All language subtitles for V.S01E05.Solid.Citizens.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,403 --> 00:00:05,106 (indistinct chatter, cheering) 2 00:00:08,509 --> 00:00:11,345 For a man who's not used to dealing with bankers, 3 00:00:11,379 --> 00:00:12,380 you're a fast learner, 4 00:00:12,413 --> 00:00:14,148 Mr. Savino. Well, for a banker 5 00:00:14,182 --> 00:00:15,383 who's not used to mingling with casino types, 6 00:00:15,416 --> 00:00:18,086 you're not so bad yourself, Mr. Farwood. 7 00:00:18,119 --> 00:00:20,388 As far as your partners are concerned... That's what tomorrow night's 8 00:00:20,421 --> 00:00:22,356 dinner at the country club's about. 9 00:00:22,390 --> 00:00:23,824 We Mormons, 10 00:00:23,857 --> 00:00:25,826 we're about relationships-- 11 00:00:25,859 --> 00:00:28,496 business, family, friends. 12 00:00:28,529 --> 00:00:30,498 Your wife is still coming, correct? 13 00:00:30,531 --> 00:00:33,501 Oh, of course. She's gonna be arriving in the next few hours. 14 00:00:33,534 --> 00:00:34,835 I look forward to meeting her. 15 00:00:34,868 --> 00:00:37,471 You know, the type of woman a man chooses 16 00:00:37,505 --> 00:00:39,373 speaks volumes about him. 17 00:00:39,407 --> 00:00:40,608 (chuckles) 18 00:00:40,641 --> 00:00:42,443 I'm sure you won't be disappointed. 19 00:00:42,476 --> 00:00:44,478 And one other thing. 20 00:00:44,512 --> 00:00:47,548 A little bird told me that, uh, it's your birthday. 21 00:00:47,581 --> 00:00:49,383 So I took the liberty of getting you something. 22 00:00:49,417 --> 00:00:50,484 Oh, no... 23 00:00:51,485 --> 00:00:52,586 (laughs) 24 00:00:52,620 --> 00:00:54,522 Is that the Tumbleweed? 25 00:00:55,689 --> 00:00:57,525 Man, you really are into this project 26 00:00:57,558 --> 00:00:59,593 if the only thing you noticed is the cake. 27 00:00:59,627 --> 00:01:01,595 (laughter) 28 00:01:14,308 --> 00:01:15,309 (whistling nearby) 29 00:01:15,343 --> 00:01:16,544 MAN: Welcome to the Savoy, 30 00:01:16,577 --> 00:01:17,878 Mrs. Savino. SAVINO: Laura. 31 00:01:17,911 --> 00:01:19,247 Pretty as a picture. 32 00:01:20,481 --> 00:01:22,583 Hello, Vincent. 33 00:01:22,616 --> 00:01:24,518 How was your plane ride from Chicago? 34 00:01:24,552 --> 00:01:25,719 Eternal. 35 00:01:25,753 --> 00:01:27,455 (chuckles) 36 00:01:27,488 --> 00:01:29,523 Not bad for the middle of the desert, eh? 37 00:01:29,557 --> 00:01:31,259 I'm impressed. 38 00:01:31,292 --> 00:01:32,726 Oh. This is nothing. 39 00:01:32,760 --> 00:01:34,362 Come on inside. 40 00:01:35,296 --> 00:01:36,530 Welcome, Mrs. Savino. 41 00:01:36,564 --> 00:01:38,899 WOMAN: Mrs. Savino. 42 00:01:38,932 --> 00:01:41,869 Welcome to the Savoy, Mrs. Savino. 43 00:01:41,902 --> 00:01:43,337 Mrs. Savino. 44 00:01:43,371 --> 00:01:45,339 The royal treatment. 45 00:01:45,373 --> 00:01:47,575 I wanted you to see it firsthand. 46 00:01:47,608 --> 00:01:49,343 Hence the... sudden invitation? 47 00:01:49,377 --> 00:01:51,145 It was long overdue. 48 00:01:51,179 --> 00:01:52,580 I missed you. 49 00:01:52,613 --> 00:01:53,647 Oh. Laura, 50 00:01:53,681 --> 00:01:55,283 this is our count room manager, 51 00:01:55,316 --> 00:01:57,285 Mia Rizzo. A pleasure, though we've met. 52 00:01:57,318 --> 00:01:59,453 Yes, at Maria Bianchi's christening. 53 00:01:59,487 --> 00:02:00,354 Mmm. 54 00:02:00,388 --> 00:02:01,622 How's your father? 55 00:02:01,655 --> 00:02:03,524 Same as always. 56 00:02:03,557 --> 00:02:04,892 If you'd like, we could get lunch tomorrow. 57 00:02:04,925 --> 00:02:06,794 I'd love to show you around town. 58 00:02:06,827 --> 00:02:09,530 You're a tour guide as well? 59 00:02:09,563 --> 00:02:10,531 I thought you'd like the company 60 00:02:10,564 --> 00:02:11,865 while I work. 61 00:02:11,899 --> 00:02:13,501 I'm looking forward to it. 62 00:02:13,534 --> 00:02:14,602 Good. 63 00:02:14,635 --> 00:02:15,869 Right this way. 64 00:02:19,573 --> 00:02:21,342 Good morning, Sheriff. 65 00:02:21,375 --> 00:02:22,543 Morning. 66 00:02:22,576 --> 00:02:23,577 MAN: Morning, Ralph. 67 00:02:23,611 --> 00:02:25,546 Morning, John. 68 00:02:30,551 --> 00:02:32,152 Ralph. Uh... I hope you don't mind. 69 00:02:33,221 --> 00:02:34,555 Pop. 70 00:02:34,588 --> 00:02:35,823 What's going on in here? 71 00:02:35,856 --> 00:02:37,358 Remember Davey Cornaro? 72 00:02:37,391 --> 00:02:39,527 Milwaukee mobster, union thug. 73 00:02:39,560 --> 00:02:42,430 He and Savino made a play for the Tumbleweed. He's missing. 74 00:02:42,463 --> 00:02:44,732 And you think that he's hiding in one of these boxes. 75 00:02:44,765 --> 00:02:47,401 We know that Sheriff Clyde was in Savino's pocket, 76 00:02:47,435 --> 00:02:49,603 but he could've been on the take from Cornaro, too. 77 00:02:49,637 --> 00:02:52,673 And if so, his arrest records will show it. 78 00:02:52,706 --> 00:02:53,874 Your son is a natural. 79 00:02:53,907 --> 00:02:54,708 Comes from 80 00:02:54,742 --> 00:02:55,743 good stock. 81 00:02:55,776 --> 00:02:56,844 Don't take credit, Ralph. 82 00:02:56,877 --> 00:02:58,546 Talent can skip a generation. 83 00:02:58,579 --> 00:02:59,713 DIXON: That's right. 84 00:02:59,747 --> 00:03:01,615 (chuckles) 85 00:03:01,649 --> 00:03:03,684 Wait, who got skipped? 86 00:03:03,717 --> 00:03:05,219 (laughs) Gentlemen. 87 00:03:06,019 --> 00:03:06,720 Katherine. Mayor. 88 00:03:07,955 --> 00:03:10,291 Everybody out. 89 00:03:10,324 --> 00:03:11,759 Well, Ralph, 90 00:03:11,792 --> 00:03:13,361 I'm very happy with what you've accomplished 91 00:03:13,394 --> 00:03:14,695 in such a short time. 92 00:03:14,728 --> 00:03:17,965 You've taken the fight to the mobsters. 93 00:03:17,998 --> 00:03:19,700 You're serving the people of this city as they deserve. 94 00:03:19,733 --> 00:03:20,834 What do you need? 95 00:03:20,868 --> 00:03:22,370 For you to put 96 00:03:22,403 --> 00:03:23,637 your name on the ballot. 97 00:03:23,671 --> 00:03:25,673 I'm not running for any office. 98 00:03:25,706 --> 00:03:27,675 Clyde's term is up-- you'll be unopposed. 99 00:03:27,708 --> 00:03:30,411 It's still running. Well, you can call it whatever you like. 100 00:03:30,444 --> 00:03:32,646 I don't see you clearing out any time soon. 101 00:03:32,680 --> 00:03:35,215 I'm keeping my options open. 102 00:03:36,650 --> 00:03:38,319 The Elks Lodge is... 103 00:03:38,352 --> 00:03:40,454 having an election fund-raiser this morning. 104 00:03:40,488 --> 00:03:42,490 Hold off on the paperwork, 105 00:03:42,523 --> 00:03:45,426 but do me the favor of standing by my side. 106 00:03:45,459 --> 00:03:48,228 They still got those jelly omelettes? 107 00:03:49,029 --> 00:03:50,631 I believe so. 108 00:03:50,664 --> 00:03:51,932 Mmm. 109 00:03:51,965 --> 00:03:53,334 (door opens) 110 00:03:53,367 --> 00:03:54,368 BOY: Where's my hula hoop? 111 00:03:57,338 --> 00:03:59,640 Mom, I'm starving! Can I have some peanut butter and crackers? 112 00:03:59,673 --> 00:04:02,276 Honey, sit down and I'll make you a snack. 113 00:04:03,444 --> 00:04:04,678 There he is! 114 00:04:04,712 --> 00:04:06,947 How was school, son? Boring. 115 00:04:06,980 --> 00:04:08,949 Guess what, Uncle Andy? I set a new record 116 00:04:08,982 --> 00:04:11,385 with my hula hoop. Oh, yeah? How many spins? 117 00:04:11,419 --> 00:04:13,287 621. Shoot. 118 00:04:13,321 --> 00:04:15,456 I did 622 just before you came in. 119 00:04:15,489 --> 00:04:16,757 I'm gonna beat that right now. 120 00:04:16,790 --> 00:04:18,292 All right, go get 'em, buddy. 121 00:04:28,068 --> 00:04:29,303 Are these, uh... 122 00:04:29,337 --> 00:04:31,038 are these lanes 11 feet wide? 123 00:04:31,071 --> 00:04:33,073 Oh, yeah. Saves us eight percent on asphalt. 124 00:04:33,106 --> 00:04:34,375 That's money in our pockets. 125 00:04:34,408 --> 00:04:35,576 These are federal highways, fellas. 126 00:04:35,609 --> 00:04:37,545 They got to be 12 feet wide. 127 00:04:37,578 --> 00:04:39,079 Do this over. I'll look at it again 128 00:04:39,112 --> 00:04:40,414 when I get back from Nelson. 129 00:04:40,448 --> 00:04:41,782 Tim, your plate is ready! 130 00:04:41,815 --> 00:04:43,351 How long will you be in Nelson? 131 00:04:43,384 --> 00:04:44,585 I'm probably gonna miss supper. 132 00:04:44,618 --> 00:04:47,054 Tim, come on inside! 133 00:04:47,087 --> 00:04:48,556 Tim Larsen, you mind 134 00:04:48,589 --> 00:04:50,824 your mother. 135 00:04:54,395 --> 00:04:56,397 Tim? 136 00:05:01,134 --> 00:05:03,036 Tim! 137 00:05:07,741 --> 00:05:09,410 Tim? 138 00:05:09,443 --> 00:05:10,978 (gate lock clicks) 139 00:05:11,011 --> 00:05:12,880 Tim! 140 00:05:13,881 --> 00:05:16,684 Tim! Tim! 141 00:05:16,717 --> 00:05:18,419 No! No! 142 00:05:18,452 --> 00:05:19,353 (tires screech) 143 00:05:20,153 --> 00:05:21,522 (screams) 144 00:05:22,523 --> 00:05:24,525 No! 145 00:05:26,560 --> 00:05:28,562 (crying) 146 00:05:29,863 --> 00:05:31,999 (tires screech) 147 00:05:32,032 --> 00:05:34,702 Nine-year-old boy, Tim Larsen, was taken not 20 minutes ago. 148 00:05:34,735 --> 00:05:36,437 What do we know? Kidnappers are driving 149 00:05:36,470 --> 00:05:38,772 a brown Ford Galaxy. Deputy spotted them on Elm 150 00:05:38,806 --> 00:05:40,474 but lost 'em in the subdivision. 151 00:05:40,508 --> 00:05:42,342 You stay here. 152 00:05:50,784 --> 00:05:52,386 There it is. 153 00:06:02,029 --> 00:06:02,430 Ralph! 154 00:06:02,463 --> 00:06:04,998 Hey, hey. Crazy. 155 00:06:27,988 --> 00:06:30,791 (phone ringing) 156 00:06:30,824 --> 00:06:33,060 ("Smoke Gets in Your Eyes" playing on radio) 157 00:06:35,228 --> 00:06:37,197 This is Jones. 158 00:06:37,230 --> 00:06:40,568 (man speaking indistinctly) 159 00:06:40,601 --> 00:06:42,069 I'll be on the next plane. 160 00:06:42,102 --> 00:06:43,571 Okay. 161 00:06:45,105 --> 00:06:46,440 Hey, Tommy. 162 00:06:46,474 --> 00:06:48,408 I have good news. 163 00:06:49,743 --> 00:06:53,881 I got to go to Vegas, so we're done here. 164 00:06:54,882 --> 00:06:58,085 (labored breath) 165 00:06:58,118 --> 00:07:00,488 Except the lake's gonna be cold. 166 00:07:01,822 --> 00:07:04,057 But maybe you won't be feeling it for too long. 167 00:07:04,091 --> 00:07:05,926 (labored breath) 168 00:07:14,835 --> 00:07:17,004 (indistinct shouting in distance) 169 00:07:21,008 --> 00:07:22,810 (siren wailing in distance) 170 00:07:39,560 --> 00:07:41,028 (sighs) 171 00:07:41,061 --> 00:07:42,262 JACK: House is clean. 172 00:07:42,295 --> 00:07:44,632 Kidnappers never went inside. 173 00:07:44,665 --> 00:07:46,867 DIXON: Neighbors didn't see a switch. 174 00:07:46,900 --> 00:07:48,101 There's no lead on the second car. 175 00:07:48,135 --> 00:07:49,603 RALPH: Got three pairs of boots. 176 00:07:49,637 --> 00:07:51,605 Looks like it was a crew, not a random grab. 177 00:07:51,639 --> 00:07:53,507 No, too smart. 178 00:07:53,541 --> 00:07:55,509 Picked an empty house for sale 179 00:07:55,543 --> 00:07:57,210 to make the switch-- took planning. 180 00:07:57,244 --> 00:07:58,612 Dixon, we need some manpower. 181 00:07:58,646 --> 00:08:00,047 Will you call Don Simmons? 182 00:08:00,080 --> 00:08:01,281 See what you can find 183 00:08:01,314 --> 00:08:02,650 on this car? 184 00:08:02,683 --> 00:08:03,751 They torched it 185 00:08:03,784 --> 00:08:05,553 to hide some evidence. 186 00:08:05,586 --> 00:08:07,588 We were lucky to come up here when we did. 187 00:08:07,621 --> 00:08:09,256 Got it. 188 00:08:11,158 --> 00:08:13,894 You know the kid's father is Milton Larsen, right? 189 00:08:13,927 --> 00:08:16,296 Yeah, contracted every inch of highway in the county 190 00:08:16,329 --> 00:08:18,231 last couple of years-- ripe target. 191 00:08:18,265 --> 00:08:20,868 Yeah, but he's also the newest member of the Gaming Commission. 192 00:08:20,901 --> 00:08:23,671 Casinos need his vote to get a gaming license. 193 00:08:23,704 --> 00:08:25,673 He could've made some enemies there already. 194 00:08:25,706 --> 00:08:26,874 We'll find out. 195 00:08:26,907 --> 00:08:29,610 Listen. He and his wife, they're gonna be 196 00:08:29,643 --> 00:08:31,044 in a real bad way, so when you 197 00:08:31,078 --> 00:08:33,046 talk to 'em, use the boy's name, 198 00:08:33,080 --> 00:08:34,081 and not in the past tense. 199 00:08:34,114 --> 00:08:36,584 They start losing hope... 200 00:08:36,617 --> 00:08:39,252 we'll never get anything out of 'em. 201 00:08:40,253 --> 00:08:41,221 That'll be all for now. 202 00:08:41,254 --> 00:08:42,856 Thank you. Thank you. 203 00:08:44,725 --> 00:08:47,060 I've never seen buds like these. 204 00:08:47,094 --> 00:08:48,829 They're exquisite. 205 00:08:48,862 --> 00:08:51,164 You'll never find 'em anywhere else. 206 00:08:51,198 --> 00:08:53,901 They're plucked from the cactuses in the desert. 207 00:08:53,934 --> 00:08:55,603 (chuckles) 208 00:08:55,636 --> 00:08:58,672 I hope you didn't get that while picking them. 209 00:08:58,706 --> 00:09:00,708 Oh. 210 00:09:00,741 --> 00:09:02,810 Uh... broken champagne bottle. 211 00:09:02,843 --> 00:09:05,646 The perils of running a casino. 212 00:09:09,216 --> 00:09:11,151 So, tonight... 213 00:09:11,184 --> 00:09:13,053 we'll have supper in the Candlelight Room 214 00:09:13,086 --> 00:09:15,322 at the Flamingo, then we'll take in Sammy's 215 00:09:15,355 --> 00:09:17,057 second show, and tomorrow... 216 00:09:17,090 --> 00:09:19,326 we've been invited to the country club. 217 00:09:19,359 --> 00:09:21,361 Country club? 218 00:09:21,394 --> 00:09:24,031 A banker friend of mine and his wife invited us. 219 00:09:24,064 --> 00:09:25,065 A banker? 220 00:09:25,098 --> 00:09:26,099 To the country club? 221 00:09:26,133 --> 00:09:28,736 He's a business partner. 222 00:09:32,773 --> 00:09:34,742 Trust me, 223 00:09:34,775 --> 00:09:37,678 Laura, you're gonna fall in love with this city. 224 00:09:37,711 --> 00:09:39,613 Just like I did. 225 00:09:39,647 --> 00:09:40,714 What's this about? 226 00:09:40,748 --> 00:09:43,250 I feel like I'm... being courted. 227 00:09:43,283 --> 00:09:45,753 Or there's an apology coming next. 228 00:09:45,786 --> 00:09:47,087 (chuckles) I... 229 00:09:47,120 --> 00:09:48,956 You've come and visited me at work before. 230 00:09:48,989 --> 00:09:50,724 In Havana, Covington... 231 00:09:50,758 --> 00:09:52,192 That was a different time. 232 00:09:52,225 --> 00:09:54,728 Now it's strictly Miami at Christmas with the girls, 233 00:09:54,762 --> 00:09:56,664 and your weekend trips at home. 234 00:09:57,765 --> 00:09:59,667 This doesn't feel the same. 235 00:10:04,271 --> 00:10:06,640 I want you to move to Vegas. 236 00:10:08,909 --> 00:10:10,644 Th-That's not our arrangement. 237 00:10:10,678 --> 00:10:11,912 It's what I want. 238 00:10:11,945 --> 00:10:13,213 With the girls 239 00:10:13,246 --> 00:10:14,682 at boarding school, there's nothing 240 00:10:14,715 --> 00:10:15,716 keeping you in Chicago any longer. 241 00:10:15,749 --> 00:10:17,250 Why fix... 242 00:10:17,284 --> 00:10:19,086 what's not broken? 243 00:10:19,119 --> 00:10:20,788 Things are working. 244 00:10:20,821 --> 00:10:22,422 There are things you need to do, 245 00:10:22,455 --> 00:10:24,391 and things I don't want to see. 246 00:10:24,424 --> 00:10:26,626 There's nothing to hide here. 247 00:10:29,096 --> 00:10:31,231 I promised you the straight life so long ago 248 00:10:31,264 --> 00:10:32,933 you probably wrote it off, but I haven't. 249 00:10:34,968 --> 00:10:37,270 It's not a dream anymore. 250 00:10:38,471 --> 00:10:41,308 It's right in front of us. 251 00:10:46,814 --> 00:10:49,683 Just promise me you'll think about it. 252 00:10:52,052 --> 00:10:54,287 (door opens) (sighs) 253 00:10:57,057 --> 00:10:58,726 Mr. Larsen. 254 00:10:58,759 --> 00:10:59,860 Did you find anything? We located 255 00:10:59,893 --> 00:11:01,895 the car the kidnappers used. 256 00:11:03,063 --> 00:11:04,464 We believe they switched to another vehicle 257 00:11:04,497 --> 00:11:06,734 and make it through the roadblocks. 258 00:11:06,767 --> 00:11:09,703 (June sighs) Can you tell us more about this, uh, gardener? 259 00:11:09,737 --> 00:11:12,873 I had never seen him before, but our lawn man uses 260 00:11:12,906 --> 00:11:14,742 a-a different person 261 00:11:14,775 --> 00:11:15,809 for different chores. 262 00:11:15,843 --> 00:11:18,145 And can you describe him? 263 00:11:18,178 --> 00:11:20,347 He was wearing coveralls... 264 00:11:20,380 --> 00:11:23,951 and a hat. 265 00:11:25,052 --> 00:11:26,286 (June cries) 266 00:11:26,319 --> 00:11:28,221 It's fine. It's okay. 267 00:11:28,255 --> 00:11:30,090 Ma'am. 268 00:11:30,123 --> 00:11:31,892 Please don't think the worst. 269 00:11:31,925 --> 00:11:33,260 We just need 270 00:11:33,293 --> 00:11:34,862 to figure out who did this 271 00:11:34,895 --> 00:11:38,331 before they call, and they will call. 272 00:11:38,365 --> 00:11:39,166 TURLEY: What makes you think 273 00:11:39,199 --> 00:11:41,368 they'll call? 274 00:11:41,401 --> 00:11:43,470 Because you have something that they want, 275 00:11:43,503 --> 00:11:45,939 and they don't have it yet, 276 00:11:45,973 --> 00:11:49,142 which means that Tim is alive. 277 00:11:55,883 --> 00:11:59,119 Highway construction's hardly a strong-arm business, Sheriff. 278 00:11:59,152 --> 00:12:01,755 Any conflicts we've had have been minor. 279 00:12:01,789 --> 00:12:04,091 Certainly nothing to warrant this. 280 00:12:04,124 --> 00:12:05,959 What about the Gaming Commission? 281 00:12:05,993 --> 00:12:08,128 Your vote can make or break an outfit. 282 00:12:08,161 --> 00:12:10,397 I'll send you a copy of the upcoming agenda, Sheriff. 283 00:12:10,430 --> 00:12:13,166 See who's got a stake in the decisions being made. 284 00:12:13,200 --> 00:12:14,768 Whatever you need, Sheriff. 285 00:12:14,802 --> 00:12:18,171 Please... just get me my boy back. 286 00:12:18,205 --> 00:12:19,973 I'll do everything I can. 287 00:12:20,007 --> 00:12:22,175 You have my word. Thank you. 288 00:12:22,209 --> 00:12:27,214 Uh, these look like gardener's coveralls to me, but 289 00:12:27,247 --> 00:12:29,282 I can't make heads or tails out of the rest of this stuff. 290 00:12:29,316 --> 00:12:31,284 I suspect that was the idea 291 00:12:31,318 --> 00:12:32,853 when they burned it. 292 00:12:32,886 --> 00:12:34,354 You know, you really should be doing comedy 293 00:12:34,387 --> 00:12:35,789 at the Copa Room, Don. 294 00:12:35,823 --> 00:12:38,291 Well, I do... every other Thursday. 295 00:12:38,325 --> 00:12:41,328 You never come. 296 00:12:41,361 --> 00:12:44,998 They used gasoline for a faster burn. 297 00:12:45,032 --> 00:12:48,268 And... 298 00:12:48,301 --> 00:12:50,804 they started the fire... 299 00:12:50,838 --> 00:12:53,140 with this puppy. 300 00:12:53,173 --> 00:12:56,877 They tossed it in and hightailed it out of there. 301 00:13:00,948 --> 00:13:03,050 Yeah, vehicle ID number's still here. 302 00:13:03,083 --> 00:13:06,386 Let's see who owns this barbecue brick. 303 00:13:06,419 --> 00:13:09,022 (water gurgling) 304 00:13:10,257 --> 00:13:12,392 Hello, Sheriff. 305 00:13:12,425 --> 00:13:16,296 I'd exchange pleasantries, but that's always a one-way street. 306 00:13:16,329 --> 00:13:18,065 I'm not here to be pleasant. 307 00:13:18,098 --> 00:13:20,100 Are you familiar with Milt Larsen? 308 00:13:20,133 --> 00:13:22,402 He's on the Gaming Commission. 309 00:13:22,435 --> 00:13:26,406 His son was snatched from right in front of his mother. 310 00:13:26,439 --> 00:13:28,441 That's a nasty business. 311 00:13:28,475 --> 00:13:30,077 What can I do? 312 00:13:30,110 --> 00:13:32,412 You can tell me which one of your mob friends 313 00:13:32,445 --> 00:13:34,614 might be having trouble with the Gaming Commission. 314 00:13:34,647 --> 00:13:39,019 In this case, if I knew, I might tell you, but I don't. 315 00:13:39,052 --> 00:13:41,254 Nine year-old boy is missing. 316 00:13:41,288 --> 00:13:43,090 He's running out of time. 317 00:13:43,123 --> 00:13:45,325 Then I suggest you stop wasting yours here. 318 00:13:45,358 --> 00:13:49,362 You know, I hear you want to walk down the aisle 319 00:13:49,396 --> 00:13:52,265 with Mert Hayes, own part of the Tumbleweed. 320 00:13:52,299 --> 00:13:54,134 What does that have to do with anything? 321 00:13:54,167 --> 00:13:55,368 Well, you're gonna have to appear 322 00:13:55,402 --> 00:13:56,603 in front of the Gaming Commission, 323 00:13:56,636 --> 00:13:59,506 right, to get a license? 324 00:13:59,539 --> 00:14:01,108 You want my help, cowboy? 325 00:14:01,141 --> 00:14:02,542 This is all you need to know. 326 00:14:02,575 --> 00:14:04,377 No one's gonna grab a commissioner's kid 327 00:14:04,411 --> 00:14:07,214 when all they have to do is give 'em a suitcase full of cash 328 00:14:07,247 --> 00:14:08,415 to get whatever they want. 329 00:14:09,582 --> 00:14:11,384 You're welcome. 330 00:14:12,419 --> 00:14:15,255 I'll be sure to tell Milt Larsen 331 00:14:15,288 --> 00:14:17,524 just how helpful you were. 332 00:14:17,557 --> 00:14:20,994 (door closes, phone rings) 333 00:14:22,262 --> 00:14:24,464 Yeah? 334 00:14:27,634 --> 00:14:29,236 Something wrong? 335 00:14:29,269 --> 00:14:32,105 Jones from Milwaukee is here. 336 00:14:34,407 --> 00:14:36,609 (whooping, rhythmic clicking, clinking) 337 00:14:42,382 --> 00:14:44,952 Hey, Jones, this is Las Vegas. 338 00:14:44,985 --> 00:14:46,920 You're supposed to be having a good time. 339 00:14:46,954 --> 00:14:48,321 Oh, I am, Vincent. 340 00:14:48,355 --> 00:14:49,522 The casino is very festive. 341 00:14:49,556 --> 00:14:51,124 Then let us take care of you. 342 00:14:51,158 --> 00:14:52,425 Stay here, everything on the pencil. 343 00:14:52,459 --> 00:14:53,626 No. I've imposed on your hospitality 344 00:14:53,660 --> 00:14:55,262 too much in the past. 345 00:14:55,295 --> 00:14:56,696 When business takes me away from home, 346 00:14:56,729 --> 00:14:58,365 you've always been such a good friend. 347 00:14:58,398 --> 00:15:00,200 As you've always been a great friend to me 348 00:15:00,233 --> 00:15:01,368 whenever I've needed a favor. 349 00:15:01,401 --> 00:15:05,005 So anything you need, you just ask. 350 00:15:05,038 --> 00:15:06,506 I'm looking for Davey Cornaro. 351 00:15:06,539 --> 00:15:08,308 Have you seen him? 352 00:15:08,341 --> 00:15:11,378 No, not for at last a week, maybe more. 353 00:15:11,411 --> 00:15:12,980 The guy just vanished. 354 00:15:13,013 --> 00:15:16,649 And the sandwich never made it back to Milwaukee. 355 00:15:16,683 --> 00:15:18,251 Oh, that's no good. 356 00:15:18,285 --> 00:15:20,220 What do you think happened? 357 00:15:20,253 --> 00:15:23,490 You live here. That's why I'm asking you. 358 00:15:23,523 --> 00:15:25,692 Well, look, I don't like to start rumors, Jones, 359 00:15:25,725 --> 00:15:28,395 but, uh, it's been going around that this A.D.A. 360 00:15:28,428 --> 00:15:30,497 has been bringing heat Cornaro's way 361 00:15:30,530 --> 00:15:32,499 over a union beef at the Tumbleweed. 362 00:15:32,532 --> 00:15:34,534 Maybe he skipped town. 363 00:15:34,567 --> 00:15:36,069 Maybe. 364 00:15:36,103 --> 00:15:38,171 It's a troubling situation. 365 00:15:38,205 --> 00:15:41,074 And the bosses in Milwaukee 366 00:15:41,108 --> 00:15:44,044 want me to resolve it, so I can't go home until I do. 367 00:15:44,077 --> 00:15:46,479 I understand. 368 00:15:49,416 --> 00:15:50,683 (sighs) 369 00:15:50,717 --> 00:15:53,220 I'll see you around, Vince. 370 00:15:53,253 --> 00:15:54,721 You didn't touch your drink. 371 00:15:54,754 --> 00:15:57,390 Something was wrong with it? You want a new one? 372 00:15:57,424 --> 00:15:58,491 I don't drink. 373 00:15:58,525 --> 00:16:01,161 I just like the smell. 374 00:16:04,064 --> 00:16:07,467 I can't have Jones sniffing around while Laura's here. 375 00:16:07,500 --> 00:16:10,203 Every time he shows up, bodies start dropping. 376 00:16:10,237 --> 00:16:12,205 What do you want me to do? 377 00:16:12,239 --> 00:16:14,641 I told him, Cornaro might have skipped town. 378 00:16:14,674 --> 00:16:17,510 Make it look that way. 379 00:16:28,588 --> 00:16:31,491 Any word? 380 00:16:31,524 --> 00:16:32,525 Nothing yet. 381 00:16:35,162 --> 00:16:38,231 I'm worried that Tim is gonna get himself hurt. 382 00:16:39,732 --> 00:16:41,468 He's a willful boy. 383 00:16:41,501 --> 00:16:44,704 Oh, but willful means brave, too, 384 00:16:44,737 --> 00:16:47,374 and that's good. 385 00:16:49,609 --> 00:16:51,778 He ran off once. 386 00:16:51,811 --> 00:16:54,147 Just last year. 387 00:16:54,181 --> 00:16:56,816 He took his BB gun and walked out the back door, 388 00:16:56,849 --> 00:16:58,818 claimed he was going to live off the land. 389 00:16:58,851 --> 00:17:00,487 (both laugh) 390 00:17:00,520 --> 00:17:03,690 He came home around supper time. 391 00:17:03,723 --> 00:17:07,260 Decided that he'd been a frontiersman long enough. 392 00:17:08,795 --> 00:17:11,431 Thought jet pilot was better. 393 00:17:14,734 --> 00:17:17,104 (sniffles) 394 00:17:17,137 --> 00:17:21,074 And I didn't worry once for him that day 395 00:17:21,108 --> 00:17:24,144 because I knew he had sense. 396 00:17:24,177 --> 00:17:28,115 I'm sure you gave it to him. 397 00:17:28,148 --> 00:17:32,519 All I can think about is what I could have done different. 398 00:17:32,552 --> 00:17:34,721 Hey... 399 00:17:34,754 --> 00:17:38,191 there is no way you could have known this would happen. 400 00:17:41,694 --> 00:17:45,298 (phone ringing) (gasps) 401 00:17:45,332 --> 00:17:48,101 JACK: Phone company's 402 00:17:48,135 --> 00:17:50,370 gonna trace this call. All right, keep them talking. 403 00:17:50,403 --> 00:17:52,605 Agree to whatever they say, and don't argue. 404 00:17:52,639 --> 00:17:54,207 Okay. 405 00:17:57,544 --> 00:17:59,779 Oh, Lars-Larsen residence. Hello? 406 00:18:03,616 --> 00:18:05,252 Hello? Anybody there? 407 00:18:05,285 --> 00:18:06,686 MAN: The price for your son's return 408 00:18:06,719 --> 00:18:08,355 is $80,000. 409 00:18:08,388 --> 00:18:10,690 You have till tomorrow to raise the money. 410 00:18:10,723 --> 00:18:12,592 I-I can do that. 411 00:18:12,625 --> 00:18:14,394 Good. We'll call again with further instructions. 412 00:18:14,427 --> 00:18:16,596 Can you... can you put my son on the phone, please? 413 00:18:16,629 --> 00:18:19,566 And keep the law out of this. 414 00:18:19,599 --> 00:18:22,702 We will. Please, put Tim on the phone. 415 00:18:22,735 --> 00:18:24,771 TIM: Daddy? 416 00:18:24,804 --> 00:18:26,406 (gasps) Tim, are you okay? 417 00:18:26,439 --> 00:18:28,375 We're gonna get you home, son. 418 00:18:28,408 --> 00:18:30,777 Cross us, and that's the last time you'll hear his voice. 419 00:18:30,810 --> 00:18:32,612 (Jane gasps, click) 420 00:18:32,645 --> 00:18:34,747 MILTON: Hello? Tim? Hello? 421 00:18:34,781 --> 00:18:37,317 (dial tone) 422 00:18:37,350 --> 00:18:39,519 You did good. 423 00:18:41,688 --> 00:18:43,590 MILTON: Uh, it's okay. 424 00:18:48,361 --> 00:18:51,831 Ralph? Thank you for your help, ma'am. Thank you. 425 00:18:51,864 --> 00:18:54,734 Operator traced the call to a switching station 426 00:18:54,767 --> 00:18:59,706 in Eastland Heights, but that's the best she can do. Eastland? It's off Route 95. 427 00:18:59,739 --> 00:19:01,941 Uh-huh. They probably made the call from a phone booth 428 00:19:01,974 --> 00:19:03,676 and moved on from there. 429 00:19:03,710 --> 00:19:05,345 They're too smart to keep that kid close by. 430 00:19:05,378 --> 00:19:07,680 Where's Dixon? 431 00:19:07,714 --> 00:19:09,816 He's tracking down the registration of the burned car. 432 00:19:09,849 --> 00:19:10,850 Pulled a VIN off the chassis. 433 00:19:10,883 --> 00:19:14,387 The lighter they used to torch it. 434 00:19:14,421 --> 00:19:17,424 I stripped it, found engravings. 435 00:19:17,457 --> 00:19:19,892 It's a military insignia. It's third cavalry. 436 00:19:19,926 --> 00:19:21,561 Based out of Fayetteville, Georgia. 437 00:19:21,594 --> 00:19:23,896 Military fits the picture. These men-- 438 00:19:23,930 --> 00:19:26,833 they would have needed supplies for a job like this, and 439 00:19:26,866 --> 00:19:28,801 they probably stuck to places that they know. JACK: Military surplus. 440 00:19:28,835 --> 00:19:32,939 Gun stores. Anyplace they could gear up and not be noticed. 441 00:19:32,972 --> 00:19:35,875 We need to find them before they set up a drop. 442 00:19:35,908 --> 00:19:37,810 LAURA: Vincent and I met 443 00:19:37,844 --> 00:19:40,413 at an underground casino called the Villa Venice. 444 00:19:40,447 --> 00:19:42,782 I never liked to gamble, but at 20, 445 00:19:42,815 --> 00:19:45,685 it was a fun place to go for music with friends. 446 00:19:45,718 --> 00:19:49,522 And one night, a nice college boy 447 00:19:49,556 --> 00:19:53,226 was buying me cocktails until he became 448 00:19:53,260 --> 00:19:54,994 not so nice. 449 00:19:55,027 --> 00:19:58,765 And the casino manager grabbed him by the neck, 450 00:19:58,798 --> 00:20:00,600 and had a conversation 451 00:20:00,633 --> 00:20:03,002 with him about manners. 452 00:20:03,035 --> 00:20:04,771 (laughs) 453 00:20:04,804 --> 00:20:06,906 And you married that casino manager. 454 00:20:06,939 --> 00:20:10,009 I was surprised to discover 455 00:20:10,042 --> 00:20:12,779 that he was a man with many facets. 456 00:20:12,812 --> 00:20:15,548 Charming, intelligent, 457 00:20:15,582 --> 00:20:17,950 tactical. 458 00:20:17,984 --> 00:20:21,288 Like asking you to help sell me on moving to Las Vegas. 459 00:20:21,321 --> 00:20:23,956 He didn't ask. Well, you're smart. 460 00:20:23,990 --> 00:20:27,627 He didn't have to, and he's the boss. 461 00:20:27,660 --> 00:20:29,762 Best I've had. 462 00:20:29,796 --> 00:20:31,998 (man and woman giggling) 463 00:20:34,834 --> 00:20:36,869 (woman shrieks) 464 00:20:36,903 --> 00:20:39,572 What the hell. 465 00:20:39,606 --> 00:20:41,308 Shh. You're Ruth? 466 00:20:41,341 --> 00:20:43,943 Mr. Cornaro's secretary? 467 00:20:45,011 --> 00:20:47,447 I'm Jones. I want the sandwich. 468 00:20:47,480 --> 00:20:48,315 All right, Mac, 469 00:20:48,348 --> 00:20:50,683 time to hit the bricks. 470 00:20:50,717 --> 00:20:52,752 (groaning, Ruth gasps) 471 00:20:52,785 --> 00:20:54,821 Ruth, enough fooling around. 472 00:20:54,854 --> 00:20:56,456 Where's the sandwich? 473 00:20:56,489 --> 00:20:58,024 The drawer. 474 00:20:58,057 --> 00:20:59,926 It was Eddie's idea to take it. 475 00:21:05,097 --> 00:21:07,667 Feels a little light. 476 00:21:07,700 --> 00:21:09,502 I'll pay back what's missing, I swear. 477 00:21:09,536 --> 00:21:10,903 Calm down, sweetheart. 478 00:21:10,937 --> 00:21:12,705 Everything's going to be peachy. 479 00:21:12,739 --> 00:21:15,575 Now, where's Davey Cornaro? 480 00:21:15,608 --> 00:21:17,444 I really don't know. 481 00:21:17,477 --> 00:21:19,346 He just disappeared and left the cash, 482 00:21:19,379 --> 00:21:21,448 so I figure he's not coming back. 483 00:21:21,481 --> 00:21:23,015 Please. 484 00:21:23,049 --> 00:21:24,884 We can square this, right? 485 00:21:28,721 --> 00:21:30,357 Sure we can. 486 00:21:30,390 --> 00:21:31,924 (panting) 487 00:21:33,760 --> 00:21:36,363 So, we found an Army surplus store out here on Riverside 488 00:21:36,396 --> 00:21:38,898 that carried the boots and the gardener's coveralls. 489 00:21:38,931 --> 00:21:41,468 Owner said three men came in last week and purchased them. 490 00:21:41,501 --> 00:21:42,935 Get any descriptions? 491 00:21:42,969 --> 00:21:44,604 Not good ones. 492 00:21:44,637 --> 00:21:47,374 Youngest is maybe 30, oldest close to 50. 493 00:21:47,407 --> 00:21:48,941 White, no particular accents. 494 00:21:48,975 --> 00:21:51,043 And he didn't overhear any names. 495 00:21:51,077 --> 00:21:53,546 But after a little, uh, convincing, 496 00:21:53,580 --> 00:21:54,914 he admitted he sold them 497 00:21:54,947 --> 00:21:57,484 200 rounds of 30 caliber bullets. 498 00:21:57,517 --> 00:21:59,051 For M2 rifles. 499 00:21:59,085 --> 00:22:00,887 They're prepping for a fight. 500 00:22:00,920 --> 00:22:02,455 DIXON: Hey. 501 00:22:02,489 --> 00:22:03,890 Tracked down the reg 502 00:22:03,923 --> 00:22:05,625 and I talked to the guy who sold the car. 503 00:22:05,658 --> 00:22:06,893 A, uh, Dave Cooper. 504 00:22:06,926 --> 00:22:08,127 Said it was a cash deal, 505 00:22:08,160 --> 00:22:10,530 sold to a man who called himself Sarge. 506 00:22:10,563 --> 00:22:11,898 Any phone number? Address? 507 00:22:11,931 --> 00:22:13,966 No, but.., as they left, uh, 508 00:22:14,000 --> 00:22:16,035 he recalls that Sarge told his buddy 509 00:22:16,068 --> 00:22:18,871 he wanted to make a stop, and that they'd meet back at King's. 510 00:22:18,905 --> 00:22:20,407 King's? 511 00:22:20,440 --> 00:22:22,008 Isn't that a bar, or... restaurant? 512 00:22:22,041 --> 00:22:23,576 No, it's a motel. 513 00:22:23,610 --> 00:22:24,977 King's Court. 514 00:22:25,011 --> 00:22:26,546 It's out past Cyprus. 515 00:22:26,579 --> 00:22:27,514 Let's go. 516 00:22:27,547 --> 00:22:28,981 I'll get my gear. 517 00:22:29,015 --> 00:22:29,982 Good work. 518 00:22:30,016 --> 00:22:31,384 I'll get my gun. 519 00:22:31,418 --> 00:22:32,519 You're staying here. 520 00:22:32,552 --> 00:22:33,986 No, I'm coming. 521 00:22:34,020 --> 00:22:35,054 This is not a discussion. 522 00:22:37,189 --> 00:22:39,426 You know, Katherine thinks 523 00:22:39,459 --> 00:22:41,060 he's pretty good at playing detective. 524 00:22:41,093 --> 00:22:42,829 So do I. 525 00:22:42,862 --> 00:22:44,030 Playing's one thing. 526 00:22:44,063 --> 00:22:46,399 Armed military men, that's another. 527 00:22:46,433 --> 00:22:47,834 Then send him back to the ranch. 528 00:22:47,867 --> 00:22:51,070 Since when did it become your place to meddle? 529 00:22:51,103 --> 00:22:54,441 Oh, is that what I was doing all those years you were an MP? 530 00:22:54,474 --> 00:22:56,709 I was running the ranch and raising your son. 531 00:22:56,743 --> 00:22:58,511 You want to call that meddling? 532 00:22:58,545 --> 00:23:00,480 I'm his father. 533 00:23:00,513 --> 00:23:01,914 You're his uncle. 534 00:23:01,948 --> 00:23:03,115 It's different. 535 00:23:13,159 --> 00:23:15,828 Clerk remembers three men that fit the bill 536 00:23:15,862 --> 00:23:17,964 and the Ford Galaxy. 537 00:23:17,997 --> 00:23:20,032 Paid up front for the month. Which room? 538 00:23:20,066 --> 00:23:22,669 See that bungalow on the end behind me? 539 00:23:22,702 --> 00:23:25,004 Says he's only seen one of them over the last few days, 540 00:23:25,037 --> 00:23:27,073 mostly using that, uh, pay phone. 541 00:23:27,106 --> 00:23:29,108 RALPH: Three-to-one. 542 00:23:29,141 --> 00:23:31,478 Let's do it. 543 00:23:40,853 --> 00:23:44,591 (phone ringing) 544 00:23:50,497 --> 00:23:52,131 Halt! 545 00:24:00,072 --> 00:24:01,674 (ringing continues) 546 00:24:03,242 --> 00:24:05,745 Hold your fire. What are you doing? 547 00:24:05,778 --> 00:24:07,246 We don't know if the boy's in there. 548 00:24:07,279 --> 00:24:09,181 And even if he's not, we've got to take this man alive. 549 00:24:09,215 --> 00:24:11,050 You got a plan for doing that? 550 00:24:11,083 --> 00:24:13,052 (gunfire continues) I'm working on it. 551 00:24:13,085 --> 00:24:14,120 I'm going around back. 552 00:24:14,153 --> 00:24:17,557 Make sure no one sneaks out. 553 00:24:17,590 --> 00:24:20,092 (gunfire continues) 554 00:24:30,703 --> 00:24:32,138 (man grunts) 555 00:24:32,171 --> 00:24:34,507 You hit? 556 00:24:34,541 --> 00:24:36,509 Let's go! 557 00:24:42,281 --> 00:24:43,182 See to him. 558 00:24:48,688 --> 00:24:50,523 RALPH: Where's Tim? 559 00:24:50,557 --> 00:24:51,858 Where is Tim? 560 00:24:53,993 --> 00:24:56,228 I'll call an ambulance. 561 00:24:56,262 --> 00:24:58,598 Don't. 562 00:24:58,631 --> 00:25:01,267 He's dead. 563 00:25:13,646 --> 00:25:15,682 Do you know this man? 564 00:25:15,715 --> 00:25:17,149 MILTON: Why? 565 00:25:17,183 --> 00:25:18,551 Is he one of the kidnappers? 566 00:25:18,585 --> 00:25:20,052 Yes. 567 00:25:20,086 --> 00:25:21,754 What the hell happened? 568 00:25:21,788 --> 00:25:24,223 We got a lead. 569 00:25:24,256 --> 00:25:25,992 We found him at a motel. 570 00:25:26,025 --> 00:25:29,128 And it went bad. 571 00:25:29,161 --> 00:25:30,897 And Tim? Tim wasn't there, ma'am. 572 00:25:30,930 --> 00:25:31,931 Bad? 573 00:25:31,964 --> 00:25:33,032 (scoffs) 574 00:25:33,065 --> 00:25:34,934 They said no police. 575 00:25:34,967 --> 00:25:36,002 Do you realize what you've done? 576 00:25:36,035 --> 00:25:38,204 He had no choice. 577 00:25:38,237 --> 00:25:40,272 He didn't have to go running rampant across the city. 578 00:25:40,306 --> 00:25:41,908 That was a choice! 579 00:25:42,842 --> 00:25:44,577 His name is Wade Ullom. 580 00:25:44,611 --> 00:25:47,079 He worked for my father 581 00:25:47,113 --> 00:25:49,882 when he was floor manager of The Dunes, but... 582 00:25:49,916 --> 00:25:51,117 that was years ago. 583 00:25:51,150 --> 00:25:53,085 When was the last time you saw him? 584 00:25:53,119 --> 00:25:54,721 What does any of this matter? 585 00:25:54,754 --> 00:25:55,788 You're done here, both of you. 586 00:25:55,822 --> 00:25:56,789 This is not your business anymore. 587 00:25:56,823 --> 00:25:57,890 Mr. Larsen, don't try 588 00:25:57,924 --> 00:25:59,058 to do this yourself. 589 00:25:59,091 --> 00:26:00,159 These men are dangerous. 590 00:26:00,192 --> 00:26:01,260 So are you. 591 00:26:01,293 --> 00:26:02,729 Take your people and leave. 592 00:26:02,762 --> 00:26:05,197 Now. 593 00:26:12,071 --> 00:26:15,074 JACK: Did you see that briefcase Turley had? 594 00:26:15,107 --> 00:26:17,043 They just came from the bank. 595 00:26:17,076 --> 00:26:19,846 If they walk into that drop alone, 596 00:26:19,879 --> 00:26:21,347 they're going to be way out of their league. 597 00:26:21,380 --> 00:26:23,750 Phone company trace stays up. 598 00:26:23,783 --> 00:26:25,652 I want to know when the next call comes in. 599 00:26:25,685 --> 00:26:27,219 Whoa. 600 00:26:27,253 --> 00:26:29,756 Maybe you didn't notice, but we just got kicked off the case. 601 00:26:29,789 --> 00:26:32,391 There's what they want and there's what's good for them. 602 00:26:32,424 --> 00:26:34,026 We're not done. 603 00:26:34,060 --> 00:26:35,361 It's their boy's life at stake. 604 00:26:35,394 --> 00:26:38,230 Jack, Tim is a bright kid. 605 00:26:38,264 --> 00:26:40,166 He's going to make a great witness, 606 00:26:40,199 --> 00:26:41,200 and they're only going to keep him around 607 00:26:41,233 --> 00:26:42,869 until they get their money. 608 00:26:42,902 --> 00:26:45,872 And then he's just going to be a liability. 609 00:26:45,905 --> 00:26:47,139 So, far as I'm concerned, 610 00:26:47,173 --> 00:26:49,041 there's only one way this turns out right. 611 00:26:49,075 --> 00:26:53,245 And that's us going after those bastards and taking Tim back. 612 00:26:56,749 --> 00:26:59,351 (birds singing) 613 00:27:06,125 --> 00:27:07,426 Maniac. 614 00:27:07,459 --> 00:27:09,161 CERVELLI: Smart. 615 00:27:09,195 --> 00:27:11,798 Jones makes it look like a murder-suicide. 616 00:27:11,831 --> 00:27:13,833 No holes to dig. 617 00:27:13,866 --> 00:27:15,968 If Cornaro's trail leads back to our front door, 618 00:27:16,002 --> 00:27:18,871 there's going to be a war between Chicago and Milwaukee. 619 00:27:18,905 --> 00:27:21,808 We'll all end up buried in a corn field. 620 00:27:21,841 --> 00:27:23,209 Did you do what I asked? 621 00:27:23,242 --> 00:27:24,410 I'm trying. 622 00:27:24,443 --> 00:27:26,145 We're going to put Cornaro's car 623 00:27:26,178 --> 00:27:28,147 at the airport 624 00:27:28,180 --> 00:27:30,416 to make Jones think he flew to L.A. 625 00:27:30,449 --> 00:27:32,819 But what? 626 00:27:32,852 --> 00:27:34,687 We can't find the car. What do you mean you can't find it? 627 00:27:34,721 --> 00:27:37,189 You had it when you took care of him, right? 628 00:27:37,223 --> 00:27:38,691 Yeah, we paid a guy to get rid of it. 629 00:27:38,725 --> 00:27:40,226 He did a good job, then he skipped town. 630 00:27:40,259 --> 00:27:42,094 I got dinner in one hour with my wife and this banker 631 00:27:42,128 --> 00:27:43,095 and you three clowns 632 00:27:43,129 --> 00:27:46,065 are running a circus act! 633 00:27:46,098 --> 00:27:47,900 I don't want to hear from any of you 634 00:27:47,934 --> 00:27:49,368 until I hear that this job is done. 635 00:27:54,941 --> 00:27:58,044 MAN: Your car's coming right up, Mr. Savino. 636 00:28:00,446 --> 00:28:02,348 You're nervous. 637 00:28:02,381 --> 00:28:04,784 What makes you say that? 638 00:28:04,817 --> 00:28:06,753 You're quiet. 639 00:28:11,190 --> 00:28:12,759 This Tumbleweed deal is going to change everything. 640 00:28:12,792 --> 00:28:14,093 The numbers are going to line up. 641 00:28:14,126 --> 00:28:15,828 Tonight's not about the numbers. 642 00:28:17,096 --> 00:28:19,298 Make the banker believe in you. 643 00:28:23,302 --> 00:28:25,337 Here we go. 644 00:28:34,847 --> 00:28:37,216 SAVINO: Here you go, kid. Keep the change. 645 00:28:41,821 --> 00:28:43,089 Wait. 646 00:28:43,122 --> 00:28:44,323 What? What's the matter? 647 00:28:44,356 --> 00:28:46,158 I'm not feeling well. 648 00:28:46,192 --> 00:28:48,995 Laura, whatever it is, please, not now. 649 00:28:49,028 --> 00:28:50,262 You go ahead without me. 650 00:28:50,296 --> 00:28:53,232 This isn't for me. 651 00:28:53,265 --> 00:28:55,034 This is for us. 652 00:28:55,067 --> 00:28:57,970 Please. 653 00:28:58,004 --> 00:29:00,873 I need you. 654 00:29:07,313 --> 00:29:10,016 COTA: Hey! 655 00:29:10,049 --> 00:29:12,084 (bangs car) 656 00:29:14,453 --> 00:29:17,890 Dangerous sneaking up on a fella when he's welding. 657 00:29:17,924 --> 00:29:21,360 Did Little Mike bring you a Cadillac a few days back? 658 00:29:21,393 --> 00:29:22,328 I don't know any Little Mike. 659 00:29:22,361 --> 00:29:23,796 We need that Cadillac back. 660 00:29:23,830 --> 00:29:25,297 Sorry, I can't do it. 661 00:29:25,331 --> 00:29:26,265 Is that so? 662 00:29:26,298 --> 00:29:27,967 Can't, not won't. 663 00:29:28,000 --> 00:29:30,336 I already chopped it. It's in pieces. 664 00:29:32,471 --> 00:29:33,539 Then put it back together. 665 00:29:33,572 --> 00:29:35,507 I don't do back together. 666 00:29:35,541 --> 00:29:37,409 You do now. 667 00:29:39,411 --> 00:29:41,780 (phone ringing) 668 00:29:45,284 --> 00:29:48,220 (knocks at door) 669 00:29:48,254 --> 00:29:50,289 Not a good time, Mayor. 670 00:29:56,262 --> 00:29:58,230 I heard about Wade Ullom. 671 00:29:58,264 --> 00:30:02,301 Any luck finding the rest of them? 672 00:30:02,334 --> 00:30:03,435 Not yet. 673 00:30:03,469 --> 00:30:04,904 Tough. 674 00:30:04,937 --> 00:30:07,239 You have a son. 675 00:30:07,273 --> 00:30:10,242 You can't wondering what it'd be like to lose him. 676 00:30:10,276 --> 00:30:12,278 There's a nine-year-old boy that's missing. 677 00:30:12,311 --> 00:30:14,180 Could be dead. 678 00:30:14,213 --> 00:30:16,315 That's all I'm thinking about. 679 00:30:17,349 --> 00:30:20,186 I chose you to be sheriff for a reason. 680 00:30:20,219 --> 00:30:22,922 And not just because you were a damn fine MP. 681 00:30:22,955 --> 00:30:24,991 It eats at you 682 00:30:25,024 --> 00:30:28,260 when somebody's doing somebody wrong. 683 00:30:28,294 --> 00:30:29,828 Not all of us are built like that. 684 00:30:31,197 --> 00:30:33,132 Most of us... I don't know, 685 00:30:33,165 --> 00:30:36,002 turn in at night and put the bad stuff behind us. 686 00:30:36,035 --> 00:30:40,006 Coming to a place like this every day, 687 00:30:40,039 --> 00:30:42,441 that's what changes a man. 688 00:30:42,474 --> 00:30:46,245 And the people he brings with him. 689 00:30:48,380 --> 00:30:51,450 Whether you sign the election papers or not, 690 00:30:51,483 --> 00:30:55,487 this won't be the last boy that trouble finds. 691 00:30:56,522 --> 00:30:58,390 This city needs you. 692 00:31:03,595 --> 00:31:05,564 My prayers are with the family. 693 00:31:15,441 --> 00:31:17,476 Jack. 694 00:31:17,509 --> 00:31:19,545 Wade Ullom served in Korea 695 00:31:19,578 --> 00:31:21,981 then began working casino security. 696 00:31:22,014 --> 00:31:23,149 Started at The Dunes, 697 00:31:23,182 --> 00:31:24,316 got fired, 698 00:31:24,350 --> 00:31:25,317 and then seemed to hit every rung 699 00:31:25,351 --> 00:31:26,385 as he fell down the ladder. 700 00:31:26,418 --> 00:31:27,954 He knew who June was. 701 00:31:27,987 --> 00:31:30,056 Saw the Larsens moving up the ladder, 702 00:31:30,089 --> 00:31:31,457 probably figured it'd be an easy score. 703 00:31:31,490 --> 00:31:32,591 Thank you. 704 00:31:32,624 --> 00:31:34,927 That was the manager at Wade's bank. 705 00:31:34,961 --> 00:31:36,462 About two weeks ago, 706 00:31:36,495 --> 00:31:40,299 Wade cashed a check for $20,000 from a Gus Wilson. 707 00:31:40,332 --> 00:31:42,301 Could be he bankrolled the kidnapping plan. 708 00:31:42,334 --> 00:31:43,970 Invest 20 to get 80. 709 00:31:44,003 --> 00:31:46,438 Sounds like old Gus was looking to hit the jackpot. 710 00:31:46,472 --> 00:31:48,574 (door opening) 711 00:31:48,607 --> 00:31:50,442 Why am I here? 712 00:31:55,047 --> 00:31:57,383 You gave Wade Ullom $20,000. 713 00:31:57,416 --> 00:31:59,451 Is that a crime? Kidnapping is. 714 00:31:59,485 --> 00:32:01,020 Wade took Milton Larsen's son 715 00:32:01,053 --> 00:32:02,989 and it looks to us like you bankrolled him. 716 00:32:03,022 --> 00:32:04,523 Larsen's boy? I don't know anything 717 00:32:04,556 --> 00:32:06,525 about a kidnapping. Then what was the money for? 718 00:32:09,728 --> 00:32:11,497 Here's the way it's going to work, Gus. 719 00:32:11,530 --> 00:32:12,498 If I don't believe the next words 720 00:32:12,531 --> 00:32:14,066 that come out of your mouth, 721 00:32:14,100 --> 00:32:15,367 I'm going to reach up inside you 722 00:32:15,401 --> 00:32:17,436 and I'm going rip out the truth. 723 00:32:17,469 --> 00:32:19,538 Now... 724 00:32:19,571 --> 00:32:21,540 does your slots parlor have a gaming license? 725 00:32:21,573 --> 00:32:23,342 Not yet. 726 00:32:23,375 --> 00:32:25,244 I've been having trouble getting approved. 727 00:32:25,277 --> 00:32:27,046 The money was supposed to solve that problem. 728 00:32:27,079 --> 00:32:29,281 Oh, and you think that kidnapping solves a problem? 729 00:32:29,315 --> 00:32:30,449 It was a bribe. 730 00:32:30,482 --> 00:32:31,583 Wade said he had a friend 731 00:32:31,617 --> 00:32:33,252 who could deliver Milton's vote. 732 00:32:33,285 --> 00:32:34,520 Claimed to be his right-hand man. 733 00:32:34,553 --> 00:32:36,522 What was his name? Turley? 734 00:32:36,555 --> 00:32:38,624 No, it was Andy Meacham. Milton's brother-in-law. 735 00:32:40,526 --> 00:32:44,196 But he didn't come through. 736 00:32:44,230 --> 00:32:45,564 So I told Andy if I didn't get my money back 737 00:32:45,597 --> 00:32:47,399 I'd blow the whistle on him. 738 00:32:47,433 --> 00:32:49,568 Did he pay you? 739 00:32:49,601 --> 00:32:52,638 Said he'd have it in cash, tomorrow. 740 00:32:59,711 --> 00:33:01,247 What gives you the right, huh? How can you sit there 741 00:33:01,280 --> 00:33:04,150 and accuse me of being involved in all this? 742 00:33:04,183 --> 00:33:05,151 We know about the bribe 743 00:33:05,184 --> 00:33:06,452 you took from Gus Wilson. 744 00:33:06,485 --> 00:33:09,121 Two weeks ago the Gaming Commission denied Gus Wilson 745 00:33:09,155 --> 00:33:11,390 a license, and you, Mr. Larsen, 746 00:33:11,423 --> 00:33:13,092 you voted against him. 747 00:33:13,125 --> 00:33:14,360 Well, yeah, he didn't have the funds 748 00:33:14,393 --> 00:33:16,162 in escrow to cover the payouts. 749 00:33:16,195 --> 00:33:18,164 What does that have to do with Tim? 750 00:33:18,197 --> 00:33:19,698 ANDY: Nothing, Milton. 751 00:33:19,731 --> 00:33:21,633 These guys are way off the mark. 752 00:33:23,569 --> 00:33:25,437 Your nephew is out there alone 753 00:33:25,471 --> 00:33:27,239 and scared to death on account of you. 754 00:33:27,273 --> 00:33:29,408 You stop trying to cover your ass and start thinking 755 00:33:29,441 --> 00:33:30,742 about saving his life. 756 00:33:30,776 --> 00:33:32,444 You kept pushing me 757 00:33:32,478 --> 00:33:35,081 to vote in favor of Wilson. 758 00:33:35,114 --> 00:33:36,648 I thought it was the right move. You were adamant 759 00:33:36,682 --> 00:33:38,450 about it. 760 00:33:38,484 --> 00:33:39,585 That doesn't mean anything. You kept 761 00:33:39,618 --> 00:33:40,819 pestering me! 762 00:33:40,852 --> 00:33:42,454 No, no. Whoa, enough. 763 00:33:42,488 --> 00:33:43,789 You took my son! 764 00:33:43,822 --> 00:33:45,191 It wasn't supposed to happen like this! 765 00:33:45,224 --> 00:33:47,293 But you went sideways on the vote. 766 00:33:47,326 --> 00:33:50,429 Gus wanted his money back and I-I-I'd already spent it. 767 00:33:50,462 --> 00:33:52,164 Why didn't you ask?! 768 00:33:52,198 --> 00:33:54,433 We have always taken care of you, Andy. 769 00:33:54,466 --> 00:33:56,302 Because this was supposed to be easy. 770 00:34:04,443 --> 00:34:05,511 What was the plan? 771 00:34:05,544 --> 00:34:07,513 Tim would spend a day watching TV 772 00:34:07,546 --> 00:34:08,814 and eating ice cream. 773 00:34:08,847 --> 00:34:11,583 With the ransom money, I could pay Gus back 774 00:34:11,617 --> 00:34:13,485 and the rest would go to Wade and his crew. 775 00:34:13,519 --> 00:34:15,187 It didn't work out that way, did it? 776 00:34:15,221 --> 00:34:17,423 They double-crossed me and they want all the money now, 777 00:34:17,456 --> 00:34:20,526 and if I don't do the drop, then Tim's dead. 778 00:34:20,559 --> 00:34:22,194 Who are those guys? 779 00:34:22,228 --> 00:34:23,195 They're Wade's people. 780 00:34:23,229 --> 00:34:24,463 I've never even met them. 781 00:34:27,233 --> 00:34:30,636 That's the first useful thing you've said. 782 00:34:48,320 --> 00:34:51,823 Away from the car, Meacham, hands high. 783 00:34:58,430 --> 00:35:00,432 I'm unarmed. 784 00:35:05,704 --> 00:35:07,206 Where's my nephew? 785 00:35:07,239 --> 00:35:08,540 Where's my money? 786 00:35:08,574 --> 00:35:09,708 No money until I have Tim. 787 00:35:09,741 --> 00:35:12,478 You're not giving orders here. 788 00:35:12,511 --> 00:35:15,814 You didn't get stupid again, did you, and bring the law? 789 00:35:16,848 --> 00:35:18,817 In this canyon? 790 00:35:18,850 --> 00:35:21,353 You'd see anybody coming from a mile away, 791 00:35:21,387 --> 00:35:22,588 just like you saw me. 792 00:35:22,621 --> 00:35:24,523 Check the car. 793 00:35:34,733 --> 00:35:36,435 You sounded younger on the phone. 794 00:35:36,468 --> 00:35:38,504 You sounded prettier. 795 00:35:38,537 --> 00:35:40,639 Lookie here, Sarge. 796 00:35:40,672 --> 00:35:42,241 Okay, you have your money. 797 00:35:42,274 --> 00:35:43,675 Where's Tim? 798 00:35:43,709 --> 00:35:47,379 Sorry, Andy, terms of this deal just changed. 799 00:35:47,413 --> 00:35:48,647 Is he alive? 800 00:35:48,680 --> 00:35:51,483 He'll live longer than you, but not by much. 801 00:35:52,884 --> 00:35:54,586 (grunts) 802 00:36:03,295 --> 00:36:04,830 Damn it. 803 00:36:04,863 --> 00:36:07,666 (grunting) 804 00:36:07,699 --> 00:36:08,667 (gunshot) 805 00:36:08,700 --> 00:36:10,669 (screaming) 806 00:36:13,772 --> 00:36:15,374 Where is he?! 807 00:36:15,407 --> 00:36:17,609 Giving you a choice. 808 00:36:17,643 --> 00:36:19,611 A limp or a wheelchair-- what is it? 809 00:36:19,645 --> 00:36:20,846 Go to hell. 810 00:36:21,713 --> 00:36:22,948 (screams) 811 00:36:22,981 --> 00:36:24,483 Where is he? 812 00:36:24,516 --> 00:36:26,485 God, the shed! 813 00:36:28,320 --> 00:36:30,389 You move, 814 00:36:30,422 --> 00:36:31,690 my brother's going to use you 815 00:36:31,723 --> 00:36:33,725 for target practice. 816 00:36:45,337 --> 00:36:47,205 Tim. (Tim crying faintly) 817 00:36:58,350 --> 00:36:59,951 Tim, 818 00:36:59,985 --> 00:37:01,987 are you all right? 819 00:37:03,755 --> 00:37:05,857 I'm Ralph. 820 00:37:05,891 --> 00:37:08,026 I'm here to take you home, son. 821 00:37:08,059 --> 00:37:09,928 ("The Weary Kind" by Ryan Bingham playing) 822 00:37:12,698 --> 00:37:15,267 * And this ain't no place 823 00:37:15,301 --> 00:37:19,305 * For the weary kind... 824 00:37:21,307 --> 00:37:23,442 (gasps) Mommy. 825 00:37:23,475 --> 00:37:27,913 * And this ain't no place to lose your mind * 826 00:37:33,319 --> 00:37:37,823 * This ain't no place to fall behind * 827 00:37:42,394 --> 00:37:44,763 * Pick up your crazy heart 828 00:37:44,796 --> 00:37:48,467 * And give it one more try... 829 00:38:04,716 --> 00:38:06,818 I'm so sorry I ever doubted you, Sheriff. 830 00:38:07,919 --> 00:38:09,688 We owe you everything. 831 00:38:11,757 --> 00:38:15,594 * This ain't no place for the weary kind. * 832 00:38:29,641 --> 00:38:31,643 It's all yours. 833 00:38:56,702 --> 00:38:58,737 ("You're Nobody till Somebody Loves You" playing) 834 00:38:58,770 --> 00:39:03,108 * You're nobody till somebody loves you... * 835 00:39:03,141 --> 00:39:05,110 Jones took the bait. 836 00:39:05,143 --> 00:39:06,678 You're sure? Word was out 837 00:39:06,712 --> 00:39:07,946 he was looking for Cornaro. 838 00:39:07,979 --> 00:39:09,948 Cota paid the lot guy to call Jones 839 00:39:09,981 --> 00:39:12,851 and tell him he saw Cornaro park his car last week. 840 00:39:12,884 --> 00:39:14,119 And the airplane ticket? 841 00:39:14,152 --> 00:39:16,021 Jones found it. (sighs) 842 00:39:16,054 --> 00:39:18,824 Hour later he was on a plane to the City of Angels. 843 00:39:18,857 --> 00:39:21,860 (laughs) Nice work. 844 00:39:21,893 --> 00:39:23,562 How'd it go last night? 845 00:39:23,595 --> 00:39:25,731 The dinner with Farwood went without a hitch. 846 00:39:25,764 --> 00:39:28,800 All that's left is to write up the paperwork with Mert. 847 00:39:28,834 --> 00:39:31,002 I got the Tumbleweed. 848 00:39:31,036 --> 00:39:33,038 That's great, Vince. 849 00:39:35,874 --> 00:39:38,376 I'll catch up with you two later. 850 00:39:39,545 --> 00:39:42,013 You were so wonderful last night. 851 00:39:42,047 --> 00:39:44,015 I'm gonna get you all packed up. 852 00:39:44,049 --> 00:39:46,151 You're gonna love this city. 853 00:39:46,184 --> 00:39:47,986 I know, but, Vincent, one thing. 854 00:39:48,019 --> 00:39:49,455 Of course, anything. 855 00:39:49,488 --> 00:39:53,091 For this to work, from now on 856 00:39:53,124 --> 00:39:55,561 you have to be completely honest with me. 857 00:39:55,594 --> 00:39:57,162 Completely? 858 00:39:57,195 --> 00:39:59,831 Yes. 859 00:39:59,865 --> 00:40:01,900 No more secrets. 860 00:40:01,933 --> 00:40:03,802 Thank you. 861 00:40:06,037 --> 00:40:08,840 Patrol found Cornaro's car in the airport lot, 862 00:40:08,874 --> 00:40:12,478 but the best I can tell, he's not in Vegas. 863 00:40:12,511 --> 00:40:15,447 Milwaukee Police say he hasn't been home either. 864 00:40:15,481 --> 00:40:17,015 One strange thing. 865 00:40:17,048 --> 00:40:18,684 There was corn chaff in the undercarriage. 866 00:40:20,251 --> 00:40:22,921 What do you think Cornaro was doing in a corn field? 867 00:40:22,954 --> 00:40:24,490 If Savino killed Cornaro, it could be 868 00:40:24,523 --> 00:40:25,824 that's where he dumped the body. 869 00:40:25,857 --> 00:40:28,827 County's got a thousand acres. 870 00:40:28,860 --> 00:40:30,996 Well, it's not for planting mobsters. 871 00:40:32,931 --> 00:40:34,866 I should get back to my office. 872 00:40:34,900 --> 00:40:38,537 Dixon, Ralph. 873 00:40:40,071 --> 00:40:42,941 It was your idea to drag me in here. 874 00:40:42,974 --> 00:40:45,611 Now you handcuff me to a desk? 875 00:40:45,644 --> 00:40:46,778 That's not right. 876 00:40:46,812 --> 00:40:49,180 It is if I say so. 877 00:40:51,249 --> 00:40:53,585 I understand you've got your reasons 878 00:40:53,619 --> 00:40:57,956 for wearing the star, but I've found my own. 879 00:40:57,989 --> 00:40:59,491 Being a cop suits me. 880 00:40:59,525 --> 00:41:01,993 I like my job and I'm good at it. 881 00:41:04,262 --> 00:41:09,200 Couple of weeks ago a man had me dead to rights, 882 00:41:09,234 --> 00:41:10,902 and you shot him. 883 00:41:10,936 --> 00:41:12,671 That proves my point. 884 00:41:12,704 --> 00:41:14,139 No. 885 00:41:14,172 --> 00:41:16,508 Point is, 886 00:41:16,542 --> 00:41:19,578 you shouldn't have been there. 887 00:41:21,580 --> 00:41:24,916 I don't want you in the line of fire, 888 00:41:24,950 --> 00:41:28,486 and I want you to stay out of this Savino business, too. 889 00:41:54,746 --> 00:41:57,048 Heard the Larsen boy got home safe. 890 00:41:57,082 --> 00:41:58,049 That's good. 891 00:41:58,083 --> 00:41:59,818 It is. 892 00:41:59,851 --> 00:42:03,855 I also heard a family member was behind the kidnapping, 893 00:42:03,889 --> 00:42:06,992 so I guess you invited me out here to apologize. 894 00:42:07,025 --> 00:42:08,694 No. 895 00:42:08,727 --> 00:42:11,997 Thought we'd have a look around. 896 00:42:12,030 --> 00:42:14,666 Never know what you might find out here. 897 00:42:15,967 --> 00:42:18,336 What do you want, Sheriff? 898 00:42:18,369 --> 00:42:20,338 You crossed a line. 899 00:42:20,371 --> 00:42:21,807 I'm a law-abiding man. 900 00:42:21,840 --> 00:42:23,875 You got proof otherwise, you take me in. 901 00:42:25,744 --> 00:42:28,680 The time will come. 902 00:42:28,714 --> 00:42:31,717 Secrets don't stay buried. 903 00:42:32,984 --> 00:42:36,087 Neither do bodies. 904 00:42:36,121 --> 00:42:37,288 (chuckles) 905 00:42:37,322 --> 00:42:40,058 We all end up in the ground someday. 906 00:42:40,091 --> 00:42:42,060 Yeah, 907 00:42:42,093 --> 00:42:44,930 but how we get there counts for something. 908 00:42:46,231 --> 00:42:49,134 Chew on that. 909 00:42:50,001 --> 00:42:52,971 I sure will. 910 00:42:54,973 --> 00:42:57,275 (engine starts) 911 00:43:00,111 --> 00:43:01,112 Captioning sponsored by CBS TELEVISION 912 00:43:05,984 --> 00:43:08,720 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 913 00:43:35,146 --> 00:43:36,815 (bull bellows) 62854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.