All language subtitles for Walker.1987.CRiTERiON.DVDRip.XviD.AC3-C00LdUdE-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,260 --> 00:00:30,252 In 1853, a small group of Americans... 2 00:00:30,363 --> 00:00:32,695 journeyed to Sonora, Mexico. 3 00:00:32,799 --> 00:00:37,065 Their mission was to free that country from a corrupt dictatorship. 4 00:00:37,170 --> 00:00:40,833 Their leader's name was William Walker. 5 00:01:19,746 --> 00:01:22,237 Walker's forces will never slip away to the rear. 6 00:01:23,283 --> 00:01:25,251 His men would rather die first. 7 00:01:32,893 --> 00:01:36,021 Turn and fight.! They're only men and scared.! 8 00:01:48,708 --> 00:01:51,802 Be prepared to sacrifice yourself for freedom... 9 00:01:51,912 --> 00:01:54,904 for justice, for religious convictions! 10 00:01:55,015 --> 00:01:56,915 Stand up and fight! 11 00:01:57,017 --> 00:02:00,248 Fight, you pigheaded bastards! Fight! 12 00:02:00,353 --> 00:02:02,253 Fight.! 13 00:02:05,091 --> 00:02:08,891 What the hell are you doing? Get back in! 14 00:02:08,995 --> 00:02:10,963 What are you- What are you doing? 15 00:02:11,064 --> 00:02:13,294 Shit. Aw, fuck. 16 00:02:28,548 --> 00:02:31,415 Brigade! Atten-hut! 17 00:02:33,086 --> 00:02:36,317 Men of the 1st Independence Battalion. 18 00:02:38,158 --> 00:02:42,185 We came to Sonora with the boldest hearts and the loftiest of intentions. 19 00:02:43,763 --> 00:02:46,095 But I will not dissemble with you. 20 00:02:48,601 --> 00:02:50,899 Reinforcements have failed to arrive. 21 00:02:52,973 --> 00:02:55,407 We are without food or water. 22 00:02:57,444 --> 00:02:59,969 We're trapped. 23 00:03:02,315 --> 00:03:05,182 Only an act of God can save us now. 24 00:03:32,012 --> 00:03:34,412 Crocker, prepare the men for departure. We're returning home. 25 00:03:34,514 --> 00:03:37,312 Yes, sir! Mr. Fry, follow me. 26 00:03:37,417 --> 00:03:40,181 This is a magnificent moment for me. 27 00:03:40,286 --> 00:03:43,414 It is a privilege to be at your side at this great time. 28 00:03:43,523 --> 00:03:46,048 Even if we are defeated, it doesn't matter. 29 00:03:46,159 --> 00:03:48,252 We will live on in history. 30 00:03:48,361 --> 00:03:50,261 Mon frère. 31 00:03:52,932 --> 00:03:54,900 Don't be so silly, man. 32 00:04:09,382 --> 00:04:11,282 įVámonos.!įVámonos.! 33 00:04:18,391 --> 00:04:21,258 Walker led his men to the American border. 34 00:04:21,361 --> 00:04:24,421 Unjustly accused of violating the neutrality of Mexico... 35 00:04:24,531 --> 00:04:26,431 Walker was put on trial. 36 00:04:29,035 --> 00:04:32,300 - Order! Order! - Hold it down. Hold it down. 37 00:04:32,405 --> 00:04:34,305 Quiet! 38 00:04:34,407 --> 00:04:36,307 I demand quiet! 39 00:04:40,413 --> 00:04:45,077 Does, uh- Mr. Walker wish to make a statement... 40 00:04:45,185 --> 00:04:47,813 before the jury decides on a verdict? 41 00:04:47,921 --> 00:04:49,821 Yes, Your Honour. 42 00:04:58,164 --> 00:05:02,294 Unless a man believes that there is something great for him to do... 43 00:05:03,336 --> 00:05:05,270 he can do nothing great. 44 00:05:05,371 --> 00:05:07,965 A great idea... 45 00:05:08,074 --> 00:05:10,770 springs up from a man's soul... 46 00:05:12,378 --> 00:05:14,346 agitates his entire being... 47 00:05:15,882 --> 00:05:19,079 transports him from the ignorant present and makes him feel the future... 48 00:05:19,185 --> 00:05:21,779 in a moment. 49 00:05:23,022 --> 00:05:25,490 It is the God-given right of the American people... 50 00:05:25,592 --> 00:05:28,026 to dominate the western hemisphere. 51 00:05:28,128 --> 00:05:32,497 It is our moral duty to protect our neighbours from oppression and exploitation. 52 00:05:32,599 --> 00:05:36,035 It is the fate of America... 53 00:05:36,136 --> 00:05:38,604 to go ahead. 54 00:05:38,705 --> 00:05:42,436 - That is her manifest destiny. - Hear.! Hear.! 55 00:05:42,542 --> 00:05:44,669 - Walker! - Yeah! 56 00:05:49,883 --> 00:05:52,215 Your Honour... 57 00:05:52,318 --> 00:05:55,116 we find the defendant, William Walker- 58 00:05:55,221 --> 00:05:57,519 Not guilty. 59 00:05:57,624 --> 00:06:00,855 Not guilty. 60 00:06:00,960 --> 00:06:02,621 Hear.! Hear.! 61 00:06:02,729 --> 00:06:05,391 Hey, where do we go next, Colonel? 62 00:06:08,935 --> 00:06:11,199 Hey! 63 00:06:20,947 --> 00:06:22,915 We must move southward. 64 00:06:23,016 --> 00:06:27,214 Only by expanding can we hope to avoid a civil war... 65 00:06:27,320 --> 00:06:30,187 and save those institutions we hold most dear. 66 00:06:31,224 --> 00:06:33,192 I assume you're including slavery? 67 00:06:33,293 --> 00:06:36,262 Are you not, Mr. Squire? 68 00:06:36,362 --> 00:06:38,330 I most certainly am, sir. 69 00:06:38,431 --> 00:06:40,399 We must not be sentimental... 70 00:06:40,500 --> 00:06:44,493 if we hope to preserve that which is most precious to us. 71 00:06:44,604 --> 00:06:47,300 My sentiments entirely, Mr. Squire. 72 00:06:47,407 --> 00:06:51,343 Why, thank you, Mr. Martin. How absolutely right we both are. 73 00:06:54,781 --> 00:06:56,009 Pardon me? 74 00:06:56,115 --> 00:06:59,915 Miss Martin says that perhaps not all of our institutions are worth saving. 75 00:07:00,019 --> 00:07:01,919 Well, perhaps not. 76 00:07:02,021 --> 00:07:05,149 However, I'm sure the little lady will agree... 77 00:07:05,258 --> 00:07:08,591 that we must preserve our way of life at any cost! 78 00:07:09,762 --> 00:07:13,027 Otherwise, the barbarians will surely stone the gates... 79 00:07:13,132 --> 00:07:16,568 - and then where will we be? - Exactly. Well said. 80 00:07:22,942 --> 00:07:24,466 Pardon me? I didn't get that. 81 00:07:29,649 --> 00:07:31,742 Miss Martin has a rather different view. 82 00:07:31,851 --> 00:07:34,877 She positions herself rather on the side of change... 83 00:07:34,988 --> 00:07:36,956 rather than cultural preservation. 84 00:07:37,056 --> 00:07:40,184 Well, that is very interesting, my dear. 85 00:07:42,195 --> 00:07:44,493 Ellen. Please, Ellen! 86 00:07:46,266 --> 00:07:48,166 Ellen! 87 00:07:49,902 --> 00:07:51,802 I'm afraid she's not herself. 88 00:07:51,904 --> 00:07:54,236 The strain of my recent trial. 89 00:07:54,340 --> 00:07:56,308 Plus our approaching marriage. 90 00:08:01,114 --> 00:08:03,981 If you'll excuse me, gentlemen. Doctor, will you please take care of our guests? 91 00:08:04,083 --> 00:08:05,983 Yes, William. 92 00:08:07,020 --> 00:08:11,150 Gentlemen! The renowned Walker has prepared a statement... 93 00:08:11,257 --> 00:08:14,055 in the form of a quote from President Buchanan. 94 00:08:15,461 --> 00:08:18,862 "Expansion is the future of our country... 95 00:08:18,965 --> 00:08:22,366 and only cowards fear and oppose it. " 96 00:08:22,468 --> 00:08:26,097 Mr. Cole, will the colonel be returning to Mexico? 97 00:08:26,205 --> 00:08:28,332 Mr. Walker has no plans for the moment... 98 00:08:28,441 --> 00:08:31,205 except to pursue his private affairs in peace. 99 00:08:41,454 --> 00:08:44,184 Well - 100 00:08:50,863 --> 00:08:52,763 Ellen. 101 00:09:29,669 --> 00:09:34,868 Ellen. You know I despise - I despise slavery! 102 00:10:24,424 --> 00:10:27,757 Walker.! Walker.! Walker.! 103 00:10:27,860 --> 00:10:30,954 Walker.! Walker.! Walker.! 104 00:10:31,063 --> 00:10:35,591 Walker.! Walker.! Walker.! Walker.! 105 00:10:35,701 --> 00:10:38,829 Walker.! Walker.! Walker.! 106 00:10:38,938 --> 00:10:43,398 Walker.! Walker.! Walker.! Walker.! 107 00:11:11,270 --> 00:11:13,966 In the flurry of excitement following his acquittal... 108 00:11:14,073 --> 00:11:17,804 Walker received an invitation from that famous captain of industry... 109 00:11:17,910 --> 00:11:20,208 Cornelius Vanderbilt- 110 00:11:20,313 --> 00:11:24,272 considered by some to be the richest and most powerful man in the world. 111 00:11:37,630 --> 00:11:40,064 Colonel Walker, I'm so pleased to see you. 112 00:11:40,166 --> 00:11:42,498 I can't tell you how happy this will make the commodore. 113 00:11:42,602 --> 00:11:44,502 Give him some water, would you, please? 114 00:11:44,604 --> 00:11:46,902 Every day he's been asking, "When will Colonel Walker arrive?" 115 00:11:47,006 --> 00:11:49,600 - Is my horse going to be safe with that man? - Yes, he'll be fine. 116 00:11:49,709 --> 00:11:52,269 You have been very much on his mind. 117 00:11:53,312 --> 00:11:55,837 Central America, Colonel. 118 00:11:55,948 --> 00:11:59,145 There's land, and all of it there for the taking. 119 00:12:01,621 --> 00:12:04,818 Think of it, sir. From ocean to ocean. 120 00:12:04,924 --> 00:12:07,324 This way. 121 00:12:07,426 --> 00:12:10,327 And the women, Colonel. 122 00:12:10,429 --> 00:12:12,897 My God, the women. 123 00:12:12,999 --> 00:12:16,230 Bare-breasted beauties under trees... 124 00:12:16,335 --> 00:12:18,997 laden with fruit. 125 00:12:19,105 --> 00:12:21,869 Think of it. Seven to every man. 126 00:12:23,409 --> 00:12:25,309 If you please. 127 00:12:31,117 --> 00:12:33,711 By the way, Colonel, have you had an opportunity to read my book... 128 00:12:33,819 --> 00:12:35,514 on the subject of Nicaragua? 129 00:12:35,621 --> 00:12:37,248 No, I have not. 130 00:12:37,356 --> 00:12:41,053 Well, then I will present you with a signed first edition when next we meet. 131 00:12:41,160 --> 00:12:45,062 It's my understanding you were educated in Edinburgh, Scotland and Paris, France. 132 00:12:45,164 --> 00:12:48,258 - That is correct. - Good. The commodore likes an educated man. 133 00:12:48,367 --> 00:12:51,803 And there he is, the most powerful man on earth. 134 00:12:54,206 --> 00:12:57,869 Don't be nervous, Colonel. Just remember three things: 135 00:12:57,977 --> 00:13:02,243 Do not sit unless he invites you to, always address him as "commodore"... 136 00:13:02,348 --> 00:13:05,784 and, under no circumstances, ask for any personal favours. 137 00:13:05,885 --> 00:13:10,686 Commodore Cornelius Vanderbilt, may I present Colonel William Walker? 138 00:13:10,790 --> 00:13:13,816 - Colonel of what? - The American phalange in northern Mexico. 139 00:13:13,926 --> 00:13:15,894 You caused quite a commotion down there. 140 00:13:15,995 --> 00:13:20,091 We had a shortage of supplies, no help from our government. Otherwise we would have succeeded. 141 00:13:20,199 --> 00:13:23,896 You fucked up, Walker. Next time pick on a country your own size. 142 00:13:24,003 --> 00:13:26,972 Are you entitled to wear that uniform? 143 00:13:27,073 --> 00:13:29,541 I'm entitled to do anything I want. 144 00:13:32,078 --> 00:13:35,241 Mr. Vanderbilt, I came down here on your invitation. 145 00:13:35,348 --> 00:13:39,307 I did not come here to be insulted. If you'll excuse me. 146 00:13:39,418 --> 00:13:40,908 Sit down! 147 00:13:41,020 --> 00:13:44,080 Please. Colonel, please. 148 00:13:44,190 --> 00:13:46,090 Sit down. 149 00:13:47,226 --> 00:13:51,185 - Does Nicaragua mean anything to you, Walker? - Nothing at all. 150 00:13:51,297 --> 00:13:55,495 Nicaragua's a fucked-up little country somewhere south of here. 151 00:13:55,601 --> 00:13:59,332 This worthless piece of real estate controls the overland route to the Pacific. 152 00:14:01,707 --> 00:14:04,369 I now control all transportation in Nicaragua. 153 00:14:04,477 --> 00:14:07,605 But in order to continue to do so... 154 00:14:07,713 --> 00:14:09,613 I need stability. 155 00:14:09,715 --> 00:14:11,706 What's this got to do with me? 156 00:14:11,817 --> 00:14:14,285 Nicaragua's a divided country, sir. 157 00:14:14,387 --> 00:14:18,153 It is in the midst of a terrible civil war. It is imperative - 158 00:14:18,257 --> 00:14:21,988 What I need is for some man to go down there and take over. 159 00:14:22,094 --> 00:14:24,289 I want that country stable. 160 00:14:24,397 --> 00:14:26,695 I want it done now. 161 00:14:28,401 --> 00:14:31,700 They, uh -They tell me you're a clever man, Walker. 162 00:14:31,804 --> 00:14:34,534 Doctor, lawyer, surgeon. 163 00:14:34,640 --> 00:14:37,837 All that Renaissance rubbish they talk about these days. 164 00:14:53,859 --> 00:14:57,226 Well? Can you handle the job? 165 00:15:01,767 --> 00:15:04,258 That's not the issue. 166 00:15:04,370 --> 00:15:06,338 I plan to get married... 167 00:15:06,439 --> 00:15:08,407 start a newspaper. 168 00:15:09,675 --> 00:15:12,872 Then you would be wasting one of life's golden moments, sir. 169 00:15:12,978 --> 00:15:17,108 It is not every man who is offered the chance to have a country of his own. 170 00:15:23,222 --> 00:15:28,387 Walker's goals involve a higher purpose than the vulgar pursuit of personal power. 171 00:15:29,628 --> 00:15:31,528 Huh. 172 00:15:32,965 --> 00:15:36,492 Do you prize democracy, Walker? 173 00:15:36,602 --> 00:15:38,502 Universal suffrage? 174 00:15:39,805 --> 00:15:42,296 The principles of our founding fathers? 175 00:15:43,743 --> 00:15:46,473 Yes. 176 00:15:46,579 --> 00:15:49,377 More than my own life. 177 00:15:55,488 --> 00:15:58,457 Nicaragua needs democracy, Walker. 178 00:16:00,526 --> 00:16:03,324 They need a canal as well. 179 00:16:03,429 --> 00:16:07,229 I'm interested in Nicaragua, Walker, and so are you... 180 00:16:07,333 --> 00:16:10,166 whether you know it now or not. 181 00:16:10,269 --> 00:16:13,067 Well, I'm sorry, but I cannot oblige you. 182 00:16:14,607 --> 00:16:16,973 - Good day. - Now, Walker. 183 00:16:17,076 --> 00:16:19,772 - Please.! - I like him. 184 00:16:19,879 --> 00:16:21,779 Get him a new hat. 185 00:17:07,660 --> 00:17:10,390 - It was the cholera. - Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 186 00:17:10,496 --> 00:17:12,123 Ellen. 187 00:17:12,231 --> 00:17:14,699 Blessed art thou amongst women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 188 00:17:14,800 --> 00:17:19,703 Holy Mary, mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death. Amen. 189 00:17:31,283 --> 00:17:33,649 She's with God now, my son. 190 00:17:33,752 --> 00:17:36,846 Don't talk to me about God! 191 00:17:36,956 --> 00:17:40,255 What do you know about God? 192 00:17:40,359 --> 00:17:42,259 Get out! 193 00:17:43,395 --> 00:17:46,489 All of you, out! Get out! 194 00:17:46,599 --> 00:17:49,033 Now.! 195 00:18:10,956 --> 00:18:13,186 How? How? 196 00:18:14,860 --> 00:18:17,385 Oh, God! 197 00:18:19,298 --> 00:18:21,596 I can't. 198 00:18:24,203 --> 00:18:27,172 I don't - God, you bitch! 199 00:18:58,003 --> 00:19:00,164 Walker determined not to look back- 200 00:19:00,272 --> 00:19:03,173 but to face only the future. 201 00:19:03,275 --> 00:19:07,439 - He accepted Vanderbilt's proposal and set sail for Nicaragua. - Prepare to cast off!. 202 00:19:07,546 --> 00:19:09,480 With him were 58 men... 203 00:19:09,581 --> 00:19:13,039 whom the popular press saw fit to term "Walker's Immortals. " 204 00:19:13,152 --> 00:19:16,121 Walker, I am Captain Siegfried Henningson... 205 00:19:16,221 --> 00:19:19,122 late of the Corsican campaign and the Balkan fiasco! 206 00:19:19,224 --> 00:19:21,624 I am well-schooled in military matters, sir... 207 00:19:21,727 --> 00:19:24,195 having studied with Josef Penn, Lubitsch and von Koch.! 208 00:19:24,296 --> 00:19:27,595 I would be honoured, sir, if you would accept my services. 209 00:19:27,700 --> 00:19:31,966 I will, of course, provide for my own needs and will require no financial assistance. 210 00:19:32,071 --> 00:19:33,800 What is your name again, sir? 211 00:19:33,906 --> 00:19:39,105 Lieutenant - Uh, Captain Siegfried Henningson at your command, sir! 212 00:19:39,211 --> 00:19:41,577 - You are now Major Henningson. - Sir.! 213 00:19:41,680 --> 00:19:43,807 Cast off then! 214 00:19:43,916 --> 00:19:47,613 Never have I seen a collection of such brave men assembled under one banner. 215 00:19:48,787 --> 00:19:50,755 God bless them all. 216 00:20:10,576 --> 00:20:13,841 The American phalange landed at Realejo, Nicaragua... 217 00:20:13,946 --> 00:20:18,007 where we were met by distinguished representatives of the Nicaraguan Liberal Party. 218 00:20:18,117 --> 00:20:21,575 - My brother, William Walker. - How do you do, sir? 219 00:20:21,687 --> 00:20:24,155 These natives were to be our guides. 220 00:20:25,324 --> 00:20:27,884 - Aw, come on! - Ow! My hair! 221 00:20:27,993 --> 00:20:30,086 - Join the crowd. - Jesus, stand up straight. 222 00:20:30,195 --> 00:20:33,096 Start drumming, Mr. Turley. 223 00:20:33,198 --> 00:20:37,328 # Oh, my darling Clementine # 224 00:20:37,436 --> 00:20:41,805 #You are lost and gone forever # 225 00:20:41,907 --> 00:20:46,037 # Dreadful sorry, Clementine ## 226 00:20:46,145 --> 00:20:50,343 From the day the Americans landed at Realejo dates a new era... 227 00:20:50,449 --> 00:20:53,577 not only for Nicaragua, but for all Central America. 228 00:20:53,685 --> 00:20:58,384 ♪ Oh, I went down South for to see my Sal singing Polly wolly doodle all day ♪ 229 00:20:58,490 --> 00:21:01,425 ♪ Because my Sal is a spunky gal ♪ 230 00:21:01,527 --> 00:21:03,427 ♪ Singing Polly wolly doodle all day ♪ 231 00:21:03,529 --> 00:21:06,464 ♪ Fare thee well, fare thee well ♪ 232 00:21:06,565 --> 00:21:09,591 ♪ Singing Polly wolly doodle all day ♪ 233 00:21:09,701 --> 00:21:12,431 ♪ Oh, I'm going to Louisiana for to see my Susanna ♪ 234 00:21:12,538 --> 00:21:15,473 - ♪ Singing Polly wolly doodle all day ♪ - What are you doing? 235 00:21:15,574 --> 00:21:17,667 - Move it! - # Fare thee well, fare thee well ## 236 00:21:17,776 --> 00:21:20,404 You're on my shit list, Washburn. 237 00:21:24,850 --> 00:21:26,750 Get up there. 238 00:21:38,464 --> 00:21:41,160 Get over here, goddamn it! Vámonos.! 239 00:21:41,266 --> 00:21:44,827 We paused at the small, unregenerated hamlet of Realejo... 240 00:21:44,937 --> 00:21:47,337 to await the arrival of the leaders of the Liberal Party- 241 00:21:47,439 --> 00:21:50,567 - Listen up here! - Generals Munoz and Castellon. 242 00:21:52,411 --> 00:21:55,107 Proverbs, chapter 11, verse three. 243 00:21:55,214 --> 00:21:57,910 "The integrity of the upright shall guide them... 244 00:22:00,452 --> 00:22:02,852 "but the perverseness of transgressors... 245 00:22:03,889 --> 00:22:05,789 shall destroy them. " 246 00:22:05,891 --> 00:22:09,349 Soldiers, we are now embarked on a glorious destiny: 247 00:22:11,130 --> 00:22:15,123 nothing short of the entire regeneration of this republic. 248 00:22:15,234 --> 00:22:17,566 Ours is a sacred trust... 249 00:22:17,669 --> 00:22:20,137 and any man who betrays that trust... 250 00:22:20,239 --> 00:22:24,437 by creating an act of transgression against the hospitality of the Nicaraguan people... 251 00:22:24,543 --> 00:22:27,774 will be judged and dealt with accordingly. 252 00:22:30,349 --> 00:22:32,783 There will be no excessive drinking... 253 00:22:32,885 --> 00:22:35,820 no seducing and no swearing in public places. 254 00:22:35,921 --> 00:22:37,946 What's that? That mean we can swear in private? 255 00:22:38,056 --> 00:22:40,923 Quiet! The colonel's talking! 256 00:22:41,026 --> 00:22:42,926 Gentlemen... 257 00:22:44,096 --> 00:22:46,291 we are honoured guests here... 258 00:22:47,833 --> 00:22:51,394 and we will act that way according to the moral dictates of God... 259 00:22:51,503 --> 00:22:54,063 science and hygiene. 260 00:22:54,173 --> 00:22:56,801 - Hear. Hear. - That is all, Captain. 261 00:22:56,909 --> 00:23:00,174 Dismissed! 262 00:23:00,279 --> 00:23:02,247 What's the idea? 263 00:23:04,416 --> 00:23:08,045 Hey, stop! Stop, stop. Stop, stop! 264 00:23:41,353 --> 00:23:45,255 Sanders, I know what you're thinking, but believe me, even you can do better than that! 265 00:23:45,357 --> 00:23:49,589 Achilles, you just stay out of this! The colonel says this is a democracy. 266 00:23:53,699 --> 00:23:56,668 Walker realized that he would need to keep a firm hand... 267 00:23:56,768 --> 00:23:58,895 on the moral conduct of the men. 268 00:24:00,205 --> 00:24:02,696 Immortals! 269 00:24:05,244 --> 00:24:07,212 Aim.! 270 00:24:11,984 --> 00:24:13,884 Fire! 271 00:24:17,356 --> 00:24:19,256 Men... 272 00:24:19,358 --> 00:24:21,326 as of this moment... 273 00:24:22,361 --> 00:24:24,989 we do hereby, under God... 274 00:24:25,097 --> 00:24:27,156 become citizens of Nicaragua. 275 00:24:29,868 --> 00:24:32,894 If there is any man who would say no to this great privilege... 276 00:24:33,005 --> 00:24:34,973 let him step forward. 277 00:24:41,413 --> 00:24:44,940 It is our mission to introduce into the family of enlightened and civilized nations... 278 00:24:45,050 --> 00:24:47,245 a new sister. 279 00:24:47,352 --> 00:24:50,287 To help us in our just cause... 280 00:24:50,389 --> 00:24:52,584 are two of Nicaragua's Liberal Party... 281 00:24:52,691 --> 00:24:54,818 and defenders of democracy- 282 00:24:56,295 --> 00:24:58,263 Generals - 283 00:24:59,631 --> 00:25:01,690 Generals- 284 00:25:01,800 --> 00:25:03,859 - Damn it. - Castellon and Munoz. 285 00:25:03,969 --> 00:25:06,301 Castellon and Munoz. 286 00:25:06,405 --> 00:25:08,965 Three cheers for the generals.! 287 00:25:09,074 --> 00:25:10,974 Three cheers for democracy! 288 00:25:11,076 --> 00:25:13,874 - Hip, hip! - Hooray. 289 00:25:13,979 --> 00:25:16,539 - Hip, hip! - Hooray. 290 00:25:16,648 --> 00:25:19,549 - Hip, hip.! - Hear! Hear! 291 00:25:19,651 --> 00:25:21,551 We march for Rivas. 292 00:25:21,653 --> 00:25:23,985 As God is on our side... 293 00:25:25,090 --> 00:25:27,058 victory will be ours. 294 00:25:27,159 --> 00:25:28,990 - Hurrah! - Rivas.! 295 00:25:51,049 --> 00:25:52,744 Back! 296 00:26:05,097 --> 00:26:07,224 It's a parrot, sir. 297 00:26:11,670 --> 00:26:14,434 Watch your step.! Look out.! 298 00:26:14,539 --> 00:26:16,734 Don't do that! 299 00:26:20,879 --> 00:26:23,040 Aw, shit! 300 00:26:33,558 --> 00:26:36,686 - What the hell? - You chaps do crash about a bit. 301 00:26:36,795 --> 00:26:39,423 - Lost your way, have you? - We're marching to Rivas. 302 00:26:39,531 --> 00:26:41,863 Really? What on earth for? 303 00:26:41,967 --> 00:26:44,595 We're liberating' the country for democracy. 304 00:26:44,703 --> 00:26:47,968 How very peculiar. You must be American. 305 00:26:48,073 --> 00:26:51,474 Not no more. We're Nicaraguans now. 306 00:26:51,576 --> 00:26:53,601 - You draw that? - Yes. 307 00:26:53,712 --> 00:26:55,612 Why? 308 00:27:12,664 --> 00:27:14,791 - What do you think, Captain? - I think we ought to - 309 00:27:14,900 --> 00:27:17,767 What do you think of these new guns? 310 00:27:17,869 --> 00:27:19,962 I like them. 311 00:27:20,071 --> 00:27:22,039 Six shots, and good-looking' too. 312 00:27:22,140 --> 00:27:25,109 - I wish we had them for that firing squad. - We wait until nightfall. 313 00:27:25,210 --> 00:27:28,202 Then we attack from the south and from behind the church. 314 00:27:28,313 --> 00:27:31,146 - We will go straight in. - That's right, Colonel. I'm with you all the way. 315 00:27:31,249 --> 00:27:35,015 Just jump right in and grab them by the throat. Don't give them a chance to get set now. 316 00:27:35,120 --> 00:27:37,680 Excuse me, but haven't we just been assured by Generals Castellon and Munoz... 317 00:27:37,789 --> 00:27:39,689 that we're to be met with no resistance? 318 00:27:39,791 --> 00:27:42,259 Castellon is an indecisive old man. 319 00:27:42,360 --> 00:27:44,726 Munoz is a conceited troublemaker. 320 00:27:44,830 --> 00:27:47,128 William, forgive me, but these men are our allies. 321 00:27:47,232 --> 00:27:50,929 At any rate, we will go in hard with our eyes open. 322 00:27:51,036 --> 00:27:53,334 First impression in a country is very important. 323 00:27:53,438 --> 00:27:56,066 Forgive me, but this is idiotic. 324 00:27:56,174 --> 00:27:58,142 I prefer the last impression. 325 00:28:00,011 --> 00:28:01,979 First and last are often the same. 326 00:28:02,080 --> 00:28:04,514 I didn't know you were a pedant, Henningson. 327 00:28:06,084 --> 00:28:08,484 History never smiles on pedants. 328 00:28:08,587 --> 00:28:10,487 Excuse me, gentlemen. 329 00:28:10,589 --> 00:28:13,057 Lieutenant, may I have a word with you, please? 330 00:28:15,393 --> 00:28:19,022 I, who have studied military strategy with Lubitsch - 331 00:28:19,130 --> 00:28:22,395 Colonel, sir, could I have a word with you one moment, uh, alone, sir? 332 00:28:22,501 --> 00:28:24,696 - Certainly. - Shut up, Henningson.! 333 00:28:24,803 --> 00:28:27,271 - What seems to be the problem? - Well, there's no problem, sir. 334 00:28:27,372 --> 00:28:30,500 I was just wondering' though perhaps maybe if, uh - 335 00:28:30,609 --> 00:28:33,476 if I could be excused tomorrow from being the drum major. 336 00:28:33,578 --> 00:28:36,706 It's just that every time I've seen pictures of battlefield scenes... 337 00:28:36,815 --> 00:28:40,012 and, uh, I always see the drummer boy lying dead next to his drum... 338 00:28:40,118 --> 00:28:43,087 and, uh, if it's all the same to you, sir... 339 00:28:43,188 --> 00:28:45,156 I'd like to trade my rifle in for a drum. 340 00:28:45,257 --> 00:28:47,748 I mean, I'd like to trade my drum in for a rifle. 341 00:28:49,294 --> 00:28:53,025 As long as you are under my command, no harm will come to you. 342 00:28:54,299 --> 00:28:56,199 Lieutenant. 343 00:28:57,936 --> 00:28:59,836 Straighten up. 344 00:29:05,777 --> 00:29:07,745 You wanted to see me, sir? 345 00:29:09,281 --> 00:29:12,910 Some men abandon all reason before going into battle. 346 00:29:13,018 --> 00:29:15,350 They become so seized with fear that - 347 00:29:15,453 --> 00:29:17,921 that often the battle is lost before it's begun. 348 00:29:24,729 --> 00:29:27,197 I know this will not happen with you, Timothy. 349 00:29:29,901 --> 00:29:32,028 Thank you for your confidence, sir. 350 00:29:34,573 --> 00:29:38,134 Sir, uh, I feel I have to tell you - 351 00:29:38,243 --> 00:29:41,701 The men are awfully confused about just what exactly we're fighting' for here. 352 00:29:41,813 --> 00:29:45,476 I mean - I mean, I know, and they know, that the liberals are our friends... 353 00:29:45,584 --> 00:29:48,883 and the conservatives are our enemies, but... 354 00:29:48,987 --> 00:29:52,320 well, to tell you the truth, sir, I can't tell them apart. 355 00:29:52,424 --> 00:29:54,392 They all seem the same to me. 356 00:29:54,492 --> 00:29:57,950 That is no concern of yours, Timothy, nor of the men either. 357 00:30:00,098 --> 00:30:02,066 All you have to remember... 358 00:30:02,167 --> 00:30:04,795 is that our cause is a righteous one. 359 00:30:07,339 --> 00:30:09,239 I know that, sir. 360 00:30:09,341 --> 00:30:11,309 I hope you do, Timothy. 361 00:30:15,046 --> 00:30:17,014 I sincerely hope you do. 362 00:30:22,621 --> 00:30:24,248 Get some sleep. 363 00:30:26,091 --> 00:30:28,651 Yes, sir. 364 00:30:44,943 --> 00:30:47,912 - Come on.! - Turley, move them out.! 365 00:31:41,933 --> 00:31:45,835 Above! 366 00:32:06,124 --> 00:32:08,024 Come on! 367 00:32:13,631 --> 00:32:17,897 Let's go, boys.! They won't know what to do without us.! We need to split.! Let's go.! Move it.! 368 00:32:18,002 --> 00:32:19,765 Attack.! 369 00:32:58,109 --> 00:33:00,236 Colonel, what are you doing? 370 00:33:00,345 --> 00:33:02,643 I'm doing the only thing I know how to do - advance! 371 00:33:02,747 --> 00:33:05,113 You dumb shit! 372 00:33:05,216 --> 00:33:09,084 There's no reason for you to talk to me that way, Timothy. 373 00:33:09,187 --> 00:33:11,155 Sorry, sir. 374 00:33:14,626 --> 00:33:17,686 It's just you're going to get yourself and everyone else killed. 375 00:33:26,471 --> 00:33:28,439 Then we'll be together again, won't we? 376 00:33:48,393 --> 00:33:51,692 What the hell? Come on, go.! 377 00:34:09,848 --> 00:34:12,180 We must get into a house, Colonel! 378 00:34:12,283 --> 00:34:14,251 - For God's sake, why? - What? 379 00:34:14,352 --> 00:34:16,320 For our own protection. 380 00:34:18,156 --> 00:34:20,283 Yes. Yes. 381 00:34:21,392 --> 00:34:24,259 - Good idea, Major. - Come, please! Come! 382 00:34:29,534 --> 00:34:33,800 - So, Dr. Jones, how is your day going? - Just fine, William. 383 00:34:33,905 --> 00:34:36,339 We have 11 dead, several wounded. 384 00:34:36,441 --> 00:34:38,671 - How 'bout yourself? - Well, thank you. 385 00:34:38,776 --> 00:34:41,768 Now that we have a plan, I feel sure there will be a successful outcome. 386 00:34:41,880 --> 00:34:44,508 Splendid, William. 387 00:34:44,616 --> 00:34:46,584 - After you. - No, no, no. I insist. After you. 388 00:34:46,684 --> 00:34:48,652 - No, please. - Well, let's go in together. 389 00:34:48,753 --> 00:34:50,653 Very well. 390 00:34:57,395 --> 00:34:59,795 Colonel.! There's a room back here.! 391 00:34:59,898 --> 00:35:02,526 - Is there a piano? - Yes, sir. 392 00:35:05,737 --> 00:35:07,671 Take care of the window.! 393 00:35:07,772 --> 00:35:11,469 - Get your fat ass out of here! - But I'm hungry! 394 00:35:11,576 --> 00:35:16,343 Why don't you serve him if you admire him? Follow him.! 395 00:35:16,447 --> 00:35:18,347 God! I'm hungry! 396 00:35:19,651 --> 00:35:23,018 - You heathen! - # Darling, I'm growing old # 397 00:35:23,121 --> 00:35:25,589 I'll shoot your eyes out! 398 00:35:25,690 --> 00:35:27,885 - Goddamn music. - # Silver threads ## 399 00:35:32,597 --> 00:35:35,498 Get him out of here.! 400 00:35:35,600 --> 00:35:38,535 Move it! Get him out! Get him to a doctor! 401 00:35:38,636 --> 00:35:42,231 We need somebody to dig through the walls. It's our only way! 402 00:35:42,340 --> 00:35:44,331 We don't have time. We have to charge them bastards. 403 00:35:44,442 --> 00:35:46,501 - Rout them out like we did before. - Dear God! 404 00:35:46,611 --> 00:35:48,511 We have repeating rifles! 405 00:35:48,613 --> 00:35:51,582 - They have muskets! - We shouldn't stand a chance! 406 00:35:51,683 --> 00:35:54,151 We're soldiers! We kill people for a living! 407 00:35:54,252 --> 00:35:56,152 - Yes, sir! - Shit! 408 00:35:57,789 --> 00:36:00,383 The colonel's leaving'! 409 00:36:00,491 --> 00:36:03,517 - Move out! - Come on.! 410 00:36:03,628 --> 00:36:06,426 Men, we must leave immediately! 411 00:36:06,531 --> 00:36:08,863 What about the wounded? 412 00:36:08,967 --> 00:36:11,333 The wounded will have to take their chances. 413 00:36:11,436 --> 00:36:14,428 - Go out the back when the charge goes off!. - You are not in command here! 414 00:36:14,539 --> 00:36:16,439 You're right, Colonel.! Forget about the wounded. Damn them.! 415 00:36:16,541 --> 00:36:19,135 We need another diversion. The men'll charge through the hole after the blast. 416 00:36:19,243 --> 00:36:21,143 Nay, the powder will be enough of a diversion! 417 00:36:21,245 --> 00:36:23,975 That is not my considered opinion, Major! 418 00:36:24,082 --> 00:36:26,277 You men! You, you, you, you, you! 419 00:36:26,384 --> 00:36:28,852 - After the blast, charge through the hole! - I'll go when you go! 420 00:36:28,953 --> 00:36:31,717 Everyone else, out the back! We'll meet outside the town! 421 00:36:31,823 --> 00:36:35,190 Damn it! Fuck you, Colonel! Benito's not going' through no goddamn wall! 422 00:36:53,644 --> 00:36:55,407 Huh? 423 00:36:55,513 --> 00:36:57,344 - Major? - What? 424 00:36:57,448 --> 00:37:00,576 No way. Oh, wait, wait, wait.! Wait.! 425 00:37:00,685 --> 00:37:03,051 - Open the door! - The fuse is burning! 426 00:37:03,154 --> 00:37:06,681 Oh, shit.! 427 00:38:39,951 --> 00:38:44,320 Suffering a temporary setback and wishing to protect his men at all costs... 428 00:38:44,422 --> 00:38:46,856 Walker decided to make a strategic withdrawal... 429 00:38:46,958 --> 00:38:49,586 to the seaport of San Juan del Sur. 430 00:38:49,694 --> 00:38:53,255 As always, his men's spirits remained high. 431 00:38:54,866 --> 00:38:56,766 Dr. Jones. 432 00:38:57,935 --> 00:39:00,199 When you were a little boy... 433 00:39:01,572 --> 00:39:06,168 did you ever have a moment when you were sitting outside on the lawn... 434 00:39:06,277 --> 00:39:09,337 and you picked up a blade of grass or a beetle... 435 00:39:09,447 --> 00:39:11,415 and you just looked at it? 436 00:39:14,819 --> 00:39:18,846 And it was whole and perfect and totally outside of time. 437 00:39:36,174 --> 00:39:38,074 William! 438 00:39:40,678 --> 00:39:42,475 Uh, Colonel, sir. 439 00:39:42,580 --> 00:39:45,947 You're late, Cole! You were supposed to come by sea. 440 00:39:46,050 --> 00:39:48,348 But, Colonel, I brought new recruits. 441 00:39:48,452 --> 00:39:51,580 Prussian troops from Ecuador. 442 00:39:58,462 --> 00:40:01,329 Magnificent tactics. 443 00:40:01,432 --> 00:40:03,900 I commend you, General. 444 00:40:04,001 --> 00:40:06,936 What do you mean, "tactics"? Who is this man? 445 00:40:07,038 --> 00:40:08,972 Victoire, mon général. 446 00:40:09,073 --> 00:40:11,667 I'm Bruno von Namzer. À votre service. 447 00:40:11,776 --> 00:40:13,676 Je vous salue. 448 00:40:13,778 --> 00:40:17,009 Now, I take it, you will invade Granada. 449 00:40:17,114 --> 00:40:20,845 - You mean you don't know? - Know what? 450 00:40:20,952 --> 00:40:24,979 You have inflicted such heavy casualties on the enemy that he has abandoned Rivas. 451 00:40:25,089 --> 00:40:28,286 His troops are racked with dysentery and cholera. 452 00:40:28,392 --> 00:40:30,587 You broke their spirit, William. 453 00:40:30,695 --> 00:40:33,858 You are victorious. You have won. 454 00:40:33,965 --> 00:40:35,865 We won! 455 00:40:38,469 --> 00:40:40,437 We have won! 456 00:40:42,406 --> 00:40:46,035 - We racked them with cholera and dysentery! - Now is the hour of my destiny arrived. 457 00:40:46,143 --> 00:40:49,010 - We've won! - I cannot lose. 458 00:40:50,648 --> 00:40:54,482 Determined to end the civil war and reconcile the divided nation... 459 00:40:54,585 --> 00:40:58,385 we marched upon Granada, a bastion of conservative power. 460 00:41:01,325 --> 00:41:04,021 The American phalange entered the capital at dawn... 461 00:41:04,128 --> 00:41:06,096 where we were welcomed as liberators. 462 00:41:12,203 --> 00:41:14,103 Captain Hornsby? 463 00:41:14,205 --> 00:41:17,800 Immortals, charge.! Charge.! 464 00:41:26,083 --> 00:41:28,108 Watch it! Come on, Hornsby. 465 00:41:28,219 --> 00:41:31,017 Here -You must - Goddamn it! My arm! 466 00:41:31,122 --> 00:41:33,249 Captain Hornsby. 467 00:41:33,357 --> 00:41:35,257 Get out of the house.! 468 00:41:35,359 --> 00:41:39,090 - Captain Hornsby, I must object - - Take them, boys.! Tag them and bag them.! 469 00:41:45,736 --> 00:41:48,432 Quiet, you ammo firers! 470 00:41:48,539 --> 00:41:51,531 Listen up! Colonel's about to speak! 471 00:41:51,642 --> 00:41:54,202 Dismount the prisoners.! 472 00:41:54,312 --> 00:41:56,280 Citizens of Nicaragua! 473 00:41:56,380 --> 00:41:58,746 Today the city of Granada... 474 00:41:58,849 --> 00:42:01,010 and the entire country of Nicaragua have been liberated. 475 00:42:01,118 --> 00:42:02,710 Hooray.! 476 00:42:02,820 --> 00:42:07,052 It is our sacred duty to join together and unify this great nation. 477 00:42:07,158 --> 00:42:11,322 Today, however, is a day of celebration. 478 00:42:11,429 --> 00:42:13,158 Tomorrow we must - 479 00:42:13,264 --> 00:42:15,494 Colonel! 480 00:42:15,599 --> 00:42:17,226 Fire! 481 00:42:17,335 --> 00:42:20,532 Shoot the prisoners.! Kill them.! Kill them.! 482 00:42:41,092 --> 00:42:44,186 It is not my time to die! 483 00:42:44,295 --> 00:42:47,264 It is not his time to die! 484 00:42:51,268 --> 00:42:54,795 The assassin's bullet has struck correspondence... 485 00:42:54,905 --> 00:42:58,102 from that great Nicaraguan patriot General Castellon! 486 00:43:00,378 --> 00:43:03,108 It is he who has saved my life... 487 00:43:04,181 --> 00:43:08,675 as it is I who shall save the life of this country! 488 00:43:16,694 --> 00:43:18,127 Walker.! Walker.! Walker.! 489 00:43:22,266 --> 00:43:24,734 Walker.! Walker.! Walker.! Walker.! 490 00:43:24,835 --> 00:43:28,737 We want Walker.! We want Walker.! 491 00:43:28,839 --> 00:43:31,399 We want Walker.! Walker.! Walker.! 492 00:43:31,642 --> 00:43:34,702 Colonel Walker, we are here to thank you... 493 00:43:34,812 --> 00:43:37,110 from the deepest of our hearts - 494 00:43:42,119 --> 00:43:44,713 for the ending of our civil war- 495 00:43:48,993 --> 00:43:51,291 and bringing us the precious gift... 496 00:43:51,395 --> 00:43:53,329 of freedom. 497 00:43:53,431 --> 00:43:55,058 - Hear. Hear. - Hear. Hear. 498 00:43:55,166 --> 00:43:56,633 - Hear. Hear. - Hear. Hear. 499 00:43:56,734 --> 00:43:58,964 What are we doing here? 500 00:44:04,775 --> 00:44:07,243 What are your intentions... 501 00:44:07,344 --> 00:44:11,178 toward the office of the presidency? 502 00:44:11,282 --> 00:44:14,149 Turn it down and offer it to Corral. 503 00:44:14,251 --> 00:44:16,549 You'll own him, and everyone will be happy. 504 00:44:16,654 --> 00:44:19,623 Tell them you'll take commander in chief of the armed forces. 505 00:44:26,297 --> 00:44:28,822 I am deeply grateful for the extraordinary privilege... 506 00:44:28,933 --> 00:44:31,697 of being offered such an exalted position. 507 00:44:33,304 --> 00:44:35,772 However, I must regretfully decline. 508 00:44:38,976 --> 00:44:41,103 It would be more beneficial to the country... 509 00:44:41,212 --> 00:44:44,147 if Walker were to protect the democratic process... 510 00:44:44,248 --> 00:44:47,149 as commander in chief of the armed forces. 511 00:44:49,553 --> 00:44:52,886 - Yeah! - The army. Now we're talking'. 512 00:44:52,990 --> 00:44:56,118 I would therefore like to nominate as president... 513 00:44:56,227 --> 00:44:58,661 a great hero and patriot. 514 00:45:06,403 --> 00:45:08,371 General Ponciano Corral. 515 00:45:22,253 --> 00:45:25,654 Walker! Walker! 516 00:45:40,371 --> 00:45:42,498 Colonel Walker.! 517 00:45:48,779 --> 00:45:52,112 Your country is primitive, but it's full of possibilities... 518 00:45:52,216 --> 00:45:54,184 for democratic advancement. 519 00:46:05,729 --> 00:46:08,960 We must first establish agrarian reforms before we proceed... 520 00:46:09,066 --> 00:46:12,558 to equalize the social classes, and above all- 521 00:46:13,871 --> 00:46:17,466 We must separate church and state. Don't you think? 522 00:46:30,955 --> 00:46:34,152 Yes. We must make English the official language... 523 00:46:34,258 --> 00:46:38,058 so as to end discrimination against Americans. 524 00:46:38,162 --> 00:46:40,130 We will end conscription. 525 00:46:41,165 --> 00:46:45,192 Release the natives from the army so that they may resupply the labour force. 526 00:46:45,302 --> 00:46:47,202 The Amer- 527 00:46:48,539 --> 00:46:50,473 The American phalange will - 528 00:46:51,775 --> 00:46:54,972 be responsible for national security. 529 00:46:55,079 --> 00:46:59,982 And I do think we should provide for free elections within the next six months. 530 00:47:01,018 --> 00:47:02,986 If you think that's possible. 531 00:47:19,603 --> 00:47:22,037 You must be patient with me, Doña Yrena. 532 00:47:24,708 --> 00:47:27,006 I'm a shy man in these matters. 533 00:48:36,113 --> 00:48:37,375 What are you guys doing? 534 00:48:39,550 --> 00:48:41,677 Look at that! 535 00:48:41,785 --> 00:48:46,188 Walker's Immortals initiated various cultural and civic reforms... 536 00:48:46,290 --> 00:48:50,090 including the construction of a theatre in the traditional European style. 537 00:48:50,194 --> 00:48:52,822 I went to that shanty you calling a house. 538 00:48:52,930 --> 00:48:55,922 I went to give the girls a bath. There was no water. 539 00:48:56,033 --> 00:48:58,501 No water on Tuesday? 540 00:48:58,602 --> 00:49:02,231 There was also no toilet paper, no beer. 541 00:49:02,339 --> 00:49:06,901 - This is Managua? - No, this is Granada. 542 00:49:07,010 --> 00:49:09,535 - Look at them flogging those kids! - Come on! 543 00:49:09,646 --> 00:49:13,912 Walker, seeking literacy above all other gods save hygiene... 544 00:49:14,017 --> 00:49:16,986 started a newspaper, El Nicaraguense. 545 00:49:17,087 --> 00:49:20,056 I know that guy. He owes me seven bucks. 546 00:49:20,157 --> 00:49:23,354 Next thing you know, they'll be instituting' slavery. 547 00:49:23,460 --> 00:49:27,191 It's the same racist, macho, sexist shit we turned our backs on. 548 00:49:28,232 --> 00:49:30,860 It doesn't have the feel of victory in it. 549 00:49:32,169 --> 00:49:35,036 It should be glorious and proud, like the French revolution. 550 00:49:35,139 --> 00:49:37,937 - Yeah, I think so too. - But that's the way it was. 551 00:49:38,041 --> 00:49:40,509 - That's beside the point, Mr. Doubleday. - Well, what do you think? 552 00:49:40,611 --> 00:49:43,637 - Shall I send a copy to the commodore? - Yes, absolutely, Byron. 553 00:49:43,747 --> 00:49:47,774 - And ask him for more money, if you would. - James, come on. 554 00:49:47,885 --> 00:49:51,514 Come on, come on. Hey, Billy, my man.! 555 00:49:51,622 --> 00:49:54,216 Top gringo and heavyweight generalissimo! 556 00:49:54,324 --> 00:49:56,656 We're his brothers. 557 00:49:56,760 --> 00:50:00,560 - Really? I didn't know he had any brothers. - Well, he does, okay? 558 00:50:00,664 --> 00:50:02,894 William, we came down as soon as we heard. 559 00:50:03,000 --> 00:50:06,333 Everybody's talking about you in the States. You're famous, man! 560 00:50:06,436 --> 00:50:09,872 Yes, James. Well, that's all relative, of course. 561 00:50:11,909 --> 00:50:13,877 If you'll excuse me, I have work to do. 562 00:50:13,977 --> 00:50:16,445 Well, wait just a minute. 563 00:50:16,547 --> 00:50:20,278 You know, we've been on the road for months here coming' down here to help you out. 564 00:50:20,384 --> 00:50:21,851 Yeah! 565 00:50:21,952 --> 00:50:24,318 And all you can say is you have a lot of work to do? 566 00:50:24,421 --> 00:50:26,389 Yes. That's all I can say. 567 00:50:29,560 --> 00:50:31,551 If you will excuse me. 568 00:50:31,662 --> 00:50:33,687 Come on, come on, come on. 569 00:50:33,797 --> 00:50:36,265 Maybe when you get some time, huh? 570 00:50:38,902 --> 00:50:40,870 It's good to see you, James. 571 00:50:42,172 --> 00:50:44,072 You too. 572 00:51:00,691 --> 00:51:02,591 Ellen. 573 00:51:04,928 --> 00:51:07,055 Oh, Ellie. 574 00:51:07,164 --> 00:51:09,428 Oh, Ellie. 575 00:51:09,533 --> 00:51:11,501 Oh, Ellie. 576 00:51:28,185 --> 00:51:30,085 Williams. 577 00:51:57,314 --> 00:51:59,509 One must act with severity... 578 00:51:59,616 --> 00:52:02,244 or perish. 579 00:52:02,352 --> 00:52:05,651 What are you - Hey! Put that - Put that down! 580 00:52:05,756 --> 00:52:08,122 What are you, some kind of hick? 581 00:52:08,225 --> 00:52:10,921 And don't give me that look! 582 00:52:11,028 --> 00:52:13,588 I bring you down here to the Paris, France of Central America... 583 00:52:13,697 --> 00:52:17,895 and you're behaving like you're still in some hamlet in the woods some - 584 00:52:20,404 --> 00:52:23,862 There's power for you, huh? Man doesn't even recognize his own brother. 585 00:52:26,109 --> 00:52:28,304 What about Honduras and Costa Rica, Byron? 586 00:52:28,412 --> 00:52:30,539 - Hey. - Don't you think they need democracy too? 587 00:52:30,647 --> 00:52:32,672 - Hey. - Try to pay attention to the matter at hand. 588 00:52:32,783 --> 00:52:35,684 - Hey! Hey, hey, hey! - Vanderbilt's plans are with Nicaragua - 589 00:52:35,786 --> 00:52:37,754 Who the hell do you think you are, Willie? 590 00:52:37,854 --> 00:52:39,822 I'm your goddamn brother! 591 00:52:39,923 --> 00:52:42,983 You throw me a bone, for Christ's sake! 592 00:52:43,093 --> 00:52:46,494 Don't you ever talk to me that way in public again. 593 00:52:46,596 --> 00:52:48,689 You are welcome here only if you contribute. 594 00:52:48,799 --> 00:52:51,597 I have many brothers here, and they're all equal in my eyes - 595 00:52:51,702 --> 00:52:55,661 Don't give me that bullshit! I don't believe in equality and neither do you! 596 00:52:55,772 --> 00:52:58,206 You make me an officer and give me some money... 597 00:52:58,308 --> 00:53:02,039 or, by God, I'll stink up the place. 598 00:53:03,747 --> 00:53:06,477 Yeah! Yeah. 599 00:53:06,583 --> 00:53:09,643 You and James will be lieutenants. Nothing more until you earn it. 600 00:53:13,423 --> 00:53:17,382 What about the money, Willie? Put me in charge of the treasury.! 601 00:53:18,595 --> 00:53:20,927 Get out of my way! 602 00:53:22,566 --> 00:53:25,831 Boys, he made me a general. You're a corporal. 603 00:53:28,171 --> 00:53:32,540 Walker realized that he could no longer trust his former allies. 604 00:53:32,642 --> 00:53:37,238 In particular, he determined to keep a sharp watch on so-called President Corral. 605 00:54:21,024 --> 00:54:23,083 I have an interesting letter here, sir. 606 00:54:30,133 --> 00:54:32,033 "Lost is Nicaragua. 607 00:54:32,135 --> 00:54:35,502 "Lost Honduras, Salvador and Guatemala too... 608 00:54:36,606 --> 00:54:39,871 unless we all unite against the gringo. " 609 00:54:48,151 --> 00:54:50,619 I want you to arrest Corral. 610 00:54:50,720 --> 00:54:53,052 Of course, sir. 611 00:54:54,558 --> 00:54:56,617 Assure him he will receive a fair trial. 612 00:54:56,726 --> 00:54:58,887 Don't worry, Colonel. We'll take care of him. 613 00:55:03,300 --> 00:55:06,326 William, want me to join them? 614 00:55:08,105 --> 00:55:10,232 You'd better hurry, James. 615 00:55:24,621 --> 00:55:29,081 Execution souvenirs, medallions. 616 00:55:29,192 --> 00:55:32,787 Corral was found guilty of treason and sentenced to die. 617 00:55:32,896 --> 00:55:35,865 The entire country rejoiced at this news. 618 00:55:35,966 --> 00:55:39,732 There was no doubt in anybody's mind that justice had been served. 619 00:55:43,707 --> 00:55:46,073 William. 620 00:55:48,712 --> 00:55:50,612 Yrena, por favor. 621 00:55:53,583 --> 00:55:57,417 General Walker, Corral is like a father to his people. 622 00:55:57,521 --> 00:56:00,957 Then he is a tyrannical father who would betray his children. 623 00:56:01,057 --> 00:56:04,083 He was calling on foreign troops to start an insurrection. 624 00:56:04,194 --> 00:56:07,891 Treason must be punished. I have no choice. 625 00:56:22,879 --> 00:56:28,112 Doña Yrena says that it's - it's a terrible mistake to kill Corral. 626 00:56:28,218 --> 00:56:33,281 A mistake, General. In this case, I entirely agree with her. 627 00:56:33,390 --> 00:56:35,551 Morally, as well as politically. 628 00:56:35,659 --> 00:56:39,186 You will lose everything you have gained... up to now. 629 00:56:39,296 --> 00:56:41,423 She said something else. 630 00:56:41,531 --> 00:56:45,058 She called me a name. What did she call me? 631 00:56:45,168 --> 00:56:48,331 She called you a dog's asshole. 632 00:56:51,007 --> 00:56:53,237 You know they are right, William. 633 00:56:53,343 --> 00:56:56,471 If you persist in this, everyone will hate you. 634 00:56:56,580 --> 00:56:58,514 I cannot help that. 635 00:56:58,615 --> 00:57:02,016 Sometimes a leader must listen to a higher law. 636 00:57:03,153 --> 00:57:06,213 What you say may be true, but it is not, in the final view, important. 637 00:57:06,323 --> 00:57:08,917 - Listen to reason. - I ask you never to speak of this matter again! 638 00:57:09,025 --> 00:57:11,516 - If you want my opinion - - Enough.! 639 00:57:15,432 --> 00:57:18,959 General Corral shall not be executed today at noon. 640 00:57:24,107 --> 00:57:27,133 He shall be executed this afternoon at 2:00. 641 00:57:33,149 --> 00:57:35,049 Muy bien. 642 00:57:35,151 --> 00:57:37,051 Gracias. 643 00:58:36,212 --> 00:58:38,112 Fire! 644 00:59:09,646 --> 00:59:13,878 - That son of a bitch has taken off. - Probably Costa Rica. 645 00:59:13,983 --> 00:59:17,612 - We need to find him and bring him back. - A few rides after his funeral - 646 00:59:17,721 --> 00:59:20,246 Do you know what it's like out there in that damn country? 647 00:59:20,357 --> 00:59:22,450 I may not, but I know what it's like here... 648 00:59:22,559 --> 00:59:24,459 and I know we're in trouble without a president. 649 00:59:24,561 --> 00:59:28,964 - Gentlemen, if you want my view - - I don't, actually. And neither does anyone else. 650 00:59:29,065 --> 00:59:32,364 No need to get a wild hair up your ass, Mr. Cole. 651 00:59:32,469 --> 00:59:35,233 I was only making a suggestion. 652 00:59:36,339 --> 00:59:38,967 Gentlemen, gentlemen. 653 00:59:42,445 --> 00:59:45,380 Perhaps the time has come for an election. 654 00:59:45,482 --> 00:59:48,383 There has already been an election. 655 00:59:51,421 --> 00:59:53,321 I won. 656 01:00:06,069 --> 01:00:09,732 Gentlemen, the morning paper. 657 01:00:09,839 --> 01:00:12,501 - Thank you, Mr. Rudler. - Yes, sir. 658 01:00:12,609 --> 01:00:15,908 Congratulations, Mr. President. 659 01:00:16,012 --> 01:00:18,810 James. 660 01:00:18,915 --> 01:00:22,407 What has this man done to my newspaper? 661 01:01:21,010 --> 01:01:24,070 You're quite a hero back in the United States, General. 662 01:01:25,181 --> 01:01:27,376 Do you have any plans to go back? 663 01:01:27,484 --> 01:01:31,511 Nicaragua is my country. As long as I am needed here, I will never leave. 664 01:01:31,621 --> 01:01:33,919 Your country is in a state of chaos. 665 01:01:34,023 --> 01:01:36,583 Guerrilla wars are taking place. 666 01:01:36,693 --> 01:01:40,686 And yet, you refuse to engage the enemy. Why? 667 01:01:40,797 --> 01:01:43,732 A protracted war against scattered guerrilla groups... 668 01:01:43,833 --> 01:01:47,428 would not only be disheartening and dissatisfying... 669 01:01:47,537 --> 01:01:50,438 but it would be too exhausting for our American troops. 670 01:01:50,540 --> 01:01:52,474 Have you anything to say to the American people? 671 01:01:52,575 --> 01:01:54,475 I certainly do. 672 01:01:54,577 --> 01:01:58,104 Climb on board one of Commodore Vanderbilt's steamships and come on down and see us. 673 01:01:58,214 --> 01:02:02,651 The truth is, President Walker, that Cornelius Vanderbilt is taking advantage of you. 674 01:02:02,752 --> 01:02:04,743 His transit company, which guarantees overland passage... 675 01:02:04,854 --> 01:02:06,879 from the Atlantic to the Pacific... 676 01:02:06,990 --> 01:02:09,151 is not paying you what they should. 677 01:02:09,259 --> 01:02:13,559 He is, to put it bluntly, exploiting you and the entire country. 678 01:02:13,663 --> 01:02:15,563 Shame, shame. 679 01:02:17,467 --> 01:02:19,628 Why are you telling me this? 680 01:02:19,736 --> 01:02:23,934 Simply put, we propose to start a new company and make you an even better offer. 681 01:02:24,040 --> 01:02:27,373 But to do this, you must revoke Vanderbilt's license... 682 01:02:27,477 --> 01:02:31,436 and grant our company one instead - on most favourable terms, of course. 683 01:02:31,548 --> 01:02:35,382 You're telling me that Vanderbilt has not been paying me what he owes me? 684 01:02:35,485 --> 01:02:37,953 There's no question about that. 685 01:02:38,054 --> 01:02:40,420 - That is inexcusable. - No doubt. 686 01:02:40,523 --> 01:02:44,118 But we mustn't forget that without Cornelius Vanderbilt... 687 01:02:44,227 --> 01:02:46,127 we wouldn't be here today. 688 01:02:46,229 --> 01:02:50,029 That's true. Whatever good fortune we have, we owe it to him. 689 01:02:50,133 --> 01:02:53,728 Not only that, but he would be a terrible man to cross. 690 01:03:02,745 --> 01:03:06,078 I hardly think, gentlemen... 691 01:03:08,551 --> 01:03:10,451 that Commodore Vanderbilt... 692 01:03:11,487 --> 01:03:14,786 is responsible for my great - our great victories in the field. 693 01:03:15,825 --> 01:03:19,955 May I have a word with you, please, William? I mean, Mr. President. 694 01:03:20,063 --> 01:03:22,725 Certainly, Byron. Anything you wish to say, you may say here. 695 01:03:22,832 --> 01:03:27,394 Walker does not resort to whispers and subterfuge. 696 01:03:29,739 --> 01:03:33,106 Our great victories notwithstanding, William... 697 01:03:33,209 --> 01:03:35,973 we are utterly dependent upon Cornelius Vanderbilt. 698 01:03:36,079 --> 01:03:38,172 His ships are our lifeline to the United States. 699 01:03:38,281 --> 01:03:41,910 They provide us with money, munitions, medicine and men. 700 01:03:42,018 --> 01:03:44,646 We cannot risk incurring his displeasure. 701 01:03:47,123 --> 01:03:50,422 Traitor! Traitor! Traitor! 702 01:04:03,473 --> 01:04:05,532 Gentlemen... 703 01:04:05,642 --> 01:04:08,167 it was granted to me in our recent constitution... 704 01:04:08,277 --> 01:04:11,508 that I have the authority and the autonomy to do whatever I want. 705 01:04:11,614 --> 01:04:13,514 Don't I? 706 01:04:17,620 --> 01:04:20,282 - Don't I? - Absolutely, Mr. President. Absolutely. 707 01:04:20,390 --> 01:04:23,257 - Don't I? - Ja. Yes, sir. 708 01:04:23,359 --> 01:04:25,987 Don't I? 709 01:04:26,095 --> 01:04:28,256 Yes, you do. 710 01:04:31,334 --> 01:04:36,738 I will not be betrayed by a man as vulgar and insidious as Cornelius Vanderbilt. 711 01:04:38,908 --> 01:04:41,035 I will, therefore, revoke his permit. 712 01:04:42,145 --> 01:04:44,943 I will also commandeer his vessels. 713 01:04:45,048 --> 01:04:48,211 From this day on, they will be the property of the Republic of Nicaragua. 714 01:04:48,317 --> 01:04:50,046 You cannot be serious. 715 01:04:50,153 --> 01:04:54,146 - Want to bet? - Surely, President Walker, it might be more advantageous... 716 01:04:54,257 --> 01:04:56,157 to be a little more diplomatic. 717 01:04:56,259 --> 01:04:59,524 Not to use force, but rather diplomacy. 718 01:04:59,629 --> 01:05:01,961 For you, perhaps, but not for me. 719 01:05:02,065 --> 01:05:04,226 Excuse me, gentlemen. I have work to do. 720 01:05:04,333 --> 01:05:07,894 Forgive me, sir, but I must contradict you. Your work is here! Sir! Come back here! 721 01:05:08,004 --> 01:05:11,906 I've had it with you, foreign weasel! 722 01:05:13,009 --> 01:05:16,706 You have the nerve to come over here barely speaking the language. 723 01:05:16,813 --> 01:05:20,249 Taking our jobs! Pole axing our women! Take that! 724 01:05:20,349 --> 01:05:24,012 And that! And that! You bastard! 725 01:05:24,120 --> 01:05:27,715 I cannot help noticing, sir, during the time I've spent with you... 726 01:05:27,824 --> 01:05:32,227 that you've betrayed every principle you've had... 727 01:05:32,328 --> 01:05:35,320 all the men who supported you. 728 01:05:35,431 --> 01:05:37,558 May I ask why? 729 01:05:37,667 --> 01:05:40,830 No, you may not. 730 01:05:40,937 --> 01:05:46,034 I'm still not clear on what exactly are your aims. 731 01:05:47,210 --> 01:05:49,770 The ends justify the means. 732 01:05:49,879 --> 01:05:52,814 - What are the ends? - I can't remember. 733 01:05:54,617 --> 01:05:59,953 You two scumbags went behind my back and cut into my action.! 734 01:06:00,056 --> 01:06:04,152 Nobody does that! Do you understand? 735 01:06:04,260 --> 01:06:07,821 Nobody fucks with Vanderbilt! 736 01:06:07,930 --> 01:06:11,889 We are both sure, Commodore Vanderbilt, that we can reach some sort of accommodation. 737 01:06:12,001 --> 01:06:13,992 After all, we are all civilized men. 738 01:06:14,103 --> 01:06:16,628 Civilized men? 739 01:06:16,739 --> 01:06:20,800 From now on, you're going to be shovelling shit! 740 01:06:20,910 --> 01:06:25,244 And if your mouths are not too full of it, you'll thank me for the privilege! 741 01:06:25,348 --> 01:06:30,115 - Thank you. Thank you, sir. - That's how civilized I think you are! 742 01:06:30,219 --> 01:06:32,585 Thank you, sir. 743 01:06:32,688 --> 01:06:35,384 Thank you, Commodore. 744 01:06:35,491 --> 01:06:37,857 You've not only betrayed the commodore... 745 01:06:37,960 --> 01:06:43,421 you've betrayed yourselves by putting faith in that lunatic extremist Walker. 746 01:06:43,533 --> 01:06:47,867 Now look. You've upset the commodore. 747 01:06:47,970 --> 01:06:51,269 What were you thinking of?. Did you seriously imagine... 748 01:06:51,374 --> 01:06:54,070 this pathetic madman was in charge down there? 749 01:06:54,177 --> 01:06:56,941 - No, of course not. We didn't - - Get out of here! 750 01:06:57,046 --> 01:07:00,243 Both of you! 751 01:07:00,349 --> 01:07:01,907 What should we do about Walker? 752 01:07:06,856 --> 01:07:09,848 No one will remember Walker. 753 01:07:11,294 --> 01:07:16,231 No one will remember men who lose. 754 01:07:24,740 --> 01:07:27,072 Look at that fat cat Walker. 755 01:07:27,176 --> 01:07:31,112 Strutting' about as if he was a king. 756 01:07:31,214 --> 01:07:34,706 One thing he didn't ken, it's Vanderbilt that's running' the show. 757 01:07:35,818 --> 01:07:37,752 If he ever opposed the bloke... 758 01:07:37,854 --> 01:07:40,049 we'll be up to our necks in shit. 759 01:07:41,157 --> 01:07:43,148 What have I got, Doctor? 760 01:07:44,527 --> 01:07:46,427 It's cholera. 761 01:07:55,037 --> 01:07:58,063 - Hurrah! - What means this shouting? 762 01:07:58,174 --> 01:08:01,405 I fear the people choose Caesar as their king. 763 01:08:01,510 --> 01:08:03,842 - Hurrah! - While men - 764 01:08:03,946 --> 01:08:06,540 Ah! That's mine. 765 01:08:08,084 --> 01:08:10,245 Another general shout! 766 01:08:14,557 --> 01:08:19,153 I do believe that these are for some new honours heaped on Caesar. 767 01:08:19,262 --> 01:08:23,528 Why, man, he doth bestride the narrow world like a colossus. 768 01:08:23,633 --> 01:08:27,091 Hey, bring on the darky! 769 01:08:27,203 --> 01:08:29,103 - Hurrah! - Hurrah! 770 01:08:29,205 --> 01:08:33,198 And we petty men walk under his huge legs... 771 01:08:33,309 --> 01:08:35,436 and peep about to find ourselves- 772 01:08:35,544 --> 01:08:37,478 Where are you going? 773 01:08:37,580 --> 01:08:42,142 - You bastard! - We are in crisis on all fronts. We must have your attention. 774 01:08:42,251 --> 01:08:45,687 Is there no way you could not have waited till at least intermission? 775 01:08:45,788 --> 01:08:48,689 - Shit! - The men are going mad. 776 01:08:48,791 --> 01:08:52,227 They're defacing the cathedral, pillaging the precious artefacts. 777 01:08:52,328 --> 01:08:54,990 The priests must take their chances. This is war. 778 01:08:55,097 --> 01:08:57,657 Mr. President, the men are on the point of mutiny. 779 01:08:57,767 --> 01:09:01,533 - No, they are not. - Are you all right, sir? 780 01:09:01,637 --> 01:09:06,165 - Vanderbilt has diverted his steamships to Panama, cut off our supplies! 781 01:09:06,275 --> 01:09:09,472 We have no new recruits, no money, very little ammunition. 782 01:09:09,578 --> 01:09:11,478 Very little ammunition.! 783 01:09:11,580 --> 01:09:13,912 We have lost control of León, Masaya- 784 01:09:14,016 --> 01:09:17,452 - Chinandega, Matagalpa - - and every major Nicaraguan town. 785 01:09:17,553 --> 01:09:19,987 Rubbish. Defeatist nonsense.! 786 01:09:20,089 --> 01:09:22,853 Pure unadulterated horseshit! 787 01:09:22,959 --> 01:09:25,154 - Food! - Booze! 788 01:09:25,261 --> 01:09:27,161 - Money! - Justice! 789 01:09:27,263 --> 01:09:30,664 Food! Booze! Money! Justice! 790 01:09:30,766 --> 01:09:33,599 Food! Booze! Money! Justice! 791 01:09:33,703 --> 01:09:37,161 Food.! Booze.! Money.!Justice.! 792 01:09:37,273 --> 01:09:40,003 - You! - What? 793 01:09:40,109 --> 01:09:43,078 - Are a disgrace. - I'm a disgrace? 794 01:09:43,179 --> 01:09:47,582 This whole operation is a fucking disgrace, Your Worship.! 795 01:09:47,683 --> 01:09:51,619 You are stripped of your rank. You can either stay here as a private or you can leave. 796 01:09:51,721 --> 01:09:53,780 Hey, private this, Willie! 797 01:09:55,891 --> 01:09:57,791 Anderson. 798 01:09:59,495 --> 01:10:01,360 - Holy shit! - Hey, hey, hey! 799 01:10:03,165 --> 01:10:05,224 - Ah, shit! - Give me his medals! 800 01:10:05,334 --> 01:10:07,234 Give me his medals! I want his medals! 801 01:10:07,336 --> 01:10:09,236 Mother never liked you anyway. 802 01:10:12,008 --> 01:10:14,568 Let me have men about me that are fat. 803 01:10:14,677 --> 01:10:17,305 Yon Cassius has a lean and hungry look. 804 01:10:17,413 --> 01:10:21,144 He thinks too much. Such men are dangerous. 805 01:10:26,188 --> 01:10:28,486 Men... 806 01:10:28,591 --> 01:10:31,151 I have found a solution to our problem. 807 01:10:33,262 --> 01:10:35,162 Slavery. 808 01:10:40,569 --> 01:10:43,231 What do you mean? 809 01:10:44,340 --> 01:10:46,308 We don't need no slaves! 810 01:10:46,409 --> 01:10:48,673 - We need money and weapons. - Fuck you, Walker. 811 01:10:48,778 --> 01:10:51,042 - And medicine. - Silence! 812 01:10:52,648 --> 01:10:54,843 We will introduce slavery into Nicaragua. 813 01:10:54,950 --> 01:10:57,885 The South will have no choice but to rally to our cause. 814 01:12:02,485 --> 01:12:05,386 There were rumours that several neighbouring countries had invaded Nicaragua. 815 01:12:05,488 --> 01:12:07,388 You can't do this to me. I'm an American citizen! 816 01:12:07,490 --> 01:12:10,948 - Walker sent out agents to see if this was true. - I have friends in high places! 817 01:12:11,060 --> 01:12:12,994 None of the agents returned. 818 01:12:13,095 --> 01:12:15,461 "The Indian of Nicaragua... 819 01:12:15,564 --> 01:12:19,056 "in his fidelity and docility and in his capacity for labour... 820 01:12:19,168 --> 01:12:22,569 "approaches nearly the Negroes of the United States. 821 01:12:22,671 --> 01:12:25,697 "In fact, the manners of the Indian towards the ruling race... 822 01:12:25,808 --> 01:12:29,972 "are now more submissive than those of the American Negro to his master. 823 01:12:40,456 --> 01:12:43,755 "The advantage of Negro and Indian slavery in Nicaragua... 824 01:12:43,859 --> 01:12:46,123 "will therefore be twofold. 825 01:12:46,228 --> 01:12:49,891 "While it will furnish a certain labour for the use of agriculture... 826 01:12:49,999 --> 01:12:51,967 "it will also tend to separate the races... 827 01:12:52,067 --> 01:12:55,127 and destroy the half-castes who cause the disorder. " 828 01:13:09,418 --> 01:13:14,378 "The Battle of Rivas, June 29, 1855. 829 01:13:16,692 --> 01:13:20,594 "Not more than a dozen went out to drive away upward a hundred. 830 01:13:21,697 --> 01:13:24,723 "And their charge swept the enemy completely away. 831 01:13:25,834 --> 01:13:27,961 "There was no thought of rank. 832 01:13:29,171 --> 01:13:32,106 "But each one went forth with his revolver... 833 01:13:32,208 --> 01:13:35,803 "ready to do the part of a true man in the fray. 834 01:13:38,714 --> 01:13:43,845 "Never have I seen a collection of such brave men assembled under one banner. 835 01:13:45,854 --> 01:13:48,755 God bless them all. " 836 01:13:55,197 --> 01:13:58,963 I have studied with Josef Penn. 837 01:13:59,068 --> 01:14:01,832 I have studied with Lubitsch and von Koch! 838 01:14:01,937 --> 01:14:05,737 And you have the presumption to talk to me of military tactics. 839 01:14:16,552 --> 01:14:20,352 Bruno... and the Germans- 840 01:14:20,456 --> 01:14:22,447 they have a vision. 841 01:14:24,960 --> 01:14:26,894 Always be a straight shooter, James. 842 01:14:26,996 --> 01:14:29,829 I like the sound of that. 843 01:14:55,858 --> 01:14:57,849 I must speak with you. 844 01:14:59,828 --> 01:15:01,989 - I don't understand. - There is no time. 845 01:15:02,097 --> 01:15:03,997 You speak- 846 01:15:04,099 --> 01:15:08,502 I have spoken to you in many ways, but you have not heard me. 847 01:15:10,072 --> 01:15:13,132 But now you must, Willians. 848 01:15:13,242 --> 01:15:15,267 Everything depends on it. 849 01:15:18,881 --> 01:15:21,008 Did you see this? 850 01:15:24,653 --> 01:15:28,145 I beg you. Please. 851 01:15:28,257 --> 01:15:32,125 If we have a lot of death, we will have a revolution. 852 01:15:32,227 --> 01:15:35,390 We must not have that if we are to survive. 853 01:15:35,497 --> 01:15:37,761 We are both aristocrats. 854 01:15:39,368 --> 01:15:41,393 I am not an aristocrat. 855 01:15:41,503 --> 01:15:44,438 I'm a social democrat. What's the matter with you? 856 01:15:47,076 --> 01:15:50,477 I only want what is best for the Nicaraguan people. I'm surprised at you. 857 01:15:52,314 --> 01:15:54,339 Now leave me alone. I have important work to do. 858 01:15:54,450 --> 01:15:56,384 Are you quite sure of that? 859 01:15:56,485 --> 01:15:58,919 Absolutely! And shut the door on your way out. 860 01:15:59,021 --> 01:16:00,921 Okay. 861 01:16:05,694 --> 01:16:08,458 Bruno.! Bruno.! 862 01:16:08,564 --> 01:16:10,327 Mon général.! 863 01:16:14,703 --> 01:16:17,763 Yrena, what are you doing? Bruno! 864 01:16:17,873 --> 01:16:19,841 Général? 865 01:16:43,999 --> 01:16:46,467 Instruct the men to burn the town. 866 01:16:49,438 --> 01:16:51,406 Ja. 867 01:17:21,170 --> 01:17:23,138 What are you doing? Idiot! 868 01:17:23,238 --> 01:17:26,639 You are an idiot! Idiot! Idiot! 869 01:17:26,742 --> 01:17:29,370 What is this? 870 01:19:54,423 --> 01:19:57,415 Walker.! Walker.! Walker.! 871 01:19:57,526 --> 01:20:00,927 Walker.! Walker.! Walker.! 872 01:21:26,682 --> 01:21:30,140 You men, get the colonel's brother's body out of here. 873 01:22:21,470 --> 01:22:23,267 Mr. President. 874 01:22:23,371 --> 01:22:26,704 - It's been a long time, Doctor. - It doesn't seem like it. 875 01:22:31,379 --> 01:22:33,643 - Mr. President. - Yes. 876 01:22:33,749 --> 01:22:36,775 Granada has been put to the torch. 877 01:22:36,885 --> 01:22:40,719 - How many have we lost? - Nearly all, sir. 878 01:22:40,822 --> 01:22:42,687 We must leave immediately. 879 01:22:42,791 --> 01:22:45,885 - I will speak to my men one last time. - Immediately! 880 01:22:45,994 --> 01:22:49,521 - I insist, Major. - Sir, I - My arm! 881 01:22:52,701 --> 01:22:55,226 Immortals, attention! 882 01:23:04,746 --> 01:23:08,546 Unless a man believes that there is something great for him to do... 883 01:23:08,650 --> 01:23:11,585 he can do nothing great. 884 01:23:11,686 --> 01:23:14,553 A great idea springs up in a man's soul. 885 01:23:14,656 --> 01:23:17,181 It agitates his entire being. 886 01:23:17,292 --> 01:23:19,453 Transports him from the ignorant present... 887 01:23:19,561 --> 01:23:22,121 and makes him feel the future in a moment. 888 01:23:23,999 --> 01:23:28,129 Reduced to our present position by the cowardice of some... 889 01:23:28,236 --> 01:23:31,262 the incapacity of others and the treachery of many... 890 01:23:31,373 --> 01:23:33,364 we are yet writing a page in history... 891 01:23:33,475 --> 01:23:36,376 that it will be impossible to forget or erase. 892 01:23:40,448 --> 01:23:44,248 You all might think that there will be a day... 893 01:23:44,352 --> 01:23:48,288 when America will leave Nicaragua alone. 894 01:23:48,390 --> 01:23:52,053 But I am here to tell you, flat out... 895 01:23:52,160 --> 01:23:54,287 that that day will never happen... 896 01:23:54,396 --> 01:23:57,456 because it is our destiny to be here. 897 01:23:57,566 --> 01:24:00,262 It is our destiny to control you people. 898 01:24:01,369 --> 01:24:04,133 So no matter how much you fight, no matter what you think... 899 01:24:04,239 --> 01:24:06,207 we'll be back... 900 01:24:08,176 --> 01:24:10,736 time and time again. 901 01:24:12,147 --> 01:24:15,480 By the bones of our American dead in Rivas and Granada... 902 01:24:16,585 --> 01:24:20,112 I swear that we will never abandon the cause of Nicaragua. 903 01:24:23,024 --> 01:24:26,516 Let it occupy your every waking and sleeping thought. 904 01:24:29,631 --> 01:24:32,623 From the future, if not the present... 905 01:24:32,734 --> 01:24:35,168 we may expect a just judgment. 906 01:24:42,878 --> 01:24:47,247 # Onward Christian soldiers # 907 01:24:47,349 --> 01:24:51,843 # Marching as to war # 908 01:24:51,953 --> 01:24:56,413 #With the cross of Jesus # 909 01:24:57,525 --> 01:25:00,392 - What about the prisoners? - Shoot them! 910 01:25:00,495 --> 01:25:03,055 You heard the colonel. Shoot the prisoners! 911 01:25:03,164 --> 01:25:06,827 # Christ the royal master # 912 01:25:06,935 --> 01:25:12,066 # Leads against the foe # 913 01:25:12,173 --> 01:25:16,701 # Forward into battle # 914 01:25:16,811 --> 01:25:21,180 # See his banner go # 915 01:25:21,283 --> 01:25:25,652 # Onward Christian soldiers # 916 01:25:25,754 --> 01:25:30,316 # Marching as to war # 917 01:25:30,425 --> 01:25:35,158 #With the cross of Jesus # 918 01:25:35,263 --> 01:25:39,723 # Going on before ## 919 01:26:11,466 --> 01:26:13,400 I have been instructed by the State Department... 920 01:26:13,501 --> 01:26:15,435 of the United States of America... 921 01:26:15,537 --> 01:26:18,904 to return all American citizens to their homeland. 922 01:26:22,510 --> 01:26:25,070 Yes! Sorry, only U.S. citizens. 923 01:26:28,683 --> 01:26:30,947 Only U.S. citizens. 924 01:26:31,052 --> 01:26:34,920 That's it. U.S. citizens! U.S. citizens. 925 01:26:35,023 --> 01:26:37,753 Get your hands off me! Goddamn it, get them off!. 926 01:26:40,095 --> 01:26:42,393 Shoot him! Shoot him! 927 01:26:45,667 --> 01:26:47,635 My arm.! 928 01:26:50,872 --> 01:26:52,806 Please, listen to me. 929 01:26:55,043 --> 01:26:57,978 What is your nationality, sir? 930 01:26:58,079 --> 01:27:00,980 I'm William Walker, president of the Republic of Nicaragua! 931 01:27:01,082 --> 01:27:03,050 I'm sorry, sir. 932 01:27:04,386 --> 01:27:06,786 Move it out! 933 01:27:18,500 --> 01:27:20,730 Colonel! 934 01:28:37,946 --> 01:28:41,245 Let me say to those who invoke the memory of Vietnam... 935 01:28:42,851 --> 01:28:45,251 there is no thought... 936 01:28:45,353 --> 01:28:48,015 of sending American combat troops to Central America. 937 01:28:52,794 --> 01:28:55,422 Manoeuvres designated Operation Big Pine... 938 01:28:55,530 --> 01:28:58,021 are being conducted less than 10 miles from Honduras's border with Nicaragua. 939 01:28:58,133 --> 01:29:02,331 Nicaraguans consider the exercise a serious act of aggression. 940 01:29:02,437 --> 01:29:05,770 The United States insists the manoeuvres are purely defensive. 941 01:29:05,874 --> 01:29:09,173 This manoeuvre is designed to help the Hondurans to defend their own country. 942 01:29:10,445 --> 01:29:15,405 And it doesn't - it doesn't envision any involvement of U.S. ground forces. 943 01:29:17,218 --> 01:29:21,450 So far, 80,000 U.S. troops have participated in the manoeuvres. 944 01:29:21,556 --> 01:29:23,615 Those leading the exercises say it's all being done... 945 01:29:23,725 --> 01:29:25,386 for the sake of peace and self-defend - 946 01:29:26,528 --> 01:29:30,089 The political side of the U.S. presence here was not lost on some of the troops. 947 01:29:31,699 --> 01:29:34,497 It's kind of a show to, like, Nicaragua. 948 01:29:38,072 --> 01:29:40,302 Yeah, I think we're sending' a message to them. 949 01:31:06,160 --> 01:31:09,220 ♪ Did you see my ♪ 950 01:31:09,330 --> 01:31:12,595 ♪ Family ♪ 951 01:31:13,668 --> 01:31:16,899 ♪ We had a sweet ♪ 952 01:31:17,005 --> 01:31:20,463 ♪ Simple glory ♪ 953 01:31:21,509 --> 01:31:24,967 ♪ We had a gallant ♪ 954 01:31:25,079 --> 01:31:28,207 ♪ Who works for me ♪ 955 01:31:29,550 --> 01:31:32,713 ♪ For I ♪ 956 01:31:32,820 --> 01:31:36,187 ♪ Was once an Immortal ♪ 957 01:31:37,292 --> 01:31:40,659 ♪ With General Walker's ♪ 958 01:31:40,762 --> 01:31:44,323 ♪ Gringo army ♪ 959 01:31:45,433 --> 01:31:48,527 ♪ Yeah, I ♪ 960 01:31:48,636 --> 01:31:52,800 ♪ Was once an Immortal ♪ 961 01:31:52,907 --> 01:31:56,502 ♪ With William Walker's ♪ 962 01:31:56,611 --> 01:31:59,546 ♪ Gringo army ♪ 963 01:32:00,648 --> 01:32:03,617 ♪ Must be seven years ♪ 964 01:32:05,053 --> 01:32:07,647 ♪ That I followed him ♪ 965 01:32:08,923 --> 01:32:12,017 ♪ All across ♪ 966 01:32:12,126 --> 01:32:15,653 ♪ The southern sea ♪ 967 01:32:16,764 --> 01:32:19,631 ♪ And I never ♪ 968 01:32:19,734 --> 01:32:23,966 ♪ Thought I'd hear the hammer ♪ 969 01:32:24,072 --> 01:32:27,769 ♪ Beating on the iron ♪ 970 01:32:27,875 --> 01:32:30,901 ♪ Of slavery ♪ 971 01:32:32,347 --> 01:32:35,510 ♪ For I ♪ 972 01:32:35,616 --> 01:32:39,108 ♪ Was once an Immortal ♪ 973 01:32:40,154 --> 01:32:43,487 ♪ With General Walker's ♪ 974 01:32:43,591 --> 01:32:47,118 ♪ Gringo army ♪ 975 01:32:48,229 --> 01:32:51,289 ♪ Yeah, I ♪ 976 01:32:51,399 --> 01:32:55,859 ♪ Was once an Immortal ♪ 977 01:32:55,970 --> 01:32:59,406 ♪ With William Walker's ♪ 978 01:32:59,507 --> 01:33:02,499 ♪ Gringo army ♪ 979 01:33:03,544 --> 01:33:07,640 ♪ Yeah, I hear the order ♪ 980 01:33:07,749 --> 01:33:11,515 ♪ Go to the barricade ♪ 981 01:33:11,619 --> 01:33:14,918 ♪ You're going hungry ♪ 982 01:33:15,022 --> 01:33:19,254 ♪ Without any guns ♪ 983 01:33:19,360 --> 01:33:22,227 ♪ So, señorita ♪ 984 01:33:23,264 --> 01:33:26,825 ♪ For the last time now ♪ 985 01:33:26,934 --> 01:33:30,165 ♪ Share some love ♪ 986 01:33:30,271 --> 01:33:33,729 ♪ With the unknown one ♪ 987 01:33:35,209 --> 01:33:38,076 ♪ For I ♪ 988 01:33:38,179 --> 01:33:42,639 ♪ Was once an Immortal ♪ 989 01:33:42,750 --> 01:33:46,277 ♪ With General Walker's ♪ 990 01:33:46,387 --> 01:33:49,720 ♪ Gringo army ♪ 991 01:33:50,758 --> 01:33:53,818 ♪ Yeah, I ♪ 992 01:33:53,928 --> 01:33:58,262 ♪ Was once an Immortal ♪ 993 01:33:58,366 --> 01:34:01,927 ♪ With William Walker's ♪ 994 01:34:02,036 --> 01:34:05,597 ♪ Gringo army ♪ 995 01:34:05,706 --> 01:34:09,039 ♪ ♪ 996 01:34:22,223 --> 01:34:25,351 ♪ Yeah, I ♪ 997 01:34:25,460 --> 01:34:29,863 ♪ Became an Immortal ♪ 998 01:34:29,964 --> 01:34:33,627 ♪ In William Walker's ♪ 999 01:34:33,734 --> 01:34:38,467 ♪ Gringo army ♪ ♪ 80929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.