All language subtitles for With.You.in.the.Future.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,978 --> 00:00:20,311 In the '90s, 2 00:00:20,312 --> 00:00:23,190 when soda was good and marijuana was bad, 3 00:00:23,524 --> 00:00:26,651 mortals sealed their love story 4 00:00:26,652 --> 00:00:29,530 with a list of songs they recorded on a cassette. 5 00:00:29,947 --> 00:00:31,114 THE SOUNDTRACK TO OUR STORY 6 00:00:31,115 --> 00:00:34,410 Each song represented a unique moment in their story. 7 00:00:35,578 --> 00:00:39,497 But the years went by, marijuana was legalized in some places, 8 00:00:39,498 --> 00:00:41,332 and soda was shunned, 9 00:00:41,333 --> 00:00:43,586 and that cassette... was forgotten. 10 00:01:35,846 --> 00:01:37,555 Five hundred years. 11 00:01:37,556 --> 00:01:40,768 My first vacation in 500 years, and this is what they do to me? 12 00:01:49,485 --> 00:01:51,904 Damn. Watch out. 13 00:01:54,240 --> 00:01:56,283 I'm sorry. 14 00:01:57,159 --> 00:01:59,620 - Sorry, I didn't realize you were... - What? 15 00:02:00,496 --> 00:02:01,664 Blind? 16 00:02:02,164 --> 00:02:03,206 No, I can see perfectly. 17 00:02:03,207 --> 00:02:05,291 You're the one with problems with his vision. 18 00:02:05,292 --> 00:02:06,585 I don't have time for this. 19 00:02:10,256 --> 00:02:13,508 - What? Is there a problem? - Lots of problems. 20 00:02:13,509 --> 00:02:16,512 Instead of being on a safari, I'm here because of you. 21 00:02:18,222 --> 00:02:21,016 But anyway, let's do this quickly. 22 00:02:23,143 --> 00:02:25,187 This is yours. 23 00:03:01,599 --> 00:03:02,850 {\an8}HAPPY VALENTINE'S DAY 24 00:03:40,012 --> 00:03:43,849 DIVORCE AGREEMENT 25 00:04:39,822 --> 00:04:40,823 Hello. 26 00:04:47,496 --> 00:04:50,164 No music in this house means no music in this house, 27 00:04:50,165 --> 00:04:51,667 I thought we were clear on that. 28 00:04:59,758 --> 00:05:03,178 Red Post-it means it's yours. Green Post-it means it's mine. 29 00:05:08,726 --> 00:05:11,478 Wow. How very fair. 30 00:05:12,104 --> 00:05:13,730 You said you didn't want anything. 31 00:05:13,731 --> 00:05:16,357 "I don't want anything that reminds me of us" 32 00:05:16,358 --> 00:05:19,152 doesn't mean "I don't want any of our possessions." 33 00:05:19,153 --> 00:05:21,863 For a lawyer, you don't make things very clear. 34 00:05:21,864 --> 00:05:25,534 For a musician, you've got bad hearing, no? 35 00:05:29,079 --> 00:05:29,913 Cheers. 36 00:05:34,543 --> 00:05:37,879 Wow. Did I hear that right? 37 00:05:37,880 --> 00:05:40,632 - You finally accepted that I make music? - Yes. 38 00:05:45,804 --> 00:05:50,392 Look. Clause three. The house is yours, like we agreed. 39 00:05:53,896 --> 00:05:56,148 So that you can make your music. 40 00:06:11,121 --> 00:06:13,499 What was it called? Your little band? 41 00:06:14,374 --> 00:06:16,919 - The Skates. - The Skates. 42 00:06:17,961 --> 00:06:20,838 You weren't bad. At least for weddings, and parties. 43 00:06:20,839 --> 00:06:23,508 No, in fact, we were pretty good. 44 00:06:23,509 --> 00:06:26,095 Could you let me finish reading this? Thanks. 45 00:06:34,311 --> 00:06:35,812 - Can I say something? - Sure. 46 00:06:35,813 --> 00:06:38,397 There's nothing more annoying than your obsession 47 00:06:38,398 --> 00:06:40,608 with chewing ice all the time. 48 00:06:40,609 --> 00:06:42,819 - It annoys you? - I've had it up to here. 49 00:06:42,820 --> 00:06:44,612 This whole time you said it was cool. 50 00:06:44,613 --> 00:06:47,532 Well I lied. Happy? I can't stand it. 51 00:06:47,533 --> 00:06:49,951 There are all kinds of things I'm sick of too! 52 00:06:49,952 --> 00:06:51,370 Like what? 53 00:07:07,177 --> 00:07:10,680 - The ham slicer is mine. - You gave that to me. 54 00:07:10,681 --> 00:07:14,600 Seriously? Out of everything in the house? Just this? 55 00:07:14,601 --> 00:07:17,646 What do you expect me to do with a fucking lemon squeezer? 56 00:07:19,356 --> 00:07:20,649 Make lemonade. 57 00:07:34,997 --> 00:07:37,499 MANÁ WHERE WILL THE CHILDREN PLAY? 58 00:07:47,009 --> 00:07:48,468 That's yours. 59 00:07:51,680 --> 00:07:53,056 You wanted it, right? 60 00:07:55,642 --> 00:07:56,977 Remember? 61 00:07:59,104 --> 00:08:00,314 You paid for it. 62 00:08:06,528 --> 00:08:08,197 Carlos, this is ridiculous. 63 00:08:09,531 --> 00:08:11,073 Can't we talk about it? 64 00:08:11,074 --> 00:08:13,702 I think we've done too much talking, and it's clear. 65 00:08:18,207 --> 00:08:19,750 We made a mistake. 66 00:08:21,251 --> 00:08:22,419 You think? 67 00:08:24,504 --> 00:08:29,801 Because... I did fall in love. 68 00:08:33,388 --> 00:08:35,057 - You were so... - Handsome? 69 00:08:41,271 --> 00:08:42,439 Interesting. 70 00:08:45,692 --> 00:08:48,320 You were a whole new world for me. 71 00:08:51,615 --> 00:08:54,785 It seems only like yesterday that we went to that concert and... 72 00:08:56,370 --> 00:08:58,830 I don't remember anything about the concert. 73 00:09:00,374 --> 00:09:02,042 I just remember you. 74 00:09:03,585 --> 00:09:04,586 Looking at me. 75 00:09:08,090 --> 00:09:10,592 You were... You are different. 76 00:09:15,931 --> 00:09:20,518 Wow. That's by far the nicest compliment I've ever gotten. 77 00:09:20,519 --> 00:09:22,521 I was looking for something different. 78 00:09:23,397 --> 00:09:24,356 What do you mean? 79 00:09:25,315 --> 00:09:29,318 - Different from what? From whom? - It doesn't matter. 80 00:09:29,319 --> 00:09:32,155 But that day, at the concert... 81 00:09:36,243 --> 00:09:38,287 Well, Cupid got it wrong, right? 82 00:09:48,672 --> 00:09:50,215 Fucking Cupid. 83 00:10:31,465 --> 00:10:33,008 Seriously? 84 00:10:36,595 --> 00:10:38,347 This is how you want to do things? 85 00:10:53,028 --> 00:10:55,655 THE SOUNDTRACK TO OUR STORY 86 00:11:15,092 --> 00:11:17,134 - Was it you? - How could it have been me? 87 00:11:17,135 --> 00:11:19,804 - Then someone's in the house. - There's no one here. 88 00:11:19,805 --> 00:11:22,099 I just turned off the stereo. 89 00:11:23,767 --> 00:11:24,809 Of course you did. 90 00:11:24,810 --> 00:11:29,272 I promise you I just turned it off. There's someone here... 91 00:11:46,164 --> 00:11:49,042 - Carlos, someone's in the house. - You think? 92 00:11:56,049 --> 00:11:57,092 Do you see anyone? 93 00:11:58,218 --> 00:11:59,136 No. 94 00:12:00,595 --> 00:12:01,930 Are you expecting someone? 95 00:12:04,975 --> 00:12:07,144 Take anything you want. Anything! 96 00:12:07,686 --> 00:12:08,520 You? 97 00:12:08,979 --> 00:12:11,148 - But in formal attire, dude. - You know him? 98 00:12:11,982 --> 00:12:14,693 I just saw him on the street, but I'm calling the police. 99 00:12:15,527 --> 00:12:18,238 - Where's my phone? - Here it is, darling. 100 00:12:19,364 --> 00:12:20,865 How is that possible? 101 00:12:20,866 --> 00:12:25,996 How do I know? I was born this way. I've done it for thousands of years. 102 00:12:26,538 --> 00:12:27,664 Who is he? 103 00:12:33,545 --> 00:12:36,922 So worked up just because I dropped in unannounced. 104 00:12:36,923 --> 00:12:39,009 This is how you treat guests? 105 00:12:45,974 --> 00:12:47,976 You think I'm a burglar, right? 106 00:12:49,686 --> 00:12:53,105 What would I even steal? 107 00:12:53,106 --> 00:12:56,485 Take whatever you want with a red Post-it. 108 00:12:58,028 --> 00:13:01,323 It's clear you're not familiar with Cupid's Code of Honor. 109 00:13:02,282 --> 00:13:05,076 - Whose? - Cupid's. 110 00:13:07,621 --> 00:13:08,705 Cupid! 111 00:13:09,789 --> 00:13:11,332 - Did he say Cupid? - Yes, he did. 112 00:13:11,333 --> 00:13:14,044 - Say my name once more and I'm gone. - Cupid. 113 00:13:15,712 --> 00:13:18,339 - I'm still here. - Cupid doesn't exist. 114 00:13:18,340 --> 00:13:21,718 Well, we do. There are a few of us. I'm the one you got. 115 00:13:22,594 --> 00:13:28,350 But we come in all shapes and sizes. Black, blond, tall, he, she, they. 116 00:13:29,100 --> 00:13:31,686 The baby in a diaper with a bow and arrow, that too. 117 00:13:32,938 --> 00:13:35,940 But no, Charlie, we don't exist. Here I am, look. 118 00:13:35,941 --> 00:13:39,194 Appearing and disappearing in your house, drinking your cheap whisky. 119 00:13:39,736 --> 00:13:43,030 - Who are you and what do you want? - I don't want anything. 120 00:13:43,031 --> 00:13:46,409 Cupids give. We give love. 121 00:13:47,410 --> 00:13:50,246 That's what we do. We're not harming anyone. 122 00:13:50,247 --> 00:13:52,248 But could you? 123 00:13:52,249 --> 00:13:55,334 Of course, but that's not the point. 124 00:13:55,335 --> 00:13:59,004 My first day of vacation and I'm stuck here with you. 125 00:13:59,005 --> 00:14:00,130 Why? 126 00:14:00,131 --> 00:14:05,928 Because you thought, you decided, for some fucking reason, I made a mistake. 127 00:14:05,929 --> 00:14:08,098 And I, Cupid, am never wrong. 128 00:14:09,307 --> 00:14:10,892 I don't get it. 129 00:14:12,227 --> 00:14:13,644 Okay. 130 00:14:13,645 --> 00:14:17,524 Let's suppose that out of pure chance, 131 00:14:18,400 --> 00:14:22,695 life's circumstances, twists of fate, 132 00:14:22,696 --> 00:14:27,075 past mistakes, pain that destroys love, 133 00:14:28,868 --> 00:14:34,707 it was actually the both of you who messed up, or rather, fucked up. 134 00:14:34,708 --> 00:14:37,543 Couldn't you be the one who fucked up from the beginning? 135 00:14:37,544 --> 00:14:39,295 So you really think he's Cupid? 136 00:14:39,296 --> 00:14:41,714 I don't know, but if he is, I want a refund. 137 00:14:41,715 --> 00:14:43,465 What? Is something funny? 138 00:14:43,466 --> 00:14:45,510 Let's see if it's funny when I call the cops. 139 00:14:45,969 --> 00:14:48,597 No, Charlie. This isn't a joke. 140 00:14:49,764 --> 00:14:53,225 - It's an offer. - And what are you offering? 141 00:14:53,226 --> 00:14:55,561 - Seriously? - I don't know, we've got to ask. 142 00:14:55,562 --> 00:14:58,648 I'm offering you to never fall in love with each other. 143 00:14:59,608 --> 00:15:00,609 What do you say? 144 00:15:04,112 --> 00:15:05,405 Happy Valentine's Day. 145 00:15:07,407 --> 00:15:08,783 What happened? 146 00:15:10,118 --> 00:15:13,747 - I don't know. - Carlos, this cube was... 147 00:15:18,460 --> 00:15:22,046 So, what do you think? Get in, darlings, let's go for a spin. 148 00:15:22,047 --> 00:15:25,466 Not a chance, first explain how the fuck... 149 00:15:25,467 --> 00:15:27,801 Did we get in the car? 150 00:15:27,802 --> 00:15:30,054 - Carlos, what's happening? - I don't know. 151 00:15:30,055 --> 00:15:33,015 Let's get something clear. I don't owe anyone explanations. 152 00:15:33,016 --> 00:15:34,350 Least of all mortals. 153 00:15:34,351 --> 00:15:37,978 And the car? Have some respect, dude. It's a classic. 154 00:15:37,979 --> 00:15:39,563 My mom gave it to me. 155 00:15:39,564 --> 00:15:42,776 I'm Cupid. What did you think? I'd take you on the subway? 156 00:15:43,943 --> 00:15:46,488 Get ready for the ride of your lives, little ones. 157 00:15:50,450 --> 00:15:54,328 - Not so fast, please. - Elenita, it's not that fast. Relax. 158 00:15:54,329 --> 00:15:55,996 Eyes on the road, please. 159 00:15:55,997 --> 00:16:01,419 My eyes are always on the road. The question is, what about yours? 160 00:16:02,462 --> 00:16:04,755 Carlos, what's happening? Where are we going? 161 00:16:04,756 --> 00:16:05,881 To the past. 162 00:16:05,882 --> 00:16:07,800 - Where's the seatbelt? - There isn't one. 163 00:16:07,801 --> 00:16:08,967 What? 164 00:16:08,968 --> 00:16:10,970 - A car! - Where? 165 00:16:11,596 --> 00:16:14,599 - Concentrate on what's important! - I'm doing just that. 166 00:16:15,183 --> 00:16:17,976 I don't make mistakes. I don't get it wrong. Understood? 167 00:16:17,977 --> 00:16:19,269 No. 168 00:16:19,270 --> 00:16:21,939 Me neither. And then there's this. 169 00:16:21,940 --> 00:16:24,067 I twist this side and it fucks up the other. 170 00:16:24,693 --> 00:16:27,486 I twist that side and fuck up this one. 171 00:16:27,487 --> 00:16:31,115 - Concentrate on driving now! - Hey, mortals. 172 00:16:31,116 --> 00:16:33,742 I'm going to give you the benefit of the doubt. 173 00:16:33,743 --> 00:16:35,953 And I've got lots of them. 174 00:16:35,954 --> 00:16:38,205 I'm going to give you the extraordinary opportunity 175 00:16:38,206 --> 00:16:43,210 to prove that I was wrong, which isn't the case. 176 00:16:43,211 --> 00:16:47,589 And if I'm wrong, I'll fix it, which isn't going to happen. 177 00:16:47,590 --> 00:16:50,592 So please, relax already. 178 00:16:50,593 --> 00:16:53,262 Elen, get that look off your face, for the love of God. 179 00:16:53,263 --> 00:16:57,182 Charlie, relax, please. You're panting. You're gonna have a panic attack. 180 00:16:57,183 --> 00:16:59,935 Breathe in and out. 181 00:16:59,936 --> 00:17:04,648 In and out. In and out. 182 00:17:04,649 --> 00:17:07,026 Hold on tight because we're headed for the past. Yeah! 183 00:17:08,820 --> 00:17:09,863 2024 THE FUTURE IS HERE 184 00:17:16,453 --> 00:17:18,788 We're here, darlings. Thank you. 185 00:17:21,499 --> 00:17:22,709 Where? 186 00:17:23,501 --> 00:17:24,835 - We're here? - Yes. 187 00:17:24,836 --> 00:17:27,839 - In heaven? - You guys? Yeah, right. 188 00:17:29,883 --> 00:17:33,761 - Where are we? - Are we... dead? 189 00:17:33,762 --> 00:17:36,723 No, honey, you've still got... a few years. 190 00:17:38,725 --> 00:17:41,935 - The car... The car is... - Adapted to the time period, Elen. 191 00:17:41,936 --> 00:17:45,440 We have to blend in, right? Lame. 192 00:17:49,736 --> 00:17:53,614 That's Cristina's house. It's the party where... 193 00:17:53,615 --> 00:17:56,492 Okay, guys, pay attention, both of you, okay? 194 00:17:56,493 --> 00:18:01,497 When the soundtrack to our story ends, kaputt, finito, okay? 195 00:18:01,498 --> 00:18:03,999 We'll go back to your sad reality, or whatever. 196 00:18:04,000 --> 00:18:06,336 So you only have five songs left. 197 00:18:07,879 --> 00:18:08,712 Capisce? 198 00:18:08,713 --> 00:18:10,006 No, I don't "capisce." 199 00:18:10,673 --> 00:18:11,633 Fuck! 200 00:18:13,218 --> 00:18:14,301 Again. 201 00:18:14,302 --> 00:18:15,428 Bye! 202 00:18:19,933 --> 00:18:20,934 Watch out! 203 00:18:22,811 --> 00:18:24,979 Sorry. Sorry. 204 00:18:32,153 --> 00:18:34,696 Sorry. I didn't see you there. 205 00:18:34,697 --> 00:18:36,907 Well, I was looking where I was going, 206 00:18:36,908 --> 00:18:40,328 but then you came out of nowhere and I couldn't stop. 207 00:18:41,704 --> 00:18:43,832 - Are you okay, sir? - Elena. 208 00:18:44,582 --> 00:18:47,418 How do you know my name? Ma'am! 209 00:18:48,211 --> 00:18:49,503 - Elena. - Is she okay? 210 00:18:49,504 --> 00:18:52,089 - She just needs air. - I'll get water if you like. 211 00:18:52,090 --> 00:18:53,841 - No, it's fine. - It was my fault. 212 00:18:53,842 --> 00:18:54,758 No, it's fine. 213 00:18:54,759 --> 00:18:57,386 - I scared her. - No, she just needs air, that's all. 214 00:18:57,387 --> 00:18:58,346 Air. Okay. 215 00:19:01,015 --> 00:19:02,766 How's it going? Is this where the gig is? 216 00:19:02,767 --> 00:19:04,476 - She's fainted. - Hang on. 217 00:19:04,477 --> 00:19:05,603 Awesome. 218 00:19:10,525 --> 00:19:11,818 We don't know what to do. 219 00:19:14,279 --> 00:19:18,575 - What are you doing? - Damn, I swear I dreamed that... 220 00:19:19,617 --> 00:19:20,618 Gabo? 221 00:19:23,413 --> 00:19:24,414 Gabo. 222 00:19:25,081 --> 00:19:27,292 Whoa, hi, do we know each other? 223 00:19:29,460 --> 00:19:33,672 Sorry, we've had a really long trip. 224 00:19:33,673 --> 00:19:38,093 And with the time change and the jet lag, it's been a long time. 225 00:19:38,094 --> 00:19:40,680 Time traveling is complicated, but... 226 00:19:41,764 --> 00:19:45,767 Paco, Beto, Memo. I can't believe it. 227 00:19:45,768 --> 00:19:48,228 Wow, bro, she's psycho! 228 00:19:48,229 --> 00:19:50,564 Eleniux, your mom is a psychic. 229 00:19:50,565 --> 00:19:53,483 - No, my mom's dead. - Oh, yeah. 230 00:19:53,484 --> 00:19:56,570 You're The Skates, right? 231 00:19:56,571 --> 00:19:59,698 - Yeah! - Wow, we're famous. 232 00:19:59,699 --> 00:20:01,033 We know you from Instagram... 233 00:20:01,034 --> 00:20:02,242 - From where? - Insta-what? 234 00:20:02,243 --> 00:20:03,578 - What's that? - Is that a bar? 235 00:20:05,997 --> 00:20:10,919 - Aren't you going to be late? - No, but how do you know us? 236 00:20:12,962 --> 00:20:16,006 We're music managers. 237 00:20:16,007 --> 00:20:19,843 We manage lots of small bands that we're... 238 00:20:19,844 --> 00:20:21,094 We're a band! 239 00:20:21,095 --> 00:20:22,930 We're always looking for new talent. 240 00:20:22,931 --> 00:20:27,351 - We look for new bands, help them grow... - So they really take off. 241 00:20:27,352 --> 00:20:30,646 - That's crazy. - And we saw you in Gatopardo yesterday. 242 00:20:30,647 --> 00:20:33,732 - Yes. - And we liked what we heard. 243 00:20:33,733 --> 00:20:34,858 You were at the gig? 244 00:20:34,859 --> 00:20:36,485 - Exactly. - Yes. 245 00:20:36,486 --> 00:20:40,949 And you really reminded me of myself when I was young. 246 00:20:41,950 --> 00:20:44,368 Well, we're going to play again in a bit, at the party. 247 00:20:44,369 --> 00:20:46,662 Yes, we want to watch if we can. 248 00:20:46,663 --> 00:20:49,498 Sure, in fact, we have to go. It's our turn. 249 00:20:49,499 --> 00:20:50,917 - Let's go. - Okay. 250 00:20:52,085 --> 00:20:54,087 Okay, see you in a bit. 251 00:20:55,588 --> 00:20:56,714 Pleasure to meet you. 252 00:20:57,382 --> 00:21:01,218 Hey, later you'll have to tell me where Instagram is. Sounds cool. 253 00:21:01,219 --> 00:21:05,348 - Yeah. - Sounds up-and-coming. 254 00:21:06,849 --> 00:21:08,017 Up-and-coming... 255 00:21:15,024 --> 00:21:18,610 Right, if today's the party, tomorrow is the Maná concert. 256 00:21:18,611 --> 00:21:20,196 In 24 hours. 257 00:21:20,822 --> 00:21:23,658 - Tomorrow is when we... - Have our first kiss. 258 00:21:24,200 --> 00:21:28,286 And the rest is history. What if we never went to the concert? 259 00:21:28,287 --> 00:21:30,706 We don't have our first kiss. 260 00:21:30,707 --> 00:21:32,500 And we don't fall in love. 261 00:21:34,085 --> 00:21:36,337 And we change the plot of our story. 262 00:21:39,966 --> 00:21:41,718 We came to pick up our son. Excuse us. 263 00:22:51,746 --> 00:22:53,664 Careful, there's a cable here. 264 00:22:57,168 --> 00:22:59,002 Where's Charlie? Over there? 265 00:22:59,003 --> 00:23:01,422 - I'll see you a little later. - Chickless. 266 00:23:05,676 --> 00:23:08,012 Maybe people shouldn't walk across as much. 267 00:23:09,972 --> 00:23:13,142 Dude! Found you. 268 00:23:13,851 --> 00:23:18,606 - Excuse me. How are you? - You're a legend, Chickless. 269 00:23:22,693 --> 00:23:25,863 No, no. Get your own. They're over there. 270 00:23:26,489 --> 00:23:28,573 I need these two, dude. 271 00:23:28,574 --> 00:23:31,243 They're called Goodbye, Shame and Hello, Courage. 272 00:23:31,244 --> 00:23:33,287 Courage for what? 273 00:23:34,080 --> 00:23:39,167 For the hunt, man. I'm getting me a girl, dude. 274 00:23:39,168 --> 00:23:41,461 I'll believe it when I see it. 275 00:23:41,462 --> 00:23:44,214 You couldn't hook up with a coat hanger. You're "chick-less". 276 00:23:44,215 --> 00:23:47,592 Bro, I won't say anything to that because you're... 277 00:23:47,593 --> 00:23:50,387 Well, you were my wingman. 278 00:23:50,388 --> 00:23:52,013 Don't be an ass, Chickless. 279 00:23:52,014 --> 00:23:53,307 I'm not an ass. 280 00:23:53,933 --> 00:23:56,560 - Photo, boys? For the magazine. - Yes, please. 281 00:23:56,561 --> 00:23:57,478 Please. 282 00:24:00,898 --> 00:24:02,732 - There. One more. - Of course. 283 00:24:02,733 --> 00:24:03,943 Another pose. 284 00:24:04,777 --> 00:24:05,653 Look serious. 285 00:24:07,071 --> 00:24:09,323 - Thanks. - Cool. 286 00:24:10,449 --> 00:24:13,995 Look, man. There's our prey. 287 00:24:16,038 --> 00:24:17,039 Go ahead. 288 00:24:18,457 --> 00:24:22,043 I miss you, Charlie. I miss you, man. 289 00:24:22,044 --> 00:24:25,297 We were like Maverick and Goose in Top Gun. 290 00:24:25,298 --> 00:24:27,592 But you died on me. 291 00:24:28,801 --> 00:24:31,053 We don't go to war together anymore. 292 00:24:34,098 --> 00:24:35,641 - Wait, hang on. - Yeah? 293 00:24:36,142 --> 00:24:37,518 Am I Goose? 294 00:24:39,020 --> 00:24:44,149 Of course. Only I could be Maverick. I'm just like Tom Cruise. 295 00:24:44,150 --> 00:24:47,152 Right. Tell me, who drives your Ninja? 296 00:24:47,153 --> 00:24:49,655 - Just you. - That's what I thought. 297 00:24:50,448 --> 00:24:51,490 Charlie! 298 00:24:56,621 --> 00:24:59,165 - Cristi... - I want one too. Thanks for the drink! 299 00:24:59,624 --> 00:25:01,959 - Should we take a picture? - Yeah. 300 00:25:05,421 --> 00:25:06,464 Thank you so much. 301 00:25:06,964 --> 00:25:09,967 - She took away your shame, man. - I've still got plenty of courage. 302 00:25:10,635 --> 00:25:12,345 Cheers, my love. 303 00:25:13,846 --> 00:25:14,847 Cheers. 304 00:25:18,351 --> 00:25:20,810 I'll go get Disappointment and Loneliness. 305 00:25:20,811 --> 00:25:23,356 - New friends? - New drinks. 306 00:25:25,524 --> 00:25:26,817 Well, are you ready? 307 00:25:28,444 --> 00:25:30,028 - Seriously? - Of course, sweetie. 308 00:25:30,029 --> 00:25:32,572 I'll give them to the girls, and you to the boys, okay? 309 00:25:32,573 --> 00:25:37,036 - Really? - Yes. Happy Valentine's Day, sweethearts! 310 00:25:38,704 --> 00:25:39,914 Come on. 311 00:25:41,499 --> 00:25:45,253 Thanks for coming. Enjoy. You're so cute. 312 00:25:46,337 --> 00:25:47,713 Come with me. 313 00:25:51,759 --> 00:25:55,012 - Happy Valentine's Day, sweetie. - Here you go. 314 00:25:55,429 --> 00:25:58,682 Charlie, keep some candles for the cake for tomorrow's dinner. 315 00:25:58,683 --> 00:26:00,684 What dinner? Happy Valentine's... 316 00:26:00,685 --> 00:26:03,728 My whole family is coming to celebrate my grandma turning almost 90. 317 00:26:03,729 --> 00:26:06,648 My uncle, a top lawyer, is also going to be there. 318 00:26:06,649 --> 00:26:10,485 He negotiated NAFTA and all. And guess what? 319 00:26:10,486 --> 00:26:11,737 I told him about you. 320 00:26:14,073 --> 00:26:16,909 Cutie, you're in shock. 321 00:26:19,328 --> 00:26:22,581 You know, it's better to know who than to know how. 322 00:26:23,457 --> 00:26:26,334 But Cristi, tomorrow is the Maná concert, 323 00:26:26,335 --> 00:26:28,337 I already have the tickets, remember? 324 00:26:29,338 --> 00:26:32,925 Charlie, how many birthdays do you think my grandma is going to have? 325 00:26:35,678 --> 00:26:40,473 Cristi, but... they're VIP, I bought them ages ago and they cost a fortune. 326 00:26:40,474 --> 00:26:42,560 You bought them last week in... 327 00:26:43,894 --> 00:26:47,606 A photo for the magazine. Nice and close. 328 00:26:48,566 --> 00:26:50,735 - Is that a camera? - Yes. 329 00:26:52,361 --> 00:26:55,114 - What magazine are you from? - Eres? 330 00:27:00,036 --> 00:27:01,162 What are you doing? 331 00:27:01,829 --> 00:27:03,205 Happy Valentine's Day. 332 00:27:04,957 --> 00:27:10,211 Happy Valentine's Day, everyone! Sofi, you look lovely. Enjoy. 333 00:27:10,212 --> 00:27:12,630 My love, when did you ask me? 334 00:27:12,631 --> 00:27:14,758 Because I have no memory of wanting to see... 335 00:27:14,759 --> 00:27:16,468 Maná, Cristi. Maná. 336 00:27:16,469 --> 00:27:20,305 But, why would I go and see them? I don't like their music, 337 00:27:20,306 --> 00:27:23,016 I don't like the vibe. I don't feel like going. 338 00:27:23,017 --> 00:27:26,728 Enjoy! I mean, if it were Luis Miguel, I'd think about it. 339 00:27:26,729 --> 00:27:30,941 - But Maná? Really? - Cristi, it's live and VIP. 340 00:27:32,026 --> 00:27:36,697 This dinner could make your life VIP forever. 341 00:27:38,657 --> 00:27:39,742 Get it? 342 00:27:42,036 --> 00:27:45,373 My love, I can't go. My parents will kill me if I'm not at the dinner. 343 00:27:47,833 --> 00:27:53,381 But I promise you'll have an incredible time with me. 344 00:27:55,966 --> 00:27:58,260 I went to the concert, but not with her. 345 00:27:59,387 --> 00:28:01,222 Anyway, it's showtime. 346 00:28:07,561 --> 00:28:12,149 If anyone here still believes in love, Happy Valentine's Day. 347 00:28:17,488 --> 00:28:18,780 A candle. 348 00:28:18,781 --> 00:28:21,158 - To sing to love. - Right. 349 00:28:21,951 --> 00:28:24,703 - Charlie! - What's up? 350 00:28:25,371 --> 00:28:27,164 I'll see you in my dreams, sweetie. 351 00:28:30,334 --> 00:28:32,128 What an amazing woman! 352 00:28:33,921 --> 00:28:38,384 She's just very pretty, that young lady. You're very lucky to have her. 353 00:28:40,594 --> 00:28:43,805 - She's your future. Trust me. - Okay. 354 00:28:43,806 --> 00:28:47,435 - And buy dollars. - Dollars? 355 00:28:51,313 --> 00:28:53,190 Thanks so much for coming. 356 00:28:53,983 --> 00:28:57,152 It's time to sing our tribute to love. 357 00:28:57,153 --> 00:29:00,281 So, light your candles 358 00:29:00,948 --> 00:29:03,784 and grab your other half. 359 00:29:04,618 --> 00:29:06,244 Charlie! 360 00:29:06,245 --> 00:29:09,330 It's nice to be talked to like that. 361 00:29:09,331 --> 00:29:12,042 - Come up here, sweetie. - Go on. 362 00:29:13,502 --> 00:29:15,880 - Sweetie, come up here! - Go for it. 363 00:29:19,717 --> 00:29:22,552 - Come on. - No photos. Seriously. 364 00:29:22,553 --> 00:29:23,636 No. 365 00:29:23,637 --> 00:29:25,139 - Seriously. - Yes. 366 00:29:33,147 --> 00:29:37,151 This is Charlie, the sweetness in my life. 367 00:29:38,194 --> 00:29:40,237 Everyone! 368 00:29:40,863 --> 00:29:43,324 I'm here 369 00:29:43,824 --> 00:29:47,369 So in love 370 00:29:47,786 --> 00:29:49,162 With you 371 00:29:49,163 --> 00:29:54,459 The night lasts a little longer 372 00:29:54,460 --> 00:29:59,673 The cry of a city 373 00:30:00,382 --> 00:30:05,845 The humidity can be seen on our faces 374 00:30:05,846 --> 00:30:10,767 I'll be by your side For longer than life 375 00:30:10,768 --> 00:30:16,398 I swear I'll love you more up above 376 00:30:28,953 --> 00:30:33,249 - Bravo! Bravo! - Thank you. 377 00:30:37,044 --> 00:30:38,003 Charlie. 378 00:30:39,797 --> 00:30:41,131 I love you, sweetie. 379 00:30:42,675 --> 00:30:44,009 Will you light my candle? 380 00:30:44,635 --> 00:30:45,511 Okay. 381 00:30:47,513 --> 00:30:48,514 Hurry. 382 00:30:52,977 --> 00:30:56,021 Happy Valentine's Day, sweeties! 383 00:31:03,028 --> 00:31:04,530 We're the best. 384 00:31:08,576 --> 00:31:10,452 The candle. Hey! 385 00:31:13,372 --> 00:31:15,081 I love you. 386 00:31:15,082 --> 00:31:17,585 The candle. Hey! 387 00:31:19,295 --> 00:31:20,421 Oh, no. 388 00:31:21,505 --> 00:31:22,672 What's happening? 389 00:31:22,673 --> 00:31:23,798 Fire. 390 00:31:23,799 --> 00:31:24,882 - Fire? - Fire. 391 00:31:24,883 --> 00:31:26,843 - Where? What's happening? - Excuse me. 392 00:31:26,844 --> 00:31:29,512 - Fire! - I'm gonna die! Put it out! 393 00:31:29,513 --> 00:31:31,724 Put it out! Put it... 394 00:31:39,565 --> 00:31:40,816 Cristi, wait! 395 00:31:46,655 --> 00:31:49,824 - Chickless! Chickless! - It was all down to Disappointment. 396 00:31:49,825 --> 00:31:53,287 Maybe it's best to blow out your candles, please. 397 00:31:53,996 --> 00:31:55,706 Chickless is so brave! 398 00:31:57,875 --> 00:32:02,629 Right, well, after that beautiful performance 399 00:32:02,630 --> 00:32:06,467 by the princess and her sweetie, 400 00:32:07,509 --> 00:32:09,344 we're going to play a few tunes. 401 00:32:09,345 --> 00:32:10,929 We're The Skates! 402 00:32:12,890 --> 00:32:16,769 And tonight we have a very special guest. 403 00:32:17,645 --> 00:32:19,063 Katy Berry. 404 00:32:25,611 --> 00:32:27,279 Can you hear me? Yes. 405 00:32:27,946 --> 00:32:31,492 Hi. Good evening, everyone. Hello. 406 00:32:32,451 --> 00:32:36,162 I'm really happy to be here today. 407 00:32:36,163 --> 00:32:39,749 Thanks for the invite. It's going to be great. 408 00:32:39,750 --> 00:32:40,917 Okay. 409 00:32:40,918 --> 00:32:43,087 One, two, three, four! 410 00:33:10,489 --> 00:33:14,952 It's a bad idea to raise my blood pressure 411 00:33:15,953 --> 00:33:18,663 To squash my ambition 412 00:33:18,664 --> 00:33:22,251 Carry on and you'll see 413 00:33:24,628 --> 00:33:28,632 I look at my watch It's much later than yesterday 414 00:33:29,842 --> 00:33:32,802 I would wait for you again 415 00:33:32,803 --> 00:33:36,056 And I won't do it I won't do it 416 00:33:38,434 --> 00:33:42,270 Where is our mistake with no solution? 417 00:33:42,271 --> 00:33:46,566 Was it my fault or yours? 418 00:33:46,567 --> 00:33:50,737 You can't change me, no one can 419 00:33:50,738 --> 00:33:54,198 A thousand bells play in my heart 420 00:33:54,199 --> 00:33:58,954 It's so difficult to say sorry 421 00:34:17,181 --> 00:34:18,056 Stop. 422 00:34:27,441 --> 00:34:31,737 Go, you never understood me 423 00:34:35,407 --> 00:34:36,366 Sorry. 424 00:34:39,453 --> 00:34:42,914 - Are you crazy or what? - I'm fine. I'm fine... 425 00:34:42,915 --> 00:34:45,458 You've got a screw lose. 426 00:34:45,459 --> 00:34:48,503 - Hey, but who's going to pay us? - The console's fucked. 427 00:34:48,504 --> 00:34:54,592 Hey, hey. Calm down. It was an accident and everything's fine. 428 00:34:54,593 --> 00:34:57,094 Calm down? Your psycho partner ruined the show. 429 00:34:57,095 --> 00:34:58,931 Chill, don't be like that. 430 00:35:01,517 --> 00:35:02,726 Damn it. 431 00:35:04,019 --> 00:35:05,020 Are you okay? 432 00:35:06,480 --> 00:35:07,481 Did you get burned? 433 00:35:08,273 --> 00:35:11,401 Yes, but I'm fine. 434 00:35:12,986 --> 00:35:14,029 Can I see? 435 00:35:19,618 --> 00:35:22,704 - Yes, it looks worse than it is. - Yes, it does feel... 436 00:35:29,044 --> 00:35:30,253 Sorry. 437 00:35:30,254 --> 00:35:31,588 - No, it's fine. - Hold it there. 438 00:35:33,590 --> 00:35:34,591 Okay. 439 00:35:37,636 --> 00:35:39,263 Give me your hand. There. 440 00:35:46,895 --> 00:35:47,729 There. 441 00:35:48,313 --> 00:35:49,689 - There you go. - Thanks. 442 00:35:49,690 --> 00:35:51,983 - Better? - Yes, thanks. 443 00:35:51,984 --> 00:35:53,068 - Carlos! - What? 444 00:35:53,944 --> 00:35:55,946 - Fucking do something! - What? 445 00:35:56,613 --> 00:35:58,282 I'm going to fall in love. 446 00:35:59,491 --> 00:36:01,368 You dropped these. 447 00:36:03,161 --> 00:36:04,162 No... 448 00:36:08,292 --> 00:36:09,793 You're going to see Maná! 449 00:36:12,087 --> 00:36:15,256 - In theory. - What do you mean "in theory"? 450 00:36:15,257 --> 00:36:19,218 You're joking, right? I was dying to go, 451 00:36:19,219 --> 00:36:21,221 but I couldn't get tickets. 452 00:36:22,681 --> 00:36:25,225 You're... a big fan. 453 00:36:25,851 --> 00:36:29,478 Totally, I love them. The thing is, I'm from Guadalajara, 454 00:36:29,479 --> 00:36:33,190 Maná is practically my ZIP code. 455 00:36:33,191 --> 00:36:36,153 - Right. - What are you doing? 456 00:36:41,033 --> 00:36:41,992 Nothing. 457 00:36:44,286 --> 00:36:45,245 Sorry. 458 00:36:46,246 --> 00:36:51,043 I've got this obsession with chewing ice when... 459 00:36:52,169 --> 00:36:54,962 It's really annoying, right? 460 00:36:54,963 --> 00:36:58,634 No, it's cool. 461 00:37:00,260 --> 00:37:01,887 - Really? - Yeah. 462 00:37:02,638 --> 00:37:05,848 See? You always said it was really cool. 463 00:37:05,849 --> 00:37:08,936 With you looking and smiling at me like that, what was I going to say? 464 00:37:11,063 --> 00:37:12,481 I was handsome, right? 465 00:37:13,774 --> 00:37:14,733 You were. 466 00:37:16,109 --> 00:37:19,780 I don't understand how you can have the tickets in your hand and not go. 467 00:37:21,823 --> 00:37:23,659 I'm being a bit intense, right? 468 00:37:24,952 --> 00:37:28,372 - What's your name? - Too intense, definitely. 469 00:37:32,292 --> 00:37:35,754 I hate that fucking smile of yours. 470 00:37:39,091 --> 00:37:41,093 Not yours, his. 471 00:37:43,971 --> 00:37:44,846 What's your name? 472 00:37:47,140 --> 00:37:50,184 Elena. Yours? 473 00:37:50,185 --> 00:37:53,188 - I... - Sweetie, right? 474 00:37:55,524 --> 00:37:59,277 I'm Carlos. Nice to meet you. 475 00:38:00,362 --> 00:38:02,364 Nice to meet you, Carlos. 476 00:38:18,296 --> 00:38:19,297 No. 477 00:38:20,590 --> 00:38:22,968 No, where is everyone? 478 00:38:27,556 --> 00:38:28,765 Charlie! 479 00:38:31,268 --> 00:38:33,185 - Charlie! - She's looking for you. 480 00:38:33,186 --> 00:38:34,646 I have to go. 481 00:38:35,856 --> 00:38:37,314 - Good luck. - But... 482 00:38:37,315 --> 00:38:39,191 - I'll see you tomorrow. - Yes. 483 00:38:39,192 --> 00:38:41,653 - Wait, tomorrow? Why? - Charlie! 484 00:38:47,242 --> 00:38:48,535 Charlie! 485 00:38:53,040 --> 00:38:54,124 Cristi, are you okay? 486 00:38:54,958 --> 00:38:58,002 I wanted to say sorry for... 487 00:38:58,003 --> 00:39:00,337 Where is everyone? What happened to the music? 488 00:39:00,338 --> 00:39:03,842 - Aren't you angry with me? - Aren't you listening? Do something! 489 00:39:10,265 --> 00:39:11,558 No... 490 00:39:13,727 --> 00:39:15,479 I can't believe it! 491 00:39:19,316 --> 00:39:23,779 - He gave me his ticket! To see Maná. VIP! - Wow. 492 00:39:26,865 --> 00:39:28,240 And he's so handsome, right? 493 00:39:28,241 --> 00:39:29,784 - Yes. - Yeah? 494 00:39:29,785 --> 00:39:32,578 I don't know, not really. 495 00:39:32,579 --> 00:39:35,372 I mean, he looks like he's got bad intentions. 496 00:39:35,373 --> 00:39:38,460 What? No, not at all. 497 00:39:47,844 --> 00:39:49,012 What's up? 498 00:39:49,805 --> 00:39:51,723 You won't believe what just happened. 499 00:39:52,474 --> 00:39:53,558 What? 500 00:39:55,352 --> 00:39:56,477 Me? Bad intentions? 501 00:39:56,478 --> 00:39:59,106 - We've got to... - No, I'm a gentleman and you know it. 502 00:39:59,231 --> 00:40:02,608 We have to do whatever's necessary to change our future. 503 00:40:02,609 --> 00:40:06,112 Of course, you and I are like... like the Terminator. 504 00:40:06,113 --> 00:40:09,365 We've come from the future to change our present 505 00:40:09,366 --> 00:40:10,825 and save our fates. 506 00:40:10,826 --> 00:40:13,453 - That's so cheesy. - But it's true. 507 00:40:14,704 --> 00:40:18,041 The console's fucked. Everyone left, we can't play. 508 00:40:21,878 --> 00:40:23,921 We don't need that to play. 509 00:40:23,922 --> 00:40:25,756 What do we do? 510 00:40:25,757 --> 00:40:28,676 I don't know, we have to make sure they don't go to the concert. 511 00:40:28,677 --> 00:40:31,220 Thanks, Einstein, that much was obvious. 512 00:40:31,221 --> 00:40:33,389 I don't know. We take her ticket. 513 00:40:33,390 --> 00:40:36,935 - Steal it? - No, that's a crime. We just take it. 514 00:40:58,957 --> 00:41:02,335 He met her at 15 515 00:41:04,546 --> 00:41:05,546 That's my song! 516 00:41:05,547 --> 00:41:10,385 He opened the blue door Fell in love 517 00:41:10,802 --> 00:41:14,513 Dreams in the air 518 00:41:14,514 --> 00:41:17,809 Diamonds fall from the sky 519 00:41:18,977 --> 00:41:22,189 Not enough to live on 520 00:41:23,398 --> 00:41:29,112 Again and again He stayed in her arms 521 00:41:32,032 --> 00:41:36,994 Kneeling at her feet He fell 522 00:41:36,995 --> 00:41:41,165 Seduces like a heart Leads to fragility 523 00:41:41,166 --> 00:41:43,793 This story's worse than the original. 524 00:41:45,337 --> 00:41:46,630 I think it's better. 525 00:41:47,255 --> 00:41:50,758 That's why it's worse. The beginning of the end. 526 00:41:50,759 --> 00:41:53,928 A blue door 527 00:41:53,929 --> 00:41:57,224 Should never be opened 528 00:41:58,725 --> 00:42:00,726 The nightmares are very long... 529 00:42:00,727 --> 00:42:04,021 Tomorrow he takes her to the concert, they fall in love and... 530 00:42:04,022 --> 00:42:07,149 A few years later we're sticking on red and green Post-its. 531 00:42:07,150 --> 00:42:11,238 A blue door shouldn't even be touched 532 00:42:12,030 --> 00:42:16,825 It's better to leave it 533 00:42:16,826 --> 00:42:18,954 I know that look. 534 00:42:25,377 --> 00:42:26,586 Great song! 535 00:42:29,673 --> 00:42:30,674 Amazing! 536 00:42:33,885 --> 00:42:35,595 The locks never worked. 537 00:42:43,436 --> 00:42:44,437 Hey! 538 00:42:49,150 --> 00:42:50,985 You had a gun in the van? 539 00:42:50,986 --> 00:42:53,446 We worked at night. We had to be careful. 540 00:42:55,824 --> 00:42:57,200 Hey, hey! 541 00:42:58,493 --> 00:43:00,327 - I'll take it. - In your dreams. 542 00:43:00,328 --> 00:43:01,745 You don't know how to use it. 543 00:43:01,746 --> 00:43:06,418 The question is, where are we going to corner your mini-me? 544 00:43:07,711 --> 00:43:09,753 Why my mini-me and not your mini-me? 545 00:43:09,754 --> 00:43:14,884 Because I'm not missing that concert, and I've got the gun. 546 00:43:15,844 --> 00:43:16,761 Okay. 547 00:43:17,387 --> 00:43:19,472 If the past hasn't changed yet, 548 00:43:21,016 --> 00:43:22,600 I know where to find me tomorrow. 549 00:43:24,269 --> 00:43:25,437 Perfect. 550 00:43:26,104 --> 00:43:27,314 Fuck! 551 00:43:28,690 --> 00:43:32,027 - Are you okay? - Yeah, fine. 552 00:43:33,528 --> 00:43:34,946 The safety wasn't on. 553 00:43:42,245 --> 00:43:43,413 There are two left. 554 00:43:44,039 --> 00:43:46,541 - Two what? - Two songs. 555 00:44:14,402 --> 00:44:16,820 {\an8}If this goes well and we get a second chance, 556 00:44:16,821 --> 00:44:18,531 I hope you don't waste it. 557 00:44:19,324 --> 00:44:21,367 I can't believe you're still on about that. 558 00:44:21,368 --> 00:44:24,244 I don't know if you've really got the talent to be a musician. 559 00:44:24,245 --> 00:44:27,664 I do know you think that's your true passion, and it's not. 560 00:44:27,665 --> 00:44:30,209 Your passion is being a mom, and that's the truth. 561 00:44:30,210 --> 00:44:31,669 That's enough. 562 00:44:32,921 --> 00:44:35,756 Being a mom and living my dream are not mutually exclusive, 563 00:44:35,757 --> 00:44:37,132 they never were. 564 00:44:37,133 --> 00:44:40,345 But it was impossible for you to understand that, and I gave in. 565 00:44:42,389 --> 00:44:45,349 - Don't get so worked up about it. - I will if I want to. 566 00:44:45,350 --> 00:44:47,518 But you know what? I'm not angry with you. 567 00:44:47,519 --> 00:44:51,146 I'm furious with myself for having stayed silent. 568 00:44:51,147 --> 00:44:54,943 Because if what happened hadn't happened, I'm sure I still would be silent. 569 00:44:55,527 --> 00:44:57,612 You were holding back, then. 570 00:45:01,366 --> 00:45:04,411 - Let's get this over with, okay? - Yes. 571 00:45:07,288 --> 00:45:10,582 - You don't even know where we are. - Of course I do. 572 00:45:10,583 --> 00:45:11,876 It's that way. 573 00:45:16,840 --> 00:45:18,508 That way, that way. 574 00:45:20,927 --> 00:45:24,514 After what happened with Cristi's hair, I highly doubt... 575 00:45:25,974 --> 00:45:27,600 she'll throw another party. 576 00:45:28,184 --> 00:45:30,812 The thing is... Thanks. I turned around... 577 00:45:32,230 --> 00:45:34,606 - and she was standing there. - Who? 578 00:45:34,607 --> 00:45:36,234 - Elena. - Elena. 579 00:45:36,693 --> 00:45:38,903 Singing amazingly. 580 00:45:39,487 --> 00:45:41,113 She skates great. 581 00:45:41,114 --> 00:45:43,783 And when I saw her eyes, I froze. It was like... 582 00:45:52,834 --> 00:45:55,545 - I'll swap you Higuita for Stoichkov. - Sure. 583 00:45:58,339 --> 00:46:01,175 Roberto Baggio. Italian. 584 00:46:01,176 --> 00:46:03,635 He's a machine. Never missed a penalty. 585 00:46:03,636 --> 00:46:04,929 Are you listening, man? 586 00:46:05,763 --> 00:46:07,681 Of course not. 587 00:46:07,682 --> 00:46:12,186 But anyway, you saw her, boom, she captivated you, boom, 588 00:46:12,187 --> 00:46:15,647 and here we are. I'm hungover, you're sober, 589 00:46:15,648 --> 00:46:19,234 you've got a girl, I've got a drink, same as ever. 590 00:46:19,235 --> 00:46:21,196 ICE CREAM AND COFFEE 591 00:46:25,200 --> 00:46:26,366 Got Batistuta? 592 00:46:26,367 --> 00:46:28,828 - I don't know... - Have a good look. 593 00:46:36,211 --> 00:46:37,295 Let's go. 594 00:46:38,963 --> 00:46:41,674 - Here he is. What have you got for me? - Hang on. 595 00:46:47,222 --> 00:46:48,305 Table for two? 596 00:46:48,306 --> 00:46:51,267 - We're with friends, thanks. - Great, come in. 597 00:46:56,064 --> 00:47:00,193 - Dude... Ramoncito Ramírez. - Give it here. 598 00:47:01,778 --> 00:47:02,819 Katy Berry? 599 00:47:02,820 --> 00:47:05,531 You? Have you brought the photos? 600 00:47:05,532 --> 00:47:08,992 Easy, or my partner will put a bullet in you. 601 00:47:08,993 --> 00:47:10,286 Move over. 602 00:47:13,498 --> 00:47:15,666 Relax, we're not bad people. 603 00:47:15,667 --> 00:47:19,003 - We're good at doing bad things. - Really good. 604 00:47:21,422 --> 00:47:22,340 What do you want? 605 00:47:25,635 --> 00:47:27,553 The concert ticket. 606 00:47:27,554 --> 00:47:28,845 What are you talking about? 607 00:47:28,846 --> 00:47:31,766 The ticket that's in your wallet next to the photo of Brooke Shields. 608 00:47:32,392 --> 00:47:35,227 - Oh, man, I'll give you all my money. - You don't have any. 609 00:47:35,228 --> 00:47:36,895 - Take my watch. - It's fake. 610 00:47:36,896 --> 00:47:38,397 - I knew it. - I'll give you my car. 611 00:47:38,398 --> 00:47:41,108 Your car? Your GTS Turbo? 612 00:47:41,109 --> 00:47:43,652 Just so you can go to the concert with her? 613 00:47:43,653 --> 00:47:45,572 - Seriously? - Really? 614 00:47:46,281 --> 00:47:49,241 Your mom is called Valeria and your dad, like you, is Carlos too. 615 00:47:49,242 --> 00:47:51,868 You're an only child, you have hay fever, according to you. 616 00:47:51,869 --> 00:47:54,037 You've actually got a bit of a gluten problem. 617 00:47:54,038 --> 00:47:56,999 - What's gluten? - You wear underwear with cartoons on. 618 00:47:57,000 --> 00:48:00,587 You support Dallas. You bet on the Super Bowl. 619 00:48:01,296 --> 00:48:04,256 Your girlfriend is Cristi, you've been together for a year, 620 00:48:04,257 --> 00:48:06,175 and you'd be stupid to let her get away. 621 00:48:07,802 --> 00:48:10,847 - Your cologne is expensive, right? - You use a shitload. 622 00:48:12,015 --> 00:48:15,684 Your turbocharged Shadow GTS, with detachable stereo 623 00:48:15,685 --> 00:48:19,314 and JBL speakers that rock your world... 624 00:48:20,690 --> 00:48:23,192 That's the stuff you love most in life, right? 625 00:48:24,193 --> 00:48:26,029 Sorry, excuse me. 626 00:48:27,155 --> 00:48:28,114 CALL ME - MOM 627 00:48:28,656 --> 00:48:32,035 My mom. Continue, please. 628 00:48:35,079 --> 00:48:35,955 Hey. 629 00:48:37,415 --> 00:48:38,957 I know everything about you, don't I? 630 00:48:38,958 --> 00:48:44,296 Dude, this is next level intelligence. 631 00:48:44,297 --> 00:48:46,548 I've read about cases like this. 632 00:48:46,549 --> 00:48:48,508 The next step is torture with water. 633 00:48:48,509 --> 00:48:51,470 We don't have all day, so put the ticket on the table now. 634 00:48:51,471 --> 00:48:55,016 Okay, okay. Chill, chill. 635 00:48:59,270 --> 00:49:00,688 Run, Charlie. 636 00:49:04,942 --> 00:49:07,820 No! Don't torture me, please! 637 00:49:11,199 --> 00:49:14,160 Calm down, calm down. 638 00:49:18,539 --> 00:49:21,208 - Give me the ticket and I'll go. - Why me? Why this ticket? 639 00:49:21,209 --> 00:49:22,835 I'm you from the future. 640 00:49:23,461 --> 00:49:26,130 Can't you see that? Well, I'm a bit older. 641 00:49:27,423 --> 00:49:31,344 I'm like the Terminator, I've come from the future to change the past, present... 642 00:49:32,220 --> 00:49:35,138 and change your destiny a little, that's all. 643 00:49:35,139 --> 00:49:37,724 - I haven't seen Terminator. - Right. 644 00:49:37,725 --> 00:49:39,686 We're here to stop you from marrying Elena. 645 00:49:40,436 --> 00:49:43,398 - Marry her? I just met her. - Please. 646 00:49:45,233 --> 00:49:47,151 You changed your clothes six times. 647 00:49:47,777 --> 00:49:49,612 The leather jacket, then the denim one. 648 00:49:51,489 --> 00:49:54,492 You spent three hours thinking about where to take her to dinner. 649 00:49:56,327 --> 00:49:58,037 Bad night, right? 650 00:49:58,579 --> 00:50:01,624 You couldn't sleep because you kept thinking about her. 651 00:50:02,792 --> 00:50:04,127 Carlos. 652 00:50:05,128 --> 00:50:06,713 Elena isn't good for you. 653 00:50:08,089 --> 00:50:09,549 Will you stay with Cristina? 654 00:50:10,425 --> 00:50:11,508 - Give it to me! - No! 655 00:50:11,509 --> 00:50:12,552 Carlos! 656 00:50:15,513 --> 00:50:17,640 Freeze, everyone! Freeze! 657 00:50:18,391 --> 00:50:20,308 No videos for social media! 658 00:50:20,309 --> 00:50:25,106 I'll shoot the first person I see uploading a video to TikTok! 659 00:50:27,400 --> 00:50:28,484 Hey! 660 00:50:30,319 --> 00:50:31,612 Put your phones away. 661 00:50:39,454 --> 00:50:43,248 If you kill him, you kill me. Calm down. 662 00:50:43,249 --> 00:50:45,293 Give me the ticket. 663 00:50:52,216 --> 00:50:55,344 Have you ever looked into someone's eyes and immediately saw their soul? 664 00:50:55,928 --> 00:50:57,554 Give me the ticket, please. 665 00:50:57,555 --> 00:50:59,432 That was how I felt yesterday. 666 00:51:00,933 --> 00:51:04,145 Looking into her eyes was worth more than 1,000 conversations. 667 00:51:05,021 --> 00:51:06,481 I'm serious. 668 00:51:08,191 --> 00:51:10,818 It's not just a concert. It's seeing her again. 669 00:51:12,195 --> 00:51:13,237 What for? 670 00:51:14,280 --> 00:51:16,783 To start a thousand conversations. 671 00:51:19,076 --> 00:51:21,078 - She's not good for you. - Didn't you hear me? 672 00:51:23,372 --> 00:51:25,874 She's the love of my life, so now I have to convince her 673 00:51:25,875 --> 00:51:27,460 that I'm the love of her life. 674 00:51:30,880 --> 00:51:32,131 I want to win her over. 675 00:51:33,090 --> 00:51:35,551 I'm going to do it and I'm going to make her happy. 676 00:51:39,055 --> 00:51:41,057 That's why I have to go to that concert. 677 00:51:43,434 --> 00:51:45,102 Please, don't take this ticket away. 678 00:51:48,481 --> 00:51:49,565 Please. 679 00:52:02,286 --> 00:52:03,287 What? 680 00:52:05,164 --> 00:52:06,916 - Who told you that? - I had your baby. 681 00:52:08,668 --> 00:52:09,585 That's why I know. 682 00:52:11,254 --> 00:52:13,631 And if what happened yesterday were real... 683 00:52:14,632 --> 00:52:19,220 But you aren't going to make me happy, 684 00:52:20,179 --> 00:52:22,098 and I won't make you happy either. 685 00:52:24,141 --> 00:52:26,310 It's best you don't see me again. 686 00:52:45,580 --> 00:52:49,166 Carlos, the keys to the Shadow. 687 00:52:51,335 --> 00:52:52,879 They're in the other pocket. 688 00:53:03,306 --> 00:53:04,515 Let's go. 689 00:53:14,191 --> 00:53:15,359 Charlie. 690 00:53:16,235 --> 00:53:20,031 This might not be the right moment to tell you this, but... 691 00:53:20,823 --> 00:53:22,325 I got Maradona. 692 00:53:27,163 --> 00:53:29,539 - The seatbelt doesn't work. - It never did, remember? 693 00:53:29,540 --> 00:53:31,918 I don't remember. I never wore it back then. 694 00:53:37,298 --> 00:53:38,758 Would you have shot me? 695 00:53:40,134 --> 00:53:41,260 What do you think? 696 00:53:42,511 --> 00:53:44,430 You seemed very sure. 697 00:53:45,431 --> 00:53:48,975 - It's clear you're dying for a new life. - Aren't you? 698 00:53:48,976 --> 00:53:52,396 Enough to kill someone? I don't know. 699 00:53:53,064 --> 00:53:54,774 Are you sure I was going to shoot? 700 00:53:58,069 --> 00:54:00,445 What a criminal record we have now. 701 00:54:00,446 --> 00:54:03,615 Armed robbery, stealing his car, stealing his wallet. 702 00:54:03,616 --> 00:54:06,242 Technically, we didn't steal anything from anyone, 703 00:54:06,243 --> 00:54:09,496 because we're driving my car, it's my wallet, and the ticket's in it. 704 00:54:09,497 --> 00:54:12,500 Sure, tell that to the judge, Mr. Lawyer. 705 00:54:16,504 --> 00:54:18,756 What did you tell him so he'd give you the ticket? 706 00:54:21,926 --> 00:54:26,012 Something that only the two of us know. 707 00:54:26,013 --> 00:54:29,225 Wow. That was something between you and me, wasn't it? 708 00:54:30,351 --> 00:54:33,229 Well, technically it's still between you and me, isn't it? 709 00:54:36,691 --> 00:54:38,275 - What? - No, nothing. 710 00:54:39,568 --> 00:54:40,444 That smile. 711 00:54:41,737 --> 00:54:46,951 It's been a while since I've seen you smile, and you look nice. 712 00:54:55,084 --> 00:54:56,960 - Carlos. - What? 713 00:54:56,961 --> 00:55:00,338 - Look, my ring's gone. - Did you drop it? 714 00:55:00,339 --> 00:55:03,968 No, it's disappeared, I haven't even got the mark on my finger... 715 00:55:11,767 --> 00:55:13,019 Carlos! 716 00:55:14,854 --> 00:55:17,148 - We did it. - We did. 717 00:55:19,400 --> 00:55:22,486 I won't go to the concert, and we'll never see each other again. 718 00:55:23,237 --> 00:55:28,534 - And... we'll both have different fates. - Yes. 719 00:55:29,535 --> 00:55:30,661 Different. 720 00:55:36,751 --> 00:55:38,002 Should we celebrate? 721 00:55:43,174 --> 00:55:46,509 Do you remember how this car sounded? 722 00:55:46,510 --> 00:55:52,557 I think... I was never in this car. 723 00:55:52,558 --> 00:55:55,018 Of course you were, this was where... 724 00:55:55,019 --> 00:55:59,106 No, not anymore. I was never in this car. 725 00:58:36,096 --> 00:58:37,973 {\an8}ELENA AND THE SKATES GET GOLDEN RECORD! 726 00:58:53,614 --> 00:58:54,949 - Your hair! - What? 727 00:58:56,617 --> 00:58:59,078 What did I do to my hair? 728 00:59:03,249 --> 00:59:04,917 Carlos, are you wearing hair oil? 729 00:59:06,085 --> 00:59:09,463 Damn. Gel. 730 00:59:11,757 --> 00:59:13,384 So much gel. 731 00:59:16,679 --> 00:59:18,305 I'm the wannabe Prince Charles. 732 00:59:21,767 --> 00:59:22,977 I'm practically a mural. 733 00:59:23,686 --> 00:59:27,356 Fuck, where's my chest hair? 734 00:59:29,733 --> 00:59:30,734 Carlos. 735 00:59:31,610 --> 00:59:36,365 I'm not wearing a seatbelt and... I don't care. 736 00:59:47,793 --> 00:59:49,295 I need a cigarette. 737 00:59:50,504 --> 00:59:52,380 - You smoke? - Yes, lots of things. 738 00:59:52,381 --> 00:59:53,715 I need a drink. 739 00:59:53,716 --> 00:59:55,801 - You drink? - Constantly. 740 01:00:04,184 --> 01:00:05,394 We did it. 741 01:00:09,440 --> 01:00:13,444 We're going to... forget each other. 742 01:00:19,783 --> 01:00:20,993 I think this... 743 01:00:22,953 --> 01:00:23,996 is over. 744 01:00:28,709 --> 01:00:29,960 Elena, hey. 745 01:00:30,836 --> 01:00:33,505 When I said "different"... 746 01:00:35,883 --> 01:00:40,971 I meant passionate, brave, joyful, that's what I saw in you. 747 01:00:43,974 --> 01:00:46,143 I saw fire in your eyes and I fell in love. 748 01:00:47,227 --> 01:00:49,104 Now that was a proper compliment. 749 01:00:51,065 --> 01:00:54,776 A little late, but thank you anyway. 750 01:00:54,777 --> 01:00:57,112 I saw you on that stage singing, 751 01:00:57,988 --> 01:01:00,531 and there was that fire in your eyes. 752 01:01:00,532 --> 01:01:01,950 And you know what? 753 01:01:04,370 --> 01:01:06,622 It's too much for me. I don't know how to handle it. 754 01:01:09,500 --> 01:01:15,172 Carlitos, our son, knew how to bring out that look. 755 01:01:21,512 --> 01:01:23,555 He was the soundtrack to our story. 756 01:01:25,682 --> 01:01:28,560 Without music, there's not much of a story to tell. 757 01:01:38,612 --> 01:01:42,241 It's all right, we're going to be okay. 758 01:01:44,118 --> 01:01:44,993 Right? 759 01:01:48,789 --> 01:01:49,748 Elena. 760 01:02:17,359 --> 01:02:19,862 Elena? Elena! 761 01:02:20,696 --> 01:02:21,864 Elena! 762 01:02:39,590 --> 01:02:43,719 57702... 54... 763 01:02:45,512 --> 01:02:49,850 61... All right. I remembered my parents' number. 764 01:02:50,559 --> 01:02:52,561 Mini-me, pick up, please, pick up. 765 01:02:55,647 --> 01:02:56,648 Hello? 766 01:02:58,317 --> 01:02:59,775 - Hello? - Mom? 767 01:02:59,776 --> 01:03:01,068 It can't be. 768 01:03:01,069 --> 01:03:02,404 Who is this? 769 01:03:03,739 --> 01:03:05,324 Carlitos? Honey, is it you? 770 01:03:05,782 --> 01:03:10,119 No, sorry. I'm a... policeman. 771 01:03:10,120 --> 01:03:13,831 We found your son's car. I wanted to know if he could tell us anything. 772 01:03:13,832 --> 01:03:18,337 Officer. Carlitos isn't here, but it was a scary situation. 773 01:03:19,171 --> 01:03:20,464 You can imagine. 774 01:03:43,737 --> 01:03:48,699 Maybe your son could help us with the investigation. 775 01:03:48,700 --> 01:03:54,498 Sure, if you want to give me your details, I'll ask him to call you when he's back. 776 01:03:55,832 --> 01:03:56,875 Would that be okay? 777 01:03:57,626 --> 01:04:00,753 No, I don't know. Do you want to talk... 778 01:04:00,754 --> 01:04:05,801 Thank you, Officer, but no. I mean, I'm terrified, he's my son. Are you a dad? 779 01:04:15,519 --> 01:04:16,687 Let's see... 780 01:05:00,188 --> 01:05:01,857 Of course. I made it. 781 01:05:03,025 --> 01:05:05,068 Before the concert. 782 01:05:15,495 --> 01:05:18,498 I was a dad too, I had a son. 783 01:05:20,042 --> 01:05:23,544 And, well, there was a car accident. 784 01:05:23,545 --> 01:05:24,838 Oh, my God. 785 01:05:29,092 --> 01:05:30,552 And I lost him. 786 01:05:43,148 --> 01:05:46,610 No! No, no, no! 787 01:05:48,153 --> 01:05:50,864 Where are you? Where are you? 788 01:05:52,074 --> 01:05:53,075 No! 789 01:05:56,495 --> 01:06:00,332 What... What have we done? 790 01:06:04,252 --> 01:06:08,298 And, well, now he's gone. 791 01:06:09,383 --> 01:06:12,177 - He'll never exist. - I'm so sorry, Officer. 792 01:06:13,679 --> 01:06:16,180 He'll live forever in your heart. 793 01:06:16,181 --> 01:06:21,269 No, he won't. He won't exist. We decided. 794 01:06:31,071 --> 01:06:36,784 He had... light hair. 795 01:06:36,785 --> 01:06:39,663 He had brown hair. Brown hair. 796 01:06:40,580 --> 01:06:42,499 Deep eyes. 797 01:06:43,375 --> 01:06:47,754 He was 1.30 meters high... 798 01:06:49,631 --> 01:06:52,718 Children are like the soundtrack to our story. 799 01:06:53,885 --> 01:06:58,098 When the soundtrack to our story ends, kaputt, finito, okay? 800 01:07:07,649 --> 01:07:11,319 Have you ever looked into someone's eyes and immediately saw their soul? 801 01:07:14,448 --> 01:07:17,492 It's not just a concert, it's seeing her again. 802 01:07:20,412 --> 01:07:21,788 The last song. 803 01:07:27,711 --> 01:07:31,715 One last song... one last song. 804 01:07:36,803 --> 01:07:38,805 Hi, it's Carlos. 805 01:07:51,234 --> 01:07:52,277 Thanks. 806 01:07:52,861 --> 01:07:54,237 No, thank you. 807 01:08:02,454 --> 01:08:05,623 Hats! Maná hats! 808 01:08:05,624 --> 01:08:07,417 Hats! Get a Maná hat! 809 01:08:08,084 --> 01:08:11,253 - Thanks. - Maná hats! 810 01:08:11,254 --> 01:08:13,799 Get a Maná hat! 811 01:08:15,425 --> 01:08:16,259 How much? 812 01:08:19,137 --> 01:08:20,388 Hi, Cristi. 813 01:08:27,854 --> 01:08:30,690 Well, come in, my grandma wants to meet you. 814 01:08:47,332 --> 01:08:48,333 This guy? 815 01:08:51,002 --> 01:08:51,962 What's up? 816 01:09:03,431 --> 01:09:06,810 - No, don't torture me, please! - Javier! 817 01:09:08,603 --> 01:09:09,604 Hey. 818 01:09:17,362 --> 01:09:19,363 How do you know my name? 819 01:09:19,364 --> 01:09:21,950 - No one knows my name. - But I do. 820 01:09:23,660 --> 01:09:26,079 I know this is very weird. 821 01:09:27,455 --> 01:09:30,709 But I'm Carlos. Your best friend. 822 01:09:33,003 --> 01:09:34,296 What did you do to your hair? 823 01:09:36,631 --> 01:09:40,801 Gel, and a lot of it but, hey, 824 01:09:40,802 --> 01:09:44,764 I can tell you all about Miguel Mejía Barón's lineup. 825 01:09:46,558 --> 01:09:48,643 A ton of information about the future of football. 826 01:09:51,313 --> 01:09:52,647 Like what? 827 01:09:54,816 --> 01:09:56,568 I can tell you who wins the World Cup. 828 01:09:58,236 --> 01:10:00,779 Okay, and what do I have to do? 829 01:10:00,780 --> 01:10:03,867 Get your wingman to the concert before it ends. That's all. 830 01:10:06,036 --> 01:10:09,289 - But we'll never get there in that. - We will on your Ninja. 831 01:10:12,208 --> 01:10:13,960 I don't know how to drive my bike. 832 01:10:16,546 --> 01:10:17,714 But I do. 833 01:10:31,436 --> 01:10:34,855 - Miguel Herrera doesn't go? - No, and it gets worse. 834 01:10:34,856 --> 01:10:37,316 Hugo Sánchez doesn't play in the decisive match. 835 01:10:37,317 --> 01:10:39,068 - And you know who misses a penalty? - Who? 836 01:10:39,069 --> 01:10:40,278 Roberto Baggio. 837 01:11:01,675 --> 01:11:05,511 With all the mess the Zapatistas have made, we need someone like Colosio. 838 01:11:05,512 --> 01:11:06,638 Yes, of course. 839 01:11:08,598 --> 01:11:11,101 And you? Who will you vote for? 840 01:11:12,811 --> 01:11:16,731 Me? I don't know yet. 841 01:11:20,151 --> 01:11:22,904 Sweetie, there's not really a decision to make. 842 01:11:46,886 --> 01:11:50,180 - Right. We're here. - Okay. 843 01:11:50,181 --> 01:11:53,017 - Now what? - You get him out of there. 844 01:11:53,018 --> 01:11:56,687 You give him this ticket and tell him to go to the concert. 845 01:11:56,688 --> 01:11:59,274 - Me? - Who else? 846 01:12:00,483 --> 01:12:04,404 The psycho who stole his car and ticket and fucked up his life out of fear? 847 01:12:05,572 --> 01:12:06,489 Chickless. 848 01:12:07,407 --> 01:12:11,286 You're his best friend. His wingman. 849 01:12:12,954 --> 01:12:14,830 Okay, I'll do it. 850 01:12:14,831 --> 01:12:16,957 - You will? - Yeah. 851 01:12:16,958 --> 01:12:18,752 - Right... - Chickless! 852 01:12:21,129 --> 01:12:22,005 Okay. 853 01:12:25,341 --> 01:12:30,096 You're our only hope, okay? 854 01:12:32,599 --> 01:12:33,725 Okay! 855 01:12:38,521 --> 01:12:39,522 Go for it! 856 01:12:45,278 --> 01:12:46,279 Go on! 857 01:12:53,703 --> 01:12:54,704 Carlos. 858 01:12:55,330 --> 01:12:59,333 Sorry, I thought you were someone else. 859 01:12:59,334 --> 01:13:00,960 I got confused, sorry. 860 01:13:06,633 --> 01:13:09,719 The best choice, honey. Delicious! 861 01:13:23,775 --> 01:13:25,944 Oh, baby. 862 01:13:30,907 --> 01:13:32,951 - Chickless? - What? 863 01:13:35,787 --> 01:13:39,833 - How disgusting, Cristina! Not here. - What's wrong with you two? 864 01:13:41,668 --> 01:13:43,336 Daddy, relax. I'm... 865 01:13:45,004 --> 01:13:47,714 Chickless? What's he doing here? 866 01:13:47,715 --> 01:13:50,217 - Is it the gardener? - What's wrong with your friend? 867 01:13:50,218 --> 01:13:52,302 - Your friend? - Charlie! 868 01:13:52,303 --> 01:13:55,849 I got your ticket back! Come on, there's still a chance. 869 01:14:03,064 --> 01:14:04,190 What's happening? 870 01:14:10,238 --> 01:14:12,699 - He's running towards the glass window. - The dumbass will... 871 01:14:14,367 --> 01:14:15,952 My window! 872 01:14:29,132 --> 01:14:30,675 What's that? 873 01:14:31,759 --> 01:14:34,011 - It's my ticket. - I'm going to call the police. 874 01:14:34,012 --> 01:14:39,142 Your ticket, Charlie. I'm hope. I got it back. 875 01:14:39,517 --> 01:14:43,396 What are you doing in my house and who the hell are you? 876 01:14:44,063 --> 01:14:45,398 He's Chickless. 877 01:14:47,442 --> 01:14:48,693 He's my wingman. 878 01:14:50,153 --> 01:14:53,114 - And he's here for me. - Charlie, what's going on? 879 01:14:56,451 --> 01:14:59,412 If you take that ticket, we're through. 880 01:15:00,580 --> 01:15:02,165 My love... 881 01:15:10,089 --> 01:15:13,092 Carlos, come back here! 882 01:15:14,302 --> 01:15:15,470 How are you? 883 01:15:17,555 --> 01:15:21,183 Charlie, who knows you better than me? Who? 884 01:15:21,184 --> 01:15:24,062 Even you don't know yourself better than I do. 885 01:15:25,021 --> 01:15:28,524 I've never seen you like that over a girl. Don't fuck it up. 886 01:15:29,108 --> 01:15:32,153 Chickless, we won't make it. 887 01:15:37,742 --> 01:15:38,785 Yes, we will. 888 01:15:40,245 --> 01:15:41,495 You again? 889 01:15:41,496 --> 01:15:43,455 Hell no, I'm not going with that madman. 890 01:15:43,456 --> 01:15:46,458 I thought I was the only one who knew how to ride that bike. 891 01:15:46,459 --> 01:15:49,671 Exactly. Only you know how. 892 01:15:50,088 --> 01:15:52,172 I know this sounds crazy, 893 01:15:52,173 --> 01:15:54,425 but I promise if you don't get on this bike, 894 01:15:55,301 --> 01:15:57,511 this is the future in store for you. 895 01:15:57,512 --> 01:16:00,640 Wearing an ascot, slicked back hair, living in daddy's bubble. 896 01:16:01,224 --> 01:16:02,350 Come on! 897 01:16:02,934 --> 01:16:03,893 Go ahead. 898 01:16:39,595 --> 01:16:40,596 Ticket? 899 01:17:27,935 --> 01:17:31,313 Sun coming up 900 01:17:31,314 --> 01:17:34,776 Coming up for you 901 01:17:37,028 --> 01:17:40,113 This regret hurts 902 01:17:40,114 --> 01:17:43,284 It burns without your love 903 01:17:46,204 --> 01:17:51,750 You haven't called me I'm desperate 904 01:17:51,751 --> 01:17:53,252 The last song. 905 01:17:54,879 --> 01:18:00,843 I've cried for you for many moons 906 01:18:01,219 --> 01:18:02,678 Come on! 907 01:18:03,429 --> 01:18:05,765 Sun coming up 908 01:18:30,957 --> 01:18:32,875 - We did it. - Yes. 909 01:18:33,418 --> 01:18:34,293 Hey. 910 01:18:36,212 --> 01:18:39,506 Don't fuck it up. This is like a second chance. 911 01:18:39,507 --> 01:18:40,591 Yes. 912 01:18:43,094 --> 01:18:44,178 Any advice? 913 01:18:46,556 --> 01:18:51,184 - Yes. Don't chew ice. - But she said it was cool. 914 01:18:51,185 --> 01:18:54,980 No, forget it. She hates it. Don't chew ice. Okay? 915 01:18:54,981 --> 01:18:56,982 - Okay. - Say goodbye to that habit forever. 916 01:18:56,983 --> 01:18:57,983 Okay. 917 01:18:57,984 --> 01:18:59,193 One thing. 918 01:19:01,154 --> 01:19:05,116 When you see Mom, give her a big kiss from both of us? 919 01:19:05,783 --> 01:19:06,616 Okay. 920 01:19:06,617 --> 01:19:09,286 And every time you get in the car, use the seatbelt. 921 01:19:09,287 --> 01:19:12,165 Get in the car, seatbelt, always. 922 01:19:12,999 --> 01:19:14,250 - Okay? - Yes. 923 01:19:14,876 --> 01:19:16,127 Carlos. 924 01:19:17,211 --> 01:19:18,713 Good luck. 925 01:19:23,468 --> 01:19:24,844 - Ticket? - Yeah. 926 01:19:27,889 --> 01:19:30,349 - It has to be here. - What happened? 927 01:19:33,436 --> 01:19:37,189 - In that tiny pocket. - No, no, no! 928 01:19:37,190 --> 01:19:38,815 I can't find the ticket. 929 01:19:38,816 --> 01:19:40,067 Oh, shit! 930 01:19:40,985 --> 01:19:42,069 You dropped it. 931 01:19:43,654 --> 01:19:46,949 Now go and kiss me before the last song's over. 932 01:19:47,783 --> 01:19:51,704 - You? - No, silly! Not me, the other me! Go! 933 01:19:52,955 --> 01:19:54,790 - Go ahead. - Thanks. 934 01:19:55,416 --> 01:19:56,417 Good luck! 935 01:20:04,592 --> 01:20:05,593 Hi. 936 01:20:07,595 --> 01:20:11,766 That... damn smile again. 937 01:20:14,560 --> 01:20:18,481 That... damn look again. 938 01:20:26,531 --> 01:20:29,158 Sun coming up 939 01:20:31,202 --> 01:20:33,788 Desperation 940 01:20:35,623 --> 01:20:41,587 It's easier to reach the sun Than your heart 941 01:20:44,215 --> 01:20:46,968 I'm dying for you 942 01:20:48,511 --> 01:20:51,138 Living without you 943 01:20:53,975 --> 01:20:59,939 I can't cope It hurts so much to be like this 944 01:21:02,358 --> 01:21:05,403 Sun coming up 945 01:21:09,532 --> 01:21:14,411 Sun coming up, the sun 946 01:21:14,412 --> 01:21:17,999 The sun 947 01:21:21,794 --> 01:21:24,088 I want you 948 01:21:26,424 --> 01:21:28,926 I miss you 949 01:21:30,261 --> 01:21:31,970 I want to change. 950 01:21:31,971 --> 01:21:35,890 I love you 951 01:21:35,891 --> 01:21:38,184 I love you more 952 01:21:38,185 --> 01:21:41,856 I feel like I was only thinking about me, and I'd forgotten about you. 953 01:21:42,940 --> 01:21:45,233 I love you 954 01:21:45,234 --> 01:21:46,944 I want you to be happy. 955 01:21:47,695 --> 01:21:48,987 I miss you 956 01:21:48,988 --> 01:21:50,822 I thought you weren't coming. 957 01:21:50,823 --> 01:21:53,867 And miss out on my future with you? Never. 958 01:21:53,868 --> 01:21:56,077 I want you to do concerts, make music, 959 01:21:56,078 --> 01:21:58,038 fill stadiums, that people... 960 01:21:58,039 --> 01:21:59,540 You talk too much. 961 01:22:19,477 --> 01:22:21,479 That's beautiful. 962 01:22:25,816 --> 01:22:27,817 - When... - Miss me? 963 01:22:27,818 --> 01:22:31,696 - Damn, you could've warned us! - Charlie, love is always unexpected. 964 01:22:31,697 --> 01:22:35,201 - Yes, but it's not this scary. - It can be. 965 01:22:36,744 --> 01:22:37,953 What now? 966 01:22:41,374 --> 01:22:42,375 Listen... 967 01:23:08,901 --> 01:23:11,320 So fucking beautiful. 968 01:23:12,655 --> 01:23:13,656 Let's go. 969 01:23:23,124 --> 01:23:24,499 - What happened? - What happened? 970 01:23:24,500 --> 01:23:27,127 - I don't know what happened. - We were... 971 01:23:27,128 --> 01:23:28,212 Asleep. 972 01:23:31,841 --> 01:23:32,967 My clothes. 973 01:23:36,053 --> 01:23:37,346 What happened? 974 01:23:41,851 --> 01:23:43,018 My hair. 975 01:23:44,729 --> 01:23:45,771 My hair. 976 01:23:48,733 --> 01:23:50,067 My tattoos are gone. 977 01:23:52,403 --> 01:23:53,529 Was it a dream? 978 01:23:55,990 --> 01:23:58,284 - What's going on? - Look. 979 01:24:33,194 --> 01:24:34,987 THE SKATES 980 01:24:39,992 --> 01:24:40,993 Elena. 981 01:24:46,832 --> 01:24:48,709 I didn't finish signing. 982 01:24:52,463 --> 01:24:54,214 I don't want you to. 983 01:24:54,215 --> 01:24:56,258 Me neither. 984 01:25:03,182 --> 01:25:06,018 Mom! Dad! Come! 985 01:25:41,220 --> 01:25:42,596 Look what I found! 986 01:25:54,441 --> 01:26:00,447 {\an8}With You in the Future 987 01:26:02,950 --> 01:26:04,326 Careful. 988 01:26:05,995 --> 01:26:07,580 What do we have here? 989 01:26:10,374 --> 01:26:14,128 First, I jumped a two-meter high fence. 990 01:26:15,337 --> 01:26:19,466 Then... a dog, a rabid dog chased me. 991 01:26:20,551 --> 01:26:23,803 And then, I smashed through a window, 992 01:26:23,804 --> 01:26:26,473 there was smoke, glass... 993 01:26:27,266 --> 01:26:28,767 Why on earth would you do that? 994 01:26:32,646 --> 01:26:33,647 Well... 995 01:26:35,190 --> 01:26:38,526 My friend's future depended on it. 996 01:26:38,527 --> 01:26:42,656 So you're not crazy, you're a hero. 997 01:26:44,783 --> 01:26:47,869 Love is the soundtrack to our story. 998 01:26:47,870 --> 01:26:53,334 As long as you want to listen to it, it doesn't just play on, it evolves. 72291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.