Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,978 --> 00:00:20,311
In the '90s,
2
00:00:20,312 --> 00:00:23,190
when soda was good and marijuana was bad,
3
00:00:23,524 --> 00:00:26,651
mortals sealed their love story
4
00:00:26,652 --> 00:00:29,530
with a list of songs
they recorded on a cassette.
5
00:00:29,947 --> 00:00:31,114
THE SOUNDTRACK TO OUR STORY
6
00:00:31,115 --> 00:00:34,410
Each song represented
a unique moment in their story.
7
00:00:35,578 --> 00:00:39,497
But the years went by,
marijuana was legalized in some places,
8
00:00:39,498 --> 00:00:41,332
and soda was shunned,
9
00:00:41,333 --> 00:00:43,586
and that cassette... was forgotten.
10
00:01:35,846 --> 00:01:37,555
Five hundred years.
11
00:01:37,556 --> 00:01:40,768
My first vacation in 500 years,
and this is what they do to me?
12
00:01:49,485 --> 00:01:51,904
Damn. Watch out.
13
00:01:54,240 --> 00:01:56,283
I'm sorry.
14
00:01:57,159 --> 00:01:59,620
- Sorry, I didn't realize you were...
- What?
15
00:02:00,496 --> 00:02:01,664
Blind?
16
00:02:02,164 --> 00:02:03,206
No, I can see perfectly.
17
00:02:03,207 --> 00:02:05,291
You're the one with problems
with his vision.
18
00:02:05,292 --> 00:02:06,585
I don't have time for this.
19
00:02:10,256 --> 00:02:13,508
- What? Is there a problem?
- Lots of problems.
20
00:02:13,509 --> 00:02:16,512
Instead of being on a safari,
I'm here because of you.
21
00:02:18,222 --> 00:02:21,016
But anyway, let's do this quickly.
22
00:02:23,143 --> 00:02:25,187
This is yours.
23
00:03:01,599 --> 00:03:02,850
{\an8}HAPPY VALENTINE'S DAY
24
00:03:40,012 --> 00:03:43,849
DIVORCE AGREEMENT
25
00:04:39,822 --> 00:04:40,823
Hello.
26
00:04:47,496 --> 00:04:50,164
No music in this house
means no music in this house,
27
00:04:50,165 --> 00:04:51,667
I thought we were clear on that.
28
00:04:59,758 --> 00:05:03,178
Red Post-it means it's yours.
Green Post-it means it's mine.
29
00:05:08,726 --> 00:05:11,478
Wow. How very fair.
30
00:05:12,104 --> 00:05:13,730
You said you didn't want anything.
31
00:05:13,731 --> 00:05:16,357
"I don't want anything
that reminds me of us"
32
00:05:16,358 --> 00:05:19,152
doesn't mean
"I don't want any of our possessions."
33
00:05:19,153 --> 00:05:21,863
For a lawyer,
you don't make things very clear.
34
00:05:21,864 --> 00:05:25,534
For a musician,
you've got bad hearing, no?
35
00:05:29,079 --> 00:05:29,913
Cheers.
36
00:05:34,543 --> 00:05:37,879
Wow. Did I hear that right?
37
00:05:37,880 --> 00:05:40,632
- You finally accepted that I make music?
- Yes.
38
00:05:45,804 --> 00:05:50,392
Look. Clause three.
The house is yours, like we agreed.
39
00:05:53,896 --> 00:05:56,148
So that you can make your music.
40
00:06:11,121 --> 00:06:13,499
What was it called? Your little band?
41
00:06:14,374 --> 00:06:16,919
- The Skates.
- The Skates.
42
00:06:17,961 --> 00:06:20,838
You weren't bad.
At least for weddings, and parties.
43
00:06:20,839 --> 00:06:23,508
No, in fact, we were pretty good.
44
00:06:23,509 --> 00:06:26,095
Could you let me finish reading this?
Thanks.
45
00:06:34,311 --> 00:06:35,812
- Can I say something?
- Sure.
46
00:06:35,813 --> 00:06:38,397
There's nothing more annoying
than your obsession
47
00:06:38,398 --> 00:06:40,608
with chewing ice all the time.
48
00:06:40,609 --> 00:06:42,819
- It annoys you?
- I've had it up to here.
49
00:06:42,820 --> 00:06:44,612
This whole time you said it was cool.
50
00:06:44,613 --> 00:06:47,532
Well I lied. Happy? I can't stand it.
51
00:06:47,533 --> 00:06:49,951
There are all kinds of things
I'm sick of too!
52
00:06:49,952 --> 00:06:51,370
Like what?
53
00:07:07,177 --> 00:07:10,680
- The ham slicer is mine.
- You gave that to me.
54
00:07:10,681 --> 00:07:14,600
Seriously? Out of everything in the house?
Just this?
55
00:07:14,601 --> 00:07:17,646
What do you expect me to do
with a fucking lemon squeezer?
56
00:07:19,356 --> 00:07:20,649
Make lemonade.
57
00:07:34,997 --> 00:07:37,499
MANÁ
WHERE WILL THE CHILDREN PLAY?
58
00:07:47,009 --> 00:07:48,468
That's yours.
59
00:07:51,680 --> 00:07:53,056
You wanted it, right?
60
00:07:55,642 --> 00:07:56,977
Remember?
61
00:07:59,104 --> 00:08:00,314
You paid for it.
62
00:08:06,528 --> 00:08:08,197
Carlos, this is ridiculous.
63
00:08:09,531 --> 00:08:11,073
Can't we talk about it?
64
00:08:11,074 --> 00:08:13,702
I think we've done too much talking,
and it's clear.
65
00:08:18,207 --> 00:08:19,750
We made a mistake.
66
00:08:21,251 --> 00:08:22,419
You think?
67
00:08:24,504 --> 00:08:29,801
Because... I did fall in love.
68
00:08:33,388 --> 00:08:35,057
- You were so...
- Handsome?
69
00:08:41,271 --> 00:08:42,439
Interesting.
70
00:08:45,692 --> 00:08:48,320
You were a whole new world for me.
71
00:08:51,615 --> 00:08:54,785
It seems only like yesterday
that we went to that concert and...
72
00:08:56,370 --> 00:08:58,830
I don't remember anything
about the concert.
73
00:09:00,374 --> 00:09:02,042
I just remember you.
74
00:09:03,585 --> 00:09:04,586
Looking at me.
75
00:09:08,090 --> 00:09:10,592
You were... You are different.
76
00:09:15,931 --> 00:09:20,518
Wow. That's by far
the nicest compliment I've ever gotten.
77
00:09:20,519 --> 00:09:22,521
I was looking for something different.
78
00:09:23,397 --> 00:09:24,356
What do you mean?
79
00:09:25,315 --> 00:09:29,318
- Different from what? From whom?
- It doesn't matter.
80
00:09:29,319 --> 00:09:32,155
But that day, at the concert...
81
00:09:36,243 --> 00:09:38,287
Well, Cupid got it wrong, right?
82
00:09:48,672 --> 00:09:50,215
Fucking Cupid.
83
00:10:31,465 --> 00:10:33,008
Seriously?
84
00:10:36,595 --> 00:10:38,347
This is how you want to do things?
85
00:10:53,028 --> 00:10:55,655
THE SOUNDTRACK TO OUR STORY
86
00:11:15,092 --> 00:11:17,134
- Was it you?
- How could it have been me?
87
00:11:17,135 --> 00:11:19,804
- Then someone's in the house.
- There's no one here.
88
00:11:19,805 --> 00:11:22,099
I just turned off the stereo.
89
00:11:23,767 --> 00:11:24,809
Of course you did.
90
00:11:24,810 --> 00:11:29,272
I promise you I just turned it off.
There's someone here...
91
00:11:46,164 --> 00:11:49,042
- Carlos, someone's in the house.
- You think?
92
00:11:56,049 --> 00:11:57,092
Do you see anyone?
93
00:11:58,218 --> 00:11:59,136
No.
94
00:12:00,595 --> 00:12:01,930
Are you expecting someone?
95
00:12:04,975 --> 00:12:07,144
Take anything you want. Anything!
96
00:12:07,686 --> 00:12:08,520
You?
97
00:12:08,979 --> 00:12:11,148
- But in formal attire, dude.
- You know him?
98
00:12:11,982 --> 00:12:14,693
I just saw him on the street,
but I'm calling the police.
99
00:12:15,527 --> 00:12:18,238
- Where's my phone?
- Here it is, darling.
100
00:12:19,364 --> 00:12:20,865
How is that possible?
101
00:12:20,866 --> 00:12:25,996
How do I know? I was born this way.
I've done it for thousands of years.
102
00:12:26,538 --> 00:12:27,664
Who is he?
103
00:12:33,545 --> 00:12:36,922
So worked up just because
I dropped in unannounced.
104
00:12:36,923 --> 00:12:39,009
This is how you treat guests?
105
00:12:45,974 --> 00:12:47,976
You think I'm a burglar, right?
106
00:12:49,686 --> 00:12:53,105
What would I even steal?
107
00:12:53,106 --> 00:12:56,485
Take whatever you want with a red Post-it.
108
00:12:58,028 --> 00:13:01,323
It's clear you're not familiar
with Cupid's Code of Honor.
109
00:13:02,282 --> 00:13:05,076
- Whose?
- Cupid's.
110
00:13:07,621 --> 00:13:08,705
Cupid!
111
00:13:09,789 --> 00:13:11,332
- Did he say Cupid?
- Yes, he did.
112
00:13:11,333 --> 00:13:14,044
- Say my name once more and I'm gone.
- Cupid.
113
00:13:15,712 --> 00:13:18,339
- I'm still here.
- Cupid doesn't exist.
114
00:13:18,340 --> 00:13:21,718
Well, we do. There are a few of us.
I'm the one you got.
115
00:13:22,594 --> 00:13:28,350
But we come in all shapes and sizes.
Black, blond, tall, he, she, they.
116
00:13:29,100 --> 00:13:31,686
The baby in a diaper
with a bow and arrow, that too.
117
00:13:32,938 --> 00:13:35,940
But no, Charlie, we don't exist.
Here I am, look.
118
00:13:35,941 --> 00:13:39,194
Appearing and disappearing in your house,
drinking your cheap whisky.
119
00:13:39,736 --> 00:13:43,030
- Who are you and what do you want?
- I don't want anything.
120
00:13:43,031 --> 00:13:46,409
Cupids give. We give love.
121
00:13:47,410 --> 00:13:50,246
That's what we do.
We're not harming anyone.
122
00:13:50,247 --> 00:13:52,248
But could you?
123
00:13:52,249 --> 00:13:55,334
Of course, but that's not the point.
124
00:13:55,335 --> 00:13:59,004
My first day of vacation
and I'm stuck here with you.
125
00:13:59,005 --> 00:14:00,130
Why?
126
00:14:00,131 --> 00:14:05,928
Because you thought, you decided,
for some fucking reason, I made a mistake.
127
00:14:05,929 --> 00:14:08,098
And I, Cupid, am never wrong.
128
00:14:09,307 --> 00:14:10,892
I don't get it.
129
00:14:12,227 --> 00:14:13,644
Okay.
130
00:14:13,645 --> 00:14:17,524
Let's suppose that out of pure chance,
131
00:14:18,400 --> 00:14:22,695
life's circumstances, twists of fate,
132
00:14:22,696 --> 00:14:27,075
past mistakes, pain that destroys love,
133
00:14:28,868 --> 00:14:34,707
it was actually the both of you
who messed up, or rather, fucked up.
134
00:14:34,708 --> 00:14:37,543
Couldn't you be the one who fucked up
from the beginning?
135
00:14:37,544 --> 00:14:39,295
So you really think he's Cupid?
136
00:14:39,296 --> 00:14:41,714
I don't know, but if he is,
I want a refund.
137
00:14:41,715 --> 00:14:43,465
What? Is something funny?
138
00:14:43,466 --> 00:14:45,510
Let's see if it's funny
when I call the cops.
139
00:14:45,969 --> 00:14:48,597
No, Charlie. This isn't a joke.
140
00:14:49,764 --> 00:14:53,225
- It's an offer.
- And what are you offering?
141
00:14:53,226 --> 00:14:55,561
- Seriously?
- I don't know, we've got to ask.
142
00:14:55,562 --> 00:14:58,648
I'm offering you to never
fall in love with each other.
143
00:14:59,608 --> 00:15:00,609
What do you say?
144
00:15:04,112 --> 00:15:05,405
Happy Valentine's Day.
145
00:15:07,407 --> 00:15:08,783
What happened?
146
00:15:10,118 --> 00:15:13,747
- I don't know.
- Carlos, this cube was...
147
00:15:18,460 --> 00:15:22,046
So, what do you think?
Get in, darlings, let's go for a spin.
148
00:15:22,047 --> 00:15:25,466
Not a chance,
first explain how the fuck...
149
00:15:25,467 --> 00:15:27,801
Did we get in the car?
150
00:15:27,802 --> 00:15:30,054
- Carlos, what's happening?
- I don't know.
151
00:15:30,055 --> 00:15:33,015
Let's get something clear.
I don't owe anyone explanations.
152
00:15:33,016 --> 00:15:34,350
Least of all mortals.
153
00:15:34,351 --> 00:15:37,978
And the car? Have some respect, dude.
It's a classic.
154
00:15:37,979 --> 00:15:39,563
My mom gave it to me.
155
00:15:39,564 --> 00:15:42,776
I'm Cupid. What did you think?
I'd take you on the subway?
156
00:15:43,943 --> 00:15:46,488
Get ready for the ride of your lives,
little ones.
157
00:15:50,450 --> 00:15:54,328
- Not so fast, please.
- Elenita, it's not that fast. Relax.
158
00:15:54,329 --> 00:15:55,996
Eyes on the road, please.
159
00:15:55,997 --> 00:16:01,419
My eyes are always on the road.
The question is, what about yours?
160
00:16:02,462 --> 00:16:04,755
Carlos, what's happening?
Where are we going?
161
00:16:04,756 --> 00:16:05,881
To the past.
162
00:16:05,882 --> 00:16:07,800
- Where's the seatbelt?
- There isn't one.
163
00:16:07,801 --> 00:16:08,967
What?
164
00:16:08,968 --> 00:16:10,970
- A car!
- Where?
165
00:16:11,596 --> 00:16:14,599
- Concentrate on what's important!
- I'm doing just that.
166
00:16:15,183 --> 00:16:17,976
I don't make mistakes.
I don't get it wrong. Understood?
167
00:16:17,977 --> 00:16:19,269
No.
168
00:16:19,270 --> 00:16:21,939
Me neither. And then there's this.
169
00:16:21,940 --> 00:16:24,067
I twist this side
and it fucks up the other.
170
00:16:24,693 --> 00:16:27,486
I twist that side and fuck up this one.
171
00:16:27,487 --> 00:16:31,115
- Concentrate on driving now!
- Hey, mortals.
172
00:16:31,116 --> 00:16:33,742
I'm going to give you
the benefit of the doubt.
173
00:16:33,743 --> 00:16:35,953
And I've got lots of them.
174
00:16:35,954 --> 00:16:38,205
I'm going to give you
the extraordinary opportunity
175
00:16:38,206 --> 00:16:43,210
to prove that I was wrong,
which isn't the case.
176
00:16:43,211 --> 00:16:47,589
And if I'm wrong, I'll fix it,
which isn't going to happen.
177
00:16:47,590 --> 00:16:50,592
So please, relax already.
178
00:16:50,593 --> 00:16:53,262
Elen, get that look off your face,
for the love of God.
179
00:16:53,263 --> 00:16:57,182
Charlie, relax, please. You're panting.
You're gonna have a panic attack.
180
00:16:57,183 --> 00:16:59,935
Breathe in and out.
181
00:16:59,936 --> 00:17:04,648
In and out. In and out.
182
00:17:04,649 --> 00:17:07,026
Hold on tight
because we're headed for the past. Yeah!
183
00:17:08,820 --> 00:17:09,863
2024
THE FUTURE IS HERE
184
00:17:16,453 --> 00:17:18,788
We're here, darlings. Thank you.
185
00:17:21,499 --> 00:17:22,709
Where?
186
00:17:23,501 --> 00:17:24,835
- We're here?
- Yes.
187
00:17:24,836 --> 00:17:27,839
- In heaven?
- You guys? Yeah, right.
188
00:17:29,883 --> 00:17:33,761
- Where are we?
- Are we... dead?
189
00:17:33,762 --> 00:17:36,723
No, honey, you've still got...
a few years.
190
00:17:38,725 --> 00:17:41,935
- The car... The car is...
- Adapted to the time period, Elen.
191
00:17:41,936 --> 00:17:45,440
We have to blend in, right? Lame.
192
00:17:49,736 --> 00:17:53,614
That's Cristina's house.
It's the party where...
193
00:17:53,615 --> 00:17:56,492
Okay, guys, pay attention,
both of you, okay?
194
00:17:56,493 --> 00:18:01,497
When the soundtrack to our story ends,
kaputt, finito, okay?
195
00:18:01,498 --> 00:18:03,999
We'll go back to your sad reality,
or whatever.
196
00:18:04,000 --> 00:18:06,336
So you only have five songs left.
197
00:18:07,879 --> 00:18:08,712
Capisce?
198
00:18:08,713 --> 00:18:10,006
No, I don't "capisce."
199
00:18:10,673 --> 00:18:11,633
Fuck!
200
00:18:13,218 --> 00:18:14,301
Again.
201
00:18:14,302 --> 00:18:15,428
Bye!
202
00:18:19,933 --> 00:18:20,934
Watch out!
203
00:18:22,811 --> 00:18:24,979
Sorry. Sorry.
204
00:18:32,153 --> 00:18:34,696
Sorry. I didn't see you there.
205
00:18:34,697 --> 00:18:36,907
Well, I was looking where I was going,
206
00:18:36,908 --> 00:18:40,328
but then you came out of nowhere
and I couldn't stop.
207
00:18:41,704 --> 00:18:43,832
- Are you okay, sir?
- Elena.
208
00:18:44,582 --> 00:18:47,418
How do you know my name? Ma'am!
209
00:18:48,211 --> 00:18:49,503
- Elena.
- Is she okay?
210
00:18:49,504 --> 00:18:52,089
- She just needs air.
- I'll get water if you like.
211
00:18:52,090 --> 00:18:53,841
- No, it's fine.
- It was my fault.
212
00:18:53,842 --> 00:18:54,758
No, it's fine.
213
00:18:54,759 --> 00:18:57,386
- I scared her.
- No, she just needs air, that's all.
214
00:18:57,387 --> 00:18:58,346
Air. Okay.
215
00:19:01,015 --> 00:19:02,766
How's it going? Is this where the gig is?
216
00:19:02,767 --> 00:19:04,476
- She's fainted.
- Hang on.
217
00:19:04,477 --> 00:19:05,603
Awesome.
218
00:19:10,525 --> 00:19:11,818
We don't know what to do.
219
00:19:14,279 --> 00:19:18,575
- What are you doing?
- Damn, I swear I dreamed that...
220
00:19:19,617 --> 00:19:20,618
Gabo?
221
00:19:23,413 --> 00:19:24,414
Gabo.
222
00:19:25,081 --> 00:19:27,292
Whoa, hi, do we know each other?
223
00:19:29,460 --> 00:19:33,672
Sorry, we've had a really long trip.
224
00:19:33,673 --> 00:19:38,093
And with the time change and the jet lag,
it's been a long time.
225
00:19:38,094 --> 00:19:40,680
Time traveling is complicated, but...
226
00:19:41,764 --> 00:19:45,767
Paco, Beto, Memo. I can't believe it.
227
00:19:45,768 --> 00:19:48,228
Wow, bro, she's psycho!
228
00:19:48,229 --> 00:19:50,564
Eleniux, your mom is a psychic.
229
00:19:50,565 --> 00:19:53,483
- No, my mom's dead.
- Oh, yeah.
230
00:19:53,484 --> 00:19:56,570
You're The Skates, right?
231
00:19:56,571 --> 00:19:59,698
- Yeah!
- Wow, we're famous.
232
00:19:59,699 --> 00:20:01,033
We know you from Instagram...
233
00:20:01,034 --> 00:20:02,242
- From where?
- Insta-what?
234
00:20:02,243 --> 00:20:03,578
- What's that?
- Is that a bar?
235
00:20:05,997 --> 00:20:10,919
- Aren't you going to be late?
- No, but how do you know us?
236
00:20:12,962 --> 00:20:16,006
We're music managers.
237
00:20:16,007 --> 00:20:19,843
We manage lots of small bands
that we're...
238
00:20:19,844 --> 00:20:21,094
We're a band!
239
00:20:21,095 --> 00:20:22,930
We're always looking for new talent.
240
00:20:22,931 --> 00:20:27,351
- We look for new bands, help them grow...
- So they really take off.
241
00:20:27,352 --> 00:20:30,646
- That's crazy.
- And we saw you in Gatopardo yesterday.
242
00:20:30,647 --> 00:20:33,732
- Yes.
- And we liked what we heard.
243
00:20:33,733 --> 00:20:34,858
You were at the gig?
244
00:20:34,859 --> 00:20:36,485
- Exactly.
- Yes.
245
00:20:36,486 --> 00:20:40,949
And you really reminded me of myself
when I was young.
246
00:20:41,950 --> 00:20:44,368
Well, we're going to play again
in a bit, at the party.
247
00:20:44,369 --> 00:20:46,662
Yes, we want to watch if we can.
248
00:20:46,663 --> 00:20:49,498
Sure, in fact, we have to go.
It's our turn.
249
00:20:49,499 --> 00:20:50,917
- Let's go.
- Okay.
250
00:20:52,085 --> 00:20:54,087
Okay, see you in a bit.
251
00:20:55,588 --> 00:20:56,714
Pleasure to meet you.
252
00:20:57,382 --> 00:21:01,218
Hey, later you'll have to tell me
where Instagram is. Sounds cool.
253
00:21:01,219 --> 00:21:05,348
- Yeah.
- Sounds up-and-coming.
254
00:21:06,849 --> 00:21:08,017
Up-and-coming...
255
00:21:15,024 --> 00:21:18,610
Right, if today's the party,
tomorrow is the Maná concert.
256
00:21:18,611 --> 00:21:20,196
In 24 hours.
257
00:21:20,822 --> 00:21:23,658
- Tomorrow is when we...
- Have our first kiss.
258
00:21:24,200 --> 00:21:28,286
And the rest is history.
What if we never went to the concert?
259
00:21:28,287 --> 00:21:30,706
We don't have our first kiss.
260
00:21:30,707 --> 00:21:32,500
And we don't fall in love.
261
00:21:34,085 --> 00:21:36,337
And we change the plot of our story.
262
00:21:39,966 --> 00:21:41,718
We came to pick up our son. Excuse us.
263
00:22:51,746 --> 00:22:53,664
Careful, there's a cable here.
264
00:22:57,168 --> 00:22:59,002
Where's Charlie? Over there?
265
00:22:59,003 --> 00:23:01,422
- I'll see you a little later.
- Chickless.
266
00:23:05,676 --> 00:23:08,012
Maybe people shouldn't walk
across as much.
267
00:23:09,972 --> 00:23:13,142
Dude! Found you.
268
00:23:13,851 --> 00:23:18,606
- Excuse me. How are you?
- You're a legend, Chickless.
269
00:23:22,693 --> 00:23:25,863
No, no. Get your own. They're over there.
270
00:23:26,489 --> 00:23:28,573
I need these two, dude.
271
00:23:28,574 --> 00:23:31,243
They're called Goodbye, Shame
and Hello, Courage.
272
00:23:31,244 --> 00:23:33,287
Courage for what?
273
00:23:34,080 --> 00:23:39,167
For the hunt, man.
I'm getting me a girl, dude.
274
00:23:39,168 --> 00:23:41,461
I'll believe it when I see it.
275
00:23:41,462 --> 00:23:44,214
You couldn't hook up with a coat hanger.
You're "chick-less".
276
00:23:44,215 --> 00:23:47,592
Bro, I won't say anything to that
because you're...
277
00:23:47,593 --> 00:23:50,387
Well, you were my wingman.
278
00:23:50,388 --> 00:23:52,013
Don't be an ass, Chickless.
279
00:23:52,014 --> 00:23:53,307
I'm not an ass.
280
00:23:53,933 --> 00:23:56,560
- Photo, boys? For the magazine.
- Yes, please.
281
00:23:56,561 --> 00:23:57,478
Please.
282
00:24:00,898 --> 00:24:02,732
- There. One more.
- Of course.
283
00:24:02,733 --> 00:24:03,943
Another pose.
284
00:24:04,777 --> 00:24:05,653
Look serious.
285
00:24:07,071 --> 00:24:09,323
- Thanks.
- Cool.
286
00:24:10,449 --> 00:24:13,995
Look, man. There's our prey.
287
00:24:16,038 --> 00:24:17,039
Go ahead.
288
00:24:18,457 --> 00:24:22,043
I miss you, Charlie. I miss you, man.
289
00:24:22,044 --> 00:24:25,297
We were like Maverick and Goose
in Top Gun.
290
00:24:25,298 --> 00:24:27,592
But you died on me.
291
00:24:28,801 --> 00:24:31,053
We don't go to war together anymore.
292
00:24:34,098 --> 00:24:35,641
- Wait, hang on.
- Yeah?
293
00:24:36,142 --> 00:24:37,518
Am I Goose?
294
00:24:39,020 --> 00:24:44,149
Of course. Only I could be Maverick.
I'm just like Tom Cruise.
295
00:24:44,150 --> 00:24:47,152
Right. Tell me, who drives your Ninja?
296
00:24:47,153 --> 00:24:49,655
- Just you.
- That's what I thought.
297
00:24:50,448 --> 00:24:51,490
Charlie!
298
00:24:56,621 --> 00:24:59,165
- Cristi...
- I want one too. Thanks for the drink!
299
00:24:59,624 --> 00:25:01,959
- Should we take a picture?
- Yeah.
300
00:25:05,421 --> 00:25:06,464
Thank you so much.
301
00:25:06,964 --> 00:25:09,967
- She took away your shame, man.
- I've still got plenty of courage.
302
00:25:10,635 --> 00:25:12,345
Cheers, my love.
303
00:25:13,846 --> 00:25:14,847
Cheers.
304
00:25:18,351 --> 00:25:20,810
I'll go get Disappointment and Loneliness.
305
00:25:20,811 --> 00:25:23,356
- New friends?
- New drinks.
306
00:25:25,524 --> 00:25:26,817
Well, are you ready?
307
00:25:28,444 --> 00:25:30,028
- Seriously?
- Of course, sweetie.
308
00:25:30,029 --> 00:25:32,572
I'll give them to the girls,
and you to the boys, okay?
309
00:25:32,573 --> 00:25:37,036
- Really?
- Yes. Happy Valentine's Day, sweethearts!
310
00:25:38,704 --> 00:25:39,914
Come on.
311
00:25:41,499 --> 00:25:45,253
Thanks for coming. Enjoy. You're so cute.
312
00:25:46,337 --> 00:25:47,713
Come with me.
313
00:25:51,759 --> 00:25:55,012
- Happy Valentine's Day, sweetie.
- Here you go.
314
00:25:55,429 --> 00:25:58,682
Charlie, keep some candles for the cake
for tomorrow's dinner.
315
00:25:58,683 --> 00:26:00,684
What dinner? Happy Valentine's...
316
00:26:00,685 --> 00:26:03,728
My whole family is coming to celebrate
my grandma turning almost 90.
317
00:26:03,729 --> 00:26:06,648
My uncle, a top lawyer,
is also going to be there.
318
00:26:06,649 --> 00:26:10,485
He negotiated NAFTA and all.
And guess what?
319
00:26:10,486 --> 00:26:11,737
I told him about you.
320
00:26:14,073 --> 00:26:16,909
Cutie, you're in shock.
321
00:26:19,328 --> 00:26:22,581
You know, it's better to know who
than to know how.
322
00:26:23,457 --> 00:26:26,334
But Cristi, tomorrow is the Maná concert,
323
00:26:26,335 --> 00:26:28,337
I already have the tickets, remember?
324
00:26:29,338 --> 00:26:32,925
Charlie, how many birthdays do you think
my grandma is going to have?
325
00:26:35,678 --> 00:26:40,473
Cristi, but... they're VIP, I bought them
ages ago and they cost a fortune.
326
00:26:40,474 --> 00:26:42,560
You bought them last week in...
327
00:26:43,894 --> 00:26:47,606
A photo for the magazine. Nice and close.
328
00:26:48,566 --> 00:26:50,735
- Is that a camera?
- Yes.
329
00:26:52,361 --> 00:26:55,114
- What magazine are you from?
- Eres?
330
00:27:00,036 --> 00:27:01,162
What are you doing?
331
00:27:01,829 --> 00:27:03,205
Happy Valentine's Day.
332
00:27:04,957 --> 00:27:10,211
Happy Valentine's Day, everyone!
Sofi, you look lovely. Enjoy.
333
00:27:10,212 --> 00:27:12,630
My love, when did you ask me?
334
00:27:12,631 --> 00:27:14,758
Because I have no memory of
wanting to see...
335
00:27:14,759 --> 00:27:16,468
Maná, Cristi. Maná.
336
00:27:16,469 --> 00:27:20,305
But, why would I go and see them?
I don't like their music,
337
00:27:20,306 --> 00:27:23,016
I don't like the vibe.
I don't feel like going.
338
00:27:23,017 --> 00:27:26,728
Enjoy! I mean, if it were
Luis Miguel, I'd think about it.
339
00:27:26,729 --> 00:27:30,941
- But Maná? Really?
- Cristi, it's live and VIP.
340
00:27:32,026 --> 00:27:36,697
This dinner could make your life
VIP forever.
341
00:27:38,657 --> 00:27:39,742
Get it?
342
00:27:42,036 --> 00:27:45,373
My love, I can't go. My parents
will kill me if I'm not at the dinner.
343
00:27:47,833 --> 00:27:53,381
But I promise you'll have
an incredible time with me.
344
00:27:55,966 --> 00:27:58,260
I went to the concert, but not with her.
345
00:27:59,387 --> 00:28:01,222
Anyway, it's showtime.
346
00:28:07,561 --> 00:28:12,149
If anyone here still believes in love,
Happy Valentine's Day.
347
00:28:17,488 --> 00:28:18,780
A candle.
348
00:28:18,781 --> 00:28:21,158
- To sing to love.
- Right.
349
00:28:21,951 --> 00:28:24,703
- Charlie!
- What's up?
350
00:28:25,371 --> 00:28:27,164
I'll see you in my dreams, sweetie.
351
00:28:30,334 --> 00:28:32,128
What an amazing woman!
352
00:28:33,921 --> 00:28:38,384
She's just very pretty, that young lady.
You're very lucky to have her.
353
00:28:40,594 --> 00:28:43,805
- She's your future. Trust me.
- Okay.
354
00:28:43,806 --> 00:28:47,435
- And buy dollars.
- Dollars?
355
00:28:51,313 --> 00:28:53,190
Thanks so much for coming.
356
00:28:53,983 --> 00:28:57,152
It's time to sing our tribute to love.
357
00:28:57,153 --> 00:29:00,281
So, light your candles
358
00:29:00,948 --> 00:29:03,784
and grab your other half.
359
00:29:04,618 --> 00:29:06,244
Charlie!
360
00:29:06,245 --> 00:29:09,330
It's nice to be talked to like that.
361
00:29:09,331 --> 00:29:12,042
- Come up here, sweetie.
- Go on.
362
00:29:13,502 --> 00:29:15,880
- Sweetie, come up here!
- Go for it.
363
00:29:19,717 --> 00:29:22,552
- Come on.
- No photos. Seriously.
364
00:29:22,553 --> 00:29:23,636
No.
365
00:29:23,637 --> 00:29:25,139
- Seriously.
- Yes.
366
00:29:33,147 --> 00:29:37,151
This is Charlie, the sweetness in my life.
367
00:29:38,194 --> 00:29:40,237
Everyone!
368
00:29:40,863 --> 00:29:43,324
I'm here
369
00:29:43,824 --> 00:29:47,369
So in love
370
00:29:47,786 --> 00:29:49,162
With you
371
00:29:49,163 --> 00:29:54,459
The night lasts a little longer
372
00:29:54,460 --> 00:29:59,673
The cry of a city
373
00:30:00,382 --> 00:30:05,845
The humidity can be seen on our faces
374
00:30:05,846 --> 00:30:10,767
I'll be by your side
For longer than life
375
00:30:10,768 --> 00:30:16,398
I swear I'll love you more up above
376
00:30:28,953 --> 00:30:33,249
- Bravo! Bravo!
- Thank you.
377
00:30:37,044 --> 00:30:38,003
Charlie.
378
00:30:39,797 --> 00:30:41,131
I love you, sweetie.
379
00:30:42,675 --> 00:30:44,009
Will you light my candle?
380
00:30:44,635 --> 00:30:45,511
Okay.
381
00:30:47,513 --> 00:30:48,514
Hurry.
382
00:30:52,977 --> 00:30:56,021
Happy Valentine's Day, sweeties!
383
00:31:03,028 --> 00:31:04,530
We're the best.
384
00:31:08,576 --> 00:31:10,452
The candle. Hey!
385
00:31:13,372 --> 00:31:15,081
I love you.
386
00:31:15,082 --> 00:31:17,585
The candle. Hey!
387
00:31:19,295 --> 00:31:20,421
Oh, no.
388
00:31:21,505 --> 00:31:22,672
What's happening?
389
00:31:22,673 --> 00:31:23,798
Fire.
390
00:31:23,799 --> 00:31:24,882
- Fire?
- Fire.
391
00:31:24,883 --> 00:31:26,843
- Where? What's happening?
- Excuse me.
392
00:31:26,844 --> 00:31:29,512
- Fire!
- I'm gonna die! Put it out!
393
00:31:29,513 --> 00:31:31,724
Put it out! Put it...
394
00:31:39,565 --> 00:31:40,816
Cristi, wait!
395
00:31:46,655 --> 00:31:49,824
- Chickless! Chickless!
- It was all down to Disappointment.
396
00:31:49,825 --> 00:31:53,287
Maybe it's best
to blow out your candles, please.
397
00:31:53,996 --> 00:31:55,706
Chickless is so brave!
398
00:31:57,875 --> 00:32:02,629
Right, well,
after that beautiful performance
399
00:32:02,630 --> 00:32:06,467
by the princess and her sweetie,
400
00:32:07,509 --> 00:32:09,344
we're going to play a few tunes.
401
00:32:09,345 --> 00:32:10,929
We're The Skates!
402
00:32:12,890 --> 00:32:16,769
And tonight we have a very special guest.
403
00:32:17,645 --> 00:32:19,063
Katy Berry.
404
00:32:25,611 --> 00:32:27,279
Can you hear me? Yes.
405
00:32:27,946 --> 00:32:31,492
Hi. Good evening, everyone. Hello.
406
00:32:32,451 --> 00:32:36,162
I'm really happy to be here today.
407
00:32:36,163 --> 00:32:39,749
Thanks for the invite.
It's going to be great.
408
00:32:39,750 --> 00:32:40,917
Okay.
409
00:32:40,918 --> 00:32:43,087
One, two, three, four!
410
00:33:10,489 --> 00:33:14,952
It's a bad idea to raise my blood pressure
411
00:33:15,953 --> 00:33:18,663
To squash my ambition
412
00:33:18,664 --> 00:33:22,251
Carry on and you'll see
413
00:33:24,628 --> 00:33:28,632
I look at my watch
It's much later than yesterday
414
00:33:29,842 --> 00:33:32,802
I would wait for you again
415
00:33:32,803 --> 00:33:36,056
And I won't do it
I won't do it
416
00:33:38,434 --> 00:33:42,270
Where is our mistake with no solution?
417
00:33:42,271 --> 00:33:46,566
Was it my fault or yours?
418
00:33:46,567 --> 00:33:50,737
You can't change me, no one can
419
00:33:50,738 --> 00:33:54,198
A thousand bells play in my heart
420
00:33:54,199 --> 00:33:58,954
It's so difficult to say sorry
421
00:34:17,181 --> 00:34:18,056
Stop.
422
00:34:27,441 --> 00:34:31,737
Go, you never understood me
423
00:34:35,407 --> 00:34:36,366
Sorry.
424
00:34:39,453 --> 00:34:42,914
- Are you crazy or what?
- I'm fine. I'm fine...
425
00:34:42,915 --> 00:34:45,458
You've got a screw lose.
426
00:34:45,459 --> 00:34:48,503
- Hey, but who's going to pay us?
- The console's fucked.
427
00:34:48,504 --> 00:34:54,592
Hey, hey. Calm down.
It was an accident and everything's fine.
428
00:34:54,593 --> 00:34:57,094
Calm down?
Your psycho partner ruined the show.
429
00:34:57,095 --> 00:34:58,931
Chill, don't be like that.
430
00:35:01,517 --> 00:35:02,726
Damn it.
431
00:35:04,019 --> 00:35:05,020
Are you okay?
432
00:35:06,480 --> 00:35:07,481
Did you get burned?
433
00:35:08,273 --> 00:35:11,401
Yes, but I'm fine.
434
00:35:12,986 --> 00:35:14,029
Can I see?
435
00:35:19,618 --> 00:35:22,704
- Yes, it looks worse than it is.
- Yes, it does feel...
436
00:35:29,044 --> 00:35:30,253
Sorry.
437
00:35:30,254 --> 00:35:31,588
- No, it's fine.
- Hold it there.
438
00:35:33,590 --> 00:35:34,591
Okay.
439
00:35:37,636 --> 00:35:39,263
Give me your hand. There.
440
00:35:46,895 --> 00:35:47,729
There.
441
00:35:48,313 --> 00:35:49,689
- There you go.
- Thanks.
442
00:35:49,690 --> 00:35:51,983
- Better?
- Yes, thanks.
443
00:35:51,984 --> 00:35:53,068
- Carlos!
- What?
444
00:35:53,944 --> 00:35:55,946
- Fucking do something!
- What?
445
00:35:56,613 --> 00:35:58,282
I'm going to fall in love.
446
00:35:59,491 --> 00:36:01,368
You dropped these.
447
00:36:03,161 --> 00:36:04,162
No...
448
00:36:08,292 --> 00:36:09,793
You're going to see Maná!
449
00:36:12,087 --> 00:36:15,256
- In theory.
- What do you mean "in theory"?
450
00:36:15,257 --> 00:36:19,218
You're joking, right? I was dying to go,
451
00:36:19,219 --> 00:36:21,221
but I couldn't get tickets.
452
00:36:22,681 --> 00:36:25,225
You're... a big fan.
453
00:36:25,851 --> 00:36:29,478
Totally, I love them.
The thing is, I'm from Guadalajara,
454
00:36:29,479 --> 00:36:33,190
Maná is practically my ZIP code.
455
00:36:33,191 --> 00:36:36,153
- Right.
- What are you doing?
456
00:36:41,033 --> 00:36:41,992
Nothing.
457
00:36:44,286 --> 00:36:45,245
Sorry.
458
00:36:46,246 --> 00:36:51,043
I've got this obsession
with chewing ice when...
459
00:36:52,169 --> 00:36:54,962
It's really annoying, right?
460
00:36:54,963 --> 00:36:58,634
No, it's cool.
461
00:37:00,260 --> 00:37:01,887
- Really?
- Yeah.
462
00:37:02,638 --> 00:37:05,848
See? You always said it was really cool.
463
00:37:05,849 --> 00:37:08,936
With you looking and smiling
at me like that, what was I going to say?
464
00:37:11,063 --> 00:37:12,481
I was handsome, right?
465
00:37:13,774 --> 00:37:14,733
You were.
466
00:37:16,109 --> 00:37:19,780
I don't understand how you can have
the tickets in your hand and not go.
467
00:37:21,823 --> 00:37:23,659
I'm being a bit intense, right?
468
00:37:24,952 --> 00:37:28,372
- What's your name?
- Too intense, definitely.
469
00:37:32,292 --> 00:37:35,754
I hate that fucking smile of yours.
470
00:37:39,091 --> 00:37:41,093
Not yours, his.
471
00:37:43,971 --> 00:37:44,846
What's your name?
472
00:37:47,140 --> 00:37:50,184
Elena. Yours?
473
00:37:50,185 --> 00:37:53,188
- I...
- Sweetie, right?
474
00:37:55,524 --> 00:37:59,277
I'm Carlos. Nice to meet you.
475
00:38:00,362 --> 00:38:02,364
Nice to meet you, Carlos.
476
00:38:18,296 --> 00:38:19,297
No.
477
00:38:20,590 --> 00:38:22,968
No, where is everyone?
478
00:38:27,556 --> 00:38:28,765
Charlie!
479
00:38:31,268 --> 00:38:33,185
- Charlie!
- She's looking for you.
480
00:38:33,186 --> 00:38:34,646
I have to go.
481
00:38:35,856 --> 00:38:37,314
- Good luck.
- But...
482
00:38:37,315 --> 00:38:39,191
- I'll see you tomorrow.
- Yes.
483
00:38:39,192 --> 00:38:41,653
- Wait, tomorrow? Why?
- Charlie!
484
00:38:47,242 --> 00:38:48,535
Charlie!
485
00:38:53,040 --> 00:38:54,124
Cristi, are you okay?
486
00:38:54,958 --> 00:38:58,002
I wanted to say sorry for...
487
00:38:58,003 --> 00:39:00,337
Where is everyone?
What happened to the music?
488
00:39:00,338 --> 00:39:03,842
- Aren't you angry with me?
- Aren't you listening? Do something!
489
00:39:10,265 --> 00:39:11,558
No...
490
00:39:13,727 --> 00:39:15,479
I can't believe it!
491
00:39:19,316 --> 00:39:23,779
- He gave me his ticket! To see Maná. VIP!
- Wow.
492
00:39:26,865 --> 00:39:28,240
And he's so handsome, right?
493
00:39:28,241 --> 00:39:29,784
- Yes.
- Yeah?
494
00:39:29,785 --> 00:39:32,578
I don't know, not really.
495
00:39:32,579 --> 00:39:35,372
I mean, he looks like
he's got bad intentions.
496
00:39:35,373 --> 00:39:38,460
What? No, not at all.
497
00:39:47,844 --> 00:39:49,012
What's up?
498
00:39:49,805 --> 00:39:51,723
You won't believe what just happened.
499
00:39:52,474 --> 00:39:53,558
What?
500
00:39:55,352 --> 00:39:56,477
Me? Bad intentions?
501
00:39:56,478 --> 00:39:59,106
- We've got to...
- No, I'm a gentleman and you know it.
502
00:39:59,231 --> 00:40:02,608
We have to do whatever's necessary
to change our future.
503
00:40:02,609 --> 00:40:06,112
Of course, you and I are like...
like the Terminator.
504
00:40:06,113 --> 00:40:09,365
We've come from the future
to change our present
505
00:40:09,366 --> 00:40:10,825
and save our fates.
506
00:40:10,826 --> 00:40:13,453
- That's so cheesy.
- But it's true.
507
00:40:14,704 --> 00:40:18,041
The console's fucked.
Everyone left, we can't play.
508
00:40:21,878 --> 00:40:23,921
We don't need that to play.
509
00:40:23,922 --> 00:40:25,756
What do we do?
510
00:40:25,757 --> 00:40:28,676
I don't know, we have to make sure
they don't go to the concert.
511
00:40:28,677 --> 00:40:31,220
Thanks, Einstein, that much was obvious.
512
00:40:31,221 --> 00:40:33,389
I don't know. We take her ticket.
513
00:40:33,390 --> 00:40:36,935
- Steal it?
- No, that's a crime. We just take it.
514
00:40:58,957 --> 00:41:02,335
He met her at 15
515
00:41:04,546 --> 00:41:05,546
That's my song!
516
00:41:05,547 --> 00:41:10,385
He opened the blue door
Fell in love
517
00:41:10,802 --> 00:41:14,513
Dreams in the air
518
00:41:14,514 --> 00:41:17,809
Diamonds fall from the sky
519
00:41:18,977 --> 00:41:22,189
Not enough to live on
520
00:41:23,398 --> 00:41:29,112
Again and again
He stayed in her arms
521
00:41:32,032 --> 00:41:36,994
Kneeling at her feet
He fell
522
00:41:36,995 --> 00:41:41,165
Seduces like a heart
Leads to fragility
523
00:41:41,166 --> 00:41:43,793
This story's worse than the original.
524
00:41:45,337 --> 00:41:46,630
I think it's better.
525
00:41:47,255 --> 00:41:50,758
That's why it's worse.
The beginning of the end.
526
00:41:50,759 --> 00:41:53,928
A blue door
527
00:41:53,929 --> 00:41:57,224
Should never be opened
528
00:41:58,725 --> 00:42:00,726
The nightmares are very long...
529
00:42:00,727 --> 00:42:04,021
Tomorrow he takes her to the concert,
they fall in love and...
530
00:42:04,022 --> 00:42:07,149
A few years later we're sticking on
red and green Post-its.
531
00:42:07,150 --> 00:42:11,238
A blue door shouldn't even be touched
532
00:42:12,030 --> 00:42:16,825
It's better to leave it
533
00:42:16,826 --> 00:42:18,954
I know that look.
534
00:42:25,377 --> 00:42:26,586
Great song!
535
00:42:29,673 --> 00:42:30,674
Amazing!
536
00:42:33,885 --> 00:42:35,595
The locks never worked.
537
00:42:43,436 --> 00:42:44,437
Hey!
538
00:42:49,150 --> 00:42:50,985
You had a gun in the van?
539
00:42:50,986 --> 00:42:53,446
We worked at night. We had to be careful.
540
00:42:55,824 --> 00:42:57,200
Hey, hey!
541
00:42:58,493 --> 00:43:00,327
- I'll take it.
- In your dreams.
542
00:43:00,328 --> 00:43:01,745
You don't know how to use it.
543
00:43:01,746 --> 00:43:06,418
The question is, where are we going
to corner your mini-me?
544
00:43:07,711 --> 00:43:09,753
Why my mini-me and not your mini-me?
545
00:43:09,754 --> 00:43:14,884
Because I'm not missing that concert,
and I've got the gun.
546
00:43:15,844 --> 00:43:16,761
Okay.
547
00:43:17,387 --> 00:43:19,472
If the past hasn't changed yet,
548
00:43:21,016 --> 00:43:22,600
I know where to find me tomorrow.
549
00:43:24,269 --> 00:43:25,437
Perfect.
550
00:43:26,104 --> 00:43:27,314
Fuck!
551
00:43:28,690 --> 00:43:32,027
- Are you okay?
- Yeah, fine.
552
00:43:33,528 --> 00:43:34,946
The safety wasn't on.
553
00:43:42,245 --> 00:43:43,413
There are two left.
554
00:43:44,039 --> 00:43:46,541
- Two what?
- Two songs.
555
00:44:14,402 --> 00:44:16,820
{\an8}If this goes well and we get
a second chance,
556
00:44:16,821 --> 00:44:18,531
I hope you don't waste it.
557
00:44:19,324 --> 00:44:21,367
I can't believe
you're still on about that.
558
00:44:21,368 --> 00:44:24,244
I don't know if you've really got
the talent to be a musician.
559
00:44:24,245 --> 00:44:27,664
I do know you think
that's your true passion, and it's not.
560
00:44:27,665 --> 00:44:30,209
Your passion is being a mom,
and that's the truth.
561
00:44:30,210 --> 00:44:31,669
That's enough.
562
00:44:32,921 --> 00:44:35,756
Being a mom and living my dream
are not mutually exclusive,
563
00:44:35,757 --> 00:44:37,132
they never were.
564
00:44:37,133 --> 00:44:40,345
But it was impossible for you
to understand that, and I gave in.
565
00:44:42,389 --> 00:44:45,349
- Don't get so worked up about it.
- I will if I want to.
566
00:44:45,350 --> 00:44:47,518
But you know what? I'm not angry with you.
567
00:44:47,519 --> 00:44:51,146
I'm furious with myself
for having stayed silent.
568
00:44:51,147 --> 00:44:54,943
Because if what happened hadn't happened,
I'm sure I still would be silent.
569
00:44:55,527 --> 00:44:57,612
You were holding back, then.
570
00:45:01,366 --> 00:45:04,411
- Let's get this over with, okay?
- Yes.
571
00:45:07,288 --> 00:45:10,582
- You don't even know where we are.
- Of course I do.
572
00:45:10,583 --> 00:45:11,876
It's that way.
573
00:45:16,840 --> 00:45:18,508
That way, that way.
574
00:45:20,927 --> 00:45:24,514
After what happened with Cristi's hair,
I highly doubt...
575
00:45:25,974 --> 00:45:27,600
she'll throw another party.
576
00:45:28,184 --> 00:45:30,812
The thing is... Thanks. I turned around...
577
00:45:32,230 --> 00:45:34,606
- and she was standing there.
- Who?
578
00:45:34,607 --> 00:45:36,234
- Elena.
- Elena.
579
00:45:36,693 --> 00:45:38,903
Singing amazingly.
580
00:45:39,487 --> 00:45:41,113
She skates great.
581
00:45:41,114 --> 00:45:43,783
And when I saw her eyes, I froze.
It was like...
582
00:45:52,834 --> 00:45:55,545
- I'll swap you Higuita for Stoichkov.
- Sure.
583
00:45:58,339 --> 00:46:01,175
Roberto Baggio. Italian.
584
00:46:01,176 --> 00:46:03,635
He's a machine. Never missed a penalty.
585
00:46:03,636 --> 00:46:04,929
Are you listening, man?
586
00:46:05,763 --> 00:46:07,681
Of course not.
587
00:46:07,682 --> 00:46:12,186
But anyway, you saw her, boom,
she captivated you, boom,
588
00:46:12,187 --> 00:46:15,647
and here we are.
I'm hungover, you're sober,
589
00:46:15,648 --> 00:46:19,234
you've got a girl, I've got a drink,
same as ever.
590
00:46:19,235 --> 00:46:21,196
ICE CREAM AND COFFEE
591
00:46:25,200 --> 00:46:26,366
Got Batistuta?
592
00:46:26,367 --> 00:46:28,828
- I don't know...
- Have a good look.
593
00:46:36,211 --> 00:46:37,295
Let's go.
594
00:46:38,963 --> 00:46:41,674
- Here he is. What have you got for me?
- Hang on.
595
00:46:47,222 --> 00:46:48,305
Table for two?
596
00:46:48,306 --> 00:46:51,267
- We're with friends, thanks.
- Great, come in.
597
00:46:56,064 --> 00:47:00,193
- Dude... Ramoncito Ramírez.
- Give it here.
598
00:47:01,778 --> 00:47:02,819
Katy Berry?
599
00:47:02,820 --> 00:47:05,531
You? Have you brought the photos?
600
00:47:05,532 --> 00:47:08,992
Easy, or my partner will
put a bullet in you.
601
00:47:08,993 --> 00:47:10,286
Move over.
602
00:47:13,498 --> 00:47:15,666
Relax, we're not bad people.
603
00:47:15,667 --> 00:47:19,003
- We're good at doing bad things.
- Really good.
604
00:47:21,422 --> 00:47:22,340
What do you want?
605
00:47:25,635 --> 00:47:27,553
The concert ticket.
606
00:47:27,554 --> 00:47:28,845
What are you talking about?
607
00:47:28,846 --> 00:47:31,766
The ticket that's in your wallet
next to the photo of Brooke Shields.
608
00:47:32,392 --> 00:47:35,227
- Oh, man, I'll give you all my money.
- You don't have any.
609
00:47:35,228 --> 00:47:36,895
- Take my watch.
- It's fake.
610
00:47:36,896 --> 00:47:38,397
- I knew it.
- I'll give you my car.
611
00:47:38,398 --> 00:47:41,108
Your car? Your GTS Turbo?
612
00:47:41,109 --> 00:47:43,652
Just so you can go
to the concert with her?
613
00:47:43,653 --> 00:47:45,572
- Seriously?
- Really?
614
00:47:46,281 --> 00:47:49,241
Your mom is called Valeria
and your dad, like you, is Carlos too.
615
00:47:49,242 --> 00:47:51,868
You're an only child,
you have hay fever, according to you.
616
00:47:51,869 --> 00:47:54,037
You've actually got
a bit of a gluten problem.
617
00:47:54,038 --> 00:47:56,999
- What's gluten?
- You wear underwear with cartoons on.
618
00:47:57,000 --> 00:48:00,587
You support Dallas.
You bet on the Super Bowl.
619
00:48:01,296 --> 00:48:04,256
Your girlfriend is Cristi,
you've been together for a year,
620
00:48:04,257 --> 00:48:06,175
and you'd be stupid to let her get away.
621
00:48:07,802 --> 00:48:10,847
- Your cologne is expensive, right?
- You use a shitload.
622
00:48:12,015 --> 00:48:15,684
Your turbocharged Shadow GTS,
with detachable stereo
623
00:48:15,685 --> 00:48:19,314
and JBL speakers that rock your world...
624
00:48:20,690 --> 00:48:23,192
That's the stuff you love most
in life, right?
625
00:48:24,193 --> 00:48:26,029
Sorry, excuse me.
626
00:48:27,155 --> 00:48:28,114
CALL ME - MOM
627
00:48:28,656 --> 00:48:32,035
My mom. Continue, please.
628
00:48:35,079 --> 00:48:35,955
Hey.
629
00:48:37,415 --> 00:48:38,957
I know everything about you, don't I?
630
00:48:38,958 --> 00:48:44,296
Dude, this is next level intelligence.
631
00:48:44,297 --> 00:48:46,548
I've read about cases like this.
632
00:48:46,549 --> 00:48:48,508
The next step is torture with water.
633
00:48:48,509 --> 00:48:51,470
We don't have all day,
so put the ticket on the table now.
634
00:48:51,471 --> 00:48:55,016
Okay, okay. Chill, chill.
635
00:48:59,270 --> 00:49:00,688
Run, Charlie.
636
00:49:04,942 --> 00:49:07,820
No! Don't torture me, please!
637
00:49:11,199 --> 00:49:14,160
Calm down, calm down.
638
00:49:18,539 --> 00:49:21,208
- Give me the ticket and I'll go.
- Why me? Why this ticket?
639
00:49:21,209 --> 00:49:22,835
I'm you from the future.
640
00:49:23,461 --> 00:49:26,130
Can't you see that? Well, I'm a bit older.
641
00:49:27,423 --> 00:49:31,344
I'm like the Terminator, I've come from
the future to change the past, present...
642
00:49:32,220 --> 00:49:35,138
and change your destiny a little,
that's all.
643
00:49:35,139 --> 00:49:37,724
- I haven't seen Terminator.
- Right.
644
00:49:37,725 --> 00:49:39,686
We're here to stop you
from marrying Elena.
645
00:49:40,436 --> 00:49:43,398
- Marry her? I just met her.
- Please.
646
00:49:45,233 --> 00:49:47,151
You changed your clothes six times.
647
00:49:47,777 --> 00:49:49,612
The leather jacket, then the denim one.
648
00:49:51,489 --> 00:49:54,492
You spent three hours thinking
about where to take her to dinner.
649
00:49:56,327 --> 00:49:58,037
Bad night, right?
650
00:49:58,579 --> 00:50:01,624
You couldn't sleep
because you kept thinking about her.
651
00:50:02,792 --> 00:50:04,127
Carlos.
652
00:50:05,128 --> 00:50:06,713
Elena isn't good for you.
653
00:50:08,089 --> 00:50:09,549
Will you stay with Cristina?
654
00:50:10,425 --> 00:50:11,508
- Give it to me!
- No!
655
00:50:11,509 --> 00:50:12,552
Carlos!
656
00:50:15,513 --> 00:50:17,640
Freeze, everyone! Freeze!
657
00:50:18,391 --> 00:50:20,308
No videos for social media!
658
00:50:20,309 --> 00:50:25,106
I'll shoot the first person I see
uploading a video to TikTok!
659
00:50:27,400 --> 00:50:28,484
Hey!
660
00:50:30,319 --> 00:50:31,612
Put your phones away.
661
00:50:39,454 --> 00:50:43,248
If you kill him, you kill me. Calm down.
662
00:50:43,249 --> 00:50:45,293
Give me the ticket.
663
00:50:52,216 --> 00:50:55,344
Have you ever looked into someone's eyes
and immediately saw their soul?
664
00:50:55,928 --> 00:50:57,554
Give me the ticket, please.
665
00:50:57,555 --> 00:50:59,432
That was how I felt yesterday.
666
00:51:00,933 --> 00:51:04,145
Looking into her eyes was worth more
than 1,000 conversations.
667
00:51:05,021 --> 00:51:06,481
I'm serious.
668
00:51:08,191 --> 00:51:10,818
It's not just a concert.
It's seeing her again.
669
00:51:12,195 --> 00:51:13,237
What for?
670
00:51:14,280 --> 00:51:16,783
To start a thousand conversations.
671
00:51:19,076 --> 00:51:21,078
- She's not good for you.
- Didn't you hear me?
672
00:51:23,372 --> 00:51:25,874
She's the love of my life,
so now I have to convince her
673
00:51:25,875 --> 00:51:27,460
that I'm the love of her life.
674
00:51:30,880 --> 00:51:32,131
I want to win her over.
675
00:51:33,090 --> 00:51:35,551
I'm going to do it
and I'm going to make her happy.
676
00:51:39,055 --> 00:51:41,057
That's why I have to go to that concert.
677
00:51:43,434 --> 00:51:45,102
Please, don't take this ticket away.
678
00:51:48,481 --> 00:51:49,565
Please.
679
00:52:02,286 --> 00:52:03,287
What?
680
00:52:05,164 --> 00:52:06,916
- Who told you that?
- I had your baby.
681
00:52:08,668 --> 00:52:09,585
That's why I know.
682
00:52:11,254 --> 00:52:13,631
And if what happened yesterday
were real...
683
00:52:14,632 --> 00:52:19,220
But you aren't going to make me happy,
684
00:52:20,179 --> 00:52:22,098
and I won't make you happy either.
685
00:52:24,141 --> 00:52:26,310
It's best you don't see me again.
686
00:52:45,580 --> 00:52:49,166
Carlos, the keys to the Shadow.
687
00:52:51,335 --> 00:52:52,879
They're in the other pocket.
688
00:53:03,306 --> 00:53:04,515
Let's go.
689
00:53:14,191 --> 00:53:15,359
Charlie.
690
00:53:16,235 --> 00:53:20,031
This might not be the right moment
to tell you this, but...
691
00:53:20,823 --> 00:53:22,325
I got Maradona.
692
00:53:27,163 --> 00:53:29,539
- The seatbelt doesn't work.
- It never did, remember?
693
00:53:29,540 --> 00:53:31,918
I don't remember.
I never wore it back then.
694
00:53:37,298 --> 00:53:38,758
Would you have shot me?
695
00:53:40,134 --> 00:53:41,260
What do you think?
696
00:53:42,511 --> 00:53:44,430
You seemed very sure.
697
00:53:45,431 --> 00:53:48,975
- It's clear you're dying for a new life.
- Aren't you?
698
00:53:48,976 --> 00:53:52,396
Enough to kill someone? I don't know.
699
00:53:53,064 --> 00:53:54,774
Are you sure I was going to shoot?
700
00:53:58,069 --> 00:54:00,445
What a criminal record we have now.
701
00:54:00,446 --> 00:54:03,615
Armed robbery, stealing his car,
stealing his wallet.
702
00:54:03,616 --> 00:54:06,242
Technically, we didn't steal anything
from anyone,
703
00:54:06,243 --> 00:54:09,496
because we're driving my car,
it's my wallet, and the ticket's in it.
704
00:54:09,497 --> 00:54:12,500
Sure, tell that to the judge, Mr. Lawyer.
705
00:54:16,504 --> 00:54:18,756
What did you tell him
so he'd give you the ticket?
706
00:54:21,926 --> 00:54:26,012
Something that only the two of us know.
707
00:54:26,013 --> 00:54:29,225
Wow. That was something
between you and me, wasn't it?
708
00:54:30,351 --> 00:54:33,229
Well, technically it's still between
you and me, isn't it?
709
00:54:36,691 --> 00:54:38,275
- What?
- No, nothing.
710
00:54:39,568 --> 00:54:40,444
That smile.
711
00:54:41,737 --> 00:54:46,951
It's been a while since
I've seen you smile, and you look nice.
712
00:54:55,084 --> 00:54:56,960
- Carlos.
- What?
713
00:54:56,961 --> 00:55:00,338
- Look, my ring's gone.
- Did you drop it?
714
00:55:00,339 --> 00:55:03,968
No, it's disappeared, I haven't even
got the mark on my finger...
715
00:55:11,767 --> 00:55:13,019
Carlos!
716
00:55:14,854 --> 00:55:17,148
- We did it.
- We did.
717
00:55:19,400 --> 00:55:22,486
I won't go to the concert,
and we'll never see each other again.
718
00:55:23,237 --> 00:55:28,534
- And... we'll both have different fates.
- Yes.
719
00:55:29,535 --> 00:55:30,661
Different.
720
00:55:36,751 --> 00:55:38,002
Should we celebrate?
721
00:55:43,174 --> 00:55:46,509
Do you remember how this car sounded?
722
00:55:46,510 --> 00:55:52,557
I think... I was never in this car.
723
00:55:52,558 --> 00:55:55,018
Of course you were, this was where...
724
00:55:55,019 --> 00:55:59,106
No, not anymore. I was never in this car.
725
00:58:36,096 --> 00:58:37,973
{\an8}ELENA AND THE SKATES
GET GOLDEN RECORD!
726
00:58:53,614 --> 00:58:54,949
- Your hair!
- What?
727
00:58:56,617 --> 00:58:59,078
What did I do to my hair?
728
00:59:03,249 --> 00:59:04,917
Carlos, are you wearing hair oil?
729
00:59:06,085 --> 00:59:09,463
Damn. Gel.
730
00:59:11,757 --> 00:59:13,384
So much gel.
731
00:59:16,679 --> 00:59:18,305
I'm the wannabe Prince Charles.
732
00:59:21,767 --> 00:59:22,977
I'm practically a mural.
733
00:59:23,686 --> 00:59:27,356
Fuck, where's my chest hair?
734
00:59:29,733 --> 00:59:30,734
Carlos.
735
00:59:31,610 --> 00:59:36,365
I'm not wearing a seatbelt
and... I don't care.
736
00:59:47,793 --> 00:59:49,295
I need a cigarette.
737
00:59:50,504 --> 00:59:52,380
- You smoke?
- Yes, lots of things.
738
00:59:52,381 --> 00:59:53,715
I need a drink.
739
00:59:53,716 --> 00:59:55,801
- You drink?
- Constantly.
740
01:00:04,184 --> 01:00:05,394
We did it.
741
01:00:09,440 --> 01:00:13,444
We're going to... forget each other.
742
01:00:19,783 --> 01:00:20,993
I think this...
743
01:00:22,953 --> 01:00:23,996
is over.
744
01:00:28,709 --> 01:00:29,960
Elena, hey.
745
01:00:30,836 --> 01:00:33,505
When I said "different"...
746
01:00:35,883 --> 01:00:40,971
I meant passionate, brave, joyful,
that's what I saw in you.
747
01:00:43,974 --> 01:00:46,143
I saw fire in your eyes
and I fell in love.
748
01:00:47,227 --> 01:00:49,104
Now that was a proper compliment.
749
01:00:51,065 --> 01:00:54,776
A little late, but thank you anyway.
750
01:00:54,777 --> 01:00:57,112
I saw you on that stage singing,
751
01:00:57,988 --> 01:01:00,531
and there was that fire in your eyes.
752
01:01:00,532 --> 01:01:01,950
And you know what?
753
01:01:04,370 --> 01:01:06,622
It's too much for me.
I don't know how to handle it.
754
01:01:09,500 --> 01:01:15,172
Carlitos, our son, knew how
to bring out that look.
755
01:01:21,512 --> 01:01:23,555
He was the soundtrack to our story.
756
01:01:25,682 --> 01:01:28,560
Without music, there's not much
of a story to tell.
757
01:01:38,612 --> 01:01:42,241
It's all right, we're going to be okay.
758
01:01:44,118 --> 01:01:44,993
Right?
759
01:01:48,789 --> 01:01:49,748
Elena.
760
01:02:17,359 --> 01:02:19,862
Elena? Elena!
761
01:02:20,696 --> 01:02:21,864
Elena!
762
01:02:39,590 --> 01:02:43,719
57702... 54...
763
01:02:45,512 --> 01:02:49,850
61... All right.
I remembered my parents' number.
764
01:02:50,559 --> 01:02:52,561
Mini-me, pick up, please, pick up.
765
01:02:55,647 --> 01:02:56,648
Hello?
766
01:02:58,317 --> 01:02:59,775
- Hello?
- Mom?
767
01:02:59,776 --> 01:03:01,068
It can't be.
768
01:03:01,069 --> 01:03:02,404
Who is this?
769
01:03:03,739 --> 01:03:05,324
Carlitos? Honey, is it you?
770
01:03:05,782 --> 01:03:10,119
No, sorry. I'm a... policeman.
771
01:03:10,120 --> 01:03:13,831
We found your son's car. I wanted
to know if he could tell us anything.
772
01:03:13,832 --> 01:03:18,337
Officer. Carlitos isn't here,
but it was a scary situation.
773
01:03:19,171 --> 01:03:20,464
You can imagine.
774
01:03:43,737 --> 01:03:48,699
Maybe your son could help us
with the investigation.
775
01:03:48,700 --> 01:03:54,498
Sure, if you want to give me your details,
I'll ask him to call you when he's back.
776
01:03:55,832 --> 01:03:56,875
Would that be okay?
777
01:03:57,626 --> 01:04:00,753
No, I don't know. Do you want to talk...
778
01:04:00,754 --> 01:04:05,801
Thank you, Officer, but no. I mean,
I'm terrified, he's my son. Are you a dad?
779
01:04:15,519 --> 01:04:16,687
Let's see...
780
01:05:00,188 --> 01:05:01,857
Of course. I made it.
781
01:05:03,025 --> 01:05:05,068
Before the concert.
782
01:05:15,495 --> 01:05:18,498
I was a dad too, I had a son.
783
01:05:20,042 --> 01:05:23,544
And, well, there was a car accident.
784
01:05:23,545 --> 01:05:24,838
Oh, my God.
785
01:05:29,092 --> 01:05:30,552
And I lost him.
786
01:05:43,148 --> 01:05:46,610
No! No, no, no!
787
01:05:48,153 --> 01:05:50,864
Where are you? Where are you?
788
01:05:52,074 --> 01:05:53,075
No!
789
01:05:56,495 --> 01:06:00,332
What... What have we done?
790
01:06:04,252 --> 01:06:08,298
And, well, now he's gone.
791
01:06:09,383 --> 01:06:12,177
- He'll never exist.
- I'm so sorry, Officer.
792
01:06:13,679 --> 01:06:16,180
He'll live forever in your heart.
793
01:06:16,181 --> 01:06:21,269
No, he won't. He won't exist. We decided.
794
01:06:31,071 --> 01:06:36,784
He had... light hair.
795
01:06:36,785 --> 01:06:39,663
He had brown hair. Brown hair.
796
01:06:40,580 --> 01:06:42,499
Deep eyes.
797
01:06:43,375 --> 01:06:47,754
He was 1.30 meters high...
798
01:06:49,631 --> 01:06:52,718
Children are like
the soundtrack to our story.
799
01:06:53,885 --> 01:06:58,098
When the soundtrack to our story ends,
kaputt, finito, okay?
800
01:07:07,649 --> 01:07:11,319
Have you ever looked into someone's eyes
and immediately saw their soul?
801
01:07:14,448 --> 01:07:17,492
It's not just a concert,
it's seeing her again.
802
01:07:20,412 --> 01:07:21,788
The last song.
803
01:07:27,711 --> 01:07:31,715
One last song... one last song.
804
01:07:36,803 --> 01:07:38,805
Hi, it's Carlos.
805
01:07:51,234 --> 01:07:52,277
Thanks.
806
01:07:52,861 --> 01:07:54,237
No, thank you.
807
01:08:02,454 --> 01:08:05,623
Hats! Maná hats!
808
01:08:05,624 --> 01:08:07,417
Hats! Get a Maná hat!
809
01:08:08,084 --> 01:08:11,253
- Thanks.
- Maná hats!
810
01:08:11,254 --> 01:08:13,799
Get a Maná hat!
811
01:08:15,425 --> 01:08:16,259
How much?
812
01:08:19,137 --> 01:08:20,388
Hi, Cristi.
813
01:08:27,854 --> 01:08:30,690
Well, come in,
my grandma wants to meet you.
814
01:08:47,332 --> 01:08:48,333
This guy?
815
01:08:51,002 --> 01:08:51,962
What's up?
816
01:09:03,431 --> 01:09:06,810
- No, don't torture me, please!
- Javier!
817
01:09:08,603 --> 01:09:09,604
Hey.
818
01:09:17,362 --> 01:09:19,363
How do you know my name?
819
01:09:19,364 --> 01:09:21,950
- No one knows my name.
- But I do.
820
01:09:23,660 --> 01:09:26,079
I know this is very weird.
821
01:09:27,455 --> 01:09:30,709
But I'm Carlos. Your best friend.
822
01:09:33,003 --> 01:09:34,296
What did you do to your hair?
823
01:09:36,631 --> 01:09:40,801
Gel, and a lot of it but, hey,
824
01:09:40,802 --> 01:09:44,764
I can tell you all about
Miguel Mejía Barón's lineup.
825
01:09:46,558 --> 01:09:48,643
A ton of information
about the future of football.
826
01:09:51,313 --> 01:09:52,647
Like what?
827
01:09:54,816 --> 01:09:56,568
I can tell you who wins the World Cup.
828
01:09:58,236 --> 01:10:00,779
Okay, and what do I have to do?
829
01:10:00,780 --> 01:10:03,867
Get your wingman to the concert
before it ends. That's all.
830
01:10:06,036 --> 01:10:09,289
- But we'll never get there in that.
- We will on your Ninja.
831
01:10:12,208 --> 01:10:13,960
I don't know how to drive my bike.
832
01:10:16,546 --> 01:10:17,714
But I do.
833
01:10:31,436 --> 01:10:34,855
- Miguel Herrera doesn't go?
- No, and it gets worse.
834
01:10:34,856 --> 01:10:37,316
Hugo Sánchez doesn't play
in the decisive match.
835
01:10:37,317 --> 01:10:39,068
- And you know who misses a penalty?
- Who?
836
01:10:39,069 --> 01:10:40,278
Roberto Baggio.
837
01:11:01,675 --> 01:11:05,511
With all the mess the Zapatistas
have made, we need someone like Colosio.
838
01:11:05,512 --> 01:11:06,638
Yes, of course.
839
01:11:08,598 --> 01:11:11,101
And you? Who will you vote for?
840
01:11:12,811 --> 01:11:16,731
Me? I don't know yet.
841
01:11:20,151 --> 01:11:22,904
Sweetie, there's not really
a decision to make.
842
01:11:46,886 --> 01:11:50,180
- Right. We're here.
- Okay.
843
01:11:50,181 --> 01:11:53,017
- Now what?
- You get him out of there.
844
01:11:53,018 --> 01:11:56,687
You give him this ticket
and tell him to go to the concert.
845
01:11:56,688 --> 01:11:59,274
- Me?
- Who else?
846
01:12:00,483 --> 01:12:04,404
The psycho who stole his car and ticket
and fucked up his life out of fear?
847
01:12:05,572 --> 01:12:06,489
Chickless.
848
01:12:07,407 --> 01:12:11,286
You're his best friend. His wingman.
849
01:12:12,954 --> 01:12:14,830
Okay, I'll do it.
850
01:12:14,831 --> 01:12:16,957
- You will?
- Yeah.
851
01:12:16,958 --> 01:12:18,752
- Right...
- Chickless!
852
01:12:21,129 --> 01:12:22,005
Okay.
853
01:12:25,341 --> 01:12:30,096
You're our only hope, okay?
854
01:12:32,599 --> 01:12:33,725
Okay!
855
01:12:38,521 --> 01:12:39,522
Go for it!
856
01:12:45,278 --> 01:12:46,279
Go on!
857
01:12:53,703 --> 01:12:54,704
Carlos.
858
01:12:55,330 --> 01:12:59,333
Sorry, I thought you were someone else.
859
01:12:59,334 --> 01:13:00,960
I got confused, sorry.
860
01:13:06,633 --> 01:13:09,719
The best choice, honey. Delicious!
861
01:13:23,775 --> 01:13:25,944
Oh, baby.
862
01:13:30,907 --> 01:13:32,951
- Chickless?
- What?
863
01:13:35,787 --> 01:13:39,833
- How disgusting, Cristina! Not here.
- What's wrong with you two?
864
01:13:41,668 --> 01:13:43,336
Daddy, relax. I'm...
865
01:13:45,004 --> 01:13:47,714
Chickless? What's he doing here?
866
01:13:47,715 --> 01:13:50,217
- Is it the gardener?
- What's wrong with your friend?
867
01:13:50,218 --> 01:13:52,302
- Your friend?
- Charlie!
868
01:13:52,303 --> 01:13:55,849
I got your ticket back!
Come on, there's still a chance.
869
01:14:03,064 --> 01:14:04,190
What's happening?
870
01:14:10,238 --> 01:14:12,699
- He's running towards the glass window.
- The dumbass will...
871
01:14:14,367 --> 01:14:15,952
My window!
872
01:14:29,132 --> 01:14:30,675
What's that?
873
01:14:31,759 --> 01:14:34,011
- It's my ticket.
- I'm going to call the police.
874
01:14:34,012 --> 01:14:39,142
Your ticket, Charlie.
I'm hope. I got it back.
875
01:14:39,517 --> 01:14:43,396
What are you doing in my house
and who the hell are you?
876
01:14:44,063 --> 01:14:45,398
He's Chickless.
877
01:14:47,442 --> 01:14:48,693
He's my wingman.
878
01:14:50,153 --> 01:14:53,114
- And he's here for me.
- Charlie, what's going on?
879
01:14:56,451 --> 01:14:59,412
If you take that ticket, we're through.
880
01:15:00,580 --> 01:15:02,165
My love...
881
01:15:10,089 --> 01:15:13,092
Carlos, come back here!
882
01:15:14,302 --> 01:15:15,470
How are you?
883
01:15:17,555 --> 01:15:21,183
Charlie, who knows you better than me?
Who?
884
01:15:21,184 --> 01:15:24,062
Even you don't know yourself better
than I do.
885
01:15:25,021 --> 01:15:28,524
I've never seen you like that over a girl.
Don't fuck it up.
886
01:15:29,108 --> 01:15:32,153
Chickless, we won't make it.
887
01:15:37,742 --> 01:15:38,785
Yes, we will.
888
01:15:40,245 --> 01:15:41,495
You again?
889
01:15:41,496 --> 01:15:43,455
Hell no, I'm not going with that madman.
890
01:15:43,456 --> 01:15:46,458
I thought I was the only one
who knew how to ride that bike.
891
01:15:46,459 --> 01:15:49,671
Exactly. Only you know how.
892
01:15:50,088 --> 01:15:52,172
I know this sounds crazy,
893
01:15:52,173 --> 01:15:54,425
but I promise if you don't
get on this bike,
894
01:15:55,301 --> 01:15:57,511
this is the future in store for you.
895
01:15:57,512 --> 01:16:00,640
Wearing an ascot, slicked back hair,
living in daddy's bubble.
896
01:16:01,224 --> 01:16:02,350
Come on!
897
01:16:02,934 --> 01:16:03,893
Go ahead.
898
01:16:39,595 --> 01:16:40,596
Ticket?
899
01:17:27,935 --> 01:17:31,313
Sun coming up
900
01:17:31,314 --> 01:17:34,776
Coming up for you
901
01:17:37,028 --> 01:17:40,113
This regret hurts
902
01:17:40,114 --> 01:17:43,284
It burns without your love
903
01:17:46,204 --> 01:17:51,750
You haven't called me
I'm desperate
904
01:17:51,751 --> 01:17:53,252
The last song.
905
01:17:54,879 --> 01:18:00,843
I've cried for you for many moons
906
01:18:01,219 --> 01:18:02,678
Come on!
907
01:18:03,429 --> 01:18:05,765
Sun coming up
908
01:18:30,957 --> 01:18:32,875
- We did it.
- Yes.
909
01:18:33,418 --> 01:18:34,293
Hey.
910
01:18:36,212 --> 01:18:39,506
Don't fuck it up.
This is like a second chance.
911
01:18:39,507 --> 01:18:40,591
Yes.
912
01:18:43,094 --> 01:18:44,178
Any advice?
913
01:18:46,556 --> 01:18:51,184
- Yes. Don't chew ice.
- But she said it was cool.
914
01:18:51,185 --> 01:18:54,980
No, forget it. She hates it.
Don't chew ice. Okay?
915
01:18:54,981 --> 01:18:56,982
- Okay.
- Say goodbye to that habit forever.
916
01:18:56,983 --> 01:18:57,983
Okay.
917
01:18:57,984 --> 01:18:59,193
One thing.
918
01:19:01,154 --> 01:19:05,116
When you see Mom,
give her a big kiss from both of us?
919
01:19:05,783 --> 01:19:06,616
Okay.
920
01:19:06,617 --> 01:19:09,286
And every time you get in the car,
use the seatbelt.
921
01:19:09,287 --> 01:19:12,165
Get in the car, seatbelt, always.
922
01:19:12,999 --> 01:19:14,250
- Okay?
- Yes.
923
01:19:14,876 --> 01:19:16,127
Carlos.
924
01:19:17,211 --> 01:19:18,713
Good luck.
925
01:19:23,468 --> 01:19:24,844
- Ticket?
- Yeah.
926
01:19:27,889 --> 01:19:30,349
- It has to be here.
- What happened?
927
01:19:33,436 --> 01:19:37,189
- In that tiny pocket.
- No, no, no!
928
01:19:37,190 --> 01:19:38,815
I can't find the ticket.
929
01:19:38,816 --> 01:19:40,067
Oh, shit!
930
01:19:40,985 --> 01:19:42,069
You dropped it.
931
01:19:43,654 --> 01:19:46,949
Now go and kiss me
before the last song's over.
932
01:19:47,783 --> 01:19:51,704
- You?
- No, silly! Not me, the other me! Go!
933
01:19:52,955 --> 01:19:54,790
- Go ahead.
- Thanks.
934
01:19:55,416 --> 01:19:56,417
Good luck!
935
01:20:04,592 --> 01:20:05,593
Hi.
936
01:20:07,595 --> 01:20:11,766
That... damn smile again.
937
01:20:14,560 --> 01:20:18,481
That... damn look again.
938
01:20:26,531 --> 01:20:29,158
Sun coming up
939
01:20:31,202 --> 01:20:33,788
Desperation
940
01:20:35,623 --> 01:20:41,587
It's easier to reach the sun
Than your heart
941
01:20:44,215 --> 01:20:46,968
I'm dying for you
942
01:20:48,511 --> 01:20:51,138
Living without you
943
01:20:53,975 --> 01:20:59,939
I can't cope
It hurts so much to be like this
944
01:21:02,358 --> 01:21:05,403
Sun coming up
945
01:21:09,532 --> 01:21:14,411
Sun coming up, the sun
946
01:21:14,412 --> 01:21:17,999
The sun
947
01:21:21,794 --> 01:21:24,088
I want you
948
01:21:26,424 --> 01:21:28,926
I miss you
949
01:21:30,261 --> 01:21:31,970
I want to change.
950
01:21:31,971 --> 01:21:35,890
I love you
951
01:21:35,891 --> 01:21:38,184
I love you more
952
01:21:38,185 --> 01:21:41,856
I feel like I was only thinking about me,
and I'd forgotten about you.
953
01:21:42,940 --> 01:21:45,233
I love you
954
01:21:45,234 --> 01:21:46,944
I want you to be happy.
955
01:21:47,695 --> 01:21:48,987
I miss you
956
01:21:48,988 --> 01:21:50,822
I thought you weren't coming.
957
01:21:50,823 --> 01:21:53,867
And miss out on my future with you? Never.
958
01:21:53,868 --> 01:21:56,077
I want you to do concerts, make music,
959
01:21:56,078 --> 01:21:58,038
fill stadiums, that people...
960
01:21:58,039 --> 01:21:59,540
You talk too much.
961
01:22:19,477 --> 01:22:21,479
That's beautiful.
962
01:22:25,816 --> 01:22:27,817
- When...
- Miss me?
963
01:22:27,818 --> 01:22:31,696
- Damn, you could've warned us!
- Charlie, love is always unexpected.
964
01:22:31,697 --> 01:22:35,201
- Yes, but it's not this scary.
- It can be.
965
01:22:36,744 --> 01:22:37,953
What now?
966
01:22:41,374 --> 01:22:42,375
Listen...
967
01:23:08,901 --> 01:23:11,320
So fucking beautiful.
968
01:23:12,655 --> 01:23:13,656
Let's go.
969
01:23:23,124 --> 01:23:24,499
- What happened?
- What happened?
970
01:23:24,500 --> 01:23:27,127
- I don't know what happened.
- We were...
971
01:23:27,128 --> 01:23:28,212
Asleep.
972
01:23:31,841 --> 01:23:32,967
My clothes.
973
01:23:36,053 --> 01:23:37,346
What happened?
974
01:23:41,851 --> 01:23:43,018
My hair.
975
01:23:44,729 --> 01:23:45,771
My hair.
976
01:23:48,733 --> 01:23:50,067
My tattoos are gone.
977
01:23:52,403 --> 01:23:53,529
Was it a dream?
978
01:23:55,990 --> 01:23:58,284
- What's going on?
- Look.
979
01:24:33,194 --> 01:24:34,987
THE SKATES
980
01:24:39,992 --> 01:24:40,993
Elena.
981
01:24:46,832 --> 01:24:48,709
I didn't finish signing.
982
01:24:52,463 --> 01:24:54,214
I don't want you to.
983
01:24:54,215 --> 01:24:56,258
Me neither.
984
01:25:03,182 --> 01:25:06,018
Mom! Dad! Come!
985
01:25:41,220 --> 01:25:42,596
Look what I found!
986
01:25:54,441 --> 01:26:00,447
{\an8}With You in the Future
987
01:26:02,950 --> 01:26:04,326
Careful.
988
01:26:05,995 --> 01:26:07,580
What do we have here?
989
01:26:10,374 --> 01:26:14,128
First, I jumped a two-meter high fence.
990
01:26:15,337 --> 01:26:19,466
Then... a dog, a rabid dog chased me.
991
01:26:20,551 --> 01:26:23,803
And then, I smashed through a window,
992
01:26:23,804 --> 01:26:26,473
there was smoke, glass...
993
01:26:27,266 --> 01:26:28,767
Why on earth would you do that?
994
01:26:32,646 --> 01:26:33,647
Well...
995
01:26:35,190 --> 01:26:38,526
My friend's future depended on it.
996
01:26:38,527 --> 01:26:42,656
So you're not crazy, you're a hero.
997
01:26:44,783 --> 01:26:47,869
Love is the soundtrack to our story.
998
01:26:47,870 --> 01:26:53,334
As long as you want to listen to it,
it doesn't just play on, it evolves.
72291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.