Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,420 --> 00:00:05,463
(synths)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:20,979 --> 00:00:24,232
(light switch clicks)
5
00:00:30,905 --> 00:00:33,575
(gun thuds)
6
00:00:33,700 --> 00:00:36,244
(money rustles)
7
00:00:39,164 --> 00:00:42,083
(rapid knocking)
8
00:00:58,266 --> 00:01:00,626
- Sorry, we're not open. Excuse
me, sir, we're not open yet.
9
00:01:00,727 --> 00:01:03,605
- Need tampons for my
wife. She'll kill me.
10
00:01:06,441 --> 00:01:08,735
- The tampons with
the blue label.
11
00:01:08,860 --> 00:01:12,322
- I don't see that. Are
you sure they have it?
12
00:01:12,447 --> 00:01:14,616
- Baby, it's in the back.
And put your glasses on.
13
00:01:14,741 --> 00:01:16,451
You know you can't
see without them.
14
00:01:20,997 --> 00:01:23,124
- [Jace] What's going on, man?
15
00:01:23,249 --> 00:01:25,449
- [Marcus] All right, babe.
What am I looking for again?
16
00:01:28,630 --> 00:01:31,800
- This gang banging shit
ain't where it's at, man.
17
00:01:31,925 --> 00:01:33,093
I mean, I thought this shit
18
00:01:33,218 --> 00:01:34,445
was gonna at least
put me in a position
19
00:01:34,469 --> 00:01:35,909
to help me get my
bread up, you know?
20
00:01:36,680 --> 00:01:38,556
- I feel you. But yo,
what about your mom?
21
00:01:38,682 --> 00:01:39,724
She can't look out?
22
00:01:40,892 --> 00:01:42,244
- Man, hell nah. She
ain't got no money.
23
00:01:42,268 --> 00:01:43,103
And the little money she do get,
24
00:01:43,228 --> 00:01:44,646
all she do is smoke the shit up.
25
00:01:45,897 --> 00:01:48,108
- [Wife] Keep going until
you see the end of the aisle.
26
00:01:48,233 --> 00:01:50,318
- Yo, I'm gonna say
what's up to Mr. Kim.
27
00:01:51,653 --> 00:01:52,862
- [Wife] Marcus.
28
00:01:52,987 --> 00:01:54,781
(gunfire)
29
00:01:54,906 --> 00:01:56,741
Oh my God. They shot him.
30
00:01:57,909 --> 00:02:00,995
Baby? Baby. Marcus,
are you okay?
31
00:02:01,121 --> 00:02:01,913
Marcus.
32
00:02:02,038 --> 00:02:05,458
(dramatic music)
33
00:02:05,583 --> 00:02:07,460
♪ Save me
34
00:02:07,585 --> 00:02:10,380
♪ I don't know where I'm going
35
00:02:10,505 --> 00:02:15,593
♪ Feels like I'm holding on
36
00:02:16,803 --> 00:02:19,305
♪ Erase me
37
00:02:19,431 --> 00:02:22,308
♪ I'm lost and I'm hopeless
38
00:02:22,434 --> 00:02:25,770
♪ I feel so alone, oh
39
00:02:25,895 --> 00:02:28,898
(somber dramatic music)
40
00:02:33,695 --> 00:02:38,533
♪ Don't let me drown
41
00:02:39,701 --> 00:02:45,248
♪ Come pull me out
42
00:02:45,373 --> 00:02:50,545
♪ Don't let me drown
43
00:02:54,424 --> 00:02:59,554
♪ There's blood in the water
44
00:03:00,388 --> 00:03:05,477
♪ I keep going under
45
00:03:07,020 --> 00:03:11,858
♪ One after the other
46
00:03:13,234 --> 00:03:18,865
♪ There's blood in the water
47
00:03:18,990 --> 00:03:20,867
♪ Fools gold
48
00:03:20,992 --> 00:03:23,536
♪ I can't find my safety
49
00:03:23,661 --> 00:03:28,750
♪ This weight pulling down
50
00:03:30,251 --> 00:03:32,962
♪ Tightrope
51
00:03:33,088 --> 00:03:35,757
♪ My hands are shaking
52
00:03:35,882 --> 00:03:39,761
♪ Just let the
waves take me down
53
00:03:47,102 --> 00:03:51,940
♪ Don't let me drown
54
00:03:52,982 --> 00:03:57,821
♪ Come pull me out
55
00:03:58,863 --> 00:04:03,743
♪ Don't let me drown
56
00:04:07,622 --> 00:04:11,334
♪ There's blood in the water
57
00:04:11,459 --> 00:04:13,503
♪ There's blood, there's blood
58
00:04:13,628 --> 00:04:16,881
♪ And I keep going under
59
00:04:17,007 --> 00:04:19,384
♪ I keep going under
60
00:04:19,509 --> 00:04:24,597
♪ One after the other
61
00:04:25,640 --> 00:04:29,477
♪ There's blood in the water
62
00:04:57,005 --> 00:04:58,005
- Hello.
63
00:04:59,132 --> 00:05:02,385
- Juror number 17, what's your
stance on the death penalty?
64
00:05:04,012 --> 00:05:06,556
- I definitely believe
if you take a life,
65
00:05:06,681 --> 00:05:07,849
your life should be taken.
66
00:05:08,850 --> 00:05:11,353
Like the Bible says,
"An eye for an eye."
67
00:05:17,734 --> 00:05:20,987
- Your Honor, I'd like to move
to dismiss juror number 17
68
00:05:21,112 --> 00:05:22,112
from consideration.
69
00:05:23,365 --> 00:05:25,075
- Mr. Thomas, do
you have any issues
70
00:05:25,200 --> 00:05:27,786
with dismissing juror number 17?
71
00:05:27,911 --> 00:05:29,371
- Not at all.
72
00:05:31,331 --> 00:05:33,792
- Juror 17, you
have been dismissed.
73
00:05:35,168 --> 00:05:36,168
Thank you for coming.
74
00:05:41,257 --> 00:05:42,842
- Juror number 13,
75
00:05:44,386 --> 00:05:46,429
do you have any family
members in a street gang?
76
00:05:46,554 --> 00:05:47,722
- Yes, I do.
77
00:05:48,890 --> 00:05:51,518
- [Mr. Thomas] And
if a family member
78
00:05:51,643 --> 00:05:54,437
that's in the street gang
were to commit a crime,
79
00:05:54,562 --> 00:05:56,898
would you protect them?
80
00:05:57,023 --> 00:05:58,023
Even lie for them?
81
00:05:58,900 --> 00:05:59,900
- I would.
82
00:06:03,363 --> 00:06:05,824
- Juror number 22?
83
00:06:05,949 --> 00:06:06,949
- Yes.
84
00:06:07,659 --> 00:06:08,910
- Do you have any children?
85
00:06:09,035 --> 00:06:10,245
- I have two daughters.
86
00:06:10,370 --> 00:06:12,330
- Oh.
87
00:06:12,455 --> 00:06:15,375
If someone were to murder
your two daughters,
88
00:06:15,500 --> 00:06:19,587
would you want to seek
vengeance for those murders?
89
00:06:22,048 --> 00:06:25,969
- What you talking about?
Why? Yeah, of course.
90
00:06:26,094 --> 00:06:30,348
If somebody think they
about to hurt my babies,
91
00:06:30,473 --> 00:06:33,727
yeah, I'm gonna be pursuing
some street justice.
92
00:06:33,852 --> 00:06:34,561
All right.
93
00:06:34,686 --> 00:06:35,895
So yeah, in other words,
94
00:06:37,731 --> 00:06:39,774
I'll be over there
where your client at.
95
00:06:40,942 --> 00:06:42,444
- Thank you.
96
00:06:42,569 --> 00:06:46,948
Your Honor, we would like
to dismiss juror 13 and 22.
97
00:06:48,283 --> 00:06:49,617
- Ms. Clark, you
have any problems
98
00:06:49,743 --> 00:06:52,579
with dismissing 13 and 22?
99
00:06:52,704 --> 00:06:54,497
- No, Your Honor.
100
00:06:54,622 --> 00:06:57,709
- 13 And 22 you're dismissed.
Thank you for coming.
101
00:06:57,834 --> 00:06:59,586
- Say no more.
- Yes.
102
00:06:59,711 --> 00:07:00,911
I didn't wanna do this anyway.
103
00:07:03,548 --> 00:07:04,799
Can't be honest.
104
00:07:14,976 --> 00:07:18,897
- Juror number 27
and juror number 30.
105
00:07:22,567 --> 00:07:24,652
We would like to
dismiss them as well.
106
00:07:26,488 --> 00:07:27,697
- You are dismissed.
107
00:07:30,241 --> 00:07:31,241
Oh wait.
108
00:07:32,452 --> 00:07:35,538
Ms. Clark, do you have
anything to say about this?
109
00:07:35,663 --> 00:07:36,664
- No, Your Honor.
110
00:07:38,958 --> 00:07:41,002
- [Judge] You are
dismissed. You may go.
111
00:07:42,629 --> 00:07:45,882
(melancholy piano music)
112
00:08:22,585 --> 00:08:25,338
- Ms. Clark, the floor is
yours for closing remarks.
113
00:08:25,463 --> 00:08:26,548
- Thank you, Your Honor.
114
00:08:30,051 --> 00:08:31,302
Good morning.
115
00:08:31,428 --> 00:08:33,680
- [Jurors] Good morning.
116
00:08:33,805 --> 00:08:34,973
- Women of the jury.
117
00:08:36,933 --> 00:08:38,853
I want you to keep in mind
what I shared with you
118
00:08:38,977 --> 00:08:40,270
during my opening statements.
119
00:08:41,896 --> 00:08:45,025
When this case first began,
we established it was a case
120
00:08:45,150 --> 00:08:50,030
about two young African American
boys being fatally shot.
121
00:08:52,282 --> 00:08:53,700
No.
122
00:08:53,825 --> 00:08:56,327
This is a case about choices.
123
00:08:58,079 --> 00:09:01,332
The defendant had choices.
124
00:09:05,086 --> 00:09:10,091
On June 28th, 2022,
the defendant chose
to commit a crime.
125
00:09:13,762 --> 00:09:18,767
A crime that would change the
lives of two families forever.
126
00:09:28,109 --> 00:09:32,197
The prosecution has
proven beyond a doubt
127
00:09:32,322 --> 00:09:36,785
that the defendant is guilty
of first degree murder.
128
00:09:38,119 --> 00:09:40,413
When the police arrived
at the crime scene,
129
00:09:40,538 --> 00:09:44,376
the victims' lifeless, bloody
bodies lied on the floor,
130
00:09:45,960 --> 00:09:48,963
and the defendant was there
holding the murder weapon.
131
00:09:50,840 --> 00:09:51,840
Yeah.
132
00:09:53,134 --> 00:09:54,134
Let's not forget:
133
00:09:55,512 --> 00:10:00,392
the defendant's DNA was found
throughout the crime scene,
134
00:10:00,517 --> 00:10:03,853
as well, as on
Mr. Jones' person.
135
00:10:07,982 --> 00:10:12,987
The defendant intended to do
severe bodily harm that day
136
00:10:14,531 --> 00:10:16,157
to the victims.
137
00:10:17,826 --> 00:10:19,786
That's what determines
this to be a case
138
00:10:19,911 --> 00:10:21,287
of first degree murder.
139
00:10:28,586 --> 00:10:32,007
The defendant intended
140
00:10:32,132 --> 00:10:37,012
to do severe bodily harm
to the victims that day.
141
00:10:42,183 --> 00:10:44,769
That's what determines
this to be a case
142
00:10:44,894 --> 00:10:46,396
of first degree murder.
143
00:10:49,190 --> 00:10:50,316
Women of the jury:
144
00:10:52,861 --> 00:10:55,822
you've heard all
of the testimonies.
145
00:10:56,948 --> 00:10:58,950
We've seen all of the evidence.
146
00:11:00,118 --> 00:11:04,914
Despite your personal opinion
and individual convictions,
147
00:11:06,624 --> 00:11:10,712
based on our great
justice system,
148
00:11:11,546 --> 00:11:14,090
the defendant is indeed guilty.
149
00:11:18,803 --> 00:11:23,433
Spoon and Jace will never
see their families again.
150
00:11:27,520 --> 00:11:31,900
The only justice
that can be served
151
00:11:32,776 --> 00:11:36,863
is to find the defendant guilty
152
00:11:36,988 --> 00:11:38,281
of first degree murder.
153
00:11:40,825 --> 00:11:44,996
Help give the
families some closure.
154
00:11:47,791 --> 00:11:49,042
Thank you, Your Honor.
155
00:11:51,294 --> 00:11:53,171
- Mr. Thomas, you're up.
156
00:11:56,383 --> 00:11:57,509
- Thank you, Your Honor.
157
00:12:03,098 --> 00:12:07,936
This case is about the
prosecution jumping
to conclusions.
158
00:12:09,270 --> 00:12:12,273
Conclusions they'd hope would
lead to a speedy verdict.
159
00:12:13,775 --> 00:12:16,695
The police investigation,
to put it nicely,
160
00:12:16,820 --> 00:12:17,820
rushed.
161
00:12:20,949 --> 00:12:23,284
Even though the
prosecution states
162
00:12:23,410 --> 00:12:27,414
that my client is
without a doubt guilty,
163
00:12:27,539 --> 00:12:31,918
careless investigation
would prove otherwise.
164
00:12:34,295 --> 00:12:38,258
My client was merely
defending himself
165
00:12:38,383 --> 00:12:43,304
against two men who came
into his business to rob him.
166
00:12:47,767 --> 00:12:50,061
Now, let's be clear.
167
00:12:53,148 --> 00:12:56,317
No one ever wants to
see another man killed,
168
00:12:56,443 --> 00:12:58,111
especially young people.
169
00:12:59,696 --> 00:13:04,534
But if you were in
my client's shoes,
170
00:13:04,659 --> 00:13:07,078
gun pointed to your head,
171
00:13:09,247 --> 00:13:10,790
life on the line.
172
00:13:10,915 --> 00:13:13,168
(somber music)
173
00:13:14,836 --> 00:13:15,836
What would you do?
174
00:13:18,256 --> 00:13:19,256
Choices.
175
00:13:21,634 --> 00:13:26,389
The prosecution said that
this case is about choices.
176
00:13:28,141 --> 00:13:30,310
If you were my client,
what would you choose?
177
00:13:31,853 --> 00:13:34,397
Life or death?
178
00:13:38,568 --> 00:13:43,615
Inconsistent witness
testimonies, botched evidence.
179
00:13:44,866 --> 00:13:47,035
This case is anything
but a slam dunk.
180
00:13:50,330 --> 00:13:53,124
My client is guilty,
without a doubt, right?
181
00:13:54,376 --> 00:13:57,170
That's what the prosecution
would attest to.
182
00:13:57,295 --> 00:13:59,047
But I think we've
proven otherwise.
183
00:14:04,010 --> 00:14:08,556
Women of the jury, I think
the decision is obvious.
184
00:14:10,934 --> 00:14:14,354
My client is not
guilty of the crime
185
00:14:14,479 --> 00:14:16,815
that he's been accused of.
186
00:14:16,940 --> 00:14:19,901
You know it, and I know it.
187
00:14:23,530 --> 00:14:25,448
The defense rests, Your Honor.
188
00:14:25,573 --> 00:14:26,573
- Thank you.
189
00:14:29,327 --> 00:14:32,038
Before I leave
you to deliberate,
190
00:14:32,163 --> 00:14:34,374
let me caution each one of you:
191
00:14:38,086 --> 00:14:41,256
you must remain impartial
in your decision.
192
00:14:43,133 --> 00:14:46,594
You will use only the evidence
193
00:14:46,720 --> 00:14:48,930
and the testimonies heard here.
194
00:14:51,182 --> 00:14:54,394
And please keep in mind
that is your civic duty
195
00:14:55,687 --> 00:14:58,565
to deliberate only on the facts.
196
00:14:58,690 --> 00:15:01,192
(somber music)
197
00:15:03,111 --> 00:15:04,404
Not public opinion.
198
00:15:07,407 --> 00:15:10,285
And lastly, a man's
life is in your hands.
199
00:15:12,954 --> 00:15:15,248
This case has already
been the reason
200
00:15:15,373 --> 00:15:17,417
for the loss of two young lives.
201
00:15:18,585 --> 00:15:22,756
You will determine if
there will be a third.
202
00:15:22,881 --> 00:15:24,007
Bailiff.
203
00:15:24,132 --> 00:15:25,216
- All rise.
204
00:15:29,763 --> 00:15:30,972
Ladies. Please proceed.
205
00:15:44,819 --> 00:15:47,489
(jurors mumbling)
206
00:15:51,326 --> 00:15:53,995
- How could you move? Please.
207
00:16:07,175 --> 00:16:10,428
(jurors chattering)
208
00:16:12,055 --> 00:16:13,306
- Thank you.
209
00:16:26,528 --> 00:16:27,528
- Yes.
210
00:16:33,535 --> 00:16:35,161
- [Mona] You serious?
211
00:16:35,286 --> 00:16:38,540
- [Yolanda] Oh man.
No, there's nothing.
212
00:16:42,669 --> 00:16:44,337
- So much for that.
213
00:16:44,462 --> 00:16:46,548
- [Zora] Yo, you know that
man guilty, don't you?
214
00:16:46,673 --> 00:16:47,942
- [Bailiff] I can't
speak on that, ma'am.
215
00:16:47,966 --> 00:16:49,193
- [Zora] Blink once
if you think he is,
216
00:16:49,217 --> 00:16:50,593
and twice if you
think not guilty.
217
00:16:54,556 --> 00:16:56,057
You something else, man.
218
00:16:58,018 --> 00:16:59,352
- Crazy thirsty.
219
00:16:59,477 --> 00:17:00,477
- Me, too.
220
00:17:01,438 --> 00:17:04,190
I mean, so what did
you think of the case?
221
00:17:04,315 --> 00:17:06,317
- I'm not so sure yet.
222
00:17:06,443 --> 00:17:08,862
But I do feel bad for
the families, you know?
223
00:17:08,987 --> 00:17:11,156
- Oh my God.
224
00:17:11,281 --> 00:17:13,134
- Today was supposed to be
the hottest day of the year.
225
00:17:13,158 --> 00:17:13,992
- I'm already gone.
226
00:17:14,117 --> 00:17:16,244
Listen, this room is burning up.
227
00:17:16,369 --> 00:17:18,163
- Child, something's
wrong with these AC.
228
00:17:18,288 --> 00:17:20,915
I almost passed out
in the courtroom.
229
00:17:21,041 --> 00:17:22,476
- From that fine-ass
defense attorney?
230
00:17:22,500 --> 00:17:24,544
- Girl no, from the damn heat.
231
00:17:24,669 --> 00:17:27,088
- Listen, I ain't gonna
lie. He was super fine.
232
00:17:28,340 --> 00:17:29,340
- Crazy.
233
00:17:37,640 --> 00:17:39,434
- What's that?
234
00:17:39,559 --> 00:17:41,936
- Figured I'd get
organized. Start a ballot.
235
00:17:42,062 --> 00:17:43,980
This way we can start voting.
236
00:17:44,105 --> 00:17:47,150
- Good idea. Sooner
we vote. Excuse me.
237
00:17:47,275 --> 00:17:50,570
Sooner we vote, sooner
we can get outta here.
238
00:17:50,695 --> 00:17:53,365
- Ladies. Why don't
we all take a seat?
239
00:17:53,490 --> 00:17:56,534
- [Dolores] Oh my God. I know.
240
00:17:56,659 --> 00:17:58,078
- I was trying to
stay awake there.
241
00:17:58,203 --> 00:17:59,204
- I know, right?
242
00:17:59,329 --> 00:18:00,489
- [Michelle] Oh my God. Yeah.
243
00:18:00,580 --> 00:18:02,207
- Now, I think this
case is interesting.
244
00:18:03,291 --> 00:18:05,335
- Well, how many cases
have you been on?
245
00:18:05,460 --> 00:18:06,628
- This is my first one.
246
00:18:07,796 --> 00:18:08,672
- What?
247
00:18:08,797 --> 00:18:09,923
- Yeah.
248
00:18:10,048 --> 00:18:11,925
- Oh, I have been
on so many cases.
249
00:18:12,050 --> 00:18:13,385
It doesn't even make any sense.
250
00:18:13,510 --> 00:18:15,470
- So how many murder
cases have you done?
251
00:18:16,930 --> 00:18:18,598
- This is my second one.
252
00:18:18,723 --> 00:18:21,768
The first one, the guy
was obviously guilty.
253
00:18:21,893 --> 00:18:23,311
So it was...
254
00:18:23,436 --> 00:18:26,940
- Well, I don't think this
one is that obvious though.
255
00:18:27,065 --> 00:18:28,525
- What about you?
256
00:18:28,650 --> 00:18:30,777
- I gotta go to a
Beyonce concert,
257
00:18:30,902 --> 00:18:32,278
so we have to speed this up.
258
00:18:32,404 --> 00:18:35,740
- Beyonce concert?
Really? Oh my God.
259
00:18:35,865 --> 00:18:38,326
Well, can we hurry up
and get this over with?
260
00:18:38,451 --> 00:18:40,120
Because we all have
places to be, so.
261
00:18:40,245 --> 00:18:41,245
- Exactly.
262
00:18:43,164 --> 00:18:44,749
- So what did you
think about the case?
263
00:18:46,334 --> 00:18:49,254
- One thing I'll say,
it wasn't boring.
264
00:18:49,379 --> 00:18:51,464
Was dreading jury duty.
265
00:18:51,589 --> 00:18:53,133
- Mhmm.
266
00:18:53,258 --> 00:18:55,178
- But a murder case? We
lucked out with this one.
267
00:19:00,223 --> 00:19:02,600
- Yo, we should sit in the
order of our juror numbers.
268
00:19:02,726 --> 00:19:04,644
- Yes, I was going
to suggest that.
269
00:19:05,729 --> 00:19:07,731
Why don't we sit
in numerical order?
270
00:19:09,357 --> 00:19:12,652
Juror number two. You mind
coming and have a seat here?
271
00:19:12,777 --> 00:19:15,572
Everyone else can
follow around clockwise.
272
00:19:16,698 --> 00:19:19,576
(jurors mumbling)
273
00:19:20,368 --> 00:19:22,370
Can have a seat up there.
274
00:19:22,495 --> 00:19:24,164
Are you juror seven?
275
00:19:24,289 --> 00:19:26,666
Yes. You can have a seat
right up in front of me.
276
00:19:28,209 --> 00:19:31,629
(indistinct mumbling)
277
00:19:33,340 --> 00:19:34,382
- We're here.
278
00:19:36,092 --> 00:19:38,470
- This is gonna be interesting.
279
00:19:38,595 --> 00:19:39,595
- Yeah.
280
00:19:41,222 --> 00:19:43,808
(women coughing)
281
00:19:46,853 --> 00:19:49,064
- Thank you so much, ladies.
282
00:19:49,189 --> 00:19:51,107
Now before we vote,
283
00:19:51,232 --> 00:19:53,485
does anyone have anything
they'd like to say?
284
00:19:56,154 --> 00:19:58,198
- Now, in the
situation with the gun,
285
00:19:58,323 --> 00:20:01,034
does he really
expect us to think
286
00:20:01,159 --> 00:20:02,535
that he didn't pull the trigger?
287
00:20:02,660 --> 00:20:03,660
- Exactly.
288
00:20:04,788 --> 00:20:08,833
- Two dead Black boys and
one Asian man with a gun?
289
00:20:08,958 --> 00:20:11,336
It doesn't get any more
cut and dry than that.
290
00:20:13,129 --> 00:20:16,508
(woman coughing)
291
00:20:16,633 --> 00:20:19,427
- What, you got
COVID or something?
292
00:20:19,552 --> 00:20:22,555
- I'm just getting over a cold.
293
00:20:22,681 --> 00:20:23,723
Oh, relax.
294
00:20:24,891 --> 00:20:26,285
I tested negative,
just like all of you.
295
00:20:26,309 --> 00:20:27,309
- I hope so.
296
00:20:27,936 --> 00:20:29,479
- Please do.
297
00:20:29,604 --> 00:20:30,897
- [Mona] Madame Forewoman?
298
00:20:31,022 --> 00:20:31,815
- Yes.
299
00:20:31,940 --> 00:20:33,566
- Can we get this started?
300
00:20:33,692 --> 00:20:35,485
- Yes. Why don't we take a vote?
301
00:20:35,610 --> 00:20:37,821
Now, let's get a show
of hands for guilty.
302
00:20:39,114 --> 00:20:41,741
(tense music)
303
00:20:43,910 --> 00:20:44,910
- Put your hand up.
304
00:20:47,997 --> 00:20:49,874
- You're joking, right?
305
00:20:50,792 --> 00:20:51,792
- No.
306
00:20:53,128 --> 00:20:56,673
- May I remind everyone to
be respectful of one another?
307
00:20:56,798 --> 00:20:59,259
- I just don't
think he's guilty.
308
00:20:59,384 --> 00:21:01,720
I just don't think he
intended to kill those boys.
309
00:21:03,430 --> 00:21:04,472
- I'll say it again.
310
00:21:05,682 --> 00:21:09,686
Two dead Black boys. One
Asian man with a gun.
311
00:21:12,605 --> 00:21:16,276
- [Yolanda] Can somebody
convince this person
312
00:21:16,401 --> 00:21:18,194
to change her vote so we can go?
313
00:21:18,319 --> 00:21:19,319
- Please?
314
00:21:21,156 --> 00:21:22,615
- [Mona] Can we get started?
315
00:21:22,741 --> 00:21:25,201
- What is your problem?
You've been a problem all day.
316
00:21:25,326 --> 00:21:26,828
My God. I thought
you would've folded.
317
00:21:26,953 --> 00:21:30,832
- What? You must have not
heard me. Beyonce tickets.
318
00:21:30,957 --> 00:21:34,919
Concert tonight. Front
row seats. I gotta go.
319
00:21:36,171 --> 00:21:38,214
You must not be a fan.
320
00:21:38,340 --> 00:21:39,841
- No, not really.
321
00:21:40,592 --> 00:21:42,469
- [Mona] Hey. Hey, hey.
322
00:21:42,594 --> 00:21:44,679
So, are you a fan of Beyonce?
323
00:21:45,555 --> 00:21:47,682
- She all right, I guess.
324
00:21:47,807 --> 00:21:50,643
- [Mona] You guess?
What is wrong with you?
325
00:21:50,769 --> 00:21:55,482
Is there anybody in here
that likes Beyonce? Come on.
326
00:21:55,607 --> 00:21:58,526
She is like the best thing
that ever happened to music.
327
00:21:58,651 --> 00:21:59,944
Y'all gotta be kidding me.
328
00:22:01,363 --> 00:22:04,824
And I am not missing her
concert tonight for this trial.
329
00:22:04,949 --> 00:22:06,242
I am not.
330
00:22:06,368 --> 00:22:07,660
- She is the Queen Bey.
331
00:22:10,663 --> 00:22:12,832
- So what did you
think of the case?
332
00:22:12,957 --> 00:22:15,335
- [Tiffany] It's pretty
cut and dry to me.
333
00:22:15,460 --> 00:22:16,628
- I don't know.
334
00:22:16,753 --> 00:22:18,880
That defense attorney
had a pretty good case.
335
00:22:20,298 --> 00:22:21,800
- [Tiffany] You
can't be serious.
336
00:22:23,134 --> 00:22:25,512
What? Self-defense?
337
00:22:25,637 --> 00:22:28,390
- No, I mean, I'm not saying
he's innocent, obviously,
338
00:22:28,515 --> 00:22:30,515
but I mean, those two guys
could have gone in there
339
00:22:30,558 --> 00:22:31,267
to rob the store.
340
00:22:31,393 --> 00:22:32,727
We don't know.
341
00:22:32,852 --> 00:22:34,080
- [Zora] Girl, why is
it that Black people,
342
00:22:34,104 --> 00:22:35,539
let alone Black young
men can't even shop
343
00:22:35,563 --> 00:22:37,691
in our own neighborhood?
344
00:22:37,816 --> 00:22:39,001
You know what this
reminds me of?
345
00:22:39,025 --> 00:22:41,736
That situation back
in the '90s in LA.
346
00:22:42,904 --> 00:22:44,364
- [Tiffany] Yeah,
I remember that.
347
00:22:44,489 --> 00:22:46,658
An innocent Black girl
was killed by the owner.
348
00:22:46,783 --> 00:22:49,285
- Who happened to be Asian.
349
00:22:49,411 --> 00:22:50,411
- Okay then.
350
00:22:51,079 --> 00:22:52,079
- [Kelly] All right.
351
00:22:53,915 --> 00:22:55,625
What does this have
to do with anything?
352
00:22:55,750 --> 00:22:57,627
- [Zora] Girl? Everything.
353
00:22:58,378 --> 00:22:59,378
- [Michelle] Wow.
354
00:23:00,422 --> 00:23:02,590
- Hey, where's that other lady?
355
00:23:03,717 --> 00:23:05,427
- [Tiffany] Oh, she
went to the bathroom.
356
00:23:05,552 --> 00:23:07,029
- Do you mind checking on
her to make sure she's okay?
357
00:23:07,053 --> 00:23:07,762
- [Tiffany] Sure.
358
00:23:07,887 --> 00:23:09,472
- Thank you.
359
00:23:09,597 --> 00:23:13,059
If we don't get organized and
come to a unanimous verdict,
360
00:23:13,184 --> 00:23:14,436
you won't be going anywhere.
361
00:23:14,561 --> 00:23:16,521
- What?
- None of us will.
362
00:23:19,983 --> 00:23:22,652
- Look, it's obvious
that he did this.
363
00:23:22,777 --> 00:23:24,738
- Yeah. I mean, let's be real.
364
00:23:24,863 --> 00:23:27,574
He shot them boys in cold blood.
365
00:23:27,699 --> 00:23:29,242
- It's not that obvious to me.
366
00:23:29,367 --> 00:23:30,410
- I'm sorry.
367
00:23:30,535 --> 00:23:31,721
How much more
evidence do you need
368
00:23:31,745 --> 00:23:33,246
for you to change
your vote to guilty?
369
00:23:33,371 --> 00:23:36,041
- I don't need
evidence. I need time.
370
00:23:37,334 --> 00:23:39,794
I just think we should
talk this through.
371
00:23:39,919 --> 00:23:43,048
- [Mona] Look, lady,
what is he to talk about?
372
00:23:43,173 --> 00:23:45,592
He's guilty, period.
373
00:23:45,717 --> 00:23:47,635
Like, what is there
to talk about?
374
00:23:49,346 --> 00:23:51,765
- So you really
believe that story?
375
00:23:51,890 --> 00:23:52,890
Like, come on.
376
00:23:54,142 --> 00:23:57,437
I believe there may be some
holes in the self-defense story,
377
00:23:57,562 --> 00:24:01,816
but I don't know what I
believe at the moment.
378
00:24:01,941 --> 00:24:04,611
- Okay, so obviously
you're on the fence.
379
00:24:04,736 --> 00:24:06,488
So then, why would
you vote not guilty?
380
00:24:07,614 --> 00:24:10,033
- Maybe because a man's
life is at stake here.
381
00:24:11,493 --> 00:24:14,079
(somber music)
382
00:24:14,204 --> 00:24:16,873
This vote will result in
this man going to prison.
383
00:24:17,999 --> 00:24:20,001
Or worse, he could
get the death penalty.
384
00:24:22,337 --> 00:24:23,922
That doesn't sit well with me.
385
00:24:25,382 --> 00:24:28,677
Unlike you, this isn't
an easy decision for me.
386
00:24:28,802 --> 00:24:31,388
- I never said it was
easy. What I said was-
387
00:24:31,513 --> 00:24:33,233
- I know, you just have
a concert to get to.
388
00:24:33,306 --> 00:24:36,851
- What I was gonna say is
that I think he's guilty.
389
00:24:37,977 --> 00:24:39,437
There's nothing more
that you can say
390
00:24:39,562 --> 00:24:41,356
that's gonna make
me change this mind.
391
00:24:41,481 --> 00:24:42,481
He's guilty. Period.
392
00:24:44,192 --> 00:24:47,529
- Look, I'm not trying to
change anyone's minds here.
393
00:24:49,698 --> 00:24:52,033
But we are talking
about a person's life.
394
00:24:54,035 --> 00:24:55,995
I just don't think
we should be so hasty
395
00:24:56,121 --> 00:24:57,121
in making that decision.
396
00:25:00,583 --> 00:25:01,626
What if we're wrong?
397
00:25:02,752 --> 00:25:04,212
Does anyone ever
think about that?
398
00:25:06,423 --> 00:25:07,966
- What difference does it make
399
00:25:09,342 --> 00:25:14,014
if we take three minutes or
three hours to talk about this?
400
00:25:15,724 --> 00:25:18,018
We all think that he's guilty.
401
00:25:18,143 --> 00:25:19,853
11 jurors think
that he's guilty.
402
00:25:19,978 --> 00:25:22,772
Unfortunately, there's 12 of us.
403
00:25:27,318 --> 00:25:30,697
- Does anyone else have an
issue discussing this further?
404
00:25:30,822 --> 00:25:32,574
- You know what,
y'all go right ahead.
405
00:25:33,742 --> 00:25:36,286
- Does anyone object to
discussing this further?
406
00:25:36,411 --> 00:25:40,373
We need to do whatever it
takes to come to a verdict.
407
00:25:40,498 --> 00:25:42,083
- No objection here.
408
00:25:42,208 --> 00:25:43,208
- Me too.
409
00:25:43,793 --> 00:25:47,213
- Okay. I'm willing to discuss.
410
00:25:47,339 --> 00:25:49,549
- I really don't see what
there is left to discuss,
411
00:25:49,674 --> 00:25:51,009
but sure.
412
00:25:51,134 --> 00:25:52,844
- Yeah. Discussing
it won't hurt.
413
00:25:54,429 --> 00:25:57,223
- Well, let's get
to it then. Right?
414
00:25:57,349 --> 00:25:58,349
- The floor is yours.
415
00:26:07,942 --> 00:26:10,195
- This man lived and
worked in his community
416
00:26:10,320 --> 00:26:12,030
his entire life.
417
00:26:12,155 --> 00:26:14,657
He had his store
in his community.
418
00:26:14,783 --> 00:26:16,951
- [Zora] Sorry? His community?
419
00:26:17,077 --> 00:26:18,679
- [Kelly] Well, he
lived and worked there.
420
00:26:18,703 --> 00:26:20,705
So yes, it can be
considered his community,
421
00:26:20,830 --> 00:26:22,499
regardless of his color.
422
00:26:22,624 --> 00:26:23,625
- Okay.
423
00:26:23,750 --> 00:26:24,834
- [Kelly] Thank you.
424
00:26:25,919 --> 00:26:29,130
- A community that
included these two boys.
425
00:26:29,255 --> 00:26:30,590
Boys he watched grow up,
426
00:26:30,715 --> 00:26:32,759
come into his store
almost every day.
427
00:26:34,135 --> 00:26:36,596
He even testified that he
attended some school events
428
00:26:36,721 --> 00:26:38,223
in support of one of the boys.
429
00:26:38,348 --> 00:26:39,348
- [Zora] Victims.
430
00:26:41,184 --> 00:26:42,184
- Yes. Victims.
431
00:26:43,770 --> 00:26:48,149
The point is, what would
lead him to kill them now?
432
00:26:49,651 --> 00:26:53,238
I just think we owe him
the discussion at least.
433
00:26:53,363 --> 00:26:54,739
- [Zora] Oh please.
434
00:26:54,864 --> 00:26:56,384
No disrespect to you, but I
don't owe him a goddamn thing.
435
00:26:56,408 --> 00:26:57,617
He got a fair trial.
436
00:26:57,742 --> 00:26:58,451
- [Michelle] Yep.
437
00:26:58,576 --> 00:26:59,703
- [Zora] Four and all.
438
00:26:59,828 --> 00:27:00,620
- [Michelle] Yeah, and
he's lucky to get that,
439
00:27:00,745 --> 00:27:01,621
because most Black people,
440
00:27:01,746 --> 00:27:03,039
if any, we don't
get that luxury.
441
00:27:04,165 --> 00:27:06,584
- Now listen, we
all heard the test.
442
00:27:06,710 --> 00:27:08,753
We all heard the lawyers,
we saw the evidence,
443
00:27:08,878 --> 00:27:10,046
we heard the testimonies.
444
00:27:11,965 --> 00:27:13,967
- [Mona] Yep. And here we are.
445
00:27:14,092 --> 00:27:16,845
- [Zora] In my neighborhood,
I grew up with these people
446
00:27:16,970 --> 00:27:17,679
and they see us all the same,
447
00:27:17,804 --> 00:27:19,723
as thugs and criminals.
448
00:27:19,848 --> 00:27:21,599
- Yep. She's not
wrong about that.
449
00:27:21,725 --> 00:27:23,059
- And you know what?
450
00:27:24,519 --> 00:27:24,561
They come into our communities,
took over our businesses,
451
00:27:25,395 --> 00:27:26,595
and the system just lets them.
452
00:27:26,646 --> 00:27:29,357
I think it's time that
we really go for justice
453
00:27:29,482 --> 00:27:30,817
and balance out these scales.
454
00:27:30,942 --> 00:27:32,485
Return the favor.
455
00:27:32,610 --> 00:27:33,695
- Whoa.
456
00:27:33,820 --> 00:27:34,487
- [Mona] Can we
just vote guilty?
457
00:27:34,612 --> 00:27:35,739
- [Michelle] Mhmm yeah.
458
00:27:35,864 --> 00:27:37,184
- [Mona] I just
wanna vote guilty.
459
00:27:37,240 --> 00:27:37,907
- You pause on that, sis.
- [Mona] Voting guilty?
460
00:27:38,033 --> 00:27:38,825
- I can see you.
461
00:27:38,950 --> 00:27:40,076
- Guilty. Guilty.
462
00:27:41,703 --> 00:27:43,163
- [Dolores] Excuse me?
463
00:27:43,288 --> 00:27:45,790
You think you've got the
truth all figured out.
464
00:27:47,208 --> 00:27:50,795
- Well, based on the evidence
and the facts and the history
465
00:27:50,920 --> 00:27:54,215
and my personal opinion, yes,
I do believe that he did it.
466
00:27:54,341 --> 00:27:56,343
- [Dolores] Certain things
need to be pointed out.
467
00:27:56,468 --> 00:27:59,012
You can't just go by
your personal opinion.
468
00:27:59,137 --> 00:28:02,265
- Look. There's no need
to argue about this.
469
00:28:02,390 --> 00:28:05,310
Let's just keep things
civil and focus on the case.
470
00:28:07,354 --> 00:28:09,272
- I may have an idea.
471
00:28:09,397 --> 00:28:10,732
It's 11 to one, right?
472
00:28:10,857 --> 00:28:12,067
- [Zora] Yeah. So?
473
00:28:12,192 --> 00:28:13,693
- Okay.
474
00:28:13,818 --> 00:28:17,280
So all we need to do is
convince her that he's guilty.
475
00:28:17,405 --> 00:28:19,157
So why don't we go one by one,
476
00:28:19,282 --> 00:28:22,369
and explain why we
each think he's guilty.
477
00:28:22,494 --> 00:28:23,828
And maybe she'll
change her mind.
478
00:28:24,996 --> 00:28:26,396
It's just an idea.
We don't have to.
479
00:28:26,498 --> 00:28:27,749
- It's a great idea.
480
00:28:27,874 --> 00:28:29,376
Why don't we go
around the table?
481
00:28:29,501 --> 00:28:31,586
Mona, how about you start?
482
00:28:31,711 --> 00:28:33,546
- What? We can go in order.
483
00:28:33,672 --> 00:28:36,049
- Okay. Let's keep
it short and sweet.
484
00:28:36,174 --> 00:28:37,174
Jazmine.
485
00:28:39,803 --> 00:28:41,763
- I just feel like he's guilty.
486
00:28:41,888 --> 00:28:46,059
It was too obvious, and
no one proved otherwise.
487
00:28:46,184 --> 00:28:48,395
- No one had to prove otherwise.
488
00:28:48,520 --> 00:28:51,189
The defendant doesn't
even have to speak.
489
00:28:51,314 --> 00:28:54,734
- Yeah, I know that. I just
think that he's guilty.
490
00:28:54,859 --> 00:28:58,071
Plus the witness was on the
phone and saw it happen.
491
00:28:58,196 --> 00:29:00,240
I just feel like he's guilty.
492
00:29:00,365 --> 00:29:04,244
It was too obvious, and
no one proved otherwise.
493
00:29:04,369 --> 00:29:05,409
- Let's look at the facts.
494
00:29:07,205 --> 00:29:10,500
The store owner stated the
boys came into the store
495
00:29:10,625 --> 00:29:12,502
and started grabbing items.
496
00:29:12,627 --> 00:29:15,296
All he asked them to do was pay
for the items that they had.
497
00:29:16,923 --> 00:29:19,676
- What about the witness and
his wife who was on the phone?
498
00:29:19,801 --> 00:29:20,927
- Boom.
499
00:29:21,052 --> 00:29:22,846
- He saw one of the
boys go to the back.
500
00:29:22,971 --> 00:29:26,057
And then not long after, he
thought he heard a loud noise,
501
00:29:26,182 --> 00:29:28,893
but he never stated
that he heard a gunshot.
502
00:29:29,019 --> 00:29:30,478
Just a loud noise.
503
00:29:35,525 --> 00:29:38,403
Have any of you ever watched
a recording on your phone
504
00:29:38,528 --> 00:29:39,821
of you FaceTiming someone?
505
00:29:41,281 --> 00:29:42,842
- [Michelle] Yeah. Okay, but
what about that third witness?
506
00:29:42,866 --> 00:29:43,575
- [Mona] Yeah.
507
00:29:43,700 --> 00:29:44,951
- Right?
508
00:29:45,076 --> 00:29:47,245
- The witness that was outside?
509
00:29:47,370 --> 00:29:50,248
Looking through a
dirty window? Come on.
510
00:29:50,373 --> 00:29:52,959
- How do you explain
those same witnesses
511
00:29:53,084 --> 00:29:56,588
said that they saw the defendant
with the gun in his hand
512
00:29:56,713 --> 00:29:57,881
before the police arrived?
513
00:29:58,006 --> 00:29:59,299
- [Dina] Yeah.
514
00:29:59,424 --> 00:30:00,717
- Yes.
515
00:30:02,135 --> 00:30:06,056
These are facts, as you said.
You cannot dismiss facts.
516
00:30:06,181 --> 00:30:08,892
Like I said, this man is guilty.
517
00:30:09,017 --> 00:30:10,935
So, can we do this vote again
518
00:30:11,061 --> 00:30:12,312
so I could get to this concert?
519
00:30:14,314 --> 00:30:17,525
- [Yolanda] Listen, this
entire story is scattered.
520
00:30:17,650 --> 00:30:20,028
First he said that he never
left behind the counter.
521
00:30:20,153 --> 00:30:21,863
He stood there the entire time.
522
00:30:21,988 --> 00:30:23,365
And then his second recant,
523
00:30:23,490 --> 00:30:25,992
he said he left the counter
to go to the back of the store
524
00:30:26,117 --> 00:30:27,118
to help a customer.
525
00:30:27,827 --> 00:30:30,246
- Okay.
526
00:30:33,041 --> 00:30:36,044
- What about the
witness? His wife?
527
00:30:36,169 --> 00:30:37,504
She witnessed everything.
528
00:30:37,629 --> 00:30:40,215
And if that is not proof right
there, then what else is?
529
00:30:40,340 --> 00:30:43,051
- Yeah, she was on the phone
the night of the killing.
530
00:30:45,595 --> 00:30:46,697
- You know what? Wait a minute.
531
00:30:46,721 --> 00:30:48,515
Okay, so we have the husband,
532
00:30:48,640 --> 00:30:52,644
he goes into the store to
go get his honey to-do list.
533
00:30:52,769 --> 00:30:53,769
- Tampon Bae.
534
00:30:54,896 --> 00:30:58,233
- Yes. Tampon Bae.
Husband's in there.
535
00:30:58,358 --> 00:30:59,776
He's looking for
feminine products.
536
00:30:59,901 --> 00:31:01,236
Makes his way toward the back.
537
00:31:02,696 --> 00:31:04,590
Next thing you know, he turns
his phone toward the front.
538
00:31:04,614 --> 00:31:05,990
Everything happens.
539
00:31:06,116 --> 00:31:07,718
The wife sees everything
and witnesses the killing.
540
00:31:07,742 --> 00:31:12,539
- He witnesses all of this
from a phone on FaceTime?
541
00:31:12,664 --> 00:31:13,707
How is that possible?
542
00:31:13,832 --> 00:31:15,083
- How is it not?
543
00:31:15,208 --> 00:31:17,961
She had the best perspective
and point of view.
544
00:31:18,086 --> 00:31:19,566
- [Kate] But it was
from a cell phone.
545
00:31:21,047 --> 00:31:24,551
- I'm sorry. It was a smartphone
with FaceTime capabilities.
546
00:31:24,676 --> 00:31:25,927
Therefore, I don't understand
547
00:31:26,052 --> 00:31:27,613
why you're having such a
hard time understanding.
548
00:31:27,637 --> 00:31:29,472
People capture footage
of crimes all the time
549
00:31:29,597 --> 00:31:30,597
on cell phones.
550
00:31:30,640 --> 00:31:31,800
We watch things on our phone,
551
00:31:31,850 --> 00:31:32,976
we show things on our phone,
552
00:31:33,101 --> 00:31:34,581
and we look at our
phone all damn day.
553
00:31:37,022 --> 00:31:39,065
- Can someone say Instagram?
554
00:31:39,190 --> 00:31:40,190
- [Zora] Precisely.
555
00:31:42,027 --> 00:31:43,403
- [Kate] Can I
ask you something?
556
00:31:43,528 --> 00:31:44,528
- [Mona] No.
557
00:31:45,488 --> 00:31:45,822
- [Kate] Can I ask
you a question?
558
00:31:45,947 --> 00:31:46,947
- What?
559
00:31:48,950 --> 00:31:51,286
- Why do you believe
the wife's testimony,
560
00:31:51,411 --> 00:31:53,204
but you don't wanna
believe the store owner
561
00:31:53,329 --> 00:31:55,165
when he says that they
were robbing the store?
562
00:31:55,290 --> 00:31:57,125
- Well then, let me
ask you a question.
563
00:31:57,250 --> 00:31:59,169
What does she have to gain?
564
00:31:59,294 --> 00:32:02,547
Obviously he's gonna lie to
save his own ass and his life.
565
00:32:02,672 --> 00:32:03,965
So that's what I believe.
566
00:32:04,090 --> 00:32:06,110
But let me guess, because
she's Black and he's Asian,
567
00:32:06,134 --> 00:32:08,595
and he said, "I didn't do
it," you believe that, right?
568
00:32:08,720 --> 00:32:10,656
Because you're such a smart-ass
you just know everything.
569
00:32:10,680 --> 00:32:11,880
You've got it all figured out,
570
00:32:11,931 --> 00:32:14,059
and there's no way
he could be lying.
571
00:32:14,184 --> 00:32:17,270
- Okay. Can we just stop
disrespecting each other?
572
00:32:17,395 --> 00:32:22,317
Can we just like woosah and
get some good energy in here?
573
00:32:25,195 --> 00:32:27,155
All right, who's next?
574
00:32:31,409 --> 00:32:32,535
Angel?
575
00:32:32,660 --> 00:32:35,747
- She'll pass. Can
you keep this moving?
576
00:32:35,872 --> 00:32:36,998
- Okay. Your turn.
577
00:32:39,000 --> 00:32:40,293
- I don't know.
578
00:32:41,544 --> 00:32:44,047
They convinced me early
that he was guilty.
579
00:32:45,715 --> 00:32:46,716
I always try (dark music)
580
00:32:46,841 --> 00:32:48,968
to find the motive,
581
00:32:49,094 --> 00:32:51,554
because without a
motive, there is no case.
582
00:32:53,056 --> 00:32:54,659
That's why the testimonies
of the man and his wife
583
00:32:54,683 --> 00:32:56,017
were so important.
584
00:32:57,310 --> 00:32:59,562
Tampon Bae was the first
to enter the store.
585
00:33:01,064 --> 00:33:03,775
He had a full vantage view
of everything that happened.
586
00:33:03,900 --> 00:33:05,944
- But did he really
see it though?
587
00:33:06,069 --> 00:33:08,154
- Of course he
did. He was there.
588
00:33:08,279 --> 00:33:09,531
- What are you alluding to?
589
00:33:10,615 --> 00:33:12,784
- Well, he testified
that he wears glasses.
590
00:33:12,909 --> 00:33:13,909
- What's your point?
591
00:33:15,161 --> 00:33:17,372
- So he stated he can't
see very well without them.
592
00:33:18,540 --> 00:33:20,709
He also said that his
wife kept fussing at him
593
00:33:20,834 --> 00:33:22,127
to put them on.
594
00:33:22,252 --> 00:33:24,004
- [Zora] Well?
595
00:33:24,129 --> 00:33:27,340
- [Kate] Might I add he also
had earbuds in his ears.
596
00:33:27,465 --> 00:33:29,801
- Well, that's a great point.
597
00:33:29,926 --> 00:33:30,926
- Yeah.
598
00:33:30,969 --> 00:33:31,969
- How about you?
599
00:33:33,763 --> 00:33:35,306
- Me?
600
00:33:35,432 --> 00:33:37,642
Look, everything already
has pretty much been said.
601
00:33:38,935 --> 00:33:40,287
We could discuss
this over and over,
602
00:33:40,311 --> 00:33:42,188
but look at this man's record.
603
00:33:42,313 --> 00:33:45,191
He's been arrested before
for assault on a customer.
604
00:33:45,316 --> 00:33:48,611
He's been reported five times
to the Better Business Bureau.
605
00:33:48,737 --> 00:33:50,864
And on top of that,
606
00:33:50,989 --> 00:33:54,117
he has a small civil case
against him for discrimination.
607
00:33:54,242 --> 00:33:54,951
Come on, now.
608
00:33:55,076 --> 00:33:55,952
- Can I see those notes?
609
00:33:56,077 --> 00:33:58,413
- Yes, you can. I gotta go.
610
00:34:02,751 --> 00:34:04,002
- Wow.
611
00:34:04,127 --> 00:34:05,271
It also says here that
he has a reputation
612
00:34:05,295 --> 00:34:07,297
for overcharging minorities.
613
00:34:07,422 --> 00:34:08,631
But it's his community, right?
614
00:34:08,757 --> 00:34:11,384
He also says that he's
got an award in his shop
615
00:34:11,509 --> 00:34:12,635
for top hunters.
616
00:34:12,761 --> 00:34:15,388
So he's really good
with guns. Thank you.
617
00:34:15,513 --> 00:34:16,513
- Can we go now?
618
00:34:18,016 --> 00:34:20,101
- Ever since he came
to this country,
619
00:34:20,226 --> 00:34:23,563
he has been picked on and
targeted by the community
620
00:34:23,688 --> 00:34:25,023
that he worked in,
621
00:34:25,148 --> 00:34:27,192
simply because he was
from a different culture.
622
00:34:28,360 --> 00:34:30,695
He has been robbed
numerous times
623
00:34:30,820 --> 00:34:33,281
by the men in his community.
624
00:34:33,406 --> 00:34:36,117
So he got a gun to
protect himself.
625
00:34:36,242 --> 00:34:38,745
- Well, I mean, wouldn't
you consider that motive?
626
00:34:38,870 --> 00:34:39,870
- [Zora] Boom. Mhmm.
627
00:34:40,830 --> 00:34:43,583
- [Michelle] Yeah, I
would say it's motive.
628
00:34:43,708 --> 00:34:45,251
I'm sure seeing those
boys in his store
629
00:34:45,377 --> 00:34:46,628
got him a little on edge.
630
00:34:48,880 --> 00:34:51,466
Have you ever been followed
around the store before?
631
00:34:53,134 --> 00:34:55,178
- No. I can't say that I have.
632
00:34:55,303 --> 00:34:56,054
- What a shocker.
633
00:34:56,179 --> 00:34:57,764
- Yeah.
634
00:34:57,889 --> 00:35:00,049
Well, I have been followed
more times than I can count.
635
00:35:03,478 --> 00:35:05,605
And I lost my brother
to racial profiling.
636
00:35:11,152 --> 00:35:14,948
He was driving home
from work one evening,
637
00:35:15,073 --> 00:35:16,825
and the cops pulled him over.
638
00:35:20,537 --> 00:35:21,897
They asked him to
step out the car,
639
00:35:21,996 --> 00:35:26,376
and at first he refused to,
but eventually he got out.
640
00:35:30,088 --> 00:35:32,382
And when he stepped out the car,
641
00:35:32,507 --> 00:35:34,175
he had a cell phone in his hand.
642
00:35:38,138 --> 00:35:39,389
Their guns were drawn.
643
00:35:42,392 --> 00:35:44,602
And when he put his hands up,
644
00:35:46,354 --> 00:35:48,898
they thought he had
a gun in his hands.
645
00:35:51,693 --> 00:35:56,740
They shot him instantly.
(melancholy music)
646
00:35:58,324 --> 00:35:59,492
- Why don't we take a break?
647
00:35:59,617 --> 00:36:00,617
- You happy now?
648
00:36:02,704 --> 00:36:05,999
- Look, I sympathize
with her situation.
649
00:36:06,124 --> 00:36:07,959
How is this my fault?
650
00:36:08,084 --> 00:36:09,270
- [Zora] Because people like you
651
00:36:09,294 --> 00:36:10,754
don't deal with
things like that.
652
00:36:10,879 --> 00:36:15,216
- Look, I thought we decided
to handle this a certain way.
653
00:36:15,342 --> 00:36:17,469
I think it's important
that we follow through.
654
00:36:17,594 --> 00:36:19,280
- I really don't think that
the way that you're doing it
655
00:36:19,304 --> 00:36:20,805
is working, sis.
656
00:36:20,930 --> 00:36:24,267
- Look, if you wanna do
this, you can sit right here,
657
00:36:24,392 --> 00:36:26,186
be my guest.
658
00:36:26,311 --> 00:36:29,189
You can have all the
responsibility, and
I'll just shut up.
659
00:36:29,314 --> 00:36:31,775
- It's not really that
hard. I could do it.
660
00:36:31,900 --> 00:36:33,794
I don't understand why
you're getting all worked up.
661
00:36:33,818 --> 00:36:37,864
- [Kourtney] Hey
Miss, here's my chair.
662
00:36:37,989 --> 00:36:40,867
If you think it's that
easy, go right ahead.
663
00:36:40,992 --> 00:36:45,205
Come on, sit down. We gonna
see how well you succeed.
664
00:36:45,330 --> 00:36:46,790
- [Kelly] You guys.
665
00:36:46,915 --> 00:36:48,515
This whole argument's
not even important.
666
00:36:48,625 --> 00:36:50,043
You're doing a really good job.
667
00:36:50,168 --> 00:36:52,087
- Thank you. I thought so too.
668
00:36:52,212 --> 00:36:53,421
- You're doing a great job.
669
00:36:53,546 --> 00:36:54,255
- [Kourtney] Thank you.
670
00:36:54,381 --> 00:36:56,049
- You're welcome.
671
00:36:56,174 --> 00:36:58,760
(Michelle sobbing)
672
00:37:14,442 --> 00:37:16,695
- All right, can
everybody pipe down?
673
00:37:17,946 --> 00:37:22,367
Can we just hear from
someone else at this point?
674
00:37:22,492 --> 00:37:24,327
Just anybody else?
675
00:37:24,452 --> 00:37:27,038
(melancholy music)
676
00:37:54,149 --> 00:37:55,692
- Look who back in
charge. You mad?
677
00:37:57,819 --> 00:37:58,819
- She's so immature.
678
00:37:58,903 --> 00:37:59,903
- [Zora] Why are you mad?
679
00:38:00,113 --> 00:38:01,114
- Oh, very immature.
680
00:38:01,239 --> 00:38:02,824
I don't have time
for that. Mm-mm.
681
00:38:05,201 --> 00:38:06,201
- Thank you.
682
00:38:07,996 --> 00:38:09,164
- Okay.
683
00:38:09,289 --> 00:38:10,749
He may in fact be guilty,
684
00:38:12,167 --> 00:38:15,712
but nothing I've heard so far
has convinced me otherwise.
685
00:38:15,837 --> 00:38:17,839
- What do you mean?
What about the evidence?
686
00:38:17,964 --> 00:38:19,674
The testimonies?
687
00:38:19,799 --> 00:38:21,426
- Yeah.
688
00:38:21,551 --> 00:38:24,220
- One witness couldn't hear
because he was on the phone
689
00:38:24,346 --> 00:38:26,348
with earbuds in his ears.
690
00:38:26,473 --> 00:38:28,266
- So what?
691
00:38:28,391 --> 00:38:30,852
- The other witness wasn't
physically in the store,
692
00:38:30,977 --> 00:38:32,520
and could barely make
out what happened
693
00:38:32,645 --> 00:38:34,647
from a FaceTime video.
694
00:38:34,773 --> 00:38:37,233
- But why would they lie?
They were under oath.
695
00:38:37,359 --> 00:38:38,610
- Mhmm.
696
00:38:38,735 --> 00:38:41,488
- I'm not saying they
committed perjury.
697
00:38:41,613 --> 00:38:45,950
I just think they might be
mistaken about what they saw.
698
00:38:46,076 --> 00:38:47,452
- I disagree.
699
00:38:47,577 --> 00:38:48,620
- That's your choice.
700
00:38:48,745 --> 00:38:50,872
- Of course it is.
You're damn right it is.
701
00:38:52,999 --> 00:38:56,628
- There's no need to get
upset. I'm just making a point.
702
00:38:56,753 --> 00:38:58,171
- Okay, so what's your point?
703
00:38:58,296 --> 00:39:01,966
That Mr. Kim had
the gun and? What?
704
00:39:03,176 --> 00:39:04,969
- Yes. Let's talk about that.
705
00:39:05,095 --> 00:39:06,763
- Yeah, let's talk about it.
706
00:39:06,888 --> 00:39:08,932
- The murder weapon is a
strong piece of evidence,
707
00:39:09,057 --> 00:39:09,891
don't you think?
708
00:39:10,016 --> 00:39:11,393
- Of course I do.
709
00:39:11,518 --> 00:39:13,353
- So Mr. Kim, he
owned the gun, right?
710
00:39:13,478 --> 00:39:15,647
And kept it in the safe.
711
00:39:15,772 --> 00:39:16,439
- Correct.
712
00:39:16,564 --> 00:39:19,526
- Okay. So listen.
713
00:39:19,651 --> 00:39:22,404
Witnesses say that before
the cops got there,
714
00:39:22,529 --> 00:39:24,406
he actually had the gun out.
715
00:39:24,531 --> 00:39:27,158
When they arrived, the
witnesses also said
716
00:39:27,283 --> 00:39:30,036
that he was pointing it in
the direction of the two boys.
717
00:39:30,161 --> 00:39:31,329
- Right.
718
00:39:31,454 --> 00:39:33,206
- Who's to say it was
the gun from the safe?
719
00:39:33,331 --> 00:39:35,875
- I mean, his fingerprints
are all over it.
720
00:39:36,001 --> 00:39:38,545
- It also had fingerprints
from one of the victims.
721
00:39:38,670 --> 00:39:39,796
- [Kourtney] Well look,
722
00:39:39,921 --> 00:39:41,357
according to this
police report here,
723
00:39:41,381 --> 00:39:42,757
the gun was not registered.
724
00:39:42,882 --> 00:39:45,969
And as a matter of fact,
Mr. Kim was arrested
725
00:39:46,094 --> 00:39:49,055
for the unregistered
gun just weeks prior.
726
00:39:50,432 --> 00:39:51,558
- [Kelly] Yeah.
727
00:39:51,683 --> 00:39:52,892
- [Michelle] Say about that?
728
00:39:54,019 --> 00:39:55,819
- It still doesn't mean
he pulled the trigger.
729
00:39:55,854 --> 00:39:57,564
- You know what, you
are such a Karen.
730
00:39:57,689 --> 00:39:59,607
And now you a lawyer too, huh?
731
00:39:59,733 --> 00:40:03,945
- No, I'm just saying all
of this is speculation.
732
00:40:04,070 --> 00:40:06,698
- The prosecution argued that
Mr. Kim purchased the gun
733
00:40:06,823 --> 00:40:08,616
with the intent to use it.
734
00:40:08,742 --> 00:40:10,076
- That proved to
be inadmissible.
735
00:40:10,201 --> 00:40:11,036
- Oh my God.
736
00:40:11,161 --> 00:40:12,787
Mr. Kim was also overheard
737
00:40:12,912 --> 00:40:15,832
saying that if he ever came
in contact with the robbers,
738
00:40:15,957 --> 00:40:18,084
that he would definitely
take care of it,
739
00:40:18,209 --> 00:40:20,587
which proves premeditated.
740
00:40:20,712 --> 00:40:22,088
- [Zora] There you go.
741
00:40:22,213 --> 00:40:24,966
- And I think it's clear
that him purchasing the gun
742
00:40:25,091 --> 00:40:26,593
with the intent to use it.
743
00:40:26,718 --> 00:40:29,304
Those boys just happened to be
in the wrong store that day.
744
00:40:29,429 --> 00:40:30,429
- Yep.
745
00:40:32,223 --> 00:40:35,977
- Do you think he intended
to kill someone that day?
746
00:40:36,102 --> 00:40:38,271
- Are you really asking
me this question?
747
00:40:38,396 --> 00:40:39,606
- Yeah, I am.
748
00:40:40,982 --> 00:40:41,982
- [Zora] Delusional.
749
00:40:43,985 --> 00:40:45,695
- Do you think he lied?
750
00:40:45,820 --> 00:40:47,947
- [Zora] Girl, that's
a stupid question.
751
00:40:48,073 --> 00:40:49,157
Of course he lied.
752
00:40:51,826 --> 00:40:52,952
- How about you?
753
00:40:53,078 --> 00:40:55,789
- Look, premeditated
or not, he's guilty.
754
00:40:55,914 --> 00:40:57,040
- Not exactly.
755
00:40:57,165 --> 00:40:59,167
- So let's talk about
why he purchased the gun
756
00:40:59,292 --> 00:41:00,460
in the first place.
757
00:41:00,585 --> 00:41:01,985
- Well, he claims
that he bought it.
758
00:41:03,213 --> 00:41:04,899
- Yeah, we know what he
claims. It was for protection.
759
00:41:04,923 --> 00:41:06,424
- If you were in his shoes,
760
00:41:06,549 --> 00:41:08,194
wouldn't you feel inclined
to protect yourself?
761
00:41:08,218 --> 00:41:09,218
- Whoa.
762
00:41:09,761 --> 00:41:10,921
- Well, I'm not in his shoes,
763
00:41:11,429 --> 00:41:12,305
so I'm not inclined to
answer that question.
764
00:41:12,430 --> 00:41:13,430
- Boom.
765
00:41:14,766 --> 00:41:18,019
- If it were me, I might
have done the same thing.
766
00:41:18,144 --> 00:41:19,396
- [Dina] Wow. Not surprised.
767
00:41:19,521 --> 00:41:20,730
- Typical.
768
00:41:20,855 --> 00:41:22,524
- Let me ask a
question to the group.
769
00:41:23,983 --> 00:41:27,987
If Mr. Kim planned on
committing this crime,
770
00:41:29,114 --> 00:41:32,492
why would he speak
about it beforehand
771
00:41:32,617 --> 00:41:33,785
to random people?
772
00:41:35,662 --> 00:41:36,996
That just doesn't
make any sense.
773
00:41:37,122 --> 00:41:39,332
- The bottom line is
he did it. That's it.
774
00:41:39,457 --> 00:41:40,250
That's the bottom line.
775
00:41:40,375 --> 00:41:41,918
- Bottom line. Can we go?
776
00:41:43,253 --> 00:41:44,921
- Do you think he lied?
777
00:41:45,046 --> 00:41:46,589
- Child, that's a
stupid question.
778
00:41:46,715 --> 00:41:48,216
Now you know I think he lied.
779
00:41:50,510 --> 00:41:52,095
- How about you?
780
00:41:52,220 --> 00:41:53,380
- Oh, you know where I stand.
781
00:41:56,599 --> 00:41:57,600
- What about you?
782
00:41:58,810 --> 00:42:01,646
- I think that maybe
there's a possibility.
783
00:42:01,771 --> 00:42:03,082
- [Michelle] Wait, what?
(dark music)
784
00:42:03,106 --> 00:42:04,357
A possibility?
785
00:42:04,482 --> 00:42:05,942
Wait, did you really
just say that?
786
00:42:06,067 --> 00:42:07,694
Are you acting as
his lawyer now?
787
00:42:08,862 --> 00:42:10,071
Oh my God.
788
00:42:10,196 --> 00:42:11,656
And then why are
you interrogating us
789
00:42:11,781 --> 00:42:13,283
like we're on a witness stand?
790
00:42:13,408 --> 00:42:14,868
I'm confused.
791
00:42:14,993 --> 00:42:17,120
- Isn't that what's supposed
to happen in a jury room?
792
00:42:17,245 --> 00:42:18,371
- No.
793
00:42:18,496 --> 00:42:20,540
- We are supposed
to discuss the case
794
00:42:20,665 --> 00:42:22,751
and cross examine the
facts and evidence
795
00:42:22,876 --> 00:42:23,752
that were given to us.
796
00:42:23,877 --> 00:42:24,919
- [Yolanda] All right,
797
00:42:25,045 --> 00:42:26,397
but 11 of us say
that he's not guilty.
798
00:42:26,421 --> 00:42:27,630
Everyone except for you.
799
00:42:27,756 --> 00:42:29,424
- Yeah, you presenting
this argument
800
00:42:29,549 --> 00:42:31,551
isn't changing any of our minds.
801
00:42:31,676 --> 00:42:36,389
But you wanna keep
going, be my guest.
802
00:42:36,514 --> 00:42:37,682
- That's not my intention.
803
00:42:39,100 --> 00:42:41,353
- Then why are we
going back and forth?
804
00:42:41,478 --> 00:42:43,646
At the rate that we going,
we gonna be here all night.
805
00:42:43,772 --> 00:42:46,232
And I'm not trying
to be here all night.
806
00:42:46,358 --> 00:42:47,609
I gotta go to the concert.
807
00:42:48,443 --> 00:42:51,071
- It's only for one night.
808
00:42:51,196 --> 00:42:54,115
A man life is at stake,
and he could die.
809
00:42:56,284 --> 00:43:00,121
- Now you have a sidekick
vouching for you. Gimme a break.
810
00:43:01,539 --> 00:43:04,125
(Mona scoffs)
811
00:43:08,254 --> 00:43:12,175
- [Tiffany] Look, there was
a witness who heard gunshots,
812
00:43:12,300 --> 00:43:15,470
and saw Mr. Kim standing
over the two dead bodies
813
00:43:15,595 --> 00:43:16,930
holding the gun.
814
00:43:17,055 --> 00:43:19,766
What more evidence
do we really need?
815
00:43:19,891 --> 00:43:22,102
- Can we continue
with the conversation?
816
00:43:22,227 --> 00:43:24,604
That way, we can
vote and move on.
817
00:43:24,729 --> 00:43:27,565
All these sad conversations
are slowing us up.
818
00:43:27,691 --> 00:43:28,691
- It's true.
819
00:43:30,151 --> 00:43:31,151
- [Tiffany] Thank you.
820
00:43:34,572 --> 00:43:36,282
- I'm ready to
take another vote,
821
00:43:36,408 --> 00:43:38,993
but this time, I think
it should be on paper.
822
00:43:40,870 --> 00:43:41,870
Now,
823
00:43:43,623 --> 00:43:45,417
if all 11 of you vote guilty,
824
00:43:46,793 --> 00:43:48,169
I won't stand in your way.
825
00:43:48,294 --> 00:43:51,506
We can take the verdict
straight to the judge.
826
00:43:51,631 --> 00:43:54,217
- Now, that's what
I'm talking about.
827
00:43:54,342 --> 00:43:59,014
- But if at least one
of you vote not guilty,
828
00:44:00,849 --> 00:44:03,810
I say we agree to stay
and talk this through.
829
00:44:05,145 --> 00:44:07,814
- [Zora] Finally, you're
actually becoming reasonable.
830
00:44:10,150 --> 00:44:11,860
- [Angel] Oh boy.
831
00:44:11,985 --> 00:44:13,820
- Come on, let's get this over.
832
00:44:14,946 --> 00:44:16,590
- Come on. Let's do it
and get this over with.
833
00:44:16,614 --> 00:44:17,614
- Yes.
834
00:44:18,742 --> 00:44:21,161
- [Kourtney] Well,
sounds fair enough.
835
00:44:21,286 --> 00:44:23,121
Is there anyone
who does not agree?
836
00:44:26,041 --> 00:44:28,418
Okay, let's pass them around.
837
00:44:29,627 --> 00:44:31,338
Once you have
completed your ballot,
838
00:44:31,463 --> 00:44:32,964
please hand it all to me.
839
00:44:33,590 --> 00:44:36,217
(somber music)
840
00:44:42,891 --> 00:44:44,392
- All right. Is that everyone?
841
00:44:45,935 --> 00:44:46,935
- Yeah.
842
00:44:50,732 --> 00:44:53,526
- [Kourtney] Six, seven.
843
00:44:53,651 --> 00:44:56,237
(paper rustles)
844
00:45:01,701 --> 00:45:03,203
10 guilty.
845
00:45:03,328 --> 00:45:04,704
Two not guilty.
846
00:45:04,829 --> 00:45:05,997
- What the hell?
847
00:45:06,122 --> 00:45:07,374
- [Michelle] Oh my God.
848
00:45:07,499 --> 00:45:09,310
- [Mona] Now, someone
else has lost their minds.
849
00:45:09,334 --> 00:45:12,462
- Who voted not guilty
and changed their vote?
850
00:45:12,587 --> 00:45:15,048
Because that was such a dumb
thing to do. Who did it?
851
00:45:15,173 --> 00:45:17,842
- Didn't we all agree that
this would be a secret ballot?
852
00:45:17,967 --> 00:45:20,428
- A secret? What are
you even talking about?
853
00:45:20,553 --> 00:45:21,553
- I don't know.
854
00:45:23,098 --> 00:45:25,225
- I know who voted guilty
and who voted not guilty.
855
00:45:26,768 --> 00:45:28,663
So, you just gonna vote
guilty and then not guilty?
856
00:45:28,687 --> 00:45:30,730
You just gonna sway
and let this person,
857
00:45:30,855 --> 00:45:33,233
this poor, pathetic
woman sway you?
858
00:45:34,567 --> 00:45:35,567
Yeah, you're pathetic.
859
00:45:35,652 --> 00:45:36,820
How about that?
860
00:45:36,945 --> 00:45:38,071
Oh. Whoa. Whoa.
861
00:45:39,322 --> 00:45:41,050
- I'm not gonna sit here
and let you talk to me-
862
00:45:41,074 --> 00:45:42,802
- What you wanna do? Oh come
on, then. Come on, then.
863
00:45:42,826 --> 00:45:42,909
Because this ass whooping
you about to get,
864
00:45:43,660 --> 00:45:44,327
you can get it, trust me.
865
00:45:44,452 --> 00:45:45,537
- [Dina] Sit down.
866
00:45:46,746 --> 00:45:47,455
- [Jazmine] Just settle
down everybody, okay?
867
00:45:47,580 --> 00:45:48,580
Just take it easy.
868
00:45:49,416 --> 00:45:51,876
- What do you mean?
Take me outta character.
869
00:45:52,002 --> 00:45:54,713
We are talking about
letting a racist murderer
870
00:45:54,838 --> 00:45:57,799
come back to our
community and do it again?
871
00:45:57,924 --> 00:45:59,259
That's what we're saying?
872
00:45:59,384 --> 00:46:00,611
So you might as well just
give him back his gun.
873
00:46:00,635 --> 00:46:01,302
Let him do it again.
874
00:46:01,428 --> 00:46:02,428
- I agree.
875
00:46:02,971 --> 00:46:04,171
- Would that make y'all happy?
876
00:46:05,473 --> 00:46:07,793
- [Kourtney] Look,
can you please stop
with all the yelling?
877
00:46:09,519 --> 00:46:12,313
Does anyone else have something
they would like to suggest?
878
00:46:15,650 --> 00:46:17,110
- I thought we
lived in a country
879
00:46:17,235 --> 00:46:19,863
where we were entitled
to our own opinions.
880
00:46:19,988 --> 00:46:23,283
Everybody isn't gonna have
the same opinion, or agree.
881
00:46:25,952 --> 00:46:27,245
- Why did you change your vote?
882
00:46:27,370 --> 00:46:29,998
- She didn't switch
her vote. I did.
883
00:46:30,123 --> 00:46:30,957
- Oh.
884
00:46:31,082 --> 00:46:32,322
- [Dolores] I switched my vote.
885
00:46:33,376 --> 00:46:34,937
Do y'all wanna hear
why I changed my vote?
886
00:46:34,961 --> 00:46:36,338
- Not particularly.
887
00:46:36,463 --> 00:46:38,399
All I wanna hear is that
you gonna change it back.
888
00:46:38,423 --> 00:46:41,843
But if you wanna
amuse us, be my guest.
889
00:46:41,968 --> 00:46:44,304
Why did you change your vote?
890
00:46:44,429 --> 00:46:46,806
- Do we really have to sit
through another explanation?
891
00:46:46,931 --> 00:46:47,640
- [Tiffany] Ladies.
892
00:46:47,766 --> 00:46:49,100
- This is crazy.
893
00:46:49,225 --> 00:46:49,893
- [Tiffany] Let's be fair
and hear what she has to say.
894
00:46:50,018 --> 00:46:51,018
- [Dolores] Thank you.
895
00:46:52,187 --> 00:46:55,482
This lady has been
defending herself all day.
896
00:46:55,607 --> 00:46:57,859
Now all she wanted to
do is discuss the case
897
00:46:57,984 --> 00:47:01,321
and come to some sort
of conclusion in this.
898
00:47:01,446 --> 00:47:04,824
None of us wants to be here
longer than we have to.
899
00:47:04,949 --> 00:47:07,369
Now, I know we got all these
different personalities
900
00:47:07,494 --> 00:47:10,663
and these opinions in
this room right now.
901
00:47:10,789 --> 00:47:11,974
Now, you know most likely,
(somber music)
902
00:47:11,998 --> 00:47:13,917
this man is guilty.
903
00:47:14,042 --> 00:47:15,835
But I actually would
like to hear more.
904
00:47:15,960 --> 00:47:17,504
- Come on.
905
00:47:17,629 --> 00:47:20,048
- You know what? Don't storm
away while I'm talking.
906
00:47:20,173 --> 00:47:21,925
- Don't worry about her.
907
00:47:22,050 --> 00:47:24,010
She's never gonna hear
what you're trying to say.
908
00:47:24,135 --> 00:47:25,178
- [Zora] Mm-mm-mm.
909
00:47:25,303 --> 00:47:26,743
- She's only concerned
about herself.
910
00:47:28,348 --> 00:47:29,724
- [Yolanda] Listen.
911
00:47:29,849 --> 00:47:33,186
If this little testimony
portion is done, can we just go?
912
00:47:33,311 --> 00:47:35,647
- No, I think maybe we
need to take a break.
913
00:47:38,400 --> 00:47:39,859
- Fine.
914
00:47:39,984 --> 00:47:41,379
- [Tiffany] I can
use a break actually.
915
00:47:41,403 --> 00:47:42,403
- Right.
916
00:47:44,572 --> 00:47:47,909
Oh.
917
00:47:52,580 --> 00:47:53,580
- It's been a long one.
918
00:47:54,749 --> 00:47:55,749
- Here.
919
00:47:59,963 --> 00:48:03,133
- [Michelle] Thanks
babe. Oh my gosh.
920
00:48:05,552 --> 00:48:07,595
Look. I wanna apologize.
921
00:48:07,721 --> 00:48:10,223
(somber music)
922
00:48:10,348 --> 00:48:12,392
I was probably a
little outta line,
923
00:48:12,517 --> 00:48:16,354
and I didn't mean to come
off so harsh, so rude.
924
00:48:23,653 --> 00:48:26,281
- Can you believe her? Beyonce?
925
00:48:27,949 --> 00:48:29,325
- She is Queen Bey.
926
00:48:32,328 --> 00:48:34,956
- So, what did you
think of the case?
927
00:48:35,081 --> 00:48:36,374
- It's pretty cut and dry to me.
928
00:48:37,959 --> 00:48:39,919
- I don't know.
929
00:48:40,045 --> 00:48:41,965
That defense attorney, he
had a pretty good case.
930
00:48:43,340 --> 00:48:48,386
- You can't be
serious. Self-defense?
931
00:48:49,512 --> 00:48:51,431
- I'm not saying he's
innocent, obviously.
932
00:48:51,556 --> 00:48:52,996
But I mean those
kids, we don't know.
933
00:48:53,058 --> 00:48:54,452
They could have gone into
the store to rob him.
934
00:48:54,476 --> 00:48:55,476
I don't know.
935
00:48:57,520 --> 00:49:02,359
Oh, come on.
936
00:49:10,784 --> 00:49:13,995
- Hey, can I ask you a question?
937
00:49:16,414 --> 00:49:17,957
You seem to be one
of those individuals
938
00:49:18,083 --> 00:49:20,960
who believe in standing up
for other people's rights.
939
00:49:21,086 --> 00:49:22,379
Is it safe to assume that?
940
00:49:24,506 --> 00:49:25,507
- I definitely am.
941
00:49:27,008 --> 00:49:29,177
And I know that rubs people
the wrong way sometimes.
942
00:49:29,302 --> 00:49:32,013
But that really shouldn't be
my problem, now, should it?
943
00:49:33,515 --> 00:49:37,519
- I get it, but I don't
think everybody else does.
944
00:49:39,521 --> 00:49:41,356
Can you do me a favor?
945
00:49:41,481 --> 00:49:43,400
Can you take it easy on Dolores?
946
00:49:44,943 --> 00:49:46,653
She's harmless,
947
00:49:46,778 --> 00:49:49,197
and she doesn't seem to
be confrontational at all.
948
00:49:53,868 --> 00:49:55,495
Guess I'll take that as a no.
949
00:49:58,832 --> 00:49:59,832
Good talk.
950
00:50:00,542 --> 00:50:02,711
(footsteps)
951
00:50:25,191 --> 00:50:27,235
- Hey, are you in sales?
952
00:50:28,737 --> 00:50:30,947
- No. I'm a teacher.
953
00:50:31,072 --> 00:50:32,407
- No?
954
00:50:32,532 --> 00:50:34,576
Well, if you ever decided
to go to sales, girl,
955
00:50:34,701 --> 00:50:36,536
you'll make a fortune.
956
00:50:36,661 --> 00:50:37,661
Yes you would.
957
00:50:40,540 --> 00:50:41,540
Mm.
958
00:50:42,584 --> 00:50:45,211
Damn, it don't take much
for me to look this good.
959
00:50:47,255 --> 00:50:51,468
I guess I got an
advantage over them.
960
00:50:51,593 --> 00:50:52,594
- Them?
961
00:50:52,719 --> 00:50:54,471
- Yeah, the other girls.
962
00:50:57,057 --> 00:50:58,308
So anyway.
963
00:50:59,392 --> 00:51:02,395
What are you looking to
get out of all of this?
964
00:51:02,520 --> 00:51:04,522
- I'm not sure I
know what you mean.
965
00:51:04,647 --> 00:51:06,775
- Are you prolonging this
to get some extra cash?
966
00:51:08,943 --> 00:51:14,991
I know a teacher's salary is
not that much, but damn, girl.
967
00:51:15,116 --> 00:51:16,284
- Excuse you.
(dark music)
968
00:51:16,409 --> 00:51:19,454
- I guess I struck
a nerve. I'm sorry.
969
00:51:20,705 --> 00:51:25,293
Anyway, you know that
man is guilty, right?
970
00:51:25,418 --> 00:51:27,170
So can you please hurry
up and vote guilty,
971
00:51:27,295 --> 00:51:29,339
so we can go on with our lives?
972
00:51:29,464 --> 00:51:33,301
'Cause you really wasted
my time. Thank you.
973
00:51:47,607 --> 00:51:50,777
- Nice group of
ladies we have here.
974
00:51:50,902 --> 00:51:52,237
- Yeah, I guess.
975
00:51:53,238 --> 00:51:56,241
- Yeah, that Zora,
she's a piece of work.
976
00:51:59,202 --> 00:52:02,247
What a day this has
turned out to be.
977
00:52:02,372 --> 00:52:03,915
You think we'll be
here much longer?
978
00:52:05,458 --> 00:52:06,835
- I couldn't tell you that.
979
00:52:09,963 --> 00:52:13,925
- He's guilty, you know. I
put that on my father's grave.
980
00:52:14,050 --> 00:52:17,721
There's not a doubt in my mind
to make me think otherwise.
981
00:52:17,846 --> 00:52:19,681
We should have been
gone a long time ago.
982
00:52:23,476 --> 00:52:25,186
It's not like I care anyways.
983
00:52:26,104 --> 00:52:27,522
I'll take this over working.
984
00:52:28,898 --> 00:52:31,401
Better to earn some quick
cash discussing a case, right?
985
00:52:35,488 --> 00:52:38,950
You really think he's innocent?
986
00:52:39,075 --> 00:52:40,075
- I don't know.
987
00:52:42,287 --> 00:52:46,499
- Look, I don't know
anything about you,
988
00:52:46,624 --> 00:52:48,460
but from what I've
seen here today,
989
00:52:48,585 --> 00:52:49,878
you don't like to be wrong.
990
00:52:51,463 --> 00:52:52,756
You seem like the type of person
991
00:52:52,881 --> 00:52:55,216
who has to win every argument.
992
00:52:56,426 --> 00:53:01,222
But this right here, you
need to wrap it up, and soon.
993
00:53:07,645 --> 00:53:09,856
- Let's pretend like you
were the one on trial.
994
00:53:16,946 --> 00:53:18,281
- I don't like to pretend.
995
00:53:19,616 --> 00:53:22,577
I'd rather let other
people do the pretending.
996
00:53:29,250 --> 00:53:31,670
(Kate sighs)
997
00:53:37,425 --> 00:53:40,428
- And usually they let
you do that into it.
998
00:53:40,553 --> 00:53:42,305
So that way, it's real.
999
00:53:42,430 --> 00:53:43,991
- [Mona] Honestly, I just
want everybody to vote guilty,
1000
00:53:44,015 --> 00:53:45,850
'cause I really have
to go to the concert.
1001
00:53:45,975 --> 00:53:47,536
- [Zora] Bitch, I'm not
doing nothing you want
1002
00:53:47,560 --> 00:53:48,895
unless you give me a ticket.
1003
00:53:49,020 --> 00:53:51,564
- [Kourtney] Okay ladies,
let's take our seats.
1004
00:53:51,690 --> 00:53:53,167
- [Mona] Listen, if
y'all vote guilty,
1005
00:53:53,191 --> 00:53:54,484
I'll take y'all with me.
1006
00:53:54,609 --> 00:53:55,628
- [Zora] What,
you wanna connect?
1007
00:53:55,652 --> 00:53:57,195
- [Mona] Yeah, come on. I am-
1008
00:53:57,320 --> 00:53:59,572
- [Kourtney] Ladies?
Let's take our seats.
1009
00:53:59,698 --> 00:54:01,008
- [Mona] Oh, come
on. Let's hurry up.
1010
00:54:01,032 --> 00:54:02,200
- [Zora] Oh, girl.
1011
00:54:02,325 --> 00:54:03,344
- [Jazmine] This is
the way this is going,
1012
00:54:03,368 --> 00:54:05,453
we're gonna be here for dinner.
1013
00:54:06,246 --> 00:54:07,288
- [Kelly] Okay.
1014
00:54:08,331 --> 00:54:10,625
(mumbling)
1015
00:54:24,389 --> 00:54:25,765
- [Jazmine] Yeah. Yeah.
1016
00:54:25,890 --> 00:54:27,450
Oh, I said, "The way
that this is going,
1017
00:54:27,475 --> 00:54:28,935
we're gonna be here for dinner."
1018
00:54:29,060 --> 00:54:30,186
- [Mona] Girl.
1019
00:54:30,311 --> 00:54:31,938
Do not put that in the universe.
1020
00:54:32,063 --> 00:54:32,772
- [Kelly] I agree.
1021
00:54:32,897 --> 00:54:34,149
- [Jazmine] Hey.
1022
00:54:35,525 --> 00:54:37,420
- [Kourtney] Okay, let's try
and get focused, shall we?
1023
00:54:37,444 --> 00:54:39,821
We have any offers
to start us off?
1024
00:54:41,322 --> 00:54:42,824
- Honestly.
1025
00:54:42,949 --> 00:54:44,034
(indistinct conversation)
1026
00:54:45,243 --> 00:54:46,846
- [Kourtney] Okay, okay.
One at a time, please.
1027
00:54:46,870 --> 00:54:48,496
Excuse me.
1028
00:54:48,621 --> 00:54:50,498
Please. One at a time.
1029
00:54:51,916 --> 00:54:54,377
Juror number six,
the floor is yours.
1030
00:54:56,338 --> 00:54:59,758
- I believe Mr. Kim had
motive for the killings.
1031
00:55:01,509 --> 00:55:04,095
Dealing with that kind of
trauma day in and day out
1032
00:55:04,220 --> 00:55:06,139
would give any of us a reason.
1033
00:55:06,264 --> 00:55:07,599
- [Kate] Speak for yourself.
1034
00:55:07,724 --> 00:55:11,478
- My point is, you don't
just buy a gun for no reason.
1035
00:55:11,603 --> 00:55:12,854
- [Michelle] That's true.
1036
00:55:12,979 --> 00:55:14,415
- Unless you're
planning on using it.
1037
00:55:14,439 --> 00:55:15,482
- That is true.
1038
00:55:15,607 --> 00:55:16,834
My granddaddy used
to always say,
1039
00:55:16,858 --> 00:55:18,818
"Don't buy no gun unless
you plan on using it."
1040
00:55:18,943 --> 00:55:20,463
- [Kate] Look, the
last time I checked,
1041
00:55:20,487 --> 00:55:22,572
we are here to
prove whether or not
1042
00:55:22,697 --> 00:55:27,535
this man is guilty
of premeditated
first degree murder.
1043
00:55:27,660 --> 00:55:29,829
Not to prove his motive.
1044
00:55:29,954 --> 00:55:31,706
That's for the police
to assess, not us.
1045
00:55:31,831 --> 00:55:33,875
- Listen, you're absolutely
correct on that part.
1046
00:55:34,000 --> 00:55:35,251
But understanding the motive
1047
00:55:35,377 --> 00:55:37,337
is what's gonna
lead us to judgment.
1048
00:55:37,462 --> 00:55:40,006
I mean, if he didn't
mean to kill those boys,
1049
00:55:40,131 --> 00:55:42,258
then what really happened?
1050
00:55:42,384 --> 00:55:43,510
- I don't know.
1051
00:55:44,761 --> 00:55:45,095
That's why I'm not quick
to say that he's guilty.
1052
00:55:45,220 --> 00:55:46,220
- Oh.
1053
00:55:47,389 --> 00:55:48,640
- [Kate] What we do know
1054
00:55:48,765 --> 00:55:51,184
is that these boys
weren't angels.
1055
00:55:51,309 --> 00:55:52,769
Let's look at Spoon.
1056
00:55:52,894 --> 00:55:54,396
He was often
suspended from school
1057
00:55:54,521 --> 00:55:56,356
for a multitude of things.
1058
00:55:56,481 --> 00:55:57,857
He had recently lost his job,
1059
00:55:57,982 --> 00:56:00,527
and he was having issues
with his girlfriend.
1060
00:56:00,652 --> 00:56:02,028
- [Mona] So what?
1061
00:56:02,153 --> 00:56:04,197
- [Kate] So these are all
indications of instability
1062
00:56:04,322 --> 00:56:06,449
and potential volatility.
1063
00:56:06,574 --> 00:56:08,451
- What? Girl, you are
reaching and dragging it.
1064
00:56:08,576 --> 00:56:11,538
- Jace appeared to be the
sensible one of the two.
1065
00:56:11,663 --> 00:56:13,039
But for all we know,
1066
00:56:13,164 --> 00:56:15,917
those boys came into the
store solely to rob it.
1067
00:56:16,042 --> 00:56:19,212
- Really? Really? So they
had a tough upbringing.
1068
00:56:19,337 --> 00:56:21,297
What does that have
to do with anything?
1069
00:56:21,423 --> 00:56:22,757
- [Angel] Yeah.
1070
00:56:22,882 --> 00:56:24,722
- I didn't start this
part of the conversation.
1071
00:56:24,843 --> 00:56:25,987
I'm just giving my opinion here.
1072
00:56:26,011 --> 00:56:27,637
- Right, spoken
like a true Karen.
1073
00:56:27,762 --> 00:56:29,681
- Answer this for me.
1074
00:56:29,806 --> 00:56:31,224
What about the two witnesses
1075
00:56:31,349 --> 00:56:33,059
that said they
saw what they saw?
1076
00:56:33,184 --> 00:56:34,203
- [Tiffany] Three, actually.
1077
00:56:34,227 --> 00:56:36,646
- Thank you. Three witnesses.
1078
00:56:36,771 --> 00:56:37,856
- The couple on FaceTime.
1079
00:56:39,441 --> 00:56:41,860
It's still debatable how
well they actually saw
1080
00:56:41,985 --> 00:56:43,111
what happened.
1081
00:56:44,362 --> 00:56:45,798
And as for the witness
outside of the store?
1082
00:56:45,822 --> 00:56:47,949
Looking through a
window? Come on.
1083
00:56:50,035 --> 00:56:52,537
I wouldn't consider his
testimony that strong.
1084
00:56:52,662 --> 00:56:53,681
- You wouldn't, would you?
1085
00:56:53,705 --> 00:56:54,956
- No, I wouldn't.
1086
00:56:56,541 --> 00:56:59,961
The FaceTime couple's
testimony is lukewarm at best.
1087
00:57:01,629 --> 00:57:03,840
Let's not forget he had
earbuds in his ears.
1088
00:57:03,965 --> 00:57:05,401
- [Michelle] Yes.
Yes. He had earbuds.
1089
00:57:05,425 --> 00:57:07,927
But he could still
hear perfectly clear.
1090
00:57:08,053 --> 00:57:09,220
- [Kate] Not exactly.
1091
00:57:10,805 --> 00:57:13,975
I have a pair, as I'm sure
many of us in the room do.
1092
00:57:14,100 --> 00:57:15,352
- [Dina] Yes.
1093
00:57:15,477 --> 00:57:17,187
- It's very difficult
to make out sounds,
1094
00:57:17,312 --> 00:57:20,690
let alone a full conversation
while you're wearing them.
1095
00:57:22,317 --> 00:57:23,860
- [Dina] Yeah, that's true.
1096
00:57:23,985 --> 00:57:26,571
Because the airbuds do have
a noise cancellation feature.
1097
00:57:26,696 --> 00:57:28,323
- [Kate] Precisely.
1098
00:57:28,448 --> 00:57:31,993
- And the witness
in the store stated
1099
00:57:32,118 --> 00:57:33,578
that he did hear some noise,
1100
00:57:33,703 --> 00:57:35,538
but he didn't pay
much attention to it.
1101
00:57:35,663 --> 00:57:37,665
It wasn't until he
heard a gunshot,
1102
00:57:37,791 --> 00:57:40,001
and then his wife
screaming into the phone
1103
00:57:40,126 --> 00:57:42,337
that he actually paid
attention to what was happening
1104
00:57:42,462 --> 00:57:43,672
inside the store.
1105
00:57:43,797 --> 00:57:45,066
- [Michelle] Yeah,
but isn't it possible
1106
00:57:45,090 --> 00:57:47,133
that maybe he was wrong
and he was just hearing
1107
00:57:47,258 --> 00:57:48,258
what he wanted to hear?
1108
00:57:48,343 --> 00:57:49,636
- Possible.
- Right.
1109
00:57:49,761 --> 00:57:51,596
- [Kelly] What about
his wife on FaceTime?
1110
00:57:51,721 --> 00:57:52,972
- What about her?
1111
00:57:53,098 --> 00:57:55,558
- She saw the man shoot
him in cold blood.
1112
00:57:55,684 --> 00:57:56,768
- [Kate] Circumstantial.
1113
00:57:58,186 --> 00:58:00,647
- Really? Come on, that's
not enough for you?
1114
00:58:00,772 --> 00:58:03,316
- No, actually it's not.
1115
00:58:03,441 --> 00:58:05,485
- This lady is really
a piece of work.
1116
00:58:05,610 --> 00:58:07,570
It's like talking
to a brick wall.
1117
00:58:07,696 --> 00:58:09,590
- Listen, the woman said that
her husband had the phone
1118
00:58:09,614 --> 00:58:11,241
facing towards the counter.
1119
00:58:11,366 --> 00:58:14,494
She had every angle in sight.
1120
00:58:14,619 --> 00:58:16,788
She saw exactly what
happened in this murder.
1121
00:58:16,913 --> 00:58:18,289
How could you argue with that?
1122
00:58:18,415 --> 00:58:20,696
- [Michelle] Yeah. What do you
have to say about that now?
1123
00:58:21,835 --> 00:58:23,962
- It still seems off to me.
1124
00:58:24,087 --> 00:58:25,314
- [Michelle] Okay, so why
don't you take some time
1125
00:58:25,338 --> 00:58:26,464
and think about it?
1126
00:58:26,589 --> 00:58:28,216
Okay?
1127
00:58:28,341 --> 00:58:29,509
Do that.
1128
00:58:29,634 --> 00:58:30,969
- [Mona] I want to go.
1129
00:58:31,094 --> 00:58:33,013
- I want you to really
think for a moment.
1130
00:58:34,597 --> 00:58:38,476
How much can you really
see from a FaceTime video,
1131
00:58:38,601 --> 00:58:40,228
and from a distance at that?
1132
00:58:45,442 --> 00:58:46,943
- This is not a game.
1133
00:58:47,068 --> 00:58:48,421
- [Dina] Yo, who the fuck
do you think you are?
1134
00:58:48,445 --> 00:58:49,863
- Oh God. Wait, wait, wait.
1135
00:58:49,988 --> 00:58:51,614
- No. See, you
really asking for it.
1136
00:58:51,740 --> 00:58:53,116
- Let's settle-
1137
00:58:53,241 --> 00:58:55,386
- You disrespect me one more
time, I'm gonna beat your ass.
1138
00:58:55,410 --> 00:58:58,788
- Look, the last thing we need
in here right now is a fight.
1139
00:59:00,165 --> 00:59:02,208
- Trust me when I tell
you it won't be no fight.
1140
00:59:02,334 --> 00:59:03,376
- Listen. Listen.
1141
00:59:04,544 --> 00:59:05,730
- [Zora] Okay. Okay.
Okay. Listen. Seriously?
1142
00:59:05,754 --> 00:59:07,172
It's not that serious.
1143
00:59:07,297 --> 00:59:09,215
Now come on. Let's
move on. Come on.
1144
00:59:09,341 --> 00:59:12,093
- Move on. Come on.
Let's get back to it.
1145
00:59:16,723 --> 00:59:19,559
- Hmm. Telling me that
this ain't no game?
1146
00:59:19,684 --> 00:59:21,770
Yo, you really don't know
who you dealing with.
1147
00:59:23,855 --> 00:59:26,232
- Please. What's done is done.
1148
00:59:26,358 --> 00:59:28,902
- [Dina] No, it's far from
over. It's far from over.
1149
00:59:29,027 --> 00:59:31,029
I'm not gonna move on
until she apologizes.
1150
00:59:31,154 --> 00:59:33,114
- [Tiffany] Are you
serious right now?
1151
00:59:33,239 --> 00:59:34,949
You are in the wrong.
1152
00:59:35,075 --> 00:59:37,535
She was trying to prove a
point and you were the one
1153
00:59:37,660 --> 00:59:39,454
who were being disrespectful.
1154
00:59:39,579 --> 00:59:40,579
- Thank you.
1155
00:59:41,456 --> 00:59:42,624
- [Zora] Sure.
1156
00:59:42,749 --> 00:59:45,794
- Now, as I was saying,
1157
00:59:45,919 --> 00:59:47,128
I wanted to know if any of you
1158
00:59:47,253 --> 00:59:49,673
were really watching
the FaceTime video
1159
00:59:49,798 --> 00:59:51,716
that the husband
recorded on his phone.
1160
00:59:52,759 --> 00:59:54,344
Did any of you see how the phone
1161
00:59:54,469 --> 00:59:56,930
was constantly moving around?
1162
00:59:57,055 --> 01:00:00,183
Not to mention how
far away the video was
1163
01:00:00,308 --> 01:00:02,143
from the proximity of
the alleged shooting.
1164
01:00:04,562 --> 01:00:05,647
Here.
1165
01:00:06,898 --> 01:00:09,776
Can either of you make
out what type of wallet
1166
01:00:09,901 --> 01:00:11,319
the young man had?
1167
01:00:11,444 --> 01:00:13,422
- What the hell does this
have to do with anything?
1168
01:00:13,446 --> 01:00:15,323
- Honestly, too far to make out.
1169
01:00:16,658 --> 01:00:18,618
- [Kate] How about you?
1170
01:00:18,743 --> 01:00:20,703
- Yeah, I would need him
to move the phone closer,
1171
01:00:20,745 --> 01:00:22,264
or be at the right angle
for me to really tell this.
1172
01:00:22,288 --> 01:00:23,456
- [Kate] Okay. Anyone else?
1173
01:00:23,581 --> 01:00:24,833
- No.
1174
01:00:24,958 --> 01:00:26,626
- [Michelle] Hell no.
1175
01:00:26,751 --> 01:00:28,586
- [Kate] The point I'm making
1176
01:00:28,712 --> 01:00:30,714
is what some of you
have already concluded.
1177
01:00:32,173 --> 01:00:34,467
From that distance,
it would be impossible
1178
01:00:34,592 --> 01:00:36,428
to get a clear view of the gun,
1179
01:00:36,553 --> 01:00:40,432
let alone who was
actually holding it
when the gun went off.
1180
01:00:46,730 --> 01:00:49,024
Does anybody have any earbuds?
1181
01:00:49,149 --> 01:00:51,234
- I literally just
bought a pair.
1182
01:00:51,359 --> 01:00:52,193
- How do they work?
1183
01:00:52,318 --> 01:00:53,445
- They're great.
1184
01:00:54,696 --> 01:00:54,738
They actually make it
easier for me to hear
1185
01:00:55,405 --> 01:00:56,405
who I'm talking to.
1186
01:00:57,073 --> 01:00:58,509
- Would you say that
they helped to eliminate
1187
01:00:58,533 --> 01:00:59,617
all the background noise?
1188
01:00:59,743 --> 01:01:01,077
- Absolutely.
1189
01:01:01,202 --> 01:01:03,288
The noise cancellation
feature is the main reason
1190
01:01:03,413 --> 01:01:04,748
why I bought them.
1191
01:01:04,873 --> 01:01:07,959
- I too bought a pair
for the very same reason.
1192
01:01:08,084 --> 01:01:10,545
I was so tired of not
being able to hear
1193
01:01:10,670 --> 01:01:12,172
what I was having a
conversation about
1194
01:01:12,297 --> 01:01:15,550
without hearing all the
noise in the background.
1195
01:01:15,675 --> 01:01:16,551
- Okay.
1196
01:01:16,676 --> 01:01:17,427
- Okay, so get to your point.
1197
01:01:17,552 --> 01:01:18,928
- Okay.
1198
01:01:19,054 --> 01:01:22,766
The point is the woman on
FaceTime, according to her,
1199
01:01:22,891 --> 01:01:25,185
she saw what happened
from the phone.
1200
01:01:25,310 --> 01:01:28,021
A phone that was located
at the back of the store
1201
01:01:28,146 --> 01:01:30,398
while everything
took place up front.
1202
01:01:30,523 --> 01:01:31,523
Right?
1203
01:01:32,609 --> 01:01:35,111
Okay. There were two
different tussles.
1204
01:01:36,404 --> 01:01:38,948
One between the victims,
1205
01:01:39,074 --> 01:01:42,994
the other between Mr. Kim
and one of the victims.
1206
01:01:43,119 --> 01:01:44,204
- Okay.
1207
01:01:45,413 --> 01:01:47,540
So you're trying to say
Jace and Spoon tussled
1208
01:01:47,665 --> 01:01:49,376
before the shooting?
1209
01:01:49,501 --> 01:01:51,961
- But why would they be
fighting in the first place?
1210
01:01:52,087 --> 01:01:55,173
- I don't know. But something
triggered them to scuffle.
1211
01:01:56,466 --> 01:02:00,011
- Well, without camera
footage, we really don't know.
1212
01:02:00,136 --> 01:02:02,514
- Exactly. His little
cheap-ass cameras.
1213
01:02:02,639 --> 01:02:04,742
He done ran out and bought
a gun 'cause he's so scared,
1214
01:02:04,766 --> 01:02:06,184
but wouldn't get better cameras
1215
01:02:06,309 --> 01:02:08,079
so he can have them in case
something actually happens?
1216
01:02:08,103 --> 01:02:10,313
But that's not
sketchy, right, Kate?
1217
01:02:10,438 --> 01:02:12,124
- [Kate] Let's not forget
about the necklace.
1218
01:02:12,148 --> 01:02:12,774
- Right.
1219
01:02:12,899 --> 01:02:14,401
- Right, okay.
1220
01:02:14,526 --> 01:02:17,278
So they found Jace's
necklace in Spoon's pocket.
1221
01:02:18,613 --> 01:02:21,908
- Well, the necklace could have
come off during the tussle.
1222
01:02:22,033 --> 01:02:24,828
- Yeah. Spoon probably
put it in his pocket.
1223
01:02:26,788 --> 01:02:29,499
- [Kate] Okay, back to
the FaceTime witness.
1224
01:02:29,624 --> 01:02:34,337
There is absolutely no way to
clearly identify each person
1225
01:02:34,462 --> 01:02:38,091
that was involved from a
video at that distance.
1226
01:02:39,467 --> 01:02:41,803
And as for her husband,
1227
01:02:41,928 --> 01:02:45,432
there's no way to determine
what he actually heard
1228
01:02:45,557 --> 01:02:46,808
with those earbuds on.
1229
01:02:47,934 --> 01:02:49,811
- Yo, you really
reaching right now.
1230
01:02:51,312 --> 01:02:52,623
- Look, I don't think
he could've clearly
heard the gunshot
1231
01:02:52,647 --> 01:02:54,107
with the earbuds in.
1232
01:02:54,232 --> 01:02:55,232
- Yeah.
1233
01:02:56,276 --> 01:02:57,294
With the noise
cancellation feature,
1234
01:02:57,318 --> 01:02:58,518
you can't really hear a thing.
1235
01:02:59,738 --> 01:03:00,447
- [Michelle] Do you two
hear yourselves right now?
1236
01:03:00,572 --> 01:03:02,282
- She makes a valid point.
1237
01:03:02,407 --> 01:03:04,167
- [Michelle] How does
she make a valid point?
1238
01:03:04,242 --> 01:03:05,469
I can't even believe what
I'm hearing right now.
1239
01:03:05,493 --> 01:03:06,493
Is this a joke?
1240
01:03:09,330 --> 01:03:10,498
This is crazy.
1241
01:03:10,623 --> 01:03:13,877
- Listen, this case
is about facts, right?
1242
01:03:14,002 --> 01:03:16,588
What she just stated were
facts about the airbuds.
1243
01:03:18,840 --> 01:03:20,050
- You can say what you like,
1244
01:03:20,175 --> 01:03:21,777
but I can't believe that
anyone at this table
1245
01:03:21,801 --> 01:03:23,261
believes that he's not guilty.
1246
01:03:23,970 --> 01:03:25,555
- Are you serious?
1247
01:03:25,680 --> 01:03:26,824
Are you really
gonna let this woman
1248
01:03:26,848 --> 01:03:28,683
have you believe
something that's not true?
1249
01:03:28,808 --> 01:03:29,808
It's not true.
1250
01:03:31,686 --> 01:03:32,520
Is that what we're doing?
1251
01:03:32,645 --> 01:03:33,645
- [Zora] Mm-mm. Not me.
1252
01:03:35,315 --> 01:03:36,483
- Mm-mm-mm.
1253
01:03:36,608 --> 01:03:38,401
- Kourtney, I'd like
to change my vote now.
1254
01:03:39,694 --> 01:03:41,404
- Are you kidding me?
1255
01:03:41,529 --> 01:03:43,782
- No. I'm changing my
vote to not guilty.
1256
01:03:43,907 --> 01:03:44,907
- Wow.
1257
01:03:45,533 --> 01:03:46,993
- Are you sure?
1258
01:03:47,118 --> 01:03:48,536
- Yeah, I'm sure.
1259
01:03:48,661 --> 01:03:49,871
- Okay.
1260
01:03:49,996 --> 01:03:51,414
- This is crazy.
1261
01:03:51,539 --> 01:03:55,627
- The vote is now nine to
three in favor of guilty.
1262
01:03:55,752 --> 01:03:58,129
- Yo, this is ridiculous.
1263
01:03:58,254 --> 01:04:01,549
You're going to change the
vote because of her logic?
1264
01:04:03,176 --> 01:04:05,929
Look, the facts are right
here. This man is guilty.
1265
01:04:06,054 --> 01:04:07,806
What don't you see?
1266
01:04:07,931 --> 01:04:10,767
- Sometimes the facts are
wrong or misconstrued.
1267
01:04:10,892 --> 01:04:13,353
- I was not talking to
you. I was talking to her.
1268
01:04:13,478 --> 01:04:15,689
Why don't you let the
defense attorney defend him,
1269
01:04:15,814 --> 01:04:17,190
and be a juror?
1270
01:04:17,315 --> 01:04:19,776
- That lawyer was appointed
to him. It's not the same.
1271
01:04:19,901 --> 01:04:21,403
- So what?
1272
01:04:21,528 --> 01:04:23,172
People get lawyers appointed
to them all the time.
1273
01:04:23,196 --> 01:04:24,364
- And those lawyers
1274
01:04:24,489 --> 01:04:26,866
don't always have their
client's best interests.
1275
01:04:26,991 --> 01:04:30,036
Defendants get
half-assed assistance.
1276
01:04:30,161 --> 01:04:32,330
- Can we come on? It's
getting late. I have to go.
1277
01:04:34,541 --> 01:04:35,834
- I have a couple of questions.
1278
01:04:35,959 --> 01:04:38,712
- Oh Lord. Now you got
a couple of questions.
1279
01:04:38,837 --> 01:04:40,088
- Okay.
1280
01:04:40,213 --> 01:04:41,399
So after listening
to everything,
1281
01:04:41,423 --> 01:04:44,300
I feel like Kate did
have a few good points.
1282
01:04:45,719 --> 01:04:48,680
I feel like, on the surface,
it seems like he's guilty,
1283
01:04:48,805 --> 01:04:51,891
but we really, really, really
honestly need to dive deep
1284
01:04:52,017 --> 01:04:53,560
into everything.
1285
01:04:53,685 --> 01:04:55,565
- Come on. This really
needs to be over already.
1286
01:04:57,480 --> 01:05:00,358
- [Dina] Yeah, but can I
please ask my question?
1287
01:05:00,483 --> 01:05:01,693
- Go right ahead.
1288
01:05:03,028 --> 01:05:04,463
- All right, so if he intended
on killing these boys,
1289
01:05:04,487 --> 01:05:06,156
why would he do it
in the broad day?
1290
01:05:09,159 --> 01:05:09,951
Yeah.
1291
01:05:10,076 --> 01:05:11,619
And also, two:
1292
01:05:13,121 --> 01:05:15,582
is it possible that it
might have been an accident?
1293
01:05:15,707 --> 01:05:17,143
- [Zora] Well, you know
what? That was two questions.
1294
01:05:17,167 --> 01:05:18,460
One beyond your limit.
1295
01:05:18,585 --> 01:05:21,379
- Listen, back to
the security cameras.
1296
01:05:21,504 --> 01:05:23,673
Isn't it convenient that
they were just not working
1297
01:05:23,798 --> 01:05:25,258
the day of the shooting?
1298
01:05:25,383 --> 01:05:26,968
- Yeah, he knew
what he was doing.
1299
01:05:29,346 --> 01:05:31,556
So, are you about to
change your vote now?
1300
01:05:31,681 --> 01:05:32,766
Is that what's going on?
1301
01:05:32,891 --> 01:05:34,160
- [Dina] I'm not
changing my vote.
1302
01:05:34,184 --> 01:05:34,851
I was just asking
a simple question.
1303
01:05:34,976 --> 01:05:35,977
- No, no. Yeah, no.
1304
01:05:36,102 --> 01:05:37,354
I think that's-
1305
01:05:37,479 --> 01:05:38,839
- [Mona] Three
questions, actually.
1306
01:05:39,814 --> 01:05:43,193
- If someone was in a position
where they killed two people,
1307
01:05:43,318 --> 01:05:45,904
they would do everything they
could to cover their tracks.
1308
01:05:46,029 --> 01:05:47,840
- He honestly didn't have
enough time for that,
1309
01:05:47,864 --> 01:05:50,408
because the cops came
immediately after the shooting.
1310
01:05:52,077 --> 01:05:53,495
- Maybe he did buy the gun.
1311
01:05:55,080 --> 01:05:58,833
Maybe he also decided to tell
random people about the gun.
1312
01:05:58,958 --> 01:06:03,171
Then murdered two young
boys in broad daylight
1313
01:06:03,296 --> 01:06:04,589
just a couple of days later,
1314
01:06:06,174 --> 01:06:08,802
in his own store of all places.
1315
01:06:08,927 --> 01:06:10,404
Then he quickly
covered up the evidence
1316
01:06:10,428 --> 01:06:12,055
before the police could arrive.
1317
01:06:13,848 --> 01:06:14,848
- Girl.
1318
01:06:14,933 --> 01:06:16,053
- That's what y'all believe?
1319
01:06:17,769 --> 01:06:19,270
Exactly.
1320
01:06:19,396 --> 01:06:20,956
- [Zora] See, this is what
I'm talking about right here.
1321
01:06:20,980 --> 01:06:22,482
Didn't the wife say on FaceTime
1322
01:06:22,607 --> 01:06:25,485
that she saw the
man shoot the boys?
1323
01:06:25,610 --> 01:06:28,238
Huh? So did she not
witness that now?
1324
01:06:28,363 --> 01:06:29,823
- [Kelly] She says she did.
1325
01:06:29,948 --> 01:06:31,366
- She says she did?
1326
01:06:31,491 --> 01:06:34,994
So now it's all
speculation? How, sway?
1327
01:06:35,120 --> 01:06:36,538
The facts that we
were told in court
1328
01:06:36,663 --> 01:06:39,165
are now being changed
before our very eyes.
1329
01:06:39,290 --> 01:06:41,001
How very Kate of you.
1330
01:06:41,126 --> 01:06:43,169
Our eye witness is no
longer our eye witness.
1331
01:06:43,294 --> 01:06:44,879
- Witnesses can be wrong.
1332
01:06:45,005 --> 01:06:46,131
- No.
1333
01:06:46,256 --> 01:06:46,965
- And say things
that didn't happen
1334
01:06:47,090 --> 01:06:47,882
as they really said.
1335
01:06:48,008 --> 01:06:49,175
- Only when you want them to.
1336
01:06:49,300 --> 01:06:50,861
Only when any of you
want them to. Right?
1337
01:06:50,885 --> 01:06:52,165
- Can we try to
keep the yelling-
1338
01:06:53,346 --> 01:06:54,407
- [Zora] No, I think that
a little bit of yelling
1339
01:06:54,431 --> 01:06:56,057
is a bit healthy at this point.
1340
01:06:57,559 --> 01:06:59,394
- I gotta go to the
Beyonce concert.
1341
01:07:00,562 --> 01:07:03,523
- You guys are fucking
pathetic and ridiculous.
1342
01:07:03,648 --> 01:07:06,860
I can't even believe
this. Seriously?
1343
01:07:06,985 --> 01:07:08,265
- [Dolores] I can't believe you.
1344
01:07:08,820 --> 01:07:10,297
- [Dina] I would like
to call another vote.
1345
01:07:10,321 --> 01:07:12,365
- No. I'm tired of this.
1346
01:07:12,490 --> 01:07:14,367
- Okay. Another vote was called.
1347
01:07:15,243 --> 01:07:17,078
- [Michelle] Another vote.
1348
01:07:17,203 --> 01:07:19,164
What is another vote
gonna really do right now?
1349
01:07:19,289 --> 01:07:20,373
What's the point?
1350
01:07:23,626 --> 01:07:26,338
And are you about
to switch your vote?
1351
01:07:26,463 --> 01:07:28,548
- [Mona] This is pointless.
1352
01:07:28,673 --> 01:07:30,467
- I mean it'll
only take a second.
1353
01:07:30,592 --> 01:07:34,637
- Okay, all those in
favor of not guilty,
1354
01:07:34,763 --> 01:07:36,306
please just raise your hands.
1355
01:07:38,767 --> 01:07:40,727
Three. It's still the same.
1356
01:07:40,852 --> 01:07:43,897
Three not guilty. Nine guilty.
1357
01:07:44,022 --> 01:07:45,440
- We're never gonna
get outta here.
1358
01:07:46,691 --> 01:07:49,694
- I would like to change
my vote to not guilty.
1359
01:07:49,819 --> 01:07:51,196
- Oh my. You too?
1360
01:07:51,321 --> 01:07:53,174
This has gotta be a joke.
This is a joke, right?
1361
01:07:53,198 --> 01:07:56,409
- The vote is now four
in favor of not guilty.
1362
01:07:56,534 --> 01:07:58,078
- [Michelle] I cannot believe
1363
01:07:58,203 --> 01:08:00,538
everybody is really starting
to feel bad for this man.
1364
01:08:00,663 --> 01:08:01,998
He is a jerk.
1365
01:08:02,123 --> 01:08:04,584
And I wanna know why
you changed your vote.
1366
01:08:04,709 --> 01:08:06,961
- I don't gotta
defend myself to you,
1367
01:08:07,087 --> 01:08:09,339
but I must say I do
have my doubts now.
1368
01:08:09,464 --> 01:08:12,217
- Girl, you know that
some bull. You know it.
1369
01:08:12,342 --> 01:08:13,593
Stop playing.
1370
01:08:13,718 --> 01:08:15,178
- If she was on
national television,
1371
01:08:15,303 --> 01:08:16,530
she'll be trying to convince us
1372
01:08:16,554 --> 01:08:19,099
that Trump didn't tell
us to drink bleach.
1373
01:08:19,224 --> 01:08:21,643
What's so funny?
What's so funny?
1374
01:08:22,977 --> 01:08:24,205
- Would y'all please
knock it off, man?
1375
01:08:24,229 --> 01:08:26,481
Y'all been going at it all day.
1376
01:08:26,606 --> 01:08:29,442
- [Mona] No. She keeps finding
ways to waste our time.
1377
01:08:29,567 --> 01:08:31,504
- [Michelle] Yes, and I would
like to stop wasting our time
1378
01:08:31,528 --> 01:08:32,237
as well.
1379
01:08:32,362 --> 01:08:33,362
That would be great.
1380
01:08:34,364 --> 01:08:35,383
- [Kate] I'd like
to reenact this out,
1381
01:08:35,407 --> 01:08:37,075
if you don't mind.
1382
01:08:37,200 --> 01:08:37,992
(all groan)
1383
01:08:38,118 --> 01:08:41,121
- Come on now. Come on now.
1384
01:08:41,246 --> 01:08:42,747
- Oh my God.
1385
01:08:42,872 --> 01:08:44,040
If this was so important,
1386
01:08:44,165 --> 01:08:45,805
then why didn't his
lawyer point this out?
1387
01:08:45,917 --> 01:08:47,961
Because you're not his lawyer.
1388
01:08:48,086 --> 01:08:49,286
- Maybe he didn't think of it.
1389
01:08:49,379 --> 01:08:50,839
- Girl. So what?
1390
01:08:50,964 --> 01:08:52,817
Now you just think his
lawyer's an idiot, don't you?
1391
01:08:52,841 --> 01:08:54,134
- Did you think of it?
1392
01:08:54,259 --> 01:08:56,469
- No, smart-ass. I didn't,
but it's not my job.
1393
01:08:56,594 --> 01:08:58,972
- [Kourtney] Can we all
just keep the peace, please?
1394
01:08:59,097 --> 01:09:00,097
- [Mona] Oh my god.
1395
01:09:01,182 --> 01:09:02,702
- [Zora] Maybe they
didn't bring it up,
1396
01:09:02,726 --> 01:09:04,310
perhaps because it
would hurt his case.
1397
01:09:04,436 --> 01:09:05,687
Did you ever think of that?
1398
01:09:07,397 --> 01:09:08,606
- [Kate] Can I have you,
1399
01:09:08,732 --> 01:09:11,651
and can I have you
two come over here?
1400
01:09:11,776 --> 01:09:12,277
- [Yolanda] Sure.
1401
01:09:12,402 --> 01:09:14,154
- Stand right-
1402
01:09:14,279 --> 01:09:16,159
- [Mona] We ain't got
time for this. I gotta go.
1403
01:09:16,197 --> 01:09:18,158
- We all gotta go.
1404
01:09:18,283 --> 01:09:22,287
- [Yolanda] It is hot in
here. Sweating on my edges.
1405
01:09:26,958 --> 01:09:30,879
- Perfect. Okay, so stand
in a circle. Okay, perfect.
1406
01:09:31,004 --> 01:09:33,882
All right, now Kourtney,
1407
01:09:34,007 --> 01:09:35,776
could you go stand at the
corner of the table please?
1408
01:09:35,800 --> 01:09:36,800
- [Kourtney] Sure.
1409
01:09:37,218 --> 01:09:39,471
- [Angel] Mm-mm-mm.
1410
01:09:39,596 --> 01:09:41,473
- [Kate] Alright, now Tiffany.
1411
01:09:41,598 --> 01:09:43,391
Can you stand next
to her please?
1412
01:09:45,769 --> 01:09:47,687
And you said you have
earbuds, correct?
1413
01:09:47,812 --> 01:09:48,897
- [Tiffany] Yes.
1414
01:09:50,106 --> 01:09:51,375
- [Kate] Okay, would you
mind putting them on?
1415
01:09:51,399 --> 01:09:53,526
And then can you connect
them to this, please?
1416
01:09:53,651 --> 01:09:54,486
- Sure.
1417
01:09:54,611 --> 01:09:55,611
- [Kate] Thank you. Okay.
1418
01:09:57,739 --> 01:10:02,827
Now, you three. Can I have
a piece of paper please?
1419
01:10:02,952 --> 01:10:03,952
Thank you.
1420
01:10:05,246 --> 01:10:07,791
I want you three to
begin to argue over that.
1421
01:10:10,251 --> 01:10:11,544
- [Yolanda] Gimme my paper.
1422
01:10:11,670 --> 01:10:12,462
- [Dina] Why don't you
give me that paper?
1423
01:10:12,587 --> 01:10:13,747
- [Yolanda] Give me my paper.
1424
01:10:14,631 --> 01:10:14,673
- [Dina] We fighting
and we arguing.
1425
01:10:15,548 --> 01:10:16,828
- [Yolanda] Yes. Gimme my paper.
1426
01:10:17,092 --> 01:10:18,812
- Ain't nothing but a
little piece of paper.
1427
01:10:18,885 --> 01:10:18,927
- [Michelle] I have never seen
nothing like this in my life.
1428
01:10:19,302 --> 01:10:20,302
This is-
1429
01:10:20,428 --> 01:10:21,054
- [Dina] Did you have it first?
1430
01:10:21,179 --> 01:10:22,222
- What?
1431
01:10:22,347 --> 01:10:24,182
- This is pointless.
1432
01:10:24,307 --> 01:10:25,493
- They're really
wasting our time.
1433
01:10:25,517 --> 01:10:26,827
- [Yolanda] Like it's
my piece of paper.
1434
01:10:26,851 --> 01:10:27,851
- [Kate] All right.
1435
01:10:28,061 --> 01:10:29,061
Now from this angle,
1436
01:10:29,938 --> 01:10:31,698
can you actually see
who was holding the gun?
1437
01:10:32,023 --> 01:10:33,483
- No, I cannot.
1438
01:10:33,608 --> 01:10:34,401
- [Kate] From that angle?
1439
01:10:34,526 --> 01:10:36,027
- [Kourtney] Nope, I cannot.
1440
01:10:36,152 --> 01:10:37,612
- [Kate] All right, now Tiffany,
1441
01:10:39,114 --> 01:10:41,950
can you put the earbuds in?
1442
01:10:42,075 --> 01:10:43,618
Perfect. Now play the audio.
1443
01:10:49,290 --> 01:10:50,750
Good.
1444
01:10:50,875 --> 01:10:53,461
Okay. Now I need you three to
begin to argue again, please.
1445
01:10:54,963 --> 01:10:56,506
(all bickering)
1446
01:10:56,631 --> 01:10:57,215
- [Michelle] You're crazy.
You do know know that, right?
1447
01:10:57,340 --> 01:10:58,842
This is crazy.
1448
01:10:58,967 --> 01:10:59,968
- That's mine.
1449
01:11:00,093 --> 01:11:02,512
- It's mine now.
- Come on, man.
1450
01:11:02,637 --> 01:11:04,490
- [Kate] Okay, Tiffany,
you can turn off the audio.
1451
01:11:04,514 --> 01:11:05,514
- I don't know.
1452
01:11:06,307 --> 01:11:07,392
- [Kate] Tiffany?
1453
01:11:08,601 --> 01:11:11,646
Tiffany? Hey. You can
turn off the audio.
1454
01:11:14,899 --> 01:11:17,027
- Sorry, I couldn't hear you.
1455
01:11:17,152 --> 01:11:19,279
- [Kate] My point exactly.
1456
01:11:19,404 --> 01:11:21,281
You guys, she couldn't hear me,
1457
01:11:21,406 --> 01:11:23,700
which means that
it's just possible
1458
01:11:23,825 --> 01:11:25,785
the witness couldn't
hear them arguing
1459
01:11:25,910 --> 01:11:27,579
the day of the shooting.
1460
01:11:27,704 --> 01:11:30,665
And he possibly couldn't
hear the gunshot either.
1461
01:11:32,292 --> 01:11:33,292
Thank you.
1462
01:11:34,336 --> 01:11:35,670
It's possible.
1463
01:11:37,839 --> 01:11:39,567
- That doesn't mean that
he didn't shoot him.
1464
01:11:39,591 --> 01:11:40,800
Why don't you understand that?
1465
01:11:40,925 --> 01:11:41,965
- [Yolanda] Ah, new facts.
1466
01:11:42,552 --> 01:11:42,635
- Just because he didn't hear it
1467
01:11:43,511 --> 01:11:44,751
don't mean he didn't shoot him.
1468
01:11:45,472 --> 01:11:46,848
- [Yolanda] New facts.
1469
01:11:46,973 --> 01:11:47,973
- Mhmm.
1470
01:11:51,686 --> 01:11:54,898
- [Tiffany] She has a point.
I couldn't hear anything.
1471
01:11:55,023 --> 01:11:56,191
- [Michelle] Good job.
1472
01:11:56,316 --> 01:11:57,876
You have managed to
have all these women
1473
01:11:57,942 --> 01:11:59,194
believe this nonsense,
1474
01:11:59,319 --> 01:12:01,613
and believe that this
man is not guilty.
1475
01:12:01,738 --> 01:12:03,948
So we're gonna let him just
slip through our fingertips?
1476
01:12:04,074 --> 01:12:04,783
That's what we're doing?
1477
01:12:04,908 --> 01:12:05,908
- [Zora] No.
1478
01:12:06,034 --> 01:12:07,034
- [Kate] You sound
1479
01:12:07,952 --> 01:12:09,221
like you're one of
his executioners.
1480
01:12:09,245 --> 01:12:10,645
- Oh. Well maybe I
am. Or should be.
1481
01:12:11,414 --> 01:12:12,892
- Why don't you go put the
needle in him yourself?
1482
01:12:12,916 --> 01:12:15,377
- You know what? For him,
I would. I would do that.
1483
01:12:15,502 --> 01:12:17,212
- I feel so sorry for you.
1484
01:12:17,337 --> 01:12:19,005
- Really? Don't try me.
1485
01:12:19,130 --> 01:12:20,507
- No.
1486
01:12:20,632 --> 01:12:23,259
You have been nothing but
a self-proclaimed vigilante
1487
01:12:23,385 --> 01:12:24,985
from the time that
you entered this room.
1488
01:12:25,095 --> 01:12:26,763
- Really? Girl, shut up.
1489
01:12:26,888 --> 01:12:28,473
- [Kate] No.
1490
01:12:28,598 --> 01:12:30,758
You want this man to die for
your own personal reasons,
1491
01:12:30,809 --> 01:12:32,686
and not because of the facts.
1492
01:12:32,811 --> 01:12:34,091
- [Michelle] You
need to shut up.
1493
01:12:34,145 --> 01:12:35,355
That's what you need to do.
1494
01:12:35,480 --> 01:12:36,540
- You're pathetic.
- [Michelle] That's what you-
1495
01:12:36,564 --> 01:12:37,273
- [Jazmine] No she didn't.
1496
01:12:37,399 --> 01:12:38,191
- [Angel] Whoa.
1497
01:12:38,316 --> 01:12:40,402
- I don't need this.
1498
01:12:40,527 --> 01:12:42,737
- [Tiffany] Can we
just call another vote?
1499
01:12:42,862 --> 01:12:46,157
- [Mona] That always
seems to work, right?
1500
01:12:46,282 --> 01:12:47,701
Call another vote?
1501
01:12:47,826 --> 01:12:51,287
Maybe we can play some
music and dance to Beyonce
1502
01:12:51,413 --> 01:12:52,455
while we're here too.
1503
01:12:53,957 --> 01:12:55,125
- Kourtney?
1504
01:12:55,250 --> 01:12:57,419
- Fine by me. Is anyone
opposed to a new vote?
1505
01:12:58,837 --> 01:13:00,922
(footsteps)
1506
01:13:02,132 --> 01:13:05,844
(Michelle grumbles and sighs)
1507
01:13:10,515 --> 01:13:12,726
- Listen, I think that
we should have a ballot,
1508
01:13:12,851 --> 01:13:15,186
open ballot, and just
call out our votes.
1509
01:13:15,311 --> 01:13:18,606
- Okay, last vote was eight
to four in favor of guilty.
1510
01:13:18,732 --> 01:13:21,067
I'll just call out
everyone's juror numbers
1511
01:13:21,192 --> 01:13:22,402
and we can go from there.
1512
01:13:22,527 --> 01:13:23,903
All right, juror number two.
1513
01:13:25,947 --> 01:13:26,947
- Not guilty.
1514
01:13:27,032 --> 01:13:28,116
- [Yolanda] Wow.
1515
01:13:29,325 --> 01:13:29,451
- [Kourtney] We already
know where she stands.
1516
01:13:29,993 --> 01:13:30,577
- Mhmm. Guilty.
1517
01:13:30,702 --> 01:13:31,411
- [Kourtney] Next.
1518
01:13:31,536 --> 01:13:32,328
- Not guilty.
1519
01:13:32,454 --> 01:13:34,956
- [Kourtney] Okay. Tiffany.
1520
01:13:35,081 --> 01:13:35,832
- Guilty.
1521
01:13:35,957 --> 01:13:37,417
- [Kourtney] Okay.
1522
01:13:37,542 --> 01:13:38,585
- Girl, guilty.
1523
01:13:38,710 --> 01:13:39,836
- [Kourtney] Mhmm.
1524
01:13:39,961 --> 01:13:41,504
- Not guilty.
- [Kourtney] Okay.
1525
01:13:41,629 --> 01:13:45,133
- Not guilty.
1526
01:13:45,258 --> 01:13:46,384
- You already know.
1527
01:13:46,509 --> 01:13:48,149
- [Kourtney] I know
where you stand. Dina?
1528
01:13:50,388 --> 01:13:51,556
- Not guilty.
1529
01:13:51,681 --> 01:13:52,515
- [Kourtney] Okay.
1530
01:13:52,640 --> 01:13:54,100
- Not guilty.
1531
01:13:54,225 --> 01:13:55,435
- And it's a guilty from me.
1532
01:13:55,560 --> 01:13:57,979
We are now at six
to six, ladies.
1533
01:13:58,104 --> 01:14:00,774
- What? We are going
into overtime now.
1534
01:14:00,899 --> 01:14:02,859
- Six to six.
1535
01:14:03,985 --> 01:14:06,654
I swear y'all have lost
your goddamn minds.
1536
01:14:08,782 --> 01:14:10,533
- I don't think he did it now.
1537
01:14:10,658 --> 01:14:12,410
- [Mona] What?
1538
01:14:12,535 --> 01:14:14,829
- I don't know what you
think you gonna accomplish
1539
01:14:14,954 --> 01:14:17,999
by shouting at everyone and
having these temper tantrums.
1540
01:14:24,839 --> 01:14:26,466
Goodness.
1541
01:14:26,591 --> 01:14:28,593
- So, why you changed your vote?
1542
01:14:28,718 --> 01:14:30,196
- Because I just felt
after hearing everything-
1543
01:14:30,220 --> 01:14:33,306
- Because you felt like
going with the other half
1544
01:14:33,431 --> 01:14:34,474
was the best play?
1545
01:14:34,599 --> 01:14:36,267
Is that what you're
trying to say?
1546
01:14:36,393 --> 01:14:37,495
- No, that's not
what I was going-
1547
01:14:37,519 --> 01:14:38,728
- So then what is it? Huh?
1548
01:14:38,853 --> 01:14:40,438
You just letting
yourself be played
1549
01:14:40,563 --> 01:14:43,483
and told anything by these
incompetent individuals?
1550
01:14:43,608 --> 01:14:44,901
- [Jazmine] You know what?
1551
01:14:45,026 --> 01:14:45,819
You need to hold up,
because you're outta line.
1552
01:14:45,944 --> 01:14:47,487
- No.
1553
01:14:47,612 --> 01:14:49,492
You so scared to just
stand up for your own self
1554
01:14:49,572 --> 01:14:50,892
and be your own
person, ain't you?
1555
01:14:52,575 --> 01:14:54,428
- You know what? You don't
know anything about me, so-
1556
01:14:54,452 --> 01:14:55,995
- I don't need to know you.
1557
01:14:56,121 --> 01:14:58,873
I know your type. All
mixed up in the head.
1558
01:14:58,998 --> 01:15:01,001
Think everything's
peachy and it's not.
1559
01:15:01,126 --> 01:15:03,420
You have no goddamn
idea what you just did.
1560
01:15:03,545 --> 01:15:04,421
- Bitch.
1561
01:15:04,546 --> 01:15:05,588
- [Zora] Your mother.
1562
01:15:05,714 --> 01:15:06,965
- Your mammy.
1563
01:15:08,049 --> 01:15:09,049
Heifer.
1564
01:15:10,635 --> 01:15:11,970
- [Yolanda] This is too much.
1565
01:15:14,556 --> 01:15:16,766
- I cannot believe that girl.
1566
01:15:16,891 --> 01:15:19,644
Oh, she just changed
her vote to not guilty,
1567
01:15:19,769 --> 01:15:22,897
because Kate convinced her of
the facts being other facts.
1568
01:15:23,023 --> 01:15:24,482
It don't make no goddamn sense.
1569
01:15:24,607 --> 01:15:26,151
- Always trying me. That's why.
1570
01:15:26,276 --> 01:15:28,361
Put her in her place
and tell her something.
1571
01:15:28,486 --> 01:15:29,612
- Yeah.
1572
01:15:29,738 --> 01:15:30,965
- No, no, no. It's
just that damn Kate.
1573
01:15:30,989 --> 01:15:32,509
She is always trying
me. Y'all know it?
1574
01:15:32,574 --> 01:15:35,201
She is such a nag and
she does it on purpose.
1575
01:15:35,326 --> 01:15:38,371
It's like girl, like trying
to get me out character?
1576
01:15:38,496 --> 01:15:40,040
- Sis, it looks
like it's working.
1577
01:15:40,165 --> 01:15:41,485
- [Zora] I just
can't even believe
1578
01:15:41,541 --> 01:15:43,460
that they're seriously
saying six to six.
1579
01:15:43,585 --> 01:15:44,585
Excuse me.
1580
01:15:45,754 --> 01:15:49,007
- Okay, so what do we do now?
1581
01:15:49,132 --> 01:15:50,717
- [Zora] Shit, ain't
nothing we can do.
1582
01:15:50,842 --> 01:15:54,012
To be honest, those idiots are
not gonna change their minds.
1583
01:15:56,848 --> 01:16:00,226
- Listen, when we first
started, it was 11 to one.
1584
01:16:00,352 --> 01:16:01,436
- [Zora] Yeah.
1585
01:16:02,645 --> 01:16:04,245
- We only have five
jurors to sway, guys.
1586
01:16:04,397 --> 01:16:07,317
- Wow. That's a lot. How
you suppose we do that?
1587
01:16:08,860 --> 01:16:11,863
- Facts and logic.
I mean, how else?
1588
01:16:11,988 --> 01:16:13,948
- Honestly, that's
all we've been doing.
1589
01:16:14,074 --> 01:16:15,658
Yeah, and it hasn't
worked, right?
1590
01:16:15,784 --> 01:16:18,995
- [Michelle] Clearly. It's
Kate. She needs to be stopped.
1591
01:16:20,497 --> 01:16:21,498
- [Zora] You know what?
1592
01:16:21,623 --> 01:16:23,083
- That's it.
1593
01:16:23,208 --> 01:16:24,435
- Honestly, at this
point we could just quit.
1594
01:16:24,459 --> 01:16:25,686
- Now you're talking
crazy. Come on.
1595
01:16:25,710 --> 01:16:27,350
We did all this work.
You can't just quit.
1596
01:16:28,129 --> 01:16:29,798
- Honestly, why not?
1597
01:16:29,923 --> 01:16:31,675
Everyone who's voted not guilty
1598
01:16:31,800 --> 01:16:33,677
is not gonna change their
minds back to guilty.
1599
01:16:33,802 --> 01:16:35,929
That Kate girl. Ooh.
1600
01:16:36,054 --> 01:16:37,681
That girl got her
fricking hooks in them
1601
01:16:37,806 --> 01:16:39,391
and they're not budging.
1602
01:16:39,516 --> 01:16:40,743
- You took a oath
in that courtroom.
1603
01:16:40,767 --> 01:16:41,767
You can't just quit now.
1604
01:16:41,810 --> 01:16:42,686
- Says who?
1605
01:16:42,811 --> 01:16:44,771
- It would be dishonest.
1606
01:16:44,896 --> 01:16:46,773
- I'm not gonna change
my vote to guilty.
1607
01:16:46,898 --> 01:16:47,941
That would be dishonest.
1608
01:16:49,109 --> 01:16:49,818
I mean, not guilty.
That would be dishonest.
1609
01:16:49,943 --> 01:16:51,736
I believe that he's guilty.
1610
01:16:54,698 --> 01:16:58,159
Okay, so maybe we go
to a judge, right?
1611
01:16:58,284 --> 01:17:00,787
And then we can just
declare a hung jury.
1612
01:17:00,912 --> 01:17:03,790
- What? So you don't
care what happens to him?
1613
01:17:03,915 --> 01:17:05,583
- No. Why should I?
1614
01:17:05,709 --> 01:17:06,709
- Girl.
1615
01:17:08,169 --> 01:17:09,629
- What?
1616
01:17:09,754 --> 01:17:11,899
To be real, you don't seem like
you're that bothered either.
1617
01:17:11,923 --> 01:17:16,469
- You know what? You're right.
I don't care. Y'all got it.
1618
01:17:16,594 --> 01:17:17,637
I don't care.
1619
01:17:17,762 --> 01:17:18,864
- Okay, see now she's
gonna flip next.
1620
01:17:18,888 --> 01:17:20,974
- She better not
change her mind.
1621
01:17:21,099 --> 01:17:22,368
- Look, it doesn't
matter about a hung jury.
1622
01:17:22,392 --> 01:17:23,786
All they're gonna do
is start the trial over
1623
01:17:23,810 --> 01:17:25,020
with a brand new jury.
1624
01:17:25,145 --> 01:17:26,372
- Yeah, but what
difference does it make
1625
01:17:26,396 --> 01:17:27,873
if we're not gonna
come to a conclusion?
1626
01:17:27,897 --> 01:17:29,190
At the end of the day,
1627
01:17:29,315 --> 01:17:30,710
let them just do
whatever they want.
1628
01:17:30,734 --> 01:17:32,485
'Cause they already are.
1629
01:17:32,610 --> 01:17:34,237
Nothing we are gonna
do is changing it.
1630
01:17:34,362 --> 01:17:35,756
- [Michelle] Are you
serious right now?
1631
01:17:35,780 --> 01:17:36,780
- I wish I wasn't.
1632
01:17:39,242 --> 01:17:44,998
- This is crazy.
Completely crazy. Wow.
1633
01:17:45,123 --> 01:17:47,042
(water splashes)
1634
01:17:47,167 --> 01:17:49,836
(Michelle sighs)
1635
01:18:01,681 --> 01:18:06,436
- Look, we're clearly not
getting anywhere here.
1636
01:18:07,812 --> 01:18:08,563
So I say we go down
to the courtroom
1637
01:18:08,688 --> 01:18:10,357
and declare a hung jury.
1638
01:18:10,482 --> 01:18:11,358
- I'm right there with you.
1639
01:18:11,483 --> 01:18:12,501
- Ah girl. Thank you mama.
1640
01:18:12,525 --> 01:18:14,527
- [Mona] Let's go. Let's go.
1641
01:18:14,652 --> 01:18:16,988
- They're not gonna
accept a hung jury.
1642
01:18:17,113 --> 01:18:18,841
You have to be in here
a certain amount of time
1643
01:18:18,865 --> 01:18:20,200
before you can declare that.
1644
01:18:21,659 --> 01:18:23,471
- Well, let's go see what
happens. It doesn't hurt to try.
1645
01:18:23,495 --> 01:18:24,495
- [Zora] Exactly.
1646
01:18:25,830 --> 01:18:27,707
- I'm not a fan of it.
1647
01:18:27,832 --> 01:18:30,543
- Let another group of
people determine his fate.
1648
01:18:30,669 --> 01:18:32,295
We just all need
to get outta here.
1649
01:18:33,922 --> 01:18:35,650
- So you mean to tell me you
don't see no reasonable doubt
1650
01:18:35,674 --> 01:18:36,674
in this case?
1651
01:18:36,716 --> 01:18:37,842
- No, I don't.
1652
01:18:38,677 --> 01:18:39,677
- Come on.
1653
01:18:41,513 --> 01:18:43,973
- Maybe the term
reasonable doubt.
1654
01:18:45,100 --> 01:18:47,060
That's what you
don't understand?
1655
01:18:47,185 --> 01:18:48,770
- No.
1656
01:18:48,895 --> 01:18:50,623
What you don't understand
is that I am five seconds
1657
01:18:50,647 --> 01:18:53,983
away from climbing over this
table and whooping your ass.
1658
01:18:55,276 --> 01:18:57,404
- We need to stop all
this damn arguing.
1659
01:18:58,947 --> 01:19:02,200
We are not going back in
there as a hung jury. Period.
1660
01:19:03,827 --> 01:19:06,329
So, buckle up, ladies.
1661
01:19:06,454 --> 01:19:08,623
We are in for a long ride
1662
01:19:08,748 --> 01:19:10,917
if you guys cannot figure out
1663
01:19:11,042 --> 01:19:13,211
how to come to a
unanimous verdict.
1664
01:19:21,428 --> 01:19:23,888
- [Kate] Let's touch on
the self-defense claim.
1665
01:19:29,436 --> 01:19:33,189
Mr. Kim and his attorney
are arguing self-defense,
1666
01:19:33,314 --> 01:19:37,152
but Mr. Kim can't remember
how he got ahold of the gun.
1667
01:19:38,903 --> 01:19:40,196
Anyone care to touch on that?
1668
01:19:41,740 --> 01:19:43,742
- I can only speak for myself,
1669
01:19:43,867 --> 01:19:45,326
but if I were in that position,
1670
01:19:45,452 --> 01:19:47,537
I would most certainly
remember what happened.
1671
01:19:47,662 --> 01:19:48,955
- You don't know that.
1672
01:19:49,080 --> 01:19:52,667
Have you ever been in a
position where you used a gun?
1673
01:19:52,792 --> 01:19:55,253
- No, but if I were
claiming self-defense,
1674
01:19:55,378 --> 01:19:57,339
I would definitely
remember how it played out.
1675
01:19:59,382 --> 01:20:01,092
- Have you ever
gotten into a fight
1676
01:20:01,217 --> 01:20:03,219
and blacked out to the point
1677
01:20:03,345 --> 01:20:05,347
where you couldn't
remember what happened?
1678
01:20:05,472 --> 01:20:06,472
- No.
1679
01:20:08,433 --> 01:20:10,310
- Then you're in no
position to assess
1680
01:20:10,435 --> 01:20:14,189
what he is or isn't
capable of remembering.
1681
01:20:16,733 --> 01:20:19,652
- Excuse me? Run that back.
1682
01:20:19,778 --> 01:20:21,321
- The trauma.
1683
01:20:21,446 --> 01:20:22,697
The trauma from the event
1684
01:20:22,822 --> 01:20:27,160
may have caused Mr.
Kim to black out,
1685
01:20:27,285 --> 01:20:28,828
hence him not being
able to remember
1686
01:20:28,953 --> 01:20:30,288
how the gun got in his hand.
1687
01:20:31,373 --> 01:20:32,916
- That's what he
wants you to think.
1688
01:20:33,041 --> 01:20:34,268
Don't you think it's convenient
1689
01:20:34,292 --> 01:20:36,044
how he just all of
a sudden forgot?
1690
01:20:36,169 --> 01:20:39,381
Girl, he got you hook,
line and sinkers.
1691
01:20:39,506 --> 01:20:40,548
- [Zora] Boom.
1692
01:20:40,674 --> 01:20:41,674
- Right?
1693
01:20:42,467 --> 01:20:44,094
- So you've never
been in the situation
1694
01:20:44,219 --> 01:20:46,137
where you got so
worked up and so heated
1695
01:20:46,262 --> 01:20:49,432
that you just said something
or did something, right?
1696
01:20:49,557 --> 01:20:54,938
But then afterwards, you
kind of wonder what you did.
1697
01:20:55,063 --> 01:20:56,523
- Sure. We all have, right?
1698
01:20:56,648 --> 01:20:57,648
- Yeah.
- Yeah.
1699
01:20:58,108 --> 01:20:59,359
- Give me an example.
1700
01:21:01,611 --> 01:21:03,363
- I got a good one.
1701
01:21:03,488 --> 01:21:06,491
I remember one time me and
a coworker got in a fight,
1702
01:21:06,616 --> 01:21:09,411
and I just remember
repeatedly just punching him
1703
01:21:09,536 --> 01:21:10,536
in the face.
1704
01:21:12,914 --> 01:21:13,998
- What happened next?
1705
01:21:14,916 --> 01:21:16,876
- Got a little blurry,
1706
01:21:17,002 --> 01:21:18,802
but all I remember is
somebody just pulling me
1707
01:21:18,878 --> 01:21:19,878
right off him.
1708
01:21:22,298 --> 01:21:26,428
- So you remember
someone pulling you off,
1709
01:21:28,013 --> 01:21:29,657
but you don't remember how
many times you punched him,
1710
01:21:29,681 --> 01:21:30,681
or he punched you?
1711
01:21:32,767 --> 01:21:34,019
You punched him in the face,
1712
01:21:34,144 --> 01:21:36,229
so he obviously got
some punches off on you.
1713
01:21:37,397 --> 01:21:40,191
How many times he hit
you? Where? How hard?
1714
01:21:40,316 --> 01:21:42,736
- Hell, I don't remember.
It just happened so fast.
1715
01:21:42,861 --> 01:21:44,171
How am I supposed to
remember all that?
1716
01:21:44,195 --> 01:21:46,906
- That's my point. Exactly.
1717
01:21:47,032 --> 01:21:48,324
- Mhmm. Mhmm.
1718
01:21:48,450 --> 01:21:52,203
- The same can be said for
Mr. Kim in this instance.
1719
01:21:52,328 --> 01:21:53,496
- It can.
1720
01:21:54,789 --> 01:21:57,375
- The event was traumatic,
and it happened so fast.
1721
01:21:58,918 --> 01:22:00,128
Does that make sense?
1722
01:22:00,253 --> 01:22:01,296
- Yeah.
1723
01:22:01,421 --> 01:22:02,565
- I think the point
has been made.
1724
01:22:02,589 --> 01:22:05,008
I think it's very key point.
1725
01:22:05,133 --> 01:22:07,013
- You know what, y'all
can just keep on talking,
1726
01:22:07,594 --> 01:22:09,554
'cause that's a bunch of
bullshit and you know it.
1727
01:22:09,804 --> 01:22:12,182
- No, but it indicates
that no one can prove
1728
01:22:12,307 --> 01:22:15,352
that he wasn't lying when he
said he was defending himself.
1729
01:22:15,477 --> 01:22:17,896
- Right, and y'all can
keep on holding that on.
1730
01:22:18,021 --> 01:22:19,021
It's bullshit.
1731
01:22:22,859 --> 01:22:27,322
- Ladies, we are
still at six to six.
1732
01:22:28,823 --> 01:22:31,326
Anybody have any
reasonable suggestions?
1733
01:22:31,451 --> 01:22:35,163
- Yes. Can we please go
eat? I'm starving and-
1734
01:22:35,288 --> 01:22:36,288
- [Tiffany] Really?
1735
01:22:37,248 --> 01:22:40,794
- I can't believe we've
been here all this time.
1736
01:22:40,919 --> 01:22:42,420
Like, we're not
getting anywhere.
1737
01:22:43,505 --> 01:22:45,215
I gotta get outta here.
1738
01:22:45,340 --> 01:22:47,300
I'm changing my
vote to not guilty.
1739
01:22:47,425 --> 01:22:48,510
- What? Mona?
1740
01:22:48,635 --> 01:22:49,635
- You gonna do what?
1741
01:22:50,720 --> 01:22:51,971
- I'm sorry. What?
1742
01:22:52,097 --> 01:22:53,473
- [Jazmine] You serious?
1743
01:22:54,974 --> 01:22:56,452
- You heard what I said. I'm
changing my vote to not guilty.
1744
01:22:56,476 --> 01:22:59,312
I had enough of this. I'm
ready to get out of here.
1745
01:22:59,437 --> 01:23:02,315
- Okay. Having enough
is not an answer.
1746
01:23:02,440 --> 01:23:04,984
- Don't worry about me.
Worry about yourself.
1747
01:23:05,110 --> 01:23:08,988
- You know what? She's
absolutely right.
1748
01:23:09,114 --> 01:23:11,700
You voted guilty
this whole time,
1749
01:23:11,825 --> 01:23:15,078
but now that your little concert
is about to be jeopardized
1750
01:23:15,203 --> 01:23:18,456
now you wanna change your
vote right to not guilty.
1751
01:23:18,581 --> 01:23:22,043
Look, you just can't play
with a man's life like that.
1752
01:23:22,168 --> 01:23:25,839
So my thing is, if you
feel like he's not guilty,
1753
01:23:25,964 --> 01:23:27,507
then vote not guilty.
1754
01:23:27,632 --> 01:23:30,468
But what you're not about
to do is vote not guilty
1755
01:23:30,593 --> 01:23:32,679
because you wanna leave
from up outta here.
1756
01:23:32,804 --> 01:23:37,600
So if you think that
he's guilty, why not
just vote guilty?
1757
01:23:37,726 --> 01:23:39,370
- You have five seconds
to get up out my face.
1758
01:23:39,394 --> 01:23:41,021
- Guilty or not guilty?
(somber music)
1759
01:23:41,146 --> 01:23:42,248
- I said I'm voting not guilty.
1760
01:23:42,272 --> 01:23:43,356
- So why the change?
1761
01:23:43,481 --> 01:23:44,959
- I don't have to
explain myself to you.
1762
01:23:44,983 --> 01:23:47,902
- Yes you do. Yes you do. Why
the change? Why not guilty?
1763
01:23:48,028 --> 01:23:49,195
Say it.
1764
01:23:49,320 --> 01:23:51,031
- Because I don't
think he's guilty.
1765
01:23:51,156 --> 01:23:52,156
- Wow, Mona.
1766
01:23:54,784 --> 01:23:55,784
Really?
1767
01:24:01,583 --> 01:24:03,585
- This is fucking stupid.
1768
01:24:09,341 --> 01:24:11,259
- I think we should
have another vote.
1769
01:24:14,387 --> 01:24:16,681
- Fine. We'll take another vote.
1770
01:24:18,224 --> 01:24:22,437
All those in favor of not
guilty, please raise your hands.
1771
01:24:25,482 --> 01:24:29,652
One, two, three,
four, five, six,
1772
01:24:29,778 --> 01:24:32,655
seven, eight.
1773
01:24:33,948 --> 01:24:34,824
Nine.
1774
01:24:34,949 --> 01:24:35,700
- Wow.
1775
01:24:35,825 --> 01:24:36,825
- Kourtney.
1776
01:24:37,369 --> 01:24:39,245
- Nine in favor of not guilty.
1777
01:24:39,371 --> 01:24:43,291
All those in favor of guilty,
please raise your hand.
1778
01:24:43,416 --> 01:24:48,296
One, two, three.
Three for guilty.
1779
01:24:49,422 --> 01:24:53,385
The vote is now nine
in favor of not guilty.
1780
01:24:55,220 --> 01:24:56,638
- Are you kidding me?
1781
01:24:57,722 --> 01:24:58,556
Y'all gotta be kidding me.
1782
01:24:58,682 --> 01:25:00,600
- [Kourtney] It's nine to three.
1783
01:25:00,725 --> 01:25:02,477
We're not kidding.
It's nine to three.
1784
01:25:10,402 --> 01:25:12,612
- I really do not
understand you people.
1785
01:25:14,781 --> 01:25:19,619
How can you sit here and
believe any of this nonsense?
1786
01:25:21,996 --> 01:25:23,331
The facts are the facts.
1787
01:25:24,666 --> 01:25:27,961
These people think that
they're better than us.
1788
01:25:28,086 --> 01:25:29,446
- What people are
you referring to?
1789
01:25:29,504 --> 01:25:31,506
- Smarter than us. Them.
1790
01:25:32,298 --> 01:25:33,675
- The lawyers?
1791
01:25:33,800 --> 01:25:34,800
- No.
1792
01:25:37,554 --> 01:25:38,847
- Oh God.
1793
01:25:38,972 --> 01:25:40,515
- Oh, you mean Asian people?
1794
01:25:42,308 --> 01:25:44,644
- You said it. I didn't.
1795
01:25:44,769 --> 01:25:46,329
- I think that's the
most ignorant thing
1796
01:25:46,438 --> 01:25:48,690
I heard you said all day.
1797
01:25:48,815 --> 01:25:50,358
- Whatever. 'Cause
you know I'm right.
1798
01:25:50,483 --> 01:25:51,693
And where are you going?
1799
01:25:54,988 --> 01:25:57,657
Great. So I'm? Look.
1800
01:26:00,368 --> 01:26:01,828
I'm not a racist.
1801
01:26:04,039 --> 01:26:06,207
Black people can't
even be racist.
1802
01:26:07,584 --> 01:26:11,087
It's just that they are a
different breed from us,
1803
01:26:11,212 --> 01:26:13,673
and yet they think
that they're above us?
1804
01:26:13,798 --> 01:26:16,051
You know exactly what
I'm saying to you.
1805
01:26:16,176 --> 01:26:18,887
- I wish you would
sit down already.
1806
01:26:19,012 --> 01:26:20,555
- Be quiet.
1807
01:26:20,680 --> 01:26:22,849
I'm gonna speak, and
you're going to listen.
1808
01:26:27,729 --> 01:26:29,332
- You know what?
Maybe you should just
shut up and sit down.
1809
01:26:29,356 --> 01:26:32,442
- [Zora] Why don't you
shut up and sit down?
1810
01:26:32,567 --> 01:26:33,878
I'm tired of all y'all
Black people, okay?
1811
01:26:33,902 --> 01:26:36,363
Being so goddamn
compassionate all the time.
1812
01:26:36,488 --> 01:26:39,032
They come into our communities,
take over our businesses,
1813
01:26:39,157 --> 01:26:40,717
all of our neighborhoods,
(somber music)
1814
01:26:41,368 --> 01:26:42,428
pop up all kinds of
Chinese food restaurants
1815
01:26:42,452 --> 01:26:43,452
and beauty supply stores.
1816
01:26:44,454 --> 01:26:45,598
Where'd that money go?
Not in our neighborhoods.
1817
01:26:45,622 --> 01:26:47,916
They take everything from us.
1818
01:26:49,209 --> 01:26:51,670
Everything. And
you know I'm right.
1819
01:26:51,795 --> 01:26:54,798
They hate us. Look, they
think that we're animals.
1820
01:26:56,591 --> 01:26:58,271
They'll do anything
they can to destroy us,
1821
01:26:58,385 --> 01:26:59,552
just like white people.
1822
01:26:59,678 --> 01:27:01,346
- Enough, Zora.
1823
01:27:01,471 --> 01:27:02,764
- Excuse you?
- Please.
1824
01:27:04,140 --> 01:27:06,726
- I'm just saying there's
a man on trial here,
1825
01:27:06,851 --> 01:27:09,479
and we have a civic
duty to come back
1826
01:27:09,604 --> 01:27:10,730
with a unanimous verdict.
1827
01:27:12,273 --> 01:27:15,235
This is our chance to really
be in charge of justice
1828
01:27:15,360 --> 01:27:16,653
for once.
1829
01:27:16,778 --> 01:27:20,156
This is For Latasha
Harlins of the '91 riots.
1830
01:27:20,281 --> 01:27:22,492
For every little Black
boy that has been slain
1831
01:27:22,617 --> 01:27:25,704
at the hands of an Asian
person in our community.
1832
01:27:25,829 --> 01:27:27,264
They think that we're
foreigners, right?
1833
01:27:27,288 --> 01:27:28,415
They treat us like it.
1834
01:27:28,540 --> 01:27:29,416
And yet we deal
with being killed
1835
01:27:29,541 --> 01:27:31,334
every single day of our lives.
1836
01:27:31,459 --> 01:27:33,420
And who the hell is
accountable for that?
1837
01:27:35,797 --> 01:27:37,674
During the pandemic,
we were getting killed
1838
01:27:37,799 --> 01:27:38,799
every goddamn day.
1839
01:27:39,759 --> 01:27:41,928
And yet one Asian
person gets hurt,
1840
01:27:42,053 --> 01:27:44,764
there's a bill passed
for Asian hate crimes.
1841
01:27:44,889 --> 01:27:46,683
We done dealt with
that for centuries.
1842
01:27:48,059 --> 01:27:49,060
What about Black hate?
1843
01:27:52,105 --> 01:27:53,440
Okay, you know what?
1844
01:27:53,565 --> 01:27:54,765
The law doesn't give a goddamn
1845
01:27:55,859 --> 01:27:57,294
about people that look
like Jace or Spoon.
1846
01:27:57,318 --> 01:27:58,111
And so if they
don't give a damn,
1847
01:27:58,236 --> 01:27:59,904
then I don't give a fuck.
1848
01:28:00,030 --> 01:28:02,824
- [Kate] You have made
that painfully obvious.
1849
01:28:04,826 --> 01:28:05,826
- Why should I?
1850
01:28:07,078 --> 01:28:11,124
They don't give a damn about
me, just like you, Karen.
1851
01:28:11,249 --> 01:28:12,792
- I have heard enough.
1852
01:28:12,917 --> 01:28:15,795
You need to sit down
and stop this nonsense.
1853
01:28:18,423 --> 01:28:20,842
- [Zora] I'm trying to make
a difference here today.
1854
01:28:22,010 --> 01:28:25,680
I know we can all make
a difference here today.
1855
01:28:28,767 --> 01:28:32,270
- [Yolanda] Sis, I
feel you. I really do.
1856
01:28:32,395 --> 01:28:35,940
But just please sit down.
1857
01:28:36,066 --> 01:28:38,026
Please sit down.
1858
01:28:38,151 --> 01:28:39,527
- Stand up.
1859
01:28:39,652 --> 01:28:42,906
Stand up for our people. But
you know what? It's whatever.
1860
01:28:43,031 --> 01:28:44,240
Y'all got it.
1861
01:28:44,366 --> 01:28:46,993
(melancholy music)
1862
01:29:00,840 --> 01:29:03,718
- [Kourtney] Ladies, how about
we finish what we started?
1863
01:29:05,762 --> 01:29:07,472
- [Michelle] All
right, whatever.
1864
01:29:07,597 --> 01:29:09,516
Let's vote again, then.
1865
01:29:09,641 --> 01:29:12,060
- I wanna change my
vote back to guilty.
1866
01:29:14,896 --> 01:29:15,897
- Anyone else?
1867
01:29:22,070 --> 01:29:23,571
It looks like it's a hung jury.
1868
01:29:23,697 --> 01:29:25,949
So at this point we might
as well take it to a judge.
1869
01:29:26,074 --> 01:29:27,492
- Wait, what?
1870
01:29:27,617 --> 01:29:31,204
I thought you were against
the whole hung jury thing.
1871
01:29:31,329 --> 01:29:33,957
- Well, I was, but
I changed my mind.
1872
01:29:34,082 --> 01:29:36,626
Just like everybody else
seems to do around here.
1873
01:29:40,839 --> 01:29:42,507
And you seem to be the
leader of the pack.
1874
01:29:42,632 --> 01:29:43,758
Do you have any thoughts?
1875
01:29:46,845 --> 01:29:48,847
- I think we should
go over it again.
1876
01:29:49,931 --> 01:29:52,684
- We did that already.
We been did that.
1877
01:29:53,768 --> 01:29:54,561
And then we got
this one over here
1878
01:29:54,686 --> 01:29:56,479
who can't seem to pick a side,
1879
01:29:56,604 --> 01:29:59,691
who keeps flip flopping
and jumping back and forth.
1880
01:30:01,401 --> 01:30:03,611
- I'm over it. I need
to go to the concert.
1881
01:30:06,448 --> 01:30:07,657
- I don't get it.
1882
01:30:08,575 --> 01:30:09,617
- You don't get it?
1883
01:30:09,743 --> 01:30:10,785
- Yeah, I don't get it.
1884
01:30:12,037 --> 01:30:15,623
- Okay. Everyone here is
stuck in their own ways.
1885
01:30:15,749 --> 01:30:18,168
It is 12 stubborn
women stuck in a room,
1886
01:30:18,293 --> 01:30:20,587
and that's a recipe
for disaster.
1887
01:30:20,712 --> 01:30:23,923
And at this rate, we ain't
never gonna get outta here.
1888
01:30:24,049 --> 01:30:25,049
- [Yolanda] Look,
1889
01:30:27,385 --> 01:30:30,638
what if we have a
serious discussion?
1890
01:30:31,556 --> 01:30:34,934
No arguing, no fighting.
1891
01:30:36,770 --> 01:30:39,522
Let's just talk about the facts.
1892
01:30:39,647 --> 01:30:42,901
And just to sweeten the deal,
let's put a timer on it.
1893
01:30:44,819 --> 01:30:45,904
30 minutes.
1894
01:30:46,029 --> 01:30:47,989
And if we can't
decide in 30 minutes,
1895
01:30:48,114 --> 01:30:49,574
then it's just a hung jury.
1896
01:30:52,619 --> 01:30:54,621
- I do remember,
1897
01:30:54,746 --> 01:30:57,874
when the witness was being
questioned by the prosecutor,
1898
01:30:57,999 --> 01:31:00,835
he did mention that
it was poor connection
1899
01:31:00,960 --> 01:31:03,004
when he was FaceTiming his wife.
1900
01:31:04,089 --> 01:31:07,509
But when the wife
was being questioned,
1901
01:31:07,634 --> 01:31:10,720
she never mentioned anything
about poor connection.
1902
01:31:10,845 --> 01:31:11,930
Why didn't she mention it?
1903
01:31:13,682 --> 01:31:15,266
- [Mona] What's your point?
1904
01:31:15,392 --> 01:31:20,689
- My point is when the husband
mentioned the poor connection
1905
01:31:20,814 --> 01:31:22,482
and the wife didn't,
1906
01:31:22,607 --> 01:31:26,027
maybe she was keeping the
information intentionally.
1907
01:31:26,152 --> 01:31:28,947
- [Mona] So you're saying
she made the story up?
1908
01:31:29,072 --> 01:31:31,741
- No, I don't think
she made it up.
1909
01:31:31,866 --> 01:31:36,121
Maybe she amended certain
things to get a conviction.
1910
01:31:36,246 --> 01:31:37,914
- [Mona] But that's perjury.
1911
01:31:38,039 --> 01:31:41,334
- Yeah, I know, but we
can't prove it anyway.
1912
01:31:41,459 --> 01:31:43,503
- Yeah, she's right.
1913
01:31:43,628 --> 01:31:45,839
- I guess I wasn't paying
attention to that part.
1914
01:31:45,964 --> 01:31:47,924
- Yeah, and the lawyer
didn't say anything either.
1915
01:31:47,966 --> 01:31:50,760
- The 12 of us have been
going over this all day
1916
01:31:50,885 --> 01:31:53,513
and it took her until
now to bring it up.
1917
01:31:53,638 --> 01:31:54,931
- Girl, please.
1918
01:31:56,349 --> 01:31:57,618
How are we gonna know what
she saw? We were never there.
1919
01:31:57,642 --> 01:32:00,061
I swear you think
you know everything.
1920
01:32:00,186 --> 01:32:03,690
- What I do know is that
that what she says she saw
1921
01:32:03,815 --> 01:32:05,525
is questionable now.
1922
01:32:05,650 --> 01:32:06,443
- Yeah. Facts.
1923
01:32:06,568 --> 01:32:09,487
I mean she had to, I guess,
1924
01:32:09,612 --> 01:32:14,284
determine who was holding
a gun on the cell phone
1925
01:32:15,618 --> 01:32:17,458
and who shot who from in
the back of the store.
1926
01:32:18,621 --> 01:32:22,459
- You can't send a man to
prison or worse knowing that.
1927
01:32:22,584 --> 01:32:24,294
- Just gimme a break
on all of this.
1928
01:32:26,755 --> 01:32:29,841
- [Kate] So you don't
think that there's a chance
1929
01:32:29,966 --> 01:32:32,177
that this woman was mistaken
with what she saw that day?
1930
01:32:32,302 --> 01:32:35,347
- No, I don't. He's guilty.
Point blank, period.
1931
01:32:37,766 --> 01:32:39,851
- [Mona] I just wanna
go to the concert.
1932
01:32:39,976 --> 01:32:42,103
- What about you? You
haven't said much.
1933
01:32:44,773 --> 01:32:46,232
- Fine. Not guilty.
1934
01:32:50,445 --> 01:32:51,780
- Yo. You tripping.
1935
01:32:52,739 --> 01:32:54,157
Yo, she's bugging.
1936
01:32:56,785 --> 01:32:58,078
- [Kate] What do you think?
1937
01:32:58,203 --> 01:32:59,454
Guilty or not guilty?
1938
01:32:59,579 --> 01:33:02,624
- For the 100th time.
I know he's guilty.
1939
01:33:04,084 --> 01:33:05,404
At this point,
it's just pointless
1940
01:33:05,502 --> 01:33:06,753
and I could not care less.
1941
01:33:06,878 --> 01:33:09,130
So you geniuses do
whatever the hell you want.
1942
01:33:10,715 --> 01:33:12,133
- [Kate] So what's
your vote then?
1943
01:33:19,432 --> 01:33:21,601
- So we can get outta here,
1944
01:33:21,726 --> 01:33:23,895
and only so we can
get out of here,
1945
01:33:27,691 --> 01:33:28,691
I vote not guilty.
1946
01:33:30,402 --> 01:33:32,070
- [Angel] The
right thing the do.
1947
01:33:32,195 --> 01:33:34,239
- I still say he's
guilty. All right?
1948
01:33:35,490 --> 01:33:36,490
I'm gonna say it.
1949
01:33:37,742 --> 01:33:40,662
- Nah, you tripping.
Yeah, you tripping.
1950
01:33:41,705 --> 01:33:45,166
- Anyone else in
here find him guilty?
1951
01:33:46,751 --> 01:33:51,089
- No, I think I'm
finally convinced.
1952
01:33:51,214 --> 01:33:54,592
- What? Oh my God.
You're switching too?
1953
01:33:54,718 --> 01:33:56,636
- I can honestly say
1954
01:33:56,761 --> 01:33:59,097
I can see the reasonable doubt.
1955
01:34:00,265 --> 01:34:03,977
- Now, it's 11 to one
in favor, not guilty.
1956
01:34:05,353 --> 01:34:08,732
- This is crazy. Y'all call
yourselves women of the jury?
1957
01:34:08,857 --> 01:34:10,025
Y'all are all pathetic.
1958
01:34:11,192 --> 01:34:13,319
And I'm not gonna
let not one of y'all
1959
01:34:13,445 --> 01:34:14,654
have me change my vote.
1960
01:34:14,779 --> 01:34:16,139
You understand that?
(somber music)
1961
01:34:16,197 --> 01:34:17,198
Not one of y'all.
1962
01:34:19,200 --> 01:34:20,660
- [Yolanda] Sis.
1963
01:34:20,785 --> 01:34:24,039
I'm so sorry what
happened to your brother.
1964
01:34:25,373 --> 01:34:26,416
I really am.
1965
01:34:27,876 --> 01:34:32,213
But just let him live, sis.
1966
01:34:39,429 --> 01:34:41,056
- Fine. Not guilty.
1967
01:34:47,729 --> 01:34:48,772
- All right.
1968
01:34:49,731 --> 01:34:52,067
(footsteps)
1969
01:34:58,406 --> 01:35:00,492
(knocking)
1970
01:35:01,701 --> 01:35:02,535
- [Bailiff] Yes.
1971
01:35:02,660 --> 01:35:03,536
- We reached a verdict.
1972
01:35:03,661 --> 01:35:05,246
- [Bailiff] Okay.
1973
01:35:05,372 --> 01:35:08,208
(somber piano music)
1974
01:35:11,920 --> 01:35:14,547
Okay ladies, please
head to the court room
1975
01:35:14,673 --> 01:35:17,300
and take a seat in
your number orders.
1976
01:35:17,425 --> 01:35:19,761
(women sigh)
1977
01:35:22,722 --> 01:35:25,100
(footsteps)
1978
01:35:48,248 --> 01:35:50,500
(Kate sighs)
1979
01:36:55,774 --> 01:36:58,026
- This gang banging shit
ain't where it's at.
1980
01:36:59,527 --> 01:37:01,339
I thought this shit was gonna
at least put me in a position
1981
01:37:01,363 --> 01:37:03,365
to help me get my
bread up, you know?
1982
01:37:03,490 --> 01:37:05,825
- I feel you. But yo,
what about your mom?
1983
01:37:05,950 --> 01:37:07,118
She can't look out?
1984
01:37:07,243 --> 01:37:09,454
- Man, hell nah. She
ain't got no money.
1985
01:37:09,579 --> 01:37:10,639
And the little money she do get,
1986
01:37:10,663 --> 01:37:12,123
all she do is smoke the shit up.
1987
01:37:12,248 --> 01:37:13,528
- [Wife] Okay, now need you one.
1988
01:37:14,542 --> 01:37:16,342
Keep going until you see
the end of the aisle.
1989
01:37:16,544 --> 01:37:18,144
- Yo. I'm gonna say
what's up to Mr. Kim.
1990
01:37:18,672 --> 01:37:20,340
- [Wife] Marcus?
1991
01:37:20,465 --> 01:37:21,465
- Yeah babe.
1992
01:37:21,966 --> 01:37:23,677
- [Wife] Your glasses.
1993
01:37:23,802 --> 01:37:27,055
- Yo man, Mr. Kim.
How you live, man?
1994
01:37:27,180 --> 01:37:29,432
- [Mr. Kim] No, ice cream's
been kind of slow lately.
1995
01:37:29,557 --> 01:37:30,557
How you been doing, man?
1996
01:37:33,395 --> 01:37:38,233
- How do you feel?
1997
01:37:40,443 --> 01:37:42,904
(gun clicks)
1998
01:37:45,365 --> 01:37:47,033
- [Mr. Kim] So you
still in school?
1999
01:37:47,158 --> 01:37:49,703
- [Jace] Oh yeah. I'm
going to graduate school.
2000
01:37:49,828 --> 01:37:50,828
- Oh, really?
2001
01:37:52,205 --> 01:37:54,457
- Open the fucking register
and gimme me everything.
2002
01:37:54,582 --> 01:37:55,709
- Please stop.
2003
01:37:56,960 --> 01:37:57,794
- Yo. What is you doing
man? Put that shit away.
2004
01:37:57,919 --> 01:37:59,045
- No. Fuck that.
2005
01:37:59,170 --> 01:38:00,839
I'm sick of these
fucking foreigners.
2006
01:38:00,964 --> 01:38:02,632
Coming into our neighborhoods,
2007
01:38:02,757 --> 01:38:05,552
opening up these fucking stores
and taking all our money.
2008
01:38:05,677 --> 01:38:07,321
- Yo. They ain't got
nothing to do with us, man.
2009
01:38:07,345 --> 01:38:09,115
He been looking out for
us since we were shorties.
2010
01:38:09,139 --> 01:38:10,265
- Looking out for who?
2011
01:38:11,516 --> 01:38:13,202
This motherfucker ain't
never looked out for me.
2012
01:38:13,226 --> 01:38:15,729
I lost my job. My
girl's stressing me.
2013
01:38:15,854 --> 01:38:16,980
I need a come up, Jay.
2014
01:38:17,105 --> 01:38:18,398
- Yo, you need to
calm down, man.
2015
01:38:18,523 --> 01:38:20,543
A couple dollars from a
bodega ain't gonna do nothing.
2016
01:38:20,567 --> 01:38:23,361
- Look, wait. Please, take
whatever you want, okay?
2017
01:38:23,486 --> 01:38:25,196
Please just don't
shoot. Here, here.
2018
01:38:26,573 --> 01:38:30,410
(cash register clatters)
2019
01:38:30,535 --> 01:38:31,619
This is everything I have.
2020
01:38:32,829 --> 01:38:34,432
- Man. What the fuck is
this? This ain't shit.
2021
01:38:34,456 --> 01:38:35,850
I know you got more
money back there, okay?
2022
01:38:35,874 --> 01:38:37,354
- He gave you the
money man. Let's go.
2023
01:38:37,584 --> 01:38:38,853
- Fuck that. I seen the safe.
I know you got more money.
2024
01:38:38,877 --> 01:38:39,878
- Come on, man, let's go.
2025
01:38:40,003 --> 01:38:42,422
(gun fires)
2026
01:38:44,799 --> 01:38:45,884
- Please.
2027
01:38:46,009 --> 01:38:47,009
- [Wife] What was that?
2028
01:38:48,428 --> 01:38:50,722
- I don't know, babe. It's
probably something outside.
2029
01:38:50,847 --> 01:38:53,433
- No one else needs to get
hurt, okay? Look at your friend.
2030
01:38:53,558 --> 01:38:57,937
We need to get to a
hospital now. Okay?
2031
01:38:58,063 --> 01:38:59,147
He needs help.
2032
01:39:01,149 --> 01:39:02,509
You see that necklace
he's wearing?
2033
01:39:02,567 --> 01:39:04,486
Someone who loved
him gave that, okay?
2034
01:39:04,611 --> 01:39:06,571
We need to get him
medical attention now.
2035
01:39:08,198 --> 01:39:10,658
- Fuck. His mom gave it to him.
2036
01:39:18,041 --> 01:39:21,419
(scuffling)
2037
01:39:21,544 --> 01:39:23,546
(gun fires)
2038
01:39:28,009 --> 01:39:30,178
- Oh my God. He shot him.
2039
01:39:31,262 --> 01:39:34,349
Baby. Baby. Marcus,
are you okay? Marcus.
2040
01:39:42,148 --> 01:39:43,483
Marcus. Marcus.
2041
01:39:44,442 --> 01:39:46,820
♪ Save me
(dramatic somber music)
2042
01:39:46,945 --> 01:39:50,073
♪ I don't know where I'm going
2043
01:39:50,198 --> 01:39:55,078
♪ Feels like I'm holding on
2044
01:39:56,538 --> 01:39:58,915
♪ Erase me
2045
01:39:59,040 --> 01:40:02,127
♪ I'm lost and I'm hopeless
2046
01:40:02,252 --> 01:40:04,754
♪ I feel so alone
2047
01:40:13,179 --> 01:40:18,393
♪ Don't let me drown
2048
01:40:19,102 --> 01:40:24,357
♪ Come pull me out
2049
01:40:25,066 --> 01:40:30,321
♪ Don't let me drown
2050
01:40:34,117 --> 01:40:39,164
♪ There's blood in the water
2051
01:40:40,123 --> 01:40:45,170
♪ I keep going under
2052
01:40:46,755 --> 01:40:51,676
♪ One after the other
2053
01:40:52,927 --> 01:40:58,558
♪ There's blood in the water
2054
01:40:58,683 --> 01:41:00,602
♪ Fools gold
2055
01:41:00,727 --> 01:41:03,313
♪ I can't find my safety
2056
01:41:03,438 --> 01:41:08,276
♪ This weight keeps pulling down
2057
01:41:10,111 --> 01:41:12,614
♪ Tightrope
2058
01:41:12,739 --> 01:41:15,533
♪ My hands are shaking
2059
01:41:15,658 --> 01:41:19,496
♪ Just let the
waves take me down
2060
01:41:26,753 --> 01:41:31,591
♪ Don't let me drown
2061
01:41:32,801 --> 01:41:37,639
♪ Come pull me out
2062
01:41:38,807 --> 01:41:43,645
♪ Don't let me drown
2063
01:41:47,440 --> 01:41:50,819
♪ There's blood in the water
2064
01:41:50,944 --> 01:41:53,446
♪ There's blood, there's blood
2065
01:41:53,571 --> 01:41:56,324
♪ And I keep going under
2066
01:41:56,449 --> 01:41:59,744
♪ I keep going under
2067
01:41:59,869 --> 01:42:04,582
♪ One after the other
2068
01:42:05,458 --> 01:42:10,505
♪ There's blood in the water
2069
01:42:12,173 --> 01:42:17,178
♪ There's blood in the water
2070
01:42:18,054 --> 01:42:22,517
♪ There's blood in the water
2071
01:42:23,518 --> 01:42:28,606
♪ There's blood in the water
2072
01:42:29,524 --> 01:42:33,486
♪ There's blood in the water
2073
01:43:06,728 --> 01:43:09,230
(tense music)
2074
01:43:14,986 --> 01:43:20,367
♪ Can you pull me out
2075
01:43:20,492 --> 01:43:24,954
♪ From madness
2076
01:43:28,249 --> 01:43:33,254
♪ Can you save my soul
2077
01:43:34,005 --> 01:43:38,760
♪ From darkness
2078
01:43:41,429 --> 01:43:46,685
♪ When ashes to ashes fall
2079
01:43:48,603 --> 01:43:53,692
♪ And no one can hear you at all
2080
01:43:54,901 --> 01:43:59,739
♪ This is the end
2081
01:44:01,199 --> 01:44:05,203
♪ There's no tomorrow
2082
01:44:05,328 --> 01:44:08,456
♪ And it's falling apart
2083
01:44:08,581 --> 01:44:11,501
♪ Those is the end
2084
01:44:11,626 --> 01:44:15,338
♪ The world is in shadows
2085
01:44:15,463 --> 01:44:20,343
♪ And there's nobody
left in the dark
2086
01:44:22,095 --> 01:44:26,933
♪ 'Cause this is the end
2087
01:44:27,058 --> 01:44:31,312
♪ Dark clouds rain on me
2088
01:44:31,438 --> 01:44:36,317
♪ It's pouring, I
can't be the only one
2089
01:44:40,488 --> 01:44:44,951
♪ Through the smoke I see
2090
01:44:45,076 --> 01:44:49,956
♪ The warnings are
right over dying sun
2091
01:44:53,668 --> 01:44:58,673
♪ When ashes to ashes fall
2092
01:45:00,550 --> 01:45:05,555
♪ And no one can hear you at all
2093
01:45:06,389 --> 01:45:11,644
♪ This is the end
2094
01:45:12,562 --> 01:45:15,815
♪ There's no tomorrow
144621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.