All language subtitles for V.S01E08.Exposure.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,402 --> 00:00:03,304 * Well, it's one for the money 2 00:00:03,337 --> 00:00:05,673 * Two for the show 3 00:00:05,706 --> 00:00:08,109 * Three to get ready, now, go, cat, go... * 4 00:00:08,142 --> 00:00:10,044 Good morning. 5 00:00:10,078 --> 00:00:11,579 It sure is. 6 00:00:12,846 --> 00:00:15,049 (groaning) 7 00:00:16,517 --> 00:00:18,819 Where do you think you're going, little lady? 8 00:00:18,852 --> 00:00:20,688 Dallas, Fort Worth... 9 00:00:20,721 --> 00:00:22,223 then back here, 10 00:00:22,256 --> 00:00:24,092 then we do it all over again. 11 00:00:24,125 --> 00:00:27,595 Well, let's say you come back here 12 00:00:27,628 --> 00:00:29,497 and we do it all over again. 13 00:00:29,530 --> 00:00:32,600 * Honey, lay off of my shoes, don't you step on... * 14 00:00:32,633 --> 00:00:34,502 I can't. I'll be late. 15 00:00:34,535 --> 00:00:37,171 Oh, I'll be quick. I promise. 16 00:00:37,205 --> 00:00:38,172 (chuckles) 17 00:00:38,206 --> 00:00:40,741 Okay, I cannot promise that, 18 00:00:40,774 --> 00:00:43,744 but you come back to bed and we'll figure it out. 19 00:00:46,214 --> 00:00:48,116 I wish I could, 20 00:00:48,149 --> 00:00:51,552 but my flight leaves at 11:15. 21 00:00:51,585 --> 00:00:54,122 You can stay as long as you like, though. 22 00:00:54,155 --> 00:00:56,757 Just remember to pull the door closed behind you. 23 00:00:56,790 --> 00:00:59,727 11:15? What time is it now? 24 00:00:59,760 --> 00:01:01,095 Almost 10:00. 25 00:01:01,129 --> 00:01:02,630 10:00?! Whoa! 26 00:01:02,663 --> 00:01:05,133 * Drink my liquor from a old fruit jar * 27 00:01:05,166 --> 00:01:08,202 * Do anything that you wanna do... * 28 00:01:08,236 --> 00:01:09,303 Come here... 29 00:01:14,175 --> 00:01:15,676 Fly safe. 30 00:01:17,178 --> 00:01:20,481 (typing slowly) 31 00:01:20,514 --> 00:01:21,782 (knock at door) 32 00:01:21,815 --> 00:01:24,185 You have a visitor, Sheriff. 33 00:01:24,218 --> 00:01:26,154 Is it Rita Hayworth? 34 00:01:26,187 --> 00:01:28,356 Close. 35 00:01:28,389 --> 00:01:30,624 Sorry to disappoint. 36 00:01:30,658 --> 00:01:32,193 Well, well, well. 37 00:01:37,165 --> 00:01:38,832 You know, if you hear about 38 00:01:38,866 --> 00:01:40,201 that missing kitten, 39 00:01:40,234 --> 00:01:41,869 we're plumb out of leads. 40 00:01:41,902 --> 00:01:44,572 I'm accompanying my boss. 41 00:01:44,605 --> 00:01:46,507 I have some earnings reports he needs to go over. 42 00:01:46,540 --> 00:01:50,144 You know, if you wanted to see me, all you had to do was call. 43 00:01:50,178 --> 00:01:53,181 Oh, is that why I'm here, to see you? 44 00:01:53,214 --> 00:01:56,184 Why don't you come up with a better excuse next time? 45 00:01:56,217 --> 00:01:58,152 Thanks for the advice. 46 00:01:58,186 --> 00:01:59,853 Don't mention it. 47 00:02:14,502 --> 00:02:17,205 It's 9:00 somewhere. 48 00:02:18,672 --> 00:02:19,907 I was in the neighborhood. 49 00:02:19,940 --> 00:02:21,509 Figured I'd drop by 50 00:02:21,542 --> 00:02:24,245 and congratulate you on the election. 51 00:02:24,278 --> 00:02:26,480 The people have spoken. 52 00:02:26,514 --> 00:02:28,749 Oh, don't worry, 53 00:02:28,782 --> 00:02:31,252 I'm not gonna make you say it... 54 00:02:32,320 --> 00:02:33,287 ...but you're welcome. 55 00:02:33,321 --> 00:02:34,655 What are you talking about? 56 00:02:34,688 --> 00:02:36,190 (scoffs) I'm just saying that, 57 00:02:36,224 --> 00:02:37,491 when a man saves your life, 58 00:02:37,525 --> 00:02:39,293 it's only natural 59 00:02:39,327 --> 00:02:40,761 to feel in his debt, 60 00:02:40,794 --> 00:02:43,431 but you didn't have to go to all this trouble. 61 00:02:43,464 --> 00:02:46,767 As I recall, it was me who saved both of our lives, 62 00:02:46,800 --> 00:02:50,238 after you handcuffed me to a 300-pound butcher block. 63 00:02:50,271 --> 00:02:51,539 Well, if you really feel that way, 64 00:02:51,572 --> 00:02:54,208 then you can take back your scotch. 65 00:02:54,242 --> 00:02:56,944 Oh, no. It's a gift. 66 00:02:56,977 --> 00:02:59,847 I'm not going to drink it. 67 00:02:59,880 --> 00:03:02,250 Then give it to one of your friends, 68 00:03:02,283 --> 00:03:03,517 assuming you have any. 69 00:03:03,551 --> 00:03:05,453 YVONNE: Excuse me, Sheriff, 70 00:03:05,486 --> 00:03:06,920 we just got a call: body's been found 71 00:03:06,954 --> 00:03:08,622 on the Westside. 72 00:03:08,656 --> 00:03:10,424 Don't look at me. 73 00:03:11,592 --> 00:03:13,227 DIXON: Garbage man found him. 74 00:03:13,261 --> 00:03:15,463 (siren approaching) 75 00:03:16,764 --> 00:03:18,432 We got a name? 76 00:03:18,466 --> 00:03:20,434 Yvonne's putting a description out over the wire. 77 00:03:20,468 --> 00:03:22,303 That's a nasty wound. 78 00:03:22,336 --> 00:03:23,304 Yeah. 79 00:03:23,337 --> 00:03:25,306 Help me flip him over. Yeah. 80 00:03:26,740 --> 00:03:29,377 That exit wound's the size of my fist. 81 00:03:29,410 --> 00:03:30,544 Shot with a hollow-point bullet. 82 00:03:30,578 --> 00:03:32,646 It expands on impact. 83 00:03:32,680 --> 00:03:34,548 (whistles) 84 00:03:34,582 --> 00:03:36,417 MAN: We're hoping to get 'em back out... 85 00:03:36,450 --> 00:03:38,319 RALPH: Oil. 86 00:03:45,326 --> 00:03:47,961 JACK: What you seeing? 87 00:03:47,995 --> 00:03:50,298 Looks like somebody left us a trail. 88 00:04:05,579 --> 00:04:06,814 Hey! 89 00:04:06,847 --> 00:04:08,316 Excuse me. 90 00:04:09,350 --> 00:04:10,718 Well, go after him. 91 00:04:10,751 --> 00:04:12,052 You're the sheriff. 92 00:04:12,085 --> 00:04:13,921 You're my deputy. Go after him. 93 00:04:13,954 --> 00:04:16,324 New boots. I don't want to get a blister. 94 00:04:18,326 --> 00:04:21,362 (siren wails once) 95 00:04:21,395 --> 00:04:22,430 Ooh. 96 00:04:22,463 --> 00:04:23,697 You saw that, right? 97 00:04:23,731 --> 00:04:25,499 Tell me you saw that? 98 00:04:25,533 --> 00:04:28,536 SAVINO: We're down 15% at the tables, 99 00:04:28,569 --> 00:04:30,037 twenty at the hotel. 100 00:04:30,070 --> 00:04:32,440 What, in one week? 101 00:04:34,608 --> 00:04:36,410 A cop took a bullet here. 102 00:04:36,444 --> 00:04:38,346 Suddenly tourists are scared of getting gunned down 103 00:04:38,379 --> 00:04:40,080 at the nickel slots 104 00:04:40,113 --> 00:04:41,549 by the Dillinger Gang. 105 00:04:41,582 --> 00:04:44,084 Luckily, I have a way to turn it around. 106 00:04:44,117 --> 00:04:45,953 Loosen up some slots, 107 00:04:45,986 --> 00:04:47,388 up the jackpots, 108 00:04:47,421 --> 00:04:49,423 and make the dice a little friendlier 109 00:04:49,457 --> 00:04:50,524 for the next couple of days. 110 00:04:50,558 --> 00:04:51,892 I got a better idea. 111 00:04:51,925 --> 00:04:53,026 What's that? 112 00:04:53,060 --> 00:04:54,362 I'll tell you when you need to know, 113 00:04:54,395 --> 00:04:56,697 but that's not our only problem. 114 00:04:56,730 --> 00:04:58,532 What about the skim? 115 00:04:58,566 --> 00:05:01,068 I ain't seen a penny since I got into town. 116 00:05:01,101 --> 00:05:03,437 Mayor Bennett still has his Control Board pencils 117 00:05:03,471 --> 00:05:04,972 watching everything we do. 118 00:05:05,005 --> 00:05:06,106 He's got auditors on the floor, 119 00:05:06,139 --> 00:05:07,475 auditors by the elevators, 120 00:05:07,508 --> 00:05:09,510 auditors in our Count Room. 121 00:05:09,543 --> 00:05:10,711 So, what, 122 00:05:10,744 --> 00:05:13,347 I go home to Chicago empty-handed? 123 00:05:13,381 --> 00:05:14,548 No. We have that figured out. 124 00:05:14,582 --> 00:05:16,083 With all these auditors everywhere? 125 00:05:16,116 --> 00:05:19,119 Not everywhere. 126 00:05:19,152 --> 00:05:21,389 * Well, it's Saturday night and I just got paid * 127 00:05:21,422 --> 00:05:23,056 * Fool about my money, don't try to save... * 128 00:05:23,090 --> 00:05:25,626 You're good for the count room. 129 00:05:25,659 --> 00:05:28,562 * 'Cause it's Saturday night and I feel fine * 130 00:05:28,596 --> 00:05:30,564 * Gonna rock it up 131 00:05:30,598 --> 00:05:33,467 * I'm gonna rip it up 132 00:05:33,501 --> 00:05:34,835 * I'm gonna shake it up 133 00:05:34,868 --> 00:05:36,470 * And ball tonight 134 00:05:36,504 --> 00:05:37,538 * Owww... 135 00:05:37,571 --> 00:05:39,873 12 seconds, gentlemen. 136 00:05:39,907 --> 00:05:41,375 Ten seconds... 137 00:05:43,544 --> 00:05:45,045 Six seconds... 138 00:05:45,078 --> 00:05:46,447 Come on, come on. 139 00:05:48,716 --> 00:05:50,718 One. One. 140 00:05:50,751 --> 00:05:52,820 Time's up. 141 00:05:52,853 --> 00:05:55,556 * Well, it's Saturday night and I just got paid * 142 00:05:55,589 --> 00:05:58,058 * Fool about my money, don't try to save * 143 00:05:58,091 --> 00:06:00,394 * My heart says, "Go, go, have a time" * 144 00:06:00,428 --> 00:06:02,563 * 'Cause it's Saturday night and I'm feelin' fine * 145 00:06:02,596 --> 00:06:03,964 * Gonna rock it up... 146 00:06:03,997 --> 00:06:05,666 Let's count it. 147 00:06:05,699 --> 00:06:07,401 * I'm gonna rip it up 148 00:06:07,435 --> 00:06:10,638 * And ball tonight! 149 00:06:13,941 --> 00:06:16,777 Edward Paul Dozier. 150 00:06:16,810 --> 00:06:17,811 Don't know him. 151 00:06:17,845 --> 00:06:19,146 You had his wallet, Gary. 152 00:06:19,179 --> 00:06:20,748 It was in the car. 153 00:06:20,781 --> 00:06:22,450 It was a car that you stole 154 00:06:22,483 --> 00:06:23,951 after you shot Mr. Dozier in the chest 155 00:06:23,984 --> 00:06:25,519 and left him to bleed out. 156 00:06:25,553 --> 00:06:26,687 What? 157 00:06:26,720 --> 00:06:28,722 I didn't kill anyone. 158 00:06:30,123 --> 00:06:32,493 Oh, man, I knew this was a setup. 159 00:06:32,526 --> 00:06:35,763 Car like that, keys in the ignition... 160 00:06:35,796 --> 00:06:37,665 Soon as I saw that cop, I should have just kept walking. 161 00:06:37,698 --> 00:06:38,832 You sure it was a cop? 162 00:06:38,866 --> 00:06:41,635 A white guy on that block at 6:00 a.m. in the morning? 163 00:06:41,669 --> 00:06:42,836 Had to be. 164 00:06:44,204 --> 00:06:45,439 I took it, 165 00:06:45,473 --> 00:06:49,109 but I didn't kill anyone. 166 00:06:49,142 --> 00:06:50,410 (knock at door) 167 00:06:53,881 --> 00:06:55,649 Sheriff, this is Lieutenant Norman... 168 00:06:55,683 --> 00:06:57,117 Lieutenant Norman Kemp. 169 00:06:57,150 --> 00:06:58,218 I'm with the Office of Special Investigations 170 00:06:58,251 --> 00:06:59,520 at Nellis Air Force Base. 171 00:06:59,553 --> 00:07:00,621 How can I help you? 172 00:07:00,654 --> 00:07:02,523 I heard a description of a John Doe over the wire. 173 00:07:02,556 --> 00:07:04,224 I think I might be able to help you identify him. 174 00:07:04,257 --> 00:07:06,760 Dr. Edward Dozier was our lead medic. 175 00:07:06,794 --> 00:07:08,496 He had a weekend pass off the base, 176 00:07:08,529 --> 00:07:09,930 but he didn't make it back last night. 177 00:07:09,963 --> 00:07:12,199 We're way ahead of you. His wallet showed up. 178 00:07:12,232 --> 00:07:14,768 Which, I'm guessing, also contained his military I.D.? 179 00:07:14,802 --> 00:07:17,605 Mm-hmm. Did you have any intention of letting us know? 180 00:07:17,638 --> 00:07:20,574 It's been a very fast-developing case. 181 00:07:20,608 --> 00:07:22,776 That's your brother, right? 182 00:07:22,810 --> 00:07:25,245 Mm-hmm. And I'm guessing that was your son 183 00:07:25,278 --> 00:07:28,115 playing grab-ass with the receptionist? 184 00:07:28,148 --> 00:07:29,783 Nothing like a little nepotism 185 00:07:29,817 --> 00:07:31,552 to really make an organization hum, huh, Sheriff? 186 00:07:31,585 --> 00:07:32,820 Lieutenant, 187 00:07:32,853 --> 00:07:34,722 you can insult me all you want, 188 00:07:34,755 --> 00:07:36,123 but you insult my staff, 189 00:07:36,156 --> 00:07:38,225 we're gonna have a little problem. 190 00:07:38,258 --> 00:07:39,760 Then we're gonna have a problem. 191 00:07:39,793 --> 00:07:41,629 Now if you'll excuse me, 192 00:07:41,662 --> 00:07:43,130 I'd like to interrogate my suspect. 193 00:07:43,163 --> 00:07:44,632 OSI has jurisdiction 194 00:07:44,665 --> 00:07:46,900 over any case involving Air Force personnel. 195 00:07:46,934 --> 00:07:48,569 Be my guest. 196 00:07:48,602 --> 00:07:50,137 But he didn't do it. 197 00:07:53,206 --> 00:07:54,642 (sighs) 198 00:07:56,777 --> 00:07:58,278 No. 199 00:07:58,311 --> 00:07:59,647 Come on, let's try it on. 200 00:08:05,018 --> 00:08:06,019 (sighs) 201 00:08:06,053 --> 00:08:08,522 Does that mean you like it? 202 00:08:08,556 --> 00:08:10,524 You're too much, you know that? 203 00:08:10,558 --> 00:08:13,126 Yeah, well, I've been accused of worse. 204 00:08:16,229 --> 00:08:17,865 Hey, Vinny! 205 00:08:17,898 --> 00:08:20,100 Oh, my God, is that Diane Desmond? 206 00:08:21,234 --> 00:08:22,703 Laura... 207 00:08:22,736 --> 00:08:24,938 looking lovely as always. 208 00:08:24,972 --> 00:08:26,006 Aren't you sweet. 209 00:08:26,039 --> 00:08:28,008 Hello, Vincent. 210 00:08:28,041 --> 00:08:29,543 I didn't realize you two had met before. 211 00:08:29,577 --> 00:08:30,343 We haven't. 212 00:08:30,377 --> 00:08:32,312 I guess my reputation precedes me. 213 00:08:32,345 --> 00:08:34,582 (nervous chuckle) 214 00:08:34,615 --> 00:08:37,551 Um, I hear you're filling all the seats at the Stardust. 215 00:08:37,585 --> 00:08:39,252 Congratulations. 216 00:08:39,286 --> 00:08:41,722 This is my wife Laura. 217 00:08:41,755 --> 00:08:43,323 I loved your last record, Miss Desmond. 218 00:08:43,356 --> 00:08:45,859 I'm sure you get tired of hearing that. 219 00:08:45,893 --> 00:08:46,960 How 'bout this coat, huh? 220 00:08:46,994 --> 00:08:48,161 It's sable. 221 00:08:49,597 --> 00:08:50,631 You know what sable is? 222 00:08:50,664 --> 00:08:53,634 A beautiful animal. 223 00:08:53,667 --> 00:08:55,202 DIANE: You should come see the show tonight. 224 00:08:55,235 --> 00:08:57,771 We could grab drinks after. 225 00:08:57,805 --> 00:08:59,573 The four of us. 226 00:08:59,607 --> 00:09:00,974 I-I should stay around here, 227 00:09:01,008 --> 00:09:02,810 considering everything that's going on. 228 00:09:02,843 --> 00:09:05,779 Oh, but I'm just playing at the piano bar. 229 00:09:05,813 --> 00:09:07,280 Johnny, the sweetheart, got me out of my Stardust contract. 230 00:09:07,314 --> 00:09:09,683 She starts in the lounge next week. 231 00:09:09,717 --> 00:09:11,685 Tonight is just a little taste of what's to come. 232 00:09:11,719 --> 00:09:13,153 (chuckling): I didn't realize 233 00:09:13,186 --> 00:09:15,656 you were talent managing for The Savoy now. 234 00:09:15,689 --> 00:09:17,858 I'm managing everything, Vinny. You know that. 235 00:09:20,060 --> 00:09:23,130 We don't need to loosen the slots. 236 00:09:23,163 --> 00:09:24,832 We got the best singer in town 237 00:09:24,865 --> 00:09:26,700 right here in our joint. 238 00:09:28,235 --> 00:09:29,336 Wonderful. 239 00:09:42,049 --> 00:09:43,951 Yeah, I should have known. 240 00:09:43,984 --> 00:09:46,119 This whole damn thing's way too easy. 241 00:09:46,153 --> 00:09:49,823 Oil line, it's been cut. 242 00:09:49,857 --> 00:09:54,294 Whoever killed Dozier cut that oil line. 243 00:09:54,327 --> 00:09:57,898 They left a nice car running in a bad neighborhood 244 00:09:57,931 --> 00:09:59,933 and just waited around for somebody to take it. 245 00:09:59,967 --> 00:10:01,301 Knowing that a trail of oil would lead us 246 00:10:01,334 --> 00:10:02,970 to whoever stole the car. 247 00:10:03,003 --> 00:10:04,972 And then the killer, he dumps the body in the lot 248 00:10:05,005 --> 00:10:06,339 right next to the trail of oil. 249 00:10:06,373 --> 00:10:09,677 And hope the cops would fall for the frame job. Like you did. 250 00:10:09,710 --> 00:10:11,945 You want to tell us what you would have done different? 251 00:10:11,979 --> 00:10:13,914 I don't foresee needing any further assistance 252 00:10:13,947 --> 00:10:15,115 from your office. 253 00:10:15,148 --> 00:10:17,718 I'll be starting my own investigation. 254 00:10:17,751 --> 00:10:18,852 Look, Lieutenant, 255 00:10:18,886 --> 00:10:20,821 this man was a soldier, 256 00:10:20,854 --> 00:10:22,990 and I'm going to find out who killed him. 257 00:10:23,023 --> 00:10:24,958 This is my case, Sheriff. 258 00:10:24,992 --> 00:10:27,060 Jurisdiction cuts both ways. 259 00:10:27,094 --> 00:10:29,863 The body was found in Clark County, which makes it 260 00:10:29,897 --> 00:10:31,865 just as much our investigation as yours. 261 00:10:31,899 --> 00:10:33,867 So you're just gonna have to live with it. 262 00:10:33,901 --> 00:10:35,836 (knocking at door) 263 00:10:35,869 --> 00:10:36,870 Come in. 264 00:10:36,904 --> 00:10:38,939 (door opens) 265 00:10:51,184 --> 00:10:53,386 Welcome to The Savoy. 266 00:10:53,420 --> 00:10:55,055 It's an honor to have you here. 267 00:10:55,088 --> 00:10:58,258 I've been calling you ever since you got into town, Vincent. 268 00:10:58,291 --> 00:11:00,761 You never call back. 269 00:11:00,794 --> 00:11:02,062 There's nothing to talk about. 270 00:11:02,095 --> 00:11:04,865 You still have my single. 271 00:11:06,133 --> 00:11:09,069 I haven't listened to that in ages. 272 00:11:09,102 --> 00:11:11,471 You haven't gotten rid of it, either. 273 00:11:11,504 --> 00:11:14,074 (switch clicks) 274 00:11:14,107 --> 00:11:17,444 (piano plays gentle melody on record) 275 00:11:17,477 --> 00:11:19,980 * You go to my head... 276 00:11:20,013 --> 00:11:22,115 I'm trying to remember the last time I saw you. 277 00:11:22,149 --> 00:11:25,352 I know it was Havana. 278 00:11:25,385 --> 00:11:27,454 But was it your place or my place? 279 00:11:27,487 --> 00:11:29,156 It was eight years ago. 280 00:11:29,189 --> 00:11:30,791 You looked at me 281 00:11:30,824 --> 00:11:32,993 just like you're looking at me right now. 282 00:11:33,026 --> 00:11:36,496 What, like I felt sorry for you? 283 00:11:36,529 --> 00:11:38,966 Like you were scared. 284 00:11:38,999 --> 00:11:40,500 (laughs) 285 00:11:40,533 --> 00:11:43,070 I don't blame you. 286 00:11:43,103 --> 00:11:44,872 Wife flies down to Cuba, 287 00:11:44,905 --> 00:11:49,076 and boy, she gave you some talking to. 288 00:11:49,109 --> 00:11:50,744 About missing Christmas, was it? 289 00:11:50,778 --> 00:11:52,813 Don't talk about my wife. 290 00:11:52,846 --> 00:11:55,015 * You go to my head... 291 00:11:55,048 --> 00:11:56,750 You told me you were going to leave her. 292 00:11:56,784 --> 00:11:59,119 I tell a lot of people a lot of things. 293 00:12:00,821 --> 00:12:03,991 She didn't even know who I was, did she? 294 00:12:04,024 --> 00:12:06,259 Just some floozy you picked up in Havana 295 00:12:06,293 --> 00:12:09,029 trying to pry her poor, helpless husband away? 296 00:12:09,062 --> 00:12:12,232 She might be impressed if she knew. 297 00:12:12,265 --> 00:12:14,067 She is a fan. 298 00:12:14,101 --> 00:12:15,903 You have a lot of fans. 299 00:12:15,936 --> 00:12:18,138 Some that even give you fur coats. 300 00:12:18,171 --> 00:12:19,940 He doesn't realize that the only reason 301 00:12:19,973 --> 00:12:22,776 I even let him look at me was so I could use him 302 00:12:22,810 --> 00:12:24,144 to get close to you. 303 00:12:24,177 --> 00:12:25,979 If you're not interested, 304 00:12:26,013 --> 00:12:28,448 give Rizzo his coat back. 305 00:12:28,481 --> 00:12:31,251 It's bad manners to jerk a fella around like that. 306 00:12:31,284 --> 00:12:34,788 Especially one like him. 307 00:12:34,822 --> 00:12:36,289 You're right. 308 00:12:36,323 --> 00:12:39,526 I'll just leave it here with you. 309 00:12:41,294 --> 00:12:48,168 * You go to my head. 310 00:12:48,201 --> 00:12:50,838 (moaning) 311 00:12:52,973 --> 00:12:55,175 (sighs) 312 00:12:56,376 --> 00:12:58,979 What's gotten into you? 313 00:13:00,180 --> 00:13:02,782 3:00 in the afternoon? 314 00:13:04,351 --> 00:13:06,954 Couldn't stop thinking about you. 315 00:13:09,356 --> 00:13:11,591 I have to get back. 316 00:13:11,624 --> 00:13:13,226 Pick you up for the concert? 317 00:13:13,260 --> 00:13:15,896 Yes. 318 00:13:21,368 --> 00:13:23,937 RALPH: All we found 319 00:13:23,971 --> 00:13:26,039 in the car were some old receipts underneath the visor. 320 00:13:26,073 --> 00:13:30,978 This is the... it's the only one from the last week. 321 00:13:31,011 --> 00:13:32,212 Who do you think Jenny is? 322 00:13:32,245 --> 00:13:35,048 I don't know, but whoever she... 323 00:13:35,082 --> 00:13:37,584 Whoever she is, she saw Dozier two days before he died. 324 00:13:37,617 --> 00:13:39,119 If you look at the date. 325 00:13:39,152 --> 00:13:41,054 We should have a word with her. 326 00:13:41,088 --> 00:13:43,456 I'm real sorry, ma'am. 327 00:13:46,126 --> 00:13:48,528 I, um... 328 00:13:48,561 --> 00:13:51,631 I always gave Eddie a discount. 329 00:13:51,664 --> 00:13:54,234 We called it "the boyfriend special." 330 00:13:54,267 --> 00:13:56,069 Mm-hmm. 331 00:13:56,103 --> 00:13:58,005 We were at the desert this weekend, 332 00:13:58,038 --> 00:14:01,008 taking pictures. 333 00:14:01,041 --> 00:14:02,876 He goes there when he's upset. 334 00:14:02,910 --> 00:14:04,544 Why was he upset? 335 00:14:04,577 --> 00:14:08,148 He wouldn't say. 336 00:14:08,181 --> 00:14:11,351 I figured that it was something I did. Something you did? 337 00:14:11,384 --> 00:14:14,087 We were supposed to spend the weekend up at the lake. 338 00:14:14,121 --> 00:14:16,156 He called me Friday 339 00:14:16,189 --> 00:14:18,225 around 11:00... 340 00:14:18,258 --> 00:14:21,161 to tell me to pack a coat. 341 00:14:21,194 --> 00:14:24,164 I just knew that he was gonna pop the question. 342 00:14:24,197 --> 00:14:26,166 It's where we had, um, 343 00:14:26,199 --> 00:14:27,367 our first date. 344 00:14:27,400 --> 00:14:30,370 So when he called me at 3:00 345 00:14:30,403 --> 00:14:32,372 to tell me that we were going 346 00:14:32,405 --> 00:14:36,276 to the desert instead, I just... 347 00:14:36,309 --> 00:14:38,912 We're gonna need to see those pictures. 348 00:14:42,249 --> 00:14:45,152 It... might be useful 349 00:14:45,185 --> 00:14:47,654 to our investigation if we could take a look at 'em. 350 00:14:47,687 --> 00:14:50,323 I can't find them. 351 00:14:51,124 --> 00:14:52,492 What do you mean? 352 00:14:52,525 --> 00:14:54,161 Eddie dropped me off on Saturday. 353 00:14:54,194 --> 00:14:56,363 He left the film with me. 354 00:14:56,396 --> 00:14:59,299 I was going to develop them first thing this morning, 355 00:14:59,332 --> 00:15:01,068 but I couldn't find them anywhere. 356 00:15:02,302 --> 00:15:06,006 It was like they just vanished. 357 00:15:08,241 --> 00:15:11,678 I will let you know as soon as we find out anything. 358 00:15:11,711 --> 00:15:13,646 Thank you, Sheriff. 359 00:15:13,680 --> 00:15:16,016 Yeah. 360 00:15:16,049 --> 00:15:17,450 Sheriff Lamb? 361 00:15:19,019 --> 00:15:20,653 There was something in those photos 362 00:15:20,687 --> 00:15:22,322 that somebody didn't want getting out. 363 00:15:22,355 --> 00:15:24,624 That woman is a resident of Clark County. 364 00:15:24,657 --> 00:15:26,426 That makes her my boss. 365 00:15:26,459 --> 00:15:28,261 You should have showed more respect. 366 00:15:28,295 --> 00:15:30,063 I'm trying to solve a murder case. 367 00:15:30,097 --> 00:15:34,167 You've never done that before, have you? 368 00:15:34,201 --> 00:15:36,169 Had to break the news to somebody? 369 00:15:36,203 --> 00:15:39,472 I've been an investigator for seven years. 370 00:15:39,506 --> 00:15:41,641 And I don't need some sheriff who's one month on the beat 371 00:15:41,674 --> 00:15:43,343 trying to tell me how to do my job. 372 00:15:43,376 --> 00:15:45,245 All right, here's the facts: 373 00:15:45,278 --> 00:15:48,515 11:00, Dozier's got his whole future in front of him. 374 00:15:48,548 --> 00:15:50,350 He calls his girlfriend. 375 00:15:50,383 --> 00:15:52,385 Seems like he's going to pop the question. 376 00:15:52,419 --> 00:15:54,354 Then about 3:00, he calls her back, 377 00:15:54,387 --> 00:15:56,623 and he changes all the plans; cancels them. 378 00:15:56,656 --> 00:15:59,226 What was he doing during those four hours? 379 00:15:59,259 --> 00:16:01,561 He was on the base, he was seeing patients. 380 00:16:01,594 --> 00:16:03,396 Any chance of getting on the base 381 00:16:03,430 --> 00:16:05,632 and talking to some of these patients? 382 00:16:08,268 --> 00:16:10,403 Mmm! I've been craving a cheeseburger 383 00:16:10,437 --> 00:16:12,472 from the second my plane landed. 384 00:16:12,505 --> 00:16:14,141 I haven't had a chance 385 00:16:14,174 --> 00:16:15,475 to congratulate you on the election. 386 00:16:15,508 --> 00:16:17,710 Oh, I didn't have anything to do with it. 387 00:16:17,744 --> 00:16:19,446 You transformed a dry cleaner 388 00:16:19,479 --> 00:16:21,614 into the new mayor of Las Vegas. 389 00:16:21,648 --> 00:16:23,716 You are too modest. 390 00:16:23,750 --> 00:16:25,385 (laughs) 391 00:16:25,418 --> 00:16:27,320 You're one to talk about modesty. 392 00:16:27,354 --> 00:16:29,156 When were you planning on telling me 393 00:16:29,189 --> 00:16:32,359 you're the Assistant District Attorney for Clark County? 394 00:16:32,392 --> 00:16:34,761 I had to hear it from one of the girls at the salon. 395 00:16:34,794 --> 00:16:37,297 I should have been more upfront with you from the beginning. 396 00:16:37,330 --> 00:16:39,032 But I don't see why my job 397 00:16:39,066 --> 00:16:40,733 has to get in the way of our friendship. 398 00:16:40,767 --> 00:16:43,636 So we're clear. 399 00:16:43,670 --> 00:16:45,472 Vincent is a businessman. 400 00:16:45,505 --> 00:16:47,174 He's trying to change the city. 401 00:16:47,207 --> 00:16:49,042 That scares you, 402 00:16:49,076 --> 00:16:52,245 so you're trying to stop him the only way that you know how-- 403 00:16:52,279 --> 00:16:54,447 by slandering him and his associates. 404 00:16:54,481 --> 00:16:56,783 I almost lost my husband 405 00:16:56,816 --> 00:16:58,618 twice last week. 406 00:16:58,651 --> 00:17:00,387 I won't risk losing him again. 407 00:17:00,420 --> 00:17:02,389 Not for you or for anyone else. 408 00:17:04,257 --> 00:17:06,393 I'll let you pick up the check. 409 00:17:06,426 --> 00:17:08,595 It is, after all, a business expense. 410 00:17:13,400 --> 00:17:15,368 (sighs) 411 00:17:35,488 --> 00:17:38,725 Didn't realize you were military. 412 00:17:38,758 --> 00:17:41,094 Yeah. Army. 413 00:17:41,128 --> 00:17:44,331 Where were you stationed? 414 00:17:44,364 --> 00:17:46,866 Uh, I was an MP. 415 00:17:46,899 --> 00:17:48,868 Italy, Germany. 416 00:17:48,901 --> 00:17:51,371 Vienna after V-E Day. 417 00:17:51,404 --> 00:17:53,773 After the war? You re-enlisted? They asked me to. 418 00:17:53,806 --> 00:17:56,443 Special Investigations. 419 00:17:56,476 --> 00:17:57,877 After the fighting stopped, 420 00:17:57,910 --> 00:17:59,479 it was a free-for-all over there. 421 00:17:59,512 --> 00:18:01,181 Las Vegas is practically 422 00:18:01,214 --> 00:18:02,849 Mayberry in comparison. 423 00:18:02,882 --> 00:18:06,653 You were an MP, and you didn't think of mentioning that? 424 00:18:06,686 --> 00:18:09,222 Didn't think it was relevant. 425 00:18:09,256 --> 00:18:10,823 We're both military investigators. 426 00:18:10,857 --> 00:18:13,660 It's not, you know, too common. 427 00:18:13,693 --> 00:18:16,729 Well, Air Force is different from the Army. 428 00:18:16,763 --> 00:18:20,567 We're those tiny little dots that you guys see on the ground 429 00:18:20,600 --> 00:18:23,870 who are actually fighting the bad guys. 430 00:18:23,903 --> 00:18:27,207 A GI thinks that airmen aren't real soldiers. 431 00:18:27,240 --> 00:18:29,409 Wow. That's... that's original. 432 00:18:29,442 --> 00:18:32,745 Maybe if your football team was any good... 433 00:18:33,846 --> 00:18:35,582 (engine revving, tires squealing) 434 00:18:35,615 --> 00:18:37,550 (groaning, tires squealing) 435 00:18:44,857 --> 00:18:46,526 Give me the gun. 436 00:18:51,464 --> 00:18:52,865 Get out of the ambulance now! 437 00:19:06,946 --> 00:19:09,216 You boys misplace your ambulance? 438 00:19:13,220 --> 00:19:15,755 Who the hell would want to steal Dozier's body? 439 00:19:15,788 --> 00:19:18,391 Safe bet it was the people who killed him. 440 00:19:18,425 --> 00:19:20,293 They were probably watching us. 441 00:19:20,327 --> 00:19:22,729 Just like they were watching Gary Hill steal the car. 442 00:19:22,762 --> 00:19:25,298 JACK: But why leave the body in a parking lot 443 00:19:25,332 --> 00:19:27,200 just to go to the trouble of stealing it back the next day? 444 00:19:27,234 --> 00:19:29,302 They probably realized that their two-bit 445 00:19:29,336 --> 00:19:31,238 frame-up scheme wasn't gonna work, 446 00:19:31,271 --> 00:19:32,239 and they thought we'd start taking 447 00:19:32,272 --> 00:19:33,873 a closer look at that body. 448 00:19:33,906 --> 00:19:35,942 Well, that's not the only thing they don't want us to see. 449 00:19:35,975 --> 00:19:40,213 I called ahead to get Dozier's schedule last Friday. 450 00:19:40,247 --> 00:19:42,749 He saw 14 patients between 11:00 and 3:00, 451 00:19:42,782 --> 00:19:45,218 and most of them were from the same division-- 452 00:19:45,252 --> 00:19:47,254 43rd Fighter Squadron. 453 00:19:47,287 --> 00:19:49,256 But guess what happened to the gentlemen 454 00:19:49,289 --> 00:19:50,790 of 43rd yesterday morning? 455 00:19:50,823 --> 00:19:53,260 I give up. Whole unit flew out. 456 00:19:53,293 --> 00:19:55,895 Last-minute transfer to Dover. 457 00:19:55,928 --> 00:19:58,965 And I guess you didn't know a thing about this? 458 00:19:58,998 --> 00:20:01,301 It's the first I've heard of it. 459 00:20:01,334 --> 00:20:02,802 Look, we ought to get an APB out 460 00:20:02,835 --> 00:20:04,371 on that trunk and that ambulance. 461 00:20:04,404 --> 00:20:06,573 You sure you don't want to see a medic 462 00:20:06,606 --> 00:20:08,675 about that boo-boo over your eye? 463 00:20:08,708 --> 00:20:10,310 (laughs) 464 00:20:10,343 --> 00:20:11,311 I'll live. 465 00:20:11,344 --> 00:20:12,945 Tough guy in the Air Force? 466 00:20:12,979 --> 00:20:15,482 First I heard of that. 467 00:20:15,515 --> 00:20:17,484 (conversation, laughter, mellow jazz playing) 468 00:20:17,517 --> 00:20:19,386 Miss Rizzo? 469 00:20:19,419 --> 00:20:20,753 Can I have a word? 470 00:20:20,787 --> 00:20:22,322 Of course. Everything all right? 471 00:20:25,525 --> 00:20:28,428 This is the carbon to a fill slip at craps table four. 472 00:20:28,461 --> 00:20:30,930 I see that. Well, it should correspond to an original, 473 00:20:30,963 --> 00:20:33,366 which the dealer would have filed in the cash box. 474 00:20:33,400 --> 00:20:36,002 I looked everywhere. 475 00:20:36,035 --> 00:20:37,937 It's not there. 476 00:20:37,970 --> 00:20:40,673 I think someone stole the original fill slip, Miss Rizzo. 477 00:20:40,707 --> 00:20:42,875 Why would someone steal a fill slip? 478 00:20:42,909 --> 00:20:45,312 Well, not on purpose, but if they were reaching 479 00:20:45,345 --> 00:20:48,615 into the cash box to steal money, they could have easily 480 00:20:48,648 --> 00:20:50,817 grabbed it by accident and never even knew they'd done it. 481 00:20:50,850 --> 00:20:52,785 Do you think we should call the gaming commission? 482 00:20:52,819 --> 00:20:54,053 (knocking at door) 483 00:20:54,086 --> 00:20:55,488 RIZZO: Ah! 484 00:20:55,522 --> 00:20:56,589 There's my beautiful girl. 485 00:20:57,824 --> 00:20:59,392 What happened? 486 00:20:59,426 --> 00:21:01,461 Someone took the fill slips from the cash box 487 00:21:01,494 --> 00:21:03,530 when we were taking our skim in the elevator. 488 00:21:03,563 --> 00:21:04,897 Luckily, one of my people caught it 489 00:21:04,931 --> 00:21:07,033 before any of the auditors saw anything. 490 00:21:07,066 --> 00:21:08,200 I thought the skim was under control. 491 00:21:08,234 --> 00:21:11,304 It i under control, Johnny. Yeah. If and only if 492 00:21:11,338 --> 00:21:12,439 this pencil keeps his mouth shut. 493 00:21:12,472 --> 00:21:13,473 I mean, for all we know, 494 00:21:13,506 --> 00:21:14,607 he could be collecting stamps 495 00:21:14,641 --> 00:21:15,608 with the gaming commissioner. 496 00:21:15,642 --> 00:21:16,776 Dad. Ah... Uh. 497 00:21:16,809 --> 00:21:18,411 Maybe Angelo put up 498 00:21:18,445 --> 00:21:19,546 with screwups-- not me. 499 00:21:19,579 --> 00:21:21,748 Who else knows? No one. 500 00:21:21,781 --> 00:21:23,082 RIZZO: What about this, uh, pencil? 501 00:21:23,115 --> 00:21:24,083 What's his name? 502 00:21:24,116 --> 00:21:27,420 He's been spoken to. 503 00:21:27,454 --> 00:21:30,590 I just want to know his name. 504 00:21:36,529 --> 00:21:38,331 Henry McAllister. 505 00:21:38,365 --> 00:21:40,400 It's okay; he's not going to say anything. 506 00:21:40,433 --> 00:21:41,834 And I trust him. 507 00:21:44,537 --> 00:21:47,774 If you trust him, I trust him. 508 00:21:49,409 --> 00:21:52,645 RALPH: Mr. Massey, is it? 509 00:21:52,679 --> 00:21:55,682 Yes. JACK: We're interviewing all the patients 510 00:21:55,715 --> 00:21:58,818 Dr. Dozier saw this last Friday morning and early afternoon. 511 00:21:58,851 --> 00:22:00,720 I couldn't believe it when I heard what happened. 512 00:22:00,753 --> 00:22:02,889 What brought you into the infirmary on Friday? 513 00:22:02,922 --> 00:22:04,591 I'm a civilian who works on the base, 514 00:22:04,624 --> 00:22:06,693 and I woke up and had this earache 515 00:22:06,726 --> 00:22:07,994 and I was a little dizzy. 516 00:22:08,027 --> 00:22:09,429 I decided to see the doctor here 517 00:22:09,462 --> 00:22:11,063 rather than trek all the way to town. 518 00:22:11,097 --> 00:22:12,832 Did he seem at all, uh, 519 00:22:12,865 --> 00:22:15,702 agitated or upset during the appointment? 520 00:22:15,735 --> 00:22:16,903 MASSEY: Now that you mention it, 521 00:22:16,936 --> 00:22:18,838 on the way out, there was this soldier 522 00:22:18,871 --> 00:22:21,574 in the waiting room, and him and Dr. Dozier, they... 523 00:22:21,608 --> 00:22:22,675 they got into it. 524 00:22:22,709 --> 00:22:24,844 Could you tell what it was about? 525 00:22:24,877 --> 00:22:26,446 I guess he was a walk-in, 526 00:22:26,479 --> 00:22:27,880 and Dr. Dozier said he couldn't see him, 527 00:22:27,914 --> 00:22:30,550 and the soldier just lost it. 528 00:22:30,583 --> 00:22:32,785 He got in the doctor's face, called him a liar 529 00:22:32,819 --> 00:22:35,588 and accused him of giving him the runaround. 530 00:22:35,622 --> 00:22:37,390 Heck, yeah, I yelled at him. 531 00:22:37,424 --> 00:22:39,125 Friday was the deadline for Officer Training School. 532 00:22:39,158 --> 00:22:40,627 I needed that physical or I was gonna have 533 00:22:40,660 --> 00:22:42,395 to wait another year before I could apply again. 534 00:22:42,429 --> 00:22:44,397 Did he give you a reason why he couldn't see you? 535 00:22:44,431 --> 00:22:47,033 No, he said something personal had come up. 536 00:22:47,066 --> 00:22:48,167 I followed him back to the infirmary. 537 00:22:48,200 --> 00:22:49,936 Place was a mess. 538 00:22:49,969 --> 00:22:52,405 He had papers everywhere-- on the beds, on the floor, 539 00:22:52,439 --> 00:22:54,474 all over the tables. 540 00:22:55,141 --> 00:22:56,476 Papers? 541 00:22:56,509 --> 00:22:58,411 Reports or something, and this weird 542 00:22:58,445 --> 00:23:02,048 little silver box he put away the second I walked in. 543 00:23:02,081 --> 00:23:05,452 Here's the silver box the soldier was talking about. 544 00:23:05,485 --> 00:23:06,986 It's a Geiger counter. 545 00:23:07,019 --> 00:23:09,622 He said there were papers he was hiding, too. 546 00:23:09,656 --> 00:23:11,658 Let's find those. Yep. 547 00:23:11,691 --> 00:23:13,693 Well, you know... 548 00:23:15,728 --> 00:23:18,431 ...when I was an MP, during the war... 549 00:23:19,566 --> 00:23:21,501 ...you'd be surprised where soldiers would hide 550 00:23:21,534 --> 00:23:24,537 their nudie magazines and their booze and whatnot. 551 00:23:38,117 --> 00:23:40,086 Well, looky here. 552 00:23:40,119 --> 00:23:42,021 Got something. 553 00:23:42,054 --> 00:23:43,456 What? 554 00:23:43,490 --> 00:23:46,158 One of Dozier's patient reports. 555 00:23:46,192 --> 00:23:49,862 Private Jimmy Surasky of the 43rd Fighter Squadron 556 00:23:49,896 --> 00:23:51,664 was brought in Thursday night 557 00:23:51,698 --> 00:23:54,501 with rashes and a 104-degree fever. 558 00:23:54,534 --> 00:23:56,002 Died the next morning. 559 00:23:56,035 --> 00:23:58,538 Some kind of infection. 560 00:23:58,571 --> 00:24:00,540 But why would Dozier hide the file of a patient 561 00:24:00,573 --> 00:24:03,242 who died of a plain old infection? 562 00:24:03,275 --> 00:24:05,244 Because the infection wasn't an infection. 563 00:24:05,277 --> 00:24:07,213 It was radiation poisoning. 564 00:24:08,981 --> 00:24:12,919 Dozier found trace amounts of radiation in his own hair. 565 00:24:12,952 --> 00:24:14,253 So the guys that hijacked the ambulance 566 00:24:14,286 --> 00:24:16,155 thought we'd find the same thing. 567 00:24:16,188 --> 00:24:18,625 Says he took autopsy photos. 568 00:24:18,658 --> 00:24:20,993 The girlfriend... 569 00:24:21,027 --> 00:24:22,562 she said that undeveloped film 570 00:24:22,595 --> 00:24:24,597 just disappeared out of her lab. 571 00:24:24,631 --> 00:24:27,767 Stolen by the same guys who killed Dozier 572 00:24:27,800 --> 00:24:30,770 because he found out about the radiation. 573 00:24:30,803 --> 00:24:32,705 Dozier talked to an AP on Friday 574 00:24:32,739 --> 00:24:34,841 and told him everything he knew. 575 00:24:34,874 --> 00:24:37,710 Guess who it was. 576 00:24:39,712 --> 00:24:44,651 * You go to my head 577 00:24:44,684 --> 00:24:46,886 * With a smile that makes 578 00:24:46,919 --> 00:24:50,923 * My temperature rise 579 00:24:52,592 --> 00:24:55,662 * Like a summer 580 00:24:56,729 --> 00:25:01,000 * With a thousand Julys 581 00:25:02,068 --> 00:25:04,971 * You intoxicate 582 00:25:05,004 --> 00:25:09,208 * My soul 583 00:25:09,241 --> 00:25:13,212 * With your eyes 584 00:25:13,245 --> 00:25:16,949 * Though I'm certain... 585 00:25:16,983 --> 00:25:18,918 It's like she's looking right at me. 586 00:25:18,951 --> 00:25:19,852 (chuckles) 587 00:25:19,886 --> 00:25:22,555 You know this kid in the count room-- Henry? 588 00:25:22,589 --> 00:25:24,591 Been thinking about it. 589 00:25:24,624 --> 00:25:25,825 It's not worth the risk. 590 00:25:25,858 --> 00:25:27,126 After we're done here, you and me-- 591 00:25:27,159 --> 00:25:28,227 we're going to care of him. 592 00:25:28,260 --> 00:25:30,062 He's a good kid, Johnny; 593 00:25:30,096 --> 00:25:31,631 he's not going to say anything. 594 00:25:31,664 --> 00:25:33,633 Why take a chance? 595 00:25:34,701 --> 00:25:40,740 * You go to my head. 596 00:25:40,773 --> 00:25:41,908 (applause) 597 00:25:41,941 --> 00:25:43,943 (whistling, cheering) 598 00:25:50,850 --> 00:25:52,685 It's not what you think. 599 00:25:52,719 --> 00:25:53,820 That's a pile of crap. 600 00:25:53,853 --> 00:25:56,088 If I told you, I could go to prison. 601 00:25:56,122 --> 00:25:57,657 Yeah, you probably would. 602 00:25:57,690 --> 00:25:58,858 I didn't kill... MAN: Yeah, yeah, it was good. 603 00:25:58,891 --> 00:26:00,927 (quietly): I didn't kill him, Jack. 604 00:26:01,894 --> 00:26:02,895 But you know who did. 605 00:26:02,929 --> 00:26:04,697 There's a defense company 606 00:26:04,731 --> 00:26:06,833 that's working on the base-- Atreus. 607 00:26:06,866 --> 00:26:09,368 It's top secret. They're testing some sort of infantry suit 608 00:26:09,401 --> 00:26:11,370 so that if the Russians ever drop the bomb on us, 609 00:26:11,403 --> 00:26:13,640 it supposedly shields against nuclear fallout. 610 00:26:13,673 --> 00:26:15,341 And Surasky was one of the test subjects. 611 00:26:15,374 --> 00:26:17,644 The entire 43rd Squadron was. 612 00:26:17,677 --> 00:26:20,146 Dozier came to me. 613 00:26:20,179 --> 00:26:21,814 He wanted me to investigate 614 00:26:21,848 --> 00:26:23,750 how Surasky could have died of radiation poisoning. 615 00:26:23,783 --> 00:26:26,686 I told him he was on his own. 616 00:26:26,719 --> 00:26:28,688 You didn't investigate 617 00:26:28,721 --> 00:26:31,658 the death of one of your own airmen? 618 00:26:32,725 --> 00:26:34,360 How long do you think it took me 619 00:26:34,393 --> 00:26:36,629 to realize what a huge mistake that was? 620 00:26:37,930 --> 00:26:40,733 Truth is, I... 621 00:26:40,767 --> 00:26:44,704 I didn't do anything to stand in their way 622 00:26:44,737 --> 00:26:47,206 'cause I didn't want to take the personal risk. 623 00:26:47,239 --> 00:26:50,843 Because of that, Dozier's dead. 624 00:26:50,877 --> 00:26:55,047 Dozier took autopsy pictures of Surasky. 625 00:26:55,081 --> 00:26:56,415 Somebody stole 'em. 626 00:26:56,448 --> 00:26:57,416 Probably Atreus. 627 00:26:57,449 --> 00:26:58,718 What if they kept 'em? 628 00:26:58,751 --> 00:27:00,119 Do you know where they might be? 629 00:27:01,453 --> 00:27:04,957 Atreus has a top secret bunker on the base. 630 00:27:08,160 --> 00:27:10,162 You were sensational. 631 00:27:10,196 --> 00:27:12,765 It wasn't my best night. 632 00:27:12,799 --> 00:27:14,701 I was so distracted. 633 00:27:14,734 --> 00:27:16,402 There was a woman in the audience, 634 00:27:16,435 --> 00:27:19,338 and I couldn't take my eyes off her necklace. 635 00:27:19,371 --> 00:27:22,141 (chuckling) 636 00:27:22,174 --> 00:27:24,143 Vincent just gave it to me for our anniversary. 637 00:27:25,912 --> 00:27:26,979 17 years. 638 00:27:27,013 --> 00:27:28,781 17 years ago, 639 00:27:28,815 --> 00:27:31,317 I was still singing in my church choir. 640 00:27:31,350 --> 00:27:33,285 Oh, is that where you were discovered? 641 00:27:33,319 --> 00:27:35,221 (laughs) No. 642 00:27:35,254 --> 00:27:38,057 As you might imagine, I didn't last very long in the church. 643 00:27:38,090 --> 00:27:41,694 (chuckles) No, my big break came in Havana in '52. 644 00:27:41,728 --> 00:27:42,962 SAVINO: Had I known you back then, 645 00:27:42,995 --> 00:27:44,964 I would have made a lot of money. 646 00:27:44,997 --> 00:27:46,132 DIANE: Oh, 647 00:27:46,165 --> 00:27:48,167 if only. 648 00:27:49,769 --> 00:27:51,070 Oh, I need a powder. 649 00:27:51,103 --> 00:27:52,104 Excuse me. 650 00:27:56,242 --> 00:27:57,476 If we're gonna do our thing, 651 00:27:57,509 --> 00:27:59,045 we should probably get going soon. 652 00:27:59,078 --> 00:28:00,813 I'll tell Cota to pull the car around. 653 00:28:02,849 --> 00:28:04,751 I'll be back in a minute. Mm-hmm. 654 00:28:11,290 --> 00:28:13,259 WOMAN: Oh, excuse me. 655 00:28:17,864 --> 00:28:19,265 I was hoping you'd follow me. 656 00:28:19,298 --> 00:28:21,133 I need you to go home with Rizzo tonight. 657 00:28:21,167 --> 00:28:22,401 (laughs) 658 00:28:22,434 --> 00:28:23,770 Let me finish. 659 00:28:23,803 --> 00:28:25,171 I need you to take him home, 660 00:28:25,204 --> 00:28:26,338 sprinkle some of this in his nightcap. 661 00:28:26,372 --> 00:28:27,473 He'll go right out. 662 00:28:27,506 --> 00:28:29,408 Why? 'Cause it's important. 663 00:28:29,441 --> 00:28:31,811 If it's so important, why don't you do it yourself? 664 00:28:31,844 --> 00:28:34,313 Yeah, sure, I'll just reach over the bar. 665 00:28:34,346 --> 00:28:35,982 He'll never suspect a thing. 666 00:28:36,015 --> 00:28:39,285 If you have him alone, you can distract him. 667 00:28:39,318 --> 00:28:40,753 What do I get in return? 668 00:28:40,787 --> 00:28:42,454 My gratitude's not enough? 669 00:28:42,488 --> 00:28:44,723 How about your wife's necklace? 670 00:28:48,194 --> 00:28:52,464 Ooh, there's the Vincent Savino I remember. 671 00:28:52,498 --> 00:28:54,801 I knew he was down there somewhere. 672 00:28:54,834 --> 00:28:56,368 Will you do it or not? 673 00:28:56,402 --> 00:28:57,403 (door opens) 674 00:29:01,240 --> 00:29:03,910 Laura... 675 00:29:03,943 --> 00:29:05,945 Wait! 676 00:29:16,989 --> 00:29:18,991 (grunts) 677 00:29:20,392 --> 00:29:21,928 Sorry about that. 678 00:29:45,151 --> 00:29:46,218 (whispering): Surasky. 679 00:29:46,252 --> 00:29:49,121 Got it. 680 00:29:49,155 --> 00:29:50,422 That was fast. 681 00:29:50,456 --> 00:29:52,458 There's a reason. 682 00:29:54,293 --> 00:29:56,595 There's no way they'd keep that evidence around. 683 00:29:56,628 --> 00:29:58,297 We're not giving up that easy. 684 00:29:59,932 --> 00:30:02,168 Go that way, we'll go this way. 685 00:30:19,919 --> 00:30:21,487 What is this? 686 00:30:21,520 --> 00:30:23,089 Radiation suits. 687 00:30:23,122 --> 00:30:24,590 It's where they did the testing. 688 00:30:24,623 --> 00:30:26,959 Tell me if I start glowing. 689 00:30:26,993 --> 00:30:28,861 (door opens) 690 00:30:28,895 --> 00:30:30,629 (indistinct chatter) 691 00:30:30,662 --> 00:30:32,031 (handcuffs click) 692 00:30:33,632 --> 00:30:36,002 You stay there. Stand down! 693 00:30:36,035 --> 00:30:38,304 Lieutenant Norman Kemp, OSI. 694 00:30:38,337 --> 00:30:39,638 I just captured one of the intruders. 695 00:30:39,671 --> 00:30:41,540 Two others just ran out the south exit, 696 00:30:41,573 --> 00:30:43,009 headed towards the base perimeter. 697 00:30:44,143 --> 00:30:45,544 Don't just stand there! Move! 698 00:30:45,577 --> 00:30:47,579 Move! 699 00:30:48,647 --> 00:30:51,317 Do I at least get a tour of the brig? 700 00:30:51,350 --> 00:30:53,185 Don't tempt me. Come on. 701 00:30:57,256 --> 00:30:59,992 Autopsy photos ain't here. 702 00:31:00,026 --> 00:31:01,393 They've got to be here somewhere. 703 00:31:01,427 --> 00:31:04,897 Those Air Police ain't gonna be gone long. 704 00:31:08,968 --> 00:31:12,438 Hey, hey, hey, hey, I know this guy. 705 00:31:12,471 --> 00:31:15,074 He was a patient of Dozier's on Friday afternoon. 706 00:31:15,107 --> 00:31:16,542 Uh, Massey. 707 00:31:16,575 --> 00:31:17,944 Said he had an earache. 708 00:31:17,977 --> 00:31:20,246 Could have faked an earache. 709 00:31:20,279 --> 00:31:21,580 When he found out that Dozier called in 710 00:31:21,613 --> 00:31:23,115 all his men for checkups, 711 00:31:23,149 --> 00:31:24,683 this Massey fellow must have known 712 00:31:24,716 --> 00:31:26,485 something was up, 713 00:31:26,518 --> 00:31:29,055 so he, uh, probably made it up so he could find out 714 00:31:29,088 --> 00:31:31,657 exactly what Dozier knew, right? 715 00:31:31,690 --> 00:31:34,493 (sighs) 716 00:31:34,526 --> 00:31:36,062 Oh. 717 00:31:36,695 --> 00:31:39,031 Here. Yeah. 718 00:31:43,502 --> 00:31:45,304 Got it? 719 00:32:00,386 --> 00:32:02,354 I'm pretty sure 720 00:32:02,388 --> 00:32:05,091 this is what got Dozier killed. 721 00:32:16,635 --> 00:32:18,704 SAVINO: It's all going to be okay. 722 00:32:19,705 --> 00:32:21,707 Benny. 723 00:32:24,376 --> 00:32:27,079 Gonna send you up to Salt Lake in a meat truck. 724 00:32:27,113 --> 00:32:28,380 Gets cold in there. 725 00:32:28,414 --> 00:32:31,117 But if you ever come back here... 726 00:32:31,150 --> 00:32:33,152 I won't, I-I promise. 727 00:32:35,221 --> 00:32:37,056 Got anybody here that might miss you, 728 00:32:37,089 --> 00:32:39,625 uh, a wife, kids? 729 00:32:39,658 --> 00:32:42,128 No, sir. 730 00:32:42,161 --> 00:32:44,063 Good. 731 00:32:44,096 --> 00:32:47,066 It's less complicated that way. 732 00:32:54,673 --> 00:32:56,675 (sighs) 733 00:33:02,814 --> 00:33:04,150 (sighs) 734 00:33:04,183 --> 00:33:05,551 Whatever you think you saw... 735 00:33:05,584 --> 00:33:09,088 She was the girl in Havana, wasn't she? 736 00:33:10,122 --> 00:33:11,090 I want her gone. 737 00:33:11,123 --> 00:33:12,458 So do I. 738 00:33:12,491 --> 00:33:15,127 More than you do. 739 00:33:15,161 --> 00:33:17,429 But Rizzo's the boss. 740 00:33:17,463 --> 00:33:20,766 And if he wants her here, there's nothing anyone can do. 741 00:33:20,799 --> 00:33:25,637 You just have to trust me when I say 742 00:33:25,671 --> 00:33:27,573 there's nothing there. 743 00:33:27,606 --> 00:33:29,641 Nothing. 744 00:34:01,740 --> 00:34:03,675 We got our suspect, we got motive-- 745 00:34:03,709 --> 00:34:05,411 what are we waiting for? 746 00:34:05,444 --> 00:34:07,079 Nellis is federal land-- we don't have the authority 747 00:34:07,113 --> 00:34:07,913 to make an arrest. 748 00:34:07,946 --> 00:34:10,182 I do. RALPH: Got two bigwig military 749 00:34:10,216 --> 00:34:12,684 insiders facing a military tribunal. 750 00:34:12,718 --> 00:34:14,253 I don't think that Dozier's 751 00:34:14,286 --> 00:34:16,122 gonna get any justice. 752 00:34:18,257 --> 00:34:19,625 You remember that time that our 753 00:34:19,658 --> 00:34:21,693 15 head of Angus cattle 754 00:34:21,727 --> 00:34:24,563 accidentally wound up on your daddy's ranch? 755 00:34:24,596 --> 00:34:27,466 Well, maybe if you were a little better with a branding iron, 756 00:34:27,499 --> 00:34:29,235 there wouldn't have been any confusion. 757 00:34:29,268 --> 00:34:31,437 We cleared that up long ago, but, Jack, 758 00:34:31,470 --> 00:34:33,205 remember how we got 'em back? 759 00:34:33,239 --> 00:34:35,307 The stampede. 760 00:34:35,341 --> 00:34:36,508 Yeah. 761 00:34:37,643 --> 00:34:39,578 I'll get the wire cutters. 762 00:34:42,148 --> 00:34:43,882 RALPH: You're a murderer, Mr. Massey, 763 00:34:43,915 --> 00:34:47,153 and these autopsy pictures Dozier took prove it. 764 00:34:47,186 --> 00:34:48,420 Surasky died of radiation poisoning, 765 00:34:48,454 --> 00:34:51,157 and you killed Dozier to keep it a secret. 766 00:34:51,190 --> 00:34:52,224 That's, uh... 767 00:34:52,258 --> 00:34:53,892 creative. Mm. 768 00:34:53,925 --> 00:34:56,162 MASSEY: Even if your fantasy were real, 769 00:34:56,195 --> 00:34:58,697 the sheriff of Clark County has no jurisdiction here. 770 00:34:58,730 --> 00:35:01,467 I didn't come here to arrest you. 771 00:35:01,500 --> 00:35:03,302 I just came so you'd know exactly 772 00:35:03,335 --> 00:35:06,338 who it was who gave these to the newspapers. 773 00:35:07,873 --> 00:35:10,476 The American public can be easily manipulated. 774 00:35:10,509 --> 00:35:12,411 If word got out, that could shut down our program. 775 00:35:12,444 --> 00:35:14,413 I reckon you'd lose a lot of money. 776 00:35:14,446 --> 00:35:16,248 Enough to kill a man over. 777 00:35:16,282 --> 00:35:17,383 We're at war, Sheriff. 778 00:35:18,684 --> 00:35:20,919 When a man signs up to go to war, 779 00:35:20,952 --> 00:35:23,355 he knows exactly who his enemy is. 780 00:35:23,389 --> 00:35:25,391 James Surasky didn't have that luxury, 781 00:35:25,424 --> 00:35:27,393 and I'm sure if he had known, 782 00:35:27,426 --> 00:35:30,196 he wouldn't have volunteered to help you. 783 00:35:30,229 --> 00:35:32,398 Those are classified documents. 784 00:35:32,431 --> 00:35:34,366 You cannot leave the base with those. 785 00:35:34,400 --> 00:35:36,435 You cannot leave the base with those! 786 00:35:36,468 --> 00:35:37,436 Just watch me. 787 00:35:37,469 --> 00:35:39,271 (starts engine) 788 00:35:58,824 --> 00:36:00,259 (engine revving) 789 00:36:01,693 --> 00:36:03,395 (gunshot) 790 00:36:24,850 --> 00:36:26,252 Get out of the truck! Now! 791 00:36:26,285 --> 00:36:27,353 Why do I get the feeling 792 00:36:27,386 --> 00:36:29,455 we've met like this before? 793 00:36:29,488 --> 00:36:30,656 Get out! 794 00:36:32,891 --> 00:36:34,360 Easy there, fella. 795 00:36:42,434 --> 00:36:43,635 What is this? 796 00:36:43,669 --> 00:36:45,571 Those are the pictures Dozier took. 797 00:36:47,673 --> 00:36:49,841 Where's the file? 798 00:36:49,875 --> 00:36:52,378 Where are the autopsy photos? 799 00:36:52,411 --> 00:36:53,679 JACK: Put your weapon down! 800 00:36:56,047 --> 00:36:57,616 I said put it down! 801 00:37:06,458 --> 00:37:08,394 Hollow-point bullets. 802 00:37:09,595 --> 00:37:10,596 You're both under arrest 803 00:37:10,629 --> 00:37:12,298 for the murder of Edward Dozier. 804 00:37:12,331 --> 00:37:14,300 We've been through this. 805 00:37:14,333 --> 00:37:16,302 You have no jurisdiction here. 806 00:37:16,335 --> 00:37:18,337 Yes, he does. 807 00:37:18,370 --> 00:37:22,474 See that fence you went through, Mr. Massey? 808 00:37:26,945 --> 00:37:29,615 Welcome to Clark County. 809 00:37:32,451 --> 00:37:34,420 Katherine... so glad you 810 00:37:34,453 --> 00:37:36,555 could come. Sit, please. 811 00:37:41,360 --> 00:37:42,594 Did you hear about Clark Gable? 812 00:37:42,628 --> 00:37:44,396 As if I didn't feel old enough 813 00:37:44,430 --> 00:37:45,497 as it is. 814 00:37:45,531 --> 00:37:47,499 Why am I here? 815 00:37:47,533 --> 00:37:50,969 You made it very clear how you feel about me. 816 00:37:51,002 --> 00:37:54,373 I was harsh, and I apologize. 817 00:37:54,406 --> 00:37:55,874 But you have to understand, 818 00:37:55,907 --> 00:37:58,777 I will never tell you anything under any circumstances 819 00:37:58,810 --> 00:38:00,712 that will incriminate my husband. 820 00:38:00,746 --> 00:38:03,415 And his associates. 821 00:38:03,449 --> 00:38:04,783 Yesterday you were worried 822 00:38:04,816 --> 00:38:07,052 about your husband and his associates. 823 00:38:08,086 --> 00:38:10,322 I will do everything I can 824 00:38:10,356 --> 00:38:11,723 to protect my husband. 825 00:38:16,462 --> 00:38:18,096 The climb to the top 826 00:38:18,129 --> 00:38:21,500 would certainly be easier for Mr. Savino 827 00:38:21,533 --> 00:38:25,337 with all of his competitors behind bars. 828 00:38:25,371 --> 00:38:26,938 Eh. 829 00:38:26,972 --> 00:38:30,442 You have your interests and I have mine. 830 00:38:30,476 --> 00:38:33,679 Who's to say they can't meet somewhere in the middle? 831 00:38:40,752 --> 00:38:42,754 (siren wailing in distance) 832 00:38:44,456 --> 00:38:46,124 RALPH: Dinner's in an hour. 833 00:38:46,157 --> 00:38:48,360 Hope you like chipped beef. 834 00:38:52,931 --> 00:38:56,468 Found it in Massey's office. 835 00:38:56,502 --> 00:38:58,003 Not that we needed any more evidence. 836 00:38:58,036 --> 00:39:00,439 Well, I was missing this. 837 00:39:00,472 --> 00:39:02,574 Was my daddy's gun. 838 00:39:02,608 --> 00:39:04,410 Thanks. 839 00:39:04,443 --> 00:39:06,478 Fair warning-- any case that I'm having trouble cracking, 840 00:39:06,512 --> 00:39:08,414 I'll be calling you for advice. 841 00:39:08,447 --> 00:39:10,549 Oh, I don't think I'm gonna be hearing from you 842 00:39:10,582 --> 00:39:12,551 for quite a while. 843 00:39:12,584 --> 00:39:14,553 You know, ever since I became an investigator, 844 00:39:14,586 --> 00:39:15,821 everything in my life-- 845 00:39:15,854 --> 00:39:17,856 look at it like it's a mystery. 846 00:39:17,889 --> 00:39:19,558 I open my refrigerator and I see two missing 847 00:39:19,591 --> 00:39:21,560 slices of cheese, and... 848 00:39:21,593 --> 00:39:22,994 I can't sleep, honest to God, I can't sleep 849 00:39:23,028 --> 00:39:25,531 until I get to the bottom of it. Mm. 850 00:39:26,565 --> 00:39:27,966 That ever happen to you? 851 00:39:29,601 --> 00:39:32,704 No. Can't say that it has. 852 00:39:36,141 --> 00:39:37,609 See you around, Sheriff. 853 00:39:42,213 --> 00:39:43,882 Your per diem. 854 00:39:43,915 --> 00:39:48,420 I take it all your errand boys called in sick today? 855 00:39:48,454 --> 00:39:50,088 I just wanted to make sure everything went all right 856 00:39:50,121 --> 00:39:51,557 when you slipped him the Mickey. 857 00:39:51,590 --> 00:39:53,959 Oh, I didn't even bother with that. 858 00:39:56,161 --> 00:39:58,930 I just took him to bed. 859 00:40:04,636 --> 00:40:07,038 Where's my necklace, Vincent? 860 00:40:07,072 --> 00:40:09,641 I thought we had a deal. 861 00:40:09,675 --> 00:40:12,678 Some things don't belong to you. 862 00:40:19,685 --> 00:40:20,752 (door opens) 863 00:40:21,787 --> 00:40:24,690 (sighs) 864 00:40:25,524 --> 00:40:27,459 (sighs) 865 00:40:27,493 --> 00:40:31,229 (piano playing slow, gentle intro) 866 00:40:31,262 --> 00:40:36,935 * You go to my head 867 00:40:36,968 --> 00:40:39,938 * Like a sip 868 00:40:39,971 --> 00:40:45,210 * Of sparkling Burgundy brew... * 869 00:40:47,278 --> 00:40:49,014 Is this payback? 870 00:40:49,047 --> 00:40:51,683 I show up at your office, so you show up at mine? 871 00:40:52,718 --> 00:40:54,653 Heard you got a new singer. 872 00:40:54,686 --> 00:40:56,688 I... heard she's a looker, too. 873 00:40:56,722 --> 00:40:58,490 Ah, so that's your excuse. 874 00:40:59,591 --> 00:41:01,593 It's not great. 875 00:41:01,627 --> 00:41:02,694 It's serviceable. 876 00:41:02,728 --> 00:41:04,162 Better be, 'cause I'm... 877 00:41:04,195 --> 00:41:06,131 I'm running out of good ones. 878 00:41:08,099 --> 00:41:11,870 Why don't you come back another time when I'm not working? 879 00:41:11,903 --> 00:41:13,705 That... 880 00:41:13,739 --> 00:41:15,073 Yeah, that-that can be arranged, yes. 881 00:41:16,742 --> 00:41:20,712 * Still I say to myself 882 00:41:20,746 --> 00:41:24,550 * Get ahold of yourself... 883 00:41:24,583 --> 00:41:26,585 (typing slowly) 884 00:41:28,787 --> 00:41:30,556 Wasn't easy to find. 885 00:41:30,589 --> 00:41:33,258 The filing system down there is a mess. 886 00:41:33,291 --> 00:41:35,727 I'm gonna get started organizing it. 887 00:41:35,761 --> 00:41:36,828 Go home, Yvonne. 888 00:41:39,765 --> 00:41:41,600 Have you eaten dinner yet? 889 00:41:41,633 --> 00:41:43,669 You know... 890 00:41:43,702 --> 00:41:45,604 there's a big town out there. 891 00:41:45,637 --> 00:41:47,673 Why don't you go paint it red? 892 00:42:11,730 --> 00:42:13,264 (fingers tapping) 893 00:42:43,261 --> 00:42:46,732 * 894 00:43:00,746 --> 00:43:05,651 Captioning sponsored by CBS 895 00:43:05,684 --> 00:43:07,653 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.