Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,735 --> 00:00:04,505
(big band music plays)
2
00:00:44,512 --> 00:00:48,249
MAN: Enough!
For God's sake,
leave off!
3
00:00:48,282 --> 00:00:50,118
(music stops)
4
00:00:50,151 --> 00:00:53,487
I have no doubt that in
the gin joints and roadhouses
5
00:00:53,521 --> 00:00:55,323
where you lot
earned your first dollar,
6
00:00:55,356 --> 00:00:57,091
that effort would be acceptable.
7
00:00:57,125 --> 00:00:59,527
On this stage, you are not
shaking your peaches
8
00:00:59,560 --> 00:01:02,363
for vacuum salesmen.
9
00:01:02,396 --> 00:01:04,365
You must be goddesses!
10
00:01:04,398 --> 00:01:08,102
Where is your passion?!
Where is your grace?!
11
00:01:11,739 --> 00:01:14,442
You better find it,
Audrey, my dear,
or I shall punt
12
00:01:14,475 --> 00:01:17,245
that cute little bottom of yours
out of the stage door.
13
00:01:17,278 --> 00:01:20,080
I will, Max.
Thank you.
14
00:01:21,482 --> 00:01:22,883
Monique, my cherie,
15
00:01:22,916 --> 00:01:25,286
perfection such as yours
deserves better.
16
00:01:25,319 --> 00:01:27,888
My headdress keeps slipping.
17
00:01:27,921 --> 00:01:28,789
Chin up, missy.
18
00:01:28,822 --> 00:01:31,392
The boys in the band
get it just as bad.
19
00:01:31,425 --> 00:01:33,727
All right, ladies,
this isn't a break!
20
00:01:33,761 --> 00:01:35,129
Come on! Line up!
Let's run it again!
21
00:01:35,163 --> 00:01:37,198
Places! Come on!
22
00:01:43,604 --> 00:01:45,339
MIA:
On patrol tonight?
23
00:01:45,373 --> 00:01:47,341
Laura's away
visiting the kids.
24
00:01:47,375 --> 00:01:49,843
Figured I'd work the floor,
keep the rust out.
25
00:01:49,877 --> 00:01:51,479
Your father in
Los Angeles?
26
00:01:51,512 --> 00:01:53,314
With Diane.
His union friends
are arranging
27
00:01:53,347 --> 00:01:54,782
screen tests for her.
28
00:01:54,815 --> 00:01:56,917
He thinks she could be
the next Peggy Lee.
29
00:01:56,950 --> 00:01:58,286
Best of luck to her.
30
00:01:58,319 --> 00:02:00,221
I hope she lands
a starring role...
31
00:02:00,254 --> 00:02:02,756
and stays there.
32
00:02:02,790 --> 00:02:04,158
SAVINO:
How's the count?
33
00:02:04,192 --> 00:02:05,726
We're off 12%.
34
00:02:05,759 --> 00:02:08,929
I got a feeling we're gonna see
a bump real soon.
35
00:02:08,962 --> 00:02:11,899
I landed us a whale.
36
00:02:11,932 --> 00:02:14,235
Hooked in to Texas oilman
Clay Stinson,
37
00:02:14,268 --> 00:02:16,904
away from the Dunes
and into our house.
38
00:02:16,937 --> 00:02:20,908
He's known to drop 200,
250 grand on the weekend.
(chuckles)
39
00:02:20,941 --> 00:02:23,444
We could use some more
top-tier clients.
40
00:02:23,477 --> 00:02:24,945
If Clay has a good time,
41
00:02:24,978 --> 00:02:29,283
the word will get out,
and more whales will come in.
42
00:02:31,785 --> 00:02:33,754
Excellent, ladies,
thank you.
43
00:02:33,787 --> 00:02:34,888
Excuse me. Sheriff!
44
00:02:34,922 --> 00:02:37,891
I'm starting a campaign
for tourism.
45
00:02:37,925 --> 00:02:40,961
I'm thinking maybe that photo on
a billboard,
46
00:02:40,994 --> 00:02:42,896
but I need a slogan.
47
00:02:42,930 --> 00:02:44,698
Did you really ask me out here
48
00:02:44,732 --> 00:02:45,899
for advice on tourism,
Mr. Grady?
49
00:02:45,933 --> 00:02:48,202
That's Mayor Grady.
50
00:02:48,236 --> 00:02:49,370
Not quite yet.
51
00:02:49,403 --> 00:02:50,704
The inauguration's
not till next week.
52
00:02:50,738 --> 00:02:51,639
Look, Lamb,
53
00:02:51,672 --> 00:02:53,774
I've got a vision for this
city that I want
54
00:02:53,807 --> 00:02:55,209
every Las Vegan to share.
55
00:02:55,243 --> 00:02:57,311
When I started
my dry cleaners,
56
00:02:57,345 --> 00:02:59,447
the sign on the door,
it said, "Welcome,"
57
00:02:59,480 --> 00:03:00,981
not "Watch it, buster."
58
00:03:01,014 --> 00:03:04,485
So let's welcome the newcomers,
let's welcome new businesses,
59
00:03:04,518 --> 00:03:05,953
welcome new hotels.
60
00:03:05,986 --> 00:03:09,557
"Welcome to Las Vegas."
That's your slogan.
61
00:03:09,590 --> 00:03:11,692
It lacks panache.
62
00:03:11,725 --> 00:03:15,729
Well, so do I.
So, what's the point?
63
00:03:15,763 --> 00:03:19,533
It's simple. I want us
to understand each other.
64
00:03:19,567 --> 00:03:21,569
After all, we're gonna be
working closely together.
65
00:03:21,602 --> 00:03:23,637
How are we gonna
be doing that?
66
00:03:23,671 --> 00:03:25,739
I catch criminals.
You cut ribbons.
67
00:03:25,773 --> 00:03:28,276
Sheriff, did you come
to kiss the ring?
68
00:03:28,309 --> 00:03:30,711
No. What'd you come to kiss?
69
00:03:30,744 --> 00:03:32,246
(chuckles)
70
00:03:32,280 --> 00:03:34,648
Came to take your new boss
out to dinner.
71
00:03:34,682 --> 00:03:35,983
We have big plans.
72
00:03:36,016 --> 00:03:38,719
Don't worry.
I'll tell him
73
00:03:38,752 --> 00:03:40,721
to take it easy on you.
74
00:03:40,754 --> 00:03:43,357
That's good. A mobster and
a dry cleaner planning out
75
00:03:43,391 --> 00:03:44,892
the future of the city.
76
00:03:44,925 --> 00:03:47,795
What could possibly go wrong?
77
00:03:50,030 --> 00:03:53,267
(piano music playing)
78
00:03:59,407 --> 00:04:01,542
(loud snap, music fades out)
79
00:04:06,347 --> 00:04:08,482
Someone there?
80
00:04:33,073 --> 00:04:34,508
(screams)
81
00:04:49,857 --> 00:04:51,091
Good morning.
82
00:04:51,124 --> 00:04:53,093
Hello.
83
00:04:53,126 --> 00:04:54,595
You know we got
indoor plumbing
84
00:04:54,628 --> 00:04:55,963
back at the ranch
now, right?
85
00:04:55,996 --> 00:04:59,367
Good morning to you, too.
86
00:04:59,400 --> 00:05:01,735
The last I remember,
you were gonna check out
87
00:05:01,769 --> 00:05:03,804
a noise complaint?
88
00:05:03,837 --> 00:05:05,706
Something about
a wild party.
89
00:05:05,739 --> 00:05:08,676
Turns out a couple cocktail
waitresses at the Frontier were
90
00:05:08,709 --> 00:05:10,911
playing their records
a little too loud.
91
00:05:10,944 --> 00:05:16,384
Uh-huh. And you, uh, took care
of it, I assume?
92
00:05:16,417 --> 00:05:18,919
Oh, we worked it out.
93
00:05:18,952 --> 00:05:20,688
Yeah.
94
00:05:24,592 --> 00:05:26,594
You looking for something,
Miss Sanchez?
95
00:05:26,627 --> 00:05:31,632
I just misplaced
a personal item.
96
00:05:33,767 --> 00:05:34,868
(quietly):
Find it yet?
97
00:05:34,902 --> 00:05:36,036
(hushed):
No.
98
00:05:36,069 --> 00:05:39,039
Hope you do
before Dixon does.
99
00:05:39,072 --> 00:05:40,441
(phone ringing)
100
00:05:43,611 --> 00:05:45,446
Jack Lamb.
101
00:05:47,648 --> 00:05:49,583
We'll be right there.
102
00:06:01,562 --> 00:06:04,532
RALPH:
Is this the position the body
was found in?
103
00:06:04,565 --> 00:06:08,168
Yes.
104
00:06:08,201 --> 00:06:09,837
RALPH:
Strange.
105
00:06:09,870 --> 00:06:11,439
Her name's Audrey Ballard.
106
00:06:11,472 --> 00:06:12,940
The other showgirls found her
107
00:06:12,973 --> 00:06:15,443
when they came here
for rehearsal.
108
00:06:15,476 --> 00:06:18,111
Jack, get some deputies,
talk to these people.
109
00:06:18,145 --> 00:06:22,149
Find out who last saw her and
who has access to the building.
110
00:06:28,456 --> 00:06:30,891
She fought hard for her life.
111
00:06:31,992 --> 00:06:34,995
I think she was dressed
after she was killed.
112
00:06:35,028 --> 00:06:37,064
Why would someone do that?
113
00:06:37,097 --> 00:06:41,034
She's being presented.
114
00:06:41,068 --> 00:06:42,536
She's a trophy.
115
00:06:45,105 --> 00:06:47,575
Looks like she was strangled
with rope or a cord.
116
00:06:47,608 --> 00:06:50,143
Dixon, why don't you get some
help and see
117
00:06:50,177 --> 00:06:51,479
what you can find?
118
00:06:51,512 --> 00:06:53,514
Yeah, sure thing.
119
00:06:53,547 --> 00:06:56,149
Let's get her to the coroner.
120
00:06:56,183 --> 00:06:57,785
She's most likely been raped.
121
00:07:02,122 --> 00:07:04,057
I saw her last night
after rehearsal.
122
00:07:04,091 --> 00:07:05,893
When we all left,
she stayed behind
123
00:07:05,926 --> 00:07:07,461
to work on
the new routine.
124
00:07:07,495 --> 00:07:09,196
Did she do that often?
125
00:07:09,229 --> 00:07:12,232
Audrey'd gotten her own set of
keys so she could work late.
126
00:07:12,265 --> 00:07:14,568
She wanted to be great,
and she would have been.
127
00:07:14,602 --> 00:07:16,069
Excuse me.
128
00:07:16,103 --> 00:07:17,838
I mean this with all
proper respect,
129
00:07:17,871 --> 00:07:19,807
but when can I have
my stage back?
130
00:07:19,840 --> 00:07:21,108
When we solve this murder.
131
00:07:21,141 --> 00:07:22,843
Yes, that's not going
to work for me.
132
00:07:22,876 --> 00:07:24,678
Max Chandler, Director.
133
00:07:24,712 --> 00:07:26,914
Jack Lamb. Busy.
134
00:07:26,947 --> 00:07:30,584
Look, if I might just...
Max!
Audrey's dead.
135
00:07:30,618 --> 00:07:33,020
The last time you saw her, you
were screaming at her
136
00:07:33,053 --> 00:07:34,121
and you threatened her.
137
00:07:34,154 --> 00:07:36,524
So please show
some respect.
138
00:07:36,557 --> 00:07:38,526
Why were you threatening Audrey,
Mr. Chandler?
139
00:07:38,559 --> 00:07:40,794
"Threat" seems a strong word.
140
00:07:40,828 --> 00:07:42,996
I was motivating her
to a better performance.
141
00:07:43,030 --> 00:07:44,932
Max is tough on
all of us,
142
00:07:44,965 --> 00:07:47,234
but only because
he wants us to be the best.
143
00:07:47,267 --> 00:07:49,537
I liked Audrey so much,
that when she begged me
144
00:07:49,570 --> 00:07:52,272
for a $300 advance,
I gave it to her.
145
00:07:52,305 --> 00:07:54,942
You know what she needed it for?
146
00:07:54,975 --> 00:07:57,044
I'm afraid
I've no idea.
147
00:07:57,077 --> 00:08:00,180
Don't ask me.
Audrey kept to
herself.
148
00:08:00,213 --> 00:08:04,017
Did the other performers have
something against her?
149
00:08:04,051 --> 00:08:07,254
No. She just wasn't one
of the girls.
150
00:08:07,287 --> 00:08:08,922
Well, what do you mean by that?
151
00:08:08,956 --> 00:08:11,058
On stage, every girl wants
the spotlight
152
00:08:11,091 --> 00:08:13,260
and everything that goes
with it.
153
00:08:13,293 --> 00:08:17,264
But off, I never knew
what Audrey's angle was.
154
00:08:20,200 --> 00:08:22,636
Oh!
Oh!
155
00:08:22,670 --> 00:08:24,572
Clay Stinson will be
here any minute.
156
00:08:24,605 --> 00:08:26,907
Rolled in half
hour ago.
157
00:08:26,940 --> 00:08:28,208
Rolled?
He travels by train.
158
00:08:28,241 --> 00:08:29,242
Has his own
private car.
159
00:08:29,276 --> 00:08:31,111
I feel like
a damn butler.
160
00:08:31,144 --> 00:08:32,980
He only wants orange towels,
distilled bottled water.
161
00:08:33,013 --> 00:08:36,116
I had to get our contractor
to put an extra window
in the bedroom.
162
00:08:36,149 --> 00:08:37,751
Vinny!
Hey!
163
00:08:37,785 --> 00:08:40,153
Did you get shorter
or did I get taller?
164
00:08:40,187 --> 00:08:41,989
A little bit of both, Clay.
165
00:08:42,022 --> 00:08:43,557
It's an honor
to have you here.
166
00:08:43,591 --> 00:08:45,158
Oh, my word.
167
00:08:45,192 --> 00:08:47,294
Clay Stinson.
Enchanted.
168
00:08:47,327 --> 00:08:49,296
And you are?
Mia Rizzo.
169
00:08:49,329 --> 00:08:52,900
Mia. Small name
for such a boundless beauty.
170
00:08:52,933 --> 00:08:54,902
Vinny knows how
to pick 'em, huh?
171
00:08:54,935 --> 00:08:56,169
Mia's an executive here
at the Savoy.
172
00:08:56,203 --> 00:08:57,905
Oh, brains, too!
173
00:08:57,938 --> 00:08:59,573
I'm intrigued!
What's the odds
174
00:08:59,607 --> 00:09:02,810
that a humble oilman like myself
might strike gold?
175
00:09:02,843 --> 00:09:05,078
Oh, everybody loves a long shot.
176
00:09:05,112 --> 00:09:06,914
Let's get you
all settled in.
177
00:09:06,947 --> 00:09:08,348
Anything you
and your guests need.
178
00:09:08,381 --> 00:09:11,819
I'll show you the suites.
STINSON: Come on!
Let's go!
179
00:09:11,852 --> 00:09:14,588
He is a character.
180
00:09:16,757 --> 00:09:19,893
Audrey Ballard applied for a
work card back in '59,
181
00:09:19,927 --> 00:09:23,230
but she find work until
the Stargazer six months ago.
182
00:09:23,263 --> 00:09:24,765
No previous jobs
listed.
183
00:09:24,798 --> 00:09:25,766
She from Vegas?
184
00:09:25,799 --> 00:09:27,334
St. George in Utah.
185
00:09:27,367 --> 00:09:30,203
See what was she doing
that first year in town.
186
00:09:30,237 --> 00:09:31,004
I will.
187
00:09:31,038 --> 00:09:33,106
No luck so far on
a murder weapon.
188
00:09:33,140 --> 00:09:35,175
Combed the theater,
the alleys outside.
189
00:09:35,208 --> 00:09:36,944
All right.
Start checking
190
00:09:36,977 --> 00:09:39,012
arrest records for men who've
done violence against women.
191
00:09:39,046 --> 00:09:42,049
But also peeping toms,
lewd behavior.
192
00:09:42,082 --> 00:09:43,316
Coroner confirms she was raped.
193
00:09:43,350 --> 00:09:45,886
What kind of man does that?
194
00:09:45,919 --> 00:09:48,288
And dresses her up?
195
00:09:48,321 --> 00:09:51,058
One who's not right in the head.
196
00:09:53,126 --> 00:09:55,663
If I find him, I ain't gonna
bother with the cuffs.
197
00:09:59,066 --> 00:10:01,334
Let's do it again!
(laughs)
198
00:10:01,368 --> 00:10:06,206
Any drink at that table gets
halfway, bring 'em a fresh one.
199
00:10:06,239 --> 00:10:07,274
How's it going?
200
00:10:07,307 --> 00:10:09,910
Down 60 grand in the first hour.
201
00:10:09,943 --> 00:10:11,211
(laughing)
He looks happy
202
00:10:11,244 --> 00:10:13,213
for a man losing
so much money.
203
00:10:13,246 --> 00:10:14,982
It's not about the money.
It's the rush.
204
00:10:15,015 --> 00:10:16,283
The further down he gets,
205
00:10:16,316 --> 00:10:18,418
the bigger the bets he'll make
to win it back.
206
00:10:18,451 --> 00:10:20,420
STINSON:
Vinny!
207
00:10:20,453 --> 00:10:21,989
Got a favor to ask.
208
00:10:22,022 --> 00:10:24,124
How can I help, Clay?
209
00:10:24,157 --> 00:10:27,127
Well, the dealer here tells me
the table limit's $500 a hand.
210
00:10:27,160 --> 00:10:28,395
Is that right?
211
00:10:28,428 --> 00:10:31,331
We can be flexible.
How high you want to go?
212
00:10:31,364 --> 00:10:34,167
Benny Binion,
he'll take any bet.
213
00:10:34,201 --> 00:10:36,670
Ol' Benny can be a little crazy
in that way.
214
00:10:36,704 --> 00:10:39,439
Maybe I'm feeling a little
crazy, too, huh?
215
00:10:39,472 --> 00:10:42,943
Clay, for you, no limit.
216
00:10:42,976 --> 00:10:44,945
Now we're playing.
217
00:10:47,414 --> 00:10:49,683
Half a million dollars.
218
00:10:49,717 --> 00:10:50,784
DEALER:
Sir?
219
00:10:50,818 --> 00:10:51,752
You heard me right.
220
00:10:51,785 --> 00:10:55,022
$500,000 on the next hand.
221
00:10:57,457 --> 00:10:59,659
No limit means no limit.
Am I right, Vinny?
222
00:11:01,895 --> 00:11:03,731
Or should I take
my goodwill and charm
223
00:11:03,764 --> 00:11:06,099
to Benny across the street?
224
00:11:06,133 --> 00:11:08,836
(chuckles)
225
00:11:08,869 --> 00:11:11,404
The bet's covered.
226
00:11:11,438 --> 00:11:13,974
Deal 'em.
227
00:11:18,445 --> 00:11:21,214
House shows nine.
228
00:11:23,116 --> 00:11:25,385
(chuckles)
229
00:11:30,123 --> 00:11:31,291
Split.
230
00:11:31,324 --> 00:11:33,126
That's another half a million.
231
00:11:33,160 --> 00:11:36,296
One million
on the table.
232
00:11:39,900 --> 00:11:41,434
Queen of diamonds makes 21.
233
00:11:41,468 --> 00:11:43,070
(chuckles)
234
00:11:46,106 --> 00:11:48,075
Jack of hearts makes 21 twice.
235
00:11:48,108 --> 00:11:49,810
Whoo-hoo!
236
00:11:49,843 --> 00:11:50,944
Yeah!
237
00:11:50,978 --> 00:11:52,746
House pays
238
00:11:52,780 --> 00:11:54,782
one million dollars.
239
00:11:56,316 --> 00:11:57,417
LANDLADY:
What a shame.
240
00:11:57,450 --> 00:11:58,786
Audrey gave notice
241
00:11:58,819 --> 00:12:00,754
just last week,
was moving out.
242
00:12:00,788 --> 00:12:02,355
Where to?
243
00:12:02,389 --> 00:12:04,858
I didn't ask.
She didn't say.
244
00:12:04,892 --> 00:12:06,226
May I?
245
00:12:20,107 --> 00:12:21,441
Did she have any visitors?
246
00:12:21,474 --> 00:12:23,410
A boyfriend?
247
00:12:23,443 --> 00:12:25,813
When she first moved in,
there was a guy
248
00:12:25,846 --> 00:12:27,214
who came around.
249
00:12:27,247 --> 00:12:28,515
What was his name?
250
00:12:28,548 --> 00:12:29,917
I'm not nosy.
251
00:12:29,950 --> 00:12:31,551
People ought to have
their privacy.
252
00:12:31,584 --> 00:12:32,552
(grunts)
253
00:12:32,585 --> 00:12:33,553
It was Todd.
254
00:12:33,586 --> 00:12:35,222
I think.
255
00:12:35,255 --> 00:12:38,926
See him around lately?
256
00:12:38,959 --> 00:12:40,560
Not for a couple of months.
257
00:12:40,593 --> 00:12:42,562
They were a very
feisty couple.
258
00:12:42,595 --> 00:12:45,799
Look at this.
259
00:12:48,601 --> 00:12:51,939
Our girl had her secrets.
260
00:12:51,972 --> 00:12:54,574
This town is a honey trap,
isn't it?
261
00:12:54,607 --> 00:12:56,810
Bad things happened here
262
00:12:56,844 --> 00:12:58,511
before the casinos
sprang up, Ralph.
263
00:12:58,545 --> 00:13:00,313
See anybody come around
264
00:13:00,347 --> 00:13:01,949
last night, Doris?
265
00:13:01,982 --> 00:13:05,919
Uh, like I said,
I ain't nosy.
266
00:13:05,953 --> 00:13:08,355
but I didn't see nobody.
267
00:13:12,459 --> 00:13:14,862
Somebody was here.
268
00:13:22,435 --> 00:13:26,573
SAVINO:
850, 900.
269
00:13:26,606 --> 00:13:30,143
950,
270
00:13:30,177 --> 00:13:32,112
and one million.
271
00:13:32,145 --> 00:13:33,246
I'm so happy you called.
272
00:13:33,280 --> 00:13:36,049
Fortune favors the bold.
273
00:13:36,083 --> 00:13:38,418
I'm sure you'll enjoy
the rest of your weekend
274
00:13:38,451 --> 00:13:40,453
here with us.
275
00:13:42,389 --> 00:13:44,992
You know what I'd really enjoy
276
00:13:45,025 --> 00:13:46,259
is if my million new friends
277
00:13:46,293 --> 00:13:48,628
and I got to know
your little Mia better.
278
00:13:48,661 --> 00:13:50,130
Uh...
279
00:13:50,163 --> 00:13:51,331
I'd be more than happy
280
00:13:51,364 --> 00:13:52,465
to help you find some company.
281
00:13:52,499 --> 00:13:54,467
I'm neck-deep in company.
282
00:13:54,501 --> 00:13:57,170
What I really want is a night
with Miss Rizzo.
283
00:13:59,539 --> 00:14:01,074
Uh, all due respect, Clay,
284
00:14:01,108 --> 00:14:02,475
but I think
you got her pegged wrong.
285
00:14:02,509 --> 00:14:05,045
All due respect, Vinny,
286
00:14:05,078 --> 00:14:07,247
everybody's got a price.
287
00:14:08,581 --> 00:14:10,417
Pass on my offer.
288
00:14:10,450 --> 00:14:12,419
See what the little lady says.
289
00:14:17,124 --> 00:14:19,993
Those ingrates
will be drinking free booze,
290
00:14:20,027 --> 00:14:21,228
trashing our rooms,
291
00:14:21,261 --> 00:14:23,230
and on top of that,
taking our money.
292
00:14:23,263 --> 00:14:26,066
Nah, Clay can't stay
away from the tables.
293
00:14:26,099 --> 00:14:27,334
Especially when he's hot.
294
00:14:27,367 --> 00:14:29,469
It's like leaving money behind.
295
00:14:29,502 --> 00:14:32,239
It's a million dollars.
296
00:14:32,272 --> 00:14:33,573
He can lose it
as fast as he won it,
297
00:14:33,606 --> 00:14:35,943
so long as he stays
in the hotel.
298
00:14:35,976 --> 00:14:38,178
So your only purpose in life
right now is to make sure
299
00:14:38,211 --> 00:14:39,913
he doesn't leave the Savoy.
300
00:14:44,051 --> 00:14:46,186
(door closes)
301
00:14:46,219 --> 00:14:48,055
"You shall be forgiven."
302
00:14:48,088 --> 00:14:49,589
Is that a religious reference?
303
00:14:49,622 --> 00:14:51,658
It could be, but if we're
dealing with a crazy,
304
00:14:51,691 --> 00:14:53,460
it's gonna be a tough nut
to crack.
305
00:14:53,493 --> 00:14:55,262
Well, I was looking
through the files,
306
00:14:55,295 --> 00:14:57,130
and if Sheriff Clyde
did do one thing right,
307
00:14:57,164 --> 00:14:58,465
he ran the perverts
out of town.
308
00:14:58,498 --> 00:15:00,267
Well, that's the ones
he caught.
309
00:15:00,300 --> 00:15:02,569
Plus everybody's alibi
at the Stargazer checks out.
310
00:15:02,602 --> 00:15:04,938
Audrey borrows money
and plans to move.
311
00:15:04,972 --> 00:15:06,639
Sounds to me like she's trying
to get away.
312
00:15:06,673 --> 00:15:07,975
Maybe from the boyfriend.
313
00:15:08,008 --> 00:15:09,642
If he started coming
back around,
314
00:15:09,676 --> 00:15:11,211
giving her trouble...
315
00:15:11,244 --> 00:15:12,412
Or somebody saw her
in that magazine,
316
00:15:12,445 --> 00:15:14,647
got obsessed
and started tracking her.
317
00:15:14,681 --> 00:15:16,116
I saw on the back you can order
318
00:15:16,149 --> 00:15:17,384
any prints
of the girls you want.
319
00:15:21,254 --> 00:15:24,024
Come on.
320
00:15:24,057 --> 00:15:26,393
I'll go see if the publisher
can give us a lead.
321
00:15:26,426 --> 00:15:28,228
Yeah, you do that.
322
00:15:28,261 --> 00:15:30,463
Sheriff, Mayor Grady's
on the line.
323
00:15:30,497 --> 00:15:32,465
He's not mayor yet.
324
00:15:32,499 --> 00:15:33,533
Well, he's still on the phone.
325
00:15:33,566 --> 00:15:35,202
Not now.
326
00:15:35,235 --> 00:15:37,037
Come on in, Katherine.
327
00:15:37,070 --> 00:15:38,671
I put out a wire
to neighboring counties,
328
00:15:38,705 --> 00:15:40,473
and I got a response right away
329
00:15:40,507 --> 00:15:42,375
from a sheriff in
Kingman, Arizona.
330
00:15:42,409 --> 00:15:43,977
He met me halfway.
331
00:15:44,011 --> 00:15:45,478
Get something on Audrey?
332
00:15:45,512 --> 00:15:47,981
No, on the killer.
333
00:15:48,015 --> 00:15:51,318
This was found scrawled next
to another murdered woman.
334
00:15:51,351 --> 00:15:53,586
Audrey wasn't his first.
335
00:15:57,524 --> 00:15:59,226
This was two years ago.
336
00:15:59,259 --> 00:16:01,394
The victim's name
is Jenny Lester.
337
00:16:01,428 --> 00:16:03,130
She worked as a dancer
338
00:16:03,163 --> 00:16:04,431
in a go-go bar.
339
00:16:04,464 --> 00:16:06,766
She was found strangled
in her apartment.
340
00:16:06,799 --> 00:16:09,569
They have a suspect?
341
00:16:09,602 --> 00:16:12,005
The sheriff in Kingman figures
it's someone in her life
342
00:16:12,039 --> 00:16:14,241
but never got a lead
to who that was.
343
00:16:14,274 --> 00:16:15,775
Our killer looked for Audrey
at her apartment,
344
00:16:15,808 --> 00:16:18,145
but when he didn't
find her there, he knew
345
00:16:18,178 --> 00:16:20,413
she was at the theater.
He knew her.
346
00:16:20,447 --> 00:16:23,016
Hey, so that magazine Glynt
is published locally.
347
00:16:23,050 --> 00:16:24,451
Company also does
stag films.
348
00:16:24,484 --> 00:16:26,419
It's owned by a T.R. Thurman.
349
00:16:26,453 --> 00:16:29,422
T...
350
00:16:29,456 --> 00:16:32,425
Didn't the landlady talk
about a guy named Todd?
351
00:16:32,459 --> 00:16:34,194
Well, he rents a warehouse
off Boulder Highway.
352
00:16:34,227 --> 00:16:36,496
All right, Jack,
you're coming with me.
353
00:16:36,529 --> 00:16:39,132
Dixon, you see if you can
get a picture on that guy.
354
00:16:39,166 --> 00:16:40,767
Maybe somebody in
the theater crowd saw him
355
00:16:40,800 --> 00:16:42,202
hanging around.
356
00:16:42,235 --> 00:16:43,603
KATHERINE:
I'll come with you.
357
00:16:43,636 --> 00:16:46,406
We'll let you know
what we find.
358
00:16:47,640 --> 00:16:50,443
It would be, uh,
really helpful
359
00:16:50,477 --> 00:16:53,546
if you could find out
if this Todd Thurman fella
360
00:16:53,580 --> 00:16:55,515
has a record or
ties back in Kingman.
361
00:16:57,717 --> 00:16:59,786
I'll look into it.
362
00:17:01,254 --> 00:17:03,623
Thanks.
363
00:17:08,528 --> 00:17:10,463
Did the Sheriff
just leave?
He did.
364
00:17:10,497 --> 00:17:12,299
Oh... I have a number
for Audrey's family.
365
00:17:12,332 --> 00:17:13,766
In St. George?
Yeah.
366
00:17:13,800 --> 00:17:15,568
Talk about a small town;
367
00:17:15,602 --> 00:17:17,604
I think my apartment building
has a larger population.
368
00:17:17,637 --> 00:17:19,606
Did you talk to
her parents?
No.
369
00:17:19,639 --> 00:17:21,608
When I asked the operator to
connect me to the Ballards,
370
00:17:21,641 --> 00:17:23,643
she said that Noah Ballard
was a deacon,
371
00:17:23,676 --> 00:17:25,545
and he would be at
a church function all evening.
372
00:17:25,578 --> 00:17:28,115
I'll pass it on to Ralph.
373
00:17:28,148 --> 00:17:29,716
Thank you, Katherine.
374
00:17:29,749 --> 00:17:32,752
My pleasure.
375
00:17:32,785 --> 00:17:35,422
(music plays)
376
00:17:37,524 --> 00:17:39,526
(cheering)
377
00:17:44,897 --> 00:17:46,566
Going somewhere?
378
00:17:46,599 --> 00:17:48,435
I've heard great things
379
00:17:48,468 --> 00:17:50,303
about this new
French place on First.
What, Girard's?
380
00:17:50,337 --> 00:17:51,638
Oh, you're gonna love it.
381
00:17:51,671 --> 00:17:54,641
Hey, Vinny, uh...
382
00:17:54,674 --> 00:17:56,309
I don't know my
French from my Greek.
383
00:17:56,343 --> 00:17:57,577
What should I get?
384
00:17:57,610 --> 00:17:59,712
Honestly?
385
00:17:59,746 --> 00:18:01,514
The menu's for suckers.
386
00:18:01,548 --> 00:18:02,815
I don't even order,
Girard's a friend of mine.
387
00:18:02,849 --> 00:18:04,417
He just makes me
his favorite dishes.
388
00:18:04,451 --> 00:18:05,652
Well, that's what I want.
389
00:18:05,685 --> 00:18:07,520
Okay.
390
00:18:07,554 --> 00:18:09,656
Tell you what, why don't
you go into my cafe,
391
00:18:09,689 --> 00:18:11,658
and I'll ask Girard
to do me a favor
392
00:18:11,691 --> 00:18:14,161
and make a special private meal
for you and your friends.
393
00:18:14,194 --> 00:18:16,563
Vinny, I'm much obliged.
394
00:18:16,596 --> 00:18:18,898
Come on!
We're stayin' here.
395
00:18:18,931 --> 00:18:21,468
We're gettin' a private meal.
396
00:18:23,536 --> 00:18:24,571
Get me the house phone.
397
00:18:26,706 --> 00:18:29,309
Easy with that, Frenchy.
398
00:18:32,212 --> 00:18:34,514
Orange duck. Nice.
399
00:18:34,547 --> 00:18:36,683
Don't get that sauce
on the carpet.
400
00:18:36,716 --> 00:18:39,419
(speaking French)
Come on, Frenchy,
let's get a move on.
401
00:18:39,452 --> 00:18:40,587
Okay, Girard.
402
00:18:40,620 --> 00:18:42,589
What's for dessert?
403
00:18:57,804 --> 00:18:59,439
(man speaking indistinctly)
404
00:18:59,472 --> 00:19:02,175
(woman laughing)
405
00:19:02,209 --> 00:19:04,677
Ah!
Well, we gotta
get in somehow.
406
00:19:04,711 --> 00:19:06,646
We'll give him a calling card.
407
00:19:06,679 --> 00:19:08,481
Come on.
408
00:19:08,515 --> 00:19:09,649
Oh, fantastic.
409
00:19:09,682 --> 00:19:12,385
Love it, love it...
(engine revs)
410
00:19:12,419 --> 00:19:13,653
(screams)
411
00:19:14,887 --> 00:19:16,923
Knock, knock.
412
00:19:16,956 --> 00:19:18,391
Sheriff's Department.
413
00:19:18,425 --> 00:19:19,659
That was my door.
414
00:19:19,692 --> 00:19:21,461
Are you Todd Thurman?
415
00:19:21,494 --> 00:19:24,431
What the hell is this about?
You ladies sit tight.
416
00:19:25,632 --> 00:19:28,601
Audrey Ballard.
Oh, that little tramp.
417
00:19:28,635 --> 00:19:30,370
I'm here for what
you did to her.
418
00:19:30,403 --> 00:19:31,704
She baited me.
419
00:19:31,738 --> 00:19:33,640
That sounds like
a confession to murder.
420
00:19:33,673 --> 00:19:35,575
Murder? No, no,
I'm talking about
421
00:19:35,608 --> 00:19:37,244
the pictures that I
sent to her father.
422
00:19:37,277 --> 00:19:39,212
Where were you last night?
423
00:19:39,246 --> 00:19:40,947
I was right here with the girls.
424
00:19:40,980 --> 00:19:42,615
We were doing
the French Revolution.
425
00:19:42,649 --> 00:19:44,684
Is that right, ladies?
426
00:19:46,686 --> 00:19:49,622
All right, time to go home.
Let's go.
427
00:19:49,656 --> 00:19:51,691
WOMAN:
Let's go...
428
00:19:51,724 --> 00:19:53,493
You ever get any
fan letters for Audrey?
429
00:19:53,526 --> 00:19:55,662
Have any creeps taking
too much of an interest?
430
00:19:55,695 --> 00:19:57,230
No, never.
431
00:19:57,264 --> 00:19:58,731
I mean, I sold a bunch of
her mail-order prints.
432
00:19:58,765 --> 00:20:01,000
Yeah? You keep records
of those sales?
433
00:20:01,033 --> 00:20:03,236
Yeah, on my desk,
the top left drawer.
434
00:20:03,270 --> 00:20:04,604
Take it out, Jack.
435
00:20:05,838 --> 00:20:07,674
When was the last
time you saw her?
436
00:20:07,707 --> 00:20:08,875
Last week.
437
00:20:08,908 --> 00:20:10,577
She... she wanted to
buy back her negatives.
438
00:20:10,610 --> 00:20:11,644
Hmm? Did she get 'em?
439
00:20:11,678 --> 00:20:14,981
For $300? Yeah.
Got the list.
440
00:20:15,014 --> 00:20:16,449
All right.
441
00:20:19,919 --> 00:20:22,422
Now you listen.
442
00:20:22,455 --> 00:20:24,291
Oh...
And you listen good.
443
00:20:24,324 --> 00:20:27,727
You got two hours to haul
your ass out of my town.
444
00:20:27,760 --> 00:20:29,729
If you come back...
445
00:20:30,763 --> 00:20:32,665
(gasping)
446
00:20:32,699 --> 00:20:35,768
Next time, I aim
a little higher.
447
00:20:42,041 --> 00:20:45,645
So? What'd you think?
448
00:20:45,678 --> 00:20:47,580
Perfecto,
as the French would say.
449
00:20:47,614 --> 00:20:49,482
(cheering)
450
00:20:49,516 --> 00:20:51,384
The dice are hot tonight.
451
00:20:51,418 --> 00:20:54,754
Looks like you got something
started with your big win.
452
00:20:54,787 --> 00:20:57,390
In any case, can I offer
you something else?
453
00:20:57,424 --> 00:20:59,859
Uh... cognac,
iced Cuban...
454
00:20:59,892 --> 00:21:01,928
Anything to keep
you off my tables.
455
00:21:01,961 --> 00:21:04,631
Vinny, I appreciate
your hospitality.
456
00:21:04,664 --> 00:21:06,499
Well, thank me when you leave.
457
00:21:06,533 --> 00:21:08,668
That's what I'm doing.
458
00:21:08,701 --> 00:21:10,403
So soon?
459
00:21:10,437 --> 00:21:11,838
I ever tell you
about the time
460
00:21:11,871 --> 00:21:13,873
I went big game hunting
in Africa?
461
00:21:13,906 --> 00:21:15,875
Uh, no, I don't
believe you have.
462
00:21:15,908 --> 00:21:17,410
Well, I took planes
463
00:21:17,444 --> 00:21:20,380
and boats for ages to go
halfway around the world.
464
00:21:20,413 --> 00:21:22,849
And on my first day, I come
face to face with a rhino.
465
00:21:22,882 --> 00:21:24,817
Mean old bastard.
466
00:21:24,851 --> 00:21:26,386
And I shot him dead.
467
00:21:26,419 --> 00:21:28,555
Know what I did
the rest of the week?
468
00:21:28,588 --> 00:21:32,058
Sat in a muddy tent
playin' gin rummy.
469
00:21:32,091 --> 00:21:33,893
Lesson learned.
470
00:21:33,926 --> 00:21:36,796
You gotta go before
the thrill wears off.
471
00:21:39,031 --> 00:21:40,900
I'll see you again.
472
00:21:40,933 --> 00:21:42,602
Count on it.
473
00:21:42,635 --> 00:21:43,936
(cheering)
474
00:21:51,878 --> 00:21:53,613
Should I draw
a marker for Stinson?
475
00:21:53,646 --> 00:21:54,847
No, he's leaving.
476
00:21:54,881 --> 00:21:56,449
(cheering)
477
00:21:56,483 --> 00:21:58,585
And get all our shills
away from my craps table.
478
00:21:58,618 --> 00:22:01,354
They're annoying me.
479
00:22:04,824 --> 00:22:06,993
Mr. Ballard?
480
00:22:07,026 --> 00:22:08,828
Miss O'Connell?
481
00:22:08,861 --> 00:22:10,930
Please, have a seat.
482
00:22:10,963 --> 00:22:14,767
No, thank you.
483
00:22:14,801 --> 00:22:15,868
You said this was about Audrey?
484
00:22:15,902 --> 00:22:16,869
Yes.
485
00:22:21,007 --> 00:22:23,943
You tell her this is
all I have for her.
486
00:22:23,976 --> 00:22:27,146
So whatever trouble
she's in now,
487
00:22:27,179 --> 00:22:29,982
it's not my concern.
488
00:22:30,016 --> 00:22:32,018
Mr. Ballard.
489
00:22:34,421 --> 00:22:36,756
Audrey was murdered.
490
00:22:40,660 --> 00:22:42,662
I'm sorry.
491
00:22:49,168 --> 00:22:52,004
It was God's will.
492
00:22:52,038 --> 00:22:54,807
Mr. Ballard, Audrey was...
493
00:22:54,841 --> 00:22:57,544
a victim of cruel circumstance.
494
00:22:57,577 --> 00:23:00,947
In my eyes,
495
00:23:00,980 --> 00:23:04,116
she brought many
bad things upon herself.
496
00:23:05,518 --> 00:23:07,920
Perhaps this, too.
497
00:23:10,823 --> 00:23:13,993
Please don't contact me again.
498
00:23:37,817 --> 00:23:39,018
DIXON:
Is this
499
00:23:39,051 --> 00:23:40,019
Harold McCracken?
500
00:23:40,052 --> 00:23:40,987
Yes, I'm calling about
501
00:23:41,020 --> 00:23:43,990
your subscription
to Glyn Magazine.
502
00:23:44,023 --> 00:23:45,124
Uh, no,
503
00:23:45,157 --> 00:23:47,460
this is not
about a renewal, um...
504
00:23:47,494 --> 00:23:52,031
I'm a deputy with the Clark
County Sheriff's Department.
505
00:23:52,064 --> 00:23:54,967
Hello?
506
00:23:55,001 --> 00:23:56,536
Hey, what are you doing?
507
00:23:56,569 --> 00:23:59,071
I'm looking
508
00:23:59,105 --> 00:24:01,874
for that thing I lost.
509
00:24:01,908 --> 00:24:04,977
Well, I can't help you
if you don't tell me what it is.
510
00:24:05,011 --> 00:24:08,047
It's a spider.
511
00:24:08,080 --> 00:24:10,049
I saw him
512
00:24:10,082 --> 00:24:11,884
when I was cleaning out
the file room,
513
00:24:11,918 --> 00:24:14,787
but he crawled in here
and I lost him.
514
00:24:14,821 --> 00:24:16,188
What kind of spider?
515
00:24:16,222 --> 00:24:18,224
I'm no expert.
516
00:24:18,257 --> 00:24:21,160
He's orange and brown and hairy.
517
00:24:21,193 --> 00:24:23,930
About this big.
518
00:24:27,066 --> 00:24:28,835
You sure?
519
00:24:30,036 --> 00:24:33,906
Maybe more this size.
520
00:24:33,940 --> 00:24:36,008
Come on, now.
521
00:24:36,042 --> 00:24:39,045
One second, he's curled up
next to a box.
522
00:24:39,078 --> 00:24:40,479
The next...
523
00:24:42,815 --> 00:24:45,718
Lightning fast.
524
00:24:45,752 --> 00:24:47,954
Let me know if you see him.
525
00:24:50,823 --> 00:24:54,093
"I'm moving-- if you change your
mind, here's where to find me."
526
00:24:54,126 --> 00:24:56,195
It's a change of address--
it could give us a lead.
527
00:24:56,228 --> 00:24:57,597
Ah, we'll check it out.
528
00:24:57,630 --> 00:24:59,098
I-I can do it.
529
00:24:59,131 --> 00:25:00,567
That's not your job.
530
00:25:01,834 --> 00:25:04,671
You talked to her daddy.
531
00:25:04,704 --> 00:25:06,272
He's a deacon at the church.
532
00:25:06,305 --> 00:25:09,976
"Are we not blessed,
you shall be forgiven."
533
00:25:10,009 --> 00:25:12,979
Don't you think those words
make him a suspect?
534
00:25:13,012 --> 00:25:14,180
His minister confirms he was
535
00:25:14,213 --> 00:25:16,115
at a church social
the night Audrey died.
536
00:25:16,148 --> 00:25:19,118
Did you know that information
when you talked to him?
537
00:25:21,220 --> 00:25:23,856
I did what was necessary.
538
00:25:23,890 --> 00:25:26,325
Well, that could've turned
bad real quick.
539
00:25:26,358 --> 00:25:28,027
This is not about me, Ralph.
540
00:25:28,060 --> 00:25:29,696
Yeah, Katherine, it is
about you if I have
541
00:25:29,729 --> 00:25:30,963
to worry about
you putting yourself
542
00:25:30,997 --> 00:25:32,899
in a dangerous situation.
543
00:25:32,932 --> 00:25:35,668
You just let us handle it.
Audrey was raped
and murdered.
544
00:25:35,702 --> 00:25:38,104
And that person is still out
there and we are doing
545
00:25:38,137 --> 00:25:39,839
nothing to stop him.
546
00:25:39,872 --> 00:25:41,140
We are doing everything
that we can.
547
00:25:41,173 --> 00:25:42,775
It's not enough.
548
00:25:42,809 --> 00:25:44,911
And I will not
549
00:25:44,944 --> 00:25:45,978
stand over another dead girl
550
00:25:46,012 --> 00:25:48,247
and wonder what more
I could've done.
551
00:26:00,927 --> 00:26:03,229
Vinny, I appreciate
the generosity.
552
00:26:03,262 --> 00:26:06,032
Mia, dear, such a pleasure.
553
00:26:06,065 --> 00:26:07,233
My offer still stands.
554
00:26:07,266 --> 00:26:09,802
Perhaps some
other time.
555
00:26:09,836 --> 00:26:10,803
Vinny,
556
00:26:10,837 --> 00:26:11,838
always a hoot.
557
00:26:11,871 --> 00:26:14,006
So long, Clay.
558
00:26:14,040 --> 00:26:16,308
What offer?
559
00:26:16,342 --> 00:26:18,010
Nothing you'd
be interested in.
560
00:26:18,044 --> 00:26:19,178
You don't play that game.
561
00:26:19,211 --> 00:26:21,047
You're not my keeper, Vincent.
562
00:26:21,080 --> 00:26:22,314
I was just looking
out for you.
563
00:26:22,348 --> 00:26:24,050
And you're certainly
not my father.
564
00:26:24,083 --> 00:26:25,718
What's he gonna say
about a weekend's
565
00:26:25,752 --> 00:26:28,354
take rolling away
on a train?
566
00:26:28,387 --> 00:26:30,823
Some things are
out of our hands.
567
00:26:32,158 --> 00:26:34,160
(car horn beeps)
568
00:26:36,162 --> 00:26:38,164
(thunder crashes)
569
00:26:41,067 --> 00:26:43,169
Welcome back
to the Savoy.
570
00:26:43,202 --> 00:26:46,605
What a shame-- anything we can
do to help, just let us know.
571
00:26:49,041 --> 00:26:50,309
Switch at the
rail yard broke.
572
00:26:50,342 --> 00:26:52,745
Can't move his private car.
573
00:26:52,779 --> 00:26:54,981
Could be stuck here for days.
574
00:26:55,014 --> 00:26:57,549
Some things are
out of our hands.
575
00:27:01,420 --> 00:27:05,191
That was the last name
on Todd Thurman's list.
576
00:27:05,224 --> 00:27:08,360
Turns out all his Las Vegas
subscribers check out.
577
00:27:08,394 --> 00:27:10,663
Audrey borrowed money
to buy those negatives back.
578
00:27:10,697 --> 00:27:12,164
There had to be somebody
579
00:27:12,198 --> 00:27:13,399
that she didn't want
to know about them.
580
00:27:13,432 --> 00:27:15,067
Well, it's not her father.
581
00:27:15,101 --> 00:27:17,837
Maybe she had a new fella
in her life.
582
00:27:17,870 --> 00:27:19,939
I got a name to go with that
forwarding address
583
00:27:19,972 --> 00:27:21,073
on the postcard.
584
00:27:21,107 --> 00:27:24,010
It's a house leased
to a Chris Stengel.
585
00:27:24,043 --> 00:27:25,177
Let's go.
586
00:27:25,211 --> 00:27:26,278
Yeah.
587
00:27:32,451 --> 00:27:34,653
(doorbell rings)
588
00:27:37,223 --> 00:27:38,825
Ma'am.
589
00:27:38,858 --> 00:27:40,459
Where's Chris
Stengel?
590
00:27:40,492 --> 00:27:42,962
You're looking
at her. I'm Chris.
591
00:27:45,164 --> 00:27:47,333
JACK:
We're sorry to be
the bearers of such bad news.
592
00:27:47,366 --> 00:27:49,001
Murdered?
593
00:27:49,035 --> 00:27:51,170
Yes, ma'am.
594
00:27:51,203 --> 00:27:53,706
Can you think of anyone
who'd do this?
595
00:27:53,740 --> 00:27:56,142
(sniffles)
No.
596
00:27:56,175 --> 00:27:57,877
RALPH:
How long have...
597
00:27:57,910 --> 00:28:00,046
you and Audrey
known one another?
598
00:28:00,079 --> 00:28:02,081
A few months.
599
00:28:03,249 --> 00:28:06,085
We met at a party.
600
00:28:06,118 --> 00:28:07,920
Mutual friends.
601
00:28:07,954 --> 00:28:11,223
I can tell that she meant
a lot to you.
602
00:28:11,257 --> 00:28:14,226
You wait all your life...
603
00:28:14,260 --> 00:28:16,262
to meet...
604
00:28:18,530 --> 00:28:21,734
...a friend like that.
605
00:28:25,237 --> 00:28:27,940
Did anyone else know?
606
00:28:30,009 --> 00:28:32,011
No.
607
00:28:34,380 --> 00:28:36,983
We were very careful.
608
00:28:38,184 --> 00:28:40,987
JACK:
As far as, uh,
men she knew,
609
00:28:41,020 --> 00:28:43,422
did she get any special
attention from anybody?
610
00:28:44,456 --> 00:28:47,426
No more than any showgirl gets.
611
00:28:47,459 --> 00:28:50,830
(sighs)
She used to think she wasn't
good for anything else.
612
00:28:50,863 --> 00:28:52,832
But she found
her confidence,
613
00:28:52,865 --> 00:28:55,902
she found herself.
(sighs)
614
00:28:55,935 --> 00:28:57,904
Something changed.
615
00:28:57,937 --> 00:29:01,340
She spend much time anywhere
outside the theater?
616
00:29:01,373 --> 00:29:04,043
(chuckles)
Not really.
617
00:29:04,076 --> 00:29:05,978
Audrey was working
on her own act.
618
00:29:06,012 --> 00:29:09,215
She thought it could be
her ticket to Broadway.
619
00:29:09,248 --> 00:29:11,317
Hmm.
She stayed late
620
00:29:11,350 --> 00:29:13,219
quite a lot of nights
working on it with someone
621
00:29:13,252 --> 00:29:15,254
from the Stargazer show.
JACK: Well,
622
00:29:15,287 --> 00:29:17,089
do you have any idea
who that was?
623
00:29:18,925 --> 00:29:21,260
She didn't say.
624
00:29:25,898 --> 00:29:27,834
Mayor Grady...
Take a message.
625
00:29:27,867 --> 00:29:30,336
is in your office.
626
00:29:30,369 --> 00:29:32,371
I had nowhere else
to put him.
627
00:29:35,141 --> 00:29:37,376
What's on your mind,
Mr. Grady?
I am
628
00:29:37,409 --> 00:29:39,912
feeling a lack
of mutual respect.
629
00:29:39,946 --> 00:29:41,280
You haven't been answering
my calls.
630
00:29:41,313 --> 00:29:43,015
The things you said in front of
631
00:29:43,049 --> 00:29:46,218
Vincent Savino.
You come in here to
get in a dogfight?
632
00:29:46,252 --> 00:29:49,355
Sheriff, I know it may seem like
Savino is pulling my strings,
633
00:29:49,388 --> 00:29:52,124
but I'm calling my own shots.
634
00:29:56,128 --> 00:29:57,229
Take a look at these.
635
00:29:57,263 --> 00:29:59,966
Case files--
the late Bob Perrin,
636
00:29:59,999 --> 00:30:02,234
the late Sheriff Clyde Olsen,
637
00:30:02,268 --> 00:30:05,371
the late mobster
Davey Cornaro.
638
00:30:05,404 --> 00:30:07,806
They were all friends
with Savino.
639
00:30:09,608 --> 00:30:12,411
I'd hate to start
a file on you.
640
00:30:14,280 --> 00:30:15,447
(knocking)
641
00:30:15,481 --> 00:30:17,816
RALPH:
You're gonna have
to excuse me.
642
00:30:19,251 --> 00:30:21,453
Take care.
Miss O'Connell.
643
00:30:22,922 --> 00:30:25,257
I didn't come to apologize.
644
00:30:25,291 --> 00:30:27,459
I didn't expect you to.
645
00:30:29,195 --> 00:30:31,197
Sit down.
646
00:30:34,600 --> 00:30:36,568
(grunts)
647
00:30:36,602 --> 00:30:39,605
I've been thinking
a lot about you.
648
00:30:41,307 --> 00:30:44,010
We've known each other...
649
00:30:44,043 --> 00:30:45,177
a pretty long time.
650
00:30:45,211 --> 00:30:46,445
Long as I can remember.
651
00:30:46,478 --> 00:30:48,447
I remember when you were a kid,
652
00:30:48,480 --> 00:30:50,549
you were just all eyes--
you had these big old eyes.
653
00:30:50,582 --> 00:30:53,485
(chuckles)
And you grew into
this gangly-legged
654
00:30:53,519 --> 00:30:56,188
teenager, and then
you just took off.
655
00:31:00,092 --> 00:31:02,361
In all the time
I've known you...
656
00:31:02,394 --> 00:31:05,397
I've never seen
you lose control of yourself.
657
00:31:08,267 --> 00:31:09,501
Are you all right?
658
00:31:11,103 --> 00:31:13,639
Remember Joan,
my cousin from Cedar City?
659
00:31:13,672 --> 00:31:15,641
Mm-hmm.
660
00:31:15,674 --> 00:31:18,077
When I was 15,
661
00:31:18,110 --> 00:31:20,079
she came to visit.
662
00:31:20,112 --> 00:31:22,581
And one of our ranch hands
raped her.
663
00:31:22,614 --> 00:31:24,917
She went to her
father, he told her...
664
00:31:25,952 --> 00:31:27,954
to keep it quiet.
665
00:31:30,089 --> 00:31:32,925
Lest the shame of it ruin her.
666
00:31:33,960 --> 00:31:36,195
Like it was
her fault.
667
00:31:36,228 --> 00:31:38,230
I wanted to tell my dad.
668
00:31:41,968 --> 00:31:43,970
But Joan didn't want me to.
669
00:31:46,638 --> 00:31:49,375
She said it would
just cause trouble.
670
00:31:49,408 --> 00:31:54,013
That must've been a hard thing
to keep quiet about.
671
00:31:57,283 --> 00:32:01,020
But Joan never mentioned it
again, and...
672
00:32:01,053 --> 00:32:03,589
the ranch hand quit.
673
00:32:03,622 --> 00:32:05,624
For a while...
674
00:32:06,625 --> 00:32:09,395
I forgot.
675
00:32:09,428 --> 00:32:11,230
Till a year later,
676
00:32:11,263 --> 00:32:14,066
I saw in the papers that...
677
00:32:14,100 --> 00:32:16,102
he raped a girl in Henderson.
678
00:32:18,737 --> 00:32:21,373
I should have done something
when I had the chance.
679
00:32:21,407 --> 00:32:23,409
Katherine.
680
00:32:26,212 --> 00:32:29,215
We're gonna find Audrey's
killer. And we'll be...
681
00:32:29,248 --> 00:32:33,685
a lot better served doing it
with you than without you.
682
00:32:33,719 --> 00:32:35,721
I was hoping you'd say that.
683
00:32:40,092 --> 00:32:42,561
(indistinct chatter)
684
00:32:45,231 --> 00:32:46,398
How's he doing?
685
00:32:46,432 --> 00:32:48,200
He's playing
small stakes.
686
00:32:48,234 --> 00:32:50,402
50 a hand. He's down
a couple grand.
687
00:32:50,436 --> 00:32:52,704
MIA:
I just got a call-- my
dad's coming back early.
688
00:32:52,738 --> 00:32:54,240
When?
689
00:32:54,273 --> 00:32:55,407
Tomorrow.
690
00:32:55,441 --> 00:32:57,509
Diane's audition didn't go well.
691
00:32:57,543 --> 00:32:59,445
You're not gonna
like this either.
692
00:32:59,478 --> 00:33:03,015
Stinson booked a charter flight.
It leaves in two hours.
693
00:33:03,049 --> 00:33:05,484
We can't let him
get on that plane.
694
00:33:08,454 --> 00:33:10,489
Great. Thank you so much.
695
00:33:10,522 --> 00:33:13,592
That was a prosecutor
friend of mine in New York.
696
00:33:13,625 --> 00:33:16,595
Our director Max fled the
bright lights of Broadway.
697
00:33:16,628 --> 00:33:17,796
Assault and lascivious
conduct charges
698
00:33:17,829 --> 00:33:19,631
were brought against him
by several dancers.
699
00:33:19,665 --> 00:33:22,168
Why didn't we come
across this before?
700
00:33:22,201 --> 00:33:24,370
They were dropped; no record.
I'll bet
he threatened
701
00:33:24,403 --> 00:33:26,672
to blackball those girls
if they went through
with the charges.
702
00:33:26,705 --> 00:33:29,341
We'll bring him in.
I'll go to
the theater.
703
00:33:29,375 --> 00:33:31,510
Maybe people saw Max
come on to Audrey
704
00:33:31,543 --> 00:33:33,579
but were too afraid to speak up.
All right.
705
00:33:35,514 --> 00:33:38,517
So, what about the girls
in New York?
706
00:33:38,550 --> 00:33:40,052
I learned my lesson.
707
00:33:40,086 --> 00:33:41,820
I don't mess around
with dancers anymore.
708
00:33:41,853 --> 00:33:44,456
But Audrey was something special
to you, wasn't she?
709
00:33:44,490 --> 00:33:48,160
She had talent, and
unfortunately, a poor attitude.
Oh, is that
710
00:33:48,194 --> 00:33:50,396
what you call it when a
girl won't sleep with you?
711
00:33:50,429 --> 00:33:52,631
(scoffs)
I don't know what you've heard,
712
00:33:52,664 --> 00:33:54,300
but there was
nothing between us.
713
00:33:54,333 --> 00:33:56,202
I heard she rejected you.
714
00:33:56,235 --> 00:33:59,105
Well, no man likes that.
715
00:33:59,138 --> 00:34:00,606
You know how it is.
716
00:34:00,639 --> 00:34:02,708
Most men don't strangle
a girl, rape her
717
00:34:02,741 --> 00:34:05,711
and then dress her up
when she says no.
718
00:34:05,744 --> 00:34:07,546
What are you talking about?
719
00:34:09,181 --> 00:34:12,151
Look what I found
in the maestro's car.
720
00:34:12,184 --> 00:34:14,686
Hmm.
721
00:34:15,554 --> 00:34:17,689
Catchy title.
722
00:34:17,723 --> 00:34:19,491
That's not mine.
723
00:34:19,525 --> 00:34:21,427
Audrey gave it to me.
724
00:34:21,460 --> 00:34:23,562
She said she wanted
to do her own number.
725
00:34:23,595 --> 00:34:25,097
She wrote it?
726
00:34:25,131 --> 00:34:26,665
The choreography
that goes with it, yes,
727
00:34:26,698 --> 00:34:27,633
but not the music, no.
728
00:34:27,666 --> 00:34:30,169
Who did?
729
00:34:30,202 --> 00:34:33,272
(piano playing gently)
730
00:34:33,305 --> 00:34:35,274
Kerry Chase?
I'm Katherine O'Connell
731
00:34:35,307 --> 00:34:36,542
from the District
Attorney's Office.
732
00:34:36,575 --> 00:34:39,145
I'd like to talk to you
about Max Chandler.
733
00:34:39,178 --> 00:34:41,313
Of course.
Uh, please, take a seat.
734
00:34:41,347 --> 00:34:42,781
Thank you.
735
00:34:53,792 --> 00:34:56,262
Did Max behave
differently
with Audrey?
736
00:34:56,295 --> 00:34:57,729
He was always
yelling at her,
737
00:34:57,763 --> 00:34:59,765
always taking her
to ask.
738
00:34:59,798 --> 00:35:01,733
What about sexual advances?
739
00:35:01,767 --> 00:35:04,603
Let's just say Max was
working his way down the line.
740
00:35:04,636 --> 00:35:05,771
Can I get you something?
741
00:35:05,804 --> 00:35:07,606
No, thank you.
742
00:35:09,475 --> 00:35:10,776
The thing about Max,
743
00:35:10,809 --> 00:35:14,480
he never appreciated Audrey.
744
00:35:14,513 --> 00:35:16,515
She was the real deal;
she was going places.
745
00:35:16,548 --> 00:35:18,584
But Max,
746
00:35:18,617 --> 00:35:22,488
he was blind to her gifts.
747
00:35:25,291 --> 00:35:26,692
You've been very helpful.
748
00:35:28,794 --> 00:35:31,797
We'll talk again.
Thank you.
749
00:35:37,403 --> 00:35:39,605
(Katherine yells, gasps)
750
00:35:39,638 --> 00:35:42,541
(Kerry grunting loudly)
751
00:35:42,574 --> 00:35:44,376
(Kerry yells in pain)
752
00:35:44,410 --> 00:35:45,577
(grunts)
753
00:35:46,678 --> 00:35:48,714
(yelling in pain)
754
00:36:06,765 --> 00:36:10,436
(chuckles):
I wrote that song for Audrey.
755
00:36:11,870 --> 00:36:13,739
It was gonna be
the opening number
756
00:36:13,772 --> 00:36:15,507
of our act.
757
00:36:16,575 --> 00:36:18,610
Ticket to New York!
758
00:36:20,312 --> 00:36:21,480
(pants)
759
00:36:23,915 --> 00:36:28,420
The way she moved to my music,
we were made for each other.
760
00:36:28,454 --> 00:36:32,691
KERRY:
But she tried to deny it,
as if my feelings
761
00:36:32,724 --> 00:36:35,827
weren't worth anything.
762
00:36:40,366 --> 00:36:42,801
So I had to punish her...
763
00:36:45,837 --> 00:36:48,540
...just like the others.
764
00:37:01,387 --> 00:37:02,388
Get down!
765
00:37:02,421 --> 00:37:03,889
(gunshot)
766
00:37:09,761 --> 00:37:10,862
(exhales)
767
00:37:10,896 --> 00:37:12,498
You all right?
768
00:37:12,531 --> 00:37:13,765
Yeah.
(Kerry grunts)
769
00:37:15,467 --> 00:37:18,003
Looks like he'll live.
770
00:37:18,036 --> 00:37:20,238
(panting)
771
00:37:24,443 --> 00:37:26,445
(birds chirping)
772
00:37:27,779 --> 00:37:29,748
CERVELLI:
You're not gonna
773
00:37:29,781 --> 00:37:31,783
believe this.
774
00:37:34,386 --> 00:37:36,922
SAVINO:
What's she doing?
She took him up on his offer?
775
00:37:36,955 --> 00:37:38,424
What are the stakes?
776
00:37:38,457 --> 00:37:39,925
They each bought in
for a million,
777
00:37:39,958 --> 00:37:41,293
heads up,
778
00:37:41,327 --> 00:37:42,728
winner take all.
779
00:37:42,761 --> 00:37:44,430
Five thousand.
780
00:37:48,500 --> 00:37:50,902
Let's make it $30,000.
781
00:37:50,936 --> 00:37:52,804
Call.
782
00:37:56,975 --> 00:37:59,678
Did she tell you she was gonna
draw money out of the cage?
No.
783
00:37:59,711 --> 00:38:00,979
Three.
784
00:38:02,881 --> 00:38:04,883
I'll take one.
785
00:38:08,053 --> 00:38:09,821
(chuckles)
786
00:38:09,855 --> 00:38:12,023
Is that your best poker face?
787
00:38:12,057 --> 00:38:14,693
I wear my heart on my sleeve.
788
00:38:15,727 --> 00:38:17,529
Check.
789
00:38:17,563 --> 00:38:19,498
Well, no point
in dragging this out.
790
00:38:19,531 --> 00:38:21,333
I'll all in, sweetheart.
791
00:38:26,938 --> 00:38:29,007
Well, looking at 'em
792
00:38:29,040 --> 00:38:30,376
ain't gonna make 'em better.
793
00:38:32,378 --> 00:38:34,045
You're right.
794
00:38:34,079 --> 00:38:36,014
So I'll call.
795
00:38:36,047 --> 00:38:38,049
(laughs softly)
796
00:38:39,918 --> 00:38:43,455
Well, you show me yours
and I'll show you mine.
797
00:38:50,996 --> 00:38:53,131
(chuckles)
798
00:38:53,164 --> 00:38:55,934
Pair of eights is all you got?
799
00:38:55,967 --> 00:38:58,770
That's all I got.
800
00:39:10,949 --> 00:39:13,051
Busted straight.
801
00:39:13,084 --> 00:39:15,153
You win.
802
00:39:15,186 --> 00:39:17,122
I was this close.
803
00:39:17,155 --> 00:39:19,758
You're a real gentlemen, Clay.
804
00:39:19,791 --> 00:39:20,959
I'll be back, Ms. Rizzo.
805
00:39:20,992 --> 00:39:22,928
You can bet your last dollar
806
00:39:22,961 --> 00:39:24,630
on that.
807
00:39:24,663 --> 00:39:26,565
Let's go!
808
00:39:29,167 --> 00:39:31,136
You bet with
the house money?
809
00:39:31,169 --> 00:39:33,705
You think I'd draw a million
dollars for a poker game
810
00:39:33,739 --> 00:39:34,873
without telling you?
811
00:39:34,906 --> 00:39:36,074
It's right there on the table.
812
00:39:36,107 --> 00:39:37,676
The chips are for show.
813
00:39:37,709 --> 00:39:40,111
Then what was the real bet?
814
00:39:41,146 --> 00:39:43,381
A lady never tells.
815
00:39:53,058 --> 00:39:54,993
(laughing)
816
00:40:04,169 --> 00:40:06,171
Why is it eyeballing me?
817
00:40:06,204 --> 00:40:09,508
Could just shoot him...
but the bullet could ricochet
818
00:40:09,541 --> 00:40:11,677
and who knows who'd get hit?
819
00:40:11,710 --> 00:40:13,512
You could try
stomping on him,
820
00:40:13,545 --> 00:40:16,515
but if you miss,
it could crawl
right up your leg,
821
00:40:16,548 --> 00:40:18,183
and they flick hairs
at you, too.
822
00:40:18,216 --> 00:40:19,951
They do what?
823
00:40:19,985 --> 00:40:21,419
Phht! Like that.
824
00:40:29,227 --> 00:40:31,997
What the hell's going on here?
825
00:40:32,030 --> 00:40:33,198
We're at an impasse.
826
00:40:33,231 --> 00:40:35,100
(Ralph chuckles)
827
00:40:38,637 --> 00:40:41,540
I think he likes you.
828
00:40:41,573 --> 00:40:43,809
YVONNE:
There you are!
829
00:40:54,285 --> 00:40:57,889
It's like you were born
in New York City.
830
00:40:57,923 --> 00:41:00,225
(others laughing)
831
00:41:00,258 --> 00:41:03,128
Well, I didn't see
either of you pick it up.
832
00:41:06,665 --> 00:41:09,267
Raised on a ranch.
833
00:41:09,300 --> 00:41:12,103
Captioning sponsored by
CBS TELEVISION
834
00:41:21,980 --> 00:41:25,483
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
835
00:41:37,128 --> 00:41:38,797
(bull bellows)
57670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.