,354
So meanwhile, you know,
655
00:28:25,355 --> 00:28:29,315
we're not able to see who is
behind that series of numbers
656
00:28:29,316 --> 00:28:32,100
but we are able to see what goes
into and out of the account.
657
00:28:32,101 --> 00:28:34,581
And both of these line up with
Niemus's known actions.
658
00:28:34,582 --> 00:28:36,452
The attempted theft
of the nuclear tech
659
00:28:36,453 --> 00:28:37,541
from the USS 'Navajo'
660
00:28:37,628 --> 00:28:39,238
and the crashing of
the GaiaMetric launch.
661
00:28:39,239 --> 00:28:41,676
So this number paid
both Yaroslav and Niemus?
662
00:28:41,763 --> 00:28:43,242
It's gotta be Rankin, right?
663
00:28:43,243 --> 00:28:45,724
That is what we thought!
And then we noticed this.
664
00:28:48,161 --> 00:28:50,640
That is a payment going into
Ms. Niemus's crypto account
665
00:28:50,641 --> 00:28:52,773
an hour ago,
while Rankin's in a coma.
666
00:28:52,774 --> 00:28:54,428
So Niemus has another job.
667
00:28:55,908 --> 00:28:58,519
And whoever paid
Yaroslav and Niemus,
668
00:28:58,606 --> 00:29:00,739
it's not Richard Rankin.
669
00:29:01,740 --> 00:29:02,958
Then who the hell is it?
670
00:29:12,011 --> 00:29:13,795
- [Ship's horn blares]
- [Seabirds squawk]
671
00:29:20,715 --> 00:29:23,586
[Rapid typing on keyboard]
672
00:29:23,587 --> 00:29:25,327
[JD] How long have I been out?
673
00:29:25,328 --> 00:29:27,460
A...few hours.
674
00:29:27,461 --> 00:29:29,202
Figured you could do with
the shut-eye.
675
00:29:32,292 --> 00:29:33,509
I gotta go.
676
00:29:33,510 --> 00:29:36,295
Yeah, hey, um, before you go,
I...about...
677
00:29:36,296 --> 00:29:38,863
- Oh, in the cone, compadre.
- Thanks.
678
00:29:38,864 --> 00:29:40,342
Would you have told me about him
679
00:29:40,343 --> 00:29:42,780
if it didn't look like
we'd hit the end of the road?
680
00:29:42,781 --> 00:29:43,693
I don't know.
681
00:29:43,694 --> 00:29:46,784
Uh... at some point, maybe.
682
00:29:46,785 --> 00:29:48,307
Hmm.
683
00:29:48,308 --> 00:29:50,484
You know what?
Prob... probably not.
684
00:29:51,746 --> 00:29:53,052
Then I'm glad we're done.
685
00:29:58,057 --> 00:30:01,060
[Door opens and closes]
686
00:30:09,155 --> 00:30:10,242
[Pulls handbrake]
687
00:30:10,243 --> 00:30:12,027
[Sighs]
688
00:30:14,290 --> 00:30:15,988
[JD sighs]
689
00:30:20,470 --> 00:30:22,559
[Chilling music]
690
00:30:23,517 --> 00:30:25,736
[Dramatic music]
691
00:30:31,917 --> 00:30:33,787
Morning, Sergeant.
692
00:30:33,788 --> 00:30:35,354
What the hell
are you doing here?
693
00:30:35,355 --> 00:30:38,574
Come on, now. You're not
a tiny bit excited to see me?
694
00:30:38,575 --> 00:30:40,794
We're done, okay?
That was the deal.
695
00:30:40,795 --> 00:30:42,622
After you played me so badly?
696
00:30:42,623 --> 00:30:43,928
Convinced me that
Yaroslav wasn't there
697
00:30:43,929 --> 00:30:45,146
to rescue me after all?
698
00:30:45,147 --> 00:30:47,627
I told you,
I did what I had to do.
699
00:30:47,628 --> 00:30:50,456
You know the funny thing? You
were right, you cheeky bugger.
700
00:30:50,457 --> 00:30:53,589
Yaroslav brought three conifers
to the swap that day.
701
00:30:53,590 --> 00:30:57,376
One for you, one for your son...
and one for me.
702
00:30:57,377 --> 00:30:59,466
I was never meant
to walk out of there alive.
703
00:30:59,553 --> 00:31:02,033
What's that got to do with me?
704
00:31:02,034 --> 00:31:04,384
Well, you see, someone paid him
to do it, didn't they?
705
00:31:05,864 --> 00:31:07,560
I don't know where Rankin is.
706
00:31:07,561 --> 00:31:08,604
Come on, now.
707
00:31:08,605 --> 00:31:09,910
I'd think carefully
before lying to
708
00:31:09,911 --> 00:31:11,739
a woman with a gun in her hand.
709
00:31:13,654 --> 00:31:17,310
Rankin's either military
or intelligence or both.
710
00:31:17,397 --> 00:31:20,225
But the Yanks took him
and didn't tell me where.
711
00:31:20,226 --> 00:31:22,053
He was more than happy
to sacrifice your son
712
00:31:22,054 --> 00:31:24,143
to protect himself -
think about that.
713
00:31:25,666 --> 00:31:29,452
I promise to do to him what you
want so badly to do yourself.
714
00:31:30,671 --> 00:31:32,847
Think of me like
an angel of vengeance.
715
00:31:34,805 --> 00:31:36,284
So who's footing the bill, then?
716
00:31:36,285 --> 00:31:38,069
Hmm?
717
00:31:38,070 --> 00:31:39,898
Someone further up the chain
than Rankin.
718
00:31:41,421 --> 00:31:42,335
So how's this? Uh...
719
00:31:43,640 --> 00:31:45,293
You tell me who's
pulling the strings,
720
00:31:45,294 --> 00:31:48,210
and maybe I can rustle up
Rankin's whereabouts.
721
00:31:51,213 --> 00:31:53,433
You're in no position
to propose a deal, Sergeant.
722
00:31:56,610 --> 00:31:58,263
Fool me once, shame on you.
723
00:31:58,264 --> 00:32:00,091
Fool me twice...
724
00:32:00,092 --> 00:32:03,095
...and I'll be back to pay
your son a wee visit.
725
00:32:04,313 --> 00:32:06,794
And if not me, others.
726
00:32:08,361 --> 00:32:09,623
You've got until noon.
727
00:32:12,278 --> 00:32:14,410
[Grim music]
728
00:32:20,764 --> 00:32:22,549
[Software bleeps]
729
00:32:26,205 --> 00:32:28,207
[Intriguing music]
730
00:32:42,134 --> 00:32:43,352
Work it out yet?
731
00:32:43,439 --> 00:32:44,962
[Whispers] What the hell
are you doing here?
732
00:32:44,963 --> 00:32:46,311
You know you shouldn't be here!
733
00:32:46,312 --> 00:32:48,182
- Carter would flip.
- [Mackey] How are we tracking?
734
00:32:48,183 --> 00:32:49,576
[Sighs] We found out
who's paying Niemus
735
00:32:49,663 --> 00:32:50,489
and it's not Rankin.
736
00:32:50,490 --> 00:32:51,925
Any idea what the payment's for?
737
00:32:51,926 --> 00:32:54,841
If we assume the pacemaker hack
is an attempted hit,
738
00:32:54,842 --> 00:32:57,192
I'd say someone's trying
to finish what they started.
739
00:32:58,672 --> 00:33:00,587
Find out where it's made,
who sold it
740
00:33:00,674 --> 00:33:01,979
and where it was implanted.
741
00:33:01,980 --> 00:33:04,330
Crack that and we crack
who's pulling the strings.
742
00:33:06,332 --> 00:33:08,769
It's, um, good to
have you back, boss.
743
00:33:12,425 --> 00:33:13,904
Don't speak too soon.
744
00:33:17,734 --> 00:33:20,128
[Tense music]
745
00:33:27,701 --> 00:33:28,789
[Safe dial beeps]
746
00:33:53,248 --> 00:33:54,553
[Doc Roy]
Oh, good work accessing
747
00:33:54,554 --> 00:33:55,945
Rankin's medical file, Bluebird.
748
00:33:55,946 --> 00:33:56,947
- Very good.
- [Blue] Thanks.
749
00:33:57,035 --> 00:33:58,296
Anything out of the ordinary?
750
00:33:58,297 --> 00:34:00,124
[Doc Roy] Uh, well,
reasons I didn't like him.
751
00:34:00,125 --> 00:34:02,561
He's fit as a trout
and strong as an ox.
752
00:34:02,562 --> 00:34:05,042
No heart complaint history,
753
00:34:05,043 --> 00:34:07,001
low cholesterol,
low blood pressure, um...
754
00:34:08,046 --> 00:34:09,394
Hmm.
755
00:34:09,395 --> 00:34:10,613
There's this.
756
00:34:12,920 --> 00:34:14,355
Boss, down here, please!
757
00:34:14,356 --> 00:34:18,185
Um, as of Rankin's last
six-monthly DOD checkup,
758
00:34:18,186 --> 00:34:20,013
no pacemaker.
759
00:34:20,014 --> 00:34:21,580
- So when was it implanted?
- No idea.
760
00:34:21,581 --> 00:34:23,844
- And by whom?
- And why, if he wasn't sick?
761
00:34:23,931 --> 00:34:24,801
Maybe it's leverage?
762
00:34:24,888 --> 00:34:26,325
- For what?
- I don't know.
763
00:34:26,412 --> 00:34:28,369
Get Rankin to play nice
and do as he's told?
764
00:34:28,370 --> 00:34:30,632
That doesn't explain why
they chose that exact moment
765
00:34:30,633 --> 00:34:31,720
to try and turn him off.
766
00:34:31,721 --> 00:34:33,374
No, but this might.
767
00:34:33,375 --> 00:34:35,377
[Suspenseful music]
768
00:34:38,424 --> 00:34:40,339
[Softly]
It's a listening device.
769
00:34:40,426 --> 00:34:43,558
Rankin had a listening device
inside of his pacemaker.
770
00:34:43,559 --> 00:34:45,256
Come again?
771
00:34:45,257 --> 00:34:47,781
Rankin had a microphone
implanted inside of him.
772
00:34:49,783 --> 00:34:51,001
Explains that, I guess.
773
00:34:52,264 --> 00:34:54,482
Rankin wanted to tell us
something before he collapsed,
774
00:34:54,483 --> 00:34:56,833
but didn't want to alert
whoever was listening.
775
00:35:01,534 --> 00:35:04,319
- [Tense music]
- [Patrons chatter nearby]
776
00:35:23,425 --> 00:35:26,601
[Line rings]
777
00:35:26,602 --> 00:35:27,602
[Niemus] Sergeant.
778
00:35:27,603 --> 00:35:30,432
St. Christopher's Hospital.
Room 213.
779
00:35:37,309 --> 00:35:39,311
[Mackey] Bit early for
a heart starter, isn't it?
780
00:35:40,616 --> 00:35:42,357
All good?
781
00:35:43,576 --> 00:35:45,881
What's so important you
couldn't do it over the phone?
782
00:35:45,882 --> 00:35:47,928
The listening device
in Rankin's pacemaker.
783
00:35:48,015 --> 00:35:50,147
Someone was monitoring him
the entire time.
784
00:35:50,148 --> 00:35:51,496
What's that tell you?
785
00:35:51,497 --> 00:35:54,368
Tells me everything
we thought about him is wrong.
786
00:35:54,369 --> 00:35:56,849
The attempted theft of
nuclear tech, GaiaMetric...
787
00:35:56,850 --> 00:35:58,720
Jack. All of it.
788
00:35:58,721 --> 00:36:00,332
All someone else.
789
00:36:01,942 --> 00:36:03,509
And that "someone else"
just hired Niemus
790
00:36:03,596 --> 00:36:04,988
to kill him once and for all.
791
00:36:05,075 --> 00:36:07,339
- How do you know that?
- Because she told me.
792
00:36:09,515 --> 00:36:11,864
You'd do anything
for your son, right?
793
00:36:11,865 --> 00:36:13,387
What have you done?
794
00:36:13,388 --> 00:36:14,867
Call the others.
795
00:36:14,868 --> 00:36:16,912
- We don't have a lot of time.
- Why?
796
00:36:16,913 --> 00:36:19,263
Because Niemus knows
where Rankin is.
797
00:36:19,264 --> 00:36:20,960
How the hell did she find out?
798
00:36:20,961 --> 00:36:22,528
I told her.
799
00:36:22,615 --> 00:36:24,704
[Tense music builds]
800
00:36:36,716 --> 00:36:38,107
[Elevator dings]
801
00:36:38,108 --> 00:36:40,328
[Grim music]
802
00:36:54,560 --> 00:36:55,951
I seem to have lost a patient.
803
00:36:55,952 --> 00:36:58,563
Oh, Mr. Simons? He's on his way
to the ambulance bay.
804
00:36:58,564 --> 00:37:00,566
He's being moved to a different
hospital, apparently.
805
00:37:00,653 --> 00:37:02,568
[Tense music builds]
806
00:37:07,921 --> 00:37:09,356
[Engine starts]
807
00:37:09,357 --> 00:37:11,316
[Siren wails]
- [Tires screech]
808
00:37:13,579 --> 00:37:14,493
[Tires screech]
809
00:37:18,627 --> 00:37:19,758
Out.
810
00:37:19,759 --> 00:37:20,760
[Man grunts] Hey!
811
00:37:23,066 --> 00:37:25,068
- [Engine roars]
- [Siren wails]
812
00:37:33,163 --> 00:37:35,340
She's closing fast.
813
00:37:37,951 --> 00:37:39,518
[Tires screech]
814
00:37:41,650 --> 00:37:42,651
[Car horn blares]
815
00:37:42,738 --> 00:37:44,173
Getting closer.
816
00:37:44,174 --> 00:37:47,395
[Dramatic music]
817
00:37:52,139 --> 00:37:53,532
[Mackey] She's gaining!
818
00:37:56,230 --> 00:37:57,362
Gun!
819
00:38:12,159 --> 00:38:14,813
[Both grunt and pant]
820
00:38:14,814 --> 00:38:15,727
[Seatbelt buckles click]
821
00:38:15,728 --> 00:38:17,119
[JD grunts]
822
00:38:17,120 --> 00:38:18,817
[Mackey grunts]
823
00:38:18,818 --> 00:38:20,862
- You okay?
- Define 'okay'.
824
00:38:20,863 --> 00:38:22,647
Where is she?
825
00:38:22,648 --> 00:38:24,562
- [Dramatic music]
- [JD] There!
826
00:38:24,563 --> 00:38:26,781
- [Gun fires]
- [Glass shatters]
827
00:38:26,782 --> 00:38:28,653
[Metallic clanking]
828
00:38:28,654 --> 00:38:30,569
[Dramatic music]
829
00:38:32,266 --> 00:38:33,745
[JD] Go!
830
00:38:33,746 --> 00:38:35,356
[Siren wails]
831
00:38:46,280 --> 00:38:47,367
- [JD] You good?
- [Mackey] Yeah.
832
00:38:47,368 --> 00:38:49,065
[Both breathe heavily]
833
00:38:50,980 --> 00:38:53,243
There, there!
Crowd control. I've got Niemus.
834
00:38:53,331 --> 00:38:54,723
[Mackey] Copy that.
835
00:38:54,810 --> 00:38:56,942
Back! Get back!
836
00:38:56,943 --> 00:38:58,813
Move back! This way!
837
00:38:58,814 --> 00:39:02,252
[Suspenseful music]
838
00:39:04,254 --> 00:39:05,473
That's far enough.
839
00:39:06,909 --> 00:39:09,781
- Put the gun down, Sergeant.
- Not this time.
840
00:39:09,782 --> 00:39:13,089
Come, now. I spared your boy.
Don't make me regret it.
841
00:39:15,091 --> 00:39:18,007
So you got cold feet
and couldn't see it through.
842
00:39:19,139 --> 00:39:22,360
Rankin got what he had coming,
you know that.
843
00:39:23,578 --> 00:39:25,274
It's a good result
for both of us.
844
00:39:25,275 --> 00:39:26,841
You don't know what
you're talking about.
845
00:39:26,842 --> 00:39:28,495
- Of course I do.
- [Sirens wail nearby]
846
00:39:28,496 --> 00:39:31,324
Which is why you're going
to lower your weapon
847
00:39:31,325 --> 00:39:33,675
and I'm going to walk on out
of your life.
848
00:39:38,941 --> 00:39:40,116
Take care, Sergeant.
849
00:39:40,203 --> 00:39:42,117
Give your boy a hug for me.
850
00:39:42,118 --> 00:39:43,075
- [Gunshot]
- [Niemus groans]
851
00:39:43,076 --> 00:39:44,860
[Niemus grunts painfully]
852
00:39:47,733 --> 00:39:49,343
[Heroic music]
853
00:39:49,430 --> 00:39:51,692
[Niemus cries out]
854
00:39:51,693 --> 00:39:53,695
- [Handcuffs click]
- [Niemus groans]
855
00:39:58,004 --> 00:40:01,094
[Thunder rumbles]
856
00:40:13,323 --> 00:40:15,063
Rankin's family's been notified.
857
00:40:15,064 --> 00:40:16,500
His wife and kids
858
00:40:16,501 --> 00:40:18,502
are on a flight out of Dulles
as we speak.
859
00:40:18,503 --> 00:40:20,330
- How'd they take it?
- How do you think?
860
00:40:22,245 --> 00:40:24,072
I hope my being suspended
861
00:40:24,073 --> 00:40:26,641
won't make things difficult
for you with the FBI.
862
00:40:27,729 --> 00:40:29,905
I suspect it might have...
if I'd told them.
863
00:40:31,820 --> 00:40:33,778
I didn't pick you for
such a pragmatist, sir.
864
00:40:33,779 --> 00:40:35,301
The FBI are far more interested
865
00:40:35,302 --> 00:40:36,998
in locking up
a national security threat
866
00:40:36,999 --> 00:40:40,262
than they are with a temporary
HR issue at NCIS Sydney.
867
00:40:40,263 --> 00:40:41,917
Temporary?
868
00:40:42,918 --> 00:40:45,181
History is written by
the victors, Agent Mackey.
869
00:40:46,356 --> 00:40:49,663
Now, I can't imagine how
Rankin's whereabouts were leaked
870
00:40:49,664 --> 00:40:52,797
or how that may or may not
have flushed out Niemus.
871
00:40:52,798 --> 00:40:55,147
But given the mission was
to take her into custody,
872
00:40:55,148 --> 00:40:57,237
that's all anyone's
gonna remember.
873
00:41:02,547 --> 00:41:03,809
It was you who let Niemus know
874
00:41:03,896 --> 00:41:05,331
where Rankin was
holed up, right?
875
00:41:05,332 --> 00:41:07,290
Why would you say that?
876
00:41:07,377 --> 00:41:09,553
I'mma... I'mma take that
as a yes.
877
00:41:09,554 --> 00:41:11,772
All I know is that
recovering Niemus
878
00:41:11,773 --> 00:41:13,426
was a condition
of getting my job back,
879
00:41:13,427 --> 00:41:15,863
and... I happen to like my job.
880
00:41:15,864 --> 00:41:18,475
Remind me to never
play chess with you, Sarge.
881
00:41:18,476 --> 00:41:20,259
[Doc Roy] You know what I mean?
882
00:41:20,260 --> 00:41:22,174
It reminded me of
this fat American Marine
883
00:41:22,175 --> 00:41:23,218
who was just as bad.
884
00:41:23,219 --> 00:41:25,438
It wasn't so much the...
the Gulf War.
885
00:41:25,439 --> 00:41:27,746
It was a golf war. A mini-golf
war. Didn't last long.
886
00:41:27,833 --> 00:41:29,661
[Carter] Can I have
your attention, please?
887
00:41:29,748 --> 00:41:33,011
I just received an email
from Director Vance,
888
00:41:33,012 --> 00:41:36,188
congratulating all of you
on an outstanding result.
889
00:41:36,189 --> 00:41:37,624
It's not every day we collar
890
00:41:37,625 --> 00:41:39,017
someone on
the Interpol Red List.
891
00:41:39,018 --> 00:41:41,019
[Doc Roy] Yay! There you go!
892
00:41:41,020 --> 00:41:44,065
- Huzzah!
- AFP have also been in touch.
893
00:41:44,066 --> 00:41:46,241
And they're thrilled to have
played a pivotal role in
894
00:41:46,242 --> 00:41:49,071
apprehending an internationally
sought-after fugitive.
895
00:41:49,158 --> 00:41:50,855
[Doc Roy] Hey! Well done, you.
896
00:41:50,856 --> 00:41:52,858
But I'm afraid I have
some more sobering news.
897
00:41:54,076 --> 00:41:55,990
I've completed my interviews
898
00:41:55,991 --> 00:41:58,384
regarding Niemus's escape
from custody.
899
00:41:58,385 --> 00:42:00,386
And the findings are conclusive.
900
00:42:00,387 --> 00:42:03,346
Heads are gonna roll, big-time,
901
00:42:03,433 --> 00:42:04,869
which is why I need to know
902
00:42:04,870 --> 00:42:06,698
who is ultimately responsible
for losing her.
903
00:42:10,223 --> 00:42:11,441
I am, sir.
904
00:42:12,878 --> 00:42:14,879
I am.
905
00:42:14,880 --> 00:42:17,055
Yep, that would be me.
906
00:42:17,056 --> 00:42:18,448
You're looking at him, mate.
907
00:42:18,536 --> 00:42:20,538
[Warm music]
908
00:42:35,161 --> 00:42:37,250
[Somber music]
909
00:43:07,846 --> 00:43:09,324
[Carter] The doctors
removed the sedation
910
00:43:09,325 --> 00:43:10,543
but he's not responding.
911
00:43:10,544 --> 00:43:13,590
He's swapped an induced coma
for a natural one.
912
00:43:13,591 --> 00:43:15,026
- [Respirator hisses]
- [Heart monitor beeps]
913
00:43:15,027 --> 00:43:17,898
[Carter] At least for now,
no one knows he's alive.
914
00:43:17,899 --> 00:43:20,467
They can't guarantee
he comes back at this point.
915
00:43:21,511 --> 00:43:22,556
He better.
916
00:43:22,643 --> 00:43:24,645
He's the only one
who can put a name
917
00:43:24,732 --> 00:43:26,298
to the son of a bitch
behind all this.
918
00:43:26,299 --> 00:43:29,171
[Dramatic music]
919
00:43:36,091 --> 00:43:38,441
[Theme music]
66693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.