All language subtitles for Vacance_2013_English-ELSUBTITLE.COM-ST_66710112

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,044 --> 00:00:12,274 Unthinkable events happen around us 2 00:00:12,479 --> 00:00:13,776 Conditional dating, prostitutioning, 3 00:00:13,981 --> 00:00:15,471 sponsor, human trafficking, dating minor... 4 00:00:15,682 --> 00:00:17,844 But these are obvious and natural reality to them 5 00:00:18,051 --> 00:00:19,780 Everything is possible with money and law can't even reach them 6 00:00:19,986 --> 00:00:22,011 By the time they were addicted to drug like sex and values began to crumble... 7 00:00:22,222 --> 00:00:23,656 A dark shadow approached them... 8 00:00:23,925 --> 00:00:26,359 For those who didn't look after themselves come the judgment day... 9 00:01:12,939 --> 00:01:15,169 Did you get the item? 10 00:01:15,608 --> 00:01:18,202 Three. . arrived. 11 00:01:18,713 --> 00:01:23,377 They are very valuable items so make a careful pick. 12 00:01:23,584 --> 00:01:25,574 So that you don't regret it. 13 00:01:27,954 --> 00:01:30,013 I'll have a nice item ready. 14 00:01:46,040 --> 00:01:47,370 Jun-sang! 15 00:01:47,774 --> 00:01:50,266 - Jun-sang! - 5 YEARS AGO 16 00:02:05,559 --> 00:02:07,048 Jun-sang! 17 00:02:07,694 --> 00:02:09,321 Jun-sang! 18 00:02:18,471 --> 00:02:20,064 Let this go, punk. 19 00:02:24,178 --> 00:02:25,737 Jun-sang! 20 00:02:48,169 --> 00:02:50,433 Pm sorry Don't kill him. 21 00:02:53,040 --> 00:02:55,030 Don't kill him. Don't kill him. 22 00:02:55,241 --> 00:02:59,075 I'll do anything. Don't kill him. 23 00:03:01,248 --> 00:03:02,715 Jun-sang! 24 00:03:03,383 --> 00:03:06,045 No. Jun-sang! 25 00:03:06,720 --> 00:03:08,778 - Jun-sang. - Stop yapping. 26 00:03:11,858 --> 00:03:13,553 Don't kill him. 27 00:03:14,862 --> 00:03:17,126 Don't kill him. Don't kill him. 28 00:03:19,733 --> 00:03:21,791 Please don't kiH him. 29 00:03:22,069 --> 00:03:26,130 I'll do anything. Anything. D0n't kill him. 30 00:03:26,372 --> 00:03:28,306 Watch this. 31 00:03:34,247 --> 00:03:36,511 You have to go home retard 32 00:03:38,785 --> 00:03:40,082 Nice job. 33 00:04:12,520 --> 00:04:14,784 I'll do anything. 34 00:04:16,222 --> 00:04:17,712 H's my fault 35 00:04:17,992 --> 00:04:21,052 H's my fault I'm sorry. 36 00:04:31,804 --> 00:04:34,364 That would fucking hurt. Shit 37 00:04:53,127 --> 00:04:56,460 Can't wok at it without tears. 38 00:05:02,735 --> 00:05:05,602 You are the speaker for Snow White. 39 00:05:13,146 --> 00:05:15,807 Live happily ever after. 40 00:06:37,931 --> 00:06:41,798 Great! Great! This is it 41 00:06:42,303 --> 00:06:43,532 Director KIM. 42 00:06:48,342 --> 00:06:50,673 H's me JANG Tae-seong. 43 00:06:51,045 --> 00:06:52,979 We need to meet. 44 00:06:53,380 --> 00:06:57,612 It's early but I got something. 45 00:06:57,818 --> 00:06:59,911 The best work ever 46 00:07:01,854 --> 00:07:03,912 Come to my office right now. 47 00:07:06,327 --> 00:07:07,418 This, this. 48 00:07:09,930 --> 00:07:13,058 Even the title is my style. 49 00:07:21,942 --> 00:07:23,431 Chang-u 50 00:07:23,977 --> 00:07:27,538 \ haven't been with you 51 00:07:28,148 --> 00:07:30,206 with expanding my hospital these clays. 52 00:07:30,684 --> 00:07:31,946 Pm sorry 53 00:07:37,123 --> 00:07:38,591 Right nowl 54 00:07:39,827 --> 00:07:41,761 all the women around me... 55 00:07:42,929 --> 00:07:46,797 approached me for my money and occupation. 56 00:07:47,634 --> 00:07:52,230 They were dying to spend one night with me. 57 00:07:53,140 --> 00:07:54,300 But 58 00:07:55,843 --> 00:07:57,310 you're different. 59 00:07:58,945 --> 00:08:02,882 Do you know that it took me 6 months to kiss you'? 60 00:08:03,850 --> 00:08:05,545 Pm sorry' Chang-u. 61 00:08:05,953 --> 00:08:12,086 \ have never seen someone innocent and pure as you. 62 00:08:14,428 --> 00:08:17,158 So I want to marry you. 63 00:08:18,030 --> 00:08:19,555 Let's gel married. 64 00:08:20,601 --> 00:08:21,999 WW you marry me'? 65 00:08:30,677 --> 00:08:34,408 You were casted to play the main role in this movie. 66 00:08:34,615 --> 00:08:39,416 How does it feel t0 be the heroine of a respected director like KIM Min-seong? 67 00:08:39,686 --> 00:08:44,782 I had never imagined that I will get a main role like this 68 00:08:44,992 --> 00:08:46,652 so fast. 69 00:08:46,993 --> 00:08:49,155 I will have to do my best as a rookie. 70 00:08:49,395 --> 00:08:52,659 I heard that the title of the movie is 'Faceless woman'. 71 00:08:52,932 --> 00:08:58,632 Interestingly, you didn't read the scenarios yet'? 72 00:08:59,105 --> 00:09:00,368 Yes. 73 00:09:00,941 --> 00:09:04,138 \ heard that the script writer is a perfectionist 74 00:09:05,978 --> 00:09:09,914 \ am waiting for the final draft. 75 00:09:10,183 --> 00:09:13,881 Eun-bit, what is your ultimate goal as an actress? 76 00:09:28,268 --> 00:09:29,962 WW you be late today? 77 00:09:30,170 --> 00:09:31,797 For awhile. 78 00:09:32,004 --> 00:09:34,905 Just bare with my mom, alright'? 79 00:09:35,241 --> 00:09:39,007 No. she got a lot softer these days. 80 00:09:42,748 --> 00:09:44,078 See you. 81 00:09:44,283 --> 00:09:45,647 Careful. 82 00:10:06,707 --> 00:10:08,731 Is this YANG Yu-hee's house? 83 00:10:09,243 --> 00:10:10,732 Flower delivery for you. 84 00:10:44,144 --> 00:10:47,773 If you're not ready tell me. 85 00:10:48,382 --> 00:10:50,009 Pm fine 86 00:10:53,554 --> 00:10:56,682 No. maybe not today 87 00:13:10,891 --> 00:13:13,792 I'll go and take a shower. Are you alright? 88 00:13:48,962 --> 00:13:50,622 Who is it'? 89 00:13:51,063 --> 00:13:52,588 Room service. 90 00:14:49,722 --> 00:14:54,283 Thank you for coming to such a pathetic place 91 00:14:56,262 --> 00:14:59,129 So tell us the conclusion. 92 00:15:00,267 --> 00:15:01,961 What do you want us to do'? 93 00:15:08,474 --> 00:15:09,872 Pm sorry 94 00:15:10,576 --> 00:15:13,546 For keeping you when you're all busy. 95 00:15:13,746 --> 00:15:14,975 Tell us now. 96 00:15:16,348 --> 00:15:20,580 Have you heard about talent donation? 97 00:15:40,340 --> 00:15:41,670 Hello 98 00:15:41,942 --> 00:15:44,103 \ got the item. 99 00:15:44,743 --> 00:15:46,837 Do we have a buyer? 100 00:15:47,047 --> 00:15:50,710 Yes. but very complicated buyer 101 00:15:51,851 --> 00:15:53,080 How many? 102 00:15:53,353 --> 00:15:55,480 3 necklaces. 103 00:15:56,021 --> 00:15:57,749 Price...? 104 00:15:57,957 --> 00:16:00,254 3 checks for a head. 105 00:16:02,928 --> 00:16:05,795 I'll train it well before sending. 106 00:16:07,367 --> 00:16:09,267 Don't damage the item. 107 00:16:09,468 --> 00:16:11,129 Don't worry. 108 00:16:11,538 --> 00:16:13,301 Pm not a rookie. 109 00:16:13,506 --> 00:16:16,066 Then tell me after the training. 110 00:16:42,935 --> 00:16:44,027 Uh. 111 00:16:48,874 --> 00:16:52,435 Bitch. what did you say? 112 00:16:52,978 --> 00:16:55,036 Bit the client's head? 113 00:16:55,648 --> 00:16:57,776 Fucking bitch. 114 00:17:03,323 --> 00:17:06,486 Get the bitch and turn her over to the shack. 115 00:17:06,692 --> 00:17:08,352 Sell her organs, 116 00:17:20,406 --> 00:17:23,865 wire 300 million won to the client's secret account. 117 00:17:24,444 --> 00:17:27,606 No. send him to Su-ji 118 00:17:29,382 --> 00:17:31,214 Tell the bitch to take a good care of him. 119 00:17:31,417 --> 00:17:35,115 Or I'll sell her to Russia, alright? 120 00:17:42,227 --> 00:17:47,097 Fuck, Jin-wi will kill me if he finds out. 121 00:18:00,246 --> 00:18:02,009 What a shithead! 122 00:18:26,171 --> 00:18:30,403 Isn't it cruel to just pass by'? 123 00:18:36,750 --> 00:18:37,979 Get 'm. 124 00:21:40,766 --> 00:21:43,963 You're something. 125 00:21:48,240 --> 00:21:52,801 I got something fun. Want to join me'? 126 00:21:58,650 --> 00:22:01,176 Go off to somewhere nice. 127 00:22:02,388 --> 00:22:03,946 Make some money. 128 00:22:07,560 --> 00:22:08,720 $0'? 129 00:22:10,062 --> 00:22:11,962 Want to do it? 130 00:22:53,573 --> 00:22:54,438 HEY 131 00:22:54,640 --> 00:22:56,540 Why are you keep following me'? 132 00:22:56,809 --> 00:22:59,335 What's wrong with you just before cranking up for the movie? 133 00:22:59,544 --> 00:23:01,103 Like you're dazed. 134 00:23:01,747 --> 00:23:03,545 And what filming. 135 00:23:03,749 --> 00:23:05,877 Filming that a manager doesn't know about? 136 00:23:06,752 --> 00:23:09,449 Just leave me a lone. I'm about to die. 137 00:23:09,822 --> 00:23:13,451 If you take a step closer I'm going to leave entertainment business. 138 00:23:14,126 --> 00:23:15,149 HEY 139 00:23:18,531 --> 00:23:19,725 I got the scenario. 140 00:23:20,466 --> 00:23:22,093 What scenario? 141 00:23:24,070 --> 00:23:25,537 The script writer didn't give it yet 142 00:23:26,372 --> 00:23:28,772 I stole it from the boss's desk. 143 00:23:28,975 --> 00:23:31,102 Next week's the reading. We can't wait. 144 00:23:31,678 --> 00:23:33,805 You have to read as soon as possible. 145 00:23:35,815 --> 00:23:37,578 - Hello. - Didn't you arrive yet? 146 00:23:38,216 --> 00:23:40,116 Promise is there to keep. 147 00:23:43,488 --> 00:23:46,082 I don't know. I don't have anytime to read it. 148 00:23:48,126 --> 00:23:51,027 I'm leaving my mobile phone. You die if you call! 149 00:23:53,265 --> 00:23:55,791 Hey' Hey' 150 00:24:01,841 --> 00:24:03,604 What happened to the Russian case'? 151 00:24:04,343 --> 00:24:06,277 H's not as easy as you think. 152 00:24:07,113 --> 00:24:08,773 Take care of it without any mistake. 153 00:24:08,981 --> 00:24:09,503 Yes. \ understand. 154 00:24:09,716 --> 00:24:11,114 Customer is here. 155 00:24:20,325 --> 00:24:22,589 I'll call you after the work. 156 00:24:22,928 --> 00:24:24,521 - Call me. - Yes. 157 00:24:29,802 --> 00:24:31,360 You look familiar. 158 00:24:35,141 --> 00:24:36,666 Let's go that way 159 00:24:37,809 --> 00:24:40,778 I think we both need security. 160 00:24:51,023 --> 00:24:52,547 Pull out your boobs to the front. 161 00:24:52,758 --> 00:24:54,021 Nice. 162 00:24:59,232 --> 00:25:01,029 Yes. those eyes 163 00:25:02,068 --> 00:25:04,161 I think we'll get the best product ever. 164 00:25:06,072 --> 00:25:09,303 Absolutely nice. Star HAN Eun-bit is sure different. 165 00:25:15,580 --> 00:25:19,016 Slowly come down with a mood. 166 00:25:20,386 --> 00:25:22,114 Keep looking at the camera. 167 00:25:24,389 --> 00:25:27,016 Take it off Sexy. 168 00:25:28,360 --> 00:25:32,024 Little. Little. 169 00:25:33,131 --> 00:25:37,625 Feel my skin digging into yours. 170 00:25:40,773 --> 00:25:45,710 To have HAN Eun-bit I'm honored. 171 00:26:05,697 --> 00:26:09,099 I think you two can do amazing work. 172 00:26:10,436 --> 00:26:11,699 I like it. 173 00:26:20,312 --> 00:26:26,081 5 YEARS AGO 174 00:29:21,927 --> 00:29:24,760 There's a trip several weeks later. Want to join me? 175 00:29:26,631 --> 00:29:29,999 Nice friends are going too. I'll be a good experience. 176 00:29:30,903 --> 00:29:32,530 Good money. 177 00:29:34,339 --> 00:29:37,638 If you want, let me introduce you my friends. 178 00:30:23,788 --> 00:30:25,516 WP is going down 179 00:31:44,136 --> 00:31:45,296 My brother. 180 00:31:46,705 --> 00:31:49,002 Nice 9W- 181 00:31:49,308 --> 00:31:50,571 Hi. 182 00:31:51,510 --> 00:31:52,977 Jae-hak. 183 00:31:54,012 --> 00:31:56,106 Crazy bastard. 184 00:31:58,583 --> 00:32:03,043 Once I have you you cant get away. Be careful. 185 00:32:07,325 --> 00:32:08,723 Be careful. 186 00:32:38,057 --> 00:32:40,423 Wait. 187 00:33:22,867 --> 00:33:23,856 One shot. 188 00:34:08,981 --> 00:34:11,005 Go to Yeong-ung. 189 00:35:22,687 --> 00:35:24,086 Shall we dance? 190 00:35:26,624 --> 00:35:30,652 It feels like a dream to be with you. 191 00:35:31,864 --> 00:35:33,729 Forget about the star Han-bit. 192 00:35:34,566 --> 00:35:37,591 \ am nowjust... 193 00:35:38,404 --> 00:35:40,303 YOU! girl. 194 00:36:01,493 --> 00:36:04,462 Getting horny seeing someone make out 195 00:36:05,164 --> 00:36:07,690 you're a sex freak. 196 00:36:09,034 --> 00:36:14,028 So'? You're getting more interesting. 197 00:36:52,176 --> 00:36:54,304 She's a killer. 198 00:36:54,846 --> 00:36:57,508 You're crazy. 199 00:36:57,715 --> 00:37:00,082 When I see a sexy girl. 200 00:37:04,089 --> 00:37:05,522 Leaving? 201 00:37:05,757 --> 00:37:07,020 Let's go! 202 00:37:17,835 --> 00:37:19,735 WP is leaving. 203 00:37:23,374 --> 00:37:26,104 So, Snow White. did you have fun'? 204 00:37:27,278 --> 00:37:29,678 I'll make it more interesting. 205 00:37:44,829 --> 00:37:47,490 Let's go party tonight 206 00:37:53,272 --> 00:37:54,831 Hurry and get in. 207 00:38:02,581 --> 00:38:04,173 Go. 208 00:38:08,386 --> 00:38:10,946 So, how was it Snow While? 209 00:38:11,255 --> 00:38:12,915 Like my gift? 210 00:38:16,227 --> 00:38:18,855 To our endless pleasure! 211 00:38:19,063 --> 00:38:22,522 And to our endless fun trip till we die. 212 00:38:22,733 --> 00:38:24,792 Cheers! 213 00:38:25,002 --> 00:38:26,969 Let's die! 214 00:39:03,775 --> 00:39:06,300 I think I picked it right. 215 00:39:11,083 --> 00:39:13,073 The best in quality. 216 00:39:13,484 --> 00:39:15,282 This feels like winning a lottery. 217 00:39:15,487 --> 00:39:18,751 But I'm beginning to gel greedy. 218 00:39:19,157 --> 00:39:21,147 Don't want to share. 219 00:39:23,461 --> 00:39:25,293 Get H straight, punks. 220 00:39:25,796 --> 00:39:28,060 They are just items. 221 00:39:31,770 --> 00:39:34,466 Pm going to turn them over with big prices. 222 00:39:35,440 --> 00:39:36,304 How much? 223 00:39:36,507 --> 00:39:37,770 300 million won! 224 00:39:57,028 --> 00:39:59,359 The items are safe and enjoying. 225 00:39:59,564 --> 00:40:02,191 Be carefm so the items don't gel damaged. 226 00:40:03,101 --> 00:40:05,569 I'll call you when the preparation is complete. 227 00:40:07,505 --> 00:40:09,303 Yes, I will. 228 00:43:23,033 --> 00:43:24,363 Miss actress. 229 00:43:25,069 --> 00:43:27,299 Pm just curious. 230 00:43:27,873 --> 00:43:30,534 How did you gel that main role'? 231 00:43:51,229 --> 00:43:52,753 A lime more. 232 00:44:17,889 --> 00:44:20,880 There's nothing to it. 233 00:44:25,163 --> 00:44:28,064 \ rocked the old man with this. 234 00:44:31,769 --> 00:44:34,500 My thing is screaming 235 00:44:34,705 --> 00:44:38,437 for your Ups too. 236 00:44:42,747 --> 00:44:46,512 What can you do for me in return? 237 00:45:00,532 --> 00:45:03,057 Shut up and suck. bitch. 238 00:45:09,040 --> 00:45:11,667 Then. I'll think about it. 239 00:46:48,205 --> 00:46:50,367 \ give up. I give up. 240 00:46:56,313 --> 00:47:00,147 I heard that your father sold stocks. 241 00:47:00,652 --> 00:47:02,176 How much will he give? 242 00:47:02,753 --> 00:47:08,487 Laundered H dean and is in a safe place 243 00:47:12,397 --> 00:47:13,921 How much is that? 244 00:47:18,269 --> 00:47:19,599 4 billion won. 245 00:47:22,474 --> 00:47:26,137 Please, please, stop now. 246 00:47:29,314 --> 00:47:31,544 I think I'm going to go crazy. 247 00:47:39,190 --> 00:47:40,953 You die tonight 248 00:49:40,478 --> 00:49:42,105 Like you 249 00:49:42,713 --> 00:49:45,375 so innocent and pure 250 00:49:46,216 --> 00:49:48,082 first time for me 251 00:50:27,157 --> 00:50:28,420 No! 252 00:50:29,661 --> 00:50:30,991 Bitch 253 00:50:32,964 --> 00:50:35,625 you get your hands on the master when you're just an item! 254 00:50:38,436 --> 00:50:42,167 I think you're hiding a lot. 255 00:50:44,042 --> 00:50:46,100 Your eyes are somewhat empty 256 00:50:48,212 --> 00:50:49,975 but not bad. 257 00:50:52,784 --> 00:50:56,948 I like girls with a lot of secrets. 258 00:55:44,541 --> 00:55:50,378 Please seeks greater measure. What's the end.. of pleasure? 259 00:56:48,038 --> 00:56:50,028 Just where are you going? 260 00:56:50,241 --> 00:56:51,731 To board the plane. 261 00:56:52,008 --> 00:56:52,873 Plane? 262 00:56:53,077 --> 00:56:54,942 Have you done it in the air? 263 00:56:56,279 --> 00:56:59,044 Pulling everything below your feet. 264 00:57:01,484 --> 00:57:04,351 You and I become one and gel ecstasy. 265 00:57:05,288 --> 00:57:06,517 Really? 266 00:57:41,559 --> 00:57:44,027 So busy starting early in the morning. 267 00:57:44,361 --> 00:57:46,261 Look at that teats hardened. 268 00:57:47,531 --> 00:57:50,057 Bro, are you listening to me? 269 00:57:50,266 --> 00:57:53,065 I'm going scuba diving you have fun. 270 00:57:56,974 --> 00:58:00,375 I'll be filming in the jungle. Some there and don't be late. 271 00:58:00,577 --> 00:58:02,136 OK. 272 00:58:53,497 --> 00:58:54,794 Happy? 273 00:58:55,064 --> 00:58:56,532 You're dying with measure. 274 00:58:56,734 --> 00:58:58,792 Soon we'll go to the sunken vessel area. 275 00:58:59,069 --> 00:59:00,797 Let's anchor there and do scuba diving. 276 00:59:01,071 --> 00:59:03,904 Put on some oil and enjoy the tanning for now 277 00:59:04,107 --> 00:59:06,235 and let us serve you. 278 00:59:06,644 --> 00:59:10,774 This wide blue sea and this yacht 279 00:59:11,115 --> 00:59:13,446 I think you sure know women. 280 00:59:13,651 --> 00:59:15,084 Of course 281 00:59:15,419 --> 00:59:18,444 If you work with us you can live everyday like this. 282 00:59:19,590 --> 00:59:23,117 Anything. Just let me work. 283 00:59:23,461 --> 00:59:26,157 This is not work. Just enjoying 284 00:59:26,363 --> 00:59:29,992 Just give your body to your instinct, OK? 285 00:59:30,200 --> 00:59:31,429 OK. 286 01:01:20,044 --> 01:01:22,034 So'? Was it good? 287 01:01:24,013 --> 01:01:26,209 Shall we gel it really started? 288 01:02:42,592 --> 01:02:44,856 Sounds great. 289 01:02:49,800 --> 01:02:51,699 \ got something greater. 290 01:02:55,304 --> 01:02:58,638 I got this just for you. 291 01:02:59,842 --> 01:03:02,675 The loudest echo here 292 01:03:03,781 --> 01:03:06,215 let us just die. 293 01:03:35,179 --> 01:03:36,408 Take off. 294 01:03:41,150 --> 01:03:42,845 You said you need money. 295 01:03:46,090 --> 01:03:49,855 You can make the money you need in 3 days. 296 01:03:52,528 --> 01:03:55,189 It's alright. This is how everyone makes the money. 297 01:03:56,466 --> 01:03:58,456 Don't you want a luxury bag? 298 01:03:58,902 --> 01:04:00,995 You can buy anything you want. 299 01:04:02,605 --> 01:04:04,471 It's alright. 300 01:04:15,219 --> 01:04:16,583 It's alright. 301 01:04:23,527 --> 01:04:25,551 Shit, it's alright. 302 01:04:29,999 --> 01:04:31,489 Stay still. 303 01:04:44,914 --> 01:04:46,541 You need to go away. 304 01:04:47,351 --> 01:04:50,115 With all of my pathetic past, 305 01:04:50,988 --> 01:04:52,581 in my life. 306 01:04:55,159 --> 01:04:58,026 Fucking bitch. 307 01:05:16,046 --> 01:05:17,444 Please don't. 308 01:06:12,069 --> 01:06:14,333 You can go back. 309 01:06:17,507 --> 01:06:21,101 To our happy home. 310 01:06:43,733 --> 01:06:45,427 Do you know Amazon's woman'? 311 01:06:45,735 --> 01:06:48,864 Strong' original and sexy woman 312 01:06:49,839 --> 01:06:51,364 I saw that on TV. 313 01:06:51,574 --> 01:06:54,373 Woman warrior feeling? 314 01:06:54,912 --> 01:06:58,745 Today's concept is that sexy woman warrior fearing. 315 01:06:58,948 --> 01:07:01,712 Agile like a nakedjungle snake but 316 01:07:01,918 --> 01:07:05,876 power that can take away a person life in one moment. 317 01:07:07,156 --> 01:07:08,282 Understand? 318 01:07:10,894 --> 01:07:12,258 If you're good 319 01:07:13,530 --> 01:07:16,829 I'll love you like Jane of jungle. 320 01:07:17,867 --> 01:07:18,856 Sex freak. 321 01:08:12,922 --> 01:08:15,118 So, kill? 322 01:08:16,393 --> 01:08:18,885 This is what you want to do all day. 323 01:08:20,597 --> 01:08:22,224 Pm going to go crazy. 324 01:08:27,169 --> 01:08:28,567 Don't stop 325 01:08:34,945 --> 01:08:36,412 You are hooked. 326 01:08:38,280 --> 01:08:40,078 Yeah this is life. 327 01:08:40,282 --> 01:08:43,308 This is how you enjoy it. 328 01:08:57,199 --> 01:08:59,361 We're here. Let's begin. 329 01:08:59,569 --> 01:09:01,559 You wait. 330 01:09:02,038 --> 01:09:03,698 I'll kill you in the water. 331 01:09:04,340 --> 01:09:07,673 You won't want to come out. 332 01:09:07,943 --> 01:09:11,174 OK. I'll look forward to it. 333 01:09:31,767 --> 01:09:33,030 Here we are. 334 01:09:36,172 --> 01:09:37,229 H's so nice. 335 01:09:37,441 --> 01:09:39,408 I'll make you Jane. 336 01:10:02,998 --> 01:10:04,261 Let's go that way 337 01:10:04,734 --> 01:10:05,963 H's nice there. 338 01:10:36,132 --> 01:10:37,462 This is perfect. 339 01:10:41,270 --> 01:10:42,361 Look at this 340 01:10:43,173 --> 01:10:44,640 This is awesome. 341 01:10:48,311 --> 01:10:49,278 Let's take a break. 342 01:10:49,478 --> 01:10:51,003 Wait, stay there. 343 01:11:06,630 --> 01:11:08,028 Sit there. 344 01:11:14,771 --> 01:11:17,068 Wait, stay there. 345 01:11:18,073 --> 01:11:20,667 Nice, nice 346 01:11:22,311 --> 01:11:23,801 Pour it on your chest 347 01:11:25,715 --> 01:11:27,182 More sexy 348 01:11:31,520 --> 01:11:32,783 Seduce me. 349 01:11:36,091 --> 01:11:37,183 Nice. 350 01:11:45,167 --> 01:11:47,101 This is real art. 351 01:11:48,103 --> 01:11:50,936 More, more powerful 352 01:12:04,487 --> 01:12:05,885 Nice. 353 01:12:09,693 --> 01:12:10,887 A lime more. 354 01:12:11,294 --> 01:12:12,658 A lime more. 355 01:12:14,430 --> 01:12:16,057 More sexy 356 01:12:26,442 --> 01:12:27,568 Good 357 01:12:29,078 --> 01:12:30,705 You're something. 358 01:12:32,249 --> 01:12:33,977 He best thing alive. 359 01:12:43,692 --> 01:12:45,160 Feel me 360 01:14:08,144 --> 01:14:14,207 Die. die, die. 361 01:14:23,860 --> 01:14:25,385 Hello 362 01:14:34,971 --> 01:14:35,994 Just lake it all. 363 01:14:36,206 --> 01:14:38,503 Thank you. Have a nice day. 364 01:14:41,243 --> 01:14:42,903 Can you drink? 365 01:14:55,958 --> 01:14:57,153 Where do you five? 366 01:14:57,994 --> 01:14:59,324 Around here. 367 01:15:00,062 --> 01:15:03,998 I'll make you feel better. 368 01:15:17,012 --> 01:15:18,309 One shot. 369 01:15:32,462 --> 01:15:33,951 One 370 01:15:34,164 --> 01:15:35,858 two 371 01:15:36,065 --> 01:15:37,429 three 372 01:15:37,634 --> 01:15:38,964 four 373 01:15:40,135 --> 01:15:41,533 five 374 01:15:46,608 --> 01:15:48,133 So pretty. 375 01:15:57,320 --> 01:15:59,083 Feels good? 376 01:16:33,222 --> 01:16:34,621 OK'? 377 01:16:35,123 --> 01:16:38,252 When you go to a room you naturally take a shower. 378 01:16:40,329 --> 01:16:44,061 And when the man goes to wash message me the room number. 379 01:16:48,237 --> 01:16:51,366 When we get it naturally it's 100%. 380 01:16:54,743 --> 01:16:56,643 Answer me, bitch. 381 01:16:57,012 --> 01:16:58,173 OK. 382 01:16:59,181 --> 01:17:00,238 Here he come. 383 01:17:00,450 --> 01:17:02,178 Act natural. 384 01:17:02,385 --> 01:17:04,285 First time is the hardest. You'll get used to it. 385 01:17:04,486 --> 01:17:07,080 If you get the taste for money you'll understand why I'm doing this. 386 01:17:22,037 --> 01:17:23,527 Are you Hye-rin? 387 01:17:25,007 --> 01:17:25,735 Get 'm. 388 01:17:45,394 --> 01:17:49,762 HAN Hye-rin 5 limes theft, 4 times fraud 389 01:18:14,389 --> 01:18:16,153 \don'l want to ever go back 390 01:18:17,059 --> 01:18:22,020 to the time of poverty. 391 01:19:17,153 --> 01:19:18,950 H's so good. 392 01:19:20,757 --> 01:19:24,693 No. no, I really. 393 01:19:36,973 --> 01:19:47,405 5 YEARS AGO 394 01:20:49,812 --> 01:20:51,779 No. no. 395 01:20:54,083 --> 01:20:55,550 Kill me. 396 01:20:57,086 --> 01:20:58,746 Pm yours. 397 01:20:59,821 --> 01:21:01,220 Don't leave me. 398 01:21:16,906 --> 01:21:17,873 No. 399 01:21:21,144 --> 01:21:22,703 Stop playing. 400 01:21:22,911 --> 01:21:24,901 \ really want to do H. 401 01:21:32,087 --> 01:21:34,351 Since H's raining we' begin after the rehearsal. 402 01:21:34,556 --> 01:21:36,284 Eun-bit, are you ready? 403 01:21:37,093 --> 01:21:39,323 Ready, action. 404 01:21:42,831 --> 01:21:45,357 Hey' What are you doing. 405 01:21:46,903 --> 01:21:49,031 Do you know how much I am per minute? 406 01:21:49,237 --> 01:21:52,206 You trash shits me? 407 01:21:52,408 --> 01:21:54,900 Director, refs lake a break. 408 01:21:55,978 --> 01:21:59,106 Pm sorry I'm sorry. Let's lake a break. 409 01:21:59,916 --> 01:22:01,610 Hey, who brought her? 410 01:22:01,884 --> 01:22:04,250 Hey, assistant director, gel her out. 411 01:22:06,989 --> 01:22:08,149 Are you alright'? 412 01:22:12,261 --> 01:22:14,957 Do you really want to act'? 413 01:22:19,969 --> 01:22:22,266 Then come with me later. 414 01:22:40,455 --> 01:22:42,651 It's alright. it's alright. 415 01:22:43,092 --> 01:22:44,889 A lime more. A little more. 416 01:22:45,094 --> 01:22:46,959 It'll end soon. 417 01:22:47,162 --> 01:22:49,152 It's alright. it's alright. 418 01:22:49,365 --> 01:22:51,595 H's good now. That's it. 419 01:23:29,271 --> 01:23:32,036 Name Eun-bit currently a top movie star main casting for 'Faceless woman' 420 01:23:32,241 --> 01:23:34,902 Big star on spotlight for her past of sexual favor 421 01:23:39,347 --> 01:23:40,974 Stop playing. 422 01:23:43,019 --> 01:23:45,077 \ really want to do H. 423 01:24:09,111 --> 01:24:10,374 I love you. 424 01:24:11,013 --> 01:24:12,002 I love you. 425 01:24:13,649 --> 01:24:15,412 - I love you. - What'? 426 01:24:17,186 --> 01:24:18,277 You what? 427 01:24:18,554 --> 01:24:21,488 You love her when I told you to train her'? 428 01:24:22,290 --> 01:24:23,689 - You. - Why? 429 01:24:24,126 --> 01:24:26,288 Did you fall in have? 430 01:24:27,495 --> 01:24:28,825 No. 431 01:24:29,030 --> 01:24:31,657 No way, no, no. 432 01:24:31,934 --> 01:24:34,460 Don't you remember our last time together? 433 01:24:34,669 --> 01:24:37,161 That desperate cry. 434 01:24:37,373 --> 01:24:39,170 That extreme cruel night. 435 01:24:39,375 --> 01:24:41,536 Your sin. 436 01:24:41,743 --> 01:24:45,202 Do you remember who I am? 437 01:24:47,149 --> 01:24:48,582 How can you... 438 01:24:49,518 --> 01:24:51,987 Amazed that I'm alive'? 439 01:24:52,187 --> 01:24:55,555 To revenge for that day 440 01:24:55,757 --> 01:24:57,451 Hived a hell. 441 01:24:57,860 --> 01:24:59,327 In this hideous look. 442 01:24:59,595 --> 01:25:01,688 Pm sorry Don't kill me 443 01:25:01,963 --> 01:25:04,728 I'll do anything. I'll give you anything. 444 01:25:07,569 --> 01:25:08,536 Really? 445 01:25:08,737 --> 01:25:10,933 Yes. \ mean it. 446 01:25:11,439 --> 01:25:15,137 Then. shall I take your thing first? 447 01:25:17,312 --> 01:25:18,677 Hey, partner. 448 01:25:22,517 --> 01:25:24,315 Would you help me. 449 01:25:25,221 --> 01:25:29,020 As you can see. I have a bad sight. 450 01:25:32,160 --> 01:25:33,423 There. 451 01:25:37,198 --> 01:25:39,758 Next that dirty hand. 452 01:25:46,075 --> 01:25:49,602 Lastly, cold hearted 453 01:25:49,912 --> 01:25:52,778 dirty heart. 454 01:26:07,496 --> 01:26:09,327 Is this the end'? 455 01:26:10,566 --> 01:26:12,500 Is everything over'? 456 01:26:16,438 --> 01:26:18,634 Please let us leave as soon as possible. 457 01:26:18,874 --> 01:26:20,898 Make sure to clean up the body well. 458 01:26:21,109 --> 01:26:24,443 No traces. Let's go. 459 01:26:28,117 --> 01:26:29,346 Now. 460 01:26:31,219 --> 01:26:32,846 Where are you going? 461 01:26:35,790 --> 01:26:38,020 The lnlerpoFs probably on the way. 462 01:26:39,395 --> 01:26:41,863 You get your own lawyers. 463 01:26:42,064 --> 01:26:43,394 What? 464 01:26:46,235 --> 01:26:49,932 Did you report us? 465 01:26:50,906 --> 01:26:52,339 No way. 466 01:26:55,510 --> 01:26:59,708 Are you putting all this on us'? 467 01:26:59,915 --> 01:27:01,212 Pulling it on you? 468 01:27:02,184 --> 01:27:03,412 W ho'? 469 01:27:11,259 --> 01:27:13,023 Yes. this hand print. 470 01:27:14,162 --> 01:27:17,325 H's enough to prove your murder 471 01:27:17,966 --> 01:27:20,900 Why are you doing this to us! 472 01:27:31,412 --> 01:27:33,574 Was this planned from the beginning? 473 01:27:38,920 --> 01:27:42,413 Did you fool us'? 474 01:27:45,861 --> 01:27:47,225 Why' 475 01:27:48,130 --> 01:27:50,257 Why are you doing this to us! 476 01:27:50,666 --> 01:27:53,930 We never told you to kill them. Don't blame us. 477 01:27:54,904 --> 01:27:57,804 You're afraid to gel caught with the dirty things you did. 478 01:27:58,006 --> 01:28:00,940 You made the decisions and killed them. 479 01:28:08,651 --> 01:28:10,278 So well 480 01:28:11,052 --> 01:28:15,148 plane pilot, resort staff, etc... 481 01:28:16,224 --> 01:28:18,851 there are tons of people to testify. 482 01:28:55,663 --> 01:28:57,687 Finally, all ended'? 483 01:29:02,638 --> 01:29:04,401 How do you feel? 484 01:29:04,940 --> 01:29:06,100 Well? 485 01:29:06,308 --> 01:29:08,366 Pm not over yet 486 01:29:09,010 --> 01:29:11,307 \ have a last line left 487 01:29:18,954 --> 01:29:22,014 WW that change the world? 488 01:29:22,991 --> 01:29:25,392 It'll at least send a message. 489 01:29:26,027 --> 01:29:27,426 That's enough. 490 01:29:28,063 --> 01:29:29,496 But you know 491 01:29:32,066 --> 01:29:36,730 did we have to do that to the ladies as well'? 492 01:29:41,209 --> 01:29:44,736 No exceptions Won by sec. ruined by sex... 493 01:29:45,014 --> 01:29:46,674 H's over now. 494 01:30:13,408 --> 01:30:20,245 Now shall we find the heart we lost 5 years ago'? 495 01:30:22,818 --> 01:30:27,448 My heart always beat 496 01:30:28,818 --> 01:30:37,448 SkymoviesHD 31584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.