All language subtitles for Vegas.S01E04.IlLegitimate.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,735 --> 00:00:05,206 Previously on Vegas: In Chicago, nobody's talking about the future of Vegas. 2 00:00:05,239 --> 00:00:06,674 You want your restaurant, you talk to Johnny. 3 00:00:06,707 --> 00:00:07,675 SAVINO: Restaurant's just for starters. 4 00:00:07,708 --> 00:00:09,177 I want an arena. 5 00:00:09,210 --> 00:00:10,511 If you swept the sawdust off the floor 6 00:00:10,544 --> 00:00:11,479 and laid down some carpet, 7 00:00:11,512 --> 00:00:13,647 you could make some real money in this town. 8 00:00:13,681 --> 00:00:15,183 Johnny Rizzo-- loan shark. 9 00:00:15,216 --> 00:00:17,118 His daughter runs the count room at the Savoy. 10 00:00:17,151 --> 00:00:19,320 The first week's skim was perfect. 11 00:00:19,353 --> 00:00:20,621 MIA: If you get what you're looking for, 12 00:00:20,654 --> 00:00:22,190 you could change this city. 13 00:00:22,223 --> 00:00:23,391 Whatever it costs, it'll be worth it, 14 00:00:23,424 --> 00:00:25,326 so long as he backs the expansion. 15 00:00:41,709 --> 00:00:45,045 (clicks tongue) 16 00:00:53,254 --> 00:00:55,823 Saw Bobby and little Howard on the ride in. 17 00:00:55,856 --> 00:00:57,258 They said something about felling 18 00:00:57,291 --> 00:00:59,227 that big oak tree out front. 19 00:00:59,260 --> 00:01:02,730 Yeah, the geologist report says there's an aquifer under it. 20 00:01:02,763 --> 00:01:04,732 That's a century oak, Jack. 21 00:01:04,765 --> 00:01:06,700 It's been here longer than we have. 22 00:01:06,734 --> 00:01:08,736 We're not cutting it down. 23 00:01:08,769 --> 00:01:12,740 I like that tree as much as anybody, 24 00:01:12,773 --> 00:01:15,276 but we got 300 new head of thirsty cattle to water. 25 00:01:15,309 --> 00:01:18,746 Well, there's an aquifer over in the northeast parcel. 26 00:01:18,779 --> 00:01:20,481 It's a pretty good spot for a well. 27 00:01:20,514 --> 00:01:22,483 Oh, sure would be if you want one that takes 28 00:01:22,516 --> 00:01:24,485 ten times the manpower to run pipe way out there. 29 00:01:24,518 --> 00:01:26,387 Well, that's where we're putting it. 30 00:01:27,455 --> 00:01:29,523 We'll see. 31 00:01:29,557 --> 00:01:30,858 (typing) 32 00:01:30,891 --> 00:01:32,326 (phone ringing) 33 00:01:35,496 --> 00:01:38,299 (clears throat) 34 00:01:38,332 --> 00:01:40,334 Not gonna answer itself. 35 00:01:43,871 --> 00:01:45,839 Yep. 36 00:01:45,873 --> 00:01:47,875 Yeah, he's here. 37 00:01:51,512 --> 00:01:53,481 The Savoy? 38 00:01:53,514 --> 00:01:55,683 Got it. 39 00:01:55,716 --> 00:01:57,651 Time to go be sheriffs. 40 00:01:58,652 --> 00:02:01,355 So, Mr. Durr, Miss Rizzo, 41 00:02:01,389 --> 00:02:02,623 my chief accounting officer, tells me 42 00:02:02,656 --> 00:02:05,426 you've been stealing from my casino. 43 00:02:05,459 --> 00:02:06,427 (mumbling): C-Card c... 44 00:02:06,460 --> 00:02:07,695 Speak up, Mr. Durr. 45 00:02:07,728 --> 00:02:10,231 I said card counting isn't stealing. 46 00:02:10,264 --> 00:02:11,665 Oh, I'm not talking about card counting. 47 00:02:11,699 --> 00:02:13,567 Card counting is just bad manners. 48 00:02:13,601 --> 00:02:15,736 I'm talking about you sitting at first base behind a weak dealer, 49 00:02:15,769 --> 00:02:19,840 sending signals to your pal on third base about whether to bet. 50 00:02:19,873 --> 00:02:22,743 Now, to me, that's not just bad manners. 51 00:02:22,776 --> 00:02:25,246 To me, that's stealing. 52 00:02:25,279 --> 00:02:26,280 (knocking) 53 00:02:28,249 --> 00:02:29,517 Sheriff, come on in. 54 00:02:29,550 --> 00:02:31,285 My office said you called. 55 00:02:31,319 --> 00:02:32,420 What's this about? 56 00:02:32,453 --> 00:02:34,588 Let me introduce Mr. Durr. 57 00:02:34,622 --> 00:02:35,956 I'd like you to place him under arrest 58 00:02:35,989 --> 00:02:37,558 for cheating, which-- 59 00:02:37,591 --> 00:02:38,859 I don't have to remind you-- 60 00:02:38,892 --> 00:02:41,429 is a felony in a Nevada casino. 61 00:02:41,462 --> 00:02:43,797 I'd also like to press charges against his partner in crime, 62 00:02:43,831 --> 00:02:45,433 who we're holding downstairs. 63 00:02:45,466 --> 00:02:48,636 You want to deny the charges? 64 00:02:50,971 --> 00:02:52,706 All right, Jack, put the cuffs on him. 65 00:02:52,740 --> 00:02:53,974 We'll get to the bottom of this. 66 00:02:54,007 --> 00:02:55,343 Miss. 67 00:02:57,278 --> 00:02:59,813 I want to thank you for coming. I was surprised. 68 00:02:59,847 --> 00:03:02,783 You people usually handle this kind of thing on your own. 69 00:03:02,816 --> 00:03:04,452 You really don't know me very well. 70 00:03:04,485 --> 00:03:05,786 Mr. Savino, I pegged you 71 00:03:05,819 --> 00:03:07,555 the first moment I laid eyes on you. 72 00:03:07,588 --> 00:03:09,890 Well, good. I'm glad we have an understanding. 73 00:03:10,924 --> 00:03:12,860 Miss Rizzo. 74 00:03:22,836 --> 00:03:24,972 Looking good, Bonnie. 75 00:03:25,005 --> 00:03:26,740 I talked to Chicago. 76 00:03:26,774 --> 00:03:29,610 They're sending out a new courier for the skim. 77 00:03:29,643 --> 00:03:31,679 Angelo's nephew. 78 00:03:31,712 --> 00:03:33,847 Mostly, he wants you to get the kid laid. 79 00:03:33,881 --> 00:03:34,848 (chuckles) 80 00:03:34,882 --> 00:03:36,917 Call Magda. 81 00:03:36,950 --> 00:03:40,521 Damn shame about him shutting down your plans for the Savoy. 82 00:03:40,554 --> 00:03:42,290 Not right. 83 00:03:42,323 --> 00:03:43,757 It's okay, Red. 84 00:03:43,791 --> 00:03:45,926 I got a new plan; it's gonna be good for everyone. 85 00:03:45,959 --> 00:03:47,828 Yeah? 86 00:03:47,861 --> 00:03:51,031 Angelo doesn't want to expand from the inside, but no one says 87 00:03:51,064 --> 00:03:53,601 a guy can't expand from the outside. 88 00:03:53,634 --> 00:03:54,602 Outside? 89 00:03:54,635 --> 00:03:55,736 Outside what? 90 00:03:55,769 --> 00:03:56,804 The Tumbleweed Club. 91 00:03:58,972 --> 00:04:00,541 You're looking at the future part-owner. 92 00:04:00,574 --> 00:04:02,610 That dump? 93 00:04:02,643 --> 00:04:03,911 That land. 94 00:04:03,944 --> 00:04:05,846 Mert Hayes owns the Tumbleweed, 95 00:04:05,879 --> 00:04:08,516 the building next door and the parking lot in the back. 96 00:04:08,549 --> 00:04:10,618 No other casino has that kind of acreage. 97 00:04:10,651 --> 00:04:13,521 We can build a place twice as good as this one. 98 00:04:13,554 --> 00:04:14,655 What about Angelo? 99 00:04:14,688 --> 00:04:16,824 I'm not using Chicago money. 100 00:04:16,857 --> 00:04:19,360 We get it done fast, quiet. 101 00:04:19,393 --> 00:04:20,628 Then when the deal's done, 102 00:04:20,661 --> 00:04:22,830 we bring it to him all tied up in a bow. 103 00:04:22,863 --> 00:04:24,031 With his usual cut, of course. 104 00:04:24,064 --> 00:04:26,667 Under the radar. 105 00:04:26,700 --> 00:04:27,668 Smart. 106 00:04:34,542 --> 00:04:35,676 Where you going? 107 00:04:35,709 --> 00:04:37,578 A bank. 108 00:04:37,611 --> 00:04:38,579 Bank? 109 00:04:41,815 --> 00:04:45,953 * Roll 'em, oh, roll 'em, roll them dice * 110 00:04:45,986 --> 00:04:50,991 * Love is a game of rolling dice... * 111 00:04:51,024 --> 00:04:53,427 I brought 502 the extra hand towels she called in 112 00:04:53,461 --> 00:04:54,828 all of five minutes later. 113 00:04:54,862 --> 00:04:56,664 And you know what she said? 114 00:04:56,697 --> 00:04:57,965 Hmm? 115 00:04:57,998 --> 00:05:00,033 "Your kind ain't much on hurrying, is it?" 116 00:05:00,067 --> 00:05:02,936 Alice, I pray you left it there. 117 00:05:02,970 --> 00:05:03,971 (scoffs) 118 00:05:04,004 --> 00:05:05,906 I suppose I could have. 119 00:05:05,939 --> 00:05:07,708 But before I knew it, I was telling her 120 00:05:07,741 --> 00:05:09,710 that if she meant by "my kind" 121 00:05:09,743 --> 00:05:12,880 a size 16, then maybe we're related. 122 00:05:12,913 --> 00:05:14,615 (both laugh) 123 00:05:14,648 --> 00:05:15,983 Say, 124 00:05:16,016 --> 00:05:17,485 you know that cute Leonard 125 00:05:17,518 --> 00:05:19,453 that works the boiler? 126 00:05:19,487 --> 00:05:21,822 He's having a rum mixer at the boarding house. 127 00:05:21,855 --> 00:05:23,757 We could go together. 128 00:05:23,791 --> 00:05:24,792 After my shift. 129 00:05:24,825 --> 00:05:27,628 I should go to the meeting. 130 00:05:27,661 --> 00:05:30,764 Well, you take notes for me, sweetie. 131 00:05:30,798 --> 00:05:33,701 And I'll tell Leonard you had to wash your hair. 132 00:05:33,734 --> 00:05:35,369 (laughs) 133 00:05:39,840 --> 00:05:40,808 Don't disappoint me. 134 00:05:40,841 --> 00:05:41,809 Got it, Mr. Cornaro. 135 00:05:41,842 --> 00:05:42,976 I won't let Milwaukee down. 136 00:05:43,010 --> 00:05:44,612 KOVACS: Thanks for coming. 137 00:05:44,645 --> 00:05:45,746 Speaking for myself, it's high time 138 00:05:45,779 --> 00:05:46,780 we started talking about 139 00:05:46,814 --> 00:05:47,815 what's really going on 140 00:05:47,848 --> 00:05:50,083 here at the Tumbleweed. 141 00:05:50,117 --> 00:05:52,786 Kitchen staff, porters, busboys in this union-- 142 00:05:52,820 --> 00:05:54,087 management's stepping on every one of us. 143 00:05:54,121 --> 00:05:55,122 I got two guys in the kitchen, 144 00:05:55,155 --> 00:05:56,924 steam burns all over their arms, 145 00:05:56,957 --> 00:05:57,925 equipment's falling apart. 146 00:05:57,958 --> 00:05:58,959 It ain't right. 147 00:05:58,992 --> 00:06:00,628 It's the maids, too. 148 00:06:00,661 --> 00:06:02,162 We're working 15-hour shifts with no breaks. 149 00:06:02,195 --> 00:06:04,031 Which is why we need to make some big changes 150 00:06:04,064 --> 00:06:05,966 in this house, starting now. 151 00:06:05,999 --> 00:06:07,668 Has this got to do with the strike? 152 00:06:07,701 --> 00:06:09,069 Who said anything about a strike, Estelle? 153 00:06:09,102 --> 00:06:10,971 I keep hearing whispers 154 00:06:11,004 --> 00:06:14,408 about a wildcat strike against the Tumbleweed. 155 00:06:14,442 --> 00:06:16,544 Our contract's not up for six months, 156 00:06:16,577 --> 00:06:18,712 which means a strike now would be illegal. 157 00:06:18,746 --> 00:06:20,113 We're in a situation here. 158 00:06:20,147 --> 00:06:22,483 You maids are making 22 a week; 159 00:06:22,516 --> 00:06:23,517 you don't want more? 160 00:06:23,551 --> 00:06:25,018 I want what we deserve. 161 00:06:25,052 --> 00:06:27,688 And if we don't get it at the end of our contract, 162 00:06:27,721 --> 00:06:28,989 then we strike. 163 00:06:29,022 --> 00:06:31,024 But now, we lose everything we fought for. 164 00:06:31,058 --> 00:06:33,060 No strike fund, no benefits, 165 00:06:33,093 --> 00:06:34,562 probably lose our jobs. 166 00:06:34,595 --> 00:06:36,697 All right, Estelle, we get it. Anybody else? 167 00:06:36,730 --> 00:06:38,432 No! 168 00:06:38,466 --> 00:06:40,000 We need to sacrifice now, 169 00:06:40,033 --> 00:06:42,903 so when the contract is up, 170 00:06:42,936 --> 00:06:44,438 we can get what's right. 171 00:06:44,472 --> 00:06:46,073 (applause) 172 00:06:46,106 --> 00:06:48,742 Nobody is going to hold us down. 173 00:06:48,776 --> 00:06:49,843 Nobody. 174 00:06:49,877 --> 00:06:51,912 Not management. 175 00:06:51,945 --> 00:06:54,047 And not a union that won't listen. 176 00:06:54,081 --> 00:06:56,550 (applause) 177 00:07:02,255 --> 00:07:04,458 * 178 00:07:27,180 --> 00:07:28,816 (tires screeching) 179 00:07:47,267 --> 00:07:50,070 (garbled radio transmissions) 180 00:08:09,089 --> 00:08:10,591 Can you tell me what you saw, sir? 181 00:08:10,624 --> 00:08:12,760 Girl was walking to the Transit stop there. 182 00:08:12,793 --> 00:08:16,029 Car swerved over to the other side and hit her. 183 00:08:16,063 --> 00:08:17,164 Bam. 184 00:08:17,197 --> 00:08:19,767 Probably some no-account drunk. 185 00:08:19,800 --> 00:08:21,201 Didn't even slow down. 186 00:08:21,234 --> 00:08:23,103 You happen to see what kind of car? 187 00:08:23,136 --> 00:08:24,572 Didn't get a great look. 188 00:08:24,605 --> 00:08:26,173 Something big. 189 00:08:26,206 --> 00:08:27,708 Blue, maybe green. 190 00:08:27,741 --> 00:08:29,577 JACK: When was the last time 191 00:08:29,610 --> 00:08:30,911 you saw Estelle Drew? 192 00:08:30,944 --> 00:08:33,146 At the meeting. 193 00:08:33,180 --> 00:08:34,648 What meeting? 194 00:08:34,682 --> 00:08:36,216 JACK: Ladies, I'm just 195 00:08:36,249 --> 00:08:38,752 trying to find out what happened to your friend. 196 00:08:38,786 --> 00:08:40,588 The... the union meeting. 197 00:08:40,621 --> 00:08:42,823 Estelle was a shop steward. 198 00:08:42,856 --> 00:08:44,257 First colored woman 199 00:08:44,291 --> 00:08:45,192 ever to be one. 200 00:08:45,225 --> 00:08:46,560 She and Mr. Kovacs-- 201 00:08:46,594 --> 00:08:48,829 he's the senior shop steward-- 202 00:08:48,862 --> 00:08:50,263 kind of had it out. 203 00:08:50,297 --> 00:08:52,132 Where is this Kovacs now? 204 00:08:52,165 --> 00:08:55,002 I haven't seen him since the meeting broke up. 205 00:08:55,035 --> 00:08:57,270 We need to notify next of kin. 206 00:08:57,304 --> 00:08:58,271 Her mother passed last year. 207 00:08:58,305 --> 00:09:00,874 I don't know any other family. 208 00:09:00,908 --> 00:09:04,177 Always taking care of others. 209 00:09:04,211 --> 00:09:06,747 None of us around when she needed it. 210 00:09:06,780 --> 00:09:08,916 Hey, if you need a ride home, 211 00:09:08,949 --> 00:09:10,884 you just let us know, all right? 212 00:09:24,765 --> 00:09:26,333 Sounds like this Estelle 213 00:09:26,366 --> 00:09:28,368 was tangled up in union business. 214 00:09:28,401 --> 00:09:30,604 Could be why she got run over. 215 00:09:35,375 --> 00:09:39,379 See how far over in this lane her body is? 216 00:09:39,412 --> 00:09:43,250 Driver had to peel way over just to hit her. 217 00:09:43,283 --> 00:09:45,252 Drunk would've ended up in the scrubs over there. 218 00:09:45,285 --> 00:09:46,787 Well, this one would've, too. 219 00:09:46,820 --> 00:09:48,221 But he wasn't drunk. 220 00:09:48,255 --> 00:09:49,723 He was trying to kill her. 221 00:09:54,394 --> 00:09:57,631 Looks like it was a blue car after all. 222 00:10:08,676 --> 00:10:11,645 * On night guard, I'm a-ridin' 223 00:10:11,679 --> 00:10:15,348 * Around a thousand bedded steers * 224 00:10:15,382 --> 00:10:16,984 * And tonight, my thoughts are... * 225 00:10:17,017 --> 00:10:18,652 Davey Cornaro. 226 00:10:18,686 --> 00:10:19,753 What's the matter, the commode get backed up? 227 00:10:19,787 --> 00:10:20,754 Hey, Vinny, 228 00:10:20,788 --> 00:10:22,656 you making a move on Mert, too? 229 00:10:22,690 --> 00:10:23,791 Give my regards to Chalutz. 230 00:10:26,026 --> 00:10:27,661 Mr. Hayes. 231 00:10:27,695 --> 00:10:29,730 You next on the hit parade? 232 00:10:29,763 --> 00:10:31,331 What did those balloons want? 233 00:10:31,364 --> 00:10:34,134 I put the word out I'm selling a piece, 234 00:10:34,167 --> 00:10:36,003 everybody pops up, wants to be my partner. 235 00:10:36,036 --> 00:10:39,239 Milwaukee says my union troubles will disappear. 236 00:10:39,272 --> 00:10:41,775 That's the way Milwaukee operates. 237 00:10:41,809 --> 00:10:43,744 They got shop stewards and organizers 238 00:10:43,777 --> 00:10:45,813 shaking down half the casinos on Fremont. 239 00:10:45,846 --> 00:10:47,347 They'll muscle a piece 240 00:10:47,380 --> 00:10:48,982 out of you without paying a dime. 241 00:10:49,016 --> 00:10:51,118 What's your muscle, the dead girl? 242 00:10:51,151 --> 00:10:54,421 You and your Chicago friends looking for a bargain? 243 00:10:54,454 --> 00:10:56,189 I'm not looking for a bargain. 244 00:10:56,223 --> 00:10:57,457 You partner with me, 245 00:10:57,490 --> 00:10:59,459 we can turn this place around. 246 00:10:59,492 --> 00:11:01,061 Make some real money. 247 00:11:03,731 --> 00:11:05,132 Here. 248 00:11:11,772 --> 00:11:13,440 Now, this... 249 00:11:13,473 --> 00:11:15,876 this is the Tumbleweed of the future. 250 00:11:15,909 --> 00:11:17,344 Fancy shopping for the wives 251 00:11:17,377 --> 00:11:18,478 and the girlfriends of your high rollers. 252 00:11:18,511 --> 00:11:20,080 They will never leave this place. 253 00:11:20,113 --> 00:11:23,016 How you gonna pay for it? With suitcases 254 00:11:23,050 --> 00:11:24,952 and laundry bags? 255 00:11:24,985 --> 00:11:28,421 Legitimate financing... 256 00:11:28,455 --> 00:11:29,823 from a local bank. 257 00:11:32,760 --> 00:11:35,262 That's how we're gonna pay for all this, Mert. 258 00:11:35,295 --> 00:11:36,730 Now, you can lose the sawdust 259 00:11:36,764 --> 00:11:39,499 and the Roy Rogers and come with me, 260 00:11:39,532 --> 00:11:44,437 or you can get buried under the asphalt avalanche that's coming. 261 00:11:44,471 --> 00:11:46,239 Your choice. 262 00:11:46,273 --> 00:11:48,208 How about I think it over? 263 00:11:48,241 --> 00:11:51,344 It's the most I can ask. 264 00:12:01,488 --> 00:12:03,190 One second, man. 265 00:12:03,223 --> 00:12:04,457 That union fellow, Kovacs-- 266 00:12:04,491 --> 00:12:06,159 he's not at his apartment. 267 00:12:06,193 --> 00:12:08,228 Landlady says she saw him come in and leave 268 00:12:08,261 --> 00:12:10,898 just as fast about an hour after Estelle was hit. 269 00:12:10,931 --> 00:12:12,499 Please tell me he's got a blue car. 270 00:12:12,532 --> 00:12:14,367 I will when I find out what he drives. 271 00:12:14,401 --> 00:12:15,502 All right. 272 00:12:15,535 --> 00:12:16,336 Hey, Pops. 273 00:12:16,369 --> 00:12:18,405 These men are here about Estelle Drew. 274 00:12:18,438 --> 00:12:20,240 I'm Randall Paltrey. This is my son, Terry. 275 00:12:20,273 --> 00:12:22,342 How can we help you? 276 00:12:22,375 --> 00:12:24,544 Terry said that Estelle was killed by a hit-and-run driver. 277 00:12:24,577 --> 00:12:26,346 I insisted we come right over. 278 00:12:26,379 --> 00:12:27,881 What happened? 279 00:12:27,915 --> 00:12:29,249 Well, we don't know yet. 280 00:12:29,282 --> 00:12:30,984 We're looking into it. 281 00:12:31,018 --> 00:12:32,419 How do you know Miss Drew? 282 00:12:32,452 --> 00:12:36,223 She was our housekeeper's daughter. 283 00:12:36,256 --> 00:12:38,992 We've known Estelle since she was a little girl. 284 00:12:39,026 --> 00:12:41,995 Terry basically grew up with her. 285 00:12:42,029 --> 00:12:43,463 She's like family. 286 00:12:43,496 --> 00:12:47,367 I want... I want to help any way I can. 287 00:12:47,400 --> 00:12:48,568 TERRY: What my Dad means is, 288 00:12:48,601 --> 00:12:50,170 he'd like to offer a reward. 289 00:12:50,203 --> 00:12:52,806 RANDALL: Cash. Whatever you think it'll take 290 00:12:52,840 --> 00:12:53,907 to catch this bastard. 291 00:12:53,941 --> 00:12:55,508 That's generous. 292 00:12:55,542 --> 00:12:57,277 Uh, listen, uh... 293 00:12:57,310 --> 00:12:59,346 we have an address on her out on Birch Street. 294 00:12:59,379 --> 00:13:01,581 Do you know if that's current? 295 00:13:01,614 --> 00:13:03,450 I don't know. I've never been there. 296 00:13:03,483 --> 00:13:05,452 She usually visited us. 297 00:13:05,485 --> 00:13:07,821 I'm headed out there right now, and, uh... 298 00:13:07,855 --> 00:13:10,490 if we find out anything, I'll let you know. 299 00:13:10,523 --> 00:13:13,493 Please do. Thank you. 300 00:13:13,526 --> 00:13:15,829 Terry, come on. 301 00:13:41,922 --> 00:13:44,557 (car door shuts) 302 00:13:44,591 --> 00:13:46,493 (engine starts) 303 00:14:03,176 --> 00:14:04,577 Pop just radioed a license plate number. 304 00:14:04,611 --> 00:14:06,546 He wants you to run it. How come? 305 00:14:06,579 --> 00:14:08,949 He didn't say; just said to do it. 306 00:14:08,982 --> 00:14:10,317 Who's that? 307 00:14:13,586 --> 00:14:15,555 It's a new casino employee 308 00:14:15,588 --> 00:14:17,090 here for a work card. 309 00:14:17,124 --> 00:14:19,059 I'm gonna help her out. 310 00:14:19,092 --> 00:14:20,994 Run the plate. 311 00:14:21,028 --> 00:14:22,462 Spoilsport. 312 00:14:22,495 --> 00:14:23,630 Gigolo. 313 00:14:23,663 --> 00:14:26,566 So, uh, Miss Rizzo, 314 00:14:26,599 --> 00:14:28,501 you're here for your work card? 315 00:14:28,535 --> 00:14:30,470 Yes, Deputy. 316 00:14:30,503 --> 00:14:32,005 Call me Jack. 317 00:14:48,521 --> 00:14:51,992 You ever been arrested, uh, for a crime? 318 00:14:52,025 --> 00:14:53,126 No. 319 00:14:53,160 --> 00:14:54,361 So, does everyone 320 00:14:54,394 --> 00:14:56,096 have to fill out one of those forms 321 00:14:56,129 --> 00:14:57,497 or just people like me? 322 00:14:57,530 --> 00:14:59,132 People like you? 323 00:14:59,166 --> 00:15:02,235 Women or pretty blondes? 324 00:15:02,269 --> 00:15:05,605 Daughters of people from Chicago. 325 00:15:08,075 --> 00:15:10,210 Everybody has to fill out the form. 326 00:15:10,243 --> 00:15:11,444 How long you here for? 327 00:15:11,478 --> 00:15:12,946 Indefinitely. 328 00:15:14,547 --> 00:15:16,416 Your brother threw my father in jail. 329 00:15:16,449 --> 00:15:18,986 Does that make us enemies? 330 00:15:22,255 --> 00:15:23,991 I don't know what that makes us. 331 00:15:27,060 --> 00:15:30,063 I am not my brother. 332 00:15:30,097 --> 00:15:32,399 Just like you are not your father. 333 00:15:37,137 --> 00:15:38,271 Job title at the Savoy? 334 00:15:38,305 --> 00:15:40,040 Count room manager. 335 00:15:40,073 --> 00:15:41,941 Uh, are you married? 336 00:15:45,645 --> 00:15:47,447 For the form. 337 00:15:47,480 --> 00:15:48,982 Single. 338 00:15:52,785 --> 00:15:53,987 Boyfriend? 339 00:15:54,021 --> 00:15:55,622 That's not on the form. 340 00:15:55,655 --> 00:15:57,457 It's not? 341 00:15:59,026 --> 00:16:02,095 No, you're right, it's not. (chuckles) 342 00:16:04,731 --> 00:16:06,666 Uh, Miss Rizzo is here 343 00:16:06,699 --> 00:16:08,335 for her work card. 344 00:16:09,536 --> 00:16:11,671 Don't keep the lady waiting. 345 00:16:23,516 --> 00:16:24,517 Thank you. 346 00:16:26,586 --> 00:16:27,720 Sheriff. 347 00:16:27,754 --> 00:16:29,556 Ma'am. 348 00:16:33,760 --> 00:16:35,028 Got the identification for that plate. 349 00:16:35,062 --> 00:16:36,496 That car at Estelle's-- vehicle 350 00:16:36,529 --> 00:16:37,564 is a black El Camino 351 00:16:37,597 --> 00:16:38,731 registered to that 352 00:16:38,765 --> 00:16:40,367 union steward Kovacs. 353 00:16:45,438 --> 00:16:47,707 MAN: You truly have quite an operation 354 00:16:47,740 --> 00:16:51,044 here, Mr. Savino. (chuckles) 355 00:16:51,078 --> 00:16:54,047 Well, the Tumbleweed could be even grander, Mr. Farwood. 356 00:16:54,081 --> 00:16:55,615 With your bank's help. 357 00:16:55,648 --> 00:16:57,750 No doubt. 358 00:16:59,719 --> 00:17:02,822 Do you mind me asking when your family settled this valley? 359 00:17:02,855 --> 00:17:05,692 1870. 360 00:17:05,725 --> 00:17:07,294 My great-grandfather came down 361 00:17:07,327 --> 00:17:09,296 the Old Spanish Trail in the wagon train. 362 00:17:09,329 --> 00:17:11,631 Part of the first Mormon settlement. 363 00:17:11,664 --> 00:17:14,501 Well, then you understand something about opportunity. 364 00:17:14,534 --> 00:17:16,836 And the Tumbleweed is the best one 365 00:17:16,869 --> 00:17:18,805 that's hit this town in decades. 366 00:17:18,838 --> 00:17:22,075 With all due respect, Mr. Savino, 367 00:17:22,109 --> 00:17:25,645 your business is... well, it's different than mine. 368 00:17:25,678 --> 00:17:29,516 You people come in from Chicago and New York 369 00:17:29,549 --> 00:17:31,851 and start waving your pension funds 370 00:17:31,884 --> 00:17:33,853 and your certificates of deposits. 371 00:17:33,886 --> 00:17:35,555 It's not the same. 372 00:17:35,588 --> 00:17:37,390 This will be different. 373 00:17:37,424 --> 00:17:41,128 Financed by your bank, no outside influences. 374 00:17:43,896 --> 00:17:46,099 (chuckles) 375 00:17:46,133 --> 00:17:49,869 Look, I'm sure you can continue to invest in alfalfa fields 376 00:17:49,902 --> 00:17:53,206 and bauxite mines forever, but this is different. 377 00:17:53,240 --> 00:17:58,145 By investing in me, you can be part of your own town's future. 378 00:18:02,282 --> 00:18:05,485 You know, this is the best lemonade 379 00:18:05,518 --> 00:18:07,787 I've had in years. 380 00:18:07,820 --> 00:18:10,590 And my daughter Irma, 381 00:18:10,623 --> 00:18:15,228 she placed second at the Overton Fair last summer. 382 00:18:15,262 --> 00:18:17,230 Well, then I'll have the chef send the recipe 383 00:18:17,264 --> 00:18:20,433 right over to her-- unless you think she'll be offended. 384 00:18:20,467 --> 00:18:23,536 (chuckles) No, she'd be delighted. 385 00:18:27,907 --> 00:18:30,310 KOVACS: I need my last paycheck. 386 00:18:30,343 --> 00:18:31,878 It's a family emergency. Can you please 387 00:18:31,911 --> 00:18:33,646 just go get me my paycheck? 388 00:18:33,680 --> 00:18:35,915 Mr. Kovacs. Sheriff's department. 389 00:18:35,948 --> 00:18:37,517 You in a hurry to leave? 390 00:18:37,550 --> 00:18:38,818 What are you talking about? 391 00:18:38,851 --> 00:18:41,454 I'm talking about you jumping out 392 00:18:41,488 --> 00:18:43,590 of a dead girl's window a couple hours ago. 393 00:18:43,623 --> 00:18:45,892 I didn't break into her apartment. A white guy breaks in a Westside 394 00:18:45,925 --> 00:18:47,827 apartment, and you didn't think anyone would notice? 395 00:18:47,860 --> 00:18:50,763 What I meant was I was there, but the door was already busted. 396 00:18:50,797 --> 00:18:51,831 The place was trashed, too. 397 00:18:51,864 --> 00:18:53,700 He can do better than that. 398 00:18:53,733 --> 00:18:55,268 A lot better. 399 00:18:55,302 --> 00:18:57,670 Why'd you break into Estelle's? 400 00:18:57,704 --> 00:18:58,805 RALPH: What's this? 401 00:18:58,838 --> 00:19:00,840 That's personal property. 402 00:19:04,277 --> 00:19:05,912 A bunch of names. 403 00:19:05,945 --> 00:19:07,414 Mostly women. 404 00:19:07,447 --> 00:19:08,748 Estelle's friends who are against 405 00:19:08,781 --> 00:19:09,882 the wildcat strike. 406 00:19:09,916 --> 00:19:11,718 I just wanted to talk to 'em. 407 00:19:11,751 --> 00:19:13,953 Talk to 'em or mow 'em over like you did Estelle? 408 00:19:13,986 --> 00:19:15,388 I didn't touch her. 409 00:19:15,422 --> 00:19:16,823 She had plenty more to worry about than me. 410 00:19:16,856 --> 00:19:18,891 She liked trouble. 411 00:19:18,925 --> 00:19:20,627 The white male kind. 412 00:19:21,928 --> 00:19:25,265 I got a friend, Linda, works over at the Blue Note. 413 00:19:25,298 --> 00:19:27,900 Couple nights ago, she saw Estelle 414 00:19:27,934 --> 00:19:31,271 rubbing up on this white fella. 415 00:19:31,304 --> 00:19:32,905 Stand up. 416 00:19:32,939 --> 00:19:34,974 You're under arrest. What for? 417 00:19:35,007 --> 00:19:36,943 Breaking and entering for starters. 418 00:19:36,976 --> 00:19:37,877 Evading a law officer. 419 00:19:37,910 --> 00:19:40,280 Plus, I don't much like you. 420 00:19:40,313 --> 00:19:41,648 That works, too. 421 00:19:48,521 --> 00:19:50,723 Put him in the car. I'll be right there. 422 00:19:50,757 --> 00:19:51,958 Yes, sir. 423 00:19:51,991 --> 00:19:53,560 What are you doing here? 424 00:19:53,593 --> 00:19:54,894 Got a murder suspect. You? 425 00:19:54,927 --> 00:19:56,796 That shop steward's death last night-- 426 00:19:56,829 --> 00:19:58,965 there may be mob involvement. Savino? 427 00:19:58,998 --> 00:20:00,833 It's possible. 428 00:20:00,867 --> 00:20:03,270 DA's office is hearing rumors of union problems. 429 00:20:03,303 --> 00:20:04,837 Union problems often mean organized crime. 430 00:20:04,871 --> 00:20:06,539 I came to talk to Mert Hayes about it. 431 00:20:12,379 --> 00:20:13,946 RALPH: Fire! 432 00:20:13,980 --> 00:20:14,981 Get down! 433 00:20:32,399 --> 00:20:33,866 We got one or two injuries. 434 00:20:33,900 --> 00:20:36,002 Nobody hurt bad. 435 00:20:36,035 --> 00:20:37,370 You okay? 436 00:20:37,404 --> 00:20:38,971 I'll live. 437 00:20:39,005 --> 00:20:40,373 You got knocked around pretty good there. 438 00:20:40,407 --> 00:20:42,008 Thank you, by the way. 439 00:20:42,041 --> 00:20:44,511 You always knew how to sweep a girl off her feet. 440 00:20:44,544 --> 00:20:46,746 My pleasure. 441 00:20:50,317 --> 00:20:52,885 All anybody saw was two guys in a red and white sedan. 442 00:20:52,919 --> 00:20:54,921 No plates. They tossed the bottle and took off. 443 00:20:54,954 --> 00:20:57,457 Seems like a lot of firepower to stop us from looking 444 00:20:57,490 --> 00:20:59,759 into Estelle's death. It could be linked 445 00:20:59,792 --> 00:21:01,461 to the Tumbleweed union issues. Organized crime 446 00:21:01,494 --> 00:21:03,896 groups like to use bombings like this as a warning. 447 00:21:03,930 --> 00:21:05,432 DIXON: Mert Hayes heard that loud and clear. 448 00:21:05,465 --> 00:21:07,066 He vamoosed right after the explosion. 449 00:21:07,099 --> 00:21:08,768 Can't find him. 450 00:21:08,801 --> 00:21:11,304 Dixon, I want you to check into who lit this place up. 451 00:21:11,338 --> 00:21:13,406 I don't want anybody thinking they can make a habit of it. 452 00:21:13,440 --> 00:21:15,041 I'd like to help. 453 00:21:15,074 --> 00:21:16,309 Please do. 454 00:21:22,782 --> 00:21:24,384 HAYES: I run a casino. 455 00:21:24,417 --> 00:21:26,786 I'm not a tough guy. How am I supposed to fight 456 00:21:26,819 --> 00:21:28,955 Milwaukee when they're tossing bombs at my casino? 457 00:21:28,988 --> 00:21:30,056 You need to relax. 458 00:21:30,089 --> 00:21:31,891 Relax? 459 00:21:31,924 --> 00:21:33,993 Cornaro says if I don't partner with him, 460 00:21:34,026 --> 00:21:36,062 the next bomb's gonna be smack in the middle of the floor. 461 00:21:36,095 --> 00:21:37,597 Cornaro's a goon. 462 00:21:37,630 --> 00:21:39,098 A stupid goon on a cheap hustle. 463 00:21:39,131 --> 00:21:40,833 Well, stupid scares me. 464 00:21:40,867 --> 00:21:42,635 Are you listening? 465 00:21:42,669 --> 00:21:43,870 I'm saying this once. 466 00:21:45,104 --> 00:21:48,074 If I get Cornaro and Milwaukee off your back, 467 00:21:48,107 --> 00:21:49,942 do we have the deal we discussed? 468 00:21:49,976 --> 00:21:51,110 Get him out of my hair... 469 00:21:51,143 --> 00:21:53,480 completely. 470 00:21:53,513 --> 00:21:56,115 I just need a little time. 471 00:21:56,148 --> 00:21:57,617 A little's all you get. 472 00:21:57,650 --> 00:21:59,118 Close of business, Mr. Savino. 473 00:21:59,151 --> 00:22:01,688 Then I'm going with the Milwaukee boys. 474 00:22:04,023 --> 00:22:07,694 (door opens, closes) 475 00:22:09,596 --> 00:22:11,130 Hey. 476 00:22:11,163 --> 00:22:12,399 (chuckles) 477 00:22:12,432 --> 00:22:14,066 Look at you Marxist bastards. 478 00:22:14,100 --> 00:22:15,402 Vincent. 479 00:22:15,435 --> 00:22:17,003 Davey Cornaro. 480 00:22:17,036 --> 00:22:19,406 What's the matter, you don't like my office? 481 00:22:19,439 --> 00:22:21,073 Anything for the working man. 482 00:22:21,107 --> 00:22:23,042 Uh, which is why I'm here. 483 00:22:23,075 --> 00:22:24,777 You want to sit? 484 00:22:24,811 --> 00:22:27,447 Nah, just take a second. 485 00:22:27,480 --> 00:22:29,048 The Tumbleweed-- 486 00:22:29,081 --> 00:22:31,451 it's gonna be more problems for you than it's worth. 487 00:22:31,484 --> 00:22:33,720 Oh, yeah? 488 00:22:33,753 --> 00:22:35,021 I'm buying it. 489 00:22:35,054 --> 00:22:36,389 (laughs) 490 00:22:36,423 --> 00:22:37,457 Get out of here. 491 00:22:37,490 --> 00:22:39,426 Which is why I came to see you. 492 00:22:39,459 --> 00:22:42,529 To tell you that things are gonna be changing around here. 493 00:22:42,562 --> 00:22:44,464 I want you to back off of Mert. 494 00:22:44,497 --> 00:22:46,098 You're kidding me, right? 495 00:22:46,132 --> 00:22:48,034 I got that jerk Mert ready to marry me 496 00:22:48,067 --> 00:22:49,736 if I don't send him another cocktail. 497 00:22:49,769 --> 00:22:51,571 Sure. And you'll make a few bucks 498 00:22:51,604 --> 00:22:53,172 off of your food and beverage kickbacks 499 00:22:53,205 --> 00:22:54,974 and your cut of the union dues. 500 00:22:55,007 --> 00:22:57,844 But it's a cheap hustle, and you know it, Davey. 501 00:22:59,546 --> 00:23:01,881 Now, I want you to come with me on this one. 502 00:23:01,914 --> 00:23:04,651 I'm offering you an opportunity to make some serious coin. 503 00:23:04,684 --> 00:23:06,619 You want me to walk away from money on the table, huh? 504 00:23:06,653 --> 00:23:08,855 By the time I'm finished with the Tumbleweed, 505 00:23:08,888 --> 00:23:11,524 there won't be enough tables in this town for all your money. 506 00:23:11,558 --> 00:23:13,526 You think the joint's gonna be worth that much? 507 00:23:13,560 --> 00:23:15,194 Maybe more. 508 00:23:15,227 --> 00:23:17,163 That's a lot of tables, Vinny. 509 00:23:17,196 --> 00:23:18,865 And it's just you on this. 510 00:23:18,898 --> 00:23:20,667 No need to cut in Milwaukee. 511 00:23:20,700 --> 00:23:22,401 You're making it sound hard to resist. 512 00:23:26,038 --> 00:23:27,474 All right, make it quick. 513 00:23:27,507 --> 00:23:29,008 I got mouths to feed. 514 00:23:29,041 --> 00:23:30,142 Including my own. 515 00:23:35,247 --> 00:23:38,885 Fellas, huh? 516 00:23:38,918 --> 00:23:40,887 You heard Vincent? Get rid of those things now. 517 00:23:40,920 --> 00:23:42,221 Let's go. (chuckles) 518 00:23:42,254 --> 00:23:43,990 Hey, Vince. 519 00:23:44,023 --> 00:23:45,892 I better not regret this. 520 00:23:45,925 --> 00:23:48,094 Oh, you won't. 521 00:23:52,899 --> 00:23:55,001 Take a good look. 522 00:23:55,034 --> 00:23:57,236 I see a lot of faces at the Blue Note, 523 00:23:57,269 --> 00:23:59,238 but I remember her. 524 00:23:59,271 --> 00:24:01,474 Not every night I get to serve one of those Westside gals. 525 00:24:01,508 --> 00:24:02,775 Takes guts to show up with a white fella, 526 00:24:02,809 --> 00:24:05,244 that I can give her. 527 00:24:05,277 --> 00:24:07,146 You get a good look at him? 528 00:24:07,179 --> 00:24:09,115 Blue Note's dark for a reason. 529 00:24:09,148 --> 00:24:11,117 Could've been Sinatra, for all I saw. 530 00:24:11,150 --> 00:24:13,019 They act like lovebirds? 531 00:24:13,052 --> 00:24:14,521 It wasn't their best night. 532 00:24:14,554 --> 00:24:15,522 They were quarreling. 533 00:24:15,555 --> 00:24:16,656 About what? 534 00:24:16,689 --> 00:24:19,492 Oh, same thing I always hear. 535 00:24:19,526 --> 00:24:21,260 "Baby, you got to tell your wife about me." 536 00:24:21,293 --> 00:24:22,261 "Baby, I can't." 537 00:24:22,294 --> 00:24:24,631 "I don't want your money." 538 00:24:24,664 --> 00:24:26,599 Actually, don't hear that last one so much, you know? 539 00:24:26,633 --> 00:24:27,800 (knocking) 540 00:24:29,268 --> 00:24:31,504 Excuse me. 541 00:24:33,540 --> 00:24:35,508 Been looking into Estelle's bank accounts. 542 00:24:35,542 --> 00:24:37,677 She's been getting deposits, $500 a month, 543 00:24:37,710 --> 00:24:39,546 regular as clockwork. 544 00:24:39,579 --> 00:24:41,213 Best part is who's sending it. 545 00:25:01,734 --> 00:25:02,802 Gentlemen. 546 00:25:02,835 --> 00:25:04,604 Mr. Paltrey. 547 00:25:04,637 --> 00:25:06,072 Is everything okay? 548 00:25:06,105 --> 00:25:07,273 We need to speak with you. 549 00:25:07,306 --> 00:25:10,042 This about Estelle? 550 00:25:10,076 --> 00:25:11,143 Yes, it is. 551 00:25:11,177 --> 00:25:12,879 (clears throat) 552 00:25:12,912 --> 00:25:14,113 Ma'am. 553 00:25:14,146 --> 00:25:15,181 If you'll excuse us, we need 554 00:25:15,214 --> 00:25:16,583 to speak with your husband about... 555 00:25:16,616 --> 00:25:18,585 No. I prefer to stay. 556 00:25:18,618 --> 00:25:20,286 Uh, this is police business. 557 00:25:20,319 --> 00:25:21,821 This is my house. 558 00:25:23,823 --> 00:25:25,792 All right. 559 00:25:25,825 --> 00:25:27,627 You want to tell us why you were 560 00:25:27,660 --> 00:25:28,928 giving Estelle money every month? 561 00:25:28,961 --> 00:25:31,097 Estelle? 562 00:25:31,130 --> 00:25:32,732 Estelle Drew? 563 00:25:32,765 --> 00:25:36,535 And why you were at the Blue Note motel with her? 564 00:25:38,605 --> 00:25:40,306 That had nothing to do with Estelle's death. 565 00:25:40,339 --> 00:25:41,741 That was a private matter. 566 00:25:41,774 --> 00:25:43,142 JACK: A private matter between you 567 00:25:43,175 --> 00:25:45,344 and a Westside maid at the Tumbleweed? 568 00:25:45,377 --> 00:25:46,813 HELEN: Randall, 569 00:25:46,846 --> 00:25:47,847 what is this? 570 00:25:50,850 --> 00:25:53,152 Estelle was my daughter. 571 00:26:10,402 --> 00:26:12,304 * Devil or angel 572 00:26:12,338 --> 00:26:15,908 * Dear, whichever you are 573 00:26:15,942 --> 00:26:19,779 * I miss you, I miss you 574 00:26:19,812 --> 00:26:23,082 * I miss you 575 00:26:23,115 --> 00:26:24,817 * Devil or... (grunts) 576 00:26:28,921 --> 00:26:30,923 (tires screeching) 577 00:26:40,867 --> 00:26:42,268 Having a colored mistress is one thing, 578 00:26:42,301 --> 00:26:44,036 but having a child with her-- 579 00:26:44,070 --> 00:26:46,338 that could ruin you in this town. 580 00:26:46,372 --> 00:26:47,807 And Estelle wanted to tell the world, right? 581 00:26:47,840 --> 00:26:49,842 Yes. 582 00:26:49,876 --> 00:26:52,879 She came to me last week and, uh... 583 00:26:52,912 --> 00:26:56,015 begged me to acknowledge her as my daughter. 584 00:26:56,048 --> 00:26:57,884 That couldn't have made you none too happy. 585 00:26:57,917 --> 00:26:59,952 Her wanting the world to know who her daddy was. 586 00:26:59,986 --> 00:27:02,054 I could never hurt Estelle. 587 00:27:02,088 --> 00:27:03,723 She had a secret that you wanted hidden. 588 00:27:03,756 --> 00:27:05,391 You didn't even tell your family. 589 00:27:05,424 --> 00:27:07,894 You lied to us, Mr. Paltrey. 590 00:27:07,927 --> 00:27:08,895 You lied. 591 00:27:08,928 --> 00:27:10,262 You withheld information. 592 00:27:10,296 --> 00:27:11,931 I was afraid. 593 00:27:11,964 --> 00:27:13,065 Did you break into her apartment? 594 00:27:13,099 --> 00:27:14,767 No. Of course not. 595 00:27:14,801 --> 00:27:16,268 I... (sighs) 596 00:27:16,302 --> 00:27:18,671 I was trying to do right by Estelle. 597 00:27:18,705 --> 00:27:21,140 I was giving her money for college. 598 00:27:21,173 --> 00:27:23,409 She was making straight A's at Nevada Southern. 599 00:27:23,442 --> 00:27:24,977 But she wanted more. 600 00:27:25,011 --> 00:27:26,145 She wanted a father. 601 00:27:26,178 --> 00:27:29,916 And I agreed. 602 00:27:29,949 --> 00:27:32,251 I was going to tell Helen the truth. 603 00:27:32,284 --> 00:27:34,020 And Terry. 604 00:27:34,053 --> 00:27:36,088 (phone ringing) 605 00:27:37,156 --> 00:27:39,091 Sheriff Lamb. 606 00:27:41,160 --> 00:27:43,696 I'm on my way. 607 00:27:46,065 --> 00:27:48,034 You're lucky to be alive. 608 00:27:48,067 --> 00:27:49,035 Jerry, I'm fine. 609 00:27:49,068 --> 00:27:50,402 It's a graze. 610 00:27:50,436 --> 00:27:52,471 Cornaro's boys could never shoot anyway. 611 00:27:52,504 --> 00:27:54,841 You're sure it was Milwaukee? 612 00:27:54,874 --> 00:27:56,175 They never would've approved the hit. 613 00:27:56,208 --> 00:27:57,844 He was acting on his own. 614 00:27:57,877 --> 00:27:59,211 I don't know what Cornaro was thinking, 615 00:27:59,245 --> 00:28:00,379 attacking us in our own house. 616 00:28:00,412 --> 00:28:02,314 I was pushing him away from 617 00:28:02,348 --> 00:28:04,383 the only thing he knows, so he lost his nerve. 618 00:28:04,416 --> 00:28:07,053 He had to hit me so he didn't look soft. 619 00:28:07,086 --> 00:28:08,354 Idiot. 620 00:28:08,387 --> 00:28:09,856 Yeah, well, he'll be hearing from us. 621 00:28:09,889 --> 00:28:11,824 I do not need to know that. 622 00:28:13,125 --> 00:28:14,360 Cornaro's got some outstanding warrants. 623 00:28:14,393 --> 00:28:15,795 Why don't you have your friends 624 00:28:15,828 --> 00:28:17,096 in law enforcement pick him up, 625 00:28:17,129 --> 00:28:18,865 get him off the street for a while. 626 00:28:18,898 --> 00:28:20,900 (elevator bell dings) 627 00:28:28,207 --> 00:28:29,942 Mr. District Attorney. 628 00:28:29,976 --> 00:28:31,443 Sheriff. 629 00:28:32,912 --> 00:28:34,213 I was just telling Mr. Savino 630 00:28:34,246 --> 00:28:36,515 that if he wants a mob war in this city, 631 00:28:36,548 --> 00:28:39,018 he's going to hear from us. 632 00:28:39,051 --> 00:28:41,053 See that he understands, would you? 633 00:28:44,390 --> 00:28:47,459 Got a call you had a little trouble. 634 00:28:47,493 --> 00:28:48,761 Yeah. 635 00:28:48,795 --> 00:28:49,829 I fell. 636 00:28:49,862 --> 00:28:50,897 (chuckles) 637 00:28:50,930 --> 00:28:52,364 You fell. 638 00:28:52,398 --> 00:28:54,000 I saw your car. 639 00:28:54,033 --> 00:28:55,334 15 bullet holes in it. 640 00:28:58,204 --> 00:29:00,172 Looked like somebody put a contract out on you. 641 00:29:00,206 --> 00:29:03,209 Don't suppose you know who that might be? 642 00:29:03,242 --> 00:29:06,879 Like I said, my gun went off when I hit the ground. 643 00:29:06,913 --> 00:29:08,881 And it is licensed. 644 00:29:11,517 --> 00:29:16,088 You fellas want to kill each other, that's just fine. 645 00:29:16,122 --> 00:29:18,190 Don't do it in my town. 646 00:29:18,224 --> 00:29:20,226 It's my town, too. 647 00:29:22,261 --> 00:29:24,230 We'll see. 648 00:29:35,074 --> 00:29:36,075 There you are. 649 00:29:36,108 --> 00:29:37,076 I ran Paltrey's cars... 650 00:29:37,109 --> 00:29:39,078 Jack, is Vincent all right? 651 00:29:39,111 --> 00:29:40,312 I just heard. 652 00:29:40,346 --> 00:29:41,480 Oh. Yeah. 653 00:29:41,513 --> 00:29:43,049 No, he wasn't... 654 00:29:43,082 --> 00:29:45,084 Oh, I reckon he'll bury us all, miss. 655 00:29:45,117 --> 00:29:46,785 One way or another. 656 00:29:53,225 --> 00:29:54,560 "Jack," huh? 657 00:29:54,593 --> 00:29:56,528 Knock it off. 658 00:29:56,562 --> 00:30:00,066 You may not want my advice, but that is a bad idea. 659 00:30:00,099 --> 00:30:02,068 You want what I got or no? 660 00:30:02,101 --> 00:30:03,269 Shoot. 661 00:30:03,302 --> 00:30:05,237 Paltrey and his wife have a black Cadillac, 662 00:30:05,271 --> 00:30:07,539 a green Pontiac and a yellow Studebaker. 663 00:30:07,573 --> 00:30:11,210 But guess who drives a baby blue Olds F-85. 664 00:30:11,243 --> 00:30:13,980 Where's your car, Terry? 665 00:30:14,013 --> 00:30:16,148 Where's your nice blue F-85? 666 00:30:16,182 --> 00:30:17,516 It's in the shop. 667 00:30:17,549 --> 00:30:19,051 Busted radiator. 668 00:30:19,085 --> 00:30:20,519 Really? 669 00:30:20,552 --> 00:30:23,089 Did you bust it on a light pole after you ran down Estelle? 670 00:30:23,122 --> 00:30:25,958 Huh? You trying to protect your dad? 671 00:30:25,992 --> 00:30:27,593 I'm not in the business of protecting my father. 672 00:30:27,626 --> 00:30:30,997 And I've known for years that Estelle was my sister. 673 00:30:32,999 --> 00:30:35,267 Just can't believe that Mother was too blind to see it. 674 00:30:35,301 --> 00:30:36,969 It's a big scandal if folks found out. 675 00:30:37,003 --> 00:30:38,204 Well, my dad was the only one 676 00:30:38,237 --> 00:30:39,438 who cared about stuff like that. 677 00:30:39,471 --> 00:30:40,973 That's all he cared about. 678 00:30:41,007 --> 00:30:42,374 He cared you got arrested. 679 00:30:42,408 --> 00:30:43,976 Enough to pull some strings, anyway. 680 00:30:44,010 --> 00:30:45,577 Petty theft, picked up on Kersey Street, 681 00:30:45,611 --> 00:30:47,413 charges were mysteriously dropped. 682 00:30:47,446 --> 00:30:48,447 That arrest was crap. 683 00:30:48,480 --> 00:30:50,116 Kersey Street-- 684 00:30:50,149 --> 00:30:51,650 that's a great place to score, isn't it? 685 00:30:51,683 --> 00:30:52,919 Let me see your arm. 686 00:30:52,952 --> 00:30:53,953 Just... 687 00:30:55,955 --> 00:30:57,056 Just let me go. 688 00:30:57,089 --> 00:30:58,257 Junkies need money. 689 00:30:58,290 --> 00:30:59,892 All the time. 690 00:30:59,926 --> 00:31:02,161 Estelle dropped out of Nevada Southern two months ago. 691 00:31:02,194 --> 00:31:03,629 Registrar says she couldn't afford it. 692 00:31:03,662 --> 00:31:06,165 And all the money was withdrawn in cash. 693 00:31:06,198 --> 00:31:07,333 Is that where Estelle's money went, Terry? 694 00:31:07,366 --> 00:31:09,501 Did you take your sister's tuition? 695 00:31:09,535 --> 00:31:10,937 No. 696 00:31:10,970 --> 00:31:11,971 Did you break into her apartment? 697 00:31:16,042 --> 00:31:17,476 I loved her. 698 00:31:17,509 --> 00:31:20,012 I swear I did. 699 00:31:20,046 --> 00:31:21,013 Get it off your chest. 700 00:31:21,047 --> 00:31:22,281 You'll feel better. 701 00:31:25,084 --> 00:31:29,055 I bought Estelle an emerald necklace 702 00:31:29,088 --> 00:31:32,258 and a bracelet last Christmas. 703 00:31:34,260 --> 00:31:35,394 I knew what they were worth. 704 00:31:35,427 --> 00:31:36,595 Where are they? 705 00:31:36,628 --> 00:31:39,598 I pawned them. 706 00:31:39,631 --> 00:31:43,169 Yesterday. 707 00:31:43,202 --> 00:31:45,204 Her jewelry box is on my couch. 708 00:31:53,212 --> 00:31:55,614 This the box? 709 00:32:12,398 --> 00:32:15,301 You seen these before, Terry? 710 00:32:15,334 --> 00:32:16,602 Your prints on these? 711 00:32:16,635 --> 00:32:20,272 No. 712 00:32:22,341 --> 00:32:25,211 Someone was watching her and Paltrey. 713 00:32:25,244 --> 00:32:27,713 Want to bet she was paying to keep it secret? 714 00:32:31,117 --> 00:32:32,684 These are the officers of your union. 715 00:32:32,718 --> 00:32:35,521 David Cornaro, Michael Daria, Anthony Miotto and Stuart Manz. 716 00:32:35,554 --> 00:32:37,223 We have reason to believe that some of them 717 00:32:37,256 --> 00:32:39,691 may be connected to organized crime in Milwaukee. 718 00:32:39,725 --> 00:32:42,028 We also believe that they may be responsible 719 00:32:42,061 --> 00:32:43,395 for the bombing of the Tumbleweed. 720 00:32:43,429 --> 00:32:44,663 Anyone seen any of these guys 721 00:32:44,696 --> 00:32:46,098 around here? 722 00:32:46,132 --> 00:32:47,366 We need to get back to work. 723 00:32:47,399 --> 00:32:49,368 This will only take a second. 724 00:32:49,401 --> 00:32:51,370 Why don't you ask Mr. Hayes? 725 00:32:53,405 --> 00:32:55,374 Mert's too set in his ways. 726 00:32:55,407 --> 00:32:56,708 He thinks things 727 00:32:56,742 --> 00:32:58,444 ain't never gonna change. 728 00:33:00,046 --> 00:33:03,315 Well, I saw Mr. Hayes with someone from the union 729 00:33:03,349 --> 00:33:05,251 just before the bombing. 730 00:33:05,284 --> 00:33:07,719 Mr. Hayes seemed really scared. 731 00:33:07,753 --> 00:33:09,421 One of these guys? 732 00:33:21,367 --> 00:33:23,402 Are you sure you're okay? 733 00:33:23,435 --> 00:33:25,304 Ah, a cigar and a Scotch, 734 00:33:25,337 --> 00:33:27,273 and I'll be fine. 735 00:33:27,306 --> 00:33:29,341 Vinny. Dad. 736 00:33:29,375 --> 00:33:32,144 Hi, honey. Hi. 737 00:33:32,178 --> 00:33:33,779 Sorry to hear you're under the weather. 738 00:33:33,812 --> 00:33:35,214 Johnny. 739 00:33:35,247 --> 00:33:37,749 Welcome back. 740 00:33:37,783 --> 00:33:39,618 I was in Los Angeles handling something for Angelo 741 00:33:39,651 --> 00:33:42,454 when I heard. Ah, the punks are going wild out here. 742 00:33:42,488 --> 00:33:45,257 I also heard you made a move on the Tumbleweed. 743 00:33:46,492 --> 00:33:47,493 Had to. 744 00:33:47,526 --> 00:33:49,161 To protect the Savoy. 745 00:33:49,195 --> 00:33:50,362 You made a move on the Tumbleweed 746 00:33:50,396 --> 00:33:51,763 to protect the Savoy? 747 00:33:51,797 --> 00:33:53,632 If I didn't, five years from now, 748 00:33:53,665 --> 00:33:55,234 the Savoy would be the Tumbleweed. 749 00:33:55,267 --> 00:33:57,669 Passed over and tapped out. 750 00:33:57,703 --> 00:33:59,738 We get a foothold now, 751 00:33:59,771 --> 00:34:02,541 we can control the way this town grows. 752 00:34:02,574 --> 00:34:05,211 Angelo give you his okay? 753 00:34:05,244 --> 00:34:07,546 No, but I wasn't hiding anything, Johnny. 754 00:34:07,579 --> 00:34:09,281 You found out. 755 00:34:09,315 --> 00:34:10,849 I was gonna tell him when it was all wrapped up. 756 00:34:10,882 --> 00:34:12,784 What does Angelo care about how I put it together, 757 00:34:12,818 --> 00:34:15,587 as long as it's a great deal and Chicago gets its taste? 758 00:34:15,621 --> 00:34:17,256 "A great deal"? 759 00:34:17,289 --> 00:34:19,525 You think he cares? 760 00:34:19,558 --> 00:34:21,327 You made a move against Angelo. 761 00:34:21,360 --> 00:34:23,495 Who says you were gonna tell him? 762 00:34:23,529 --> 00:34:25,497 You got caught in the cookie jar, Vinny. 763 00:34:26,565 --> 00:34:28,300 There's always ten percent of that cookie jar 764 00:34:28,334 --> 00:34:29,401 waiting for you, Johnny. 765 00:34:30,636 --> 00:34:32,538 Ten percent? 766 00:34:32,571 --> 00:34:35,874 How about I take half your cut on the Tumbleweed? 767 00:34:35,907 --> 00:34:38,810 That sounds good, right? 768 00:34:38,844 --> 00:34:40,446 After all, I'm not an animal. 769 00:34:42,848 --> 00:34:45,317 And Angelo? 770 00:34:49,521 --> 00:34:50,556 Let me worry about Angelo. 771 00:34:50,589 --> 00:34:53,125 And what about Cornaro? 772 00:34:54,560 --> 00:34:56,895 You're the businessman. 773 00:34:56,928 --> 00:34:59,565 You figure it out. 774 00:35:03,402 --> 00:35:05,771 (door opens and closes) 775 00:35:11,210 --> 00:35:13,245 Here's the thing I don't get about the blackmail... 776 00:35:13,279 --> 00:35:14,246 Estelle gave up her college education 777 00:35:14,280 --> 00:35:16,148 to protect this secret. 778 00:35:16,182 --> 00:35:18,250 But why would she care if people knew her father's white? 779 00:35:18,284 --> 00:35:19,851 Her father cared. 780 00:35:19,885 --> 00:35:21,587 She was protecting him. 781 00:35:21,620 --> 00:35:23,255 All right. 782 00:35:23,289 --> 00:35:26,425 See this photo of Estelle and her father? 783 00:35:26,458 --> 00:35:29,228 So I took it to the camera store there on the back. 784 00:35:29,261 --> 00:35:31,730 Guess what. What? 785 00:35:31,763 --> 00:35:33,899 They had the original negative. 786 00:35:35,834 --> 00:35:39,205 The killer caught herself in the side mirror. 787 00:35:39,238 --> 00:35:41,607 She had to crop herself out. Herself? 788 00:35:49,915 --> 00:35:51,483 It may not be your best side, 789 00:35:51,517 --> 00:35:54,586 but it's a pretty good picture all the same. 790 00:35:54,620 --> 00:35:56,522 A lot of people probably don't think a maid 791 00:35:56,555 --> 00:35:58,257 could be as smart as you are. 792 00:35:58,290 --> 00:35:59,891 Figuring out Estelle's secret the way you did. 793 00:35:59,925 --> 00:36:00,959 What secret? JACK: That she had 794 00:36:00,992 --> 00:36:03,262 a rich daddy paying her tuition. 795 00:36:03,295 --> 00:36:04,663 Who happened to be white. 796 00:36:04,696 --> 00:36:06,365 Estelle said he was paying her tuition, is all. 797 00:36:06,398 --> 00:36:07,866 She didn't say who he was. 798 00:36:07,899 --> 00:36:09,368 So you followed her, 799 00:36:09,401 --> 00:36:11,737 took a photo of the two of them together 800 00:36:11,770 --> 00:36:13,305 just to find out who he was. 801 00:36:13,339 --> 00:36:16,542 That doesn't mean anything. JACK: Well... 802 00:36:16,575 --> 00:36:19,245 it meant a lot to your bank account. 803 00:36:19,278 --> 00:36:20,912 'Cause, uh... 804 00:36:20,946 --> 00:36:22,748 see that? That? That? 805 00:36:24,015 --> 00:36:26,218 Where did all that money come from? 806 00:36:26,252 --> 00:36:27,319 Work. 807 00:36:27,353 --> 00:36:28,887 Well, if maids got paid like that, 808 00:36:28,920 --> 00:36:30,489 there'd be no talk of a strike. 809 00:36:30,522 --> 00:36:31,890 RALPH: How did it work? 810 00:36:31,923 --> 00:36:34,493 I mean, you see Estelle with Paltrey, 811 00:36:34,526 --> 00:36:36,862 and you figure that he's the one that's paying her tuition. 812 00:36:36,895 --> 00:36:38,997 And then you look into it a little deeper, 813 00:36:39,030 --> 00:36:42,000 and you find out, hey, this guy really is loaded. 814 00:36:42,033 --> 00:36:44,370 That couldn't make you feel none too good. 815 00:36:44,403 --> 00:36:46,572 Here's your friend, she's got a rich 816 00:36:46,605 --> 00:36:50,576 white daddy while you're barely getting by 817 00:36:50,609 --> 00:36:52,678 making 20 bucks a week, picking up people's wet towels 818 00:36:52,711 --> 00:36:53,979 off the floor every day. 819 00:36:54,012 --> 00:36:56,782 She was a dirty little liar. 820 00:36:56,815 --> 00:36:59,585 She said we were in this together. 821 00:36:59,618 --> 00:37:03,889 All of that union stuff, she just couldn't shut up. 822 00:37:03,922 --> 00:37:06,258 Talking about how we needed to be strong 823 00:37:06,292 --> 00:37:07,593 and make sacrifices. 824 00:37:07,626 --> 00:37:08,827 What sacrifices was she making? 825 00:37:08,860 --> 00:37:10,829 Well, that wasn't fair. 826 00:37:10,862 --> 00:37:12,998 No, you're damn right it wasn't. 827 00:37:13,031 --> 00:37:15,534 Folks are getting rich every day, 828 00:37:15,567 --> 00:37:19,438 and all they got to do is pull a lever on a machine. 829 00:37:19,471 --> 00:37:21,840 And what about me? 830 00:37:21,873 --> 00:37:24,776 Am I gonna be scrubbing toilets for the rest of my life 831 00:37:24,810 --> 00:37:28,013 while Estelle is just all set up by her rich old man? 832 00:37:28,046 --> 00:37:29,915 Hell, I got her the job at the Tumbleweed! 833 00:37:29,948 --> 00:37:33,785 It sounds to me like you just wanted to do what was right. 834 00:37:33,819 --> 00:37:35,821 Hell, yes. 835 00:37:35,854 --> 00:37:38,023 And she should have paid. 836 00:37:38,056 --> 00:37:39,725 But she started talking about 837 00:37:39,758 --> 00:37:41,327 how she was gonna send me to jail. 838 00:37:41,360 --> 00:37:43,495 So you ran her down in your blue Dodge. 839 00:37:46,765 --> 00:37:49,668 Well... 840 00:37:49,701 --> 00:37:51,737 her daddy can't help her anymore, can he? 841 00:37:53,605 --> 00:37:54,873 One for the State? 842 00:37:54,906 --> 00:37:56,908 All wrapped up with a signed confession. 843 00:37:56,942 --> 00:37:58,910 I need something new to keep me busy. 844 00:37:58,944 --> 00:38:01,647 Looks like Cornaro is behind the Tumbleweed bombing, 845 00:38:01,680 --> 00:38:04,916 but he isn't in his house or the union hall. 846 00:38:04,950 --> 00:38:07,719 And he was last seen with Vincent Savino. 847 00:38:07,753 --> 00:38:10,856 Two legitimate businessmen. 848 00:38:10,889 --> 00:38:13,625 Why don't we just let them work it out? 849 00:38:13,659 --> 00:38:15,727 Really? 850 00:38:15,761 --> 00:38:17,496 Ah, we'll keep looking. 851 00:38:17,529 --> 00:38:19,765 Guys like that, they have a tendency to turn up, 852 00:38:19,798 --> 00:38:21,367 one way or the other. 853 00:38:22,634 --> 00:38:24,570 (knocking) 854 00:38:24,603 --> 00:38:26,104 If you're busy, I can, uh... 855 00:38:26,137 --> 00:38:27,573 No. 856 00:38:27,606 --> 00:38:29,941 Come. 857 00:38:33,011 --> 00:38:35,614 Our winnings have been down all week from the slots. 858 00:38:35,647 --> 00:38:36,782 I need to tighten them up. 859 00:38:36,815 --> 00:38:38,083 Your call. 860 00:38:39,951 --> 00:38:42,454 I'm, uh... sorry about my dad dropping in. 861 00:38:42,488 --> 00:38:46,358 If I'd have known, I would've given you a heads-up. 862 00:38:46,392 --> 00:38:48,927 It worked out for the best. 863 00:38:48,960 --> 00:38:50,762 It looks like the Tumbleweed will be ours. 864 00:38:50,796 --> 00:38:52,764 Congratulations. 865 00:38:52,798 --> 00:38:55,066 Thanks. 866 00:38:55,100 --> 00:38:57,869 The Mormon banker actually invited my wife and I 867 00:38:57,903 --> 00:38:59,505 to the country club. 868 00:38:59,538 --> 00:39:01,840 To be a fly on that wall. 869 00:39:09,548 --> 00:39:12,684 It must not be easy, trying things your way. 870 00:39:12,718 --> 00:39:15,854 The old way was never easy, either. 871 00:39:17,789 --> 00:39:21,427 Sometimes you have to take a step back to move forward. 872 00:39:27,466 --> 00:39:28,734 What time is it? 873 00:39:29,968 --> 00:39:31,903 Almost 4:00. 874 00:39:31,937 --> 00:39:33,071 Do you have an appointment? 875 00:39:33,104 --> 00:39:35,874 Nah. 876 00:39:35,907 --> 00:39:38,109 Just lost track. 877 00:39:42,113 --> 00:39:44,750 * 878 00:39:49,621 --> 00:39:52,591 * How lucky can one guy be? 879 00:39:52,624 --> 00:39:55,727 * I kissed her and she kissed me * 880 00:39:55,761 --> 00:39:58,497 * Like the fella once said 881 00:39:58,530 --> 00:40:02,033 * Ain't that a kick in the head? * 882 00:40:03,935 --> 00:40:05,771 * The room was completely black * 883 00:40:05,804 --> 00:40:07,138 (silenced gunshots) 884 00:40:07,172 --> 00:40:09,908 * I hugged her and she hugged back * 885 00:40:09,941 --> 00:40:11,977 * Like the sailor said, quote... * 886 00:40:12,010 --> 00:40:14,012 Make sure you bury them good. 887 00:40:14,045 --> 00:40:15,447 I don't want any guest appearances. 888 00:40:15,481 --> 00:40:17,983 You got it. 889 00:40:22,988 --> 00:40:24,990 Just went up to the North 40. 890 00:40:25,023 --> 00:40:27,125 There's a big old well put in there. 891 00:40:27,158 --> 00:40:29,761 Yeah. 892 00:40:29,795 --> 00:40:30,929 Pumping pretty good, too. 893 00:40:30,962 --> 00:40:34,600 And cost three times as much. Mmm. 894 00:40:34,633 --> 00:40:37,636 Why didn't you just build the damn thing right there? 895 00:40:37,669 --> 00:40:39,705 'Cause I didn't want to. 896 00:40:39,738 --> 00:40:41,006 What's it matter? 897 00:40:41,039 --> 00:40:43,642 That's my point exactly. 898 00:40:43,675 --> 00:40:45,511 Why not just put it where I wanted? 899 00:40:45,544 --> 00:40:47,746 Maybe I like the view. 900 00:40:49,014 --> 00:40:51,182 You make the rules. 901 00:40:51,216 --> 00:40:52,884 We all got to just take it. 902 00:40:52,918 --> 00:40:53,985 (sighs) 903 00:41:20,579 --> 00:41:22,480 * 904 00:41:50,842 --> 00:41:52,010 Tough day? 905 00:41:53,278 --> 00:41:56,281 Can I give that work card back? 906 00:41:56,314 --> 00:41:59,150 No refunds. Sorry. 907 00:42:02,320 --> 00:42:07,693 Uh... don't suppose you'd care to have dinner tonight with me. 908 00:42:10,328 --> 00:42:12,831 I'm sorry. 909 00:42:12,864 --> 00:42:15,066 I already have plans. 910 00:42:15,100 --> 00:42:16,134 Oh. 911 00:42:16,167 --> 00:42:18,637 Nice. No problem. 912 00:42:22,808 --> 00:42:25,310 Miss Rizzo. Deputy. 913 00:42:25,343 --> 00:42:27,746 The district attorney offered to, uh, show me around town. 914 00:42:27,779 --> 00:42:30,081 Can you believe she's never seen the Hoover Dam? 915 00:42:30,115 --> 00:42:32,050 Oh... 916 00:42:32,083 --> 00:42:34,653 Shall we? 917 00:42:37,355 --> 00:42:39,024 Good night. 918 00:42:39,057 --> 00:42:40,626 * I'll never believe it * 919 00:42:40,659 --> 00:42:41,927 * No, no 920 00:42:41,960 --> 00:42:43,595 * I'll never believe it * 921 00:42:43,629 --> 00:42:46,131 * I'll never believe 922 00:42:46,164 --> 00:42:49,034 * She'd make me cry 923 00:42:49,067 --> 00:42:51,737 * I'll never believe 924 00:42:51,770 --> 00:42:55,140 * She'd tell a lie 925 00:42:55,173 --> 00:42:58,844 * No, no * I'll never believe it * 926 00:42:58,877 --> 00:43:00,345 * No, no, no 927 00:43:00,378 --> 00:43:02,714 * I can't believe it * 928 00:43:02,748 --> 00:43:04,816 * No, no 929 00:43:04,850 --> 00:43:06,685 * I can't believe it... * 930 00:43:06,718 --> 00:43:07,719 Captioning sponsored by CBS TELEVISION 931 00:43:12,223 --> 00:43:14,059 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 932 00:43:40,385 --> 00:43:42,020 (bull bellows) 64276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.