All language subtitles for UP65 (2025)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,440 --> 00:00:23,980 By the end of the first year, 2 00:00:24,340 --> 00:00:26,000 Mr. Nishant said something before leaving. 3 00:00:26,420 --> 00:00:28,540 College is like a fort. 4 00:00:29,170 --> 00:00:32,170 Inside the four walls of the fort we are emperors. 5 00:00:32,750 --> 00:00:35,340 And on the other side, nothing. 6 00:00:36,750 --> 00:00:40,090 Wish I had heeded Nishant's words. 7 00:00:40,540 --> 00:00:43,130 As in the real world, the common man, 8 00:00:43,420 --> 00:00:46,880 struggles for a living and 2 GB data. 9 00:00:47,340 --> 00:00:52,590 Outside college engineers are the most useless beings. 10 00:00:53,090 --> 00:00:55,040 More useless than the educational books, 11 00:00:55,130 --> 00:00:58,500 in the institute's library. 12 00:00:59,040 --> 00:01:00,020 More useless than second year engineer's drafter. 13 00:01:00,020 --> 00:01:02,920 More useless than second year engineer's drafter. 14 00:01:03,500 --> 00:01:05,090 Somebody take it. 15 00:01:08,960 --> 00:01:11,670 That's why engineer Pandey.. 16 00:01:12,130 --> 00:01:16,880 ..is going to his empire before finishing his engineering. 17 00:01:17,630 --> 00:01:21,210 Empire. He is the emperor there. 18 00:01:34,500 --> 00:01:37,880 It's broken from here. It's broken from there. 19 00:01:38,290 --> 00:01:41,090 Whichever water you put, you will get only Yamuna's water. 20 00:01:41,170 --> 00:01:44,040 If you pull it hard, it will come out. 21 00:01:53,170 --> 00:01:55,500 - If you pull it hard, it will come out. - Greetings, sir. 22 00:01:58,090 --> 00:02:00,020 Where are you going? 23 00:02:00,020 --> 00:02:00,880 Where are you going? 24 00:02:01,290 --> 00:02:02,250 Keep it. 25 00:02:02,880 --> 00:02:05,500 The hostel will open after 3-4 days. 26 00:02:05,920 --> 00:02:07,000 You cannot get entry now. 27 00:02:07,540 --> 00:02:09,710 Sir. Sir, you have to just open the door. 28 00:02:10,130 --> 00:02:11,210 That's my room. 29 00:02:11,420 --> 00:02:12,380 I know. 30 00:02:12,920 --> 00:02:14,170 How can I open it during semester break? 31 00:02:14,500 --> 00:02:16,500 The warden has forbidden me. Go back. 32 00:02:16,790 --> 00:02:17,750 Pandey. 33 00:02:17,840 --> 00:02:20,290 Why did you finish your internship so soon? 34 00:02:21,340 --> 00:02:22,420 You should have stayed at home. 35 00:02:23,790 --> 00:02:24,840 Stayed at home? 36 00:02:25,540 --> 00:02:27,090 Kabadi sir, if you say, 37 00:02:27,250 --> 00:02:28,920 I will stay at the police station for two months. 38 00:02:29,090 --> 00:02:30,670 But I cannot stay at home. 39 00:02:31,090 --> 00:02:34,210 My father treats his servant more respectfully than me. 40 00:02:34,540 --> 00:02:37,750 He even calls the street dogs affectionately. 41 00:02:38,250 --> 00:02:41,170 But me..unless he beats me four times in a day, 42 00:02:41,420 --> 00:02:42,840 he is unable to digest his food. 43 00:02:44,170 --> 00:02:45,130 Nonsense. 44 00:02:46,380 --> 00:02:49,460 You are studying electrical. 45 00:02:50,000 --> 00:02:51,920 You don't know how to fix the fan. 46 00:02:52,750 --> 00:02:54,670 You don't know how to spin cotton. 47 00:02:55,040 --> 00:02:57,840 You have started evading work. 48 00:02:59,290 --> 00:03:00,020 That is fine. 49 00:03:00,020 --> 00:03:01,420 That is fine. 50 00:03:03,630 --> 00:03:05,420 But you should have at least completed your internship, moron. 51 00:03:06,170 --> 00:03:07,250 Why did you leave it midway? 52 00:03:08,590 --> 00:03:10,380 Do you call it internship? 53 00:03:12,630 --> 00:03:15,250 - Will you hold it properly? - Yes. 54 00:03:16,630 --> 00:03:19,090 Seems like the company is making a lot of profit. 55 00:03:19,880 --> 00:03:21,170 Do you also think so? 56 00:03:21,880 --> 00:03:22,880 Of course. 57 00:03:23,290 --> 00:03:26,040 That's why they have hired an All-India Ranker for this trivial job. 58 00:03:26,590 --> 00:03:30,090 They are going to hire an All-India Ranker to carry the ladder too. 59 00:03:34,090 --> 00:03:36,920 Hey! Carefully. What are you doing? 60 00:03:37,210 --> 00:03:38,750 What kind of Allahabad guy are you? 61 00:03:39,420 --> 00:03:41,290 You flared up because of tobacco. 62 00:03:41,750 --> 00:03:43,250 Yes. Why did you spit on me? 63 00:03:43,790 --> 00:03:46,670 I never miss my target. 64 00:03:47,710 --> 00:03:49,590 If I had to spit on you, 65 00:03:49,790 --> 00:03:51,380 it would have landed exactly on you. 66 00:03:52,130 --> 00:03:53,210 Now carry the ladder. 67 00:03:53,380 --> 00:03:54,290 Let's go ahead. 68 00:03:54,460 --> 00:03:55,670 Why will I carry it? 69 00:03:55,880 --> 00:03:57,840 You had carried it while coming here. You carry it. 70 00:03:58,000 --> 00:04:00,020 Am I a trainee? Or are you a trainee? 71 00:04:00,020 --> 00:04:00,170 Am I a trainee? Or are you a trainee? 72 00:04:00,500 --> 00:04:01,670 You will carry the ladder. 73 00:04:01,840 --> 00:04:04,670 Listen. I am simply telling you to repair the electricity pole. 74 00:04:04,920 --> 00:04:08,630 If my manager finds out, he will make your plight bad. 75 00:04:08,920 --> 00:04:10,040 Come on. Carry the ladder. 76 00:04:10,380 --> 00:04:11,290 Come on. 77 00:04:12,340 --> 00:04:15,380 Where am I stuck? I never should have cracked the entrance. 78 00:04:15,630 --> 00:04:16,590 Listen. 79 00:04:16,790 --> 00:04:18,040 At least give me water. 80 00:04:19,500 --> 00:04:21,590 That's too bad. 81 00:04:22,250 --> 00:04:23,790 How are others fairing in their internship? 82 00:04:24,210 --> 00:04:25,170 Others? 83 00:04:25,420 --> 00:04:26,710 I spoke to Nishant. 84 00:04:27,130 --> 00:04:29,630 He was chewing tobacco and mumbling something. 85 00:04:31,670 --> 00:04:33,130 My name is Mukesh. 86 00:04:34,170 --> 00:04:36,090 Since past 20 years.. 87 00:04:41,420 --> 00:04:42,710 I cannot do it. 88 00:04:42,790 --> 00:04:43,710 Cut. Cut. Cut. 89 00:04:43,790 --> 00:04:46,000 Nishant, don't spoil a good shot. 90 00:04:46,210 --> 00:04:47,630 It was a perfect shot. 91 00:04:47,710 --> 00:04:49,040 It felt as if you are dying. 92 00:04:49,210 --> 00:04:49,960 Once more. Once more. 93 00:04:50,040 --> 00:04:51,250 Make him lie down. Make him lie down. 94 00:04:51,590 --> 00:04:53,250 Again. Again. Again. Once more. Okay? 95 00:04:53,340 --> 00:04:55,710 Twist your face and say it. Okay? 96 00:04:56,040 --> 00:04:57,130 Good. Come on. Lie down. 97 00:04:57,670 --> 00:04:58,630 Mood. 98 00:04:58,790 --> 00:04:59,750 Rolling. 99 00:05:00,090 --> 00:05:01,040 Action. 100 00:05:02,040 --> 00:05:03,590 My name is Mukesh. 101 00:05:04,840 --> 00:05:07,670 Since past 20 years I have been consuming tobacco. 102 00:05:08,380 --> 00:05:09,500 Excellent! Cut! 103 00:05:09,750 --> 00:05:10,710 Got the shot. 104 00:05:11,250 --> 00:05:12,500 You got what you wanted? 105 00:05:12,710 --> 00:05:14,790 - Perfect. - Mukesh will go viral. 106 00:05:15,130 --> 00:05:16,090 I am telling you. 107 00:05:16,170 --> 00:05:17,960 In next campaign we will use Suresh. 108 00:05:18,040 --> 00:05:19,000 - Sir.. - So.. 109 00:05:19,750 --> 00:05:21,960 - Sir. Sir. - What? What? 110 00:05:22,040 --> 00:05:23,920 'The poor mother whose husband dies while farming'. 111 00:05:24,000 --> 00:05:25,960 What is the issue? What is the problem? 112 00:05:26,040 --> 00:05:29,130 Can you do some makeup and hide my face? 113 00:05:29,750 --> 00:05:31,250 What is your problem? 114 00:05:31,630 --> 00:05:33,750 Why is it bothering you so much? 115 00:05:34,380 --> 00:05:36,670 If my parents watch it, there will be a problem. 116 00:05:36,880 --> 00:05:39,960 What will they say? I am selling tobacco after being an Intern. 117 00:05:40,790 --> 00:05:41,960 Please, ma'am. 118 00:05:42,210 --> 00:05:45,210 First of all, this ad won't be released in Kanpur. 119 00:05:45,750 --> 00:05:49,670 Secondly, you handle your situation. Okay? 120 00:05:49,960 --> 00:05:51,090 You are an intern. 121 00:05:51,380 --> 00:05:54,500 Turn by turn we can make you do any work. 122 00:05:54,960 --> 00:05:56,630 And you have got a big break. 123 00:05:56,960 --> 00:05:58,340 You should be grateful about it. 124 00:05:58,840 --> 00:06:00,020 See the other interns. See. 125 00:06:00,020 --> 00:06:00,750 See the other interns. See. 126 00:06:01,000 --> 00:06:02,420 Look. Look. See. 127 00:06:02,960 --> 00:06:04,050 What are you doing? 128 00:06:04,130 --> 00:06:05,380 I've told you to check the set design, right? 129 00:06:05,630 --> 00:06:06,710 Move all this. 130 00:06:09,540 --> 00:06:11,380 So, come on. Let's do another take. 131 00:06:12,500 --> 00:06:13,380 Come on. 132 00:06:15,040 --> 00:06:16,170 Come on. 133 00:06:28,840 --> 00:06:31,000 Thanks for calling us. Hope you have a nice day. 134 00:06:31,500 --> 00:06:35,130 - Scoundrel. - Bro, once I get the certificate, 135 00:06:35,420 --> 00:06:37,090 I won't do this kind of internship again. 136 00:06:37,170 --> 00:06:39,590 Doing internship for Kabadi sir would have been better. 137 00:06:40,090 --> 00:06:41,130 After giving the designation of service head, 138 00:06:41,210 --> 00:06:42,420 they are making us do telecalling. 139 00:06:47,000 --> 00:06:50,460 Yes. Hello. This is Mohit Sharma. How can I help you? 140 00:06:50,920 --> 00:06:52,500 Help? Scoundrel! 141 00:06:52,590 --> 00:06:55,130 My balance has been deducted from the mobile phone. 142 00:06:55,250 --> 00:06:56,290 Return my money. 143 00:06:56,420 --> 00:06:58,340 Sir, please don't abuse me. 144 00:06:58,420 --> 00:07:00,020 Hey! I have only abused you. 145 00:07:00,020 --> 00:07:00,500 Hey! I have only abused you. 146 00:07:00,710 --> 00:07:02,170 Return my balance. 147 00:07:02,340 --> 00:07:03,250 Otherwise I will come to your office and.. 148 00:07:03,340 --> 00:07:04,420 Thank you for calling Caretel. 149 00:07:04,750 --> 00:07:05,710 Hope you have a great day. 150 00:07:07,710 --> 00:07:08,880 Is this called internship? 151 00:07:09,670 --> 00:07:11,040 Hear people's abuses the whole day. 152 00:07:11,250 --> 00:07:12,880 And you cannot even abuse them back. 153 00:07:13,710 --> 00:07:15,170 Everybody mistreats us. 154 00:07:15,590 --> 00:07:18,170 In return we have to say, "Hope you have a nice day." 155 00:07:18,630 --> 00:07:20,500 Only two days are remaining. Right? 156 00:07:21,040 --> 00:07:25,130 Once we get the certificate, we will call up everybody. 157 00:07:25,290 --> 00:07:26,750 And abuse them to our heart's content. 158 00:07:28,170 --> 00:07:29,130 Two days. 159 00:07:31,170 --> 00:07:32,130 Yes, sir. 160 00:07:32,380 --> 00:07:33,880 Hello. Hello. 161 00:07:34,540 --> 00:07:37,840 Yes. This is Mohit Sharma. How can I help you? 162 00:07:39,340 --> 00:07:43,250 Kabadi sir, I had to travel 4 km just to smoke cigarette. 163 00:07:43,540 --> 00:07:46,210 On the way back I would consume a lot of fennel seeds. 164 00:07:46,420 --> 00:07:50,920 But my mom's smelling power is like that of a police dog. 165 00:07:51,000 --> 00:07:52,340 She would catch me from a distance. 166 00:07:52,420 --> 00:07:54,880 Stop getting angry. 167 00:07:55,290 --> 00:07:57,420 I have started the cooler. Enjoy the cool air. 168 00:07:57,540 --> 00:07:58,670 Sleep now. Okay? 169 00:08:00,000 --> 00:08:00,020 You are blabbering a lot. 170 00:08:00,020 --> 00:08:00,840 You are blabbering a lot. 171 00:08:00,920 --> 00:08:02,420 Seems like you will require glucose bottle. 172 00:08:02,630 --> 00:08:05,460 Kabadi sir, I don't want cooler. I want to breathe. 173 00:08:05,540 --> 00:08:07,670 I was unable to breathe at home. 174 00:08:07,790 --> 00:08:09,250 My father is very weird. 175 00:08:09,340 --> 00:08:12,290 Were you caught smoking? Or was it something else? 176 00:08:33,250 --> 00:08:34,250 What is this? 177 00:08:34,710 --> 00:08:38,290 It belongs to the girl, papa. I have been following her. 178 00:08:39,540 --> 00:08:42,090 She is an IAS. So I am watching her interview. 179 00:08:44,750 --> 00:08:47,130 Not that. This. 180 00:08:48,210 --> 00:08:49,460 Papa. 181 00:08:49,710 --> 00:08:51,920 Have you gone to college for engineering studies? 182 00:08:52,000 --> 00:08:52,960 Or to do fashion? 183 00:08:53,040 --> 00:08:56,500 Fashion? This is a basic underwear, papa. 184 00:08:56,630 --> 00:08:58,090 Where did you learn it from? 185 00:08:58,630 --> 00:09:00,020 Our entire family wears Knee-length underwear. 186 00:09:00,020 --> 00:09:01,920 Our entire family wears Knee-length underwear. 187 00:09:02,130 --> 00:09:03,840 And you are wearing ladies underwear. 188 00:09:04,500 --> 00:09:06,540 Everybody wears that in college, papa. 189 00:09:06,630 --> 00:09:08,790 I also bought a few. 190 00:09:08,960 --> 00:09:12,040 If they jump into the well, will you also do that? 191 00:09:13,540 --> 00:09:14,500 No, papa. 192 00:09:15,920 --> 00:09:18,920 But there is no well in the city. 193 00:09:19,000 --> 00:09:20,040 I am kidding, papa. 194 00:09:20,290 --> 00:09:24,000 I will give you such a tight slap that your plight will be bad. 195 00:09:24,540 --> 00:09:27,380 What the hell.. 196 00:09:27,540 --> 00:09:28,710 Stop it. 197 00:09:29,840 --> 00:09:32,540 Which underwear have you worn now? 198 00:09:34,750 --> 00:09:35,750 Spiderman's. 199 00:09:45,090 --> 00:09:46,040 Nishant. 200 00:09:46,750 --> 00:09:49,040 I cannot talk to you every 10 minutes. 201 00:09:49,540 --> 00:09:50,420 I am at home. 202 00:09:51,000 --> 00:09:52,630 My brother is there. My relatives are there. 203 00:09:52,880 --> 00:09:53,880 Please try to understand. 204 00:09:54,130 --> 00:09:56,290 But you have saved my number as Nisha. 205 00:09:56,790 --> 00:09:59,040 How many times in a day will I talk to Nisha? 206 00:09:59,340 --> 00:10:00,020 My mom and dad have started suspecting me. 207 00:10:00,020 --> 00:10:01,000 My mom and dad have started suspecting me. 208 00:10:01,130 --> 00:10:03,420 Is it that their daughter is interested in girls? 209 00:10:04,040 --> 00:10:07,170 I am missing you badly while doing my internship. 210 00:10:07,540 --> 00:10:08,960 We haven't met for two months. 211 00:10:09,420 --> 00:10:11,590 I know. Watch our old pictures. 212 00:10:12,130 --> 00:10:14,380 I seriously cannot talk to you all the time, Nishant. 213 00:10:14,880 --> 00:10:16,710 Shubhra, I am alone here. 214 00:10:17,130 --> 00:10:19,250 I have been given anti-tobacco campaign. 215 00:10:19,630 --> 00:10:21,090 I have never consumed tobacco. 216 00:10:21,170 --> 00:10:23,710 But I feel as if I have been consuming tobacco since 20 years. 217 00:10:24,090 --> 00:10:26,420 I feel like an addict, Shubhra! 218 00:10:26,540 --> 00:10:29,670 If I see a board of 'No Spitting', 219 00:10:29,750 --> 00:10:31,630 I feel like spitting there. 220 00:10:31,960 --> 00:10:33,090 That's how I am feeling. 221 00:10:33,420 --> 00:10:35,170 Nishant, you cannot be so clingy. 222 00:10:35,790 --> 00:10:37,170 You can manage on your own. Right? 223 00:10:37,540 --> 00:10:39,880 - Shubhra, where are you? - Yes. Coming. 224 00:10:41,090 --> 00:10:42,340 I have to go. Bye. 225 00:10:52,250 --> 00:10:55,500 So in this we can remove the hat. 226 00:10:55,590 --> 00:10:56,750 We don't need hat. 227 00:10:56,840 --> 00:10:58,130 It will look amazing on him. 228 00:11:01,130 --> 00:11:03,670 Yes. Come in, Nishant. 229 00:11:04,630 --> 00:11:06,460 What a lovely face! 230 00:11:08,000 --> 00:11:09,420 So delightful. 231 00:11:09,880 --> 00:11:13,790 Nicely sculpted, chiseled jawline. Beautiful hair. 232 00:11:14,040 --> 00:11:17,040 I love you so much that I want to do another project with you. 233 00:11:17,670 --> 00:11:21,500 And this time it's going to be a tobacco campaign again. 234 00:11:24,210 --> 00:11:24,960 Yes! 235 00:11:25,040 --> 00:11:29,040 And our NGO has secured enough funds for marketing budget, 236 00:11:29,170 --> 00:11:30,040 to be 10X. 237 00:11:30,130 --> 00:11:32,250 We are targeting only Tier 2 cities. 238 00:11:32,590 --> 00:11:35,590 - That is Ahmedabad, Bhopal, Kanpur.. - Ma'am. 239 00:11:36,790 --> 00:11:39,710 That's enough. I am an intern. I am not a slave. 240 00:11:40,340 --> 00:11:41,290 What happened? 241 00:11:41,540 --> 00:11:43,590 I had come to do internship in the NGO. 242 00:11:43,670 --> 00:11:45,120 And I have turned into an oral cancer patient. 243 00:11:45,750 --> 00:11:49,170 Please give me my certificate. I don't want anything else. 244 00:11:53,210 --> 00:11:54,840 The way he exited, wow! 245 00:11:55,380 --> 00:11:56,960 He looks lovely in anger. 246 00:11:58,290 --> 00:11:59,540 I want to use this angle. 247 00:11:59,790 --> 00:12:00,020 -Sir, your plan's validity has got over. -Yes, sir. 248 00:12:00,020 --> 00:12:02,210 -Sir, your plan's validity has got over. -Yes, sir. 249 00:12:02,590 --> 00:12:05,170 Do one thing. Go to the app store. 250 00:12:05,500 --> 00:12:07,340 And download the app from there. 251 00:12:07,590 --> 00:12:08,500 Okay? 252 00:12:08,710 --> 00:12:10,250 Why should I go to the app store? 253 00:12:10,840 --> 00:12:12,380 You have deducted my balance. 254 00:12:12,790 --> 00:12:14,290 And you are telling me to go to the app store. 255 00:12:16,500 --> 00:12:18,840 Sir, you don't have to walk and go anywhere. 256 00:12:19,750 --> 00:12:21,960 Just download the app sitting at home. 257 00:12:22,170 --> 00:12:24,130 - From the app store. - How? 258 00:12:25,170 --> 00:12:28,090 Launch the app, sir. Launch the app. 259 00:12:28,540 --> 00:12:30,590 I already had lunch. 260 00:12:32,040 --> 00:12:34,130 Sir, I am not asking whether you had lunch or not. 261 00:12:34,210 --> 00:12:36,590 I am telling you to launch the app. Launch. 262 00:12:36,790 --> 00:12:40,090 Moron! I already had 8 'Samosas' (Rissoles). 263 00:12:40,380 --> 00:12:41,790 I don't want to eat lunch. 264 00:12:48,630 --> 00:12:50,880 Sir, please. Hear me out. 265 00:12:51,250 --> 00:12:53,040 - Okay? - Why hear me out? 266 00:12:53,460 --> 00:12:54,880 Return my balance. 267 00:12:55,090 --> 00:12:56,840 Or else I will come there and hit you. 268 00:12:56,920 --> 00:12:58,710 - Got that? - Scoundrel! Will you hit me? 269 00:12:58,920 --> 00:13:00,020 I will hit you. I will barge into your home and thrash you. Got that? 270 00:13:00,020 --> 00:13:01,920 I will hit you. I will barge into your home and thrash you. Got that? 271 00:13:02,090 --> 00:13:04,750 And to hell with the call center. 272 00:13:04,920 --> 00:13:07,380 You have locked horns with Prasad. Got that? 273 00:13:07,500 --> 00:13:10,790 I have the database containing all your information. 274 00:13:11,040 --> 00:13:12,010 Do you know what I will do? 275 00:13:12,090 --> 00:13:16,420 I will find you. I will chase you and thrash you badly. 276 00:13:16,500 --> 00:13:18,920 Beggar. Rs.5 has been deducted from your balance. 277 00:13:19,000 --> 00:13:21,790 And you are harassing me so much. Hang up now. 278 00:13:23,710 --> 00:13:24,630 What? 279 00:13:24,840 --> 00:13:26,750 What? What are you doing? 280 00:13:28,250 --> 00:13:29,210 What? 281 00:13:29,340 --> 00:13:30,500 What? 282 00:13:37,090 --> 00:13:39,010 Sir, please give me the certificate. 283 00:13:39,090 --> 00:13:40,170 Sir, today is our last day. 284 00:13:40,340 --> 00:13:43,040 We endured abuses all these days calmly. 285 00:13:43,130 --> 00:13:45,340 We didn't hear so many abuses, even during institute ragging, sir. 286 00:13:49,960 --> 00:13:53,750 Fine, sir. Don't complain. The certificate.. 287 00:13:53,840 --> 00:13:55,960 - Even if we don't get it, it's fine. - We will handle it. 288 00:13:56,040 --> 00:13:58,130 - We will see. - Hope you have a great day, sir. 289 00:14:42,790 --> 00:14:44,880 Hey! Hey, Nishant! 290 00:14:45,920 --> 00:14:47,040 How are you? 291 00:14:50,000 --> 00:14:53,130 You seem to be enjoying...lie him down. 292 00:14:53,210 --> 00:14:56,130 - Weight lifting. - Yes. 293 00:14:58,540 --> 00:15:00,020 Lie down. 294 00:15:00,020 --> 00:15:00,040 Lie down. 295 00:15:01,210 --> 00:15:02,500 How are you? 296 00:15:02,590 --> 00:15:04,040 - You are smiling. - Now I am fine. 297 00:15:06,170 --> 00:15:08,210 Where is Pandey? Hadn't he arrived early? 298 00:15:08,380 --> 00:15:09,790 I don't know where Pandey is. 299 00:15:10,000 --> 00:15:12,130 By the way, did you get the certificate? 300 00:15:14,590 --> 00:15:16,380 - You? - No. 301 00:15:16,590 --> 00:15:17,630 Then come. 302 00:15:17,840 --> 00:15:18,840 Where? 303 00:15:19,090 --> 00:15:22,540 Every problem has one solution. 304 00:15:22,630 --> 00:15:24,380 Yes. 305 00:15:25,710 --> 00:15:26,920 - Come. - Come on. 306 00:15:27,670 --> 00:15:28,750 Pay. 307 00:15:29,380 --> 00:15:30,290 Yes. Do it. 308 00:15:31,170 --> 00:15:32,210 Add Rs.2000. 309 00:15:33,130 --> 00:15:34,130 Is your work done? 310 00:15:34,420 --> 00:15:36,290 - Did you pay? Show me. - Which industry? 311 00:15:36,630 --> 00:15:38,210 - Automotive. - Thank you. - Area? 312 00:15:38,290 --> 00:15:39,210 Operations. 313 00:15:40,290 --> 00:15:41,210 Check if it's there. 314 00:15:41,670 --> 00:15:42,630 Check. 315 00:15:43,040 --> 00:15:44,000 - Yes. - Yes. 316 00:15:44,340 --> 00:15:46,250 - Found it. - You are very lucky. 317 00:15:47,380 --> 00:15:50,170 Last year's topper had got internship in motors. 318 00:15:50,920 --> 00:15:52,040 Come on. Pay Rs.2000. 319 00:15:52,130 --> 00:15:53,960 Next. Yes. Come on. Pay. 320 00:15:54,040 --> 00:15:55,340 Kabadi sir! 321 00:15:55,420 --> 00:15:57,000 Pandey! 322 00:15:58,670 --> 00:16:00,020 You have become fat. 323 00:16:00,020 --> 00:16:00,590 You have become fat. 324 00:16:00,670 --> 00:16:01,880 Let me do my work. 325 00:16:01,960 --> 00:16:03,010 - Come on. - Kabadi sir, 326 00:16:03,090 --> 00:16:04,920 will I get an e-commerce certificate? 327 00:16:05,000 --> 00:16:06,670 - Yes. Which area? - Product management. 328 00:16:06,840 --> 00:16:08,010 Product management. Down there. 329 00:16:08,090 --> 00:16:09,040 Down there. 330 00:16:11,170 --> 00:16:12,130 Found it. 331 00:16:12,290 --> 00:16:15,840 It's the internship certificate of the CEO of Dipkart. 332 00:16:16,750 --> 00:16:18,170 He was our college's alumnus. 333 00:16:18,500 --> 00:16:20,010 Why are you staring at my face? Show him the QR code. 334 00:16:20,090 --> 00:16:21,210 - Come here. - Come on. Come on. 335 00:16:21,290 --> 00:16:22,710 What? 336 00:16:22,960 --> 00:16:24,130 Come on. Rs.2500. 337 00:16:24,460 --> 00:16:25,920 Couldn't you guys also do it? 338 00:16:26,250 --> 00:16:27,210 Come on. 339 00:16:28,380 --> 00:16:29,540 No. 340 00:16:29,880 --> 00:16:32,250 What do you think? Why couldn't I leave the college? 341 00:16:32,840 --> 00:16:33,790 Why? 342 00:16:34,340 --> 00:16:37,590 Institute is a fort. A fort. 343 00:16:38,880 --> 00:16:39,840 Got that? 344 00:16:40,000 --> 00:16:43,210 But only within the four walls. 345 00:16:44,380 --> 00:16:45,590 We are the emperors inside. 346 00:16:45,750 --> 00:16:46,670 And outside we are.. 347 00:16:47,840 --> 00:16:48,750 Nothing. 348 00:16:49,840 --> 00:16:53,170 Outside the walls, there is a glass cabin. 349 00:16:53,380 --> 00:16:56,840 And the black coat creature who sits inside is very dangerous. 350 00:16:57,630 --> 00:17:00,020 I got scared when I heard about Monday to Friday, 9 to 9. 351 00:17:00,020 --> 00:17:01,420 I got scared when I heard about Monday to Friday, 9 to 9. 352 00:17:02,630 --> 00:17:07,500 I got so scared that I couldn't venture out of the college again. 353 00:17:08,710 --> 00:17:09,630 Got that? 354 00:17:10,290 --> 00:17:11,750 Look below for him. 355 00:17:12,130 --> 00:17:13,090 You also have it. 356 00:17:13,630 --> 00:17:16,420 Hold it. Fling it at Pawan Mishra's face. Go. 357 00:17:16,750 --> 00:17:17,920 - Come on. We will leave. - Bye. 358 00:17:18,000 --> 00:17:19,880 - Bye, Pandey. - Bye. Bye. - See you. 359 00:17:25,790 --> 00:17:28,130 Here. Hot cardamom tea. 360 00:17:33,590 --> 00:17:34,960 I really missed the tea. 361 00:17:38,170 --> 00:17:39,790 Here, Nishant. Cigarette. 362 00:17:40,790 --> 00:17:41,790 Do I smoke? 363 00:17:42,340 --> 00:17:46,090 When you can consume tobacco, then can't you smoke? 364 00:17:46,920 --> 00:17:47,840 Watch this. 365 00:17:49,500 --> 00:17:50,500 Show. 366 00:17:51,880 --> 00:17:53,710 My name is Mukesh. 367 00:17:54,290 --> 00:17:57,130 - Since past 20 years.. - Show me. 368 00:18:00,290 --> 00:18:04,130 I thought you are doing internship in a renowned NGO. 369 00:18:04,880 --> 00:18:08,130 If you had to do this, you should have done theatre plays. 370 00:18:09,250 --> 00:18:12,960 I was forced to do it. Interns don't have any respect. 371 00:18:13,040 --> 00:18:15,000 Yes. You are right, Mukesh. 372 00:18:16,710 --> 00:18:19,210 By the way, Maharaj bro, what happened of your internship? 373 00:18:19,540 --> 00:18:20,540 Yes. 374 00:18:21,130 --> 00:18:22,090 My plight was also bad. 375 00:18:23,710 --> 00:18:25,130 Why? What happened, Maharaj? 376 00:18:25,500 --> 00:18:27,040 You said you had gone to Telangana. 377 00:18:27,170 --> 00:18:28,420 To Pablo's village. 378 00:18:28,630 --> 00:18:31,750 You said your office was near Pablo's house. 379 00:18:32,290 --> 00:18:33,500 - Yes. - Don't ask. 380 00:18:34,170 --> 00:18:35,670 I can understand your pain. 381 00:18:36,420 --> 00:18:38,590 Nobody can understand his Hindi here. 382 00:18:39,000 --> 00:18:41,040 And nobody could understand my Hindi there. 383 00:18:41,790 --> 00:18:43,040 Yes. 384 00:18:44,380 --> 00:18:45,670 And you? 385 00:18:46,380 --> 00:18:47,670 - I went to Gurgaon. - Yes. 386 00:18:47,750 --> 00:18:48,710 For the internship. 387 00:18:48,790 --> 00:18:50,790 -I was staying at Akhil's uncle's place. -Yes. 388 00:18:50,960 --> 00:18:53,090 His uncle exploited me in the name of internship. 389 00:18:54,590 --> 00:18:56,010 He made me download South Indian, 390 00:18:56,090 --> 00:18:58,170 Hindi films dubbed pirated versions. 391 00:18:59,090 --> 00:19:00,020 I will kill you. I will kill you even after you die. 392 00:19:00,020 --> 00:19:01,130 I will kill you. I will kill you even after you die. 393 00:19:01,210 --> 00:19:02,380 I swear I will kill you. 394 00:19:03,210 --> 00:19:05,710 I forgot all Telugu names too. 395 00:19:06,920 --> 00:19:08,170 You forgot Telugu names. 396 00:19:11,790 --> 00:19:14,290 Shubhra is coming. I know. 397 00:19:14,590 --> 00:19:15,500 How do you know? 398 00:19:15,840 --> 00:19:18,960 She doesn't talk only to you. I also get all updates. 399 00:19:20,710 --> 00:19:22,790 She had messaged on the group a while ago. Look. 400 00:19:23,500 --> 00:19:24,880 See you at Assi Ghat. 401 00:19:25,670 --> 00:19:28,130 - Shall we go? - Come on. Let's go. - Come on. 402 00:19:28,500 --> 00:19:29,420 Listen. Add it to our account. 403 00:19:29,540 --> 00:19:31,130 - We will pay later. - Come on. Come on. 404 00:19:40,420 --> 00:19:42,840 Seriously. I missed you guys a lot. 405 00:19:43,210 --> 00:19:44,010 Seriously. 406 00:19:44,090 --> 00:19:47,710 In Mumbai nobody cracks stupid Allahabad jokes. You know. 407 00:19:47,790 --> 00:19:48,880 Hello. Hello. Hello. 408 00:19:48,960 --> 00:19:51,500 I am not called Comedy King, of Allahabad without any reason. 409 00:19:51,670 --> 00:19:53,590 Okay. 410 00:19:53,840 --> 00:19:55,420 Fine. I will crack another joke. 411 00:19:56,000 --> 00:19:57,040 Once upon a time.. 412 00:19:57,170 --> 00:20:00,020 An ant and an elephant... 413 00:20:00,020 --> 00:20:00,290 An ant and an elephant... 414 00:20:01,630 --> 00:20:04,540 Let's give them some privacy. 415 00:20:05,790 --> 00:20:06,710 Yes. 416 00:20:06,790 --> 00:20:09,040 As it is, after seeing sand, water and moon, 417 00:20:09,130 --> 00:20:11,040 their heart starts racing. Right? 418 00:20:11,250 --> 00:20:12,340 What are you saying? 419 00:20:12,420 --> 00:20:14,010 - We will go and have lemon tea. - Yes. 420 00:20:14,090 --> 00:20:15,250 Come on. Come on. Okay. 421 00:20:15,340 --> 00:20:16,420 - Come. - Bye. 422 00:20:17,170 --> 00:20:19,750 - Wait. - We will drop them, Maharaj. 423 00:20:20,090 --> 00:20:22,630 Come on. Drop them. 424 00:20:31,590 --> 00:20:33,540 Sorry for being clingy. 425 00:20:33,920 --> 00:20:37,750 But only I know how I have spent these two months. 426 00:20:38,460 --> 00:20:40,130 It's okay. I am sorry. 427 00:20:41,290 --> 00:20:43,250 I was quite busy with the internship. 428 00:20:43,670 --> 00:20:44,960 And I couldn't talk to you. 429 00:20:45,960 --> 00:20:47,040 I am sorry. 430 00:20:53,130 --> 00:20:54,380 You seem so happy. 431 00:21:00,000 --> 00:21:00,020 - Listen. - What? 432 00:21:00,020 --> 00:21:01,630 - Listen. - What? 433 00:21:02,000 --> 00:21:04,170 I abused the boss. 434 00:21:04,630 --> 00:21:06,670 What? Boat. Water. 435 00:21:08,750 --> 00:21:09,880 Pandey. 436 00:21:10,880 --> 00:21:12,840 You want to do obscene things like this? 437 00:21:14,040 --> 00:21:16,840 No. No. I was just showing you. 438 00:21:17,170 --> 00:21:18,420 It's not necessary that we also do it. 439 00:21:19,250 --> 00:21:20,170 No. 440 00:21:22,790 --> 00:21:24,000 Just kidding. 441 00:21:26,460 --> 00:21:28,040 I have also learnt a few Hindi words during my internship. 442 00:21:28,130 --> 00:21:29,170 You know? 443 00:21:29,500 --> 00:21:30,500 It's good. 444 00:21:30,960 --> 00:21:34,880 Your hug will alleviate my pain of fixing electricity poles. 445 00:21:36,920 --> 00:21:38,000 What? 446 00:21:38,420 --> 00:21:39,540 Yes. Internship. 447 00:24:41,260 --> 00:24:46,380 "In my hand, there are grapes Pawan Mishra resembles a troop of apes" 448 00:24:46,810 --> 00:24:48,340 Mail from the DAC. 449 00:24:48,740 --> 00:24:50,300 But what does DAC mean? 450 00:24:51,610 --> 00:24:53,130 Disciplinary Action Committee. 451 00:24:53,550 --> 00:24:54,580 Pawan Mishra has taken Pratibha and junior Pandey to the hospital. 452 00:24:54,580 --> 00:24:56,620 Pawan Mishra has taken Pratibha and junior Pandey to the hospital. 453 00:24:59,220 --> 00:25:01,010 Oh, what next, bro? 454 00:25:03,370 --> 00:25:05,600 You should have thought before the act. 455 00:25:23,110 --> 00:25:27,990 To be an All-India Ranker, you need to be the best. 456 00:25:28,260 --> 00:25:32,290 But to move ahead of your rank, the best is not enough. 457 00:25:32,510 --> 00:25:35,760 You have to be extraordinary for that. 458 00:25:37,180 --> 00:25:38,530 You have to note one thing. 459 00:25:39,610 --> 00:25:42,400 You will not get lucky. 460 00:25:43,520 --> 00:25:46,000 Batchmates will not support you. 461 00:25:47,110 --> 00:25:48,840 Your seniors will not support you 462 00:25:48,970 --> 00:25:52,010 - I'm getting a Déjà vu. - The only thing that will help is... 463 00:25:52,510 --> 00:25:53,800 Look at these poor guys, it seems, 464 00:25:54,000 --> 00:25:54,580 Pawan Mishra will surely make them an ideal symbol, tonight. 465 00:25:54,580 --> 00:25:57,510 Pawan Mishra will surely make them an ideal symbol, tonight. 466 00:25:58,800 --> 00:26:02,430 He'll convince them all to become philanthropists. 467 00:26:02,840 --> 00:26:04,800 They won't rest till they bring electricity to the villages. 468 00:26:05,510 --> 00:26:06,430 True. 469 00:26:06,810 --> 00:26:07,930 Hey, look there. 470 00:26:08,140 --> 00:26:10,090 He has the book 'Four point someone'. 471 00:26:10,650 --> 00:26:12,800 Does it remind you of something? 472 00:26:14,510 --> 00:26:17,550 The war and in this war... 473 00:26:18,470 --> 00:26:20,680 Just look at these girls. 474 00:26:20,840 --> 00:26:22,140 He is such a bore. 475 00:26:22,760 --> 00:26:27,350 But so much potential for unconditional love. 476 00:26:28,510 --> 00:26:29,890 Tomorrow we will meet again. 477 00:26:30,090 --> 00:26:33,550 I'll share the placement report with you. 478 00:26:34,140 --> 00:26:38,300 Boys have got a package of Rs. 1 crore this year. 479 00:26:38,760 --> 00:26:39,930 Same stale dialogue. 480 00:26:40,180 --> 00:26:43,180 And of Rs. 4 lakhs, for those who weren't sincere. 481 00:26:43,600 --> 00:26:45,140 Enough of this. 482 00:26:45,260 --> 00:26:47,550 Had I been in your shoes? 483 00:26:48,300 --> 00:26:51,470 I would have visited the library at this very moment. 484 00:26:52,010 --> 00:26:54,580 Pull out the textbooks and begin issuing them. 485 00:26:54,580 --> 00:26:55,640 Pull out the textbooks and begin issuing them. 486 00:26:57,050 --> 00:26:58,970 - Let's go to the library. - Yes, let's go. 487 00:27:00,840 --> 00:27:02,510 There are idiots all around. 488 00:27:02,950 --> 00:27:04,800 They started obeying immediately. 489 00:27:05,210 --> 00:27:08,720 I'm telling you,only Kabadi Baba can save these idiots. 490 00:27:09,020 --> 00:27:10,220 Lots of work needs to be done. 491 00:27:10,370 --> 00:27:12,050 - Come on, let's go. - Let's go. 492 00:27:12,220 --> 00:27:15,750 Just crawl a bit. Be quiet. 493 00:27:16,930 --> 00:27:18,510 For 15 years, 494 00:27:19,340 --> 00:27:21,680 after the fake induction by the idiot Pawan Mishra. 495 00:27:22,640 --> 00:27:24,720 I'm giving the real induction to the students. 496 00:27:25,780 --> 00:27:29,340 But this time, I broke my leg at the end moment. 497 00:27:29,820 --> 00:27:31,050 It's difficult to pee and poop. 498 00:27:31,540 --> 00:27:34,260 No, leave it. Don't touch. Don't touch it. 499 00:27:34,390 --> 00:27:37,180 But if you won't give the induction. 500 00:27:37,260 --> 00:27:39,900 Pawan Mishra will kill the boys by depression. 501 00:27:40,980 --> 00:27:42,970 That's the reason for calling you all. 502 00:27:43,990 --> 00:27:46,790 Now it's your responsibility. 503 00:27:47,760 --> 00:27:49,550 Please don't disappoint me. 504 00:27:49,680 --> 00:27:53,160 Baba, you trusted us. 505 00:27:54,430 --> 00:27:54,580 It means a lot to us. 506 00:27:54,580 --> 00:27:55,640 It means a lot to us. 507 00:27:56,390 --> 00:27:58,510 - We feel proud. - Don't shout. 508 00:27:58,590 --> 00:28:02,260 But it's such a big batch. How will we induct everyone? 509 00:28:03,030 --> 00:28:08,080 Don't worry, just find girls and boys of your roll number, 510 00:28:08,510 --> 00:28:10,260 gradually everything will get sorted. 511 00:28:10,510 --> 00:28:11,590 Hold on. 512 00:28:14,390 --> 00:28:15,390 This is the list. 513 00:28:15,640 --> 00:28:16,840 Bend a bit. 514 00:28:19,590 --> 00:28:21,890 You are responsible for the boys. 515 00:28:22,330 --> 00:28:24,260 And you, take care of the girls. 516 00:28:25,260 --> 00:28:28,670 Sorry, but I just joined the anti-ragging committee yesterday. 517 00:28:29,000 --> 00:28:30,640 So won't be possible. 518 00:28:31,260 --> 00:28:34,050 Okay. So, the girls are your responsibility too. 519 00:28:34,290 --> 00:28:35,890 Your job is to save them. 520 00:28:36,900 --> 00:28:39,220 Is it okay? And where is he? 521 00:28:39,510 --> 00:28:41,180 And you have to handle Pratibha. 522 00:28:41,260 --> 00:28:44,470 Oh, I am very talented sir, isn't it Prasad? 523 00:28:44,550 --> 00:28:46,600 Your roll number is 11, 524 00:28:47,000 --> 00:28:50,220 and Pratibha from freshers has the same roll number. 525 00:28:51,780 --> 00:28:54,340 Kabadi baba, don't worry at all. 526 00:28:54,510 --> 00:28:54,580 We'll induct Pratibha wonderfully. 527 00:28:54,580 --> 00:28:57,050 We'll induct Pratibha wonderfully. 528 00:28:57,140 --> 00:28:58,510 Great. Great. 529 00:28:59,970 --> 00:29:04,340 It's the same thing, whether you do or I. 530 00:29:05,220 --> 00:29:06,260 We'll do it. 531 00:29:06,430 --> 00:29:08,890 - Prasad, please scratch my toe. - What? 532 00:29:09,050 --> 00:29:10,340 - Scratch my toe. - Toe. 533 00:29:10,810 --> 00:29:11,970 Pandey, please scratch my back. 534 00:29:12,140 --> 00:29:13,840 - Back. - Please scratch. 535 00:29:14,040 --> 00:29:15,220 - Here? - Yes. 536 00:29:22,230 --> 00:29:25,140 Out of the entire batch, you just got us... 537 00:29:25,220 --> 00:29:27,510 Our roll numbers are the same. 538 00:29:27,660 --> 00:29:30,470 And it's a tradition to accept elder roll numbers as parents. 539 00:29:30,550 --> 00:29:31,470 Correct. 540 00:29:31,550 --> 00:29:35,230 Okay, so now your real induction will begin. 541 00:29:36,260 --> 00:29:38,390 Whatsoever Pawan Mishra has taught. 542 00:29:38,470 --> 00:29:41,180 Press ctrl/alt/ delete. 543 00:29:41,320 --> 00:29:45,110 And follow my instructions. 544 00:29:45,800 --> 00:29:46,800 Get it? 545 00:29:47,180 --> 00:29:50,970 But Pawan sir said, ragging isn't allowed here. 546 00:29:51,260 --> 00:29:52,510 Did anyone say this is ragging? 547 00:29:52,730 --> 00:29:54,550 It's just a simple introduction. 548 00:29:54,810 --> 00:29:56,680 I would have stopped it, if it was ragging. 549 00:29:57,050 --> 00:29:58,430 I'm from the anti-ragging squad. 550 00:29:58,510 --> 00:30:01,300 Chillax Pratibha, chill. 551 00:30:01,600 --> 00:30:02,930 I'm here for you. 552 00:30:03,570 --> 00:30:05,070 How do you know my name? 553 00:30:06,180 --> 00:30:09,800 I also know about your planetary stars. 554 00:30:09,970 --> 00:30:12,510 But don't worry. 555 00:30:13,140 --> 00:30:14,930 My stars are the same. 556 00:30:17,050 --> 00:30:18,140 What's your name? 557 00:30:18,260 --> 00:30:19,470 Rahul Pandey. 558 00:30:19,550 --> 00:30:20,550 Pandey. 559 00:30:20,720 --> 00:30:21,760 Where are you from? 560 00:30:22,250 --> 00:30:23,300 Kareli, Allahabad. 561 00:30:24,910 --> 00:30:27,430 Mr. Pandey, why do you have this mustache? 562 00:30:30,720 --> 00:30:33,510 My dad believes, 563 00:30:33,760 --> 00:30:36,850 that shaving in student years was a sign of vagrancy. 564 00:30:38,260 --> 00:30:41,340 My dad never allowed me to shave. 565 00:30:41,510 --> 00:30:45,710 He said shaving as a student is a sign of vagrancy. 566 00:30:49,060 --> 00:30:51,340 Did he say anything wrong? 567 00:30:51,630 --> 00:30:53,840 No, it's not wrong at all. 568 00:30:54,070 --> 00:30:54,580 - But now you are trapped. - Yes? 569 00:30:54,580 --> 00:30:56,340 - But now you are trapped. - Yes? 570 00:30:56,470 --> 00:30:58,920 I'll have to rectify you now. 571 00:31:00,860 --> 00:31:04,120 I mean Pratibha, always remember, 572 00:31:04,360 --> 00:31:06,840 in the state of Banaras, 573 00:31:07,050 --> 00:31:08,590 you can take anything here. 574 00:31:08,840 --> 00:31:12,020 But... don't take the stress! 575 00:31:13,430 --> 00:31:16,180 By having this glass of nectar, you'll become immune to 576 00:31:16,260 --> 00:31:20,370 all the poisonous negativities of Pawan Mishra. Have it. 577 00:31:21,790 --> 00:31:23,680 I'm lactose intolerant, sir. 578 00:31:24,390 --> 00:31:25,470 Lactose. 579 00:31:26,470 --> 00:31:28,430 She is all yours, Antari. 580 00:31:28,510 --> 00:31:29,970 She needs you. 581 00:31:31,510 --> 00:31:32,590 Don't worry. 582 00:31:32,830 --> 00:31:34,220 She is in the right hands. 583 00:31:35,050 --> 00:31:37,550 Go easy, they are freshers. Please. 584 00:31:39,680 --> 00:31:40,760 Freshers. 585 00:31:40,970 --> 00:31:45,640 Drink it up, as your first kiss of college life. 586 00:31:46,340 --> 00:31:49,430 - Come on say... - Glory to lord Shiva. 587 00:31:49,670 --> 00:31:52,200 Listen, before they get knocked out. 588 00:31:52,860 --> 00:31:54,580 Should we begin the 'Grapes and Apes' ritual? 589 00:31:54,580 --> 00:31:54,590 Should we begin the 'Grapes and Apes' ritual? 590 00:31:54,670 --> 00:31:55,870 Yes. 591 00:31:56,110 --> 00:31:58,390 But whom will we ask to do it? 592 00:32:01,510 --> 00:32:02,550 Who else... 593 00:32:10,470 --> 00:32:11,640 It will be fun. 594 00:32:12,640 --> 00:32:14,090 Press it. 595 00:32:15,770 --> 00:32:17,180 Come on ring it. 596 00:32:19,050 --> 00:32:20,260 It has begun. 597 00:32:20,340 --> 00:32:21,510 Now it will be fun. 598 00:32:26,510 --> 00:32:28,720 Oh shit. What is he doing? 599 00:32:28,970 --> 00:32:31,510 - Run away from there. - Why is he here? 600 00:32:38,990 --> 00:32:40,680 Let's run away. 601 00:32:41,970 --> 00:32:43,050 Hello. 602 00:32:43,760 --> 00:32:44,720 Come here. 603 00:32:46,640 --> 00:32:47,760 Whom do you want to meet? 604 00:32:48,910 --> 00:32:50,600 I'm here to meet you. 605 00:32:50,680 --> 00:32:52,390 Idiot might just show his Id card. 606 00:32:52,470 --> 00:32:54,580 So late? Will meet you in the office tomorrow morning. Get going. 607 00:32:54,580 --> 00:32:54,770 So late? Will meet you in the office tomorrow morning. Get going. 608 00:32:56,320 --> 00:32:58,470 It was something urgent. 609 00:32:59,340 --> 00:33:01,090 Why are you wearing a cap in this heat? 610 00:33:03,340 --> 00:33:04,300 Shut up. 611 00:33:04,590 --> 00:33:05,640 In the last... 612 00:33:05,800 --> 00:33:08,300 Hey Tiwari. Stop. 'In my hand, there are grapes'. 613 00:33:08,550 --> 00:33:10,070 'Pawan Mishra resembles a troop of apes' 614 00:33:10,150 --> 00:33:13,540 Hurry up and run. 615 00:33:17,090 --> 00:33:18,510 Hurry up, boys. 616 00:33:18,670 --> 00:33:20,180 Freshers are getting late for induction. 617 00:33:20,260 --> 00:33:21,760 Here take this. 618 00:33:21,920 --> 00:33:22,980 Guys. 619 00:33:23,400 --> 00:33:25,880 Bro, by feeding them hemp laddus, 620 00:33:25,960 --> 00:33:27,780 we'll purify the hearts of Pawan Mishra's students. 621 00:33:33,130 --> 00:33:34,470 Please have it. 622 00:33:37,640 --> 00:33:41,140 Wonder why our Institute is disgraced, desserts are served in the mess, 623 00:33:41,220 --> 00:33:42,830 and we aren't even ragged seriously. 624 00:33:51,980 --> 00:33:53,840 After my speech on Day 1. 625 00:33:55,220 --> 00:33:57,870 Many of you might be under pressure. 626 00:33:58,470 --> 00:34:00,680 Many would have had sleepless nights. 627 00:34:01,140 --> 00:34:02,180 Listen to him. 628 00:34:02,690 --> 00:34:05,300 Many would have quit laughing. 629 00:34:05,390 --> 00:34:08,510 After the induction, all these symptoms... 630 00:34:08,590 --> 00:34:09,590 in students are... 631 00:34:15,470 --> 00:34:16,970 Why are you guys laughing? 632 00:34:20,840 --> 00:34:21,840 Look at him. 633 00:34:27,300 --> 00:34:28,470 What is wrong with them? 634 00:34:28,760 --> 00:34:30,680 Alka, please help. 635 00:34:30,760 --> 00:34:32,070 Why are you laughing? 636 00:34:36,740 --> 00:34:38,140 Shut up. 637 00:34:38,260 --> 00:34:39,300 Get up. 638 00:34:40,590 --> 00:34:41,590 What? 639 00:34:41,980 --> 00:34:44,820 Ma'am, I want to go to the hospital. 640 00:34:46,710 --> 00:34:49,840 Inform my family, I'm about to die. 641 00:34:50,590 --> 00:34:52,840 Hold on. One more time for my story, please. 642 00:34:53,070 --> 00:34:54,580 Grow up, Antari. 643 00:34:54,580 --> 00:34:54,640 Grow up, Antari. 644 00:34:54,950 --> 00:34:56,760 Can't even manage one here. 645 00:34:57,390 --> 00:34:59,260 - Handle her. - Okay. Yeah, I got it. 646 00:34:59,470 --> 00:35:00,970 Let me call Prasad. 647 00:35:01,550 --> 00:35:03,550 He'll enlighten us about their manuals. 648 00:35:03,640 --> 00:35:05,140 Come, let's eat something. 649 00:35:06,190 --> 00:35:08,220 - One bite, come on. - Hello. - Just one bite. 650 00:35:08,390 --> 00:35:10,050 She is behaving very strangely. 651 00:35:10,130 --> 00:35:11,050 Extremely. Hello. 652 00:35:11,130 --> 00:35:11,470 What's the remedy? 653 00:35:11,550 --> 00:35:15,460 To reduce the effect of hemp, first, we need to cause it. 654 00:35:15,540 --> 00:35:17,800 - According to Ayurveda... - Okay fine, I'll hang up. 655 00:35:20,560 --> 00:35:21,510 Keep awake. 656 00:35:21,990 --> 00:35:25,750 - Don't sleep. - Yes, good girl. 657 00:35:25,930 --> 00:35:28,720 Listen if she is behaving like this, 658 00:35:29,180 --> 00:35:30,970 wonder how the other boys would be doing? 659 00:35:31,440 --> 00:35:33,710 "Fulfil our needs" 660 00:35:33,790 --> 00:35:36,900 - "Fulfil our desires" - Stop it. 661 00:35:37,160 --> 00:35:39,090 I said, stop it. 662 00:35:39,380 --> 00:35:41,180 Why are you running nude? 663 00:35:43,260 --> 00:35:44,660 I don't know about the rest. 664 00:35:45,180 --> 00:35:47,000 But I am protesting. 665 00:35:47,510 --> 00:35:49,640 My girl dumped me, 666 00:35:50,090 --> 00:35:54,260 and the guy she dumped me for, 667 00:35:54,510 --> 00:35:54,580 his father owns a textile mill, sir. 668 00:35:54,580 --> 00:35:57,720 his father owns a textile mill, sir. 669 00:35:57,880 --> 00:36:00,950 So, this is our protest. 670 00:36:01,190 --> 00:36:03,720 I want an inquiry. I want an inquiry. 671 00:36:03,840 --> 00:36:04,970 Who is behind all this? 672 00:36:05,140 --> 00:36:08,680 "In my hand, there are grapes; Pawan Mishra resembles a troop of apes" 673 00:36:09,020 --> 00:36:10,300 "In my hand, there are grapes; 674 00:36:10,380 --> 00:36:13,030 -Pawan Mishra resembles a troop of apes" -Find out, who are they. 675 00:36:30,670 --> 00:36:35,470 "In my hand, there are grapes; Pawan Mishra resembles a troop of apes" 676 00:36:35,550 --> 00:36:37,100 Mail from the DAC. 677 00:36:37,430 --> 00:36:38,550 But what does DAC mean? 678 00:36:38,640 --> 00:36:40,300 "Pawan Mishra resembles a troop of apes" 679 00:36:40,430 --> 00:36:41,890 Disciplinary Action Committee. 680 00:36:42,400 --> 00:36:45,390 Pawan Mishra, has taken Pratibha and junior Pandey to the hospital. 681 00:36:48,340 --> 00:36:50,300 Now we all have to remain alert. 682 00:36:50,740 --> 00:36:52,430 "In my hand, they are grapes; 683 00:36:52,510 --> 00:36:54,580 If the doctor testifies, that the students were doped. 684 00:36:54,580 --> 00:36:55,300 If the doctor testifies, that the students were doped. 685 00:36:55,700 --> 00:36:57,300 We all will be suspended. 686 00:36:59,360 --> 00:37:01,130 What will happen next? 687 00:37:03,340 --> 00:37:05,590 Should have worried before the act. 688 00:37:07,390 --> 00:37:09,500 Junior Pandey will not rat out 689 00:37:09,730 --> 00:37:11,640 I trust the people of Kareli. 690 00:37:13,390 --> 00:37:18,570 Guys, I have a feeling, Pratibha will complain. 691 00:37:26,200 --> 00:37:27,430 Hey Mohit. 692 00:37:41,570 --> 00:37:45,050 All these fruits, 693 00:37:45,550 --> 00:37:47,470 whom do you want to offer? 694 00:37:52,020 --> 00:37:54,580 I just came to hospital to check on Pratibha. 695 00:37:54,580 --> 00:37:54,760 I just came to hospital to check on Pratibha. 696 00:37:54,840 --> 00:37:56,220 Nothing much. 697 00:37:56,370 --> 00:37:59,870 But how come you are here with fruits? 698 00:38:00,840 --> 00:38:03,700 I am here to check on Pratibha too. 699 00:38:08,150 --> 00:38:09,390 Listen to me. 700 00:38:09,890 --> 00:38:11,720 Once and for all, 701 00:38:12,780 --> 00:38:17,680 only I have the right to take care of Pratibha. 702 00:38:18,870 --> 00:38:22,630 Because we both have the same roll number. 703 00:38:25,090 --> 00:38:29,260 My right over Pratibha is more than you. 704 00:38:30,430 --> 00:38:33,800 As Pratibha and I share the same blood group. 705 00:38:35,080 --> 00:38:36,340 - Get it. - What? 706 00:38:36,680 --> 00:38:39,180 How did you find out about her blood group? 707 00:38:39,430 --> 00:38:40,970 I read it on her admission form. 708 00:38:41,770 --> 00:38:43,550 Listen to me attentively. 709 00:38:44,340 --> 00:38:45,550 I'm going in. 710 00:38:45,880 --> 00:38:47,840 I'll convince her properly. 711 00:38:48,260 --> 00:38:49,890 As the most important thing is, 712 00:38:50,140 --> 00:38:52,680 she shouldn't rat out any of our names. 713 00:38:53,080 --> 00:38:54,550 As I am related to her by blood. 714 00:38:54,800 --> 00:38:56,760 She is a sensible girl; she will listen to me. 715 00:38:56,840 --> 00:38:58,430 Give it to me. I'll be back. 716 00:39:01,830 --> 00:39:03,050 Pablo? 717 00:39:05,560 --> 00:39:07,090 - Hello. - Hello. 718 00:39:07,300 --> 00:39:09,760 Hey, listen. What? 719 00:39:09,930 --> 00:39:11,260 Pawan Mishra is coming for a night visit. 720 00:39:11,550 --> 00:39:12,900 He is coming towards the hospital. 721 00:39:13,180 --> 00:39:14,260 Hurry up and run. 722 00:39:15,010 --> 00:39:18,600 Hold on. How do you know I'm at the hospital? 723 00:39:18,680 --> 00:39:22,860 I also know Prasad is with you too. 724 00:39:23,060 --> 00:39:25,180 Leave immediately, or you will be thrashed. 725 00:39:25,260 --> 00:39:26,550 Okay coming. 726 00:39:27,910 --> 00:39:30,760 Pawan Mishra is going to torture a lot. 727 00:39:31,620 --> 00:39:33,340 Yes, you are right. 728 00:39:33,510 --> 00:39:37,950 Listen, give me the fruits, and leave immediately. 729 00:39:38,110 --> 00:39:40,840 Run away. As I firmly believe, 730 00:39:41,430 --> 00:39:43,930 Pratibha will utter everyone's name. 731 00:39:44,220 --> 00:39:45,970 Except mine. 732 00:39:46,210 --> 00:39:48,000 Okay fine. Get going. I'll feed her and be back. 733 00:39:48,140 --> 00:39:51,630 Listen, if she names me, 734 00:39:53,430 --> 00:39:54,580 then I'll be the first one to name you. 735 00:39:54,580 --> 00:39:56,190 then I'll be the first one to name you. 736 00:39:56,640 --> 00:39:57,510 Get it. 737 00:39:57,590 --> 00:39:59,680 - "In my hand, there are grapes - Hey, wait. 738 00:39:59,760 --> 00:40:02,090 Pawan Mishra resembles a troop of apes" 739 00:40:02,300 --> 00:40:04,800 "In my hand, there are grapes" 740 00:40:05,640 --> 00:40:08,140 I trusted the Kareli boys. 741 00:40:08,650 --> 00:40:10,890 Just look how he is spilling all the beans. 742 00:40:11,180 --> 00:40:12,680 We just have one option. 743 00:40:14,510 --> 00:40:15,720 Apology letter. 744 00:40:17,460 --> 00:40:19,470 Who has the best handwriting? 745 00:40:32,530 --> 00:40:34,050 - Let's go. - Why another one? 746 00:40:35,300 --> 00:40:38,180 My resignation from the anti-ragging squads. 747 00:40:40,840 --> 00:40:42,300 Let's go. 748 00:40:52,640 --> 00:40:53,890 Look at them. 749 00:40:54,280 --> 00:40:54,580 Even we weren't such idiots in the first year. 750 00:40:54,580 --> 00:40:56,820 Even we weren't such idiots in the first year. 751 00:40:57,670 --> 00:41:01,410 I'm telling you; it's a batch of sissies. 752 00:41:02,440 --> 00:41:04,220 They can't be trusted. 753 00:41:05,510 --> 00:41:06,840 I was better than them. 754 00:41:07,730 --> 00:41:11,550 If we knew, they are such delicate darlings. 755 00:41:11,740 --> 00:41:13,510 We wouldn't have ragged them at all. Isn't it? 756 00:41:13,810 --> 00:41:16,470 - Touch me not plants. - Hello, sir. Hello. 757 00:41:17,800 --> 00:41:18,760 What hello? 758 00:41:19,060 --> 00:41:21,250 I supported you, Rahul. 759 00:41:22,100 --> 00:41:24,010 But yet you ratted us out. 760 00:41:24,940 --> 00:41:29,260 Pratibha, didn't you even think once, 761 00:41:29,340 --> 00:41:31,300 before complaining to Pawan about me? 762 00:41:31,620 --> 00:41:35,090 Leave him, especially you didn't even think about me. 763 00:41:35,800 --> 00:41:37,430 I didn't expect this from you. 764 00:41:37,620 --> 00:41:40,180 Sir, we didn't tell anything. 765 00:41:40,380 --> 00:41:42,260 We all gave a rehearsed answer. 766 00:41:43,890 --> 00:41:45,260 Didn't he scare you? 767 00:41:45,520 --> 00:41:48,560 He did, but the fun we had in the last few days, 768 00:41:48,800 --> 00:41:50,180 is unforgettable. 769 00:41:52,510 --> 00:41:53,550 Apology letter. 770 00:41:53,790 --> 00:41:54,580 - Run. - Move aside. 771 00:41:54,580 --> 00:41:56,050 - Run. - Move aside. 772 00:41:58,640 --> 00:41:59,970 Where are they rushing? 773 00:42:00,220 --> 00:42:02,590 Maybe to help some fresher. 774 00:42:03,660 --> 00:42:05,390 They are so good and selfless. 775 00:42:05,540 --> 00:42:07,090 We are so lucky to have them. 776 00:42:15,840 --> 00:42:17,050 It's heavy. 777 00:42:18,180 --> 00:42:21,690 Bro, had we not removed the letter at the right time? 778 00:42:22,090 --> 00:42:24,620 Pawan Mishra would have rusticated us. 779 00:42:25,210 --> 00:42:26,390 True bro. 780 00:42:26,830 --> 00:42:31,280 From Idiot Pawan to respected sir, Mishra. 781 00:42:31,620 --> 00:42:33,180 We had to write that in the letter. 782 00:42:33,700 --> 00:42:35,890 Imagine our plight. 783 00:42:36,390 --> 00:42:41,140 Let's tear the letter into hundred pieces and flow it in the Ganges. 784 00:42:41,220 --> 00:42:44,180 - What say? - We don't need Ganga. 785 00:42:44,340 --> 00:42:45,760 I'll burn it right away. 786 00:42:45,840 --> 00:42:47,590 Give me the lighter, Prasad. 787 00:42:53,880 --> 00:42:54,580 Hold this, Shubhra. 788 00:42:54,580 --> 00:42:55,300 Hold this, Shubhra. 789 00:42:57,920 --> 00:43:01,430 Prasad and Mohit, you can't even write properly on being dictated. 790 00:43:01,510 --> 00:43:02,590 You have written on the right side. 791 00:43:02,840 --> 00:43:04,590 Salutation and inside address 792 00:43:04,720 --> 00:43:05,550 Let alone that. 793 00:43:05,680 --> 00:43:09,050 Instead of anti-ragging, it's written anti shagging. 794 00:43:10,290 --> 00:43:12,390 After this, you would be rusticated anyways. 795 00:43:13,050 --> 00:43:16,600 Spelling mistakes in the formats don't matter. 796 00:43:17,070 --> 00:43:18,510 We got saved from Pawan Mishra. 797 00:43:18,640 --> 00:43:20,080 If life is saved, we reach the heights. 798 00:43:20,890 --> 00:43:21,840 What? 799 00:43:22,020 --> 00:43:22,970 Save millions. 800 00:43:23,320 --> 00:43:24,550 - Yeah. - If life is saved, we save millions. 801 00:43:24,880 --> 00:43:25,930 Anyways chuck that. 802 00:43:26,190 --> 00:43:28,890 The best thing was that the juniors didn't rat out on us. 803 00:43:29,140 --> 00:43:32,510 Henceforth all the paperwork will be done by Shubhra and Antari only. 804 00:43:32,730 --> 00:43:34,140 And nobody else. 805 00:43:35,880 --> 00:43:39,050 Shubhra, what did you write in your resignation letter? 806 00:43:39,390 --> 00:43:42,300 I mean, I am pretty sure that must have sounded convincing. 807 00:43:45,760 --> 00:43:47,970 Hold on, where is your letter? 808 00:43:49,540 --> 00:43:51,300 I didn't retrieve it. 809 00:43:53,030 --> 00:43:53,910 Why? 810 00:43:53,990 --> 00:43:54,580 Shubhra, that's going to look bad on your CV dude. 811 00:43:54,580 --> 00:43:56,360 Shubhra, that's going to look bad on your CV dude. 812 00:43:57,670 --> 00:43:59,640 Because I don't know whether what we did 813 00:43:59,720 --> 00:44:02,260 was ragging or a simple introduction. 814 00:44:02,980 --> 00:44:04,140 I just know that. 815 00:44:04,220 --> 00:44:07,990 Whosoever prepares for the entrance, studies for 16 hours daily. 816 00:44:08,650 --> 00:44:10,960 Forget laughing he even forgets to smile. 817 00:44:11,770 --> 00:44:13,220 They neither have friends, 818 00:44:13,470 --> 00:44:16,090 nor love life, nor can attend family functions. 819 00:44:16,760 --> 00:44:18,840 There is always that one guy who says, 820 00:44:19,090 --> 00:44:22,650 I couldn't attend my uncle's wedding as I was preparing for my entrance. 821 00:44:23,010 --> 00:44:26,170 Always under that pressure that if they can't crack entrance exam, 822 00:44:26,560 --> 00:44:27,800 how will they face the world? 823 00:44:28,300 --> 00:44:30,640 Life isn't meant to be lived like that, right? 824 00:44:32,300 --> 00:44:36,120 Exactly, only a student knows the woes of another student. 825 00:44:37,880 --> 00:44:40,890 Yeah, I know. You have venereal diseases. 826 00:44:42,660 --> 00:44:47,220 Guys. Let's plan a fun ice-breaking session for the next batch. 827 00:44:47,550 --> 00:44:49,470 - Yeah. - Excellent idea. 828 00:44:49,690 --> 00:44:52,470 We'll take the kids on a city tour of Banaras. 829 00:44:52,550 --> 00:44:54,430 - Yeah. - Show them the Ganga Aarti. 830 00:44:54,510 --> 00:44:54,580 Yes. 831 00:44:54,580 --> 00:44:55,530 Yes. 832 00:44:55,610 --> 00:44:57,550 - Yes. - Take them around the Ganga ghats. 833 00:44:57,630 --> 00:45:01,430 We'll make them do all the activities which will reduce their stress. 834 00:45:01,510 --> 00:45:02,050 Yeah. 835 00:45:02,140 --> 00:45:04,550 Remember what Kabadi Baba had said, 836 00:45:04,760 --> 00:45:08,720 'Take everything, but don't take stress'. 837 00:45:11,510 --> 00:45:13,680 Think of the devil and the message appears from the Kabadi army. 838 00:45:13,860 --> 00:45:14,750 What is it written? 839 00:45:14,830 --> 00:45:17,390 It says, well-done seniors. 840 00:45:17,770 --> 00:45:21,390 Idiot Pawan Mishra's ragging begins tomorrow. 841 00:45:22,390 --> 00:45:24,050 It will be super fun. Good fun. 842 00:48:00,160 --> 00:48:02,280 All of us have got D in the quiz. 843 00:48:04,660 --> 00:48:07,570 But how can we get D even after scoring 70 on 100? 844 00:48:08,570 --> 00:48:11,660 This time Pawan Kumar Mishra has implemented relative grading. 845 00:48:12,700 --> 00:48:14,950 You also have got a D. Concentrate on studies. 846 00:48:15,910 --> 00:48:17,030 Give me the cigarette? 847 00:48:17,620 --> 00:48:18,820 Relative grading? 848 00:48:20,450 --> 00:48:21,660 Grading of relatives. 849 00:48:22,820 --> 00:48:25,660 The toppers have all scored 100 on 100. 850 00:48:26,950 --> 00:48:29,530 That's why your class's average has sky rocketed. 851 00:48:29,740 --> 00:48:33,070 Hence you have a D grade even after scoring 70. 852 00:48:34,120 --> 00:48:36,660 So now will there be relative grading in every test? 853 00:48:37,070 --> 00:48:38,200 Yes, sir. 854 00:48:39,660 --> 00:48:40,620 And more importantly the branch change results will be out soon. 855 00:48:40,620 --> 00:48:42,910 And more importantly the branch change results will be out soon. 856 00:48:43,740 --> 00:48:47,660 So the toppers of the other branches will shift to electronics. 857 00:48:48,700 --> 00:48:49,870 Why? 858 00:48:50,030 --> 00:48:54,950 I mean there were 5-6 who scored 100 on 100 in your class. 859 00:48:55,070 --> 00:48:55,990 Yes. 860 00:48:56,160 --> 00:48:59,410 But now the number has increased to 15. 861 00:48:59,780 --> 00:49:02,030 Why are all the toppers shifting to our branch? 862 00:49:02,160 --> 00:49:03,240 Is free food being offered here? 863 00:49:03,370 --> 00:49:06,240 But your branch gets the best placement, moron. 864 00:49:10,620 --> 00:49:13,490 Now we must show these toppers their place. 865 00:49:13,870 --> 00:49:14,870 Hmm. 866 00:49:17,240 --> 00:49:18,820 Are you going to start studying? 867 00:49:19,240 --> 00:49:21,120 No, no. That will be very difficult. 868 00:49:22,280 --> 00:49:23,660 We will now start to thrash them. 869 00:49:23,950 --> 00:49:25,570 Yes. That's easy. 870 00:49:26,660 --> 00:49:29,910 All hail the Lord. 871 00:49:44,120 --> 00:49:47,620 Hey, what are you still doing here? 872 00:49:48,280 --> 00:49:50,280 The venue of the class has changed. 873 00:49:50,570 --> 00:49:52,030 It has been happening here since two weeks. 874 00:49:52,200 --> 00:49:55,320 Dipkart's CEO is here to give a special lecture. 875 00:49:55,410 --> 00:49:56,410 Yes. 876 00:49:56,570 --> 00:49:58,870 - Dipkart's CEO? - Yes. 877 00:49:58,950 --> 00:50:00,200 - Mr. Bansal? - Yes. 878 00:50:00,320 --> 00:50:03,780 And rumour has it that he'll teach interns too after this session. 879 00:50:03,990 --> 00:50:05,660 That's why, pal. 880 00:50:05,780 --> 00:50:07,660 The class is happening there. Come on. 881 00:50:07,740 --> 00:50:09,660 - Come on. - Close it. 882 00:50:09,700 --> 00:50:11,370 So why are you still here? 883 00:50:11,620 --> 00:50:13,990 So that no one misses the class. 884 00:50:14,120 --> 00:50:16,030 - Yes. - We are taking everyone along. 885 00:50:16,120 --> 00:50:17,070 Everyone. Come. 886 00:50:17,200 --> 00:50:18,370 Thank you so much. 887 00:50:18,870 --> 00:50:20,950 Let's go there. Come on. 888 00:50:21,280 --> 00:50:23,280 - See you guys there. - Sure. - Yup. Yup. 889 00:50:25,780 --> 00:50:28,320 I am so excited to meet Mr. Bansal. 890 00:50:28,570 --> 00:50:31,660 Me too. I am going to bombard him with questions. 891 00:50:31,780 --> 00:50:33,450 But why is no one here yet? 892 00:50:33,660 --> 00:50:35,160 The entire room is empty. 893 00:50:35,660 --> 00:50:37,320 It's a blessing in disguise. 894 00:50:37,570 --> 00:50:40,620 We will get to interact with Mr. Bansal if there are less people. 895 00:50:40,620 --> 00:50:41,370 We will get to interact with Mr. Bansal if there are less people. 896 00:50:41,740 --> 00:50:43,910 And we can talk to him about placement too. 897 00:50:44,070 --> 00:50:45,160 Good idea. 898 00:50:45,700 --> 00:50:46,990 Good afternoon, students. 899 00:50:47,280 --> 00:50:50,240 Today we will start with the second chapter which is a transistor. 900 00:50:50,620 --> 00:50:53,200 In case, if you have any doubts regarding the previous class 901 00:50:53,450 --> 00:50:55,620 we can solve them before jumping to transistors. 902 00:50:55,660 --> 00:50:56,740 Right? 903 00:51:03,570 --> 00:51:06,030 Now these brainy buggers 904 00:51:06,120 --> 00:51:09,870 will not able to attend the class or increase the class's average. 905 00:51:09,950 --> 00:51:11,490 Idiots. Yeah. 906 00:51:12,280 --> 00:51:14,660 - I knew they'd do this. - Hello? Open the door. 907 00:51:14,740 --> 00:51:16,280 Somebody, open the door. 908 00:51:16,410 --> 00:51:18,200 - Bansal sir. - Who locks the door like this? 909 00:51:18,280 --> 00:51:19,660 Where is Bansal sir? 910 00:51:22,370 --> 00:51:26,070 We have locked up these toppers alright. 911 00:51:26,570 --> 00:51:28,870 But the other toppers who come after the branch change 912 00:51:28,990 --> 00:51:30,570 what about them? 913 00:51:31,620 --> 00:51:32,620 No worries. 914 00:51:32,820 --> 00:51:34,280 The other toppers will also be thrashed. 915 00:51:35,030 --> 00:51:38,160 Let's make it clear to them that if they want to be in our branch 916 00:51:38,240 --> 00:51:40,530 they will have to follow our ways. End of story. 917 00:51:40,950 --> 00:51:41,990 Yes. 918 00:51:42,240 --> 00:51:46,910 If they still don't listen, I'll whip their bums with my drumstick. 919 00:51:48,910 --> 00:51:50,820 1-2. 1-2. 920 00:51:51,030 --> 00:51:53,030 Thrash the toppers. 921 00:51:53,160 --> 00:51:55,200 1-2. 1-2. 922 00:51:55,320 --> 00:51:57,320 Thrash the toppers. 923 00:51:57,450 --> 00:51:59,530 1-2. 1-2. 924 00:51:59,620 --> 00:52:00,620 Stop. 925 00:52:00,660 --> 00:52:01,990 Sorry sir. 926 00:52:03,820 --> 00:52:05,160 Hey. 927 00:52:07,160 --> 00:52:08,950 What is this treat for? 928 00:52:09,320 --> 00:52:11,490 - There's some good news. - What? 929 00:52:11,910 --> 00:52:13,740 Guess who topped the branch again? 930 00:52:14,160 --> 00:52:16,320 - Yay. - Wow. 931 00:52:17,620 --> 00:52:19,910 Madam bro, keep topping. 932 00:52:20,320 --> 00:52:21,660 And keep giving us a treat. 933 00:52:22,570 --> 00:52:24,780 Me and Antari are thinking of switching branches. 934 00:52:25,160 --> 00:52:26,200 Yup. 935 00:52:26,490 --> 00:52:27,450 Which branch? 936 00:52:28,570 --> 00:52:31,200 Either computer science or electronics. 937 00:52:33,410 --> 00:52:35,780 We'll attend the classes of both the branches for a week. 938 00:52:36,070 --> 00:52:38,620 And then decide. 939 00:52:39,370 --> 00:52:40,320 But why CS? 940 00:52:40,530 --> 00:52:40,620 Yes. Switch to our branch. 941 00:52:40,620 --> 00:52:42,660 Yes. Switch to our branch. 942 00:52:48,490 --> 00:52:49,990 Shubhra and Antari are not just toppers. 943 00:52:50,120 --> 00:52:52,320 - They are family too. - Yes. 944 00:52:52,410 --> 00:52:55,320 So do you want us to walk around with a D grade even after scoring 80? 945 00:52:55,410 --> 00:52:58,160 - Yes. - And we will flunk if we score 70. 946 00:52:58,280 --> 00:52:59,200 Yes. 947 00:52:59,450 --> 00:53:00,820 You know Shubhra and Antari. 948 00:53:00,990 --> 00:53:02,370 They always score 100. 949 00:53:02,570 --> 00:53:03,530 Yes. 950 00:53:03,820 --> 00:53:05,910 Nishant, tell me something. 951 00:53:06,240 --> 00:53:07,370 We can lock the other toppers 952 00:53:07,570 --> 00:53:09,870 in a room and make them miss the lectures. 953 00:53:10,200 --> 00:53:12,280 But how are we going to tackle Antari and Shubhra? 954 00:53:12,410 --> 00:53:14,990 I will talk to her. Give them a chance. 955 00:53:15,120 --> 00:53:17,070 Give them a chance? What's the guarantee 956 00:53:17,240 --> 00:53:19,910 they will not behave like toppers even after we give them a chance? 957 00:53:20,070 --> 00:53:22,070 - What's the guarantee? - That's my and Pandey's responsibility. 958 00:53:22,160 --> 00:53:23,570 - We got this. - Yes. 959 00:53:23,660 --> 00:53:24,620 We got this. 960 00:53:24,700 --> 00:53:26,410 Antari doesn't disobey me. 961 00:53:26,570 --> 00:53:29,740 - Stop it. - I mean at times she does. 962 00:53:30,070 --> 00:53:33,910 -But our love has now reached its glory. -Let's go. 963 00:53:34,280 --> 00:53:35,910 - The idiot needs a reality check. - Believe me. 964 00:53:36,320 --> 00:53:38,950 Nishant, you know. Where are you going? 965 00:53:44,490 --> 00:53:46,320 The tea is delicious today. 966 00:53:49,660 --> 00:53:50,660 It could do with some sugar. 967 00:53:50,700 --> 00:53:52,370 Mr. Nishant. Pandey. 968 00:53:52,990 --> 00:53:55,740 Where are you going all dolled up? 969 00:53:57,160 --> 00:53:58,490 - To have tea. - Yes. 970 00:53:59,320 --> 00:54:00,950 With a bag? 971 00:54:03,070 --> 00:54:05,370 We'll go to the department from there? 972 00:54:05,660 --> 00:54:06,660 Department? 973 00:54:07,200 --> 00:54:08,410 Today is the mass bunk, right? 974 00:54:10,240 --> 00:54:11,320 Exactly. 975 00:54:11,620 --> 00:54:14,660 We'll stand outside the class so that no topper can get in. 976 00:54:14,870 --> 00:54:17,320 And if any toppers tries to enter 977 00:54:17,490 --> 00:54:20,070 we'll whack him and lock him up in the auditorium. 978 00:54:20,870 --> 00:54:22,320 Very good. 979 00:54:22,570 --> 00:54:24,030 Proud of you, soldiers. Go. 980 00:54:24,280 --> 00:54:25,570 Don't let anyone enter. 981 00:54:25,660 --> 00:54:26,700 Yes. 982 00:54:27,030 --> 00:54:28,570 Hard working bitches. 983 00:54:30,780 --> 00:54:33,990 The class has started suddenly to feel so beautiful. 984 00:54:34,120 --> 00:54:35,030 Yes. 985 00:54:35,120 --> 00:54:38,070 Now will attend it every day all fresh and dolled up. 986 00:54:39,240 --> 00:54:40,620 Both write so fast. 987 00:54:40,620 --> 00:54:41,160 Both write so fast. 988 00:54:41,240 --> 00:54:43,820 Yes. So smooth. 989 00:54:44,280 --> 00:54:46,410 Shubhra listens so carefully. 990 00:54:46,740 --> 00:54:48,070 And Antari too. 991 00:54:48,370 --> 00:54:50,280 So smooth. 992 00:54:51,870 --> 00:54:53,490 Okay guys. We'll meet in the next lecture. 993 00:54:53,950 --> 00:54:55,700 - Thank you. - Thank you, sir. - Thank you, sir. 994 00:54:57,950 --> 00:54:58,910 Shall we? 995 00:54:59,120 --> 00:55:00,160 Where? 996 00:55:00,240 --> 00:55:01,570 To the next class. 997 00:55:04,910 --> 00:55:08,660 But we are bunking it, right? 998 00:55:08,780 --> 00:55:09,780 Bunk? 999 00:55:09,870 --> 00:55:10,910 Everyone? 1000 00:55:11,200 --> 00:55:14,070 Yes. I mean you and Antari too. 1001 00:55:15,660 --> 00:55:17,660 I have never bunked class. 1002 00:55:18,660 --> 00:55:19,740 Should we give it a try? 1003 00:55:19,870 --> 00:55:21,620 Yeah. Of course. Sounds fun. 1004 00:55:22,070 --> 00:55:24,030 - Okay. See you. - Bye, guys. 1005 00:55:24,910 --> 00:55:25,870 See you. 1006 00:55:25,990 --> 00:55:27,570 Thank God both agreed. 1007 00:55:27,660 --> 00:55:33,160 Didn't I say our love has reached its glory? 1008 00:55:33,950 --> 00:55:36,280 But no one believes. Damn it. Let's go. 1009 00:55:42,660 --> 00:55:43,660 Again? 1010 00:55:44,450 --> 00:55:46,030 What the hell is going on? 1011 00:55:46,410 --> 00:55:48,620 - Mass bunk for everything. - Seriously, guys. 1012 00:55:48,660 --> 00:55:50,490 If we are not going to attend a single lecture 1013 00:55:50,660 --> 00:55:53,030 then what's the point of even changing the branch. 1014 00:55:53,280 --> 00:55:56,320 We have already bunked lectures thrice at your behest. 1015 00:55:56,660 --> 00:55:57,740 But not anymore. 1016 00:55:57,820 --> 00:56:00,030 A very important lecture is starting in 5 minutes. 1017 00:56:00,450 --> 00:56:02,950 We are going. Don't miss it. Okay? 1018 00:56:08,450 --> 00:56:10,620 - Now? - What now? 1019 00:56:11,240 --> 00:56:12,990 We'll have to inform the boys. 1020 00:56:13,320 --> 00:56:14,700 We'll have to tell them the mass bunk is not happening. 1021 00:56:14,780 --> 00:56:15,950 Come quickly. 1022 00:56:16,570 --> 00:56:18,450 It's easy for them. They said it and just left. 1023 00:56:18,530 --> 00:56:20,570 But we have to co-ordinate. 1024 00:56:20,910 --> 00:56:22,820 Come on. Hurry up. 1025 00:56:23,280 --> 00:56:28,950 So class, there are so many combinations possible to arrange a... 1026 00:56:29,120 --> 00:56:31,120 a battery and a register. 1027 00:56:31,280 --> 00:56:33,780 The clipping circuit which considers... 1028 00:56:33,950 --> 00:56:36,160 I am starving, bro. 1029 00:56:36,280 --> 00:56:37,320 That's it for today. 1030 00:56:37,490 --> 00:56:40,620 But exactly from here onwards, we will continue tomorrow. 1031 00:56:40,620 --> 00:56:41,410 But exactly from here onwards, we will continue tomorrow. 1032 00:56:41,570 --> 00:56:42,870 Is that okay for all of you? 1033 00:56:42,950 --> 00:56:46,820 - Ask him. - Sir, I had a question. 1034 00:56:46,910 --> 00:56:47,820 Beautiful. 1035 00:56:47,950 --> 00:56:50,950 Always feel free to ask your questions. 1036 00:56:51,160 --> 00:56:52,570 Class, remain sit down. 1037 00:56:52,660 --> 00:56:53,700 Yes. What is your question? 1038 00:56:53,870 --> 00:56:56,950 What are the transfer characteristics of two level clippers? 1039 00:56:57,240 --> 00:56:58,870 Two level clippers. 1040 00:56:59,660 --> 00:57:00,910 An interesting question. 1041 00:57:01,120 --> 00:57:06,160 Actually this topic is supposed to be covered by later on classes. 1042 00:57:06,450 --> 00:57:09,030 But as I said. It's an interesting topic. 1043 00:57:09,200 --> 00:57:12,820 It's an intelligent question. So I will finish it today. 1044 00:57:13,070 --> 00:57:15,320 Now see the explanation of... 1045 00:57:16,780 --> 00:57:18,370 - Focus. Two level clipper. - Sir. 1046 00:57:18,490 --> 00:57:19,490 - Then... - Sir. 1047 00:57:19,660 --> 00:57:22,200 - Yes? - I don't have any questions. 1048 00:57:22,410 --> 00:57:23,660 Can we go eat? 1049 00:57:23,700 --> 00:57:25,700 The mess runs out of food. Please. 1050 00:57:25,990 --> 00:57:30,950 Excuse me. Mr. Prasad, Shubhra's questions and its answers 1051 00:57:31,160 --> 00:57:33,030 Are not important for Shubhra alone. 1052 00:57:33,200 --> 00:57:37,450 It is equally important for the rest of the students. 1053 00:57:37,660 --> 00:57:40,620 And you Mr. Prasad, you will not die if you don't eat for a day. 1054 00:57:40,620 --> 00:57:41,700 And you Mr. Prasad, you will not die if you don't eat for a day. 1055 00:57:41,910 --> 00:57:44,910 And despite that, if the mess runs out of food 1056 00:57:45,070 --> 00:57:46,660 you can go eat at the college canteen. 1057 00:57:46,780 --> 00:57:49,660 The bill will be on me. I will pay the bill. 1058 00:57:49,780 --> 00:57:51,910 Now remain silent. No words from you. 1059 00:57:52,030 --> 00:57:52,820 Just no words. 1060 00:57:52,950 --> 00:57:56,660 And focus on the explanation of two-level clipper characteristics. 1061 00:57:56,950 --> 00:57:58,070 Just focus. 1062 00:58:08,120 --> 00:58:11,030 Pandey, chew at least. 1063 00:58:11,370 --> 00:58:13,320 Why are you eating in such a hurry? 1064 00:58:13,660 --> 00:58:15,490 The next lecture is about to start. 1065 00:58:15,660 --> 00:58:18,200 If I am late, Antari will thrash me. 1066 00:58:18,450 --> 00:58:19,910 I feel sorry for him. 1067 00:58:20,160 --> 00:58:22,200 He is not chewing the food for his doubt box. 1068 00:58:22,370 --> 00:58:24,700 Don't call Antari a doubt box. Got it? 1069 00:58:24,870 --> 00:58:26,660 - What? - Yes. 1070 00:58:26,700 --> 00:58:28,820 But what your love and its glory, Pandey? 1071 00:58:29,410 --> 00:58:31,320 Stop the rubbish talk. 1072 00:58:31,450 --> 00:58:33,320 We will stop it. 1073 00:58:33,410 --> 00:58:35,320 But you tell Antari and Shubhra 1074 00:58:35,450 --> 00:58:38,410 to not extend the class timings by asking useless questions. 1075 00:58:38,660 --> 00:58:40,620 Hey, don't you call Antri's questions useless. Got it? 1076 00:58:40,620 --> 00:58:41,410 Hey, don't you call Antri's questions useless. Got it? 1077 00:58:41,570 --> 00:58:43,120 - What? - What are you going to do? 1078 00:58:43,240 --> 00:58:45,240 What are you doing? Stop fighting. 1079 00:58:45,530 --> 00:58:47,620 It's just a bad day. Relax. 1080 00:58:50,620 --> 00:58:51,700 Let's go. 1081 00:58:54,240 --> 00:58:58,910 If in an industry companies collude among themselves 1082 00:58:59,240 --> 00:59:01,620 then they can rule that industry. 1083 00:59:02,200 --> 00:59:04,660 Now whatever we have studied today, 1084 00:59:04,950 --> 00:59:07,660 there will be a test on the same today evening. 1085 00:59:07,910 --> 00:59:09,820 Any doubts? Any questions? 1086 00:59:10,120 --> 00:59:11,660 - No, sir. - No, sir. 1087 00:59:11,870 --> 00:59:14,320 Shubhra. Why am I not surprised? 1088 00:59:14,450 --> 00:59:18,160 Sir, you are saying that Cournot competition gives positive profits. 1089 00:59:18,450 --> 00:59:20,530 Compared to zero profits in Bertrand. 1090 00:59:20,740 --> 00:59:24,030 But collision will allow for these profits to go even higher. 1091 00:59:24,200 --> 00:59:27,370 See Shubra, what you are asking is out of the scope 1092 00:59:27,450 --> 00:59:28,990 of what we have learnt today. 1093 00:59:29,410 --> 00:59:32,740 But as you guys have lots of doubts. 1094 00:59:33,070 --> 00:59:34,370 Lots of questions. 1095 00:59:34,450 --> 00:59:36,620 Let's have a extra class this weekend. 1096 00:59:36,870 --> 00:59:39,240 Wherein I will answer all the questions. 1097 00:59:39,320 --> 00:59:40,620 Looks like I'll have to set a very tough question paper this time. 1098 00:59:40,620 --> 00:59:41,990 Looks like I'll have to set a very tough question paper this time. 1099 00:59:42,200 --> 00:59:44,200 All the geniuses have ended up in this room. 1100 00:59:44,320 --> 00:59:45,490 - Sorry. - Bye. 1101 00:59:45,660 --> 00:59:46,740 Enjoy. 1102 00:59:46,910 --> 00:59:48,490 Thank you, sir. 1103 00:59:49,280 --> 00:59:52,240 Look bro, the thing is enough is enough. 1104 00:59:52,910 --> 00:59:56,620 You two go tell them to opt for Computer Science. 1105 00:59:56,910 --> 00:59:58,570 So that we are free from this. 1106 00:59:58,780 --> 01:00:02,740 Yes. And if you can't do it then let's go tell them, Mohit. 1107 01:00:02,820 --> 01:00:05,620 Wait. You are so impatient. 1108 01:00:07,570 --> 01:00:08,950 They have caused us a lot of trouble. 1109 01:00:09,490 --> 01:00:10,910 They have ruined our weekend. 1110 01:00:11,490 --> 01:00:13,030 Who attends extra classes on Sundays? 1111 01:00:13,200 --> 01:00:14,700 Even I had my trails. 1112 01:00:15,320 --> 01:00:18,870 The professors are also getting all excited because of them. 1113 01:00:19,240 --> 01:00:21,660 They are talking of setting extra tough papers this time. 1114 01:00:22,240 --> 01:00:24,240 Tell me. How are we going to pass? 1115 01:00:24,490 --> 01:00:27,870 Whatever. I don't want to start the second year by flunking. 1116 01:00:28,280 --> 01:00:30,870 Look, don't be upset. 1117 01:00:33,820 --> 01:00:36,990 I think there is a way of passing the test. 1118 01:00:37,740 --> 01:00:40,620 The only way is if Antri and Shubra switch to computer science. 1119 01:00:40,620 --> 01:00:42,620 The only way is if Antri and Shubra switch to computer science. 1120 01:00:43,120 --> 01:00:45,410 - This is the only way. - The way is collusion. 1121 01:00:46,740 --> 01:00:49,200 What did professor Das teach today? 1122 01:00:49,450 --> 01:00:53,700 If we collude we can rule the industry. 1123 01:00:54,070 --> 01:00:55,160 What does this mean? 1124 01:00:55,240 --> 01:00:57,950 I mean if all of us 1125 01:00:58,320 --> 01:01:01,620 mark the same option in the test today. 1126 01:01:02,370 --> 01:01:03,660 Option A. 1127 01:01:04,160 --> 01:01:07,910 Everyone will either get 100 on 100 or 0. 1128 01:01:08,820 --> 01:01:09,950 Simple. 1129 01:01:12,070 --> 01:01:15,570 Let's assume this plan of yours will work. 1130 01:01:16,370 --> 01:01:17,740 Will Antri and Shubhra agree? 1131 01:01:23,620 --> 01:01:24,990 What are we going to tell them? 1132 01:01:25,120 --> 01:01:26,740 That we want to talk to you. 1133 01:01:26,870 --> 01:01:29,620 Try to understand our POV. And please don't mind. 1134 01:01:29,660 --> 01:01:30,660 - Come on. - Damn. 1135 01:01:30,700 --> 01:01:31,780 Come on. 1136 01:01:32,660 --> 01:01:34,490 - Hi. - Hi. 1137 01:01:34,660 --> 01:01:35,620 Hi. 1138 01:01:35,870 --> 01:01:38,740 Pandey wants to talk to both of you. 1139 01:01:40,660 --> 01:01:41,620 Me? 1140 01:01:42,660 --> 01:01:44,120 Yes. 1141 01:01:45,200 --> 01:01:49,740 I was saying that professor Das teach collusion so brilliantly. 1142 01:01:51,450 --> 01:01:52,780 Did you also enjoy it? 1143 01:01:52,990 --> 01:01:55,910 Yes. I was wondering if 1144 01:01:56,280 --> 01:02:00,780 we can apply it in our lives practically then nothing like it. 1145 01:02:01,070 --> 01:02:02,240 Actually. 1146 01:02:02,320 --> 01:02:03,490 But how? 1147 01:02:04,370 --> 01:02:07,320 How? Nishant will tell you how. 1148 01:02:10,240 --> 01:02:13,990 Yes. So a test will be happening shortly. 1149 01:02:14,620 --> 01:02:18,620 All of us will mark the same option in every question in it. 1150 01:02:19,410 --> 01:02:20,490 Option A. 1151 01:02:21,030 --> 01:02:22,070 Why? 1152 01:02:22,700 --> 01:02:25,490 When all the students score the same marks 1153 01:02:25,740 --> 01:02:29,280 everyone will get A grade because of the bell curve. 1154 01:02:30,450 --> 01:02:32,070 That's a practical application. 1155 01:02:32,820 --> 01:02:33,780 Yes. 1156 01:02:36,030 --> 01:02:37,410 Yes. Absolutely. 1157 01:02:37,570 --> 01:02:38,660 Whatever. 1158 01:02:40,620 --> 01:02:42,200 Co-operate with us for once. 1159 01:02:42,410 --> 01:02:44,950 Because of you, we are... Pandey will tell you the rest. 1160 01:02:45,030 --> 01:02:46,700 Me? 1161 01:02:47,120 --> 01:02:48,240 What am I going to tell? 1162 01:02:48,370 --> 01:02:50,410 We decided that I will start and you will end it. 1163 01:02:50,490 --> 01:02:52,660 - But the idea was yours. - You tell them. 1164 01:02:52,780 --> 01:02:54,660 I don't know much about the content. You tell them. 1165 01:02:54,780 --> 01:02:55,660 Hold on. 1166 01:02:55,740 --> 01:02:57,820 Who is going to tell? Nishant or Pandey? Decide. 1167 01:02:58,700 --> 01:03:00,450 Actually 1168 01:03:01,490 --> 01:03:04,700 everyone except me and Nishant 1169 01:03:05,200 --> 01:03:07,820 is frustrated with you. 1170 01:03:08,620 --> 01:03:12,320 They want you to opt for computer science. 1171 01:03:14,490 --> 01:03:15,490 Why? 1172 01:03:15,740 --> 01:03:20,950 Because the classes are being extended because of you two. 1173 01:03:21,160 --> 01:03:23,820 We have to attend extra classes. Lectures are being extended. 1174 01:03:24,320 --> 01:03:27,660 And students are failing even after scoring 80 marks. 1175 01:03:27,740 --> 01:03:28,870 - So... - Okay. 1176 01:03:29,070 --> 01:03:32,660 So you want us to score less so that you guys can pass? 1177 01:03:32,700 --> 01:03:35,950 No. We are not asking you to score less or more. 1178 01:03:36,780 --> 01:03:38,950 90. Just score less than 90. 1179 01:03:39,070 --> 01:03:40,620 - We'll manage the rest. - He is saying 90? 1180 01:03:40,620 --> 01:03:41,240 - We'll manage the rest. - He is saying 90? 1181 01:03:42,200 --> 01:03:43,910 90 is below average, Pandey. 1182 01:03:44,030 --> 01:03:45,370 Why don't you work hard? 1183 01:03:45,490 --> 01:03:47,200 Why are you underestimating us? 1184 01:03:47,410 --> 01:03:48,870 Nishant. 1185 01:03:49,910 --> 01:03:52,910 Look, Me and Pandey understand. 1186 01:03:53,070 --> 01:03:55,700 But the other students don't understand. 1187 01:03:55,870 --> 01:03:57,410 Nishant, you know what? 1188 01:03:57,620 --> 01:03:59,490 Decide whether you want to be on this side or that side. 1189 01:03:59,660 --> 01:04:00,620 Okay. 1190 01:04:00,870 --> 01:04:01,990 Pandey, you guys talk rubbish. 1191 01:04:02,120 --> 01:04:03,660 Shubhra, we didn't mean that. 1192 01:04:03,700 --> 01:04:05,660 Antri. We didn't mean that. 1193 01:04:05,700 --> 01:04:06,700 Listen. 1194 01:04:07,320 --> 01:04:09,200 - Listen. - Listen to me. 1195 01:04:13,870 --> 01:04:15,280 What are we going to do? 1196 01:04:15,740 --> 01:04:17,160 What are we doing to do? 1197 01:04:18,070 --> 01:04:21,200 We have more options in our exams than we have in life. 1198 01:04:23,660 --> 01:04:25,370 Come on. 1199 01:04:25,450 --> 01:04:26,620 Let's go. 1200 01:04:26,660 --> 01:04:27,660 Move it. 1201 01:04:27,780 --> 01:04:29,740 Get in line. Go. 1202 01:04:29,820 --> 01:04:32,120 Now tell me. What were you saying? 1203 01:04:32,740 --> 01:04:35,200 Why should we mark just one option? 1204 01:04:35,570 --> 01:04:38,320 We'll complain if you force us? 1205 01:04:38,530 --> 01:04:40,620 Hey you. Complain to who? 1206 01:04:40,620 --> 01:04:41,780 Hey you. Complain to who? 1207 01:04:41,870 --> 01:04:44,950 - See Prasad, we will tell the HOD. - Oh. 1208 01:04:45,030 --> 01:04:47,030 That you locked us up in the seminar hall. 1209 01:04:47,240 --> 01:04:49,490 Hello. Brother, listen. 1210 01:04:50,030 --> 01:04:53,990 We will lock the door this time and never open it. 1211 01:04:54,660 --> 01:04:56,410 Do what we are saying without any fuss. 1212 01:04:56,620 --> 01:04:57,950 - Come on. - Got it? 1213 01:04:58,240 --> 01:04:59,870 And I swear. 1214 01:05:00,070 --> 01:05:03,320 If you don't do as we say, I'll drag to the banks 1215 01:05:03,450 --> 01:05:06,280 and get Rinku to thrash each one of you. 1216 01:05:06,450 --> 01:05:09,660 Brother will break every bone in your body. 1217 01:05:09,700 --> 01:05:10,660 What's going on? 1218 01:05:10,780 --> 01:05:11,910 - See. See. - Move. 1219 01:05:12,030 --> 01:05:15,990 They are forcing us to mark the same option in the exam. 1220 01:05:16,200 --> 01:05:18,490 So what's the problem, guys? 1221 01:05:18,660 --> 01:05:20,370 What do you mean by what's the problem? 1222 01:05:20,620 --> 01:05:21,620 Tell me something. 1223 01:05:21,740 --> 01:05:22,870 What do you think? 1224 01:05:23,070 --> 01:05:24,910 Will it be of any use if you just study 1225 01:05:24,990 --> 01:05:28,490 the theory of collusion and not implement it practically? 1226 01:05:28,950 --> 01:05:30,700 This is a practical exercise? 1227 01:05:31,620 --> 01:05:32,570 Exactly. 1228 01:05:32,700 --> 01:05:34,120 This is an experiment. 1229 01:05:34,240 --> 01:05:35,910 If all of us mark option A. 1230 01:05:36,070 --> 01:05:39,030 If all of us collude professor Das will be happy. 1231 01:05:39,160 --> 01:05:40,620 And all of us will get A grade. 1232 01:05:40,620 --> 01:05:40,820 And all of us will get A grade. 1233 01:05:40,950 --> 01:05:41,950 Right? 1234 01:05:42,160 --> 01:05:44,490 Right. Very right. 1235 01:05:45,660 --> 01:05:47,070 Hope there won't be any trouble. 1236 01:05:47,490 --> 01:05:49,370 Look, we are branch changers, right? 1237 01:05:49,780 --> 01:05:51,820 We two have scored higher grades than all of you. 1238 01:05:52,450 --> 01:05:55,660 So don't you think we would be more worried about our grades? 1239 01:05:56,950 --> 01:05:59,660 Okay. If you say so. 1240 01:06:00,280 --> 01:06:02,410 We don't trust Prasad at all. 1241 01:06:03,070 --> 01:06:04,280 - Hey. - Hold on. 1242 01:06:04,410 --> 01:06:06,030 - We are doing it. - Prasad. Easy. 1243 01:06:06,160 --> 01:06:07,280 We will mark A. 1244 01:06:07,660 --> 01:06:09,410 - Come on. - Option A. 1245 01:06:09,700 --> 01:06:11,410 Option. Get up! 1246 01:06:11,660 --> 01:06:12,740 Sorry, guys. 1247 01:06:13,030 --> 01:06:15,160 I know I went overboard during the lecture today. 1248 01:06:15,870 --> 01:06:18,870 No more extended lectures. No more boring questions. 1249 01:06:20,950 --> 01:06:22,950 Actually we are sorry. 1250 01:06:23,120 --> 01:06:25,950 And we don't want you to change branch. 1251 01:06:26,160 --> 01:06:27,820 Please don't go to computer science. 1252 01:06:29,660 --> 01:06:31,450 Sorry on our behalf. 1253 01:06:31,530 --> 01:06:33,660 - Yes. On behalf of Mohit too. - I see. 1254 01:06:33,700 --> 01:06:36,410 And Pandey, doubt box is allowed. 1255 01:06:36,660 --> 01:06:38,870 You punk. I'll whack you. 1256 01:06:58,370 --> 01:06:59,820 I see what you guys are doing. 1257 01:07:03,320 --> 01:07:04,620 But I am glad. 1258 01:07:05,240 --> 01:07:07,620 You guys have finally learnt collusion theory. 1259 01:07:15,950 --> 01:07:17,990 We did it. 1260 01:07:20,200 --> 01:07:21,820 The idea has worked. 1261 01:10:00,580 --> 01:10:01,870 Sir. 1262 01:10:03,580 --> 01:10:06,210 - Hello, Pandey. - Hello. Hello. 1263 01:10:06,290 --> 01:10:08,750 - What's on the menu today? - See this. 1264 01:10:09,790 --> 01:10:11,120 Serve it. Hurry up. 1265 01:10:11,460 --> 01:10:13,290 I missed my breakfast today. 1266 01:10:13,460 --> 01:10:15,040 - Here. - If I have too much of radish, 1267 01:10:15,170 --> 01:10:16,830 Nishant will have a real problem. 1268 01:10:17,420 --> 01:10:20,710 The year has changed but your jokes are still the same. 1269 01:10:21,500 --> 01:10:24,370 And dal. It is not changing either. 1270 01:10:26,370 --> 01:10:28,920 I would be long-dead if not for this. 1271 01:10:29,750 --> 01:10:32,290 Why don't you and Pandey join the army? 1272 01:10:32,620 --> 01:10:33,750 Why? 1273 01:10:34,120 --> 01:10:36,080 He polishes off a kilo of radish every day. 1274 01:10:36,330 --> 01:10:38,670 And you 100 grams of this powder every day. 1275 01:10:38,830 --> 01:10:39,420 It is tasty. 1276 01:10:39,420 --> 01:10:40,080 It is tasty. 1277 01:10:40,170 --> 01:10:43,170 So, fart to the point where the enemy perishes. 1278 01:10:44,540 --> 01:10:45,790 Hey, stop it. 1279 01:10:46,040 --> 01:10:47,750 He will have a hard time taking a dump. 1280 01:10:48,000 --> 01:10:49,170 Hard time? 1281 01:10:49,460 --> 01:10:50,500 Taking a dump. 1282 01:10:51,120 --> 01:10:52,330 Let's exchange. 1283 01:10:52,420 --> 01:10:53,870 You guys are not eating. 1284 01:10:54,080 --> 01:10:55,750 It's delicious. 1285 01:10:56,040 --> 01:10:58,580 Here's potato and gourd. 1286 01:10:58,790 --> 01:11:00,460 And this is bottle gourd. 1287 01:11:00,620 --> 01:11:02,000 It is delicious. 1288 01:11:02,330 --> 01:11:06,170 You call your dishes delicious all the time. 1289 01:11:06,870 --> 01:11:08,500 Don't you fear the God? 1290 01:11:08,750 --> 01:11:10,920 I am afraid the ground of the mess might give up one day 1291 01:11:11,000 --> 01:11:13,500 and the God will emerge from it enraged and kill you. 1292 01:11:14,170 --> 01:11:17,670 The food you make is so bad that even the flies don't want it. 1293 01:11:17,960 --> 01:11:20,750 They think that they if they sit on it, their image will be tarnished. 1294 01:11:21,040 --> 01:11:23,960 And do you know why there I water problem in this world? 1295 01:11:24,500 --> 01:11:27,290 Because you have added all the water in the world to this Dal. 1296 01:11:27,580 --> 01:11:30,290 Ridiculous. I don't have radish by choice. 1297 01:11:30,540 --> 01:11:32,500 I am compelled to eat it 1298 01:11:32,670 --> 01:11:34,080 so that I don't have to eat 1299 01:11:34,170 --> 01:11:35,750 your boring and bland dal and bottle gourd. 1300 01:11:36,290 --> 01:11:38,000 Delicious my foot. 1301 01:12:00,670 --> 01:12:02,580 I will eat till I explode. Tell me. 1302 01:12:02,870 --> 01:12:04,500 Two dry Manchurians for me. 1303 01:12:04,620 --> 01:12:06,080 Dry Manchurian. You? 1304 01:12:06,210 --> 01:12:07,790 Order anything. I am damn hungry. 1305 01:12:07,870 --> 01:12:11,170 You guys have dry Manchurian. I'll order wet Manchurian. Okay? 1306 01:12:11,290 --> 01:12:13,250 - I'll also eat. - It is called gravy Manchurian. 1307 01:12:14,000 --> 01:12:15,870 So is gravy and wet different? 1308 01:12:16,790 --> 01:12:18,370 Let's order both. 1309 01:12:19,460 --> 01:12:21,460 You are having a good time, right? 1310 01:12:22,080 --> 01:12:23,330 When will you pay the previous dues? 1311 01:12:25,420 --> 01:12:27,870 We will pay up, brother. 1312 01:12:28,540 --> 01:12:30,250 I am bored of this gun powder. 1313 01:12:30,500 --> 01:12:32,420 We are hungry. Give us food. 1314 01:12:32,960 --> 01:12:35,460 Hold on. What is the previous due? 1315 01:12:35,790 --> 01:12:38,420 Tell me. I'll slap the money on your face. 1316 01:12:38,500 --> 01:12:39,420 Tell me what is the due. 1317 01:12:39,420 --> 01:12:40,250 Tell me what is the due. 1318 01:12:40,460 --> 01:12:43,170 Bro, it's 3450. 1319 01:12:43,540 --> 01:12:45,790 Slap it. Slap it here. 1320 01:12:46,040 --> 01:12:48,460 And you slap 4200. 1321 01:12:49,330 --> 01:12:52,000 - Tomorrow.... - And you slap 4050. 1322 01:12:52,120 --> 01:12:56,170 And Pandeyji, you slap a good 2700 here. 1323 01:12:56,830 --> 01:13:00,710 Fine. We will not die if we don't eat for a couple of days. 1324 01:13:02,120 --> 01:13:06,370 As it is, we know that the chef and you are in cahoots. 1325 01:13:06,750 --> 01:13:08,750 This is a scam. 1326 01:13:08,830 --> 01:13:11,290 - Keep quiet, bro. - I know. 1327 01:13:11,420 --> 01:13:13,580 Do you know why the chef makes shitty food? 1328 01:13:14,290 --> 01:13:17,750 So that we come here to the canteen and buy things to eat. 1329 01:13:17,960 --> 01:13:20,210 And he can mint billions. 1330 01:13:20,500 --> 01:13:22,920 - Pandey, what are you saying? - I know it. 1331 01:13:23,080 --> 01:13:26,460 The chef and you rip us off. 1332 01:13:26,540 --> 01:13:29,500 - And you guys share the commission. - Pandey... 1333 01:13:29,580 --> 01:13:32,290 I'll demand a CBI inquiry on this from the government. 1334 01:13:32,370 --> 01:13:34,210 - Keep quiet. - Stop it. 1335 01:13:34,750 --> 01:13:36,540 Is a play happening here? 1336 01:13:36,670 --> 01:13:38,250 Am I play-acting? 1337 01:13:38,420 --> 01:13:39,420 As soon as I start talking, he starts to clap. 1338 01:13:39,420 --> 01:13:41,540 As soon as I start talking, he starts to clap. 1339 01:13:43,620 --> 01:13:48,370 And I'll send you and the chef behind bars for sure. 1340 01:13:48,540 --> 01:13:50,540 Bro, we have come here to eat. We'll not get any food. 1341 01:13:50,620 --> 01:13:52,120 - You are right. - Relax. 1342 01:13:52,250 --> 01:13:55,540 I am dying of hunger. But no one cares. 1343 01:13:55,750 --> 01:13:57,370 You are stone hearted. 1344 01:13:57,620 --> 01:13:59,210 Look at his condition. 1345 01:13:59,290 --> 01:14:01,040 Get 6 lime juice. 1346 01:14:01,210 --> 01:14:02,710 For all of us. 1347 01:14:02,960 --> 01:14:05,460 -Yes. -He is asking for just water with in it. 1348 01:14:09,870 --> 01:14:11,870 - The pizza today was really good. - Hmm. 1349 01:14:11,960 --> 01:14:14,670 You know my mom's boyfriend used to make really good pizza. 1350 01:14:15,330 --> 01:14:16,330 Ma'am, your order. 1351 01:14:16,420 --> 01:14:17,710 - Thank you. - Thank you. 1352 01:14:17,790 --> 01:14:19,120 - Shall we? - Yeah. 1353 01:14:21,000 --> 01:14:23,120 Shubs, let's take a selfie. 1354 01:14:23,420 --> 01:14:25,750 - Sure. With the view of the valley. - Yeah. 1355 01:14:26,960 --> 01:14:28,540 It is so beautiful. 1356 01:14:29,330 --> 01:14:31,210 - See. - Come here. 1357 01:14:32,290 --> 01:14:33,370 Look. 1358 01:14:33,580 --> 01:14:35,460 Is that Nishant and Pandey? 1359 01:14:36,120 --> 01:14:37,710 Looks like them. 1360 01:14:38,040 --> 01:14:39,420 Why are they have charity food? 1361 01:14:39,420 --> 01:14:40,210 Why are they have charity food? 1362 01:14:41,210 --> 01:14:42,790 - God. - Come on. 1363 01:14:44,420 --> 01:14:46,420 Wow. This is yum. 1364 01:14:47,170 --> 01:14:48,790 Do you get popadums too? 1365 01:14:49,170 --> 01:14:50,250 Pandey. 1366 01:14:50,670 --> 01:14:51,790 Shoot. 1367 01:14:52,460 --> 01:14:55,540 Is this right what we are doing? 1368 01:14:56,710 --> 01:14:59,620 Eat silently or he'll erupt again. 1369 01:15:01,330 --> 01:15:02,420 Yes. 1370 01:15:02,500 --> 01:15:04,000 How can this be wrong? 1371 01:15:04,250 --> 01:15:06,750 - This is right. - The hotchpotch is super delicious. 1372 01:15:07,420 --> 01:15:09,750 - After months. Have it. - Yes. 1373 01:15:11,290 --> 01:15:13,170 Focus on the food first. 1374 01:15:13,540 --> 01:15:15,500 We can feel guilty later. Right? 1375 01:15:17,080 --> 01:15:18,330 Look what they are doing. 1376 01:15:18,420 --> 01:15:20,460 Free food is something else. 1377 01:15:20,750 --> 01:15:22,250 Correct. 1378 01:15:22,750 --> 01:15:24,580 Don't you guys actually have no shame? 1379 01:15:26,080 --> 01:15:29,250 Nishant, how could you stoop so low? 1380 01:15:29,580 --> 01:15:31,370 You are eating the share of someone else's food. 1381 01:15:32,370 --> 01:15:33,330 Not we. 1382 01:15:33,420 --> 01:15:36,540 We are here because of Pandey out of guilt. 1383 01:15:36,620 --> 01:15:38,420 He forced us to eat. 1384 01:15:39,040 --> 01:15:39,420 Why don't you eat in the mess? 1385 01:15:39,420 --> 01:15:40,420 Why don't you eat in the mess? 1386 01:15:40,710 --> 01:15:42,040 Don't you get food there? 1387 01:15:42,120 --> 01:15:44,330 You call what you get in the mess food? 1388 01:15:44,710 --> 01:15:46,790 If you don't like it then order something. 1389 01:15:47,420 --> 01:15:51,170 We don't have rich fathers to order food on daily basis. 1390 01:15:51,620 --> 01:15:53,790 Keep quiet or you'll get a thrashing. 1391 01:15:55,620 --> 01:15:58,540 Pandey, I thought you were a gentleman. 1392 01:15:59,170 --> 01:16:01,170 I have had it. I have had it. 1393 01:16:02,370 --> 01:16:03,670 Attitude. 1394 01:16:06,290 --> 01:16:07,710 Nishant? 1395 01:16:13,120 --> 01:16:15,670 I am sorry. I know this is too much. 1396 01:16:16,120 --> 01:16:17,750 But the canteen dues are too high 1397 01:16:17,830 --> 01:16:19,670 and the food at the mess is really bad. 1398 01:16:19,870 --> 01:16:21,710 We came to the bank for a stroll. 1399 01:16:21,870 --> 01:16:23,620 We were hungry so we just had a bite. 1400 01:16:24,370 --> 01:16:26,250 No. You are absolutely right. You know what? 1401 01:16:26,370 --> 01:16:28,120 Let's tell them to lay your beds here. 1402 01:16:28,420 --> 01:16:29,960 Let's open your account here. 1403 01:16:30,710 --> 01:16:32,120 This is the limit. 1404 01:16:34,500 --> 01:16:36,250 Before things get out of hand, go. 1405 01:16:36,500 --> 01:16:37,750 Go. 1406 01:16:38,330 --> 01:16:39,420 Go. 1407 01:16:41,000 --> 01:16:43,080 Pack it for me. 1408 01:16:43,170 --> 01:16:44,330 Don't eat. 1409 01:16:44,420 --> 01:16:45,790 Pass it to me. 1410 01:16:47,420 --> 01:16:48,670 Please. 1411 01:16:48,790 --> 01:16:50,290 Everyone's going to get it. 1412 01:16:50,420 --> 01:16:51,540 Shubhra. 1413 01:16:51,750 --> 01:16:53,750 Shubramaniam. I am sorry. 1414 01:16:54,000 --> 01:16:56,080 I have even written a cute poem on sorry. 1415 01:16:56,540 --> 01:16:58,580 Please. Please. 1416 01:16:59,500 --> 01:17:00,960 You will not listen. 1417 01:17:01,670 --> 01:17:02,670 Come. 1418 01:17:08,750 --> 01:17:09,790 Antari. 1419 01:17:12,120 --> 01:17:13,500 - What? - I have something to say to you. 1420 01:17:16,120 --> 01:17:17,290 Finally. 1421 01:17:17,500 --> 01:17:18,870 Say. I am listening. 1422 01:17:20,750 --> 01:17:23,870 Well, I mean I... 1423 01:17:24,370 --> 01:17:25,790 Say it. 1424 01:17:27,000 --> 01:17:28,460 Is there some pizza left? 1425 01:17:29,620 --> 01:17:32,170 Give it to me if you won't eat. We'll eat. 1426 01:17:33,420 --> 01:17:34,670 Are you serious? 1427 01:17:34,790 --> 01:17:36,420 - Yes. - Are you kidding me right now? 1428 01:17:36,670 --> 01:17:38,870 Pandey, you are unbelievable. 1429 01:17:38,960 --> 01:17:39,420 Hey Antari, I didn't mean that. Listen. 1430 01:17:39,420 --> 01:17:42,080 Hey Antari, I didn't mean that. Listen. 1431 01:17:44,830 --> 01:17:46,460 Stop it please. 1432 01:17:46,540 --> 01:17:50,170 I hope she won't actually break up with me. 1433 01:17:50,370 --> 01:17:52,210 No problem even if she does. 1434 01:17:52,290 --> 01:17:53,710 I'll teach you guitar. 1435 01:17:55,330 --> 01:17:57,460 He'll not play the guitar. He'll screw the guitar. 1436 01:17:59,540 --> 01:18:02,370 Pandey, the higher possibility is of a break up. 1437 01:18:02,670 --> 01:18:04,920 Antri's eyes were red with anger. 1438 01:18:06,170 --> 01:18:08,040 He deserves it. 1439 01:18:08,420 --> 01:18:10,620 Hey. - Are you mad? 1440 01:18:10,790 --> 01:18:12,330 What rubbish. 1441 01:18:12,540 --> 01:18:13,960 Pandey is our brother. 1442 01:18:14,120 --> 01:18:16,670 We have to decide whether the break up will happen or not, right? 1443 01:18:16,870 --> 01:18:18,330 Let's bet. 1444 01:18:19,250 --> 01:18:20,540 Let's bet. 1445 01:18:20,620 --> 01:18:22,120 Spread out your sarong. 1446 01:18:22,210 --> 01:18:24,620 I bet that Pandey's break up will happen. 1447 01:18:25,540 --> 01:18:27,000 Here's some from me. 1448 01:18:27,120 --> 01:18:28,370 Stop it. 1449 01:18:29,710 --> 01:18:32,670 I'll go thrash the damn Bhati. 1450 01:18:33,370 --> 01:18:34,960 This mess is all thanks to him. 1451 01:18:35,330 --> 01:18:36,790 He claims to the mess manager, right? 1452 01:18:36,870 --> 01:18:38,500 It was his job to manage the mess. 1453 01:18:38,580 --> 01:18:39,420 I am going to thrash him. 1454 01:18:39,420 --> 01:18:39,540 I am going to thrash him. 1455 01:18:39,670 --> 01:18:41,080 - Are you coming? - Come on. 1456 01:18:41,210 --> 01:18:43,080 Let's go thrash the damned guy. 1457 01:18:43,330 --> 01:18:45,250 - Bhati is done for. - Come on. 1458 01:18:47,750 --> 01:18:51,210 Bro, this is the kind of food you get at the mess. 1459 01:18:51,790 --> 01:18:54,460 Why are you creating a issue out of nothing? 1460 01:18:54,670 --> 01:18:57,210 You are one useless mess manager. 1461 01:18:57,460 --> 01:18:59,750 This is your job. You should be able to manage it. 1462 01:18:59,830 --> 01:19:02,710 - Yes. - Look Prasad, this is... 1463 01:19:03,080 --> 01:19:05,170 I am sorry. 1464 01:19:05,420 --> 01:19:07,620 This is a capability issue. Hope you understand. 1465 01:19:07,750 --> 01:19:11,000 The people at the mess can't cook at all. 1466 01:19:11,210 --> 01:19:13,000 They don't have the skill set. 1467 01:19:13,960 --> 01:19:16,210 What skill set? What are you trying to say? 1468 01:19:16,330 --> 01:19:17,420 Let me explain. 1469 01:19:17,500 --> 01:19:20,710 If you make the bus drivers fly a plane 1470 01:19:21,120 --> 01:19:23,040 then it's obvious you'll be doomed. 1471 01:19:24,170 --> 01:19:27,080 I mean the people at the mess can't cook good food. 1472 01:19:27,420 --> 01:19:28,790 There are 20 messes in our campus. 1473 01:19:28,870 --> 01:19:31,170 There's a mess everywhere. 1474 01:19:31,250 --> 01:19:32,620 You don't get good food. 1475 01:19:32,870 --> 01:19:34,170 I have tried. 1476 01:19:34,420 --> 01:19:36,330 We want to opt out of the mess. 1477 01:19:36,500 --> 01:19:38,620 - Return our mess fees. Come on. - Yes. Yes. 1478 01:19:38,710 --> 01:19:39,420 If I could, I would have it from my own pocket. 1479 01:19:39,420 --> 01:19:41,790 If I could, I would have it from my own pocket. 1480 01:19:42,080 --> 01:19:44,620 Look, only Warden Sir can do this. 1481 01:19:45,420 --> 01:19:47,670 Got it? Warden sir. 1482 01:19:58,040 --> 01:19:59,420 Hey buddy. 1483 01:20:00,920 --> 01:20:03,540 How is there multi coloured left over in his plate? 1484 01:20:05,000 --> 01:20:08,370 Bro, are different types of cheeses available in our mess? 1485 01:20:09,170 --> 01:20:10,920 Is this white ball cottage cheese? 1486 01:20:11,540 --> 01:20:12,870 It is Rasgulla. 1487 01:20:13,080 --> 01:20:14,330 Leave it. 1488 01:20:15,500 --> 01:20:17,420 Now we must have a word with the Warden. 1489 01:20:17,620 --> 01:20:19,870 - Yes. - Come on. Let's go to the warden. 1490 01:20:40,290 --> 01:20:41,330 Sorry. 1491 01:20:41,420 --> 01:20:43,420 The food you get at the mess is excellent. 1492 01:20:44,000 --> 01:20:45,790 Tell me. What's your issue? 1493 01:20:47,370 --> 01:20:52,170 Sir, the tap at the ground floor is not working properly 1494 01:20:52,250 --> 01:20:55,120 - So we want to complain about it. - Yes. 1495 01:20:55,210 --> 01:20:56,790 I've told them. It will be fixed. 1496 01:20:57,000 --> 01:20:58,580 Okay? You may go. 1497 01:20:58,750 --> 01:20:59,750 - Okay. Okay. - Thank you. 1498 01:20:59,920 --> 01:21:01,750 - Come on. - Thank you. 1499 01:21:02,330 --> 01:21:04,210 We are the only ones over reacting. 1500 01:21:04,460 --> 01:21:06,870 Bhati and warden relish the mess food. 1501 01:21:07,080 --> 01:21:08,170 See. 1502 01:21:09,500 --> 01:21:10,870 We can too. 1503 01:21:11,370 --> 01:21:12,540 - Yes. - Right. 1504 01:21:12,670 --> 01:21:14,420 - It is tasty. - Yes. 1505 01:21:14,540 --> 01:21:16,750 - Come on. Come on. - We too can eat it. 1506 01:21:20,120 --> 01:21:23,540 I don't know why I pardon every stupid act of yours. 1507 01:21:24,960 --> 01:21:26,960 Because your love I selfless. 1508 01:21:27,580 --> 01:21:29,500 - My love is not selfless. No, not at all. 1509 01:21:30,000 --> 01:21:31,040 Thank you. 1510 01:21:32,170 --> 01:21:33,040 Shall we go the banks? 1511 01:21:33,170 --> 01:21:34,620 We don't have the lab lecture in the second half. 1512 01:21:34,870 --> 01:21:37,420 No. There is the poster presentation. 1513 01:21:37,790 --> 01:21:39,250 What poster presentation? 1514 01:21:39,460 --> 01:21:41,250 Dr. Bose is coming. You know what? 1515 01:21:41,330 --> 01:21:43,420 He is the God of artificial intelligence. 1516 01:21:43,830 --> 01:21:44,750 Are you guys coming? 1517 01:21:44,920 --> 01:21:47,420 No. We are already very intelligent. 1518 01:21:47,580 --> 01:21:49,120 Naturally. 1519 01:21:49,710 --> 01:21:51,080 Good morning, sir. 1520 01:21:51,210 --> 01:21:53,250 - Good morning, sir. - Good morning. Good morning. 1521 01:21:54,370 --> 01:21:56,330 Hey Nishant, 1522 01:21:57,170 --> 01:21:59,420 Let's go. 1523 01:21:59,750 --> 01:22:03,920 I was forced to attend a poster presentation last month. 1524 01:22:04,370 --> 01:22:10,080 I got breakfast, lunch and dinner there for four days, buddy. 1525 01:22:10,870 --> 01:22:13,960 You get five star food there. It is awesome. 1526 01:22:14,040 --> 01:22:17,420 Let's go. We will get good food for four days. Say yes. 1527 01:22:17,620 --> 01:22:18,870 Say yes. 1528 01:22:30,080 --> 01:22:32,870 It is explained in the notes of the previous lecture. Check it. 1529 01:22:33,080 --> 01:22:34,960 - Put it some effort. - Okay. 1530 01:22:35,420 --> 01:22:37,870 - Sir. - Sir. 1531 01:22:38,080 --> 01:22:39,120 - Sir. - Sir. 1532 01:22:39,210 --> 01:22:39,420 Sir, we want to attend the poster presentation. 1533 01:22:39,420 --> 01:22:40,620 Sir, we want to attend the poster presentation. 1534 01:22:40,750 --> 01:22:41,620 Yes, sir. 1535 01:22:41,710 --> 01:22:45,250 How come this sudden interest in poster presentation? 1536 01:22:45,330 --> 01:22:47,580 Why not? After all, AI is the future. 1537 01:22:47,670 --> 01:22:49,500 - Yes. - Yes, sir. And so are we, sir. 1538 01:22:49,870 --> 01:22:50,790 Youth is the past. 1539 01:22:50,870 --> 01:22:52,540 - He means the future. - It is the future. 1540 01:22:52,670 --> 01:22:53,920 Oh, I can see. 1541 01:22:54,000 --> 01:22:56,330 - I can see the future. - Sir, you can't see... 1542 01:22:57,790 --> 01:23:02,250 Sir, I mean you don't see. You don't see. 1543 01:23:02,670 --> 01:23:06,920 - We have that curiosity in us, sir. - Yes, sir. 1544 01:23:07,080 --> 01:23:08,750 And we are also... 1545 01:23:10,540 --> 01:23:12,540 And we have this curiosity to learn. 1546 01:23:12,620 --> 01:23:14,620 Yes. We are so eager to learn. 1547 01:23:14,710 --> 01:23:16,330 - Please. - Yes, sir. 1548 01:23:16,750 --> 01:23:18,000 Okay. Okay. Leave the hand. Leave the hand. 1549 01:23:18,120 --> 01:23:18,790 Leave it. 1550 01:23:18,960 --> 01:23:21,540 See, generally I don't allow 1551 01:23:21,620 --> 01:23:23,500 undergraduates for poster presentation. 1552 01:23:23,580 --> 01:23:24,870 It's quite important. Yeah. 1553 01:23:26,750 --> 01:23:30,040 But as you people are looking curious now. 1554 01:23:30,120 --> 01:23:32,370 - Yes, sir. - I'll make an exception for you. 1555 01:23:32,670 --> 01:23:34,250 - Thank you. - Thank you so much, sir. 1556 01:23:34,330 --> 01:23:35,330 I'll make an exception. 1557 01:23:35,420 --> 01:23:36,330 - Thank you, sir. - Don't worry. 1558 01:23:36,420 --> 01:23:37,460 Good day, sir. 1559 01:23:38,960 --> 01:23:39,420 Yes. 1560 01:23:39,420 --> 01:23:40,120 Yes. 1561 01:23:42,790 --> 01:23:46,000 It's amazing. Just remember my words. 1562 01:23:46,500 --> 01:23:48,670 The contribution of these social robots 1563 01:23:48,920 --> 01:23:51,960 will form the advanced technology in the coming times. 1564 01:23:52,460 --> 01:23:54,870 Excellent job, girls. Very good. Very good. 1565 01:23:55,210 --> 01:23:55,920 Carry on. 1566 01:23:56,000 --> 01:23:57,870 - Thank you, sir. Thank you. - Welcome. Welcome. 1567 01:24:00,580 --> 01:24:03,000 - Very good. Effort paid off. - Yeah. 1568 01:24:03,460 --> 01:24:05,120 The yellow one is the bigger one. 1569 01:24:05,210 --> 01:24:08,000 - The green one is the smaller one. - Very impressive. 1570 01:24:08,250 --> 01:24:10,040 You guys have actually changed. 1571 01:24:10,370 --> 01:24:13,920 Artificial intelligence is the future. 1572 01:24:14,000 --> 01:24:16,170 Now be honest. Where did you copy this from? 1573 01:24:16,540 --> 01:24:17,580 No, this... 1574 01:24:17,830 --> 01:24:19,830 - The lids are coming off. - Where did you copy from? 1575 01:24:24,290 --> 01:24:25,750 We'll be right back. 1576 01:24:25,830 --> 01:24:27,330 Come on. 1577 01:24:27,540 --> 01:24:28,460 We'll just be back. 1578 01:24:28,540 --> 01:24:29,870 We have some urgent work. 1579 01:24:30,750 --> 01:24:32,120 Mohit you also come with me. 1580 01:24:32,250 --> 01:24:33,540 This is the most important work. 1581 01:24:35,000 --> 01:24:36,420 Exactly. 1582 01:24:42,120 --> 01:24:44,500 I have had never such yummy food. 1583 01:24:44,580 --> 01:24:45,920 Right. 1584 01:24:46,000 --> 01:24:48,870 Bro, the Nan is amazing. 1585 01:24:51,460 --> 01:24:53,210 I gorged on the Lachha Parantha. 1586 01:24:53,790 --> 01:24:55,000 I don't think I can eat Nan. 1587 01:24:55,250 --> 01:24:56,420 Eat. Eat. Hey. 1588 01:24:57,250 --> 01:24:58,580 That's the chef from the mess, right? 1589 01:25:00,500 --> 01:25:01,500 Yes. 1590 01:25:08,420 --> 01:25:09,870 - Who is this? - Sir, hello. 1591 01:25:11,420 --> 01:25:15,920 Sir, has the chef from the mess made all this food? 1592 01:25:16,290 --> 01:25:18,670 Yes. As usual. Since long back. 1593 01:25:19,250 --> 01:25:20,670 He is the one who has always made it. 1594 01:25:21,040 --> 01:25:22,710 But what is the problem? What is the issue? 1595 01:25:23,040 --> 01:25:24,040 No, sir. No. 1596 01:25:24,120 --> 01:25:25,420 Then why you people are asking? 1597 01:25:25,670 --> 01:25:27,420 - Go back. Finish your food. - Yes. 1598 01:25:27,460 --> 01:25:29,170 - Hurry up. - Nice food, sir. 1599 01:25:29,250 --> 01:25:30,370 Move. 1600 01:25:30,420 --> 01:25:33,120 Hey, have you made all this food? 1601 01:25:34,040 --> 01:25:35,670 Look Pandey, 1602 01:25:35,870 --> 01:25:39,040 if you have anything to say about it go talk to the mess manager. 1603 01:25:39,250 --> 01:25:39,420 I can't tell you anything. 1604 01:25:39,420 --> 01:25:40,670 I can't tell you anything. 1605 01:25:41,580 --> 01:25:43,120 - Idiot. - Yes sir. Coming. 1606 01:25:43,250 --> 01:25:44,370 Hey.... Listen. 1607 01:25:44,420 --> 01:25:46,330 He is such a jerk. 1608 01:25:53,120 --> 01:25:54,460 What's wrong in it? 1609 01:25:55,080 --> 01:25:57,290 I am doing what everyone else does. 1610 01:26:00,170 --> 01:26:01,870 Who are these jokers? 1611 01:26:02,620 --> 01:26:05,080 These are the mess managers of the other hostels. 1612 01:26:05,500 --> 01:26:06,710 They also do the same thing. 1613 01:26:07,420 --> 01:26:08,330 Want some Rasgulla? 1614 01:26:08,500 --> 01:26:10,420 Stop sulking. 1615 01:26:10,750 --> 01:26:13,250 If you need anything, just ask me. 1616 01:26:13,330 --> 01:26:15,210 Ask you? We deserve it. 1617 01:26:15,290 --> 01:26:16,580 The mess's chef makes such yummy food. 1618 01:26:16,670 --> 01:26:17,670 So why doesn't he make it there? 1619 01:26:17,790 --> 01:26:19,870 Mister, talk from a distance. Even I can raise my hand. 1620 01:26:19,960 --> 01:26:21,710 - What did you say? - Hey. Hey. Sit there. 1621 01:26:21,790 --> 01:26:23,710 What was that? 1622 01:26:25,750 --> 01:26:27,000 Say. 1623 01:26:27,750 --> 01:26:30,040 I also get a cut. 1624 01:26:32,830 --> 01:26:36,420 So we have to compromise with the quality of the mess food. 1625 01:26:37,460 --> 01:26:39,420 And canteen guy gives me some commission. 1626 01:26:39,420 --> 01:26:41,670 And canteen guy gives me some commission. 1627 01:26:41,830 --> 01:26:45,500 I see. We satiate our hunger with radish. 1628 01:26:45,790 --> 01:26:48,040 And you guys are having a feast here. 1629 01:26:48,830 --> 01:26:52,370 Damn you. Come, let's complain to the warden. 1630 01:26:52,460 --> 01:26:54,670 Why are you involving the warden? 1631 01:26:54,750 --> 01:26:56,420 - Let's go. - I have some expensive liquor. Try it. 1632 01:26:56,500 --> 01:26:59,080 - Why go to the warden? - Damn your liquor. 1633 01:27:09,290 --> 01:27:10,420 Come in. 1634 01:27:11,870 --> 01:27:13,420 I was waiting for all of you. 1635 01:27:13,750 --> 01:27:15,210 Why sir? 1636 01:27:15,620 --> 01:27:17,420 You guys are tarnishing our Institute's reputation. 1637 01:27:17,580 --> 01:27:19,370 - Sir. - Shame on you. 1638 01:27:19,620 --> 01:27:20,670 - We are? - What? 1639 01:27:20,830 --> 01:27:21,710 Yes. 1640 01:27:22,460 --> 01:27:23,670 See this. 1641 01:27:25,500 --> 01:27:26,420 Who is this? 1642 01:27:26,790 --> 01:27:28,080 Let me see. 1643 01:27:30,710 --> 01:27:33,170 Bhati sent you this photo, right? 1644 01:27:33,330 --> 01:27:35,500 Is that going to change the fact? 1645 01:27:36,040 --> 01:27:39,420 Sir, Bhati is neck deep in corruption and you have no idea. 1646 01:27:39,420 --> 01:27:39,960 Sir, Bhati is neck deep in corruption and you have no idea. 1647 01:27:40,460 --> 01:27:43,420 Why are you after the mess people and Bhati? 1648 01:27:43,670 --> 01:27:46,330 And Pandey was abusing the chef the other day. 1649 01:27:46,420 --> 01:27:47,080 Not at all. 1650 01:27:47,170 --> 01:27:50,500 Why do you do that since you get such good food at the mess? 1651 01:27:51,620 --> 01:27:53,500 We don't get good food at the mess. 1652 01:27:53,620 --> 01:27:55,330 - The food is bad. - Yes. 1653 01:27:55,420 --> 01:27:57,120 We have to add spice to it to make it palatable. 1654 01:27:57,210 --> 01:27:58,290 Correct. 1655 01:27:58,370 --> 01:27:59,290 You know what? 1656 01:27:59,370 --> 01:28:01,330 Come with us to the mess today and try the food. 1657 01:28:01,420 --> 01:28:02,790 - Yes. - But... - Yes, sir. 1658 01:28:03,870 --> 01:28:05,210 Let's go. Since you won't listen. 1659 01:28:05,290 --> 01:28:06,790 - Come on. - Let's go. 1660 01:28:06,870 --> 01:28:08,000 - Let's go. - Open it. 1661 01:28:08,170 --> 01:28:09,210 Come, sir. 1662 01:28:09,370 --> 01:28:10,290 This way. 1663 01:28:11,080 --> 01:28:12,120 Carefully. 1664 01:28:16,710 --> 01:28:17,790 There he is. 1665 01:28:18,540 --> 01:28:19,710 What brings you here, sir? 1666 01:28:20,170 --> 01:28:22,500 I have sent your food to your quarter. 1667 01:28:22,830 --> 01:28:27,960 No. I want to show them how delicious the food in our mess is. 1668 01:28:28,420 --> 01:28:30,500 Show them. Full of protein. 1669 01:28:30,670 --> 01:28:34,000 Get some clarified butter. Popadums. Salad. Pickle. 1670 01:28:34,080 --> 01:28:35,830 Get everything. Show them. 1671 01:28:36,120 --> 01:28:38,170 - Get it. - How tasty the food is. 1672 01:28:38,290 --> 01:28:39,420 - Yes. Show us. - Show him, sir. 1673 01:28:39,420 --> 01:28:40,420 - Yes. Show us. - Show him, sir. 1674 01:28:40,500 --> 01:28:42,670 - Get it. - Get the stale cottage cheese too. 1675 01:28:43,420 --> 01:28:45,120 Get it. Don't just stand there. 1676 01:28:47,960 --> 01:28:49,790 Get it. What happened? 1677 01:28:54,960 --> 01:29:00,460 Sir, the food I sent to you is not available here. 1678 01:29:01,830 --> 01:29:04,370 This is all you get here. 1679 01:29:04,500 --> 01:29:06,670 See. Look at the amount of oil in it. 1680 01:29:32,040 --> 01:29:33,420 Mess Manager. 1681 01:29:33,500 --> 01:29:36,830 How did this happen? 1682 01:29:44,370 --> 01:29:45,620 Stop it, Pandey. 1683 01:29:46,040 --> 01:29:47,370 I'll vomit now. 1684 01:29:48,120 --> 01:29:53,290 Pablo, don't you vomit. It will fall on me. 1685 01:29:55,870 --> 01:29:58,170 Unbutton your pant, Pablo. 1686 01:29:58,500 --> 01:30:00,460 I did it at the mess itself. 1687 01:30:01,960 --> 01:30:04,330 Even the sex I had in the 9th grade 1688 01:30:04,420 --> 01:30:07,170 did not satisfy me as much as I am today. 1689 01:32:44,570 --> 01:32:47,610 Darling, please avert your gaze from me 1690 01:32:47,690 --> 01:32:50,190 My body is soft as can be. 1691 01:32:50,610 --> 01:32:53,770 The boy appears to be a loafer. 1692 01:32:53,820 --> 01:32:56,020 Keep your distance from me. 1693 01:32:56,230 --> 01:32:59,320 Your slim body. Your youth. 1694 01:32:59,400 --> 01:33:03,150 Let me conduct the opening ceremony today. 1695 01:33:05,570 --> 01:33:08,650 I am Mr. Pandey's son 1696 01:33:08,730 --> 01:33:11,570 I like to smack you tight. 1697 01:33:11,650 --> 01:33:14,570 I am Mr. Pandey's son 1698 01:33:14,650 --> 01:33:17,320 I like to smack you tight. 1699 01:33:24,400 --> 01:33:26,940 Pablo, stop the music. The results are out. 1700 01:33:30,320 --> 01:33:31,900 We'll go to Assi Ghaat... 1701 01:33:31,980 --> 01:33:34,070 Thrash him! 1702 01:33:34,150 --> 01:33:35,570 Beat him. 1703 01:33:38,940 --> 01:33:40,900 Why is Vineet's ass is being whooped? 1704 01:33:40,980 --> 01:33:42,150 Hit him. 1705 01:33:42,860 --> 01:33:44,020 What are you waiting for? 1706 01:33:44,270 --> 01:33:45,400 Hit him! 1707 01:33:45,610 --> 01:33:48,860 Reliance company hired him. It's a deal worth 10 million. 1708 01:33:49,150 --> 01:33:51,360 10 million? Bloody hell! 1709 01:33:51,650 --> 01:33:53,360 - Hey... - Wait for me. 1710 01:33:53,440 --> 01:33:54,860 - Pandey! - You... 1711 01:33:54,940 --> 01:33:56,650 Hit him. 1712 01:33:58,690 --> 01:34:00,730 Why are you so happy? 1713 01:34:01,400 --> 01:34:02,730 I'm happy for him. 1714 01:34:02,980 --> 01:34:05,190 10 million starting salary is a big deal. 1715 01:34:05,270 --> 01:34:06,570 So what? 1716 01:34:06,730 --> 01:34:08,730 When 4 million will be deducted as tax, 1717 01:34:08,820 --> 01:34:10,070 he'll weep! 1718 01:34:10,150 --> 01:34:11,520 Correct. We're better off. 1719 01:34:11,610 --> 01:34:13,270 We don't fall under taxable bracket! 1720 01:34:14,400 --> 01:34:16,610 You both only idle away! 1721 01:34:17,230 --> 01:34:18,270 Hey buddy! 1722 01:34:19,070 --> 01:34:20,230 What is it? 1723 01:34:20,320 --> 01:34:22,820 How do you manage to have 1724 01:34:22,820 --> 01:34:22,860 How do you manage to have 1725 01:34:22,900 --> 01:34:24,650 the same rotten expression always? 1726 01:34:24,730 --> 01:34:26,730 The results of the class test are out. 1727 01:34:27,150 --> 01:34:29,020 - It's put on the notice board. Let's go. - What? 1728 01:34:29,110 --> 01:34:30,730 Hey, Akhil! 1729 01:34:30,820 --> 01:34:32,650 Come quick, the results are out. 1730 01:34:32,730 --> 01:34:33,770 Come. 1731 01:34:34,110 --> 01:34:35,190 Beat him. 1732 01:34:35,400 --> 01:34:37,190 One more. 1733 01:34:37,270 --> 01:34:38,230 Come. 1734 01:34:40,190 --> 01:34:42,440 Sit carefully. 1735 01:34:43,730 --> 01:34:45,730 One more. 1736 01:34:51,320 --> 01:34:54,190 Antari and Shubhra, A+ as always. 1737 01:34:55,440 --> 01:34:58,730 Nishant and Pandey are failed as always. 1738 01:35:00,020 --> 01:35:02,480 - Akhil and Pablo, D. - Nice. 1739 01:35:04,770 --> 01:35:06,820 Prasad and Mohit, P? 1740 01:35:07,480 --> 01:35:09,730 P? 1741 01:35:10,230 --> 01:35:11,820 That comes after F. 1742 01:35:12,520 --> 01:35:13,860 Worse than fail? 1743 01:35:14,270 --> 01:35:16,070 Prasad and Mohit have been promoted. 1744 01:35:16,650 --> 01:35:17,860 You barely got through. 1745 01:35:18,730 --> 01:35:20,230 - You didn't fail. - Wow! 1746 01:35:20,320 --> 01:35:22,820 The professor didn't bother with a supplementary paper for you. 1747 01:35:22,820 --> 01:35:23,440 The professor didn't bother with a supplementary paper for you. 1748 01:35:24,270 --> 01:35:25,820 At least we're promoted! 1749 01:35:25,900 --> 01:35:26,980 Let's go. 1750 01:35:27,070 --> 01:35:28,150 Move on. 1751 01:35:49,150 --> 01:35:51,480 First year guys are flying drones! 1752 01:35:52,360 --> 01:35:53,440 You in black shirt! 1753 01:35:54,360 --> 01:35:55,230 Come here. 1754 01:35:59,820 --> 01:36:01,270 Did you make that drone? 1755 01:36:01,360 --> 01:36:03,650 This? It's a normal hobby drone. 1756 01:36:04,230 --> 01:36:05,520 This is autonomous 1757 01:36:05,770 --> 01:36:07,320 with indoor navigation. 1758 01:36:07,690 --> 01:36:09,520 We don't fill water in the hotel, 1759 01:36:09,770 --> 01:36:11,020 this does. 1760 01:36:13,770 --> 01:36:15,360 Let's go, it's time for French class. 1761 01:36:15,440 --> 01:36:17,520 - Oh yes. - Hey! 1762 01:36:17,980 --> 01:36:19,110 French class? 1763 01:36:19,190 --> 01:36:21,230 Did you get visas? 1764 01:36:21,610 --> 01:36:22,820 Oh no! We're taking French lessons to apply 1765 01:36:22,820 --> 01:36:24,940 Oh no! We're taking French lessons to apply 1766 01:36:25,270 --> 01:36:27,440 to French University as interns during summers. 1767 01:36:27,730 --> 01:36:29,320 - Let's go, we're late. - Yes. 1768 01:36:38,980 --> 01:36:40,610 The girls are right. 1769 01:36:41,770 --> 01:36:43,650 We are only wasting time. 1770 01:37:04,980 --> 01:37:06,860 Very good, Nishant. 1771 01:37:08,480 --> 01:37:09,940 I'll go shower. 1772 01:37:10,520 --> 01:37:12,110 Then we'll go to class together. 1773 01:37:12,610 --> 01:37:14,070 No, I won't wait. 1774 01:37:14,440 --> 01:37:16,940 See if you can make it or I'll leave. 1775 01:37:17,400 --> 01:37:20,520 Oh c'mon! I'll only take 15 minutes. 1776 01:37:20,770 --> 01:37:22,230 Besides, KKS sir 1777 01:37:22,320 --> 01:37:22,820 takes attendance at the end of the class. 1778 01:37:22,820 --> 01:37:24,270 takes attendance at the end of the class. 1779 01:37:24,520 --> 01:37:27,400 I'm going to study not mark my attendance. 1780 01:37:28,020 --> 01:37:29,900 I want to be my old self again. 1781 01:37:30,110 --> 01:37:32,440 Let's do it together. 1782 01:37:32,860 --> 01:37:34,900 If I get lazy, you help me. 1783 01:37:35,230 --> 01:37:36,940 And I'll do the same for you. 1784 01:37:37,320 --> 01:37:39,690 - Silly! - I won't get lazy. 1785 01:37:40,360 --> 01:37:42,360 Exemplary Nishant is not lazy. 1786 01:37:46,110 --> 01:37:48,270 What's gotten into you? 1787 01:37:55,320 --> 01:37:58,650 I had transformed you with great difficulty. 1788 01:37:59,110 --> 01:38:00,860 But you went back to your ways. 1789 01:38:04,520 --> 01:38:07,520 Nishant gets disciplined easily. 1790 01:38:07,820 --> 01:38:09,480 Why can't we? 1791 01:38:10,400 --> 01:38:12,770 Pandey, my mind has rusted. 1792 01:38:13,320 --> 01:38:15,320 I can't study anymore. 1793 01:38:16,190 --> 01:38:19,070 Yes, I've gotten used to goofing around 1794 01:38:19,480 --> 01:38:21,190 and I just can't stop! 1795 01:38:21,980 --> 01:38:22,820 Listen up, 1796 01:38:22,820 --> 01:38:23,150 Listen up, 1797 01:38:23,610 --> 01:38:24,690 I want rolling paper. 1798 01:38:24,900 --> 01:38:26,070 I don't have it. 1799 01:38:26,520 --> 01:38:27,900 Just give it. 1800 01:38:28,320 --> 01:38:30,690 I said I don't have it. Go. 1801 01:38:34,020 --> 01:38:35,440 Tell me one thing, Mohit. 1802 01:38:36,520 --> 01:38:38,400 No point attending the class. 1803 01:38:38,770 --> 01:38:41,440 We've wasted 4 months already. 1804 01:38:41,690 --> 01:38:44,070 We won't catch up on what we missed. 1805 01:38:45,360 --> 01:38:46,730 There's no point! 1806 01:38:47,440 --> 01:38:49,940 Engineering doesn't interest me. 1807 01:38:50,570 --> 01:38:51,900 Should we try something new? 1808 01:38:52,650 --> 01:38:53,820 At least give the lighter. 1809 01:38:54,610 --> 01:38:56,270 Idiot, I told you I don't have it. 1810 01:38:56,360 --> 01:38:58,400 Leave before I whack you, scoundrel! 1811 01:39:01,650 --> 01:39:02,820 Maharaj bro, 1812 01:39:03,770 --> 01:39:05,230 how about going for CAT? 1813 01:39:06,520 --> 01:39:09,150 Your English skills suck! 1814 01:39:09,610 --> 01:39:12,610 You told the professor, I did not did it! 1815 01:39:19,860 --> 01:39:20,980 Mohit, 1816 01:39:22,150 --> 01:39:22,820 let's do this. 1817 01:39:22,820 --> 01:39:23,520 let's do this. 1818 01:39:24,150 --> 01:39:26,570 Let's prepare for IAS. 1819 01:39:26,860 --> 01:39:28,150 IAS. 1820 01:39:29,900 --> 01:39:33,150 A car with a blue siren is matter of prestige. 1821 01:39:33,570 --> 01:39:35,400 Do you have soda? 1822 01:39:37,110 --> 01:39:38,940 Bloody hell! 1823 01:39:39,570 --> 01:39:41,070 Is this a tea stall? 1824 01:39:41,150 --> 01:39:43,360 What's written outside? Room 116. 1825 01:39:43,440 --> 01:39:45,980 You want lighter, cigarettes, alcohol, drugs... 1826 01:39:46,360 --> 01:39:49,440 Scoundrel, we cleared our entrance to get here, 1827 01:39:49,520 --> 01:39:51,940 not through influential contacts. 1828 01:39:55,980 --> 01:39:58,110 - Bloody hell! - Everyone here knows 1829 01:39:58,520 --> 01:40:00,400 116 is a den of fools! 1830 01:40:00,480 --> 01:40:01,770 Get lost! 1831 01:40:03,270 --> 01:40:04,980 They called us fools! 1832 01:40:05,820 --> 01:40:07,110 Enough is enough. 1833 01:40:07,270 --> 01:40:09,820 Our batch mates think of us as peddlers. 1834 01:40:11,320 --> 01:40:13,860 Do you know who's to blame here? 1835 01:40:14,150 --> 01:40:17,400 This room! 1836 01:40:17,480 --> 01:40:19,570 - Meaning? - I mean 1837 01:40:19,860 --> 01:40:21,940 no more coming to room 116. 1838 01:40:22,020 --> 01:40:22,820 Unless we quit all bad habits, 1839 01:40:22,820 --> 01:40:24,650 Unless we quit all bad habits, 1840 01:40:24,730 --> 01:40:26,570 we won't step in room 116. 1841 01:40:27,480 --> 01:40:29,230 - Yes, we won't. - Let's go. 1842 01:40:29,480 --> 01:40:30,820 Grab your things. 1843 01:40:31,570 --> 01:40:34,360 - Why take the lighter? - I'll go shower. 1844 01:40:58,650 --> 01:40:59,860 Where were you yesterday? 1845 01:41:05,570 --> 01:41:07,820 We will be learning today about MOSFET... 1846 01:41:09,110 --> 01:41:12,820 MOSFET stands for Metal Oxide Semi conductor FET. 1847 01:41:13,190 --> 01:41:15,690 It's a device with four terminals, 1848 01:41:17,020 --> 01:41:19,150 Namely body, drain 1849 01:41:20,020 --> 01:41:22,270 Gate and source. 1850 01:41:25,150 --> 01:41:26,570 Sir, just a minute. 1851 01:41:30,150 --> 01:41:31,270 Sir, 2 minutes. 1852 01:41:31,610 --> 01:41:32,860 You got to catch up, Nishant. 1853 01:41:33,980 --> 01:41:38,270 We're specifically conducting these hybrid doubt solving classes for you 1854 01:41:38,650 --> 01:41:41,820 since you guys have highest chances of getting through 1855 01:41:41,860 --> 01:41:43,320 this examination. 1856 01:41:43,650 --> 01:41:46,770 Yes, remember, we'll start with verbal communication. 1857 01:41:47,020 --> 01:41:48,610 Yes, ready? 1858 01:41:50,150 --> 01:41:51,110 Hello. 1859 01:41:51,190 --> 01:41:53,110 Hello, Sandeep. 1860 01:41:53,480 --> 01:41:55,360 Greetings, I'm Prasad. 1861 01:41:55,820 --> 01:41:57,270 - Hello, how are you? - Yes. 1862 01:41:57,480 --> 01:41:59,270 - I'm good and you? - I'm fine too. 1863 01:41:59,480 --> 01:42:01,020 Okay, well... 1864 01:42:01,270 --> 01:42:03,610 you are an inspiration for me and Mohit. 1865 01:42:03,900 --> 01:42:06,980 So we thought of seeking your advice. 1866 01:42:07,400 --> 01:42:10,360 You see, we're in the second year 1867 01:42:10,650 --> 01:42:14,860 and were planning to prepare for UPSC. 1868 01:42:15,270 --> 01:42:18,900 Could you please suggest some books? 1869 01:42:18,980 --> 01:42:20,570 Of course, note it down. 1870 01:42:21,190 --> 01:42:22,820 India's struggle for Independence. 1871 01:42:23,480 --> 01:42:25,480 India's struggle for Independence. 1872 01:42:26,020 --> 01:42:27,230 Indian Economy. 1873 01:42:27,570 --> 01:42:28,860 Indian Economy. 1874 01:42:29,480 --> 01:42:31,150 You'll need to focus on current affairs. 1875 01:42:31,320 --> 01:42:32,940 Yes, we'll update ourselves with current affairs. 1876 01:42:34,150 --> 01:42:37,690 Brother, can we choose Hindi as an option? 1877 01:42:37,770 --> 01:42:39,230 Yes, you can. 1878 01:42:39,520 --> 01:42:40,980 - Don't write that. - Hello? 1879 01:42:42,020 --> 01:42:43,520 I said you can. 1880 01:42:44,320 --> 01:42:45,820 Okay, brother. 1881 01:42:45,980 --> 01:42:47,190 Thank you very much. 1882 01:42:47,570 --> 01:42:48,860 See you. 1883 01:42:49,820 --> 01:42:53,360 Sir, what is the difference between JFET and 1884 01:42:53,820 --> 01:42:54,860 FET? 1885 01:42:54,900 --> 01:42:56,480 I taught that last month. 1886 01:42:57,360 --> 01:43:00,320 I can't waste everyone's time because you're slow! 1887 01:43:04,980 --> 01:43:08,360 So, the other day I was just strolling in New York 1888 01:43:08,820 --> 01:43:11,900 and I met a youngster just outside a restaurant 1889 01:43:12,610 --> 01:43:14,900 who introduced himself as a maitre d. 1890 01:43:15,320 --> 01:43:17,900 - His job requires great communication skills - He lives in a colony nearby 1891 01:43:18,190 --> 01:43:20,190 and boasts about New York! 1892 01:43:20,320 --> 01:43:22,770 Yesterday, he was licking the sweet syrup of a clove-flavored lollipop off his elbow. 1893 01:43:23,150 --> 01:43:25,110 Interrupt the lecture once again 1894 01:43:25,480 --> 01:43:26,570 and I'll thrash you. 1895 01:43:26,650 --> 01:43:28,520 He speaks such good English! 1896 01:43:28,610 --> 01:43:30,020 Why do you have to interfere, you brute? 1897 01:43:30,110 --> 01:43:32,070 Hey mister! What is your name? 1898 01:43:32,690 --> 01:43:35,110 Sir, Amitkumar Pandey. 1899 01:43:35,270 --> 01:43:38,730 Mr Pandey, I checked your test papers. 1900 01:43:38,980 --> 01:43:42,270 You're guessing each word logically. 1901 01:43:42,440 --> 01:43:44,150 Camaraderie, related to camera. 1902 01:43:45,270 --> 01:43:47,730 Doppelganger, dope sellers. 1903 01:43:48,400 --> 01:43:51,650 How will you bell the cat like this, Mr Pandey? 1904 01:43:51,770 --> 01:43:53,520 Sir, he's a logical guy. 1905 01:43:53,980 --> 01:43:57,320 He might just find a cat back home and tie a bell around its neck. 1906 01:43:57,400 --> 01:43:58,730 Bell the cat! 1907 01:43:59,110 --> 01:44:02,070 - You... - All bloody useless guys. 1908 01:44:02,570 --> 01:44:03,860 Spoilt my mood. 1909 01:44:04,480 --> 01:44:06,650 - Sir, one minute. - Now what? 1910 01:44:06,730 --> 01:44:08,270 Sir, I missed the formula. 1911 01:44:08,860 --> 01:44:10,610 Are you an idiot? 1912 01:44:10,980 --> 01:44:12,440 It wasn't a formula. 1913 01:44:12,940 --> 01:44:14,610 It was the subject. 1914 01:44:14,980 --> 01:44:17,270 You call it a formula! Idiot. 1915 01:44:19,150 --> 01:44:20,440 Shut up. 1916 01:44:28,940 --> 01:44:29,900 Okay, class. 1917 01:44:29,980 --> 01:44:34,400 In the Europe map behind me, mark Corinth canal and Keil canals. 1918 01:44:34,480 --> 01:44:36,320 Make sure you only mark Corinth Canal 1919 01:44:36,400 --> 01:44:38,070 and Keil canals. 1920 01:44:38,150 --> 01:44:39,110 Please begin. 1921 01:44:39,190 --> 01:44:42,440 How are we to know about canals around the world? 1922 01:44:43,110 --> 01:44:45,690 He could've asked about rivers instead. Why canals? 1923 01:44:46,110 --> 01:44:47,520 Be thankful, 1924 01:44:47,730 --> 01:44:50,730 he didn't ask us to mark some gutter in Europe! 1925 01:44:50,980 --> 01:44:52,940 Prasad, 1926 01:44:53,230 --> 01:44:54,730 there are no gutters in Europe. 1927 01:44:54,980 --> 01:44:57,480 Okay, class. Now you have 15 minutes 1928 01:44:57,570 --> 01:44:59,940 to write an essay on the tectonic plates of the world. 1929 01:45:00,520 --> 01:45:02,110 Bear in mind, you have 1930 01:45:02,190 --> 01:45:04,070 - only 15 minutes. - Tell me something, Mohit. 1931 01:45:04,440 --> 01:45:07,860 If I buy a blue siren and place it on my car, 1932 01:45:08,110 --> 01:45:09,860 it would still exude importance. 1933 01:45:10,360 --> 01:45:11,860 Why go through this trouble? 1934 01:45:12,360 --> 01:45:13,570 Oh yes. 1935 01:45:13,860 --> 01:45:16,070 Our car will read 1936 01:45:16,320 --> 01:45:18,190 Ex minister. 1937 01:45:18,520 --> 01:45:20,150 Nobody will raise a brow! 1938 01:45:20,860 --> 01:45:22,020 We'll do that. 1939 01:45:23,900 --> 01:45:25,610 Wait a minute, bro. 1940 01:45:26,860 --> 01:45:28,360 Where do we get that model of the car? 1941 01:45:45,900 --> 01:45:47,940 Hey mama! Come. 1942 01:45:48,360 --> 01:45:49,690 What happened? 1943 01:45:50,610 --> 01:45:52,190 Nothing. 1944 01:45:57,440 --> 01:45:59,070 - Leave those fools alone. - Go. 1945 01:45:59,730 --> 01:46:01,440 They have developed identity crisis. 1946 01:46:02,020 --> 01:46:03,190 What? 1947 01:46:03,520 --> 01:46:06,360 To be or not to be a fool! 1948 01:46:10,610 --> 01:46:12,520 - See you, guys. - Bye. 1949 01:46:12,860 --> 01:46:15,770 Did you see that? Vineet bought a new car. 1950 01:46:16,570 --> 01:46:18,110 Where did he get the money from? 1951 01:46:18,270 --> 01:46:20,320 Guess he bagged a good package. 1952 01:46:21,650 --> 01:46:22,820 Must be a company gift lest they lose good candidates. 1953 01:46:22,820 --> 01:46:24,980 Must be a company gift lest they lose good candidates. 1954 01:46:25,190 --> 01:46:27,320 - Welcome, demon! - How are you? 1955 01:46:27,520 --> 01:46:28,900 - All good. - Well... 1956 01:46:28,980 --> 01:46:30,900 Why did Reliance select Vineet? 1957 01:46:31,230 --> 01:46:32,980 He was good at academics 1958 01:46:33,190 --> 01:46:34,690 and extra curricular things too. 1959 01:46:36,150 --> 01:46:37,860 He comes from a small town in Haryana 1960 01:46:37,940 --> 01:46:40,110 but he was good in English. 1961 01:46:40,190 --> 01:46:41,980 He deserved way better than 1962 01:46:42,230 --> 01:46:43,860 the job he bagged. 1963 01:46:44,610 --> 01:46:46,770 He was amazing with GK. 1964 01:46:46,860 --> 01:46:48,360 Had he tried harder, 1965 01:46:48,770 --> 01:46:50,150 he'd crack UPSC. 1966 01:46:50,480 --> 01:46:51,820 That he will eventually! 1967 01:46:52,070 --> 01:46:56,020 He'll surely get a call from IIM Ahmedabad. 1968 01:46:56,520 --> 01:46:59,150 Look at his dynamic personality. 1969 01:47:00,480 --> 01:47:02,940 Let's go and do something worthwhile. 1970 01:47:03,270 --> 01:47:04,820 Pay for the tea! 1971 01:47:06,400 --> 01:47:08,070 Why do we pay for him? 1972 01:47:08,860 --> 01:47:09,980 I'll pay. 1973 01:47:10,070 --> 01:47:11,690 I don't have a dynamic personality 1974 01:47:11,820 --> 01:47:13,110 nor do I understand things. 1975 01:47:13,400 --> 01:47:15,360 And I can't get hold of the cat! 1976 01:47:17,110 --> 01:47:19,110 - Cat? - I mean CAT. 1977 01:47:23,690 --> 01:47:25,860 I don't understand UPSC either. 1978 01:47:27,400 --> 01:47:28,980 We have a funny streak 1979 01:47:29,360 --> 01:47:32,150 but that won't get us a job. 1980 01:47:33,610 --> 01:47:34,820 Right? 1981 01:47:39,400 --> 01:47:40,610 Locked? 1982 01:47:41,270 --> 01:47:42,980 They've started locking up rooms! 1983 01:47:43,150 --> 01:47:44,730 Wonder what they're up to. 1984 01:47:47,110 --> 01:47:48,270 Dude! 1985 01:47:48,940 --> 01:47:50,440 Where are the tenants of 116? 1986 01:47:57,860 --> 01:47:59,230 Who are you? 1987 01:47:59,900 --> 01:48:02,520 We? We're the past of this room 1988 01:48:02,690 --> 01:48:05,320 and the future of the tenants here. Understood? 1989 01:48:05,520 --> 01:48:06,820 He didn't. 1990 01:48:06,860 --> 01:48:09,230 We lived in this room 15 years ago. 1991 01:48:09,650 --> 01:48:11,570 It wasn't a room but a bar. 1992 01:48:11,940 --> 01:48:13,650 We called it Apsara Bar. 1993 01:48:14,020 --> 01:48:17,480 Every guy came here with his girl! 1994 01:48:17,820 --> 01:48:19,570 That's a bit exaggerated 1995 01:48:19,820 --> 01:48:21,730 but the bar was open 24 hours. 1996 01:48:22,610 --> 01:48:22,820 The most pathetic lot 1997 01:48:22,820 --> 01:48:25,070 The most pathetic lot 1998 01:48:25,360 --> 01:48:27,230 would get this room. 1999 01:48:27,650 --> 01:48:29,730 They come here to pay respects 2000 01:48:29,820 --> 01:48:31,860 at every reunion. 2001 01:48:32,650 --> 01:48:35,610 Where are the gang members of 116? 2002 01:48:39,110 --> 01:48:40,940 Come ahead. 2003 01:48:41,610 --> 01:48:42,860 Come. 2004 01:48:43,150 --> 01:48:45,020 - Open the door. - Let's have some fun. 2005 01:48:45,110 --> 01:48:46,480 Entertain us. 2006 01:48:48,770 --> 01:48:51,070 The problem is 2007 01:48:51,610 --> 01:48:54,020 we are all a bit dejected. 2008 01:48:54,900 --> 01:48:59,270 You see, our personalities are not even good 2009 01:48:59,980 --> 01:49:01,900 leave alone dynamic. 2010 01:49:02,360 --> 01:49:06,230 Yes, we're beyond help. 2011 01:49:07,150 --> 01:49:09,480 We're not studs like you guys. 2012 01:49:09,940 --> 01:49:11,320 Yes, we are studs. 2013 01:49:11,400 --> 01:49:14,320 Rubbish! You're high. 2014 01:49:15,690 --> 01:49:17,070 We were also losers. 2015 01:49:17,570 --> 01:49:19,230 But today 2016 01:49:19,480 --> 01:49:20,730 look at him. 2017 01:49:21,070 --> 01:49:22,440 He calls himself a stud 2018 01:49:22,520 --> 01:49:22,820 but he feared talking to girls back in college. 2019 01:49:22,820 --> 01:49:25,940 but he feared talking to girls back in college. 2020 01:49:26,520 --> 01:49:28,230 He had no problems on a chat. 2021 01:49:29,190 --> 01:49:30,400 No wonder 2022 01:49:30,480 --> 01:49:32,480 he's the CMO of a dating app! 2023 01:49:33,070 --> 01:49:35,860 He has changed the lives of many losers like us. 2024 01:49:35,940 --> 01:49:38,570 People chat all night long. 2025 01:49:38,650 --> 01:49:41,770 Maharaj bro, please install it on my phone. 2026 01:49:42,070 --> 01:49:44,480 - Premium version. - It costs money. 2027 01:49:44,570 --> 01:49:47,400 - All right. - Beggar! 2028 01:49:47,940 --> 01:49:50,400 Bro, I saw your photo in the hall of fame. 2029 01:49:50,480 --> 01:49:52,730 Kabadi Baba showed me during first year. 2030 01:49:52,820 --> 01:49:56,320 Yes, I'm sure I looked like you. 2031 01:49:56,820 --> 01:50:00,110 He looks exactly like I did back in college. 2032 01:50:00,360 --> 01:50:02,360 You always talk rubbish. 2033 01:50:02,440 --> 01:50:04,770 - He's smarted though. - Bro... 2034 01:50:05,520 --> 01:50:07,480 Nishant, Prashant! 2035 01:50:11,690 --> 01:50:14,320 Kabadi Baba guided you well. 2036 01:50:15,770 --> 01:50:18,190 Almost is not nothing. 2037 01:50:18,480 --> 01:50:21,520 Almost means a lot. 2038 01:50:22,650 --> 01:50:22,820 Look, life is a long journey. 2039 01:50:22,820 --> 01:50:24,980 Look, life is a long journey. 2040 01:50:25,440 --> 01:50:27,230 4 years of college 2041 01:50:27,770 --> 01:50:29,360 stay in your memory for life. 2042 01:50:30,520 --> 01:50:33,360 So, make friends and have fun. 2043 01:50:33,940 --> 01:50:35,110 You see, This is Banaras my friend! 2044 01:50:35,570 --> 01:50:39,980 You see This is Banaras my friend! 2045 01:50:40,070 --> 01:50:42,110 Cheers. 2046 01:51:03,440 --> 01:51:06,520 "When you wear a lipstick" 2047 01:51:06,730 --> 01:51:09,820 "You shock the entire district" 2048 01:51:09,900 --> 01:51:12,650 "The area feels on top" 2049 01:51:12,820 --> 01:51:21,190 "Your waist twirls like a lollipop" 2050 01:51:21,400 --> 01:51:22,820 "Your waist twirls like a lollipop" 2051 01:51:22,820 --> 01:51:28,730 "Your waist twirls like a lollipop" 2052 01:51:46,690 --> 01:51:48,860 - Okay ready? - Get the selfie stick. 2053 01:51:48,900 --> 01:51:50,900 - Yes. - Take this. 2054 01:51:50,980 --> 01:51:53,070 Move. 2055 01:51:53,270 --> 01:51:54,730 Is this looking vulgar? 2056 01:51:56,360 --> 01:52:00,150 Hail Lord Mahadev! 2057 01:52:00,690 --> 01:52:01,980 Nice. 2058 01:52:02,360 --> 01:52:04,400 Show me, it's my phone. 2059 01:52:05,020 --> 01:52:06,320 Show me. 2060 01:52:08,980 --> 01:52:12,190 Prashant and I aren't in the frame. 2061 01:52:12,270 --> 01:52:14,270 - I am there though. - Prashant! 2062 01:52:14,480 --> 01:52:16,270 - Nishant... - Prashant you... 2063 01:52:16,440 --> 01:52:19,110 - Prashant? - They're really missing. 2064 01:52:19,690 --> 01:52:22,070 Where is he, bro? 2065 01:52:22,520 --> 01:52:22,820 - Prashant... - I must say 2066 01:52:22,820 --> 01:52:24,110 - Prashant... - I must say 2067 01:52:24,360 --> 01:52:25,520 this was great fun. 2068 01:52:25,610 --> 01:52:27,150 Yes. 2069 01:52:27,230 --> 01:52:28,980 Let's have one more joint. 2070 01:52:29,070 --> 01:52:31,020 Yes one more. 2071 01:52:31,110 --> 01:52:33,480 Come, let's do it. 2072 01:52:34,860 --> 01:52:36,690 Careful. 2073 01:52:36,900 --> 01:52:38,440 Sit down. 2074 01:52:38,520 --> 01:52:39,940 Roll the joint. 2075 01:52:40,520 --> 01:52:41,900 What... 2076 01:52:42,480 --> 01:52:46,320 Hey! Where's the stuff? 2077 01:52:46,650 --> 01:52:48,480 - Where's the stuff? - He stole it. 2078 01:52:48,570 --> 01:52:50,900 - Show your pocket. - I have none. 2079 01:52:50,980 --> 01:52:52,900 - Show me. - I have no pockets. 2080 01:52:52,980 --> 01:52:54,440 The stuff... 2081 01:52:54,650 --> 01:52:56,860 Prashant took it. 2082 01:53:00,190 --> 01:53:05,400 Only a tenant of room 116 can pull this off! 2083 01:53:05,820 --> 01:53:09,150 Yes. 2084 01:53:10,110 --> 01:53:14,150 Hail lord Mahadev. 2085 01:56:06,140 --> 01:56:08,220 It's rightly said 2086 01:56:08,940 --> 01:56:12,220 man is... He has crazy desires. 2087 01:56:13,380 --> 01:56:15,580 Don't smoke if you don't want to 2088 01:56:16,740 --> 01:56:18,620 but don't stop these hard-working guys. 2089 01:56:19,140 --> 01:56:20,940 - Well done, boys. - Carry on. 2090 01:56:21,140 --> 01:56:23,580 You're picking on trash to torch your lungs! 2091 01:56:23,860 --> 01:56:26,260 Bloody vagrants! Can't help abusing you. 2092 01:56:27,100 --> 01:56:28,860 Everybody wanted to smoke 2093 01:56:29,500 --> 01:56:30,780 and the shops were shut. 2094 01:56:31,740 --> 01:56:33,260 Improvise, adapt, overcome. 2095 01:56:34,140 --> 01:56:36,900 Dear lord, people are idiots. 2096 01:56:37,100 --> 01:56:38,940 There's gold strewn on the road. 2097 01:56:39,300 --> 01:56:40,340 Grab it! 2098 01:56:40,580 --> 01:56:42,740 This is enough to roll 3 cigarettes. 2099 01:56:42,900 --> 01:56:45,140 - Yes. - Why just 3? 2100 01:56:45,300 --> 01:56:48,580 Look I found enough to roll 8! 2101 01:56:48,660 --> 01:56:50,860 We're set for the night, maharaj bro! 2102 01:56:50,940 --> 01:56:52,340 Pandey, just imagine, 2103 01:56:52,420 --> 01:56:55,140 When we manage to arrange for a single night from one tea booth . 2104 01:56:55,460 --> 01:56:57,500 If we cover all the tea booths, 2105 01:56:57,740 --> 01:56:59,380 then we'll have arrangements for the entire week, my friend. 2106 01:56:59,460 --> 01:57:00,940 You're right about that. 2107 01:57:01,020 --> 01:57:02,340 Are you done? 2108 01:57:02,420 --> 01:57:03,900 We'll first finish this 2109 01:57:03,980 --> 01:57:05,620 - then we'll start the search operation. - Okay. 2110 01:57:06,140 --> 01:57:06,900 Let's go. 2111 01:57:06,980 --> 01:57:08,260 Your search operation 2112 01:57:08,500 --> 01:57:10,580 will land you in deep trouble. 2113 01:57:10,860 --> 01:57:12,260 I'm going to the health centre tomorrow, 2114 01:57:12,500 --> 01:57:13,540 Campus hospital. 2115 01:57:13,620 --> 01:57:14,780 Join me. 2116 01:57:15,260 --> 01:57:18,300 Mama, don't go to that hospital. 2117 01:57:19,020 --> 01:57:21,580 Under the pretext of full body check up, 2118 01:57:22,140 --> 01:57:23,540 Sharma will squeeze your balls. 2119 01:57:25,220 --> 01:57:26,820 Sharma was transferred long ago. 2120 01:57:26,900 --> 01:57:28,460 Now Dr Malti has taken over. 2121 01:57:28,660 --> 01:57:29,100 Malti? 2122 01:57:29,100 --> 01:57:29,980 Malti? 2123 01:57:30,180 --> 01:57:31,620 What a lovely name! 2124 01:57:32,100 --> 01:57:33,460 Nice name. 2125 01:57:33,540 --> 01:57:37,460 That name makes my heart beat faster. 2126 01:57:37,860 --> 01:57:39,860 Yes, we'll all come with you 2127 01:57:39,940 --> 01:57:42,100 for a health check up and for Malti. 2128 01:57:42,140 --> 01:57:43,380 Give me too. 2129 01:57:43,460 --> 01:57:44,620 Okay, my turn. 2130 01:57:45,660 --> 01:57:46,900 - Ladies first. - I didn't get yet. 2131 01:57:51,140 --> 01:57:52,500 Breathe in. 2132 01:57:54,340 --> 01:57:55,300 Breathe out. 2133 01:58:02,660 --> 01:58:05,700 Nishant, we need to test you again. There are some doubts. 2134 01:58:09,420 --> 01:58:11,740 - Shubhra, your reports are fine. - Thank you, doctor. 2135 01:58:12,180 --> 01:58:13,700 - Doctor, any problem? - No. 2136 01:58:13,780 --> 01:58:14,980 What could be wrong with me? 2137 01:58:15,100 --> 01:58:17,100 I'm a teetotaller. 2138 01:58:18,100 --> 01:58:19,260 - Thank you. - Thank you, doctor. 2139 01:58:19,340 --> 01:58:20,460 Next. 2140 01:58:26,540 --> 01:58:27,460 Deepak? 2141 01:58:28,580 --> 01:58:29,100 That name means start of prayers. 2142 01:58:29,100 --> 01:58:31,100 That name means start of prayers. 2143 01:58:31,420 --> 01:58:33,980 I am the one you get after prayers. 2144 01:58:34,260 --> 01:58:35,260 Sorry? 2145 01:58:37,140 --> 01:58:38,460 I am Prasad. 2146 01:58:38,780 --> 01:58:40,540 Glad to meet you. 2147 01:58:41,180 --> 01:58:43,540 Prasad, your turn is after Deepak. 2148 01:58:45,220 --> 01:58:46,420 Where is Deepak? 2149 01:58:51,340 --> 01:58:52,260 Deepak? 2150 01:58:52,540 --> 01:58:53,620 Who is Deepak? 2151 01:58:57,660 --> 01:58:59,140 You didn't come on time 2152 01:58:59,540 --> 01:59:01,460 and look at your condition! 2153 01:59:02,100 --> 01:59:03,980 Boys like you lead a brazen life 2154 01:59:04,180 --> 01:59:06,580 and by the time you realise, it's too late. 2155 01:59:12,140 --> 01:59:13,220 Blood! 2156 01:59:13,300 --> 01:59:14,740 What happened? 2157 01:59:14,820 --> 01:59:17,420 Make the Burj Khalifa straight! 2158 01:59:17,500 --> 01:59:19,020 Maharaj bro! 2159 01:59:19,140 --> 01:59:20,540 - Make him sit. - Comfort him. 2160 01:59:20,900 --> 01:59:22,260 Get up! 2161 01:59:22,460 --> 01:59:23,900 - Maharaj.... - He came to. 2162 01:59:23,980 --> 01:59:25,180 He came to. 2163 01:59:31,100 --> 01:59:32,300 Where's Shubhra? 2164 01:59:35,500 --> 01:59:38,260 I feel really weak. 2165 01:59:39,180 --> 01:59:41,580 - You too? - A little. 2166 01:59:41,860 --> 01:59:44,260 Maharaj bro, I didn't have anything 2167 01:59:44,580 --> 01:59:46,340 yet I'm not hungry. 2168 01:59:46,940 --> 01:59:49,940 My chest is hurting after seeing Deepak. 2169 01:59:51,860 --> 01:59:53,140 Lung cancer. 2170 01:59:57,420 --> 01:59:59,100 What are you saying, Pandey? 2171 01:59:59,780 --> 02:00:02,220 Bro, all of us have chest pain. 2172 02:00:02,580 --> 02:00:04,780 That's the biggest sign of lung cancer. 2173 02:00:05,980 --> 02:00:08,940 Mama, I checked Dr Malti's expression. 2174 02:00:09,780 --> 02:00:11,740 There was nothing to show a deadly disease. 2175 02:00:11,820 --> 02:00:13,900 Doctors don't reveal it to everybody. 2176 02:00:14,100 --> 02:00:16,820 It'll scared the patients to death. 2177 02:00:17,260 --> 02:00:18,660 Pandey is right. 2178 02:00:18,860 --> 02:00:20,380 When we get the reports, 2179 02:00:20,780 --> 02:00:23,740 Dr Malti will strike with bombing news. 2180 02:00:23,820 --> 02:00:25,700 Bombing means? 2181 02:00:26,300 --> 02:00:27,380 Nuclear. 2182 02:00:27,780 --> 02:00:29,100 Maharaj bro, reports will come later 2183 02:00:29,100 --> 02:00:30,220 Maharaj bro, reports will come later 2184 02:00:30,940 --> 02:00:33,540 but I resolve to quit cigarette today. 2185 02:00:33,620 --> 02:00:34,780 From this very moment. 2186 02:00:34,940 --> 02:00:37,140 - Yes. - We have to support each other. 2187 02:00:37,620 --> 02:00:39,020 - Yes. - All right, 2188 02:00:39,140 --> 02:00:41,340 let us all vow solemnly 2189 02:00:41,420 --> 02:00:43,340 we won't smoke anymore. 2190 02:00:43,420 --> 02:00:45,100 - We won't. - No smoking hereafter. 2191 02:00:45,140 --> 02:00:47,300 No smoking hereafter. 2192 02:00:47,380 --> 02:00:48,820 This way. 2193 02:00:48,900 --> 02:00:51,460 No smoking hereafter. 2194 02:00:56,340 --> 02:00:57,340 Nishant! 2195 02:00:58,660 --> 02:00:59,780 Where were you? 2196 02:01:00,140 --> 02:01:02,140 I got you 2197 02:01:02,940 --> 02:01:05,580 cloves and basil leaves for you. 2198 02:01:05,980 --> 02:01:08,220 Add this to boiling water every morning 2199 02:01:08,420 --> 02:01:10,380 and have it with honey. 2200 02:01:10,580 --> 02:01:12,620 Shubhra, why do this? 2201 02:01:12,980 --> 02:01:15,020 You know I take good care of myself. 2202 02:01:15,380 --> 02:01:18,180 Look at this outdated hospital. 2203 02:01:18,260 --> 02:01:20,500 They were using ancient equipment. 2204 02:01:21,100 --> 02:01:22,980 Don't take them seriously, Shubhra. 2205 02:01:23,340 --> 02:01:24,700 Do you remember our senior Mayank? 2206 02:01:24,860 --> 02:01:27,660 He had diarrhoea but they said it was appendix. 2207 02:01:28,340 --> 02:01:29,100 If this hospital detects any lung disorder, 2208 02:01:29,100 --> 02:01:31,420 If this hospital detects any lung disorder, 2209 02:01:31,500 --> 02:01:32,780 I'll eat my words. 2210 02:01:33,820 --> 02:01:36,020 - My family? - Yes, I've informed them. 2211 02:01:36,100 --> 02:01:38,100 You shouldn't have done that! 2212 02:01:45,980 --> 02:01:47,620 There are exceptions everywhere. 2213 02:02:10,900 --> 02:02:14,180 Hello, sir. Here are 80 packs of nicotine gum. 2214 02:02:22,700 --> 02:02:23,780 No! 2215 02:02:24,500 --> 02:02:25,500 No. 2216 02:02:25,820 --> 02:02:28,580 Cigarette smoking is injurious to health, Pandey. 2217 02:02:29,900 --> 02:02:31,260 But why? 2218 02:02:33,140 --> 02:02:35,660 Cigarettes causes cancer. 2219 02:02:37,500 --> 02:02:39,020 But why? 2220 02:02:40,220 --> 02:02:41,460 Sorry, Pandey. 2221 02:02:41,820 --> 02:02:44,020 I can't help you. 2222 02:02:44,500 --> 02:02:45,900 Forgive me. 2223 02:02:47,100 --> 02:02:49,500 Why is cigarette bad? 2224 02:03:09,020 --> 02:03:10,140 Mama... 2225 02:03:14,380 --> 02:03:15,420 Sorry. 2226 02:03:20,940 --> 02:03:22,660 Mohit! 2227 02:03:24,860 --> 02:03:28,700 I can't poop without a smoke! 2228 02:03:29,380 --> 02:03:30,980 Give me a solution. 2229 02:03:31,780 --> 02:03:34,140 I mean, it feels as if 2230 02:03:34,700 --> 02:03:38,140 it's stuck and won't pass out. 2231 02:03:41,180 --> 02:03:42,980 While on the commode, 2232 02:03:43,180 --> 02:03:46,940 think of electronics professor Chaturvedi. 2233 02:03:47,740 --> 02:03:50,100 Then try with all your might 2234 02:03:51,180 --> 02:03:52,940 and you'll be done. 2235 02:03:53,700 --> 02:03:55,980 What if it doesn't help? 2236 02:03:57,580 --> 02:03:59,580 If it doesn't help, 2237 02:04:00,300 --> 02:04:01,700 then.... 2238 02:04:02,540 --> 02:04:04,940 think of Pooja from mechanical. 2239 02:04:06,140 --> 02:04:10,420 Recall how she handed your greeting cards 2240 02:04:10,660 --> 02:04:13,540 and Aadhar card to the vice chancellor. 2241 02:04:14,140 --> 02:04:17,100 Then try with all your might. 2242 02:04:17,900 --> 02:04:20,740 That will surely do it for you. 2243 02:04:21,300 --> 02:04:23,620 Thank you. Let me try. 2244 02:04:25,900 --> 02:04:29,100 Here's 40 packs of herbal cigarettes. 2245 02:04:31,220 --> 02:04:34,460 Antari, let's help each other quit smoking. 2246 02:04:35,220 --> 02:04:36,900 No smoking, Antari. 2247 02:04:38,580 --> 02:04:41,020 Why smoke when you can be smoking hot? 2248 02:04:45,140 --> 02:04:47,980 - I can't do it, Pandey! - Baby, say it with me. 2249 02:04:48,100 --> 02:04:50,620 Smoking is injurious to health. 2250 02:04:51,180 --> 02:04:55,100 Smoking is injurious to health. 2251 02:04:55,820 --> 02:04:57,260 What's wrong, baby? 2252 02:04:58,660 --> 02:05:00,620 Why is this air so pure? 2253 02:05:04,140 --> 02:05:05,500 No whacks, baby. 2254 02:05:05,860 --> 02:05:07,820 Be gentle. Try again. 2255 02:05:07,900 --> 02:05:09,980 Smoking is injurious to health. 2256 02:05:10,100 --> 02:05:12,620 Smoking is injurious to health. 2257 02:05:13,300 --> 02:05:16,140 - Yes, good. - Smoking is injurious 2258 02:05:17,260 --> 02:05:18,340 to health. 2259 02:05:18,420 --> 02:05:20,340 C'mon, champ! Do it! 2260 02:05:20,500 --> 02:05:22,740 Champion! Go on, pull it. 2261 02:05:22,820 --> 02:05:25,100 Pull! Don't give up. 2262 02:05:25,260 --> 02:05:26,820 - Go on. - I can't do this. 2263 02:05:27,260 --> 02:05:29,100 I'm not competing for Olympics. 2264 02:05:29,100 --> 02:05:30,460 I'm not competing for Olympics. 2265 02:05:30,940 --> 02:05:33,380 - My legs are hurting. I can't do this. - Pain is expected. 2266 02:05:33,460 --> 02:05:34,540 No pain no gain. 2267 02:05:34,700 --> 02:05:36,060 This is how you'll quit smoking. 2268 02:05:36,180 --> 02:05:38,620 How's that even possible? 2269 02:05:39,340 --> 02:05:42,260 Exercise releases the same hormones 2270 02:05:42,500 --> 02:05:43,740 that smoking does. 2271 02:05:43,900 --> 02:05:46,900 Thus, your craving will die. 2272 02:05:47,500 --> 02:05:48,620 Look, 2273 02:05:48,860 --> 02:05:50,420 I can't do this. I'm leaving. 2274 02:05:50,500 --> 02:05:51,580 Stop! 2275 02:05:52,100 --> 02:05:54,860 The same hormones are released during sex too! 2276 02:05:55,220 --> 02:05:56,580 - Really? - Yes. 2277 02:05:56,860 --> 02:05:58,940 You'll do it! Go for it. 2278 02:05:59,380 --> 02:06:01,300 - Sex hormones? - Yes. 2279 02:06:01,700 --> 02:06:02,740 Pull. 2280 02:06:04,060 --> 02:06:06,260 Pull harder! You shall quit. 2281 02:06:06,340 --> 02:06:09,740 You shall quit smoking. Try harder! 2282 02:06:10,060 --> 02:06:12,580 Pull harder. 2283 02:06:12,980 --> 02:06:15,500 Sir, thank you ordering in large quantities. 2284 02:06:15,980 --> 02:06:17,500 Is the whole wing quitting cigarettes? 2285 02:06:18,060 --> 02:06:19,620 I don't about them 2286 02:06:20,140 --> 02:06:21,620 but that's my stock for the next 4 days. 2287 02:06:48,380 --> 02:06:49,660 What are you doing? 2288 02:06:51,740 --> 02:06:53,260 Mohit, give me the cigarette. 2289 02:06:53,900 --> 02:06:56,540 My head is throbbing. Give me the cigarette. 2290 02:06:57,300 --> 02:06:58,660 - Give the cigarette. - I won't. 2291 02:06:59,140 --> 02:07:00,860 - I won't. - Give, I'm craving. 2292 02:07:00,940 --> 02:07:02,940 - It's bad craving. - What's wrong? 2293 02:07:03,060 --> 02:07:04,380 - Give the cigarette. - I won't. 2294 02:07:04,460 --> 02:07:05,660 I won't. 2295 02:07:06,060 --> 02:07:07,620 - I won't... - Give me the cigarette. 2296 02:07:07,940 --> 02:07:09,340 - Give... - I won't... 2297 02:07:09,980 --> 02:07:11,100 Give the cigarette! 2298 02:07:14,220 --> 02:07:15,180 I won't. 2299 02:07:15,860 --> 02:07:16,900 No... 2300 02:07:17,420 --> 02:07:19,300 - I won't give it. - Let go. 2301 02:07:27,900 --> 02:07:28,860 Let go! 2302 02:07:30,500 --> 02:07:31,740 Go ahead and smoke. 2303 02:07:31,820 --> 02:07:33,420 Smoke all you want. 2304 02:07:33,500 --> 02:07:34,820 Remember one thing though. 2305 02:07:35,820 --> 02:07:38,340 If you light that cigarette, 2306 02:07:39,660 --> 02:07:41,700 I too will smoke with you. 2307 02:07:41,980 --> 02:07:44,260 And let my efforts of 6 days 2308 02:07:44,460 --> 02:07:47,180 go to waste instantly! 2309 02:07:47,580 --> 02:07:49,620 Go on. Do this. 2310 02:07:50,100 --> 02:07:52,180 There are 6 cigarettes in this. 2311 02:07:52,420 --> 02:07:54,140 - 6 cigarettes. - Okay I won't smoke! 2312 02:08:00,940 --> 02:08:04,260 Mohit, if you have a solution, let me know. 2313 02:08:04,900 --> 02:08:07,420 I don't want to smoke but I can't control the urge. 2314 02:08:07,500 --> 02:08:08,780 I can't control it. 2315 02:08:16,820 --> 02:08:19,460 - No! - Leave! 2316 02:08:19,540 --> 02:08:20,860 - No! - Leave! 2317 02:08:21,700 --> 02:08:23,060 Idiot! 2318 02:08:23,220 --> 02:08:24,500 Be gentle. 2319 02:08:24,700 --> 02:08:26,980 A girl has come to me for the first time. 2320 02:08:27,100 --> 02:08:28,300 Be gentle. 2321 02:08:28,500 --> 02:08:29,100 Or I won't play with you. 2322 02:08:29,100 --> 02:08:30,060 Or I won't play with you. 2323 02:08:30,260 --> 02:08:33,060 - You're right. I should be gentle. - Yes, gentle. 2324 02:08:38,500 --> 02:08:39,940 O cigarette craving! 2325 02:08:40,580 --> 02:08:41,780 What do you want? 2326 02:08:42,140 --> 02:08:43,660 Leave Prasad's body. 2327 02:08:43,740 --> 02:08:45,820 Leave! You have to go. 2328 02:08:46,140 --> 02:08:48,380 That's Mohit's order. Just leave. 2329 02:08:48,460 --> 02:08:49,940 You have to leave. 2330 02:08:50,580 --> 02:08:52,100 You have to leave. 2331 02:09:00,300 --> 02:09:02,700 - Sir, Rajan? - That way. 2332 02:09:14,420 --> 02:09:15,500 Don't be scared. 2333 02:09:16,540 --> 02:09:18,500 I don't think any of you 2334 02:09:18,580 --> 02:09:21,300 will touch cigarettes again. 2335 02:09:35,420 --> 02:09:38,060 Mama! 2336 02:09:42,180 --> 02:09:43,900 Guess that's the last cigarette of his life! 2337 02:09:47,540 --> 02:09:50,180 Sir, where's Rajan? 2338 02:09:50,460 --> 02:09:51,740 There he is. 2339 02:09:53,220 --> 02:09:54,700 He's Rajan? 2340 02:09:55,140 --> 02:09:56,180 Nishant! 2341 02:09:57,940 --> 02:09:59,180 Come, Nishant. 2342 02:10:06,620 --> 02:10:07,740 Shall we start? 2343 02:10:08,500 --> 02:10:12,140 But you were... He was smoking, right? 2344 02:10:12,340 --> 02:10:14,100 How can you help us quit smoking? 2345 02:10:14,340 --> 02:10:15,900 - Yeah... - Madam, 2346 02:10:16,500 --> 02:10:18,860 a doctor who operates for kidney stones 2347 02:10:19,380 --> 02:10:21,260 doesn't cut himself open! 2348 02:10:22,140 --> 02:10:24,380 You haven't quit smoking, 2349 02:10:24,580 --> 02:10:26,700 then why run a de-addiction centre? 2350 02:10:26,820 --> 02:10:28,980 - Yes. - Because I couldn't quit, 2351 02:10:29,100 --> 02:10:31,180 I started this place. 2352 02:10:31,460 --> 02:10:33,540 After all, I need money to buy cigarettes! 2353 02:10:35,140 --> 02:10:38,060 I went from a small to big pack 2354 02:10:38,180 --> 02:10:40,980 with the money earned here. 2355 02:10:43,900 --> 02:10:45,940 - What a strange guy! - Nishant. 2356 02:10:46,780 --> 02:10:49,300 Who's here to quit smoking? 2357 02:10:56,580 --> 02:10:58,060 If the reports are bad, 2358 02:10:58,460 --> 02:11:00,700 my mom will kill me before smoking does. 2359 02:11:01,340 --> 02:11:04,180 The de-addiction centre taught me one thing. 2360 02:11:04,660 --> 02:11:08,460 Once you're addicted to cigarettes, you can't quit. 2361 02:11:09,980 --> 02:11:12,460 Have some, Mohit. Doesn't matter what happens. 2362 02:11:12,900 --> 02:11:15,540 Maharaj bro, I'm petrified. 2363 02:11:15,780 --> 02:11:18,340 I can't eat anything at all. 2364 02:11:18,780 --> 02:11:21,260 The solve the problem. Replace X with Y. 2365 02:11:21,540 --> 02:11:23,620 Have water when you feel like smoking. 2366 02:11:23,980 --> 02:11:26,500 Meet Pandey when you feel like meeting Nishant! 2367 02:11:50,220 --> 02:11:51,340 Maharj bro, 2368 02:11:51,860 --> 02:11:53,980 can you eat anymore? 2369 02:12:03,620 --> 02:12:04,820 Bloody hell! 2370 02:12:05,060 --> 02:12:07,940 My report has such difficult terms! 2371 02:12:08,220 --> 02:12:11,700 Feels like I'm dead from within, Antari. 2372 02:12:14,420 --> 02:12:16,460 There's a bacteria named lacoona in my body? 2373 02:12:17,420 --> 02:12:18,700 What's that? 2374 02:12:18,820 --> 02:12:21,660 I'm convinced I have blood cancer. 2375 02:12:21,980 --> 02:12:25,300 Look, respiratory pigment of red blood cells. 2376 02:12:25,620 --> 02:12:26,780 It's 14.5 2377 02:12:28,260 --> 02:12:29,100 Maharaj bro, in that case, 2378 02:12:29,100 --> 02:12:30,620 Maharaj bro, in that case, 2379 02:12:31,060 --> 02:12:32,860 I have stage 4 cancer! 2380 02:12:33,180 --> 02:12:36,540 It says respiratory pigment of red blood cells 2381 02:12:36,900 --> 02:12:37,900 - is 16. - 16! 2382 02:12:38,660 --> 02:12:42,260 Was this report approved by Dr Malti or Grim Reaper? 2383 02:12:44,300 --> 02:12:47,100 I'll donate my eyes. 2384 02:12:48,500 --> 02:12:52,060 At least someone can else can enjoy this beautiful world when I'm gone. 2385 02:12:52,100 --> 02:12:53,500 Antari! 2386 02:12:54,900 --> 02:12:56,220 I'll sell of grandpa's land 2387 02:12:56,660 --> 02:12:57,940 and build a hospital there 2388 02:12:58,500 --> 02:13:00,580 I'll give 20% discount on cancer treatment. 2389 02:13:01,820 --> 02:13:03,100 God bless you. 2390 02:13:03,340 --> 02:13:06,780 You wouldn't be in this situation 2391 02:13:07,140 --> 02:13:09,100 had you done 2392 02:13:09,180 --> 02:13:11,060 what I asked you to do. 2393 02:13:12,780 --> 02:13:15,180 It's not too late. 2394 02:13:15,780 --> 02:13:17,100 If the reports are fine, 2395 02:13:17,180 --> 02:13:19,420 learn from my life. 2396 02:13:19,780 --> 02:13:21,340 Thus, after each health check up, 2397 02:13:21,420 --> 02:13:24,260 you'll be as relaxed as I am right now. 2398 02:13:26,540 --> 02:13:29,100 Nishant, come let's see your reports. 2399 02:13:29,100 --> 02:13:29,340 Nishant, come let's see your reports. 2400 02:13:36,420 --> 02:13:38,060 My doubts are confirmed. 2401 02:13:41,180 --> 02:13:42,420 What is it, doctor? 2402 02:13:43,380 --> 02:13:44,580 Chest congestion. 2403 02:13:45,300 --> 02:13:48,220 I knew you were lying when you said you don't smoke. 2404 02:13:48,820 --> 02:13:50,420 Dr, I really don't fag... 2405 02:13:50,500 --> 02:13:52,780 I mean I don't smoke. 2406 02:13:52,860 --> 02:13:54,660 But your reports speak otherwise. 2407 02:13:58,580 --> 02:13:59,700 Well... 2408 02:14:00,500 --> 02:14:02,660 How do I treat this soon? 2409 02:14:02,900 --> 02:14:04,580 It won't happen soon. 2410 02:14:05,660 --> 02:14:08,500 You need a complete lifestyle makeover. 2411 02:14:08,700 --> 02:14:10,580 Adopt healthier eating habits. 2412 02:14:10,660 --> 02:14:12,180 Do breathing exercises. 2413 02:14:12,460 --> 02:14:15,060 I'll prescribe some medicines. 2414 02:14:15,340 --> 02:14:17,780 Be disciplined and everything will get normal. 2415 02:14:17,860 --> 02:14:19,620 Okay. This is once a day 2416 02:14:19,780 --> 02:14:21,420 - and that's 7 times a day. - What? 2417 02:14:22,100 --> 02:14:23,820 No, 7 days a week. 2418 02:14:24,180 --> 02:14:25,820 Okay, yes, ma'am. 2419 02:14:30,060 --> 02:14:31,060 Shall we? 2420 02:14:31,900 --> 02:14:34,220 Let's look at the positives. 2421 02:14:34,980 --> 02:14:37,860 Your platelets count is 300,000 2422 02:14:39,060 --> 02:14:41,380 which is absolutely normal. 2423 02:14:42,260 --> 02:14:44,900 This is amazing! 2424 02:14:45,180 --> 02:14:47,860 This is a miracle! 2425 02:14:48,980 --> 02:14:51,140 All of our reports are fine. 2426 02:14:52,700 --> 02:14:55,060 The highest haemoglobin count 2427 02:14:55,100 --> 02:14:56,900 is of Mohit, 16! 2428 02:14:57,180 --> 02:14:59,620 Wow! 2429 02:15:00,260 --> 02:15:01,700 In fact, our blood is so good 2430 02:15:01,780 --> 02:15:04,380 that we were asked to donate blood next week! 2431 02:15:04,460 --> 02:15:05,580 Donate blood! 2432 02:15:05,820 --> 02:15:07,340 Yes, Antari. 2433 02:15:07,420 --> 02:15:09,220 Then how come I have chest congestion? 2434 02:15:09,460 --> 02:15:10,700 That's what you call 2435 02:15:10,900 --> 02:15:12,220 delicate darling. 2436 02:15:13,820 --> 02:15:14,740 Meaning? 2437 02:15:14,820 --> 02:15:17,220 I mean you took extra care of yourself. 2438 02:15:17,580 --> 02:15:18,460 Look where it got you. 2439 02:15:18,540 --> 02:15:20,420 You're perfectly right, Akhil. 2440 02:15:20,500 --> 02:15:24,260 Our lungs have become immune to smoking 2441 02:15:24,500 --> 02:15:27,940 so it withstand bacteria and viruses easily. 2442 02:15:28,060 --> 02:15:29,100 Right. 2443 02:15:29,100 --> 02:15:29,420 Right. 2444 02:15:30,580 --> 02:15:34,340 Bitter gourd juice every morning did nothing for me 2445 02:15:35,660 --> 02:15:37,980 nor did breathing exercise 2446 02:15:40,300 --> 02:15:43,060 or inhaling steam every night! 2447 02:15:45,660 --> 02:15:48,420 Waste! My life is a waste. 2448 02:15:51,540 --> 02:15:53,300 Oh dear! 2449 02:16:12,420 --> 02:16:13,580 Bro... 2450 02:16:13,940 --> 02:16:17,460 Listen, learn from our lifestyle. 2451 02:16:17,820 --> 02:16:19,060 Okay? 2452 02:19:27,720 --> 02:19:29,940 Stop your alarm, Mr. Prasad! 2453 02:19:30,670 --> 02:19:33,220 Don’t ruin my sleep with that awful sound of your alarm. 2454 02:19:35,700 --> 02:19:40,840 It’s not the alarm. It is a call from your dad. Answer it. 2455 02:19:47,390 --> 02:19:48,970 - Greetings, papa. - Bless you! 2456 02:19:49,150 --> 02:19:51,150 Why don’t you sleep till late on Sundays? 2457 02:19:51,710 --> 02:19:53,420 Haven’t you stopped worrying about my studies 2458 02:19:53,420 --> 02:19:54,320 Haven’t you stopped worrying about my studies 2459 02:19:54,400 --> 02:19:56,140 even after I got my admission here? 2460 02:19:56,910 --> 02:19:58,810 Your studies are no longer a worry for me 2461 02:19:59,360 --> 02:20:01,460 but I have started worrying about the engagement now. 2462 02:20:03,270 --> 02:20:03,980 Meaning? 2463 02:20:04,060 --> 02:20:06,260 Meaning, we have received a marriage proposal for you. 2464 02:20:06,520 --> 02:20:09,500 The family lives in Mumbai. The girl is educated. 2465 02:20:09,690 --> 02:20:12,320 And most importantly, she belongs to our caste. 2466 02:20:12,500 --> 02:20:14,850 Brahmin. It’s a good family. 2467 02:20:14,980 --> 02:20:19,390 I don’t want to get married, papa. I should be having fun at my age. 2468 02:20:19,630 --> 02:20:22,730 Your older sister was almost born when I was your age 2469 02:20:23,120 --> 02:20:24,690 and I was going to be a father. 2470 02:20:26,510 --> 02:20:29,940 Look, papa, I think you became a father so early because 2471 02:20:30,230 --> 02:20:33,030 I bet you didn’t ask mummy 2472 02:20:33,300 --> 02:20:36,610 if she is willing to be Mohit’s mother. 2473 02:20:36,770 --> 02:20:41,330 Really? Why don’t you ask your mummy her thoughts on your engagement? 2474 02:20:41,780 --> 02:20:45,440 Hello. Son, why are you arguing with your papa? 2475 02:20:45,910 --> 02:20:49,910 We have received a proposal for such a lovely girl on this auspicious day. 2476 02:20:50,200 --> 02:20:52,250 Don’t refuse. It will make you a sinner. 2477 02:20:52,440 --> 02:20:53,420 Please try to understand me, mummy. 2478 02:20:53,420 --> 02:20:54,190 Please try to understand me, mummy. 2479 02:20:54,270 --> 02:20:57,270 I still have a lot to accomplish in my life. 2480 02:20:57,640 --> 02:21:00,450 I want to do my post-graduation from MIT. 2481 02:21:00,530 --> 02:21:03,240 Then I want to pursue MBA from Oxford university. 2482 02:21:03,410 --> 02:21:08,190 Then I want to reject a highly paid job 2483 02:21:08,390 --> 02:21:10,440 to build a startup of my own. 2484 02:21:11,380 --> 02:21:12,580 I have a lot to accomplish, mummy. 2485 02:21:12,660 --> 02:21:16,260 Start-ups and downs will come and go in life, son, 2486 02:21:16,420 --> 02:21:18,510 but you won’t find such a lovely bride again. 2487 02:21:18,730 --> 02:21:19,870 - Understand that. - Look, mummy. 2488 02:21:19,950 --> 02:21:24,270 You know that my bride is engineering and only engineering. 2489 02:21:24,950 --> 02:21:27,150 Also, I am aware that more than a bride for me 2490 02:21:27,610 --> 02:21:33,050 you want a good natured, pretty and gentle daughter-in-law for yourself. 2491 02:21:33,690 --> 02:21:37,530 And that is only because you want to boast amongst the relatives. 2492 02:21:37,820 --> 02:21:40,450 - Right? - You are clever indeed. 2493 02:21:40,620 --> 02:21:43,100 - Shall I take that as a yes? - Oh! No! 2494 02:21:43,840 --> 02:21:45,220 And pay attention to me. 2495 02:21:45,300 --> 02:21:50,230 If you call me again for matchmaking and auspicious days, 2496 02:21:50,380 --> 02:21:51,880 I shall stop answering your calls. 2497 02:21:51,960 --> 02:21:53,420 - Goodbye. - Hey, hey. Hey, son.. 2498 02:21:53,420 --> 02:21:53,710 - Goodbye. - Hey, hey. Hey, son.. 2499 02:22:10,170 --> 02:22:14,310 The girls are up pretty earlier than usual today. 2500 02:22:14,390 --> 02:22:17,070 They have bathed and ready to go to the temple. 2501 02:22:20,320 --> 02:22:22,210 Hold on. Hold on. Let me check. 2502 02:22:23,830 --> 02:22:24,750 Devika. 2503 02:22:25,890 --> 02:22:26,800 Present. 2504 02:22:27,410 --> 02:22:29,160 Deviyani. Present. 2505 02:22:29,940 --> 02:22:31,970 Yes! Divya. Absent. 2506 02:22:32,110 --> 02:22:34,150 - I knew that Divya loves me. - Wow! 2507 02:22:34,950 --> 02:22:37,600 Kabadi Baba, give me the outcome of my love as well. 2508 02:22:38,010 --> 02:22:40,500 Antari.. Antari.. Antari.. 2509 02:22:45,880 --> 02:22:47,360 - Absent. - Yeah! 2510 02:22:48,650 --> 02:22:53,420 Mother, your daughter-in-law is fasting for your son. 2511 02:22:53,420 --> 02:22:53,780 Mother, your daughter-in-law is fasting for your son. 2512 02:22:53,860 --> 02:22:56,630 She didn’t come for lunch in the mess today. 2513 02:22:56,980 --> 02:22:57,700 His? His? 2514 02:22:57,870 --> 02:22:59,610 Mr. Nishant. 2515 02:22:59,740 --> 02:23:02,620 Be strong, Mr. Nishant. 2516 02:23:03,450 --> 02:23:06,520 Shubhra came to the mess and ate two extra eggs. 2517 02:23:07,670 --> 02:23:10,430 Huh? I thought sister-in-law Shubhra will set an example 2518 02:23:10,510 --> 02:23:13,270 for the other girls in the hostel on this auspicious day. 2519 02:23:14,210 --> 02:23:16,820 But she has been overeating and belching. 2520 02:23:19,990 --> 02:23:21,650 She might have forgotten or she must have been hungry. 2521 02:23:22,550 --> 02:23:24,070 That is acceptable between us. 2522 02:23:24,390 --> 02:23:25,800 Really. That is acceptable? 2523 02:23:26,490 --> 02:23:29,130 This is the Nishant who has lost in love who is speaking. 2524 02:23:29,570 --> 02:23:31,780 If Nishant had won in love he would be doing something else. 2525 02:23:33,080 --> 02:23:33,990 What would I do? 2526 02:23:34,610 --> 02:23:35,520 What do you mean, “what would you do?” 2527 02:23:36,130 --> 02:23:37,060 Back at her. Get back at her. 2528 02:23:37,510 --> 02:23:39,020 She ate two eggs. You should eat eight eggs. 2529 02:23:39,320 --> 02:23:42,890 Get revenge. All you boys whose girls ate today should eat till you are full. 2530 02:23:43,280 --> 02:23:45,800 Eat until you die but teach them a lesson. Get revenge. 2531 02:23:46,080 --> 02:23:47,640 Your call is being recorded, sir. 2532 02:23:47,900 --> 02:23:53,340 What do you have to record the call when I am available 24x7 for you? 2533 02:23:54,270 --> 02:23:56,480 Do you need any other help, sir? 2534 02:23:56,680 --> 02:24:01,560 I don’t want your help. I want to love you. 2535 02:24:02,540 --> 02:24:05,510 Thank you for calling Caretell. Have a good day. 2536 02:24:07,320 --> 02:24:10,080 Hello, bro. You’re back? 2537 02:24:10,800 --> 02:24:13,400 Great! I am pleased as punch after a heart-to-heart conversation 2538 02:24:13,480 --> 02:24:18,190 with a stranger this time of the day. 2539 02:24:19,350 --> 02:24:21,540 Sunday’s first ritual, complete. 2540 02:24:21,880 --> 02:24:24,470 In a little while I shall bring alcohol from the wine shop 2541 02:24:24,730 --> 02:24:27,160 and prepare for the second ritual. 2542 02:24:27,810 --> 02:24:29,880 I shall bring the alcohol. 2543 02:24:30,460 --> 02:24:32,030 Tell me something. 2544 02:24:32,670 --> 02:24:37,780 When your papa has found a girl for you why are you looking everywhere? 2545 02:24:39,440 --> 02:24:42,250 Bro, if you think 2546 02:24:42,540 --> 02:24:46,480 the most important thing for marriage is finding a girl 2547 02:24:47,070 --> 02:24:48,560 then you have a lot to learn. 2548 02:24:51,570 --> 02:24:53,420 What is important for a marriage if not finding a girl? 2549 02:24:53,420 --> 02:24:57,120 What is important for a marriage if not finding a girl? 2550 02:24:59,790 --> 02:25:01,220 Look, I shall explain. 2551 02:25:04,460 --> 02:25:05,400 What is this? 2552 02:25:06,540 --> 02:25:07,480 A puff. 2553 02:25:12,610 --> 02:25:13,890 Now, tell me what this is. 2554 02:25:14,550 --> 02:25:15,630 A puff with pickle. 2555 02:25:17,360 --> 02:25:21,140 Now, tell me which of these two is delicious. 2556 02:25:21,840 --> 02:25:23,850 The one with pickle or the one without pickle? 2557 02:25:24,020 --> 02:25:25,010 The one with pickle. 2558 02:25:25,460 --> 02:25:26,320 Yes! 2559 02:25:26,550 --> 02:25:28,680 Marriage is similar, mate! 2560 02:25:29,470 --> 02:25:34,210 If you get married a virgin you will be satisfied 2561 02:25:34,490 --> 02:25:35,930 but without pleasure. 2562 02:25:36,370 --> 02:25:40,970 But if you become intimate before marriage 2563 02:25:41,300 --> 02:25:44,300 then your married life 2564 02:25:46,470 --> 02:25:47,970 will become more pleasurable. 2565 02:25:50,200 --> 02:25:53,420 So, if you remain a virgin you will never get married? 2566 02:25:53,420 --> 02:25:54,180 So, if you remain a virgin you will never get married? 2567 02:25:54,350 --> 02:25:57,630 No way! Even if the bride is an angel from the sky. 2568 02:26:11,890 --> 02:26:12,840 What is it? 2569 02:26:13,150 --> 02:26:14,060 Nothing! 2570 02:26:30,910 --> 02:26:34,220 I was about to call you. Let’s go out to lunch. 2571 02:26:34,600 --> 02:26:35,510 Out for lunch? 2572 02:26:35,860 --> 02:26:37,040 I am famished. 2573 02:26:37,320 --> 02:26:39,930 I am craving a chicken sandwich. 2574 02:26:40,600 --> 02:26:42,410 Chicken sandwich today? 2575 02:26:42,740 --> 02:26:45,620 Why? Chicken can be eaten on Sundays. 2576 02:26:46,220 --> 02:26:47,940 It not about the Sunday, Shubhra. Today.. 2577 02:26:49,220 --> 02:26:50,180 - Today.. - Just a minute. 2578 02:26:51,270 --> 02:26:53,420 I’m so sorry. It slipped my mind. 2579 02:26:53,420 --> 02:26:55,090 I’m so sorry. It slipped my mind. 2580 02:26:57,000 --> 02:26:57,970 I know. 2581 02:26:59,400 --> 02:27:03,030 We were going to jointly start our pure food diet today. 2582 02:27:03,770 --> 02:27:06,530 I know. But one cheat day is okay, right? 2583 02:27:06,920 --> 02:27:08,880 It’s fine. We’ll being tomorrow. 2584 02:27:10,350 --> 02:27:14,460 Let’s go. I’ve been starving for a while now. I can’t control it anymore. 2585 02:27:33,980 --> 02:27:36,720 These credit card people won’t stop messaging! 2586 02:27:41,270 --> 02:27:44,870 Mohit, shall we begin our party? 2587 02:27:45,470 --> 02:27:48,720 We’ll begin shortly. I am waiting for Bhavini’s message. 2588 02:27:48,800 --> 02:27:50,980 Get up. 2589 02:27:51,060 --> 02:27:53,420 Why are you postponing our Sunday ritual for a message? 2590 02:27:53,420 --> 02:27:54,140 Why are you postponing our Sunday ritual for a message? 2591 02:27:55,250 --> 02:27:56,240 Come on. 2592 02:27:59,020 --> 02:28:00,980 I am talking to you. Say something. 2593 02:28:05,270 --> 02:28:07,630 I will smack you! Mohit? 2594 02:28:10,620 --> 02:28:11,530 I’ll be back shortly. 2595 02:28:19,650 --> 02:28:21,190 Take this, bro. Will this do? 2596 02:28:26,400 --> 02:28:29,370 - It is slightly big but I shall adjust. - Okay. 2597 02:28:29,450 --> 02:28:33,070 I knew you would be the only person in the hostel 2598 02:28:33,230 --> 02:28:33,970 who would have an Indian suit. 2599 02:28:35,110 --> 02:28:37,840 But are you sure Antari is fasting for you, bro? 2600 02:28:38,320 --> 02:28:40,660 Why are you so doubtful? 2601 02:28:41,170 --> 02:28:42,530 Antari is from Mumbai. 2602 02:28:43,330 --> 02:28:45,690 And Mumbai’s crowd believes in intermittent fasting. 2603 02:28:46,040 --> 02:28:47,770 They don’t fast on auspicious days. 2604 02:28:47,850 --> 02:28:48,760 Facts 2605 02:28:48,950 --> 02:28:53,150 The bond of love is so strong it makes Prayagraj and Mumbai equal. 2606 02:28:53,510 --> 02:28:55,310 If you had fallen in love instead of having sex 2607 02:28:55,390 --> 02:28:56,360 when you were in the ninth grade, 2608 02:28:56,530 --> 02:28:57,500 then you would know. 2609 02:28:58,620 --> 02:29:00,740 Oh, well. I am done here. Thank you. 2610 02:29:00,900 --> 02:29:04,780 But, bro, moon will be out at night. Where are you going now? 2611 02:29:05,440 --> 02:29:10,050 Sieve, pot and sweet dumplings. I have to get hold of those as well. 2612 02:29:10,240 --> 02:29:12,280 I shall go to help Antari break her fast this evening. 2613 02:29:12,510 --> 02:29:14,360 - Bye, bro. - Good luck! 2614 02:29:16,110 --> 02:29:17,070 - Scumbag! - Scumbag! 2615 02:29:19,740 --> 02:29:22,550 It’s been 52 Sundays and this is the first Sunday 2616 02:29:22,850 --> 02:29:25,510 when Mohit has postponed our plans of having beer. 2617 02:29:25,840 --> 02:29:28,110 Even Pandey is has lost his mind. Imagine that. 2618 02:29:29,610 --> 02:29:33,360 And Mohit is ignoring me like people ignore the male actor in porn videos. 2619 02:29:35,370 --> 02:29:40,060 What do you think? Will Mohit and this chick get married? 2620 02:29:40,690 --> 02:29:43,490 Of course, it will! Mohit can’t be trusted. 2621 02:29:43,810 --> 02:29:46,950 If he had his way he would take the wedding vows with her while chatting. 2622 02:29:47,030 --> 02:29:49,180 How can you say that? Mohit will take the wedding vows 2623 02:29:49,630 --> 02:29:51,050 but surely the girl will be intelligent. 2624 02:29:52,190 --> 02:29:53,420 She will chat for a while and then she will know Mohit is a p****. 2625 02:29:53,420 --> 02:29:54,680 She will chat for a while and then she will know Mohit is a p****. 2626 02:29:56,950 --> 02:29:57,860 Look. 2627 02:30:07,040 --> 02:30:08,910 Guys, do you have tape? 2628 02:30:09,600 --> 02:30:10,780 Tape. To stick this. 2629 02:30:21,720 --> 02:30:23,870 I’m surprised that you forgot. 2630 02:30:24,780 --> 02:30:26,370 What is surprising about that? 2631 02:30:27,010 --> 02:30:28,630 Who celebrates this auspicious day in college? 2632 02:30:29,700 --> 02:30:32,610 Did you wish me on September15th? On engineers day! 2633 02:30:33,510 --> 02:30:36,340 You keep repeating the same thing. That day is no reason to wish anyone. 2634 02:30:36,490 --> 02:30:39,910 It is reason to mourn. Do you recall how much you overreacted over it? 2635 02:30:41,560 --> 02:30:42,530 I overreacted? 2636 02:30:43,440 --> 02:30:44,260 Hold on. 2637 02:30:44,390 --> 02:30:45,300 Waiter! 2638 02:30:47,280 --> 02:30:49,800 Please cancel our order. 2639 02:30:49,880 --> 02:30:50,790 Ma’am, order is ready. 2640 02:30:51,050 --> 02:30:52,460 - I’ll show you what overreaction is. - What is going on? 2641 02:30:52,540 --> 02:30:53,420 - What is going on, Shuhbra? - I don’t want it. Thank you. 2642 02:30:53,420 --> 02:30:54,480 - What is going on, Shuhbra? - I don’t want it. Thank you. 2643 02:30:54,980 --> 02:30:55,960 Ma’am? 2644 02:30:57,370 --> 02:30:58,300 Your order, sir? 2645 02:31:07,490 --> 02:31:09,080 Are you done chatting? 2646 02:31:11,720 --> 02:31:14,330 Why are you smearing lime on your face? 2647 02:31:14,930 --> 02:31:19,500 I will be making a video call shortly. I am getting ready for it. 2648 02:31:20,470 --> 02:31:22,210 And what about our Sunday ritual? 2649 02:31:23,730 --> 02:31:26,770 I won’t be eating or drinking now. 2650 02:31:27,240 --> 02:31:29,670 Huh? Why can’t you eat or drink anything? 2651 02:31:31,200 --> 02:31:35,310 Because I am fasting for my future wife. 2652 02:31:36,830 --> 02:31:41,190 This morning you ate four puffs just to explain analogy to me. 2653 02:31:42,270 --> 02:31:47,280 That’s why I shall break my fast tomorrow morning. 24 hours. 2654 02:31:51,800 --> 02:31:53,420 Mohit, are you out of your freakin mind? 2655 02:31:53,420 --> 02:31:54,650 Mohit, are you out of your freakin mind? 2656 02:31:55,570 --> 02:31:59,640 It’s only been 3-4 hours since that girl entered your life 2657 02:32:00,000 --> 02:32:01,610 and you are behaving abnormal already. 2658 02:32:03,660 --> 02:32:09,630 A committed person’s behaviour appears abnormal to a single person, bro. 2659 02:32:11,930 --> 02:32:16,080 What do I do with all that alcohol that I’ve bought? 2660 02:32:18,410 --> 02:32:19,670 That’s your business. 2661 02:32:19,810 --> 02:32:24,720 All I know is that I have to shave my chest. 2662 02:32:25,490 --> 02:32:29,520 It’s just that my Bhavini despises hair on the chest. 2663 02:32:32,320 --> 02:32:33,300 They’ve gone quite long. 2664 02:33:03,770 --> 02:33:05,590 What are you doing here, man? 2665 02:33:05,960 --> 02:33:09,890 My important video call is about to begin and you came here. Leave! 2666 02:33:10,710 --> 02:33:13,610 Go ahead with your video call. Why should I go out? 2667 02:33:16,180 --> 02:33:20,270 Try to understand, man. I need some privacy. Leave. 2668 02:33:28,640 --> 02:33:30,850 Done. Did I take everything? 2669 02:33:32,650 --> 02:33:36,140 Leave me alone for a little while at least, man! Leave! 2670 02:33:37,450 --> 02:33:38,410 You’re sitting here! 2671 02:33:45,820 --> 02:33:49,190 Why are you walking in slow motion? Run! 2672 02:33:51,590 --> 02:33:53,420 Everything looks good. 2673 02:33:53,420 --> 02:33:53,500 Everything looks good. 2674 02:33:54,100 --> 02:33:55,420 Shut the door on your way out! 2675 02:33:56,840 --> 02:34:02,100 Look, Mohit, I am leaving but I won’t return to this room. I mean it. 2676 02:34:02,780 --> 02:34:04,850 Just leave! I shall shut the door. 2677 02:34:10,190 --> 02:34:14,560 When he used to get pissed and he would throw up like a dog 2678 02:34:15,310 --> 02:34:19,290 I have cleaned up his vomit myself with my hands. 2679 02:34:20,240 --> 02:34:22,390 And what did he do to me today? 2680 02:34:23,050 --> 02:34:26,440 He slammed the door on my face with his tiny hands. 2681 02:34:27,480 --> 02:34:29,490 I was very hurt. 2682 02:34:30,220 --> 02:34:33,840 Stop worrying, bro. When he gets tired of the gal 2683 02:34:33,920 --> 02:34:35,840 the first thing he will do is to come knocking on your door. 2684 02:34:35,920 --> 02:34:36,870 Just wait and watch. 2685 02:34:40,510 --> 02:34:44,070 But I won’t open the door to Mohit so easily when that day comes. 2686 02:34:45,150 --> 02:34:46,230 I will torment him. 2687 02:34:47,380 --> 02:34:52,580 And so you shouldn’t. Help yourself to some beer. 2688 02:34:52,970 --> 02:34:53,420 These things happen. Buddy! 2689 02:34:53,420 --> 02:34:54,100 These things happen. Buddy! 2690 02:34:55,260 --> 02:34:56,120 Cheers! 2691 02:34:56,200 --> 02:34:57,190 No. 2692 02:34:57,270 --> 02:35:02,680 I will only consume alcohol when he comes and apologizes to me. 2693 02:35:03,040 --> 02:35:06,140 Only then I shall have a beer I will not touch alcohol until then. 2694 02:35:16,490 --> 02:35:20,810 The moment I was eagerly awaiting is finally here. 2695 02:35:22,180 --> 02:35:24,170 Random Chatter 2696 02:35:34,580 --> 02:35:36,580 The moon is out! 2697 02:35:39,430 --> 02:35:42,860 Look at what I bought. I bought one kilo from Gadelia. 2698 02:35:43,890 --> 02:35:46,640 Sweet dumplings. Man, these are a class apart! 2699 02:35:46,870 --> 02:35:50,460 How many of these will Antari eat? One, two or perhaps three. 2700 02:35:50,540 --> 02:35:52,970 I shall gobble the rest. 2701 02:35:53,050 --> 02:35:53,420 Pandey, I haven’t eaten a thing since morning. 2702 02:35:53,420 --> 02:35:55,920 Pandey, I haven’t eaten a thing since morning. 2703 02:35:57,460 --> 02:35:58,460 Oh! 2704 02:35:59,570 --> 02:36:03,610 I see. So, between Shubhra and you, 2705 02:36:04,170 --> 02:36:05,540 you’re the one who is observing the fast. 2706 02:36:06,220 --> 02:36:07,840 Respect, bro! Respect! 2707 02:36:07,920 --> 02:36:12,140 My fast is almost complete, bro, but Shubhra doesn't know 2708 02:36:13,700 --> 02:36:14,650 Why? 2709 02:36:16,960 --> 02:36:18,260 We aren’t talking. 2710 02:36:21,200 --> 02:36:25,580 No problem. I am going to the girls hostel to help Antari break her fast. 2711 02:36:26,180 --> 02:36:29,360 Come with me. We will call Shubhra to the gate 2712 02:36:29,750 --> 02:36:33,450 and you can use my sweet balls and my sieve to break your fast. 2713 02:36:34,750 --> 02:36:35,920 Right? Let’s go. Let’s go. 2714 02:36:36,650 --> 02:36:37,580 Come. Come. Come. 2715 02:36:38,650 --> 02:36:39,860 Easy. 2716 02:36:47,540 --> 02:36:49,000 Take this bro. Drink. 2717 02:36:50,070 --> 02:36:51,020 No. 2718 02:36:55,080 --> 02:36:58,220 Tell me the chemical composition of pure phenyl. 2719 02:36:59,090 --> 02:37:00,050 Why? 2720 02:37:00,300 --> 02:37:03,430 Because I want to consume it and I can’t find any. 2721 02:37:04,300 --> 02:37:06,670 So, I’ve decided to go to the chemistry lab, 2722 02:37:06,810 --> 02:37:08,400 synthesize it myself and drink it. 2723 02:37:09,480 --> 02:37:11,660 - You will drink it? - Yes. I want to drink it right now! 2724 02:37:12,610 --> 02:37:16,870 I see. I thought you were fasting. 2725 02:37:16,950 --> 02:37:18,370 I was. But I’ve broken it now! 2726 02:37:18,710 --> 02:37:20,190 That’s why I want to drink it. Today. Now! 2727 02:37:20,390 --> 02:37:21,320 Tell me.. 2728 02:37:22,030 --> 02:37:27,210 What will happen if you break your fast and Bhavini finds out? 2729 02:37:27,360 --> 02:37:28,980 Stop taking that idiot’s name! 2730 02:37:29,240 --> 02:37:31,110 In future don’t take her name in my presence. 2731 02:37:32,000 --> 02:37:32,960 You too! 2732 02:37:34,250 --> 02:37:37,170 Why is he saying this about his future wife? 2733 02:37:38,220 --> 02:37:41,660 Because I divorced my future wife just now! 2734 02:37:42,590 --> 02:37:43,300 Meaning? 2735 02:37:43,480 --> 02:37:47,030 Meaning, I have blocked her from all my social media accounts. 2736 02:37:47,770 --> 02:37:48,810 - You blocked her? - Hmm. 2737 02:37:49,260 --> 02:37:50,200 Why did you do that? 2738 02:37:50,700 --> 02:37:51,710 I’ll tell you later. 2739 02:37:51,880 --> 02:37:52,660 Hand it to me first. 2740 02:37:52,980 --> 02:37:53,420 - Phenyl? - No. Alcohol. 2741 02:37:53,420 --> 02:37:54,890 - Phenyl? - No. Alcohol. 2742 02:38:03,170 --> 02:38:06,060 - Hey! - Relax, bro. 2743 02:38:06,140 --> 02:38:08,840 Come on, dude 2744 02:38:08,920 --> 02:38:09,940 Come on 2745 02:38:14,050 --> 02:38:17,050 What is it, Pandey? Why did you wake me up so late at night? 2746 02:38:19,030 --> 02:38:22,060 Hold on. Did you participate in a street play? 2747 02:38:22,530 --> 02:38:23,550 Wonderful! Did you win? 2748 02:38:24,210 --> 02:38:27,900 - Congratulations! Wonderful! - No! I bought this for Antari. 2749 02:38:28,870 --> 02:38:29,790 Didn’t Antari come? 2750 02:38:29,870 --> 02:38:32,680 She is unwell. She has a case of food poisoning. 2751 02:38:33,120 --> 02:38:34,450 She didn’t come to the mess today. 2752 02:38:37,530 --> 02:38:38,480 Really? 2753 02:38:39,050 --> 02:38:41,140 - I thought.. - What? 2754 02:38:41,220 --> 02:38:44,240 I thought Antari was fasting for me. 2755 02:38:46,410 --> 02:38:47,840 I am so naive! 2756 02:38:55,310 --> 02:38:57,720 Hear me out, Shubhra 2757 02:38:59,190 --> 02:39:02,080 Shubhra, I haven’t eaten a thing since morning. 2758 02:39:08,060 --> 02:39:09,610 I wasn’t expecting too much from you. 2759 02:39:10,740 --> 02:39:13,260 I just wanted to observe the fast to create a memory with you 2760 02:39:14,610 --> 02:39:18,370 so we may have fond memories of these foolish acts in future. 2761 02:39:24,340 --> 02:39:26,360 I’m sorry. I was unaware. 2762 02:39:30,450 --> 02:39:31,410 Sorry. 2763 02:39:35,960 --> 02:39:36,880 Can we go there? 2764 02:39:47,380 --> 02:39:50,360 Out of the blue Bhavini asked me, 2765 02:39:50,960 --> 02:39:53,420 why do you talk to female telecallers for hours at a time. 2766 02:39:53,420 --> 02:39:55,560 why do you talk to female telecallers for hours at a time. 2767 02:39:56,800 --> 02:40:00,310 How did she find about your call history? 2768 02:40:01,630 --> 02:40:03,590 From social media. 2769 02:40:04,190 --> 02:40:06,170 - Social media? - Yes. 2770 02:40:06,310 --> 02:40:09,430 I talked to her for two hours the other day. 2771 02:40:10,130 --> 02:40:12,250 Obviously, I put in online. 2772 02:40:12,740 --> 02:40:16,770 Mohit engaged to Bhavini. 2773 02:40:17,770 --> 02:40:23,230 After reading this a girl called Prerna emerged out of nowhere 2774 02:40:23,490 --> 02:40:26,140 and spilled the beans about me. 2775 02:40:27,030 --> 02:40:31,130 Wasn’t it wrong of her? She said so many bad things about me. 2776 02:40:32,190 --> 02:40:37,530 You should have told her every man has a past. 2777 02:40:38,990 --> 02:40:42,560 One should not judge a person’s present based on his past. 2778 02:40:43,120 --> 02:40:45,680 Exactly! I told her that. 2779 02:40:46,320 --> 02:40:47,760 She didn’t believe me. ?? 2780 02:40:48,430 --> 02:40:52,240 In fact, she asked for the passwords to all my accounts. 2781 02:40:52,880 --> 02:40:53,420 When I refused, she made a call and blocked me. 2782 02:40:53,420 --> 02:40:56,470 When I refused, she made a call and blocked me. 2783 02:40:57,180 --> 02:40:59,180 So, I blocked her too. 2784 02:40:59,850 --> 02:41:00,880 Wasn’t it the right thing to do? 2785 02:41:02,460 --> 02:41:04,890 What will you do now? 2786 02:41:06,880 --> 02:41:07,820 Now? 2787 02:41:10,460 --> 02:41:11,580 For now, 2788 02:41:13,720 --> 02:41:17,320 I shall pee as I desperately need to go. 2789 02:41:28,360 --> 02:41:30,270 Who is Prerna? 2790 02:41:32,810 --> 02:41:35,210 I am Prerna. 2791 02:41:37,560 --> 02:41:42,500 I am the one who messaged Bhavini. 2792 02:41:44,370 --> 02:41:47,490 Mr. Qutab Minar! 2793 02:41:48,310 --> 02:41:51,520 Why did you ruin my friend’s setting? 2794 02:41:51,790 --> 02:41:53,340 How did I ruin it? 2795 02:41:55,130 --> 02:41:58,980 If the two of them were mature enough to get married 2796 02:41:59,840 --> 02:42:01,950 then they would have hashed it out amicably, bro. 2797 02:42:02,740 --> 02:42:06,920 Why do they engage in futile games of blocking one another? 2798 02:42:07,000 --> 02:42:08,240 Look at the idiot! 2799 02:42:14,170 --> 02:42:15,500 Buddy 2800 02:42:15,860 --> 02:42:17,000 He is peeing out of his mouth. 2801 02:42:19,810 --> 02:42:25,740 I am a very bad guy. Very bad. I left you out of the room all day long. 2802 02:42:26,400 --> 02:42:29,570 I didn’t let you enter the room. Sorry. 2803 02:42:30,440 --> 02:42:33,630 - You want me to drop you? - No, no, no. No! 2804 02:42:34,720 --> 02:42:37,260 That’s better. Brothers need not apologize. 2805 02:45:16,050 --> 02:45:17,970 Move. Move. 2806 02:45:20,220 --> 02:45:23,640 Damn it. What kind of a selfie is this. 2807 02:45:23,720 --> 02:45:24,720 What the hell is this? 2808 02:45:25,180 --> 02:45:26,590 Is it your dad's face or his... 2809 02:45:27,510 --> 02:45:28,430 Here. Take it. 2810 02:45:28,590 --> 02:45:31,180 This is the photo I have. Papa has sent a selfie. 2811 02:45:31,640 --> 02:45:33,140 You call this selfie, moron? 2812 02:45:33,550 --> 02:45:35,800 I can see all the filth in his noise but not his face. 2813 02:45:36,220 --> 02:45:38,800 - Please manage. - No managing here. Listen up, everyone. 2814 02:45:39,550 --> 02:45:42,090 If you want to get your dad registered get good photos. 2815 02:45:42,180 --> 02:45:43,890 Or you can go as orphans. 2816 02:45:44,090 --> 02:45:45,390 Next. Leave. 2817 02:45:45,470 --> 02:45:47,180 - Go. Go. - Wasting my time. 2818 02:45:47,220 --> 02:45:48,260 Baba. 2819 02:45:49,050 --> 02:45:50,640 - What's the height? - 6 feet 4 inches. 2820 02:45:53,800 --> 02:45:55,180 - 6 feet 4 inches? - Yes. 2821 02:45:56,800 --> 02:45:57,140 How are we going to find such a tall man with this face so quickly? 2822 02:45:57,140 --> 02:45:59,760 How are we going to find such a tall man with this face so quickly? 2823 02:46:00,300 --> 02:46:02,090 This is why I have come to you. 2824 02:46:02,510 --> 02:46:04,390 I know you have the top models. 2825 02:46:04,970 --> 02:46:06,220 6 feet inches. 2826 02:46:07,930 --> 02:46:09,390 Give me ten copies of it. 2827 02:46:09,930 --> 02:46:11,140 - Okay. - I'll get it circulated 2828 02:46:11,180 --> 02:46:12,470 - to my search team. - Hmm. 2829 02:46:13,640 --> 02:46:14,640 We'll find someone if we are lucky. 2830 02:46:14,720 --> 02:46:15,930 No guarantee. Let me be clear. 2831 02:46:16,010 --> 02:46:18,260 - I trust you. - Next. 2832 02:46:18,720 --> 02:46:19,890 Move. 2833 02:46:22,550 --> 02:46:23,680 Let's go the bank. 2834 02:46:24,140 --> 02:46:25,970 I cant find a damn father and you want me to go to the banks. 2835 02:46:26,050 --> 02:46:27,180 What happened? 2836 02:46:27,470 --> 02:46:29,140 PTM is preponed. 2837 02:46:29,180 --> 02:46:32,220 You need your parents here. Or you won't get the admit card. 2838 02:46:32,300 --> 02:46:33,220 Let's go. 2839 02:46:33,590 --> 02:46:36,050 It is preponed. But when is PTM happening? 2840 02:46:36,550 --> 02:46:38,470 We'll know when we go there. Let's go. 2841 02:46:38,640 --> 02:46:42,590 Tall guy. Listen. I'll also have to find a father. 2842 02:46:53,180 --> 02:46:56,090 I am going to beat him if this is not true. 2843 02:47:00,260 --> 02:47:04,010 You are cordially invited to attend the parents meeting to be held. 2844 02:47:05,930 --> 02:47:09,140 Wow. We had it. 2845 02:47:10,680 --> 02:47:14,470 I should filled the wrong address in the admission form just like Akhil. 2846 02:47:14,890 --> 02:47:16,680 So that I could get a fake father. 2847 02:47:18,550 --> 02:47:20,390 The letter must have reached our homes by now. 2848 02:47:20,890 --> 02:47:24,510 Yes. And the parents must be on the way to thrash their kids. 2849 02:47:25,890 --> 02:47:28,680 Hold on. All the parents are coming. 2850 02:47:28,760 --> 02:47:31,470 It means Shubhra's parents are also coming. 2851 02:47:32,760 --> 02:47:35,720 I'll get my parents to interact with Shubhra's . 2852 02:47:36,720 --> 02:47:38,800 But why do you want to do that? 2853 02:47:41,340 --> 02:47:42,840 To seek their blessings. 2854 02:47:43,550 --> 02:47:46,510 So that Shubhra and I can marry as soon as I find a job. 2855 02:47:47,220 --> 02:47:49,180 I'll have to create the background for it. 2856 02:47:50,680 --> 02:47:53,970 Even I am not scared of the PTM. 2857 02:47:54,800 --> 02:47:57,140 - What are you scared of? - Of my father. 2858 02:47:57,140 --> 02:47:57,180 - What are you scared of? - Of my father. 2859 02:47:57,390 --> 02:47:58,890 Because of the moustache. 2860 02:47:59,260 --> 02:48:01,640 During the last holidays when I went home 2861 02:48:01,720 --> 02:48:04,510 my father thrashed me as I did not have one. 2862 02:48:04,840 --> 02:48:08,640 If he sees without one this time he'll shoot me. 2863 02:48:09,050 --> 02:48:12,340 Pandey, you have very little time. 2864 02:48:12,720 --> 02:48:13,930 How will you grow one? 2865 02:48:14,430 --> 02:48:16,220 I don't know how. 2866 02:48:16,760 --> 02:48:20,140 But I must grow a moustache before the parents teachers meeting. 2867 02:48:20,640 --> 02:48:21,970 I know that. 2868 02:48:33,930 --> 02:48:36,640 I found these fresh flowers after three hours of search. 2869 02:48:37,390 --> 02:48:38,680 Really? 2870 02:48:38,970 --> 02:48:41,470 You forgot to wish me when I moved from engineering. 2871 02:48:43,840 --> 02:48:45,550 So what are these flowers for? 2872 02:48:47,300 --> 02:48:49,640 Pawan Mishra has called my parents to college after two days. 2873 02:48:50,390 --> 02:48:52,970 I see. So you should have given him these flowers. 2874 02:48:53,470 --> 02:48:56,430 - We won't get this chance again. - What chance? 2875 02:49:04,140 --> 02:49:09,340 Me meeting your parents and you meeting mine. 2876 02:49:12,390 --> 02:49:13,970 You are joking, right? 2877 02:49:14,180 --> 02:49:16,550 No. I have no idea when they'll come to Banaras again. 2878 02:49:16,640 --> 02:49:18,220 Please meet them. I beg you. 2879 02:49:18,390 --> 02:49:19,970 I am still in the second year. 2880 02:49:20,220 --> 02:49:23,140 I couldn't solve an experiment the other day. 2881 02:49:24,680 --> 02:49:28,090 I am not sure about it. So why involve the parents? 2882 02:49:28,890 --> 02:49:32,510 You could at least meet them. 2883 02:49:33,050 --> 02:49:34,510 Look, don't sit there. 2884 02:49:34,590 --> 02:49:35,890 The boat's off balance. 2885 02:49:36,680 --> 02:49:39,140 Let's talk later. Don't create a scene. Please. 2886 02:49:40,220 --> 02:49:42,260 Let's go back and talk. Please. 2887 02:49:46,510 --> 02:49:49,140 Why don't you make a video call? 2888 02:49:49,300 --> 02:49:51,010 Is the room untidy? 2889 02:49:51,840 --> 02:49:56,180 Room? My room is neat and clean. 2890 02:49:56,390 --> 02:49:57,140 It doesn't look like a hostel room. But a five star hotel's room. 2891 02:49:57,140 --> 02:50:01,890 It doesn't look like a hostel room. But a five star hotel's room. 2892 02:50:02,010 --> 02:50:02,970 Really? 2893 02:50:03,300 --> 02:50:05,970 If it's that clean why don't you make a video call? 2894 02:50:06,140 --> 02:50:10,800 If I make a video call, it will consume more data. 2895 02:50:11,050 --> 02:50:12,550 And how will I listen to devotional songs 2896 02:50:12,800 --> 02:50:14,720 early morning I run out of mobile data? 2897 02:50:15,090 --> 02:50:18,010 Mop the place once or twice a week. 2898 02:50:18,140 --> 02:50:23,430 Once or two? It gets mopped twice a day. 2899 02:50:23,510 --> 02:50:25,470 - I see... - With disinfected water. 2900 02:50:25,550 --> 02:50:29,930 Mummy, you should ask if I bathe with cold water every day. 2901 02:50:30,180 --> 02:50:34,430 I personally put ice cubes in the water. 2902 02:50:34,510 --> 02:50:36,390 Take a shower and then I start to study. 2903 02:50:36,930 --> 02:50:39,140 Grades go up and down. It's normal. 2904 02:50:40,050 --> 02:50:41,180 This is life. 2905 02:50:41,550 --> 02:50:44,590 I am coming to see the life you're living. 2906 02:50:45,930 --> 02:50:47,590 - When? - Tomorrow. 2907 02:50:56,180 --> 02:50:57,140 Hurry up. Mothers are coming. 2908 02:50:57,140 --> 02:50:58,050 Hurry up. Mothers are coming. 2909 02:50:58,140 --> 02:51:00,140 The kitchen should be squeaky clean. 2910 02:51:00,220 --> 02:51:04,090 If they see any bugs or roaches, they'll lecture us on cleanliness. 2911 02:51:04,180 --> 02:51:05,680 What are you doing? Move. 2912 02:51:06,800 --> 02:51:09,720 This is how you clean. 2913 02:51:20,220 --> 02:51:21,510 It's a fact. 2914 02:51:22,340 --> 02:51:26,050 Try all you want but if you are not destined for it you won't have it. 2915 02:51:27,720 --> 02:51:29,760 Shubhra hasn't left me for good. 2916 02:51:30,470 --> 02:51:32,680 She has just refused from meeting my parents. 2917 02:51:32,840 --> 02:51:35,970 I am not talking about you and Shubhra. 2918 02:51:36,510 --> 02:51:38,340 I am talking about my moustache. 2919 02:51:38,890 --> 02:51:42,680 I have tried all the home remedies but I haven't grown a hair yet. 2920 02:51:50,550 --> 02:51:53,890 - Greeting, father. - Thank God you still know to greet. 2921 02:51:54,180 --> 02:51:56,010 When I read this letter, I thought 2922 02:51:56,220 --> 02:51:57,140 you have forgotten who you are or which family you belong to. 2923 02:51:57,140 --> 02:51:59,590 you have forgotten who you are or which family you belong to. 2924 02:52:01,300 --> 02:52:04,800 Papa, I have just scored less grades. I haven't killed anyone. 2925 02:52:05,050 --> 02:52:06,390 I'll study and score. 2926 02:52:07,180 --> 02:52:11,220 Sure. You are the all-knowing 2927 02:52:11,590 --> 02:52:13,260 I'm informing you as a formality. 2928 02:52:13,640 --> 02:52:15,640 I'll be there with your mom tomorrow. 2929 02:52:16,890 --> 02:52:18,590 You need not come to receive us. 2930 02:52:19,970 --> 02:52:21,010 Okay. 2931 02:52:22,550 --> 02:52:23,720 Bye. 2932 02:52:27,430 --> 02:52:30,180 Great. Now that he is coming, 2933 02:52:30,340 --> 02:52:32,720 ask what time he is coming. 2934 02:52:32,930 --> 02:52:35,680 As he has always caught us when we are up to no good. 2935 02:52:36,090 --> 02:52:38,720 I am scared of your father more than I am of my father. 2936 02:52:40,300 --> 02:52:42,050 Why the hell can I not grow this damn moustache. 2937 02:52:48,260 --> 02:52:51,050 The 'Aloo Puri' at the mess was yummy. 2938 02:52:51,260 --> 02:52:56,260 Yes. When mothers are expected the chefs becomes master chefs. 2939 02:52:57,890 --> 02:52:59,470 So let's start the cleaning campaign. 2940 02:53:00,050 --> 02:53:04,720 Yes. But let's keep these bottles in one place. 2941 02:53:04,800 --> 02:53:06,300 Let's go. 2942 02:53:19,010 --> 02:53:19,970 There is one here. 2943 02:53:20,680 --> 02:53:21,640 There is one here as well. 2944 02:53:24,220 --> 02:53:27,090 We can't clean randomly. 2945 02:53:29,680 --> 02:53:30,930 You know what? 2946 02:53:31,510 --> 02:53:33,640 Let's smoke a joint. 2947 02:53:34,050 --> 02:53:38,390 Then let's clean from corner to corner 2948 02:53:38,760 --> 02:53:41,930 in an organised matter. 2949 02:53:52,090 --> 02:53:52,970 Let me. 2950 02:54:03,640 --> 02:54:04,640 What are you doing? 2951 02:54:06,930 --> 02:54:09,550 It feels tastier than the chef's food. 2952 02:54:11,970 --> 02:54:13,260 Now let's do some cleaning. 2953 02:54:21,140 --> 02:54:22,800 - Why isn't he opening? - No idea. 2954 02:54:37,390 --> 02:54:39,720 Papa. You were to arrive in the evening. 2955 02:54:41,300 --> 02:54:44,890 You would have deleted these rare sights by then. 2956 02:54:46,470 --> 02:54:48,300 And I would be unaware of your reality. 2957 02:54:53,430 --> 02:54:55,180 So this is how you study Biology? 2958 02:54:55,220 --> 02:54:56,840 Papa, you are misunderstanding. 2959 02:54:56,930 --> 02:54:57,140 He works in the system administration. 2960 02:54:57,140 --> 02:54:59,090 He works in the system administration. 2961 02:54:59,180 --> 02:55:02,220 He removes spams. Works hard. 2962 02:55:03,260 --> 02:55:05,180 I get it. I get it all. 2963 02:55:05,800 --> 02:55:08,430 Don't forget that I am your daddy. 2964 02:55:09,590 --> 02:55:12,760 And you are also a result of biology. 2965 02:55:15,090 --> 02:55:16,430 Got it? 2966 02:55:21,930 --> 02:55:24,220 Hello. Hello, uncle. 2967 02:55:27,640 --> 02:55:29,300 Won't you welcome your dad? 2968 02:55:29,510 --> 02:55:32,140 Wow. This quickly? 2969 02:55:32,340 --> 02:55:34,140 I mean my father is... 2970 02:55:37,590 --> 02:55:39,930 I have done a week's long work in three hours. 2971 02:55:40,010 --> 02:55:41,340 I will charge you twice as much, punk. 2972 02:55:42,340 --> 02:55:43,470 Who is going to pay me? 2973 02:55:43,550 --> 02:55:44,970 Act well first. 2974 02:55:45,050 --> 02:55:48,430 I will. You know what. I used to act as Ravan in the village plays. 2975 02:55:49,090 --> 02:55:50,800 You have to play the good guy here. 2976 02:55:50,890 --> 02:55:53,300 Hold on. This Banarasi product will not work. 2977 02:55:53,470 --> 02:55:54,430 What are you doing? 2978 02:55:54,510 --> 02:55:57,140 I am not a scientist to make your father's clone. 2979 02:55:57,180 --> 02:55:59,390 Got it? There is bound to be some difference. 2980 02:55:59,640 --> 02:56:00,640 Smile for me. 2981 02:56:00,720 --> 02:56:02,140 See. The eyes and eyebrows are matching. 2982 02:56:02,180 --> 02:56:03,050 What more do you want? 2983 02:56:03,140 --> 02:56:04,840 You are the only one whose father was so hard to find. 2984 02:56:04,930 --> 02:56:06,840 No. Transfer the money. I won't accept a penny less. 2985 02:56:07,050 --> 02:56:08,340 But discount... 2986 02:56:11,590 --> 02:56:13,760 Tell me about your father. 2987 02:56:14,220 --> 02:56:16,430 - He is a very nice person. - Okay. 2988 02:56:22,470 --> 02:56:24,760 The vibe here is very positive. 2989 02:56:25,260 --> 02:56:26,840 - Yes, dad. - Nice. 2990 02:56:27,510 --> 02:56:30,760 Make a point to come here every evening. 2991 02:56:31,090 --> 02:56:33,090 - Yes, papa. - You know what? 2992 02:56:34,010 --> 02:56:35,970 Come here and read Hanuman Chalisa. 2993 02:56:37,840 --> 02:56:40,760 - Okay, dad. - You know why I am saying this, right? 2994 02:56:41,760 --> 02:56:42,760 Hi, Shubhra. 2995 02:56:46,970 --> 02:56:49,300 This is exactly why. 2996 02:56:50,800 --> 02:56:51,930 Got it? 2997 02:56:53,510 --> 02:56:54,640 Why aren't they opening? 2998 02:56:55,050 --> 02:56:56,640 They must be at the class. 2999 02:56:57,680 --> 02:56:58,930 They don't attend it during the day. 3000 02:56:59,340 --> 02:57:00,840 Do you think they'd attend it during evenings? 3001 02:57:04,840 --> 02:57:07,930 What took you so long to open the door? 3002 02:57:10,050 --> 02:57:11,010 Look at him. 3003 02:57:12,970 --> 02:57:13,970 Hello. 3004 02:57:14,340 --> 02:57:19,090 I woke up early to have breakfast. 3005 02:57:19,590 --> 02:57:22,510 So I went back to sleep for a short while. 3006 02:57:22,840 --> 02:57:23,890 Do you see? 3007 02:57:24,430 --> 02:57:26,470 It's 8 in the evening. 3008 02:57:26,840 --> 02:57:29,590 And what else did you have with the breakfast? 3009 02:57:31,760 --> 02:57:34,260 What is this? 3010 02:57:37,300 --> 02:57:38,430 I have no idea. 3011 02:57:38,680 --> 02:57:41,050 - Are you doing drugs? - What is this? 3012 02:57:46,090 --> 02:57:47,340 I'll lie... I mean tell. 3013 02:57:47,640 --> 02:57:49,430 He knows. He'll tell you. 3014 02:57:52,890 --> 02:57:57,140 This is it. Wild basil. 3015 02:57:57,140 --> 02:57:57,430 This is it. Wild basil. 3016 02:57:58,140 --> 02:58:01,590 I consume it with warm water every day. 3017 02:58:01,680 --> 02:58:03,180 - For good health. - Okay. 3018 02:58:03,260 --> 02:58:06,340 Dr. Malti gives every student a bag. 3019 02:58:06,430 --> 02:58:07,840 To boost immunity. 3020 02:58:08,140 --> 02:58:10,640 Oh. Dr. Malti gives them. 3021 02:58:11,640 --> 02:58:13,180 Who sleeps during evenings? 3022 02:58:14,260 --> 02:58:17,510 We dozed off cleaning the room. 3023 02:58:17,590 --> 02:58:20,090 Cleaning the room? You are good for nothing. 3024 02:58:20,220 --> 02:58:21,430 We will have to do it. 3025 02:58:25,090 --> 02:58:26,180 What was that? 3026 02:58:28,800 --> 02:58:31,840 Why should you take the trouble? I'll do it. 3027 02:58:32,140 --> 02:58:34,390 - Give it to me. - Are you up to no good? 3028 02:58:35,090 --> 02:58:37,340 - I'll also wash it. - Yes. We'll wash it together. 3029 02:58:37,640 --> 02:58:39,300 Before I thrash you. 3030 02:58:40,300 --> 02:58:41,260 Slowly. Slowly. 3031 02:58:41,340 --> 02:58:44,010 Slowly? Hurry up. Go. 3032 02:58:44,180 --> 02:58:46,890 We'll go slow. Wash fast. 3033 02:58:47,800 --> 02:58:50,050 - We'll be right back. Sit. - Yes, sit. 3034 02:58:50,140 --> 02:58:51,390 Do you have blisters on your foot? 3035 02:58:51,720 --> 02:58:53,510 Look at the state of the room. 3036 02:58:54,140 --> 02:58:55,340 - The second point. - Yes. 3037 02:58:55,510 --> 02:58:57,140 If the VC asks what you do. 3038 02:58:57,140 --> 02:58:57,930 If the VC asks what you do. 3039 02:58:58,510 --> 02:59:00,470 - I will say I run a dairy. - Yes. 3040 02:59:00,720 --> 02:59:03,050 - Cow's milk for 40 rupees. - 40. 3041 02:59:03,140 --> 02:59:05,970 And buffalo milk for 50. This is the rate I sell at. 3042 02:59:06,050 --> 02:59:09,510 Excellent. The most important point. 3043 02:59:09,760 --> 02:59:10,760 Yes, sir. 3044 02:59:10,840 --> 02:59:14,430 What if the VC ask why do I score lesser grades? 3045 02:59:14,760 --> 02:59:15,970 - I will tell him - Yes. 3046 02:59:16,180 --> 02:59:19,510 that is he going to be president by scoring higher grades. 3047 02:59:21,550 --> 02:59:22,970 - Awesome. - Yes, sir. 3048 02:59:23,050 --> 02:59:24,260 - Excellent. - Was that good? 3049 02:59:24,340 --> 02:59:25,590 He will ask you this for sure. 3050 02:59:25,680 --> 02:59:30,390 Yes, sir. Do call me if you score lesser grades next year. 3051 02:59:33,590 --> 02:59:37,970 Papa, here's some hot Jalebi, Poori and Sabzi for you. 3052 02:59:40,590 --> 02:59:44,390 Did you spend the entire semester in just growing the moustache? 3053 02:59:45,890 --> 02:59:47,800 Like you said. 3054 02:59:47,890 --> 02:59:51,300 No moustache is the sign of a vagrancy So... 3055 02:59:51,390 --> 02:59:52,890 Try the Jalebi. 3056 02:59:52,970 --> 02:59:55,930 No. I can figure that out 3057 02:59:56,180 --> 02:59:57,140 from your grades. 3058 02:59:57,140 --> 02:59:57,340 from your grades. 3059 02:59:58,300 --> 02:59:59,800 - Tell me something. - Yes. 3060 02:59:59,970 --> 03:00:02,840 How far are you from vagrancy? 3061 03:00:03,180 --> 03:00:05,720 - Nice moustache, dude. - Thank you. 3062 03:00:05,800 --> 03:00:09,220 Darling, why don't you let me keep a moustache like that? 3063 03:00:09,590 --> 03:00:10,890 No way. 3064 03:00:10,970 --> 03:00:12,390 It will look good on me. 3065 03:00:12,470 --> 03:00:13,640 Just look at the campus. 3066 03:00:13,720 --> 03:00:16,760 Why is he calling his mother darling? 3067 03:00:16,840 --> 03:00:17,800 But it has carbs. 3068 03:00:17,890 --> 03:00:19,590 - Excuse me. - That is how things are in the metros. 3069 03:00:20,840 --> 03:00:22,890 He is my boyfriend. Okay? 3070 03:00:23,550 --> 03:00:24,970 Papa. 3071 03:00:25,140 --> 03:00:27,010 Even at this ripe old age? 3072 03:00:27,590 --> 03:00:29,260 You are absolutely right, sir. 3073 03:00:30,180 --> 03:00:31,890 Antari, tell your mother. 3074 03:00:32,510 --> 03:00:33,930 Dad, let's go eat there. 3075 03:00:34,390 --> 03:00:36,510 - It will go cold. - I don't care. 3076 03:00:36,590 --> 03:00:40,090 Hold a minute, brother. Are you his father? 3077 03:00:40,510 --> 03:00:43,800 So why don't you draw a family tree to explain? 3078 03:00:45,260 --> 03:00:48,760 Sir, let me explain. This is my daughter. 3079 03:00:49,720 --> 03:00:53,010 This is her mother. My ex-wife. 3080 03:00:53,590 --> 03:00:55,840 And now this is her boyfriend. 3081 03:00:56,140 --> 03:00:57,140 This is my wife now. 3082 03:00:57,140 --> 03:00:58,470 This is my wife now. 3083 03:00:58,840 --> 03:01:01,640 - Got it? - That's a confusing family. 3084 03:01:01,720 --> 03:01:03,970 - It happens. - It is a family of ifs and buts. 3085 03:01:04,050 --> 03:01:05,470 Don't worry. 3086 03:01:05,550 --> 03:01:08,970 Hello. Why are you so interested in our family? 3087 03:01:09,180 --> 03:01:11,090 Mind your business. 3088 03:01:11,300 --> 03:01:14,140 - Sorry. - Madam, I am not talking to you. 3089 03:01:14,180 --> 03:01:15,430 Okay. So now you are not even talking to me. 3090 03:01:15,510 --> 03:01:17,510 - I am talking to him. - Calm down. 3091 03:01:17,680 --> 03:01:20,090 Calm down. It's fine. What calm down? 3092 03:01:20,260 --> 03:01:24,510 Brother, come to my place. You will know what a family is. 3093 03:01:24,800 --> 03:01:28,430 If someone's your wife then she is your wife only. 3094 03:01:28,890 --> 03:01:32,140 And if someone's your husband then he is your husband only. 3095 03:01:32,390 --> 03:01:35,340 If this is your Jalebi then only you can eat it. 3096 03:01:35,430 --> 03:01:36,680 You cannot eat it. 3097 03:01:36,840 --> 03:01:39,050 There is no sharing. 3098 03:01:39,140 --> 03:01:40,680 - What is he talking about? Is he... - Got it? 3099 03:01:40,760 --> 03:01:41,970 Leave it. Have this. 3100 03:01:42,050 --> 03:01:46,140 Listen, people are swapping wives here. It is a fraud family. 3101 03:01:46,180 --> 03:01:48,390 - It is a fake family. - Fake? 3102 03:01:48,890 --> 03:01:50,180 Uncle, who did you call a fake? 3103 03:01:50,260 --> 03:01:51,390 - No. By mistake... - Wait. 3104 03:01:51,470 --> 03:01:54,430 You don't understand our family so we are fake. 3105 03:01:54,510 --> 03:01:56,510 - By mistake he.... - Shall I show you who is fake? 3106 03:01:56,720 --> 03:01:57,140 Let me show you who is fake. 3107 03:01:57,140 --> 03:01:58,260 Let me show you who is fake. 3108 03:01:58,340 --> 03:01:59,800 Papa, you... 3109 03:02:01,340 --> 03:02:02,390 Fake. 3110 03:02:02,470 --> 03:02:03,840 Let's go, mom, dad. Come, let's go. 3111 03:02:03,930 --> 03:02:06,760 - Dad, come. Mom, come. - You have disgraced me. 3112 03:02:06,840 --> 03:02:08,260 No, Papa. 3113 03:02:08,340 --> 03:02:10,640 She ripped your moustache off. You have disgraced me. 3114 03:02:10,720 --> 03:02:11,930 I was participating in a play. 3115 03:02:12,010 --> 03:02:13,720 - Papa. - You had it now. 3116 03:02:13,970 --> 03:02:15,010 Okay Pawan. 3117 03:02:16,140 --> 03:02:17,680 Pleased to meet you. 3118 03:02:18,680 --> 03:02:22,390 - I hope we will meet again. - Sure. 3119 03:02:22,800 --> 03:02:25,050 Son, when will Pawan Mishra call us? 3120 03:02:25,680 --> 03:02:27,390 Why is he so impatient? 3121 03:02:27,640 --> 03:02:29,470 Papa, please have some patience. 3122 03:02:29,720 --> 03:02:31,840 He is a big man. I'll touch his feet for blessings. 3123 03:02:32,140 --> 03:02:35,220 He is elder to him. Papa, you will not do that. 3124 03:02:35,300 --> 03:02:36,840 - He is right. - I beg you. 3125 03:02:36,930 --> 03:02:38,720 - Come. Sir has called you. - Come. 3126 03:02:40,840 --> 03:02:42,510 Shubhra, you are doing very well. 3127 03:02:42,590 --> 03:02:44,510 Much better in semi conductive course 3128 03:02:44,590 --> 03:02:47,590 than your father who in fact is a semi-conductor engineer. 3129 03:02:48,140 --> 03:02:49,430 Don't say that. 3130 03:02:49,510 --> 03:02:51,430 Or I'll have to tell everyone 3131 03:02:51,840 --> 03:02:55,430 that you marked 45 as 60 degrees in the ED finals. 3132 03:02:57,220 --> 03:02:58,260 Jokes apart. 3133 03:02:58,340 --> 03:02:59,930 Sir, my grade sheet. 3134 03:03:00,590 --> 03:03:02,180 Bhatia. He will give you. 3135 03:03:02,590 --> 03:03:05,180 And Sanjeev, you just wait for few minutes. 3136 03:03:05,220 --> 03:03:06,590 No, if you want we can even wait outside. 3137 03:03:06,680 --> 03:03:08,010 Oh, no, no. It's too hot. 3138 03:03:08,180 --> 03:03:09,220 You just wait here. 3139 03:03:09,300 --> 03:03:11,220 I am not done with your 45 degrees. 3140 03:03:11,390 --> 03:03:13,430 - We'll have another cup of tea. - Okay. Okay. 3141 03:03:13,720 --> 03:03:14,840 Thank you. 3142 03:03:16,590 --> 03:03:17,760 Come, dear. 3143 03:03:20,760 --> 03:03:22,140 - Hello, sir. - Morning. 3144 03:03:22,800 --> 03:03:23,800 Hello. 3145 03:03:26,970 --> 03:03:31,510 We were wondering if you could change Nishant's room. 3146 03:03:33,760 --> 03:03:35,550 It won't be of any help. 3147 03:03:36,510 --> 03:03:38,760 Nishant needs to change his attitude. 3148 03:03:43,430 --> 03:03:47,430 Sir, I am fed up of telling him. 3149 03:03:48,260 --> 03:03:51,090 If you could talk to him. 3150 03:03:52,180 --> 03:03:53,220 Look, 3151 03:03:53,970 --> 03:03:57,090 once you clear entrance often think you need not work hard. 3152 03:03:57,470 --> 03:03:58,890 And just have fun. 3153 03:03:59,890 --> 03:04:02,970 You will not even realise that you have wasted four years. 3154 03:04:04,140 --> 03:04:06,590 Sir, he was a topper at school. 3155 03:04:07,050 --> 03:04:09,890 He is the only one to clear entrance from our family. 3156 03:04:10,970 --> 03:04:13,140 I wonder what's wrong with him now. 3157 03:04:13,890 --> 03:04:14,930 Yes, sir. 3158 03:04:15,720 --> 03:04:19,140 You'll have to find out what's wrong with him. 3159 03:04:19,760 --> 03:04:25,510 What company offers him a job in the final year will depend 3160 03:04:26,390 --> 03:04:29,680 on the company he chooses during the college years. 3161 03:04:30,390 --> 03:04:31,800 Are you getting my point, Nishant? 3162 03:04:35,090 --> 03:04:36,260 Are you? 3163 03:04:38,430 --> 03:04:39,510 You have to understand. 3164 03:04:46,260 --> 03:04:47,930 Heard what Pawan Mishra say. 3165 03:04:48,550 --> 03:04:51,800 Attitude. You need to change your attitude. 3166 03:04:53,430 --> 03:04:54,550 Do you know? 3167 03:04:55,510 --> 03:04:57,140 When we would carry you in our arms to tuck you in 3168 03:04:57,140 --> 03:05:01,180 When we would carry you in our arms to tuck you in 3169 03:05:01,470 --> 03:05:05,590 we imagined you'd grow up to a responsible man. 3170 03:05:06,260 --> 03:05:07,340 But no. 3171 03:05:08,140 --> 03:05:09,800 We are not that fortunate. 3172 03:05:12,050 --> 03:05:14,680 You worked so hard to clear the entrance. 3173 03:05:16,050 --> 03:05:19,090 - I am working hard. - How? 3174 03:05:20,260 --> 03:05:23,640 - Hello, aunt. Hello, uncle. - Hello. 3175 03:05:23,890 --> 03:05:25,680 Mom and dad wanted to meet Nishant. 3176 03:05:26,430 --> 03:05:28,430 - Hello. - Hello. 3177 03:05:29,720 --> 03:05:33,180 Shubhra shared with us a poetry of yours. What was it? 3178 03:05:33,510 --> 03:05:34,970 Life present and future. 3179 03:05:35,180 --> 03:05:36,800 Yes. Life present and future. 3180 03:05:37,260 --> 03:05:38,430 You write well. 3181 03:05:39,180 --> 03:05:40,180 Thank you, uncle. 3182 03:05:40,340 --> 03:05:42,640 We are in the same dramatic society. 3183 03:05:42,840 --> 03:05:44,680 Nishant's performance is pretty impressive. 3184 03:05:45,090 --> 03:05:49,010 We would be rid of our worries if he is impressive in studies too. 3185 03:05:49,340 --> 03:05:51,720 Please. Guide him in studies. 3186 03:05:52,470 --> 03:05:54,300 Of course. Why not? 3187 03:05:54,510 --> 03:05:57,140 I'll get to revise in helping out a fellow student. 3188 03:05:57,140 --> 03:05:57,800 I'll get to revise in helping out a fellow student. 3189 03:05:58,220 --> 03:05:59,510 - Thank you, dear. - Don't worry. 3190 03:06:00,470 --> 03:06:01,510 Shall we? 3191 03:06:01,590 --> 03:06:02,640 - Bye. - God bless. 3192 03:06:02,720 --> 03:06:04,010 - Bye. - Bye. 3193 03:06:04,180 --> 03:06:05,220 God bless. 3194 03:06:05,680 --> 03:06:07,140 Bye. 3195 03:06:12,840 --> 03:06:14,180 Such a gentle girl. 3196 03:06:18,970 --> 03:06:20,390 - Akhil. - Yes, sir? 3197 03:06:21,140 --> 03:06:22,260 Is he your real father? 3198 03:06:23,970 --> 03:06:26,550 Yes, sir. 100 percent. Real father. 3199 03:06:26,760 --> 03:06:28,140 Test my DNA. 3200 03:06:28,340 --> 03:06:30,340 - Right? - Hmm. - I am surprised 3201 03:06:31,140 --> 03:06:33,340 that your dad doesn't know your surname. 3202 03:06:34,430 --> 03:06:38,140 Surname? Papa doesn't use the surname. 3203 03:06:39,180 --> 03:06:43,430 Sir, he has risen well above caste, creed, religion. 3204 03:06:43,890 --> 03:06:47,760 - Isn't it? - Yes. Creed or caste doesn't matter. 3205 03:06:48,300 --> 03:06:51,800 Everyone has to die one day. Praise the Lord. 3206 03:06:51,970 --> 03:06:53,050 Praise the Lord. 3207 03:06:53,470 --> 03:06:54,800 You need to go meet mother. 3208 03:06:55,760 --> 03:06:57,010 It's important. 3209 03:06:57,300 --> 03:06:59,760 Sir. See you. 3210 03:07:00,180 --> 03:07:02,220 - Okay, sir. Thank you. - Bye, sir. 3211 03:07:02,590 --> 03:07:03,760 Bye. 3212 03:07:04,970 --> 03:07:06,220 Your room is a mess. 3213 03:07:06,470 --> 03:07:09,930 Even a dog cleans the place with his tail before sitting there. 3214 03:07:10,550 --> 03:07:14,300 Are you here for the PTM or a cleanliness drive? 3215 03:07:14,390 --> 03:07:16,470 Look at him. For cleanliness. 3216 03:07:16,720 --> 03:07:20,890 I know that Pawan Mishra will not have anything good to say about you. 3217 03:07:21,300 --> 03:07:24,970 He has become so uncouth here. 3218 03:07:25,760 --> 03:07:27,300 Clean it properly. 3219 03:07:27,470 --> 03:07:29,510 They claimed it's a hotel and not a hostel. 3220 03:07:29,720 --> 03:07:31,760 But it is no lesser than hell. 3221 03:07:32,140 --> 03:07:34,140 But we do not believe them. 3222 03:07:34,390 --> 03:07:37,640 And that's why we are here to straighten them 3223 03:07:37,720 --> 03:07:39,220 It was my sandal. It was already broken. 3224 03:07:39,300 --> 03:07:40,840 I'll slap you. Shut up. 3225 03:07:41,470 --> 03:07:42,390 Idiots. 3226 03:07:42,720 --> 03:07:44,220 Put the bedspread properly. 3227 03:07:45,680 --> 03:07:47,340 Just two minutes. 3228 03:07:51,390 --> 03:07:54,140 Hello. Shubhra, you did not tell me 3229 03:07:54,180 --> 03:07:56,220 that Pawan Mishra and your father were batchmates. 3230 03:07:57,140 --> 03:07:58,340 Papa told me not to. 3231 03:07:58,760 --> 03:08:01,470 He did not want me to get any special treatment. 3232 03:08:01,840 --> 03:08:04,640 You will always get a special treatment from me. 3233 03:08:06,300 --> 03:08:09,550 And thank you for appreciating me before my parents. 3234 03:08:09,930 --> 03:08:12,140 Well, you should thank me for something else too. 3235 03:08:12,550 --> 03:08:13,640 For what? 3236 03:08:14,260 --> 03:08:15,220 For saving the PTM meeting 3237 03:08:15,300 --> 03:08:17,590 from turning into a pseudo engagement ceremony. 3238 03:08:19,140 --> 03:08:21,010 Yes. I was overthinking. 3239 03:08:21,300 --> 03:08:24,890 Welcome. Well, I wore a Bindi today. 3240 03:08:25,340 --> 03:08:28,340 To create a good impression on your parents. Did you see? 3241 03:08:28,640 --> 03:08:31,300 Bindi? I didn't notice. 3242 03:08:32,300 --> 03:08:37,050 - You didn't. Okay bye. - No. I did. 3243 03:08:38,390 --> 03:08:39,800 I was kidding. 3244 03:08:40,840 --> 03:08:42,470 You were looking very pretty. 3245 03:08:42,840 --> 03:08:44,470 Okay bye. 3246 03:08:46,300 --> 03:08:47,640 Bye. 3247 03:09:05,340 --> 03:09:07,840 Mohit, turn off your alarm. 3248 03:09:10,180 --> 03:09:14,640 It's not the alarm. Your mom is calling. Here. 3249 03:09:22,090 --> 03:09:23,180 Hello. 3250 03:09:24,390 --> 03:09:26,050 Good morning. 3251 03:09:26,470 --> 03:09:29,550 Hmm. It's 1 o'clock. You are still sleeping. 3252 03:09:30,720 --> 03:09:34,300 I studied all night. 3253 03:09:34,800 --> 03:09:37,470 - So I am taking a nap. - I see. 3254 03:09:37,680 --> 03:09:39,590 Did you clean the room? 3255 03:09:40,340 --> 03:09:43,140 You left a month ago. 3256 03:09:43,470 --> 03:09:46,260 You are still asking the same question. 3257 03:09:46,720 --> 03:09:47,930 Leave it. 3258 03:09:48,800 --> 03:09:50,390 Do you remember the wild basil? 3259 03:09:51,390 --> 03:09:52,800 The wild basil. 3260 03:09:53,010 --> 03:09:57,140 I can't see it. It is missing. 3261 03:09:57,140 --> 03:09:57,680 I can't see it. It is missing. 3262 03:09:57,970 --> 03:10:00,720 It is missing because I took it. 3263 03:10:01,260 --> 03:10:04,800 I add it your father's tea every day. 3264 03:10:05,760 --> 03:10:07,430 He keeps laughing all the time. 3265 03:10:07,890 --> 03:10:11,010 He is in high spirits all the time. 3266 03:10:12,260 --> 03:10:15,470 Do you really add it to father's tea? 3267 03:10:15,640 --> 03:10:18,800 Yes. I am thinking of consuming it myself. 3268 03:10:19,010 --> 03:10:23,930 Do not have it. You will go crazy. 3269 03:10:24,180 --> 03:10:27,890 - What do you mean? - I am going for a shower. Bye. 3270 03:10:27,970 --> 03:10:29,930 - Bye. - Bye. 3271 03:13:09,050 --> 03:13:12,890 What the hell. It was Upma yesterday. It's Upma today as well. 3272 03:13:13,600 --> 03:13:17,140 And Pandey, it will be Upma tomorrow as well. 3273 03:13:17,350 --> 03:13:18,720 This is bullying. 3274 03:13:19,100 --> 03:13:23,010 Let's go to Scindia Ghat and gorge on some Kachoris. 3275 03:13:23,600 --> 03:13:25,010 - Best idea. - No. 3276 03:13:25,100 --> 03:13:28,470 It is too oily. Bad for my throat. I have a concert today. 3277 03:13:28,640 --> 03:13:30,970 - Understand. - Even I have my trials. 3278 03:13:32,050 --> 03:13:34,680 And I can't be as fit as you. 3279 03:13:35,760 --> 03:13:37,010 Yes. So? 3280 03:13:37,470 --> 03:13:39,850 Buddy, I want to have Kachoris. 3281 03:13:40,140 --> 03:13:41,800 - Let's go to Scindia Ghat. - Yes. - Cool. 3282 03:13:41,890 --> 03:13:43,010 - See you. - See you. 3283 03:13:43,100 --> 03:13:44,850 Chef, here's your lousy Upma. 3284 03:13:45,800 --> 03:13:46,550 Come on. 3285 03:13:46,850 --> 03:13:49,300 Akhil's gone. Who is going to pay? 3286 03:13:49,720 --> 03:13:51,100 I have a lot of money. Let me see. 3287 03:13:51,100 --> 03:13:51,890 I have a lot of money. Let me see. 3288 03:13:52,470 --> 03:13:54,300 We'll have 100 at least. 3289 03:13:54,510 --> 03:13:55,720 100 is nothing. 3290 03:13:56,640 --> 03:13:58,100 You mind your business. 3291 03:13:58,300 --> 03:13:59,850 Do not act smart. 3292 03:14:00,260 --> 03:14:01,260 Leave it. 3293 03:14:01,550 --> 03:14:03,010 He is rich now. 3294 03:14:03,220 --> 03:14:05,600 I have been pissed off at him since last year. 3295 03:14:05,800 --> 03:14:08,720 Should I put him in his place? 3296 03:14:09,180 --> 03:14:10,430 Yes. Same. 3297 03:14:10,510 --> 03:14:13,720 All I mean to say is that we need to think big. 3298 03:14:14,300 --> 03:14:15,300 So 200 at least. 3299 03:14:15,930 --> 03:14:18,760 Hey, did we ask you? 3300 03:14:19,010 --> 03:14:20,430 Did we? No, right? 3301 03:14:21,100 --> 03:14:22,800 200 million dollars, Charles. 3302 03:14:25,140 --> 03:14:26,930 Arpit, Am I audible? 3303 03:14:28,050 --> 03:14:30,390 - Are you there? - Cool. Yeah I am okay with it. 3304 03:14:30,470 --> 03:14:32,350 - 200 million. - Just connect me with the client. 3305 03:14:32,510 --> 03:14:34,220 - I'll let you know. - Dollar. 3306 03:14:34,720 --> 03:14:35,720 Cool. Yeah. 3307 03:14:36,550 --> 03:14:38,390 His project has grown. 3308 03:14:39,100 --> 03:14:41,010 The party he threw at the terrace. 3309 03:14:41,390 --> 03:14:42,890 It's terrace for us. 3310 03:14:43,050 --> 03:14:44,470 It must be basement for him. 3311 03:14:45,390 --> 03:14:47,890 And there is noise in the college 3312 03:14:47,970 --> 03:14:50,550 that he rejected an offer of 50 million dollars. 3313 03:14:53,260 --> 03:14:56,350 He gave us the offer to join his company. 3314 03:14:56,640 --> 03:14:58,720 Yes, he did. 3315 03:14:59,050 --> 03:15:01,970 But we acted smart and rejected it. 3316 03:15:03,010 --> 03:15:04,140 Remember? 3317 03:15:07,140 --> 03:15:11,260 Tell me something. How many zeroes does 200 million have? 3318 03:15:12,970 --> 03:15:14,350 2... 3319 03:15:14,430 --> 03:15:17,680 - 1000. 10,000. 100000. - We will have to count. 3320 03:15:30,100 --> 03:15:32,180 Arpit is no big shot. 3321 03:15:32,510 --> 03:15:34,720 Rumour has it that a million dollar idea occurred to him 3322 03:15:34,970 --> 03:15:36,550 on a boat at sunset. 3323 03:15:36,760 --> 03:15:39,350 So let's go to the bank today after Natarajan's class. 3324 03:15:39,430 --> 03:15:40,850 Four plates kachoris please. 3325 03:15:41,050 --> 03:15:43,300 - Hello, aunt. - Pay first. 3326 03:15:46,470 --> 03:15:48,010 We have just 50. 3327 03:15:49,350 --> 03:15:51,100 Do not embarrass me every time. 3328 03:15:51,100 --> 03:15:52,010 Do not embarrass me every time. 3329 03:15:52,760 --> 03:15:55,720 You act so lowly though you all are All-India Rankers. 3330 03:15:56,720 --> 03:15:58,140 Sorry. 3331 03:16:00,100 --> 03:16:01,510 Look, what's written there. 3332 03:16:01,850 --> 03:16:03,930 No more credit. I have taken a loan. 3333 03:16:04,180 --> 03:16:07,890 Come on. We'll pay it sooner or later. 3334 03:16:08,800 --> 03:16:10,140 We also eat at your shop. 3335 03:16:10,510 --> 03:16:13,600 Okay. I'll give this time. But don't do this again. 3336 03:16:13,930 --> 03:16:15,050 Yes. 3337 03:16:18,140 --> 03:16:20,050 Natarajan takes such long classes. 3338 03:16:20,260 --> 03:16:22,050 Missed the sunset because of him. 3339 03:16:22,850 --> 03:16:26,180 - Seriously. - A great idea has occurred to me. 3340 03:16:26,640 --> 03:16:28,220 Why don't we develop a app 3341 03:16:28,390 --> 03:16:31,640 which sets off an alarm in our phone half an hour before sunset? 3342 03:16:31,970 --> 03:16:34,100 No one's ever going to miss the sunset. 3343 03:16:34,850 --> 03:16:36,600 - No one at all? - No. 3344 03:16:36,850 --> 03:16:40,850 Pandey, I am seriously tired of your stupid start up ideas. 3345 03:16:41,050 --> 03:16:42,220 Seriously. 3346 03:16:42,470 --> 03:16:44,800 I mean Arpit had a good idea. 3347 03:16:44,970 --> 03:16:46,260 So he could source funds. 3348 03:16:46,510 --> 03:16:48,350 But you guys are still stuck at the same point. 3349 03:16:49,260 --> 03:16:51,100 Let's go. So that we make it for the Aarti at least. 3350 03:16:51,100 --> 03:16:52,510 Let's go. So that we make it for the Aarti at least. 3351 03:16:52,600 --> 03:16:53,850 We can discuss this later. 3352 03:16:53,930 --> 03:16:55,390 - Yes.. - Let's go. 3353 03:16:55,550 --> 03:16:57,180 No more stupid start up ideas. 3354 03:17:07,550 --> 03:17:08,680 Hold on. 3355 03:17:14,220 --> 03:17:15,220 Push. 3356 03:17:16,140 --> 03:17:17,300 How much? 3357 03:17:17,970 --> 03:17:19,220 500. 3358 03:17:19,680 --> 03:17:21,470 - Huh? 500? - Yes. 3359 03:17:21,680 --> 03:17:24,050 No one charges 500 for this small a trip. 3360 03:17:24,300 --> 03:17:26,890 Not even the ticket to Prayag Raj costs that much. 3361 03:17:26,970 --> 03:17:29,510 You know what. Here's 250. 3362 03:17:29,680 --> 03:17:31,010 Prasad, you give him 250. 3363 03:17:31,800 --> 03:17:33,140 250 will not do. 3364 03:17:33,220 --> 03:17:34,510 Do you see how costly petrol is? 3365 03:17:34,600 --> 03:17:36,220 It runs on petrol, right? 3366 03:17:36,390 --> 03:17:38,600 It's not like you carried us on your shoulders. 3367 03:17:38,890 --> 03:17:41,220 Here. Give him. 3368 03:17:41,800 --> 03:17:42,850 Well done. 3369 03:17:42,930 --> 03:17:45,430 You never bargain at the pizza or burger shops. 3370 03:17:45,720 --> 03:17:47,800 But you bargain with poor people like us. 3371 03:17:48,260 --> 03:17:49,180 Well done. 3372 03:17:51,390 --> 03:17:53,800 Don't get all emotional. 3373 03:17:53,890 --> 03:17:55,800 You know what? Here's 50 rupees extra. 3374 03:17:56,010 --> 03:17:57,600 Here. Take it. 3375 03:17:58,050 --> 03:17:59,850 - Keep it. - Keep it. 3376 03:18:00,600 --> 03:18:02,390 - Go. - Thank you. - Let's go. 3377 03:18:02,470 --> 03:18:04,050 - Praise the Lord. - Come. 3378 03:18:08,180 --> 03:18:11,220 The monsoons will start shortly. 3379 03:18:11,970 --> 03:18:13,390 I will be out of work for three months. 3380 03:18:13,970 --> 03:18:16,970 I have to survive for three months on the money I earn this month. 3381 03:18:18,800 --> 03:18:20,600 Don't give my due if you want to. Good luck. 3382 03:18:21,930 --> 03:18:23,430 I never nag for such money. 3383 03:18:24,100 --> 03:18:25,180 Start the engine. 3384 03:18:25,350 --> 03:18:27,300 May you have a good day. 3385 03:18:30,930 --> 03:18:31,890 Mister. 3386 03:18:46,260 --> 03:18:48,180 Hot food. 3387 03:18:48,430 --> 03:18:50,850 - Have some. - No. It's fine. 3388 03:18:52,140 --> 03:18:53,220 Brother, have some. 3389 03:18:53,510 --> 03:18:55,430 You are young people. You should eat. 3390 03:18:55,510 --> 03:18:56,430 Have some. 3391 03:18:57,890 --> 03:19:00,140 I will not charge you extra for it. Eat. 3392 03:19:02,300 --> 03:19:03,260 How much? 3393 03:19:03,430 --> 03:19:05,850 It's just 10 rupees per plate. 3394 03:19:06,350 --> 03:19:09,800 My shop's not in the mall for me to charge 200. 3395 03:19:10,850 --> 03:19:13,010 I just try to make homely food. 3396 03:19:13,260 --> 03:19:15,010 Did you like it? Was it alright? 3397 03:19:28,510 --> 03:19:30,850 Do you think these stars know about us? 3398 03:19:32,180 --> 03:19:35,100 Orion. Hercules. 3399 03:19:37,470 --> 03:19:38,640 Maybe not. 3400 03:19:40,930 --> 03:19:42,050 I don't think so either. 3401 03:19:44,350 --> 03:19:47,050 Still they have been making 3402 03:19:47,550 --> 03:19:49,260 our nights brighter since ages. 3403 03:19:50,300 --> 03:19:51,100 By shining. 3404 03:19:51,100 --> 03:19:52,300 By shining. 3405 03:19:55,300 --> 03:19:56,350 May I say something? 3406 03:19:57,010 --> 03:19:57,930 Sure. 3407 03:19:58,300 --> 03:19:59,640 Hope you won't be angry. 3408 03:20:00,050 --> 03:20:01,100 Why would I be angry? 3409 03:20:01,510 --> 03:20:03,640 - This is about the start up. - Nishant. 3410 03:20:04,300 --> 03:20:05,350 Listen. 3411 03:20:06,300 --> 03:20:07,350 Fine. 3412 03:20:07,800 --> 03:20:11,890 What happened today at the banks. 3413 03:20:12,220 --> 03:20:15,140 Bhiku, the boatman. The snack seller. 3414 03:20:16,510 --> 03:20:19,050 People nag even if they have to give them 50 rupees. 3415 03:20:20,390 --> 03:20:21,600 I was wondering. 3416 03:20:22,100 --> 03:20:25,430 What if I can get them their right? 3417 03:20:27,550 --> 03:20:31,050 What if I start a start up with a pure heart? 3418 03:20:31,890 --> 03:20:33,300 Whether it works or not. 3419 03:20:35,970 --> 03:20:39,010 If it is useful to Banaras. 3420 03:20:43,680 --> 03:20:46,640 Banaras has made me a human being. 3421 03:20:49,600 --> 03:20:50,890 This is the least I can do. 3422 03:20:54,050 --> 03:20:55,140 You know what? 3423 03:20:56,100 --> 03:20:59,970 It feels like the Nishant of old is back. 3424 03:21:15,260 --> 03:21:18,470 You mean you can take on a tour of Banaras with this app 3425 03:21:18,720 --> 03:21:20,680 like I did in the first year. 3426 03:21:21,350 --> 03:21:23,800 You can tour the Ghats without the app too. 3427 03:21:24,260 --> 03:21:26,140 Why would anyone book it through our app? 3428 03:21:26,300 --> 03:21:29,100 - He has a point. - Keep quiet, Akhil. 3429 03:21:29,140 --> 03:21:30,430 Nishant has come up with a good idea. 3430 03:21:30,510 --> 03:21:32,300 And you are being pessimistic. 3431 03:21:32,470 --> 03:21:34,470 Be a little positive. 3432 03:21:35,140 --> 03:21:36,180 Continue, Nishant. 3433 03:21:36,680 --> 03:21:37,800 His question is valid. 3434 03:21:38,600 --> 03:21:44,140 Look, if the people take the tourist on a tour of Banaras in Banarasi style 3435 03:21:44,220 --> 03:21:47,220 then people would be interested and also pay through the app. 3436 03:21:49,220 --> 03:21:51,100 You nag with the rickshaw driver for 10 rupees. 3437 03:21:51,100 --> 03:21:51,890 You nag with the rickshaw driver for 10 rupees. 3438 03:21:52,140 --> 03:21:55,970 But on the app, you pay what it shows while booking a cab. 3439 03:21:56,390 --> 03:21:57,640 Right. 3440 03:21:58,510 --> 03:22:03,100 But the entire course is left. And so much of extra hard work. 3441 03:22:04,010 --> 03:22:05,180 Will it be worth it? 3442 03:22:06,050 --> 03:22:11,720 Buddy, I hated Banaras and room number 116. 3443 03:22:12,140 --> 03:22:14,300 You befriended me with Banaras. 3444 03:22:15,100 --> 03:22:19,470 And then I started liking Banaras and room number 116 is... 3445 03:22:20,510 --> 03:22:23,640 Bro, I am in. Anyone else? 3446 03:22:23,890 --> 03:22:26,720 - I am in too. - Me too. 3447 03:22:28,010 --> 03:22:29,100 You are in too. 3448 03:22:29,180 --> 03:22:31,390 - Raise your long arm. - I am in. 3449 03:22:32,680 --> 03:22:34,680 We just need to find a coder. 3450 03:22:35,930 --> 03:22:37,140 Do you have anyone in mind? 3451 03:22:46,850 --> 03:22:49,550 - How much for it? - It is made from charcoal. 3452 03:22:49,760 --> 03:22:51,100 I can give it for 2500. 3453 03:22:51,100 --> 03:22:51,220 I can give it for 2500. 3454 03:22:52,470 --> 03:22:53,600 And the village one? 3455 03:22:53,720 --> 03:22:56,930 It is made from water colour. You can take it for 1600. 3456 03:22:57,100 --> 03:23:00,720 really? No. It is too costly. 3457 03:23:01,140 --> 03:23:02,140 And the small one? 3458 03:23:02,510 --> 03:23:04,010 Take it for 800. 3459 03:23:04,720 --> 03:23:06,390 What? 800? 3460 03:23:06,720 --> 03:23:09,140 My ten month old son makes better painting than it. 3461 03:23:09,260 --> 03:23:11,800 And he doesn't even know how to hold a pencil. 3462 03:23:12,350 --> 03:23:14,220 You are trying to rip me off. 3463 03:23:15,100 --> 03:23:17,930 - Do you even know what art is? - Let it be. 3464 03:23:18,010 --> 03:23:19,760 - Go. - Chuck it. 3465 03:23:21,220 --> 03:23:23,680 Bro, we are developing an app. 3466 03:23:23,930 --> 03:23:26,180 Once it is ready, you will get a great price. 3467 03:23:26,550 --> 03:23:28,180 But for now, I am buying your paintings. 3468 03:23:28,260 --> 03:23:32,300 Hold on to your horses. 3469 03:23:32,760 --> 03:23:34,260 If you really want to help 3470 03:23:34,350 --> 03:23:36,140 then help develop the app. 3471 03:23:36,600 --> 03:23:37,850 Let's go. 3472 03:23:38,640 --> 03:23:40,430 You have so much money. 3473 03:23:40,510 --> 03:23:42,100 So why didn't you buy me a Kachori that day? 3474 03:23:50,220 --> 03:23:51,100 The idea is excellent. 3475 03:23:51,100 --> 03:23:51,470 The idea is excellent. 3476 03:23:53,140 --> 03:23:54,100 Should we discuss equity? 3477 03:23:54,720 --> 03:23:56,390 Go on. What's your offer? 3478 03:23:56,800 --> 03:23:58,300 1..2...3...4...5 3479 03:23:58,470 --> 03:24:00,640 - Equity should be equal. - 20 percent. 3480 03:24:01,140 --> 03:24:02,390 50 percent. 3481 03:24:03,100 --> 03:24:04,140 I'll take 50 percent. 3482 03:24:04,550 --> 03:24:10,180 Bro, 50 percent equity doesn't suit his lousy face. 3483 03:24:10,510 --> 03:24:15,010 Son, we got this idea. It is our idea. 3484 03:24:15,180 --> 03:24:17,720 Right? So why should we give you such a big share? 3485 03:24:18,010 --> 03:24:19,680 Do you remember last year's start up competition? 3486 03:24:20,050 --> 03:24:21,010 What did we say? 3487 03:24:21,180 --> 03:24:24,720 - What? - We are better off without you. 3488 03:24:25,220 --> 03:24:27,430 So it deserves a little extra. 3489 03:24:29,050 --> 03:24:31,220 We have decided to make the app. 3490 03:24:31,470 --> 03:24:34,220 So we will wake it with or without you. 3491 03:24:34,510 --> 03:24:35,640 Yes. 3492 03:24:39,680 --> 03:24:41,930 You will make the app? Fine. Make it. 3493 03:24:42,350 --> 03:24:43,760 Watch my videos on Qtube. 3494 03:24:44,680 --> 03:24:46,390 Coding for dummies. 3495 03:24:46,890 --> 03:24:47,850 Best of luck. 3496 03:24:48,850 --> 03:24:50,760 - 5 percent... - Get out of here. 3497 03:24:51,390 --> 03:24:52,600 Qtube my foot. 3498 03:24:53,260 --> 03:24:56,550 Had we paid attention during the programming lectures 3499 03:24:56,930 --> 03:24:58,430 we would not have so much problem. 3500 03:24:59,550 --> 03:25:01,890 We can still do it. 3501 03:25:02,100 --> 03:25:03,800 If we can crack the entrance then we can learn coding too 3502 03:25:03,890 --> 03:25:05,720 if we study it for a few days, right? 3503 03:25:06,010 --> 03:25:07,680 We are India's top brains. 3504 03:25:08,640 --> 03:25:10,010 We? 3505 03:25:10,930 --> 03:25:12,890 Let's give it a try. 3506 03:25:13,220 --> 03:25:14,140 Let's give it a try. 3507 03:25:14,180 --> 03:25:16,800 Pandey, get the best book on coding from the library. 3508 03:25:17,010 --> 03:25:18,600 We will study it tonight. 3509 03:25:18,680 --> 03:25:20,890 And let's watch videos on Qtube now. 3510 03:25:20,970 --> 03:25:22,050 We can make the app. 3511 03:25:22,180 --> 03:25:26,140 Yes. We can watch videos on Qtube. But not his. 3512 03:25:26,350 --> 03:25:28,180 We'll dislike his videos first. 3513 03:25:28,260 --> 03:25:31,300 We will not dislike. We will report him. 3514 03:25:31,930 --> 03:25:34,260 Once the app is ready. 3515 03:25:34,350 --> 03:25:35,850 - But we are doing it. - Yes. 3516 03:25:35,930 --> 03:25:37,220 - We can make it. - We can do this. 3517 03:26:03,050 --> 03:26:05,760 Holy crap. Is it ready? 3518 03:26:06,800 --> 03:26:07,970 Show. Show. 3519 03:26:09,800 --> 03:26:11,010 Play it. 3520 03:26:12,760 --> 03:26:13,720 It is working? 3521 03:26:14,600 --> 03:26:16,510 It means the app is up and ready. 3522 03:26:16,930 --> 03:26:18,550 Are you nuts? 3523 03:26:19,100 --> 03:26:20,930 This is just the home page. 3524 03:26:21,850 --> 03:26:23,890 See. It has crashed. 3525 03:26:25,010 --> 03:26:27,350 Nishant, we can't do this. 3526 03:26:27,550 --> 03:26:31,140 You know what? Let's seek help from Shubhra and Antari. 3527 03:26:31,430 --> 03:26:32,800 - Yes. - They will help us out. 3528 03:26:32,890 --> 03:26:34,510 - Let's go. - Let's go. 3529 03:26:41,260 --> 03:26:42,390 Should I break it, Antari? 3530 03:26:42,680 --> 03:26:44,260 What break it? 3531 03:26:44,600 --> 03:26:46,180 - Shut up. - Sorry. 3532 03:26:46,680 --> 03:26:47,760 Relax. 3533 03:26:48,470 --> 03:26:49,430 It is not happening. 3534 03:26:50,680 --> 03:26:51,100 - One second. - Try again. 3535 03:26:51,100 --> 03:26:51,800 - One second. - Try again. 3536 03:26:51,890 --> 03:26:54,470 Bro, we did not attend the programming lectures. 3537 03:26:54,850 --> 03:26:56,100 But why can't they do it? 3538 03:26:56,390 --> 03:26:57,390 - I don't know. - Pull this line down. 3539 03:26:57,470 --> 03:26:58,760 - Now what do I do with it? - Just a second. 3540 03:26:58,930 --> 03:26:59,890 Shall I return it? 3541 03:27:00,050 --> 03:27:02,100 - It costs a good 60 rupees. - My God. 3542 03:27:02,180 --> 03:27:04,100 You know what? Go return it. 3543 03:27:04,140 --> 03:27:07,180 - No. - Listen, why are you staring? 3544 03:27:07,260 --> 03:27:08,720 Look somewhere else. Don't give stress. 3545 03:27:08,800 --> 03:27:10,260 - Look over there. - I want to look at the tree. 3546 03:27:10,350 --> 03:27:11,430 - I am the tree. - Come on, Shubhra. 3547 03:27:11,510 --> 03:27:12,930 Yes, you are a tree. 3548 03:27:13,390 --> 03:27:14,720 - Coconut. - Wow! 3549 03:27:18,470 --> 03:27:19,760 - Pandey. - Yes? 3550 03:27:20,010 --> 03:27:20,970 Break the coconut. 3551 03:27:21,680 --> 03:27:23,510 - Is it ready? - Yayy. 3552 03:27:58,600 --> 03:28:02,350 Bro, these costumers will show you... 3553 03:28:02,550 --> 03:28:06,300 Then you just have to ferry them from here to there. 3554 03:28:06,640 --> 03:28:09,760 And the money you make from it will be yours. 3555 03:28:10,510 --> 03:28:11,890 Isn't it a good deal? 3556 03:28:12,050 --> 03:28:13,260 Take this. 3557 03:28:13,350 --> 03:28:15,550 Take this. Take this. 3558 03:28:15,760 --> 03:28:18,550 Banaras Lanes. Our app. Do download it. 3559 03:28:19,760 --> 03:28:21,350 - Great. - It's very easy. 3560 03:28:21,430 --> 03:28:23,140 As soon as you receive a booking 3561 03:28:23,550 --> 03:28:25,930 you will receive a message on your phone. 3562 03:28:26,430 --> 03:28:28,140 - Got it? - Yes. 3563 03:28:28,850 --> 03:28:30,300 Now here's the brochure. 3564 03:28:30,390 --> 03:28:32,470 - Keep rowing. How is it? - Excellent. 3565 03:28:32,550 --> 03:28:33,640 Isn't it? 3566 03:28:41,680 --> 03:28:43,890 We will have to find an easy target. This is not... 3567 03:28:45,100 --> 03:28:48,300 Bro, foreigners. Our app will go international. 3568 03:28:48,510 --> 03:28:50,970 - Professional. Be professional. - Yes. 3569 03:28:53,140 --> 03:28:54,640 - Hello. - Namaste. 3570 03:28:54,720 --> 03:28:57,890 Myself Mohit and this is our app. 3571 03:28:58,050 --> 03:29:01,300 Explore the holy Banaras with us. 3572 03:29:07,800 --> 03:29:09,260 What do you want to say? Tell me. 3573 03:29:11,390 --> 03:29:12,430 Is she cussing us? 3574 03:29:12,510 --> 03:29:14,550 Just download the app and forward. 3575 03:29:15,050 --> 03:29:16,850 And call us. 3576 03:29:16,930 --> 03:29:18,140 Har Har Mahadev. 3577 03:29:18,180 --> 03:29:19,390 Har Har Mahadev. 3578 03:29:32,640 --> 03:29:35,300 Nishant, you do not call these days. 3579 03:29:36,680 --> 03:29:38,220 Speak to your mom too. 3580 03:29:38,970 --> 03:29:41,930 Yes. How is mummy? How are you? 3581 03:29:42,720 --> 03:29:46,260 No issues. It's a good thing you are busy. 3582 03:29:47,140 --> 03:29:48,930 You will do something good if you are busy. 3583 03:29:49,390 --> 03:29:51,050 Yes. Yes, papa. 3584 03:29:51,600 --> 03:29:54,140 Bro, how many downloads? 3585 03:29:54,220 --> 03:29:55,350 Teach us too. 3586 03:29:55,510 --> 03:29:56,720 I am sure they are many. 3587 03:29:56,970 --> 03:29:58,930 - Tell me. - Hello. 3588 03:29:59,010 --> 03:30:00,100 What's the update? 3589 03:30:00,890 --> 03:30:01,930 Not even one. 3590 03:30:02,970 --> 03:30:04,140 - What? - Check the bookings. 3591 03:30:04,850 --> 03:30:06,640 Not possible. Check again. 3592 03:30:06,850 --> 03:30:07,890 Yes. 3593 03:30:10,010 --> 03:30:11,850 There are 6 people on the app. 3594 03:30:14,550 --> 03:30:16,550 - Didn't I tell you? - It is our hard work. 3595 03:30:16,640 --> 03:30:18,100 Mohit and mine. 3596 03:30:18,220 --> 03:30:21,550 Today it's 6. Then we'll grow to 600 and then to 6000. 3597 03:30:22,430 --> 03:30:24,800 - Congratulations. - Vision. 3598 03:30:26,720 --> 03:30:27,800 Hold on. 3599 03:30:28,760 --> 03:30:30,260 Pandey, close the app on your phone. 3600 03:30:30,640 --> 03:30:31,890 - What happened? - Do it. 3601 03:30:34,140 --> 03:30:35,140 5. 3602 03:30:36,600 --> 03:30:38,100 Let me close it. Hold on. 3603 03:30:39,930 --> 03:30:40,930 4. 3604 03:30:43,260 --> 03:30:44,510 - 1... - Huh? 3605 03:30:44,760 --> 03:30:45,720 Just one. 3606 03:30:46,890 --> 03:30:49,300 Guys, those three were us. 3607 03:30:52,680 --> 03:30:53,640 Bye. 3608 03:31:12,300 --> 03:31:13,390 Give me the stone. 3609 03:31:16,890 --> 03:31:18,300 What's there to be so sad? 3610 03:31:20,550 --> 03:31:22,890 You know. I am really proud of you. 3611 03:31:24,100 --> 03:31:26,970 It feels like the Nishant of old is back. 3612 03:31:27,300 --> 03:31:28,970 And Pandey of old too, right? 3613 03:31:30,350 --> 03:31:32,550 Actually I like this newer version better. 3614 03:31:32,760 --> 03:31:33,720 Really? 3615 03:31:33,930 --> 03:31:37,010 You tried so hard. So what if it didn't work out. 3616 03:31:38,100 --> 03:31:39,800 Remember the poem you wrote. 3617 03:31:40,800 --> 03:31:43,140 I don't want to build sand castles. 3618 03:31:43,800 --> 03:31:46,510 I just want to leave behind my tiny footprints. 3619 03:31:47,100 --> 03:31:48,100 Remember? 3620 03:31:49,800 --> 03:31:51,100 You tried your best from the heart. 3621 03:31:51,100 --> 03:31:52,140 You tried your best from the heart. 3622 03:31:52,800 --> 03:31:54,100 That's all that matters. 3623 03:32:12,010 --> 03:32:14,390 Har Har Mahadev! 3624 03:32:15,220 --> 03:32:16,300 See this. 3625 03:32:16,390 --> 03:32:17,390 - What happened? - See. See. 3626 03:32:17,470 --> 03:32:19,010 Check it on your phones. 3627 03:32:19,600 --> 03:32:20,600 Check. 3628 03:32:26,350 --> 03:32:28,470 15 people logged into the app today. 3629 03:32:28,720 --> 03:32:30,930 And 5 have booked tours through Banaras Lanes. 3630 03:32:31,260 --> 03:32:33,100 Bro. 3631 03:32:33,510 --> 03:32:35,100 I told you. 3632 03:32:37,100 --> 03:32:39,550 Remember Hercules and Orion? 3633 03:32:40,010 --> 03:32:42,010 Praise the Lord. 3634 03:32:44,850 --> 03:32:46,050 Will you ferry us to Asi? 3635 03:32:47,140 --> 03:32:48,800 Sure. But the charge will be 500. 3636 03:32:48,890 --> 03:32:51,100 The fare is 200. And you are demanding 500? 3637 03:32:51,100 --> 03:32:51,220 The fare is 200. And you are demanding 500? 3638 03:32:51,390 --> 03:32:53,300 Looks like he likes to sit idle. 3639 03:32:53,760 --> 03:32:57,100 - Good for you. - Papa, look our boat. 3640 03:32:57,930 --> 03:32:59,010 What do you mean by our boat? 3641 03:32:59,300 --> 03:33:00,890 Now I accept bookings through an app. 3642 03:33:01,140 --> 03:33:02,510 Since when? 3643 03:33:02,600 --> 03:33:05,720 I have even received an advance payment of 800 rupees. Got it? 3644 03:33:06,220 --> 03:33:07,800 - Please come. - Come on. Come on. 3645 03:33:08,100 --> 03:33:10,550 Let me take you on a full on tour of the Ganges. 3646 03:33:10,640 --> 03:33:11,550 Come. 3647 03:33:12,180 --> 03:33:13,350 - Yes. - Yes. 3648 03:33:14,260 --> 03:33:15,600 We did it. 3649 03:33:15,930 --> 03:33:17,140 Here's your Puri Sabzi. 3650 03:33:17,220 --> 03:33:19,010 Have you also booked through the app? 3651 03:33:20,050 --> 03:33:22,010 Do not forget to rate it on the Banaras app. 3652 03:33:22,100 --> 03:33:23,510 - Absolutely. - What will be your rating? 3653 03:33:23,640 --> 03:33:25,260 5 stars. 3654 03:33:25,350 --> 03:33:27,970 Say it. Har Har Mahadev. 3655 03:33:46,510 --> 03:33:48,720 - I'll frame it in the house. - They look so happy. 3656 03:33:48,930 --> 03:33:50,550 We will be entrepreneurs now. 3657 03:33:50,640 --> 03:33:51,100 - Amazing. - See. 3658 03:33:51,100 --> 03:33:52,220 - Amazing. - See. 3659 03:33:53,390 --> 03:33:55,260 Come. Let's have some Golgappas. 3660 03:33:55,800 --> 03:33:58,800 This is awesome. Our users are happy. 3661 03:33:59,140 --> 03:34:02,260 Bro, what should you do if you have 15 users? 3662 03:34:03,050 --> 03:34:04,140 Let's drop out. 3663 03:34:04,850 --> 03:34:07,010 - Let's become entrepreneurs. - Rascal. 3664 03:34:07,850 --> 03:34:09,350 I'll hire all of you. 3665 03:34:09,430 --> 03:34:11,140 - Yes... - I want an 8 figure salary. 3666 03:34:11,220 --> 03:34:13,720 - Are you going to sell Paan? - No, Bhang. 3667 03:34:13,800 --> 03:34:16,970 - Right. - We will collaborate. 3668 03:36:50,150 --> 03:36:51,680 Today's chapter is over. 3669 03:36:51,800 --> 03:36:53,130 Next chapter for the next class. 3670 03:36:53,250 --> 03:36:55,120 - Thank you so much, sir. - Thank you, sir. 3671 03:36:57,230 --> 03:36:58,740 - Shall we go? - Listen, 3672 03:36:58,860 --> 03:37:00,630 we don't have any lectures in the later half 3673 03:37:00,750 --> 03:37:02,200 Shall we go to Sarnath? 3674 03:37:02,280 --> 03:37:05,620 I'll pack some fritters, and we can have ice cream at Gaylord. 3675 03:37:05,740 --> 03:37:07,770 No, I've got to solve some assignments. 3676 03:37:09,360 --> 03:37:13,230 You always copy my assignments an hour before the deadline. 3677 03:37:13,560 --> 03:37:16,160 But fine, if you want to solve it today. 3678 03:37:16,790 --> 03:37:19,520 You lecture me when I don't study, 3679 03:37:19,640 --> 03:37:22,600 and now when I am trying to study seriously, you have a problem. 3680 03:37:25,960 --> 03:37:27,340 What's with your tone? 3681 03:37:27,460 --> 03:37:29,210 What's wrong with it? 3682 03:37:30,350 --> 03:37:31,780 It's okay if you don't want to come, but that's no reason to yell. 3683 03:37:31,780 --> 03:37:33,370 It's okay if you don't want to come, but that's no reason to yell. 3684 03:37:33,490 --> 03:37:35,780 Why are you picking up a fight? 3685 03:37:37,650 --> 03:37:38,620 Fine. 3686 03:37:39,150 --> 03:37:40,150 We won't go. 3687 03:37:40,410 --> 03:37:41,920 Hey Shubhra. 3688 03:37:42,390 --> 03:37:43,460 Listen. 3689 03:37:43,680 --> 03:37:45,650 What's wrong with you, bro? 3690 03:37:45,920 --> 03:37:46,970 - Hey bro. - Crazy guy. 3691 03:37:47,090 --> 03:37:48,610 Sober up. 3692 03:37:48,730 --> 03:37:51,110 Are you fine? 3693 03:37:51,440 --> 03:37:53,970 Suddenly, you're showing her attitude. 3694 03:37:54,090 --> 03:37:55,330 I was just putting on an act. 3695 03:37:55,450 --> 03:37:57,070 Valentine's Day is coming up. 3696 03:37:58,400 --> 03:38:01,400 My surprise will work wonders on a furious Shubra. 3697 03:38:01,520 --> 03:38:06,290 Oh, so for your selfless love, you celebrate stupid Valentine Day too. 3698 03:38:06,410 --> 03:38:07,610 Of course, we do. 3699 03:38:07,730 --> 03:38:10,010 In fact, I'm doing extra work for a company. 3700 03:38:10,830 --> 03:38:13,370 I'll get a stipend of Rs. 10,000. 3701 03:38:13,490 --> 03:38:16,010 I'll buy something nice for Shubhra. 3702 03:38:32,620 --> 03:38:33,670 Thank you. 3703 03:38:34,720 --> 03:38:35,620 You know, 3704 03:38:36,320 --> 03:38:40,230 the big one is me and the small chubby one is you. 3705 03:38:40,350 --> 03:38:42,340 - And when I'll have a headache. - Yes. 3706 03:38:42,460 --> 03:38:46,170 If you kiss on it, and my headache will vanish. 3707 03:38:46,290 --> 03:38:47,700 Okay, let me try. 3708 03:38:53,080 --> 03:38:53,840 Hold this. 3709 03:38:54,940 --> 03:38:56,580 Hey Mr. Doctor. 3710 03:38:57,890 --> 03:39:01,910 I have a big boil in my rear. 3711 03:39:03,160 --> 03:39:05,600 Does your clinic have a cure for it? 3712 03:39:05,960 --> 03:39:08,220 Look, it's here. 3713 03:39:08,440 --> 03:39:10,040 I am showing, 3714 03:39:10,160 --> 03:39:13,550 as I want to get kissed at your newly opened clinic. 3715 03:39:13,670 --> 03:39:16,660 Come, kiss me. So that I can healed. 3716 03:39:16,980 --> 03:39:20,480 I'll get cured and also save my surgery money. Isn't it? 3717 03:39:20,600 --> 03:39:22,200 Am I right or not? 3718 03:39:22,320 --> 03:39:23,540 Am I not, right? 3719 03:39:23,660 --> 03:39:26,660 Bloody wasting parent's money. 3720 03:39:26,780 --> 03:39:27,950 Come here, don't move. 3721 03:39:28,070 --> 03:39:29,310 Aren't you guys in the first year? 3722 03:39:29,430 --> 03:39:31,560 And you are learning homeopathy in the first year. 3723 03:39:31,680 --> 03:39:31,780 Not homeopathy, but kissing- pathy. 3724 03:39:31,780 --> 03:39:36,010 Not homeopathy, but kissing- pathy. 3725 03:39:36,130 --> 03:39:39,210 Get lost before I lose my mind. 3726 03:39:39,330 --> 03:39:41,510 Get lost before I tear the teddy apart. 3727 03:39:41,700 --> 03:39:44,550 Hey Mohit, come back. 3728 03:39:44,670 --> 03:39:46,150 I'm going crazy. 3729 03:39:47,370 --> 03:39:49,550 They kiss and heal the ass. 3730 03:39:49,730 --> 03:39:52,480 Hey get a cold drink, not tea. 3731 03:39:52,600 --> 03:39:54,400 He is fuming. Sit down. 3732 03:39:54,860 --> 03:39:56,390 Oh no. Relax please. 3733 03:39:56,510 --> 03:39:57,550 I'll play the guitar for you. 3734 03:39:57,670 --> 03:39:59,660 My ass has busted, yet you want to play the guitar! 3735 03:40:05,610 --> 03:40:06,490 Look here. 3736 03:40:06,790 --> 03:40:08,140 Couples are everywhere. 3737 03:40:09,300 --> 03:40:11,960 Why are you irritated on petty things? 3738 03:40:12,360 --> 03:40:13,780 Don't overdo, Mohit. 3739 03:40:14,280 --> 03:40:18,140 Bro, I can only talk to tele caller females. 3740 03:40:18,690 --> 03:40:22,730 But look around here. Even losers have chicks. 3741 03:40:23,470 --> 03:40:25,350 Listen to her giggles. 3742 03:40:26,260 --> 03:40:28,250 Obviously, I will fume. 3743 03:40:28,840 --> 03:40:31,390 Listen, even I'm envious. 3744 03:40:31,510 --> 03:40:31,780 That too twice more than you. 3745 03:40:31,780 --> 03:40:32,830 That too twice more than you. 3746 03:40:32,950 --> 03:40:36,600 But I don't bully young kids. 3747 03:40:37,140 --> 03:40:40,650 What else can I do apart from yelling? 3748 03:40:41,070 --> 03:40:45,690 I am so desperate that, yesterday when I had been to the mess. 3749 03:40:46,220 --> 03:40:49,320 Someone called okra as ladyfinger. 3750 03:40:49,440 --> 03:40:52,030 And I got turned on. 3751 03:40:52,470 --> 03:40:54,260 I have stopped so low. 3752 03:40:54,380 --> 03:40:55,540 And if. 3753 03:40:55,660 --> 03:41:00,090 We don't have a girlfriend after clearing the entrance, then shame on us. 3754 03:41:00,210 --> 03:41:01,340 Yes, it's shameful. 3755 03:41:01,700 --> 03:41:03,790 You are cribbing a lot. 3756 03:41:04,420 --> 03:41:05,440 Do one thing. 3757 03:41:05,560 --> 03:41:07,190 Learn the guitar from me. 3758 03:41:08,480 --> 03:41:09,750 Join my band dude. 3759 03:41:10,120 --> 03:41:12,060 There will be a queue of girls. 3760 03:41:12,180 --> 03:41:13,680 Trust me. 3761 03:41:14,460 --> 03:41:18,020 Hey tell me, what do you think? 3762 03:41:18,390 --> 03:41:21,130 Will Antari give me a gift on Valentine Day or not? 3763 03:41:21,530 --> 03:41:22,910 Loser, you won't get anything. 3764 03:41:23,030 --> 03:41:24,760 Bro, don't be jealous. Why won't she give? 3765 03:41:24,880 --> 03:41:25,820 Do you know what an RAC means? 3766 03:41:25,940 --> 03:41:26,740 What's that? 3767 03:41:26,860 --> 03:41:28,790 Neither confirmed nor waiting. 3768 03:41:29,110 --> 03:41:31,770 Boys like you are RAC for girls like Antari. 3769 03:41:32,410 --> 03:41:34,200 Listen bro, the day... 3770 03:41:34,320 --> 03:41:37,110 her ticket gets confirmed in another train. 3771 03:41:37,230 --> 03:41:40,320 She will tear the RAC and jump into the next journey. 3772 03:41:40,440 --> 03:41:42,510 Stop it. You can't fool me, okay. 3773 03:41:42,630 --> 03:41:44,250 - Oh, is it? - I got fooled last time, 3774 03:41:44,370 --> 03:41:46,590 and sent Antari the video message. 3775 03:41:46,710 --> 03:41:49,080 Thus, had a break up. 3776 03:41:49,260 --> 03:41:51,920 Anyways whatever, she loves me a lot. 3777 03:41:52,040 --> 03:41:53,030 She will give me a gift, okay. 3778 03:41:53,150 --> 03:41:54,180 Hope so. 3779 03:42:02,640 --> 03:42:03,350 What? 3780 03:42:04,020 --> 03:42:05,070 What was the hurry? 3781 03:42:05,640 --> 03:42:08,180 No, nothing urgent. 3782 03:42:08,650 --> 03:42:09,940 Just called you. 3783 03:42:10,760 --> 03:42:13,480 Why did you send 4 bad GIF's, puppy face, folded hands, 3784 03:42:13,600 --> 03:42:15,960 and 4 times please? 3785 03:42:16,080 --> 03:42:17,110 Oh, that. 3786 03:42:17,780 --> 03:42:21,870 Just generally felt like meeting you. 3787 03:42:21,990 --> 03:42:23,160 Okay. 3788 03:42:24,700 --> 03:42:28,970 The couples are in a festive mood. 3789 03:42:29,630 --> 03:42:30,650 Which festival? 3790 03:42:32,770 --> 03:42:33,880 Isn't it nice? 3791 03:42:35,620 --> 03:42:37,410 Tomorrow is Valentine Day. 3792 03:42:40,860 --> 03:42:43,700 Oh, please, I am not into all these things. 3793 03:42:45,000 --> 03:42:46,000 Do you have a cigarette? 3794 03:42:46,250 --> 03:42:47,920 Obviously not, what about lighter? 3795 03:42:48,040 --> 03:42:49,370 - Yes, I have. - Let's go. 3796 03:42:50,190 --> 03:42:52,790 Connect me to Pooja. 3797 03:42:53,010 --> 03:42:57,630 As I get my phone recharged only from her. 3798 03:42:57,750 --> 03:42:58,770 Please connect it to her. 3799 03:42:58,890 --> 03:43:03,840 Only the next available caller at the call center will attend to you. 3800 03:43:04,490 --> 03:43:05,660 Why don't you get it? 3801 03:43:05,780 --> 03:43:09,530 I don't want to talk to you, then why are you advising? 3802 03:43:09,650 --> 03:43:11,700 Please don't be rude, sir. 3803 03:43:12,140 --> 03:43:14,330 Rude! You're saying I'm rude? 3804 03:43:14,450 --> 03:43:18,880 I haven't even started, and if I do. 3805 03:43:19,000 --> 03:43:20,780 The call center which you have opened, 3806 03:43:20,900 --> 03:43:23,330 I'll barge in and your ass... 3807 03:43:24,510 --> 03:43:25,730 Hello. 3808 03:43:26,850 --> 03:43:28,870 Disconnected my call. 3809 03:43:28,990 --> 03:43:30,850 Try again. 3810 03:43:30,970 --> 03:43:31,780 Yeah, let me try again. 3811 03:43:31,780 --> 03:43:32,570 Yeah, let me try again. 3812 03:43:32,900 --> 03:43:34,880 I don't believe in it too. 3813 03:43:35,000 --> 03:43:39,080 Valentine Day is just the fuss of the west. 3814 03:43:39,600 --> 03:43:41,760 We are too cool. Isn't it? 3815 03:43:43,050 --> 03:43:44,060 Just a fuss? 3816 03:43:44,280 --> 03:43:46,240 I mean useless things. 3817 03:43:46,360 --> 03:43:49,730 Hug day, rose day... what all days! 3818 03:43:51,290 --> 03:43:52,020 Good. 3819 03:43:52,410 --> 03:43:54,260 We both are on the same page. 3820 03:43:55,070 --> 03:43:55,990 Isn't it? 3821 03:43:56,290 --> 03:43:59,310 Yes, so I haven't planned any surprise for you. 3822 03:43:59,650 --> 03:44:03,210 Nishant is planning something for Shubhra. 3823 03:44:03,400 --> 03:44:05,720 Love birds. Don't expect anything from me. 3824 03:44:06,000 --> 03:44:07,600 Anyways all this valentine... 3825 03:44:08,970 --> 03:44:09,980 Oh shit. 3826 03:44:10,290 --> 03:44:11,880 I've left the geyser on. 3827 03:44:12,380 --> 03:44:13,500 I'll see you, bye. 3828 03:44:14,740 --> 03:44:17,040 Yeah, why should I even expect from you? 3829 03:44:21,260 --> 03:44:22,870 I'm just an RAC, 3830 03:44:23,760 --> 03:44:26,370 not a confirmed ticket. Bloody hell. 3831 03:44:26,490 --> 03:44:31,700 Just a day before Valentine, why do you hide all the girls? 3832 03:44:31,880 --> 03:44:35,370 If I wish to talk to a girl, Suppose I wish to talk with my Poo. 3833 03:44:36,370 --> 03:44:37,430 Hello. 3834 03:44:39,690 --> 03:44:41,210 Disconnected again. 3835 03:44:41,730 --> 03:44:43,350 What's happening? 3836 03:44:47,230 --> 03:44:48,670 Why are you staring? 3837 03:44:48,860 --> 03:44:50,560 Do you want to help? Please do. 3838 03:44:50,900 --> 03:44:52,020 Call her. 3839 03:44:53,450 --> 03:44:54,880 Staring away! 3840 03:45:01,780 --> 03:45:04,350 - I left the geyser on for an hour. - Will you come out with me? 3841 03:45:04,470 --> 03:45:05,610 - What? - Come out. 3842 03:45:06,220 --> 03:45:07,840 Go with Nishanth, I have lot of work. 3843 03:45:07,960 --> 03:45:09,170 I don't want to go. 3844 03:45:12,300 --> 03:45:14,110 Why will I go out with Nishant? 3845 03:45:14,880 --> 03:45:15,610 I don't want to go. 3846 03:45:15,730 --> 03:45:17,020 Don't I have any other friend? 3847 03:45:17,140 --> 03:45:18,500 Do I always spend time with him? 3848 03:45:18,620 --> 03:45:20,150 - Bro. - I don't want to go with him at all. 3849 03:45:20,270 --> 03:45:23,050 Hey chill. How can anyone be upset with Nishant? 3850 03:45:23,170 --> 03:45:24,960 He is planning a surprise for you... 3851 03:45:25,920 --> 03:45:26,770 What? 3852 03:45:27,520 --> 03:45:28,180 I didn't say anything. 3853 03:45:28,300 --> 03:45:29,670 No, you said... for me... 3854 03:45:30,150 --> 03:45:31,100 Pandey told you, right? 3855 03:45:31,220 --> 03:45:31,780 No. Tell me the entire thing. 3856 03:45:31,780 --> 03:45:32,690 No. Tell me the entire thing. 3857 03:45:32,810 --> 03:45:35,890 I want to know it right now. Give me all the details. 3858 03:45:36,980 --> 03:45:39,240 Pandey said, Nishant is planning a surprise for you. 3859 03:45:39,360 --> 03:45:40,830 He is also doing some other projects. 3860 03:45:40,950 --> 03:45:43,390 Because he has been burning midnight oil for you. 3861 03:45:43,840 --> 03:45:44,910 Just for you. 3862 03:45:46,160 --> 03:45:47,240 Just for you. 3863 03:45:47,970 --> 03:45:49,300 Okay. 3864 03:45:50,950 --> 03:45:51,860 Right. 3865 03:45:53,380 --> 03:45:54,350 That means... 3866 03:45:56,640 --> 03:45:57,550 Just watch... 3867 03:45:59,920 --> 03:46:04,140 I'll do something for Nishant, that will take his breath away. 3868 03:46:05,430 --> 03:46:06,440 I don't know. 3869 03:46:06,820 --> 03:46:10,180 I want to do something out of the world for him. 3870 03:46:10,460 --> 03:46:11,620 Out of the world. 3871 03:46:12,600 --> 03:46:13,780 Go down on him. 3872 03:46:14,680 --> 03:46:17,430 Shut up. Switch off the geyser. 3873 03:46:17,550 --> 03:46:19,320 - This is why you are here. Right? - Hey. 3874 03:46:19,920 --> 03:46:21,750 I'm going to the market. 3875 03:46:24,290 --> 03:46:25,760 To buy something special. 3876 03:46:27,660 --> 03:46:28,270 Okay, bye. 3877 03:46:28,390 --> 03:46:29,580 All the best. 3878 03:46:58,980 --> 03:47:00,210 How are you? 3879 03:47:01,990 --> 03:47:03,410 How are you, hottie? 3880 03:47:04,170 --> 03:47:07,010 Aren't you All-India Rank 5174? 3881 03:47:13,130 --> 03:47:14,680 Let me reply. 3882 03:47:52,440 --> 03:47:53,480 Touching me! 3883 03:47:55,890 --> 03:47:57,460 She is touching me. 3884 03:47:57,580 --> 03:47:59,920 Don't write like this, please. 3885 03:48:00,160 --> 03:48:05,500 It's so much fun, I might do something wrong. 3886 03:48:26,970 --> 03:48:28,010 Hello, Nishant. 3887 03:48:28,260 --> 03:48:28,950 Hi, Shubhra. 3888 03:48:29,070 --> 03:48:29,850 Hi. 3889 03:48:30,040 --> 03:48:30,960 Are you upset? 3890 03:48:31,150 --> 03:48:31,780 Upset... 3891 03:48:31,780 --> 03:48:32,070 Upset... 3892 03:48:32,190 --> 03:48:33,310 with you? 3893 03:48:33,660 --> 03:48:34,520 Not at all. 3894 03:48:34,750 --> 03:48:35,390 Why? 3895 03:48:35,510 --> 03:48:37,030 You were not picking up calls. 3896 03:48:37,150 --> 03:48:38,610 Anyways, meet you in the evening. 3897 03:48:38,730 --> 03:48:40,080 Yeah, let's meet. 3898 03:48:41,060 --> 03:48:43,300 - Meet you in the evening, okay. - That's what I said. 3899 03:48:43,520 --> 03:48:45,200 - Yeah, okay. Bye. - Hey listen. 3900 03:48:52,990 --> 03:48:53,570 Hello. 3901 03:48:53,690 --> 03:48:54,610 Yes, Shubhra. 3902 03:48:54,790 --> 03:48:56,290 I am doomed today. 3903 03:48:57,090 --> 03:48:59,280 I've scoured the entire market for 2 days. 3904 03:48:59,740 --> 03:49:01,460 But couldn't find anything for Nishant. 3905 03:49:01,580 --> 03:49:03,360 I am meeting him in the evening. 3906 03:49:03,480 --> 03:49:08,310 I told you, just go down on him. 3907 03:49:08,500 --> 03:49:09,520 Shut up. 3908 03:49:09,640 --> 03:49:11,970 I even searched the book store. 3909 03:49:12,090 --> 03:49:14,420 And checked the handmade store too. 3910 03:49:14,710 --> 03:49:16,970 I don't have time to make something. 3911 03:49:17,090 --> 03:49:18,200 Please suggest other ideas. 3912 03:49:18,320 --> 03:49:20,470 Is French kiss a good option? 3913 03:49:21,220 --> 03:49:23,810 You! Hang up. Bye. 3914 03:49:25,110 --> 03:49:26,920 You can just be peaceful. 3915 03:49:34,700 --> 03:49:36,840 Open the door, Mohit. 3916 03:49:38,240 --> 03:49:40,480 Wait, I'm coming. 3917 03:49:41,130 --> 03:49:43,760 Hey open the door. What nonsense is this? 3918 03:49:43,880 --> 03:49:47,250 I'm submitting an important assignment, try to understand. 3919 03:49:49,720 --> 03:49:51,900 Why have you shut the door? 3920 03:49:59,470 --> 03:50:02,220 Hey I want to change my clothes, please step out for some time. 3921 03:50:03,290 --> 03:50:06,770 But why are you shy to change in front of me? 3922 03:50:07,790 --> 03:50:10,140 I have a boil in the odd place, I can't show you. Go out. 3923 03:50:10,260 --> 03:50:11,070 Show me the boil. 3924 03:50:11,190 --> 03:50:13,020 In my private part. You can't see, go out. 3925 03:50:13,140 --> 03:50:14,710 Come on, go out. 3926 03:50:14,830 --> 03:50:16,060 Why don't you change in the corner? 3927 03:50:16,180 --> 03:50:19,100 - Go out, I'll call you back soon. - Why are you forcing me? 3928 03:50:19,220 --> 03:50:21,360 I'll call you back in a few minutes. 3929 03:50:26,270 --> 03:50:28,780 Hey Mohit. Open the door. 3930 03:50:31,440 --> 03:50:31,780 Happy Valentine's Day, darling. 3931 03:50:31,780 --> 03:50:34,930 Happy Valentine's Day, darling. 3932 03:50:38,600 --> 03:50:40,180 Are you online, love? 3933 03:50:40,500 --> 03:50:42,650 What nonsense is this? Open the door. 3934 03:50:49,700 --> 03:50:52,930 Mohit, I've left my phone inside. Please give it to me. 3935 03:50:53,050 --> 03:50:55,420 I'm expecting mom's call. 3936 03:50:56,300 --> 03:50:57,910 I'm supposed to receive an urgent call from mom. 3937 03:50:58,030 --> 03:50:59,970 Give back my phone, then I'll go away. 3938 03:51:00,900 --> 03:51:02,130 Mohit. 3939 03:51:09,780 --> 03:51:12,620 Prasad. 3940 03:51:15,700 --> 03:51:16,770 Open the door. 3941 03:51:18,300 --> 03:51:20,310 Prasad, open the door. 3942 03:51:21,060 --> 03:51:24,340 Open the door. I will not spare you. 3943 03:51:24,460 --> 03:51:25,400 Open the door. 3944 03:51:25,520 --> 03:51:28,160 Open the door. 3945 03:51:33,580 --> 03:51:36,270 So, you think, I'm supposed to play with these dolls and teddy bears? 3946 03:51:36,390 --> 03:51:38,750 Because I'm a girl, right? 3947 03:51:39,120 --> 03:51:40,870 It's valentine day today. 3948 03:51:41,180 --> 03:51:44,020 So what, you could have thought something else. 3949 03:51:44,470 --> 03:51:46,120 I hate you your patriarchal thinking. 3950 03:51:48,520 --> 03:51:50,370 Why this makeup stuff? 3951 03:51:51,220 --> 03:51:53,570 You guys really think we have to make it up for you, 3952 03:51:53,690 --> 03:51:55,740 with this lipstick and mascara. 3953 03:51:55,860 --> 03:51:57,620 Like seriously. 3954 03:51:59,170 --> 03:52:02,250 It's a gift. These are good gifts. 3955 03:52:02,370 --> 03:52:06,070 Yeah, you think I'm supposed to be cute like a doll, 3956 03:52:06,190 --> 03:52:07,730 be an object, right? 3957 03:52:08,450 --> 03:52:09,510 Give me a break. 3958 03:52:09,630 --> 03:52:11,450 Take it away. I don't need it. 3959 03:52:18,280 --> 03:52:23,630 Bro, love is a big scam. 3960 03:52:23,850 --> 03:52:24,620 Scam. 3961 03:52:24,740 --> 03:52:29,500 Yes bro, just fussing about the western culture. 3962 03:52:30,470 --> 03:52:31,780 No wonder arrange marriages is prevalent in my society. 3963 03:52:31,780 --> 03:52:34,650 No wonder arrange marriages is prevalent in my society. 3964 03:52:34,970 --> 03:52:36,860 Even in mine too. 3965 03:52:36,980 --> 03:52:39,720 Rose is just to gift; 3966 03:52:39,840 --> 03:52:42,610 you are much prettier than the rose. 3967 03:52:42,730 --> 03:52:45,100 Hey, go away. 3968 03:52:48,080 --> 03:52:49,680 Don't you guys get it? 3969 03:52:49,800 --> 03:52:51,290 Get lost. 3970 03:52:52,740 --> 03:52:55,290 And why are you'll still here? Do I have to send you off? 3971 03:52:55,410 --> 03:52:57,890 I didn't know, it was a surprised proposal. 3972 03:52:58,610 --> 03:53:00,590 Yeah, you look extremely surprised. 3973 03:53:00,870 --> 03:53:03,530 You have worn a red T-shirt on Valentine's Day. 3974 03:53:03,950 --> 03:53:06,100 Wonder what's wrong with the globe? 3975 03:53:06,500 --> 03:53:08,190 Are you waiting for someone too? 3976 03:53:08,310 --> 03:53:12,910 Mohit. I wanted to talk something personal. 3977 03:53:13,030 --> 03:53:13,940 Come aside. 3978 03:53:14,270 --> 03:53:17,090 No, I just remembered something urgent. 3979 03:53:17,210 --> 03:53:18,290 Where are you going? 3980 03:53:18,410 --> 03:53:20,560 - I said, I recollected something. - I want to talk. 3981 03:53:20,680 --> 03:53:21,970 I'm going to the library. 3982 03:53:22,460 --> 03:53:23,860 Hey Mohit. Mohit. 3983 03:53:23,980 --> 03:53:27,440 Wait, or else I'll throw the slippers at you. 3984 03:53:27,560 --> 03:53:28,490 Stop. 3985 03:53:32,620 --> 03:53:35,450 Hey Mohit, what's this drama? 3986 03:53:40,050 --> 03:53:43,210 And why are you showing me attitude? 3987 03:53:43,450 --> 03:53:45,630 Don't forget my name is Prasad. 3988 03:53:45,750 --> 03:53:48,800 We have studied together from kindergarten. 3989 03:53:48,920 --> 03:53:53,580 I know you have holes in your briefs, as I am the one to dry it. 3990 03:53:53,700 --> 03:53:55,440 As you can't reach the clothes line. 3991 03:53:55,660 --> 03:53:57,310 Am I supposed to apologize to you? 3992 03:53:57,540 --> 03:53:58,960 No, I won't say sorry. 3993 03:53:59,250 --> 03:54:01,040 Do you think you're my lover? 3994 03:54:15,570 --> 03:54:17,000 What? 3995 03:54:17,120 --> 03:54:19,190 What took you so much time? 3996 03:54:20,860 --> 03:54:23,750 You asked me to be ready in such a short notice. 3997 03:54:24,040 --> 03:54:25,740 It will take some time. 3998 03:54:26,750 --> 03:54:27,810 Okay, let's go now. 3999 03:54:29,580 --> 03:54:30,940 But where are we going? 4000 03:54:31,450 --> 03:54:31,780 We are going somewhere. 4001 03:54:31,780 --> 03:54:32,880 We are going somewhere. 4002 03:54:33,260 --> 03:54:35,140 Why do you ask so many questions? 4003 03:54:35,260 --> 03:54:37,310 And why were you not picking up my phone? 4004 03:54:39,100 --> 03:54:40,910 - Actually... - let's go. 4005 03:54:47,850 --> 03:54:49,870 Okay fine...sorry. 4006 03:54:52,410 --> 03:54:53,340 Sorry. 4007 03:54:53,580 --> 03:54:56,000 Fine, now let's end the matter, Mohit. 4008 03:54:57,120 --> 03:55:03,680 Look, I didn't want to spoil your mental state, okay. 4009 03:55:03,980 --> 03:55:08,520 You were so depressed as you didn't have a girlfriend. 4010 03:55:08,750 --> 03:55:11,570 I swear, I couldn't see your pain. 4011 03:55:12,720 --> 03:55:14,410 Do you get it? 4012 03:55:14,880 --> 03:55:18,130 And it's Valentine Day today. 4013 03:55:18,490 --> 03:55:21,730 You are my valentine, Mohit. 4014 03:55:22,140 --> 03:55:23,830 You are all that I have. 4015 03:55:24,430 --> 03:55:25,600 What else could I have done? 4016 03:55:25,880 --> 03:55:27,500 Again, you started. 4017 03:55:28,370 --> 03:55:30,330 I didn't mean that. 4018 03:55:30,750 --> 03:55:31,780 I just wanted you to be happy on Valentine's Day. 4019 03:55:31,780 --> 03:55:33,960 I just wanted you to be happy on Valentine's Day. 4020 03:55:35,220 --> 03:55:38,090 I changed my gender for your happiness. 4021 03:55:38,210 --> 03:55:39,880 And chatted as a girl. 4022 03:55:40,120 --> 03:55:41,670 Just to make you happy. 4023 03:55:42,120 --> 03:55:44,010 Your happiness makes me happy. 4024 03:55:48,240 --> 03:55:53,650 Listen Mohit, you may be an idiot, uncouth, 4025 03:55:54,890 --> 03:55:56,830 or maybe not. 4026 03:55:57,160 --> 03:56:00,030 But I can't see you unhappy. 4027 03:56:00,730 --> 03:56:02,600 You're like a brother to me. 4028 03:56:05,870 --> 03:56:08,460 You are my bro too. 4029 03:56:09,310 --> 03:56:10,820 But. Wait a minute. 4030 03:56:11,530 --> 03:56:14,480 Don't reveal anyone that you chatted with me as a girl. 4031 03:56:14,600 --> 03:56:16,560 I have already told everyone that I've a girlfriend. 4032 03:56:16,680 --> 03:56:19,830 No, I won't ever say that. I swear on you, Mohit. 4033 03:56:19,950 --> 03:56:24,620 And please continue chatting for a few days. 4034 03:56:25,620 --> 03:56:28,240 I mean, to evade suspicion. 4035 03:56:28,360 --> 03:56:31,410 Okay fine. Let's go to Assi Ghat. 4036 03:56:31,530 --> 03:56:31,780 - Get back to your elements. - Let's have some snacks. 4037 03:56:31,780 --> 03:56:32,760 - Get back to your elements. - Let's have some snacks. 4038 03:56:32,880 --> 03:56:33,970 Let's go. 4039 03:56:53,800 --> 03:56:55,090 Say something. 4040 03:56:56,150 --> 03:56:57,920 What do I say? 4041 03:56:58,500 --> 03:57:01,060 You speak, I'll hear. 4042 03:57:01,860 --> 03:57:04,120 What can the RAC guy say? 4043 03:57:04,930 --> 03:57:06,910 RAC? What RAC? 4044 03:57:09,370 --> 03:57:11,400 Nothing. You tell me. 4045 03:57:13,170 --> 03:57:14,080 Okay. 4046 03:57:14,860 --> 03:57:17,420 This is so embarrassing. Okay Antari you got this. 4047 03:57:18,010 --> 03:57:22,000 Pandey, I know I pretend to be very cool. 4048 03:57:22,660 --> 03:57:25,240 But I've got you a gift. 4049 03:57:27,090 --> 03:57:30,070 And not because Nishant was doing it for Shubhra. 4050 03:57:30,320 --> 03:57:31,780 Because I wanted to. 4051 03:57:31,780 --> 03:57:32,200 Because I wanted to. 4052 03:57:33,590 --> 03:57:35,140 Because you make me very happy. 4053 03:57:35,970 --> 03:57:37,350 Happy Valentine's Day. 4054 03:57:37,470 --> 03:57:39,650 Don't look at me, look there. 4055 03:57:40,930 --> 03:57:44,880 Oh wow, it's wonderful. 4056 03:57:45,000 --> 03:57:47,310 I haven't drawn it. I am not so talented. 4057 03:57:47,430 --> 03:57:50,680 I got it made from an artist. 4058 03:57:51,490 --> 03:57:56,230 I had particularly specified the artist to make you look very handsome. 4059 03:57:58,070 --> 03:57:59,840 You are handsome. 4060 03:58:01,580 --> 03:58:02,750 Thank you. 4061 03:58:03,250 --> 03:58:04,860 It's very pretty. 4062 03:58:09,800 --> 03:58:11,920 Hey why are you trembling? 4063 03:58:12,040 --> 03:58:13,780 Chill. Cut it. 4064 03:58:17,490 --> 03:58:20,570 Look, I can't keep acting surprised anymore. 4065 03:58:20,750 --> 03:58:22,970 I knew you went to buy gifts for me. 4066 03:58:23,090 --> 03:58:26,590 And I know the surprise is inside the cake. Okay. 4067 03:58:27,740 --> 03:58:29,240 You think you know? 4068 03:58:29,680 --> 03:58:31,210 I dare you. Cut it. 4069 03:58:35,740 --> 03:58:36,740 Okay. 4070 03:58:41,260 --> 03:58:43,050 Is it something metal? 4071 03:58:45,100 --> 03:58:46,980 I've studied metallurgy. 4072 03:58:49,560 --> 03:58:51,020 - Is it a watch? - No. 4073 03:58:51,310 --> 03:58:53,100 - Nail cutter. - No. 4074 03:58:53,390 --> 03:58:54,480 Bottle opener. 4075 03:58:54,600 --> 03:58:55,840 No. 4076 03:59:09,190 --> 03:59:10,370 Nishant. 4077 03:59:15,590 --> 03:59:16,760 Nail cutter! 4078 03:59:16,880 --> 03:59:18,070 Bottle opener! 4079 03:59:18,330 --> 03:59:20,340 These anklets are very pretty. 4080 03:59:20,460 --> 03:59:22,680 It will enhance my dances. 4081 03:59:22,800 --> 03:59:25,450 I knew, you will need them for your dance competition. 4082 03:59:25,570 --> 03:59:26,870 So, I got them. 4083 03:59:29,290 --> 03:59:31,780 I would have recited poems if it was any other day. 4084 03:59:31,780 --> 03:59:33,670 I would have recited poems if it was any other day. 4085 03:59:34,650 --> 03:59:36,770 But today I don't have words. 4086 03:59:42,340 --> 03:59:43,660 I know. 4087 03:59:45,580 --> 03:59:47,610 You are so unpredictable. 4088 03:59:48,460 --> 03:59:49,710 I really love you. 4089 03:59:50,570 --> 03:59:51,640 I love you. 4090 03:59:51,850 --> 03:59:53,200 Can I say something? 4091 03:59:54,270 --> 03:59:55,870 You look very beautiful today. 4092 03:59:56,210 --> 03:59:58,990 Nishanth I just praised you... you are too much! 4093 03:59:59,110 --> 04:00:00,490 No, let it be. 4094 04:00:00,610 --> 04:00:02,300 Honestly, I mean it. 4095 04:00:02,600 --> 04:00:03,650 Where are you going? 4096 04:00:03,820 --> 04:00:04,910 I don't want to meet you. 4097 04:00:05,030 --> 04:00:05,900 You will get lost. 4098 04:00:06,020 --> 04:00:06,770 No. 4099 04:00:06,890 --> 04:00:09,240 Not Valentine, it's a fort. 4100 04:00:09,530 --> 04:00:11,600 That's your fort and this is mine. 4101 04:00:11,960 --> 04:00:13,240 It's done now. 4102 04:00:13,650 --> 04:00:15,170 Keep this in the middle. 4103 04:00:15,720 --> 04:00:16,750 Give a nice shape to it. 4104 04:00:16,870 --> 04:00:18,590 Mine is bigger than yours. 4105 04:00:19,040 --> 04:00:21,870 Now let's make the hair. 4106 04:00:22,080 --> 04:00:23,520 Should we click a selfie? 4107 04:00:23,830 --> 04:00:25,040 Yeah? Look at this. 4108 04:00:29,650 --> 04:00:31,780 Have you ever seen such strange love stories in one place? 4109 04:00:31,780 --> 04:00:32,280 Have you ever seen such strange love stories in one place? 4110 04:00:32,880 --> 04:00:36,600 No, too much love in one frame. 4111 04:00:37,080 --> 04:00:38,540 Picture perfect. 4112 04:00:38,870 --> 04:00:40,360 Yeah. 4113 04:00:40,600 --> 04:00:42,680 An unconditional self-less love. 4114 04:00:43,020 --> 04:00:44,850 A modern vibrant colorful love. 4115 04:00:45,800 --> 04:00:47,870 And a pure bromance. 4116 04:00:52,500 --> 04:00:53,520 What about us? 4117 04:00:54,750 --> 04:00:56,760 We are like a nice virgin mojito. 4118 04:00:57,660 --> 04:00:58,970 You are the virgin, I'm the mojito. 4119 04:00:59,090 --> 04:01:01,210 How do you know that I am virgin? 4120 04:01:02,070 --> 04:01:03,260 Looking at your face. 4121 04:01:04,060 --> 04:01:04,910 Shut up. 4122 04:03:27,910 --> 04:03:28,900 Look at us. 4123 04:03:29,650 --> 04:03:33,250 Never had a female travelling with us even in a rickshaw. 4124 04:03:33,740 --> 04:03:34,400 And look at him. 4125 04:03:34,480 --> 04:03:37,730 He's tripling it and that too with too hot chicks. 4126 04:03:38,240 --> 04:03:39,150 Show me. 4127 04:03:40,920 --> 04:03:43,470 Money makes everything possible, bro. 4128 04:03:44,790 --> 04:03:47,190 Home sweet home in the ocean. Wow. 4129 04:03:49,490 --> 04:03:50,540 But Buddy. 4130 04:03:51,170 --> 04:03:53,490 Can money bring the ocean to Banaras? 4131 04:03:55,020 --> 04:03:56,040 Are you out of your fucking mind? 4132 04:03:56,120 --> 04:03:57,970 It’s Mauritius, not Banaras. 4133 04:03:59,220 --> 04:04:00,940 No wonder the water is so blue. 4134 04:04:01,020 --> 04:04:03,620 After the college fest last year, Ullaas 4135 04:04:04,000 --> 04:04:06,960 he flew to Mauritius for a holiday. 4136 04:04:08,650 --> 04:04:10,820 But Buddy, last year's fest was absolutely explosive. 4137 04:04:10,820 --> 04:04:13,190 But Buddy, last year's fest was absolutely explosive. 4138 04:04:13,270 --> 04:04:14,180 I must admit. 4139 04:04:14,870 --> 04:04:15,980 And according to me, 4140 04:04:16,190 --> 04:04:19,440 Pawan Mishra must have given him a life personally. 4141 04:04:19,660 --> 04:04:20,590 Balls. 4142 04:04:20,670 --> 04:04:22,510 That idiot Pawan went nowhere. 4143 04:04:23,740 --> 04:04:25,190 He syphoned the funds for the fest, 4144 04:04:25,600 --> 04:04:28,020 and went holidaying in Mauritius. 4145 04:04:28,300 --> 04:04:30,190 Bro… 4146 04:04:30,540 --> 04:04:31,700 That’s the difference, 4147 04:04:32,150 --> 04:04:34,830 being the son of an officer in the electricity department, 4148 04:04:35,200 --> 04:04:37,200 and the son of a stock broker. 4149 04:04:37,600 --> 04:04:39,510 These middle-class parents, 4150 04:04:39,700 --> 04:04:42,330 never teach their kids the right way to make money. 4151 04:04:42,840 --> 04:04:46,580 In fact, they train them pretty well in slogging all day. 4152 04:04:50,520 --> 04:04:51,450 Mohit. 4153 04:04:51,920 --> 04:04:53,350 Bro, we’ll break this tradition. 4154 04:04:53,970 --> 04:04:54,910 We will break this tradition. 4155 04:04:55,450 --> 04:04:59,710 Now a middle-class boy will fly to Mauritius, 4156 04:04:59,980 --> 04:05:02,670 and bask under the sun like a lion, and not slog all day like a donkey. 4157 04:05:03,540 --> 04:05:04,200 What do you mean? 4158 04:05:04,280 --> 04:05:08,230 This year we’ll together organise the college fest. 4159 04:05:08,650 --> 04:05:10,820 And we’ll be called the wolves of Engineering. 4160 04:05:10,820 --> 04:05:11,000 And we’ll be called the wolves of Engineering. 4161 04:05:12,760 --> 04:05:13,930 Wait a minute. 4162 04:05:14,010 --> 04:05:15,130 What are we trying to become? 4163 04:05:15,470 --> 04:05:17,900 A lion, wolf, donkey or horse. 4164 04:05:17,980 --> 04:05:19,970 I never even mentioned a horse. 4165 04:05:20,280 --> 04:05:21,080 What exactly do we have to be? 4166 04:05:21,160 --> 04:05:22,340 We’ll walk like lions, 4167 04:05:22,680 --> 04:05:25,080 but we’ll be called wolves. 4168 04:05:25,230 --> 04:05:26,140 Get it. 4169 04:05:27,090 --> 04:05:28,050 Let me translate that into English for you. 4170 04:05:28,620 --> 04:05:30,420 Wolves of Engineering. 4171 04:05:37,840 --> 04:05:39,180 - Great idea. - Don’t tell anyone. 4172 04:05:39,260 --> 04:05:40,180 Yeah, great. 4173 04:05:40,790 --> 04:05:42,350 Let’s get to work from tomorrow, bro. 4174 04:05:43,080 --> 04:05:44,350 I’ll get on it from today. 4175 04:05:55,890 --> 04:05:56,820 Which game is he playing? 4176 04:05:58,840 --> 04:05:59,750 Brother Madhav. 4177 04:06:01,820 --> 04:06:05,600 We can easily get small and mid-level sponsors. Right. 4178 04:06:06,180 --> 04:06:10,010 But they behave like such cheapskates when it comes to giving money. 4179 04:06:11,150 --> 04:06:15,510 Is the Indian government stopping you from getting bigger sponsors? 4180 04:06:16,430 --> 04:06:20,150 Yes, but we came here to talk about that. 4181 04:06:20,230 --> 04:06:23,960 So, if we can get some advice… 4182 04:06:26,560 --> 04:06:29,280 I perfectly know what you came here to talk about, son. 4183 04:06:30,150 --> 04:06:31,540 So a word of advice. 4184 04:06:32,300 --> 04:06:33,850 This is no child’s play. 4185 04:06:37,220 --> 04:06:42,300 If an intelligent, smart-- 4186 04:06:42,980 --> 04:06:44,750 - Wise… - Wise, 4187 04:06:44,830 --> 04:06:49,130 knowledgeable older brother like you can guide kids like us. 4188 04:06:49,630 --> 04:06:52,540 Then maybe we can build a reputation as well. 4189 04:07:12,250 --> 04:07:16,790 Maharaj bro… Madhav’s idea is full of risks. 4190 04:07:17,950 --> 04:07:22,300 The shortcut to becoming rich in life is full of risks. 4191 04:07:23,410 --> 04:07:26,390 No, bro. I do not approve of this. 4192 04:07:27,530 --> 04:07:29,250 You are fucking coward. 4193 04:07:29,830 --> 04:07:30,820 Tell me something. 4194 04:07:31,120 --> 04:07:33,710 Did Ratanji make it big without taking risks? 4195 04:07:34,450 --> 04:07:35,360 What? 4196 04:07:35,440 --> 04:07:38,730 Ratan runs a corner shop outside the gate. 4197 04:07:38,810 --> 04:07:40,170 I am talking about Ratan Tata. 4198 04:07:40,600 --> 04:07:45,570 Elon, and Steve, they all took risks in their life. 4199 04:07:45,860 --> 04:07:47,160 That’s why they are on the next level. 4200 04:07:53,320 --> 04:07:57,120 Look, Mohit. From life until death, 4201 04:07:57,610 --> 04:08:00,730 every second, every minute is full of risks. 4202 04:08:02,190 --> 04:08:03,120 Understood. 4203 04:08:05,810 --> 04:08:09,570 Bravo. You have enlightened me. 4204 04:08:11,270 --> 04:08:12,200 You are right. 4205 04:08:12,800 --> 04:08:16,550 This righteous method to make it rich with the college fest money, 4206 04:08:17,370 --> 04:08:18,800 I'll support you all the way. 4207 04:08:24,520 --> 04:08:25,490 Okay. 4208 04:08:25,750 --> 04:08:28,420 And how much is this event going to cost our company? 4209 04:08:28,500 --> 04:08:31,390 Not much, sir. I am only asking for 50,000. 4210 04:08:31,810 --> 04:08:33,820 Yes. 50,000 rupees-- 4211 04:08:36,050 --> 04:08:37,500 Hello. Yes. 4212 04:08:37,910 --> 04:08:38,820 He said it wrong. 4213 04:08:38,990 --> 04:08:39,930 He meant 500,000 rupees. 4214 04:08:40,330 --> 04:08:42,850 He left out one zero mistakenly. 4215 04:08:43,370 --> 04:08:44,320 Yes. 500,000. 4216 04:08:44,790 --> 04:08:46,170 But I won’t make any mistakes. 4217 04:08:46,590 --> 04:08:49,370 Seems like you guys have no idea how to organise an event. 4218 04:08:50,030 --> 04:08:52,000 We cannot sponsor it. Sorry. 4219 04:08:52,360 --> 04:08:53,190 Hello… 4220 04:08:57,820 --> 04:09:00,710 Is that the way to talk, to the company’s marketing head? 4221 04:09:00,930 --> 04:09:01,860 Have you lost your mind? 4222 04:09:01,940 --> 04:09:03,530 You’re not asking for fritters. 4223 04:09:03,610 --> 04:09:05,380 We are calling them for sponsorship. 4224 04:09:05,580 --> 04:09:07,050 Show some confidence. 4225 04:09:07,190 --> 04:09:08,320 Talk to them with confidence. 4226 04:09:08,950 --> 04:09:10,660 Where do I get this confidence? 4227 04:09:11,300 --> 04:09:12,270 This is the eighth one… 4228 04:09:12,350 --> 04:09:15,180 The eight marketing heads who refused sponsorship. 4229 04:09:15,680 --> 04:09:16,770 This is not acceptable. 4230 04:09:17,140 --> 04:09:19,190 - I don’t think we can-- - Let me show you. 4231 04:09:19,370 --> 04:09:20,690 Let me show you how it’s done. 4232 04:09:21,380 --> 04:09:23,610 Let me call the ninth one and show you. 4233 04:09:31,970 --> 04:09:34,580 - Hello. - This is Prasad calling from Ullaas Team. 4234 04:09:34,790 --> 04:09:36,930 Actually, we are calling for sponsorship-- 4235 04:09:38,690 --> 04:09:39,620 Hello. 4236 04:09:43,430 --> 04:09:44,360 He hung up. 4237 04:09:50,510 --> 04:09:53,190 The language you were using to ask for sponsorship, 4238 04:09:53,360 --> 04:09:56,550 is how college boys borrow money. 4239 04:10:00,820 --> 04:10:02,550 Idiot Pandey. Hold this. 4240 04:10:02,710 --> 04:10:03,640 Here. 4241 04:10:04,440 --> 04:10:06,680 You show me the right way to get sponsors. 4242 04:10:06,820 --> 04:10:10,510 Bro…If I knew how it’s done, 4243 04:10:10,820 --> 04:10:14,060 I wouldn’t be owing 486 rupees to the canteen. 4244 04:10:14,140 --> 04:10:15,130 Here you go. 4245 04:10:15,210 --> 04:10:18,420 But you should know the corporate language to speak to them. 4246 04:10:19,350 --> 04:10:25,210 In our country, we should know only one language to get money. English. 4247 04:10:28,150 --> 04:10:30,100 So shall we join an The english-speaking course first? 4248 04:10:30,260 --> 04:10:31,010 No. 4249 04:10:31,090 --> 04:10:32,880 First, first get hold of a guy, 4250 04:10:32,960 --> 04:10:36,040 who can speak English with confidence. 4251 04:10:44,530 --> 04:10:46,840 No, guys. Not my scene. 4252 04:10:48,960 --> 04:10:51,180 You can do it, Antari. Give it a try. 4253 04:10:51,510 --> 04:10:54,550 Remember, how you yelled at that cafe manager in English, 4254 04:10:54,630 --> 04:10:57,290 for charging us service tax. 4255 04:10:57,980 --> 04:11:02,140 He gave us free brownies with our money. 4256 04:11:03,270 --> 04:11:04,350 This is similar. 4257 04:11:05,100 --> 04:11:08,510 But service charge and sponsorship are worlds apart. 4258 04:11:09,200 --> 04:11:10,820 Ask someone else to do it, guys, please. 4259 04:11:10,820 --> 04:11:11,340 Ask someone else to do it, guys, please. 4260 04:11:11,420 --> 04:11:14,060 - Antari. - Please, Antari. Say yes. 4261 04:11:14,700 --> 04:11:16,440 I will get a good budget to buy a separate microphone. 4262 04:11:16,960 --> 04:11:18,410 That Sudarshan spits on the microphone. 4263 04:11:18,690 --> 04:11:19,700 I don't want to share with him. 4264 04:11:19,980 --> 04:11:20,950 Understand. 4265 04:11:21,510 --> 04:11:22,150 Spits. 4266 04:11:22,230 --> 04:11:24,110 And you just need to fix a meeting on the phone. 4267 04:11:24,410 --> 04:11:25,720 Shubra will do the rest. 4268 04:11:26,720 --> 04:11:28,090 I am very busy, Nishant. 4269 04:11:28,470 --> 04:11:29,720 And, how can I do it all alone? 4270 04:11:30,900 --> 04:11:32,720 Why do you think you are alone? 4271 04:11:33,250 --> 04:11:34,650 We are both partners in crime. 4272 04:11:37,490 --> 04:11:38,470 I see. 4273 04:11:40,980 --> 04:11:41,920 Nishant. 4274 04:11:44,340 --> 04:11:45,240 Maharaj bro. 4275 04:11:45,320 --> 04:11:46,970 What is the opposite of convincing? 4276 04:11:47,530 --> 04:11:48,460 Dis-convincing. 4277 04:11:49,140 --> 04:11:51,100 You have dis-convincing power. 4278 04:11:54,210 --> 04:11:55,330 Five whole days, sir. 4279 04:11:56,380 --> 04:11:57,310 Madam, bro. 4280 04:11:57,390 --> 04:11:59,290 - No one ever checks out our website. - Hello. 4281 04:11:59,650 --> 04:12:01,850 Sir, do you know how many people visit our homepage every day? 4282 04:12:02,480 --> 04:12:05,300 - I can guess maybe anywhere… - 44? 18… 4283 04:12:06,140 --> 04:12:07,490 500 to 1000. ?? 4284 04:12:07,980 --> 04:12:09,120 - Many people. - Okay. 4285 04:12:09,200 --> 04:12:10,610 The answer is many people. 4286 04:12:10,790 --> 04:12:10,820 I promise you, that we will ensure there is enough regeneration, 4287 04:12:10,820 --> 04:12:14,220 I promise you, that we will ensure there is enough regeneration, 4288 04:12:14,470 --> 04:12:17,040 for you to have an effective increase in your sales results. 4289 04:12:17,260 --> 04:12:20,380 And anyway, sir, all our students are social media influencers. 4290 04:12:20,580 --> 04:12:24,560 So basically, we’re giving you once in a lifetime opportunity, 4291 04:12:24,640 --> 04:12:27,530 of sponsoring Asia’s largest festival of people, 4292 04:12:27,940 --> 04:12:29,120 who are always on their phones? 4293 04:12:32,480 --> 04:12:33,410 That’s really impressive. 4294 04:12:33,640 --> 04:12:35,360 Okay, we will consider your proposal. 4295 04:12:37,140 --> 04:12:37,920 ?? 4296 04:12:38,000 --> 04:12:39,270 We’ll share all the details, 4297 04:12:39,400 --> 04:12:42,390 and an official invitation via email, for the event very soon. 4298 04:12:42,470 --> 04:12:46,350 We can definitely promise you visibility, visibility, visibility. 4299 04:12:46,430 --> 04:12:47,340 Thank you. 4300 04:12:48,790 --> 04:12:49,790 Is that a yes? 4301 04:12:50,120 --> 04:12:51,110 Yes. 4302 04:12:51,830 --> 04:12:52,740 Thank you, sir. 4303 04:12:55,260 --> 04:12:56,220 Maharaj. 4304 04:12:56,300 --> 04:12:59,990 Ullaas has never seen this kind of money in his account in his life. 4305 04:13:01,500 --> 04:13:03,230 Amazing. 4306 04:13:03,830 --> 04:13:06,850 So…what are you going to do with this kind of money? 4307 04:13:11,020 --> 04:13:11,960 Sir… 4308 04:13:12,370 --> 04:13:16,360 Sir, we want to make this fest a hit, 4309 04:13:16,710 --> 04:13:22,450 so Prasad and Mohit’s names will go down in history. 4310 04:13:24,200 --> 04:13:27,200 But, only three weeks for the fest. 4311 04:13:27,900 --> 04:13:31,990 So without any further due, let’s begin with the preparations. 4312 04:13:32,490 --> 04:13:34,950 You see, all the models of the pageants… 4313 04:13:35,030 --> 04:13:37,410 Miss Universe, Miss World, Miss Femina, Miss India. 4314 04:13:37,880 --> 04:13:39,160 They are in touch with our agency. 4315 04:13:39,240 --> 04:13:43,190 These boys give better than Z-security. 4316 04:13:43,270 --> 04:13:44,000 Are you serious? 4317 04:13:44,080 --> 04:13:47,100 We'll need 50% payment in advance. 4318 04:13:47,280 --> 04:13:50,140 Here’s a blank cheque. And it’s signed as well. 4319 04:13:50,550 --> 04:13:54,340 Now you can fill in any amount you like as advance. 4320 04:13:54,740 --> 04:13:56,930 But…not more than five digits. 4321 04:13:57,320 --> 04:14:00,180 Anjali, please note down that I need the 30 feet ramp over here. 4322 04:14:00,370 --> 04:14:01,450 Three spotlights. 4323 04:14:01,530 --> 04:14:02,570 Look at the budget. 4324 04:14:02,650 --> 04:14:04,330 - I don’t think it will fit. - Yeah. 4325 04:14:04,410 --> 04:14:06,310 Think before you speak. Excuse me, ma’am. 4326 04:14:07,310 --> 04:14:08,960 It’s over our budget. 4327 04:14:09,550 --> 04:14:10,820 Just focus on the glamour. 4328 04:14:10,820 --> 04:14:11,420 Just focus on the glamour. 4329 04:14:11,820 --> 04:14:12,720 - Fine. - Thank you. 4330 04:14:14,460 --> 04:14:15,380 We have a lot of budget. 4331 04:14:15,910 --> 04:14:19,300 We’ll need 10-12 kilos of chicken lollypops too. 4332 04:14:19,380 --> 04:14:21,490 What chicken lollypop. 4333 04:14:21,570 --> 04:14:23,100 I’ll get you guys chicken 65. 4334 04:14:23,180 --> 04:14:24,910 We only eat Chinese for lunch. 4335 04:14:25,710 --> 04:14:26,630 Done, sir. 4336 04:14:26,710 --> 04:14:27,960 Then it's a done from us too. 4337 04:14:28,620 --> 04:14:31,220 This afternoon reminds me of another poem. 4338 04:14:31,300 --> 04:14:32,410 Indian, continental and… 4339 04:14:32,490 --> 04:14:34,060 - What was it? Lebanese. - Lebanese. 4340 04:14:34,230 --> 04:14:36,290 - Keep that on the left. - Okay. 4341 04:14:37,020 --> 04:14:38,210 - Thank you. - Thank you. 4342 04:14:39,090 --> 04:14:40,050 My hands are dirty. 4343 04:14:40,480 --> 04:14:41,420 Looking at all the preparations, 4344 04:14:41,610 --> 04:14:45,640 I can definitely assure you. 4345 04:14:46,030 --> 04:14:49,770 This year's fest will be better than last year, bro. 4346 04:14:49,850 --> 04:14:50,760 Absolutely. 4347 04:14:50,890 --> 04:14:54,780 But last year’s fest was the best in the history of this college. 4348 04:14:54,970 --> 04:14:56,100 Who was the mastermind behind it? 4349 04:14:56,710 --> 04:14:57,320 Madhav. 4350 04:14:57,400 --> 04:15:02,110 Mohit’s made it this far following in Madhav’s footsteps. 4351 04:15:02,190 --> 04:15:05,210 - Absolutely. - The apple of my eye. 4352 04:15:05,290 --> 04:15:07,450 - Mohit. Prasad. - Stay away. 4353 04:15:08,250 --> 04:15:10,710 Back taking teacher’s blessings. 4354 04:15:12,190 --> 04:15:14,870 That teacher has led us into trouble. 4355 04:15:15,610 --> 04:15:16,760 What happened? 4356 04:15:19,880 --> 04:15:24,930 We invested 500,000 from the college fest in the share market. 4357 04:15:27,510 --> 04:15:29,560 And it reduced. 4358 04:15:30,740 --> 04:15:31,980 Are you guys out of your mind? 4359 04:15:32,280 --> 04:15:33,610 Reduced to half. 4360 04:15:34,450 --> 04:15:36,250 Sorry, that’s 2500. 4361 04:15:36,490 --> 04:15:39,800 - Madhav told us-- - Madhav’s father is a broker. 4362 04:15:40,040 --> 04:15:42,560 When we were learning to ride a cycle, 4363 04:15:42,790 --> 04:15:45,610 his father was giving him tips on the stock market. 4364 04:15:45,990 --> 04:15:48,330 His father gives all the tips. 4365 04:15:48,930 --> 04:15:50,690 You guys don’t know what tip means. 4366 04:15:51,040 --> 04:15:52,600 We had so many plans. 4367 04:15:53,320 --> 04:15:58,860 - We'll go to Mauritius. - After this idiotic move, 4368 04:15:59,230 --> 04:16:00,730 the only place you’ll be going is Tihar and Arthur Road. 4369 04:16:00,810 --> 04:16:01,440 Rascals. 4370 04:16:01,520 --> 04:16:02,450 Idiot. 4371 04:16:04,090 --> 04:16:05,210 Isn’t he talking about jail? 4372 04:16:05,640 --> 04:16:07,010 Maharaj bro, I cannot go to jail. 4373 04:16:07,480 --> 04:16:09,290 Please save me from this situation buddy. 4374 04:16:09,370 --> 04:16:10,820 Bro, we cannot help you. 4375 04:16:10,820 --> 04:16:11,910 Bro, we cannot help you. 4376 04:16:12,070 --> 04:16:14,900 You didn’t ask us before investing money in the stock market. 4377 04:16:14,980 --> 04:16:17,460 So you guys deal with the consequences. 4378 04:16:17,540 --> 04:16:18,790 Yes. 4379 04:16:18,870 --> 04:16:19,670 Nishant. 4380 04:16:19,750 --> 04:16:20,670 Where are you guys going? 4381 04:16:20,750 --> 04:16:21,700 - Wait. 4382 04:16:21,780 --> 04:16:24,750 You guys are such traitors and not friends. ?? 4383 04:16:24,870 --> 04:16:26,000 How can you desert us? 4384 04:16:26,170 --> 04:16:29,420 Who is going to save us now Maharaj bro? 4385 04:16:32,000 --> 04:16:33,790 I don’t want to go to jail. 4386 04:16:42,290 --> 04:16:43,540 Mohit. Prasad. 4387 04:16:44,150 --> 04:16:45,470 This is where the fest is starting, right. 4388 04:16:47,110 --> 04:16:48,110 Yes… 4389 04:16:48,680 --> 04:16:50,150 Of course, sir. Of course. 4390 04:16:50,380 --> 04:16:51,380 Yes 4391 04:16:51,500 --> 04:16:53,200 Then why is there a delay in arrangements? 4392 04:16:54,370 --> 04:16:58,330 Well, sir…we’ve set the bar pretty high for the fest. 4393 04:16:58,670 --> 04:17:00,930 Yes. So it’s too high. 4394 04:17:01,010 --> 04:17:02,410 So the pressure is also very high. 4395 04:17:02,630 --> 04:17:03,740 - Yes. - Cannot handle it. 4396 04:17:03,880 --> 04:17:06,320 Then handle the goddamn pressure. 4397 04:17:06,970 --> 04:17:08,840 The tents haven’t been put up, and sound hasn’t been tested. 4398 04:17:08,980 --> 04:17:10,230 Nor do I see the lights. 4399 04:17:10,840 --> 04:17:15,150 I feel…this year you are going to destroy the college’s reputation. 4400 04:17:15,230 --> 04:17:18,140 How can we destroy the college’s reputation? 4401 04:17:18,220 --> 04:17:20,710 You know what…why don’t you show up? Tell him something bro 4402 04:17:20,790 --> 04:17:22,820 - Yes. - Please show up when the fest is starting. 4403 04:17:23,460 --> 04:17:24,590 This is a VIP pass, sir. 4404 04:17:24,990 --> 04:17:27,760 - Keep two. Bring madam along as well. - Yes. 4405 04:17:28,490 --> 04:17:30,740 In fact, keep three more. Bring your children along. 4406 04:17:30,890 --> 04:17:31,870 You better be ready. 4407 04:17:33,710 --> 04:17:34,630 Thank you, sir. 4408 04:17:45,370 --> 04:17:47,390 Mister, what are you doing? 4409 04:17:48,250 --> 04:17:50,100 Sweeping here, spitting there. 4410 04:17:50,830 --> 04:17:51,730 What’s the point? 4411 04:17:52,610 --> 04:17:53,820 What happened to the tents? 4412 04:17:54,430 --> 04:17:55,240 You want an advance. 4413 04:17:55,460 --> 04:17:56,770 Wait, I am coming. The tents… 4414 04:17:58,610 --> 04:17:59,960 Bro, why did you stop? 4415 04:18:01,710 --> 04:18:02,720 What happened? Tell me? 4416 04:18:03,390 --> 04:18:05,380 Mohit, the situation is out of our hands. 4417 04:18:05,570 --> 04:18:07,470 - Why? - Artists have cancelled on us. 4418 04:18:07,870 --> 04:18:10,000 And sponsors know about the cancellation. 4419 04:18:11,550 --> 04:18:12,480 What? 4420 04:18:12,560 --> 04:18:13,490 What now? 4421 04:18:14,810 --> 04:18:15,720 What? 4422 04:18:16,110 --> 04:18:18,300 Soon we’ll be jailed for fraud. 4423 04:18:19,410 --> 04:18:21,340 - Oh no. - We are in trouble. 4424 04:18:21,830 --> 04:18:24,610 The crowd will start coming soon. 4425 04:18:25,040 --> 04:18:28,100 We put it on the front page of Banaras Times about the Fest. 299 00:15:17,787 --> 00:15:19,458 Bro we can't cancel the fest. 4426 04:18:30,540 --> 04:18:32,460 Sir, is the fest going to be cancelled? 4427 04:18:32,650 --> 04:18:33,880 Focus on your job. 4428 04:18:34,390 --> 04:18:35,320 Trying to be a wise guy. 4429 04:18:36,040 --> 04:18:37,460 What do we do now? 4430 04:18:38,840 --> 04:18:40,560 Come on. Let’s see. 4431 04:18:45,380 --> 04:18:48,230 Maharaj bro. We can do one thing. 4432 04:18:49,420 --> 04:18:51,310 Let's run away to the jungles of Tamil Nadu. 4433 04:18:52,150 --> 04:18:53,930 And settle down there like Veerappan. 4434 04:18:56,230 --> 04:18:58,070 Running away is useless, Mohit. 4435 04:18:59,200 --> 04:19:00,770 Sooner or later we’ll get caught. 4436 04:19:01,740 --> 04:19:05,250 And when we do, we’ll get a thrashing. 4437 04:19:07,370 --> 04:19:08,440 Shruti come in for Vihaan. 4438 04:19:08,730 --> 04:19:09,590 Go for Shruti. 4439 04:19:09,760 --> 04:19:10,820 The crowd has started gathering outside. 4440 04:19:10,820 --> 04:19:11,120 The crowd has started gathering outside. 4441 04:19:11,200 --> 04:19:11,940 Are we good to go? 4442 04:19:12,020 --> 04:19:12,740 Yes, we’ll be starting-- 4443 04:19:12,820 --> 04:19:15,900 I think the crowd’s started coming, Maharaj. 4444 04:19:16,550 --> 04:19:17,490 What do we do now? 4445 04:19:17,680 --> 04:19:19,110 We should run away. 4446 04:19:19,380 --> 04:19:21,880 I’ve heard that the jungles of South Africa are pretty big. 4447 04:19:22,200 --> 04:19:23,070 Let’s go there. 4448 04:19:23,760 --> 04:19:25,340 That’s a good idea. 4449 04:19:25,670 --> 04:19:26,730 Why go to Tamil Nadu? 4450 04:19:27,160 --> 04:19:28,590 They will arrest us from there. 4451 04:19:28,980 --> 04:19:30,560 I think we should go to South Africa. 4452 04:19:30,820 --> 04:19:32,410 - HODs and All my dearest friends - Wait a second. 4453 04:19:33,460 --> 04:19:36,670 - Warm greetings to all of you and Namastey 4454 04:19:36,940 --> 04:19:39,890 - “Welcome to Ullaas" - Doesn’t that sound like Antari? 4455 04:19:41,800 --> 04:19:43,950 Yes. That is Antari. 4456 04:19:44,120 --> 04:19:45,780 Let’s go. 4457 04:19:47,470 --> 04:19:48,950 …I am extremely privileged, 4458 04:19:49,170 --> 04:19:53,470 to be given the opportunity to kickstart our college fest. 4459 04:19:53,950 --> 04:19:55,150 The sun had set. 4460 04:19:55,890 --> 04:19:58,480 I quietly sat on the steps of the riverbank. 4461 04:19:59,320 --> 04:20:01,160 I didn’t have much to say. 4462 04:20:01,890 --> 04:20:03,670 So I kept staring at the Ganga. 4463 04:20:04,260 --> 04:20:05,690 She seemed sad today. 4464 04:20:06,850 --> 04:20:08,540 Maybe because I was sad. 4465 04:20:09,750 --> 04:20:10,820 The Ganga appears the way we are. 4466 04:20:10,820 --> 04:20:12,200 The Ganga appears the way we are. 4467 04:20:13,200 --> 04:20:14,380 Sad for those grieving, 4468 04:20:15,250 --> 04:20:16,420 tired to those who are exhausted. 4469 04:20:17,090 --> 04:20:18,580 Happy to those who look jolly. 4470 04:20:18,830 --> 04:20:20,120 And deceptive for those deceptive. 4471 04:20:20,760 --> 04:20:23,590 There were several names associated with the river Ganga. 4472 04:20:24,720 --> 04:20:27,190 Just like the way we are connected to her. 4473 04:20:28,020 --> 04:20:32,420 So that was a small skit from our Institute's dramatic society. 4474 04:20:32,550 --> 04:20:33,700 Ganga! 4475 04:20:38,810 --> 04:20:42,250 You can register yourselves at the front desk, 4476 04:20:42,330 --> 04:20:43,970 to give any contribution to the clean Ganga mission. 4477 04:20:44,580 --> 04:20:45,500 Thank you. 4478 04:21:02,500 --> 04:21:03,500 What kind of organisers are you two? 4479 04:21:04,410 --> 04:21:05,640 Disappeared with your phones switched off. 4480 04:21:06,170 --> 04:21:09,580 But last night you two refused to help us. 4481 04:21:09,660 --> 04:21:10,590 We did. 4482 04:21:10,670 --> 04:21:10,820 But then we thought the fest cannot be cancelled. 4483 04:21:10,820 --> 04:21:12,620 But then we thought the fest cannot be cancelled. 4484 04:21:12,900 --> 04:21:14,410 So we must do something. 4485 04:21:14,870 --> 04:21:16,280 So we all came up with something. 4486 04:21:16,820 --> 04:21:20,280 But Maharaj bro, how will you pull off this fest, 4487 04:21:20,670 --> 04:21:22,520 when all the coordinators backed out. 4488 04:21:22,690 --> 04:21:25,140 The coordinators backed out, but we didn’t. 4489 04:21:25,380 --> 04:21:27,620 Akhil, Pandey, Antari, Shubhra, Pablo. 4490 04:21:27,890 --> 04:21:29,790 We haven’t slept all night. 4491 04:21:30,200 --> 04:21:31,580 We have been working on the fest. 4492 04:21:33,180 --> 04:21:35,320 Nishant. I am sorry. 4493 04:21:35,970 --> 04:21:38,970 Our foolishness screwed all of you. 4494 04:21:39,680 --> 04:21:40,930 No need to say sorry. 4495 04:21:41,010 --> 04:21:42,470 Get to work. We have a lot of participants here. 4496 04:21:42,550 --> 04:21:43,480 Call them. 4497 04:21:43,670 --> 04:21:44,670 Hello. 4498 04:21:45,190 --> 04:21:46,120 Yes, coming. 4499 04:21:46,290 --> 04:21:48,310 Mohit, remember. 4500 04:21:48,710 --> 04:21:52,740 This year’s fest should go down in history as the best. 4501 04:21:53,870 --> 04:21:55,320 Yes, Maharaj. 4502 04:21:55,960 --> 04:21:58,420 Hello and welcome friends. 4503 04:21:58,500 --> 04:22:00,480 - This is your friend Amit Kumar Pandey. - Buddy 4504 04:22:00,870 --> 04:22:03,780 - I have arrived here to share a humorous anecdote with you - What talent did he develop overnight? 4505 04:22:07,080 --> 04:22:08,790 The joke’s like this… 4506 04:22:09,080 --> 04:22:10,820 Once an ant proposed to an elephant. 4507 04:22:10,820 --> 04:22:12,380 Once an ant proposed to an elephant. 4508 04:22:14,730 --> 04:22:17,790 The elephant asked the ant, 4509 04:22:18,060 --> 04:22:21,770 what did you see in me that you proposed? 4510 04:22:23,740 --> 04:22:26,460 The ant said politely… 4511 04:22:26,980 --> 04:22:29,550 For me, size matters. 4512 04:22:34,790 --> 04:22:35,720 Thank you. 4513 04:22:38,480 --> 04:22:43,000 Dark like the night, are your dark tresses. 4514 04:22:43,080 --> 04:22:44,990 Bravo. 4515 04:22:45,280 --> 04:22:49,460 I want to say they are awesome very-very. 4516 04:22:51,140 --> 04:22:56,160 Even if I am banned from all the countries in this world. 4517 04:22:56,400 --> 04:22:57,330 Bravo. 4518 04:22:57,410 --> 04:23:02,060 You made several leave their homes. 4519 04:23:04,870 --> 04:23:07,680 You are like the butterfly on this earth. 4520 04:23:07,760 --> 04:23:08,680 Bravo. 4521 04:23:09,140 --> 04:23:10,820 And like the shining star in the sky. 4522 04:23:10,820 --> 04:23:11,270 And like the shining star in the sky. 4523 04:23:12,610 --> 04:23:14,810 You are like the butterfly on this earth. 4524 04:23:14,890 --> 04:23:17,110 And like the shining star in the sky. 4525 04:23:17,860 --> 04:23:23,440 Even the Meena Bazaar of Delhi seems faded in front of you. 4526 04:23:41,080 --> 04:23:43,310 Ullaas, Are You Ready? 4527 04:23:53,050 --> 04:23:54,000 Not bad. 4528 04:23:56,080 --> 04:24:01,920 For turning this ramp of Banaras to the likes of Paris and Milan, 4529 04:24:02,080 --> 04:24:05,350 I want to thank all the participants. 4530 04:24:06,400 --> 04:24:08,240 All set. Prasad, security. 4531 04:24:08,320 --> 04:24:10,110 Yes, receiving. Say it. 4532 04:24:10,270 --> 04:24:10,820 We’ll make Pablo enter in exactly two minutes. 4533 04:24:10,820 --> 04:24:12,570 We’ll make Pablo enter in exactly two minutes. 4534 04:24:12,790 --> 04:24:14,310 Okay, Maharaj. Lighting under control? 4535 04:24:14,800 --> 04:24:17,200 The lighting is under control. 4536 04:24:17,370 --> 04:24:19,110 But the crowd is not under control. 4537 04:24:19,240 --> 04:24:21,420 Tell Pablo to enter now. People are going wild. 4538 04:24:21,500 --> 04:24:22,750 Who told you to come here. 4539 04:24:22,830 --> 04:24:23,760 O God. 4540 04:24:24,120 --> 04:24:26,690 I’ll beat you. 4541 04:24:50,750 --> 04:24:54,740 “The kohl in your eyes looks amazing.” 4542 04:24:55,570 --> 04:24:59,300 "You possess an incredible figure that captivates attention from every angle" 4543 04:25:00,020 --> 04:25:03,830 “The kohl in your eyes looks amazing.” 4544 04:25:04,710 --> 04:25:08,260 "You possess an incredible figure that captivates attention from every angle" 4545 04:25:09,170 --> 04:25:10,820 "You are strutting with an incredible swagger" 4546 04:25:10,820 --> 04:25:11,320 "You are strutting with an incredible swagger" 4547 04:25:15,090 --> 04:25:16,400 “Shake that waist.” 4548 04:25:16,480 --> 04:25:19,730 "You are rattling the city" "You are in the bloom of your youth, Lady" 4549 04:25:19,860 --> 04:25:20,960 “Shake that waist.” 4550 04:25:21,040 --> 04:25:27,390 "You are rattling the city" "You are in the bloom of your youth, Lady" 4551 04:25:36,860 --> 04:25:40,130 How much more will they shake their waist? 4552 04:25:40,210 --> 04:25:41,930 We’ll need to give them pain balm. 4553 04:25:42,010 --> 04:25:45,630 Rockstar. Where had you been hiding? 4554 04:25:45,710 --> 04:25:47,640 - You rocked it - Pablo. You nailed it. 4555 04:25:47,720 --> 04:25:49,290 - You rocked and nailed it Pablo 4556 04:25:49,900 --> 04:25:50,800 Excuse me, sir. 4557 04:25:52,250 --> 04:25:53,410 You called us. 4558 04:25:53,650 --> 04:25:54,750 Great job, guys. 4559 04:25:55,100 --> 04:25:56,780 It was indeed a good show. I loved it. 4560 04:25:57,030 --> 04:25:58,170 Thank you, sir. 4561 04:25:58,400 --> 04:25:59,320 Thank you, sir. 4562 04:25:59,810 --> 04:26:01,270 This is the certificate, sir. 4563 04:26:01,640 --> 04:26:03,860 Have it distributed among the kids after the fest? 4564 04:26:03,940 --> 04:26:06,060 Alright. Very impressive Mohit and Prasad. 4565 04:26:06,140 --> 04:26:06,930 Very good. 4566 04:26:07,010 --> 04:26:08,060 Hello. Hello. 4567 04:26:08,220 --> 04:26:09,890 - Let's go buddy - Are they calling us? 4568 04:26:11,480 --> 04:26:13,870 Idiots. They gave me the bills. 4569 04:26:14,020 --> 04:26:15,030 Mohit. Prasad. 4570 04:26:16,330 --> 04:26:18,350 Just see. These are bills. 4571 04:28:53,970 --> 04:28:56,200 Yes, if we get a job together somewhere... 4572 04:28:57,290 --> 04:28:58,490 I'm getting very frustrated. 4573 04:28:58,820 --> 04:29:00,290 Hey! Hey! 4574 04:29:06,220 --> 04:29:08,010 Why are you giving us GPL? 4575 04:29:08,090 --> 04:29:09,210 Shubhra and Antari. 4576 04:29:09,610 --> 04:29:11,870 What’s happened to Shubhra and Antari? 4577 04:29:12,160 --> 04:29:14,440 They have been selected for the foreign exchange program. 4578 04:29:14,520 --> 04:29:16,320 Keep your hand aside. 4579 04:29:16,400 --> 04:29:18,570 Stop beating me. Nishant and I are willing to throw you a party. 4580 04:29:19,540 --> 04:29:21,000 Whom do you think you are fooling? 4581 04:29:21,330 --> 04:29:23,450 You haven’t thrown your birthday party to date. 4582 04:29:23,910 --> 04:29:25,500 Don’t listen to them. 4583 04:29:28,390 --> 04:29:29,310 Aah! 4584 04:29:31,470 --> 04:29:34,400 The scoundrels beat the crap out of us! 4585 04:29:35,300 --> 04:29:39,250 That is true, but we shall endure it. 4586 04:29:39,730 --> 04:29:42,730 After all our girls have achieved success. 4587 04:29:43,070 --> 04:29:47,740 That’s right, boss. By cracking the foreign exchange 4588 04:29:48,020 --> 04:29:49,370 Program Shubhra and Antari made us proud 4589 04:29:49,910 --> 04:29:52,490 Apart from their parents. 4590 04:29:52,690 --> 04:29:56,350 We will be the only blokes on the campus 4591 04:29:56,600 --> 04:30:00,400 whose girlfriends will go to France for further studies. 4592 04:30:00,610 --> 04:30:03,280 Also, my mother will be the only mother-in-law 4593 04:30:03,360 --> 04:30:04,840 in all of Prayagraj whose daughter-in-law 4594 04:30:05,120 --> 04:30:07,530 is back from France. 4595 04:30:09,280 --> 04:30:15,280 Hay, Antari. I am proud of you! Proud of you! Mwah! 4596 04:30:17,030 --> 04:30:20,770 Hey, boss. Get hold of some balm. I shall give you 4597 04:30:21,310 --> 04:30:22,380 hot fomentation and you do the same for me. 4598 04:30:23,810 --> 04:30:24,840 That much is acceptable. 4599 04:30:36,970 --> 04:30:37,890 Come. 4600 04:30:38,670 --> 04:30:39,780 - Hey, Nishant. - Easy. 4601 04:30:40,170 --> 04:30:41,330 Let’s distribute sweet dumplings with cannabis in them 4602 04:30:41,410 --> 04:30:43,130 to everyone in college. 4603 04:30:43,900 --> 04:30:45,120 What good will it do us to distribute sweet dumplings 4604 04:30:45,200 --> 04:30:45,860 to everyone in college? 4605 04:30:45,990 --> 04:30:48,770 We should plan something for Shubhra and Antari. 4606 04:30:49,420 --> 04:30:50,410 - Look out. - Very well. 4607 04:30:50,490 --> 04:30:51,630 In that case, let’s give the sweet dumplings 4608 04:30:51,710 --> 04:30:52,990 with cannabis to Shubhra and Antari. 4609 04:30:54,550 --> 04:30:57,290 They haven’t won a local dance competition. 4610 04:30:57,820 --> 04:30:59,730 They have received sponsorship from a French university. 4611 04:30:59,930 --> 04:31:01,240 Think big, Pandey. 4612 04:31:02,010 --> 04:31:02,750 Sit. 4613 04:31:02,830 --> 04:31:03,720 Straighten up first. 4614 04:31:03,800 --> 04:31:05,400 Hey. Support. 4615 04:31:05,910 --> 04:31:07,210 Tell me something. 4616 04:31:08,470 --> 04:31:09,990 What is France famous for? 4617 04:31:13,420 --> 04:31:17,550 French wine. Let’s take them wine-tasting spree. 4618 04:31:17,630 --> 04:31:19,080 Taste? Bonehead! 4619 04:31:19,620 --> 04:31:22,210 Wine is not like offering that one tastes. 4620 04:31:22,620 --> 04:31:25,120 We shall drink till we are sozzled. 4621 04:31:25,420 --> 04:31:28,060 Wine tasting is a hobby of the wealthy. 4622 04:31:29,100 --> 04:31:31,240 And we will hand Shubhra and Antari a list of things 4623 04:31:31,320 --> 04:31:32,970 they can bring back for us from Europe. 4624 04:31:33,620 --> 04:31:34,390 That’s right, boss. 4625 04:31:34,470 --> 04:31:35,180 This is the first time you’ve said something that makes sense. 4626 04:31:35,180 --> 04:31:36,010 This is the first time you’ve said something that makes sense. 4627 04:31:36,320 --> 04:31:37,300 Go on. Write a list. 4628 04:31:38,180 --> 04:31:40,410 They are such p*****! 4629 04:31:41,860 --> 04:31:43,560 They are feeling happy about their destruction. 4630 04:31:44,550 --> 04:31:48,420 We have already beaten the crap out of them, 4631 04:31:49,000 --> 04:31:51,760 however, we have to open their eyes now. 4632 04:31:53,090 --> 04:31:54,310 Look at how stupid they are being. 4633 04:31:54,640 --> 04:31:56,950 Write. One kilo of blue cheese. 4634 04:31:57,610 --> 04:32:00,180 Yes. Blue cheese. 4635 04:32:00,590 --> 04:32:02,880 Put down one kilo of permission cheese. 4636 04:32:04,720 --> 04:32:06,770 Permission cheese. Haven’t you eaten any? 4637 04:32:07,560 --> 04:32:08,530 Write. 4638 04:32:09,090 --> 04:32:14,680 Also, put down one and a half kilos of French fries. 4639 04:32:16,160 --> 04:32:18,370 French fries are available back over there. 4640 04:32:18,860 --> 04:32:21,460 French fries will be cheap over there. Write it. 4641 04:32:22,410 --> 04:32:24,240 The fries come from there. Write it. 4642 04:32:24,430 --> 04:32:27,050 - Yes, I forgot to get a straw. - Write it. ?? 4643 04:32:27,220 --> 04:32:28,570 Hey, Nishant. 4644 04:32:28,890 --> 04:32:30,330 Where the hell are they? That’s where they are. 4645 04:32:30,410 --> 04:32:31,640 - What are you doing? - One kilo. No. 4646 04:32:31,770 --> 04:32:32,710 Write, one and a quarter kilo. 4647 04:32:34,600 --> 04:32:35,180 Show me what you’ve written. 4648 04:32:35,180 --> 04:32:35,560 Show me what you’ve written. 4649 04:32:36,490 --> 04:32:38,410 - What has he written? - Things to get from France. 4650 04:32:39,640 --> 04:32:41,960 Permission cheese? Are you dumb? 4651 04:32:42,090 --> 04:32:43,230 What are these stupid plans? 4652 04:32:43,530 --> 04:32:48,720 Put this aside and think. If Antari and Shubra go to France 4653 04:32:48,800 --> 04:32:50,040 what is the first thing they will do? 4654 04:32:51,590 --> 04:32:52,890 - What will they do? - What will they do? - What? 4655 04:32:52,970 --> 04:32:56,000 They will become friendly with French boys. 4656 04:32:56,170 --> 04:32:57,270 They will smoke. 4657 04:32:57,440 --> 04:32:59,160 Also, those French blokes can’t be trusted. They might 4658 04:32:59,740 --> 04:33:02,400 grab Antari and Shubhra and French kiss them. Get lost idiot. 4659 04:33:02,710 --> 04:33:03,530 Isn’t that right? 4660 04:33:03,670 --> 04:33:07,760 Think about it. Else you will be out of the picture soon enough. 4661 04:33:09,390 --> 04:33:12,430 What do those French guys have that we cannot compete with? 4662 04:33:12,960 --> 04:33:16,080 Do you know what libido means, boys? 4663 04:33:16,510 --> 04:33:19,120 I played Ludo. I’ve played it since I was a kid. 4664 04:33:19,520 --> 04:33:22,960 That’s not Ludo. Libido. Libido means... 4665 04:33:24,790 --> 04:33:26,300 Sexual capacity. 4666 04:33:27,400 --> 04:33:30,150 According to psychology girls like boys 4667 04:33:30,440 --> 04:33:33,130 - with high libido, boss. - Yeah. 4668 04:33:33,210 --> 04:33:35,180 Correct! And do you know that French blokes 4669 04:33:35,180 --> 04:33:38,390 Correct! And do you know that French blokes 4670 04:33:38,730 --> 04:33:43,480 have such high libidos they can have sex for 3-4 hours! 4671 04:33:43,680 --> 04:33:47,620 And to top it all, they are fair, tall, brawny, smart, and handsome. 4672 04:33:47,870 --> 04:33:50,200 Do you know how Akhil struts like a stud? 4673 04:33:50,280 --> 04:33:52,410 He is an idiot in comparison. 4674 04:33:53,130 --> 04:33:57,800 As for money, those guys are so rich, 4675 04:33:58,020 --> 04:34:00,950 we would appear broke. I mean, you two. 4676 04:34:01,170 --> 04:34:05,200 Also, since they have so much money they party 4677 04:34:05,650 --> 04:34:06,660 frequently and they consume alcohol. 4678 04:34:06,850 --> 04:34:10,030 They take drugs like we have breakfast and lunch. Right? 4679 04:34:10,110 --> 04:34:14,230 - After all of that sex is simply.. - Hey! Enough. Enough. 4680 04:34:14,420 --> 04:34:17,840 Stop it. He is going on dripping like a public tap. 4681 04:34:18,000 --> 04:34:21,640 Listen. We have to do something. This is an emergency. 4682 04:34:22,060 --> 04:34:22,970 Think of something. 4683 04:34:23,330 --> 04:34:25,150 Think and then write over here. Tear this. 4684 04:34:25,230 --> 04:34:26,970 Hey! Give that to me. 4685 04:34:27,050 --> 04:34:30,230 - He wants to keep it. - I've written Permission cheese in this, Idiot! 4686 04:34:30,690 --> 04:34:32,020 - You tore it. - What is permission cheese? 4687 04:34:32,170 --> 04:34:32,940 Is it available here? 4688 04:34:33,070 --> 04:34:35,180 How can I be of any help, bro? It is a simple problem. 4689 04:34:35,180 --> 04:34:36,140 How can I be of any help, bro? It is a simple problem. 4690 04:34:36,220 --> 04:34:37,210 Solve it yourself. 4691 04:34:37,350 --> 04:34:39,530 Please, bro. This is an emergency. 4692 04:34:40,560 --> 04:34:41,600 Emergency. 4693 04:34:48,930 --> 04:34:51,830 Call your girls and forbid them from going to France. 4694 04:34:52,480 --> 04:34:53,500 It’s simple, buddy. 4695 04:34:54,680 --> 04:34:55,600 Great! 4696 04:34:56,510 --> 04:34:58,160 Spoken like a true intellectual. 4697 04:34:58,410 --> 04:35:01,510 We are asking for derivations and you are giving us a formula. 4698 04:35:03,140 --> 04:35:06,880 Let’s go, Nishant. We are barking up the wrong tree. 4699 04:35:07,300 --> 04:35:08,560 - Hey. - Yes. 4700 04:35:08,940 --> 04:35:12,320 - Those pillows are ours. - Keep them! Paupers! Let’s go. 4701 04:35:13,080 --> 04:35:13,980 Scoundrel! 4702 04:35:39,460 --> 04:35:41,450 This is our last cheap chow Mein of the year. 4703 04:35:42,590 --> 04:35:44,030 We’ll put some chili sauce in our bag over there. ?? 4704 04:35:50,740 --> 04:35:53,600 - Gifted with love. Pandey. - Nishant? 4705 04:35:54,800 --> 04:35:55,710 Oh! 4706 04:35:58,010 --> 04:36:00,410 But... why? 4707 04:36:14,830 --> 04:36:16,700 Seriously, I mean this is too much! 4708 04:36:17,070 --> 04:36:19,610 Don’t you think the boys are being a bit too romantic? 4709 04:36:20,680 --> 04:36:21,580 And possessive. 4710 04:36:22,630 --> 04:36:25,650 I think they’ve been watching Hollywood rom-com. 4711 04:36:26,810 --> 04:36:27,740 - Really. 4712 04:36:30,010 --> 04:36:31,250 So many missed calls? 4713 04:36:31,710 --> 04:36:32,670 Do you have them too? 4714 04:36:33,920 --> 04:36:35,000 Ten messages. 4715 04:36:35,470 --> 04:36:36,450 Wow! 4716 04:36:38,400 --> 04:36:41,110 Shubhra, I think they will stop their cringe behaviour 4717 04:36:41,850 --> 04:36:43,630 when we give them a dose today. 4718 04:36:44,140 --> 04:36:45,060 What do you say? 4719 04:36:45,140 --> 04:36:46,510 - Shall we? - Let’s do it. 4720 04:36:58,240 --> 04:37:02,590 I had no idea 50 balloons and one teddy bear 4721 04:37:02,800 --> 04:37:05,330 would overshadow those French blokes libidos. 4722 04:37:07,740 --> 04:37:10,470 One thing is clear from this message, Pandey. 4723 04:37:10,860 --> 04:37:13,000 We aren’t out of the game as yet. 4724 04:37:13,080 --> 04:37:16,310 No, moron! We are the real players in this game. 4725 04:37:17,090 --> 04:37:18,510 Do you see anyone else on the field? 4726 04:37:18,950 --> 04:37:23,930 Hey, Pandey. You have become overconfident. Watch out. 4727 04:37:24,010 --> 04:37:24,810 Why? 4728 04:37:24,890 --> 04:37:25,830 Listen to me. 4729 04:37:26,160 --> 04:37:31,210 You are competing in an international competition. 4730 04:37:32,080 --> 04:37:35,180 You become a little lax and you will lose Shubhra and Antari. 4731 04:37:35,180 --> 04:37:37,490 You become a little lax and you will lose Shubhra and Antari. 4732 04:37:38,210 --> 04:37:39,160 Understand? 4733 04:37:39,310 --> 04:37:40,220 What do you mean? 4734 04:37:40,450 --> 04:37:44,150 He means that you must gradually fortify 4735 04:37:44,590 --> 04:37:47,540 this hold you have on them. 4736 04:37:48,230 --> 04:37:49,150 Give me your phone. 4737 04:37:49,230 --> 04:37:50,060 - Give me your phone. - Yes, yes. 4738 04:37:50,140 --> 04:37:53,030 - Look. Open your fb account first. - Yeah. 4739 04:37:53,750 --> 04:37:57,350 Then you change the profile photo. Done! 4740 04:38:00,770 --> 04:38:02,400 - Take a look. - What good will this do? 4741 04:38:03,070 --> 04:38:05,300 - Tell him. - It means that 4742 04:38:05,380 --> 04:38:09,820 you two are the lions of the lionesses 4743 04:38:10,170 --> 04:38:12,820 in these photos. 4744 04:38:13,180 --> 04:38:15,820 Tell me something, boss. The world will come to know 4745 04:38:16,400 --> 04:38:18,720 but how will our lionesses know 4746 04:38:18,840 --> 04:38:21,510 that their lions have updated their profiles? 4747 04:38:21,590 --> 04:38:22,670 We will send it to them as well. 4748 04:38:23,070 --> 04:38:24,700 - Show it to them. - Yes. Return to phone to me. 4749 04:38:25,120 --> 04:38:25,770 - Look. - Yes. 4750 04:38:25,850 --> 04:38:28,860 Open your social handle, take a screenshot, and send it. 4751 04:38:29,220 --> 04:38:30,100 What are you doing? 4752 04:38:31,360 --> 04:38:32,290 Makes sense, boss. 4753 04:38:33,480 --> 04:38:35,180 Let’s go. I am tired after all that social service. 4754 04:38:35,180 --> 04:38:35,850 Let’s go. I am tired after all that social service. 4755 04:38:35,930 --> 04:38:38,120 - Let's take a leave. - Let’s go. Let’s go. Nishant. 4756 04:38:39,700 --> 04:38:40,790 This is great! 4757 04:38:46,990 --> 04:38:47,950 Look at this. 4758 04:38:49,950 --> 04:38:51,850 O, my God! Really? 4759 04:38:52,270 --> 04:38:55,160 One rom-com can’t be responsible for this passion, can it? 4760 04:38:57,200 --> 04:38:58,310 Check if Pandey has done something? 4761 04:38:59,010 --> 04:39:02,750 No chance. He knows he’ll be a dead man if practices this cringe on me. 4762 04:39:04,950 --> 04:39:06,790 I have like 50 notifications. 4763 04:39:27,550 --> 04:39:30,730 Pandey, this photo has been mistakenly sent to the department group. 4764 04:39:30,810 --> 04:39:31,780 Huh? 4765 04:39:34,790 --> 04:39:35,180 Damn! What will we do now? 4766 04:39:35,180 --> 04:39:36,750 Damn! What will we do now? 4767 04:39:38,170 --> 04:39:41,650 That’s wonderful, bro! May God bless the couple! 4768 04:39:42,330 --> 04:39:44,350 The dogs of Banaras to are living 4769 04:39:44,630 --> 04:39:46,900 but one should be as lucky as Pandey. 4770 04:39:48,220 --> 04:39:50,410 Antari. Pandey. Meet me in my office tomorrow 4771 04:39:50,560 --> 04:39:51,900 and get a printout of this lovely photo. 4772 04:39:52,270 --> 04:39:53,190 Oh, no! 4773 04:39:54,750 --> 04:39:55,660 Antari is calling, bro. 4774 04:39:56,710 --> 04:39:58,570 Antari will chew me up and spit me out, bro. 4775 04:39:59,670 --> 04:40:00,720 I shall switch off my phone. 4776 04:40:20,230 --> 04:40:23,620 Shubhra, I will not be myself when you go to France. 4777 04:40:24,090 --> 04:40:25,680 Shubhra after you go to france. 4778 04:40:25,880 --> 04:40:27,870 Yes, mummy. The tickets and all other expenses 4779 04:40:27,950 --> 04:40:28,940 will be borne by the college. 4780 04:40:30,840 --> 04:40:32,650 Why does uncle want to know how much stipend I will get? 4781 04:40:34,080 --> 04:40:34,980 Eight hundred Euros. 4782 04:40:35,800 --> 04:40:37,460 Yes. Almost fifty thousand. 4783 04:40:39,510 --> 04:40:42,920 Mummy, I told you so many times I can’t carry jackfruit pickles. 4784 04:40:43,000 --> 04:40:44,770 The oil will leak and damage my documents. 4785 04:40:45,010 --> 04:40:46,140 Why don’t you understand? 4786 04:40:47,390 --> 04:40:50,520 Mummy, you know how difficult it was to get this opportunity. 4787 04:40:51,320 --> 04:40:52,290 It’s my dream. 4788 04:40:53,050 --> 04:40:56,240 Nothing is more important to me than to go to France fully prepared. 4789 04:40:57,970 --> 04:40:58,910 Yes. 4790 04:41:01,320 --> 04:41:02,300 I will bring some. 4791 04:41:04,240 --> 04:41:05,200 Yes, do it. 4792 04:41:06,230 --> 04:41:07,150 Okay. 4793 04:41:28,110 --> 04:41:29,620 Shubhra. 4794 04:41:58,020 --> 04:42:02,860 Hey! You, bozo! I bought this cake for Antari. 4795 04:42:04,770 --> 04:42:06,040 Darn, it! 4796 04:42:08,750 --> 04:42:10,260 Why was it on my table? 4797 04:42:10,470 --> 04:42:11,530 Why haven’t you given it to Antari? 4798 04:42:11,790 --> 04:42:15,380 The idiot baker forgot to write I’m sorry on it. 4799 04:42:15,680 --> 04:42:19,030 I left the cake unattended for a moment and you ruined it. 4800 04:42:23,820 --> 04:42:26,610 You’ll have to get a new cake. Take this. 4801 04:42:28,840 --> 04:42:32,130 I? Not I, Mr. Nishant. 4802 04:42:32,930 --> 04:42:35,180 You will go and buy the cake for me. 4803 04:42:35,180 --> 04:42:35,410 You will go and buy the cake for me. 4804 04:42:37,280 --> 04:42:39,910 Yes. Do you understand? Place the order. 4805 04:42:40,420 --> 04:42:42,870 Don’t forget to write “I am sorry” on it this time. 4806 04:42:43,270 --> 04:42:44,180 Tell him. 4807 04:42:45,150 --> 04:42:46,080 Pandey. 4808 04:42:46,360 --> 04:42:47,280 Pandey what? 4809 04:42:47,780 --> 04:42:50,810 And cut a slice of cake for me before you place the order. 4810 04:42:51,870 --> 04:42:52,970 I would like to taste it. 4811 04:42:55,670 --> 04:42:58,100 Bigger. Bigger. 4812 04:42:58,780 --> 04:42:59,700 Yes. 4813 04:43:01,210 --> 04:43:02,600 This cake is your treat. 4814 04:43:03,840 --> 04:43:07,430 The cake for Antari was good. 4815 04:43:09,750 --> 04:43:12,560 Why have you been up to antics since morning, Pandey? 4816 04:43:13,360 --> 04:43:16,190 These are not antics, Antari, these are my feelings. 4817 04:43:17,060 --> 04:43:19,180 The whole department knows your feelings today. 4818 04:43:19,880 --> 04:43:21,180 Why are you being so possessive? 4819 04:43:22,300 --> 04:43:24,040 I am frustrated, Antari. 4820 04:43:24,950 --> 04:43:28,460 - I don’t want... - Huh? 4821 04:43:29,260 --> 04:43:31,950 - I do not want... - Huh? 4822 04:43:32,670 --> 04:43:34,350 I don’t want you to go to France. 4823 04:43:35,620 --> 04:43:36,570 Why? 4824 04:43:37,010 --> 04:43:42,120 Why? Wh... Because I will become lonely when you go to France. 4825 04:43:46,420 --> 04:43:48,410 You know what? You eat this cake. 4826 04:43:48,740 --> 04:43:50,010 First of all, it contains carbs, 4827 04:43:50,090 --> 04:43:52,430 and second of all who misspells “sorry?” 4828 04:43:53,040 --> 04:43:55,130 Sorry, Antari. I will get it rewritten. 4829 04:43:57,420 --> 04:43:58,330 He-Hello...? 4830 04:44:03,090 --> 04:44:05,860 Nishant, have you heard about “trust?” 4831 04:44:06,510 --> 04:44:08,600 What do you expect me to do? Apply vermillion? 4832 04:44:09,090 --> 04:44:10,030 Wear a sacred chain? 4833 04:44:10,570 --> 04:44:13,000 Or why don’t I tattoo your name on my body? 4834 04:44:16,550 --> 04:44:17,520 Can you do that? 4835 04:44:18,140 --> 04:44:20,570 This is not the time for this discussion. Bye. 4836 04:44:21,340 --> 04:44:22,270 Shubhra... 4837 04:44:29,320 --> 04:44:30,510 Did Antari eat the cake? 4838 04:44:32,230 --> 04:44:34,410 She said it had a spelling mistake. 4839 04:44:37,650 --> 04:44:40,840 We’ve already eaten half a kilo. How will we eat this now? 4840 04:44:42,940 --> 04:44:46,210 I honestly don’t know what we can do for those girls 4841 04:44:46,290 --> 04:44:48,130 that will cause them to change their minds about France. 4842 04:44:54,810 --> 04:44:58,350 You don’t want to help them change their minds, 4843 04:44:58,480 --> 04:45:00,280 rather you want to instill fear for France in them. 4844 04:45:03,720 --> 04:45:05,550 What kind of a sex guru are you, moron? 4845 04:45:06,730 --> 04:45:10,610 If we pay heed to you, we will end up jerking it off all our lives. 4846 04:45:11,300 --> 04:45:13,460 Give us a simple idea, bro. 4847 04:45:14,280 --> 04:45:15,610 Not a simple idea. 4848 04:45:17,130 --> 04:45:18,120 Reverse psychology. 4849 04:45:19,420 --> 04:45:20,330 Meaning? 4850 04:45:20,960 --> 04:45:24,680 I mean, until now you listened to your heart 4851 04:45:24,930 --> 04:45:26,730 and tried to dissuade them from going to France. 4852 04:45:27,190 --> 04:45:29,900 Hereafter you will try to push them to go to France. Get it? 4853 04:45:30,530 --> 04:45:32,520 I see. And what will be achieved from doing so? 4854 04:45:32,910 --> 04:45:35,180 When you do this the girls will start thinking 4855 04:45:35,180 --> 04:45:35,920 When you do this the girls will start thinking 4856 04:45:36,460 --> 04:45:38,320 that the boys don’t give two hoots that we are going. 4857 04:45:39,310 --> 04:45:41,750 That will make them feel insecure. 4858 04:45:42,260 --> 04:45:44,990 And insecurity will prevent them from going to France. 4859 04:45:45,670 --> 04:45:46,700 It’s that simple, bro. 4860 04:45:46,990 --> 04:45:48,820 Did you serve me a sponge cake? 4861 04:45:50,350 --> 04:45:51,320 Shut up bro 4862 04:45:52,420 --> 04:45:53,350 Smell it. 4863 04:45:56,360 --> 04:45:58,200 - "I am Pandeyji's son" - Pandey, 4864 04:45:58,730 --> 04:46:01,530 Akhil’s reverse psychology backfired. 4865 04:46:01,710 --> 04:46:02,320 What happened? 4866 04:46:02,400 --> 04:46:05,240 Shubhra has blocked me from all her social media accounts. 4867 04:46:07,040 --> 04:46:09,210 But it worked on Antari, boss. 4868 04:46:09,390 --> 04:46:11,970 In fact, she messages me in French. 4869 04:46:12,350 --> 04:46:15,660 She wrote, “Nous sommes en pause.” 4870 04:46:16,050 --> 04:46:21,410 Nous sommes en pause. Nishant! 4871 04:46:21,490 --> 04:46:23,310 It means we are on a break. 4872 04:46:24,400 --> 04:46:27,610 You are dead to Antari until she returns from France. 4873 04:46:28,160 --> 04:46:29,130 Huh? 4874 04:46:30,140 --> 04:46:31,570 How could I be dead? 4875 04:46:34,120 --> 04:46:35,180 Shubra, hurry up. Orientation is just starting. 4876 04:46:35,180 --> 04:46:37,000 Shubra, hurry up. Orientation is just starting. 4877 04:46:37,080 --> 04:46:38,480 Quickly, quickly. 4878 04:46:41,650 --> 04:46:45,230 Hello. Hello. Welcome. Bonjour. 4879 04:46:45,370 --> 04:46:49,200 - Ni Hao, Namaste. - Namaste! 4880 04:46:49,750 --> 04:46:54,460 25 students have been selected from all over the globe 4881 04:46:54,630 --> 04:46:58,940 to join this prestigious Le Sage Scholarship. 4882 04:46:59,410 --> 04:47:03,150 And as we say in France, Je vous en prie. 4883 04:47:03,310 --> 04:47:06,660 You are very welcome to be here. Congratulations! 4884 04:47:07,290 --> 04:47:09,400 Everyone, please open your envelopes. Open. 4885 04:47:09,620 --> 04:47:10,710 Open letter. Open letter. 4886 04:47:11,230 --> 04:47:14,690 We have prepared an action-packed 4887 04:47:15,060 --> 04:47:17,380 full fun schedule for you. 4888 04:47:17,510 --> 04:47:18,470 Very good! 4889 04:47:18,770 --> 04:47:21,570 This is a 45-page booklet, 4890 04:47:21,860 --> 04:47:25,640 which contains your schedule for day one. 4891 04:47:26,940 --> 04:47:29,620 The rest we will give you when you arrive. 4892 04:47:30,970 --> 04:47:35,180 ?? we take our workplace values really seriously. 4893 04:47:35,180 --> 04:47:36,150 ?? we take our workplace values really seriously. 4894 04:47:36,350 --> 04:47:39,260 Well, no one works in Paris 4895 04:47:39,340 --> 04:47:45,160 after 4 PM except, of course, research students. 4896 04:47:46,040 --> 04:47:50,350 You will be expected to give lectures to undergraduates 4897 04:47:50,650 --> 04:47:52,530 after you finish your lab work. 4898 04:47:54,010 --> 04:47:57,820 Now, finally, we have a welcome gift for you. 4899 04:47:57,900 --> 04:47:59,920 One more thing for me personally. 4900 04:48:00,000 --> 04:48:02,450 Please look inside your package and pull it out. 4901 04:48:02,530 --> 04:48:04,640 You see what it is? You see? 4902 04:48:04,940 --> 04:48:10,520 It is a petite Eiffel. A tiny little Eiffel Tower. 4903 04:48:11,830 --> 04:48:15,430 Because probably both of you will be too busy 4904 04:48:15,590 --> 04:48:18,490 and not have time to see the real Eiffel Tower. 4905 04:48:21,240 --> 04:48:25,050 Come on! How is this not exciting to you? 4906 04:48:26,810 --> 04:48:29,860 Okay, that’s it for now. Thank you very much for being here. 4907 04:48:29,940 --> 04:48:32,440 Welcome. Welcome. I look forward to meeting 4908 04:48:32,760 --> 04:48:35,180 each and every one of you in person. 4909 04:48:35,180 --> 04:48:35,820 each and every one of you in person. 4910 04:48:36,190 --> 04:48:37,720 Au revoir! 4911 04:49:00,280 --> 04:49:04,170 Hey, Nishant. Antari has updated her status on FB. 4912 04:49:04,700 --> 04:49:06,630 France baby, here I come. 4913 04:49:08,000 --> 04:49:09,030 Damn! 4914 04:49:14,260 --> 04:49:17,030 Even Shubhra has changed her profile picture. 4915 04:49:17,110 --> 04:49:18,430 to her solo profile picture on FB. 4916 04:49:21,760 --> 04:49:26,180 Hey! A French bloke liked Antari’s status. 4917 04:49:29,160 --> 04:49:31,070 A French bloke has liked her status too. 4918 04:49:32,350 --> 04:49:34,580 He commented, “Namaste beautiful.” 4919 04:49:35,770 --> 04:49:36,700 Merci? 4920 04:49:37,280 --> 04:49:41,030 Why is Shubhra begging that bloke for mercy? 4921 04:49:41,110 --> 04:49:42,160 She would not beg. 4922 04:49:42,430 --> 04:49:44,430 - Well? - Merci means thank you. 4923 04:49:44,890 --> 04:49:46,360 I see. I see. I see. 4924 04:49:49,290 --> 04:49:52,830 Oh! Even Antari gave the French bloke’s picture a thumbs up. 4925 04:49:53,140 --> 04:49:58,410 She has commented on it too. B-E-A-U. 4926 04:49:59,830 --> 04:50:00,910 What in God’s name is that? 4927 04:50:03,470 --> 04:50:04,820 It means handsome. 4928 04:50:07,720 --> 04:50:08,750 She called him handsome. 4929 04:50:13,830 --> 04:50:14,770 What will we do? 4930 04:50:16,310 --> 04:50:18,300 Let’s apply Akhil’s advice. 4931 04:50:19,300 --> 04:50:23,210 Why do we always approach him for advice? 4932 04:50:23,510 --> 04:50:24,610 He has been single for centuries. 4933 04:50:25,850 --> 04:50:28,850 Yes, boss. You are correct. 4934 04:50:29,710 --> 04:50:31,650 Those scoundrels always get us in hot soup. 4935 04:50:32,890 --> 04:50:35,180 Why don’t we listen to our hearts this time, Nishant? 4936 04:50:35,180 --> 04:50:36,630 Why don’t we listen to our hearts this time, Nishant? 4937 04:53:24,060 --> 04:53:28,360 36, 24, 36 4938 04:53:29,310 --> 04:53:33,340 Mohit, that's a thing of beauty! 4939 04:53:37,400 --> 04:53:39,170 Exactly a year ago, 4940 04:53:40,010 --> 04:53:41,660 I came across this beauty. 4941 04:53:41,900 --> 04:53:44,380 Yash Khanna, last year's topper 4942 04:53:45,450 --> 04:53:47,600 submitted this as his final year project. 4943 04:53:48,280 --> 04:53:50,240 Baba, have you thought of a name yet? 4944 04:53:50,320 --> 04:53:52,620 Of course I did. 4945 04:53:53,200 --> 04:53:54,270 Actually, 4946 04:53:54,810 --> 04:53:55,380 he's Iron Male's cousin so I named him Lauh-purush. 4947 04:53:55,380 --> 04:53:58,070 he's Iron Male's cousin so I named him Lauh-purush. 4948 04:53:58,510 --> 04:54:00,900 - Lauh-purush! - What's it priced at? 4949 04:54:01,350 --> 04:54:04,380 Well, priceless things can't be valued with money. 4950 04:54:04,460 --> 04:54:06,180 They're invaluable. 4951 04:54:06,470 --> 04:54:09,270 Considering the needs of the market, 4952 04:54:09,470 --> 04:54:10,980 I've decided on a base price 4953 04:54:11,260 --> 04:54:13,930 of mere 2,500. 4954 04:54:14,100 --> 04:54:16,030 - Baba, 2000. - 2200 4955 04:54:16,290 --> 04:54:18,500 2500 rupees won't be enough 4956 04:54:18,750 --> 04:54:20,510 Only one person will get it. 4957 04:54:20,590 --> 04:54:22,400 Not a penny less than 2500. That's it. 4958 04:54:22,600 --> 04:54:25,110 Baba, that's way too much. 4959 04:54:25,370 --> 04:54:26,980 Give it to me for 900 bucks. 4960 04:54:27,230 --> 04:54:29,200 I don't think so. I'm ready. 4961 04:54:29,930 --> 04:54:32,260 If I score well in practicals 4962 04:54:32,490 --> 04:54:34,010 but less in theory, 4963 04:54:34,170 --> 04:54:36,080 I'll still scrape through the finals. 4964 04:54:36,340 --> 04:54:38,080 Kabadi Baba, pack it. 4965 04:54:38,160 --> 04:54:40,670 Great. All right. 2500, 1 4966 04:54:41,190 --> 04:54:43,120 - 2500, 2... - 5,000! 4967 04:54:43,600 --> 04:54:45,390 Bless you, idiot! 5,000, once 4968 04:54:45,940 --> 04:54:47,180 5000, twice 4969 04:54:47,530 --> 04:54:49,180 5,000 three times and it's sold. 4970 04:54:49,350 --> 04:54:50,380 Give me the money. 4971 04:54:50,860 --> 04:54:52,370 Baba, 900... 4972 04:54:53,010 --> 04:54:54,050 How will you take it? 4973 04:54:54,240 --> 04:54:55,210 In my hands! 4974 04:54:55,370 --> 04:54:55,380 It's not ours! 4975 04:54:55,380 --> 04:54:56,770 It's not ours! 4976 04:54:57,230 --> 04:54:58,650 What now? 4977 04:54:59,990 --> 04:55:02,760 We're doomed for the practicals. 4978 04:55:03,390 --> 04:55:05,010 Theory is our last hope. 4979 04:55:05,700 --> 04:55:07,050 5,000 it seems! 4980 04:55:36,860 --> 04:55:38,960 Empty... 4981 04:55:39,690 --> 04:55:42,920 You failed a simple task of getting a model for practicals! 4982 04:55:43,540 --> 04:55:45,590 Yes, had you given some money 4983 04:55:45,670 --> 04:55:47,130 for that simple task 4984 04:55:47,320 --> 04:55:50,080 we'd have got you the best model. 4985 04:55:50,530 --> 04:55:51,930 Now what do we do? 4986 04:55:52,330 --> 04:55:53,700 Practicals were our only pope. 4987 04:55:53,940 --> 04:55:54,950 Hope... 4988 04:55:55,260 --> 04:55:55,380 Who cares what you call it! 4989 04:55:55,380 --> 04:55:56,900 Who cares what you call it! 4990 04:55:57,270 --> 04:55:58,240 It's lost! 4991 04:55:58,730 --> 04:56:00,510 We have too many courses to be cleared! 4992 04:56:01,090 --> 04:56:03,010 If we flunk in practicals, 4993 04:56:03,410 --> 04:56:05,360 - oh god... - That would mean year back! 4994 04:56:07,210 --> 04:56:08,730 Don't say that, buddy. 4995 04:56:09,140 --> 04:56:10,530 If we get year back, 4996 04:56:10,610 --> 04:56:13,000 we'll have to stay back in the summers to clear the course. 4997 04:56:13,290 --> 04:56:14,630 What will I tell my family? 4998 04:56:15,450 --> 04:56:16,550 Extra course in third year! 4999 04:56:16,960 --> 04:56:18,890 Extra exams, extra assignments! 5000 04:56:18,970 --> 04:56:20,390 Extra lab practicals 5001 04:56:20,470 --> 04:56:23,320 will kill me, maharaj bro! 5002 04:56:23,550 --> 04:56:25,830 No, we won't waste time. 5003 04:56:26,180 --> 04:56:27,860 Let's prepare for theory. 5004 04:56:28,250 --> 04:56:29,530 Hand me the notes. 5005 04:56:30,990 --> 04:56:32,530 They were supposed to arrange for that. 5006 04:56:34,170 --> 04:56:35,380 Give the notes. 5007 04:56:40,490 --> 04:56:42,540 Hey you! Give the notes. 5008 04:56:45,900 --> 04:56:49,470 Dear sir, please say something. 5009 04:56:51,940 --> 04:56:55,230 Buddy, what's with their rotten looks? 5010 04:56:55,840 --> 04:56:57,820 Shubhra and Antari blocked them. 5011 04:57:00,870 --> 04:57:04,120 Nishant, listen to me carefully. 5012 04:57:04,790 --> 04:57:07,280 Enough with the lovelorn look. 5013 04:57:07,660 --> 04:57:10,350 You see, this year we have to 5014 04:57:10,680 --> 04:57:12,470 clear backlogs too. 5015 04:57:13,720 --> 04:57:16,550 If there's more burden added, 5016 04:57:16,930 --> 04:57:19,970 do you know what will happen, Nishant? 5017 04:57:20,510 --> 04:57:22,200 The worst thing to happen will be that 5018 04:57:22,280 --> 04:57:25,320 Shubhra and Antari will be your seniors! 5019 04:57:27,090 --> 04:57:28,480 Understood? 5020 04:57:30,120 --> 04:57:32,360 Buddy, forget these fools. 5021 04:57:32,880 --> 04:57:35,950 Let us all try to arrange for the notes. 5022 04:57:36,120 --> 04:57:37,440 - Yes. - Come. 5023 04:57:37,630 --> 04:57:39,190 - Come on. - Yes, buddy. 5024 04:57:39,760 --> 04:57:41,470 Idiot! 5025 04:57:48,470 --> 04:57:49,850 Nishant, 5026 04:57:50,690 --> 04:57:54,490 I can't even start a food stall in Prayagraj now! 5027 04:57:55,450 --> 04:57:57,350 All my relatives will say 5028 04:57:57,600 --> 04:57:59,340 Mr Pandey's son failed engineering 5029 04:57:59,510 --> 04:58:02,460 and is selling snacks here! 5030 04:58:04,290 --> 04:58:06,160 I can't concentrate. 5031 04:58:06,820 --> 04:58:08,860 Neither can I. 5032 04:58:09,730 --> 04:58:11,780 What if those two leave for France 5033 04:58:12,050 --> 04:58:13,880 without patching up? 5034 04:58:16,680 --> 04:58:18,300 I'll surely die! 5035 04:58:20,020 --> 04:58:22,560 If Shubhra were here, I wouldn't struggle for notes. 5036 04:58:24,550 --> 04:58:26,590 She'd help me cover the syllabus overnight. 5037 04:58:29,990 --> 04:58:32,970 Does Antari not miss me at all? 5038 04:58:33,980 --> 04:58:35,600 Who knows! 5039 04:58:36,120 --> 04:58:37,600 We haven't spoken in 2 days. 5040 04:58:38,180 --> 04:58:40,530 It was all our fault. 5041 04:58:42,280 --> 04:58:44,940 Let's go out. As per a website 5042 04:58:45,020 --> 04:58:47,120 basking in the sun lightens up one's mood. 5043 04:58:47,630 --> 04:58:49,660 Let's go for a stroll. 5044 04:58:50,980 --> 04:58:52,410 - Okay. - Come. 5045 04:59:02,620 --> 04:59:03,800 Pandey! 5046 04:59:04,680 --> 04:59:06,050 No No, I'm not on any diet 5047 04:59:06,280 --> 04:59:08,520 - I think tomato chaat with lassi... - I think you are right. 5048 04:59:09,270 --> 04:59:10,800 It's so good. 5049 04:59:11,260 --> 04:59:12,840 Just think about it. 5050 04:59:13,020 --> 04:59:14,660 - She... - Pandey! 5051 04:59:22,720 --> 04:59:24,580 Where are they bro? 5052 04:59:25,430 --> 04:59:26,620 Look at them 5053 04:59:27,420 --> 04:59:28,670 Look at them! 5054 04:59:30,460 --> 04:59:31,810 Listen, Nishant. 5055 04:59:32,030 --> 04:59:33,200 You too, Pandey. 5056 04:59:33,370 --> 04:59:35,310 What's done is done. 5057 04:59:35,900 --> 04:59:37,580 Enough of this lunacy! 5058 04:59:38,170 --> 04:59:40,360 This can't go on anymore. 5059 04:59:41,560 --> 04:59:44,400 We have to study lest we get year back. 5060 04:59:44,920 --> 04:59:47,100 We're doomed with the practicals. 5061 04:59:47,670 --> 04:59:49,040 We have no model to show. 5062 04:59:49,580 --> 04:59:51,100 That means 0 out of 40. 5063 04:59:51,420 --> 04:59:53,390 Theory is worth 60. 5064 04:59:53,610 --> 04:59:55,080 We need to score 40 there. 5065 04:59:55,360 --> 04:59:55,380 If not, we'll fail. 5066 04:59:55,380 --> 04:59:56,980 If not, we'll fail. 5067 04:59:57,300 --> 04:59:58,700 Yes, buddy. 5068 04:59:59,420 --> 05:00:00,880 Hey, buddy. 5069 05:00:01,820 --> 05:00:05,270 Listen, it's not a permanent breakup. 5070 05:00:07,080 --> 05:00:08,640 Woo her back after the exams. 5071 05:00:12,920 --> 05:00:14,260 Okay, what's the plan? 5072 05:00:14,870 --> 05:00:17,290 Plan? 5073 05:00:19,690 --> 05:00:22,900 Use all possible means. 5074 05:00:30,780 --> 05:00:32,280 I didn't make notes. 5075 05:00:32,800 --> 05:00:34,660 Neither did I. 5076 05:00:36,390 --> 05:00:37,550 Look, 5077 05:00:38,270 --> 05:00:40,750 don't play us for fools. 5078 05:00:41,290 --> 05:00:42,790 You guys are toppers. 5079 05:00:42,960 --> 05:00:44,760 You're bound to have the notes. 5080 05:00:44,960 --> 05:00:46,720 Out with it. 5081 05:00:49,580 --> 05:00:50,570 Or what? 5082 05:00:51,290 --> 05:00:52,480 Will you lock us in the classroom? 5083 05:00:54,070 --> 05:00:55,380 Like last time? 5084 05:00:55,380 --> 05:00:55,420 Like last time? 5085 05:00:55,900 --> 05:00:57,560 Fine, don't give it. 5086 05:00:58,220 --> 05:01:00,100 There are other toppers in this branch. 5087 05:01:03,260 --> 05:01:04,530 They too won't give it. 5088 05:01:05,340 --> 05:01:06,330 Why not? 5089 05:01:06,410 --> 05:01:08,740 Remember when results for branch change were out? 5090 05:01:09,270 --> 05:01:11,820 You were the ones who taught us collusion. 5091 05:01:12,780 --> 05:01:14,570 We have colluded. 5092 05:01:14,860 --> 05:01:16,500 No topper will give you notes. 5093 05:01:16,950 --> 05:01:19,320 Let's go study. 5094 05:01:19,810 --> 05:01:21,590 - Come. There's lots to do. - Hey wait... 5095 05:01:21,770 --> 05:01:23,260 Let's study. 5096 05:01:23,810 --> 05:01:24,950 Now? 5097 05:01:25,590 --> 05:01:28,310 I'm sure someone has notes. 5098 05:01:28,490 --> 05:01:30,480 I've an idea. 5099 05:01:30,700 --> 05:01:31,970 Let's spread out. 5100 05:01:32,200 --> 05:01:33,780 Grab all the notes you find 5101 05:01:34,000 --> 05:01:35,290 and come to the photocopier. 5102 05:01:35,550 --> 05:01:36,910 - Okay. - Done. 5103 05:01:36,990 --> 05:01:38,050 - Nice idea. - Let's go. 5104 05:01:38,130 --> 05:01:39,860 Come with me, Mohit. 5105 05:01:46,070 --> 05:01:47,720 I think it's delta. 5106 05:01:48,260 --> 05:01:50,080 No, it's theta. 5107 05:01:50,950 --> 05:01:52,200 It's a dot. 5108 05:01:52,420 --> 05:01:54,900 Oh no! That's beta for sure. 5109 05:01:55,470 --> 05:01:56,830 Bloody idiot Mohit! 5110 05:01:57,300 --> 05:01:59,940 Whose notes did you photocopy? 5111 05:02:00,580 --> 05:02:01,680 I can barely understand it. 5112 05:02:01,910 --> 05:02:04,270 I grabbed what I got! 5113 05:02:04,480 --> 05:02:06,570 Who knew the writing would be so bad! 5114 05:02:06,930 --> 05:02:08,310 Give it to me. 5115 05:02:08,470 --> 05:02:10,090 I have photographic memory. 5116 05:02:10,170 --> 05:02:12,340 I'll learn it all. 5117 05:02:12,650 --> 05:02:13,660 Give it. 5118 05:02:15,770 --> 05:02:18,810 What now? Decode it? 5119 05:02:19,690 --> 05:02:21,950 Hepta, hepta, hepta! 5120 05:02:22,120 --> 05:02:24,120 He's gone mad! 5121 05:02:25,090 --> 05:02:26,740 Break up does that to people. Shut up! 5122 05:02:26,900 --> 05:02:28,710 That's what the notes say. 5123 05:02:28,870 --> 05:02:31,020 1 hepta = 2 delta 5124 05:02:31,440 --> 05:02:33,270 Hey, thank you, Nishant. 5125 05:02:33,700 --> 05:02:36,310 Decoding one word is no good. 5126 05:02:37,010 --> 05:02:39,550 These notes won't do. We need more, Mohit. 5127 05:02:39,970 --> 05:02:41,570 Where do we get those from? 5128 05:02:42,190 --> 05:02:44,840 Anyone I ask for notes says 5129 05:02:45,010 --> 05:02:46,890 it's with the photocopier. 5130 05:02:47,060 --> 05:02:48,730 Many said they lost their notes. 5131 05:02:48,810 --> 05:02:50,700 Others are waiting for the 5132 05:02:50,860 --> 05:02:52,320 photocopier to return their notes. 5133 05:02:54,880 --> 05:02:55,380 Now? 5134 05:02:55,380 --> 05:02:56,130 Now? 5135 05:03:03,850 --> 05:03:07,710 Buddy, this question has both omega and root 2. 5136 05:03:08,440 --> 05:03:10,710 If I don't understand this, 5137 05:03:10,880 --> 05:03:12,980 I'll just write omega/root2. 5138 05:03:13,640 --> 05:03:16,160 Yes, buddy. If I don't decipher it, 5139 05:03:16,580 --> 05:03:18,520 I'll mark option B or C. 5140 05:03:18,890 --> 05:03:20,600 That's always the answer. 5141 05:03:21,420 --> 05:03:23,940 Trust me, it's no good. 5142 05:03:25,040 --> 05:03:26,150 Why? 5143 05:03:27,340 --> 05:03:28,640 I spoke to Kabadi Baba. 5144 05:03:28,950 --> 05:03:30,630 Tomorrow's exams will have negative marking. 5145 05:03:31,820 --> 05:03:33,660 Pawan Mishra wants to kill us! 5146 05:03:33,860 --> 05:03:35,450 What is his problem? 5147 05:03:36,550 --> 05:03:38,470 He's a blood sucker. 5148 05:03:39,080 --> 05:03:40,460 It's over. 5149 05:03:41,540 --> 05:03:43,020 We'll take the practical exams tomorrow. 5150 05:03:43,840 --> 05:03:45,980 How so when we have no model? 5151 05:03:46,160 --> 05:03:47,240 Zilch! 5152 05:03:52,400 --> 05:03:53,520 Very good. 5153 05:04:10,430 --> 05:04:12,010 There's external faculty. 5154 05:04:13,110 --> 05:04:14,560 No entry without a model. 5155 05:04:14,710 --> 05:04:15,960 Fail! 5156 05:04:16,420 --> 05:04:17,770 Wonder what they'll do. 5157 05:04:27,800 --> 05:04:29,320 What's wrong, Prasad? 5158 05:04:29,400 --> 05:04:31,230 Why wail like a dog? 5159 05:04:31,580 --> 05:04:33,540 I'm rehearsing. 5160 05:04:34,010 --> 05:04:35,900 I'll have to weep before the faculty. 5161 05:04:36,400 --> 05:04:37,380 That's the only solution. 5162 05:04:37,520 --> 05:04:39,710 - Yes. - You should cry too. 5163 05:04:40,110 --> 05:04:41,130 You're right. 5164 05:04:47,070 --> 05:04:48,760 What's going on? 5165 05:04:48,910 --> 05:04:50,080 Why are you acting? 5166 05:04:50,520 --> 05:04:52,540 You slot is an hour away. 5167 05:04:52,730 --> 05:04:54,500 - Come. - Come along. 5168 05:04:55,260 --> 05:04:55,380 - Don't you want to pass. - We do. 5169 05:04:55,380 --> 05:04:56,830 - Don't you want to pass. - We do. 5170 05:04:57,010 --> 05:04:58,180 - Come. - Antari! 5171 05:04:58,340 --> 05:04:59,800 Please help us. 5172 05:05:00,140 --> 05:05:02,110 We knew you're good for nothing. 5173 05:05:02,350 --> 05:05:03,870 So we had a back up plan for you. 5174 05:05:05,130 --> 05:05:06,520 It's our first year project. 5175 05:05:06,740 --> 05:05:07,830 It's been revamped. 5176 05:05:09,780 --> 05:05:13,530 Is that why you were with Shubham and Vaibhav? 5177 05:05:14,500 --> 05:05:15,580 You know what, Shubhra? 5178 05:05:15,820 --> 05:05:18,090 We mustn't help them. Let's just go. Leave it. 5179 05:05:18,440 --> 05:05:19,760 No! 5180 05:05:20,350 --> 05:05:22,220 Why punish us for these fools? 5181 05:05:22,970 --> 05:05:24,050 Yes. 5182 05:05:24,550 --> 05:05:26,600 Train us for viva. 5183 05:05:28,840 --> 05:05:30,620 Okay, listen up. 5184 05:05:31,460 --> 05:05:32,720 You have to tell the professor, 5185 05:05:33,050 --> 05:05:35,460 this is an RC aircraft, okay? 5186 05:05:35,680 --> 05:05:37,840 It runs on an electrical propulsion system. 5187 05:05:38,180 --> 05:05:39,880 In this we have a VLDC motor 5188 05:05:42,160 --> 05:05:44,340 and an electrical speed controller. 5189 05:05:45,710 --> 05:05:48,240 Okay? We also have the server motors 5190 05:05:48,420 --> 05:05:50,790 which are responsible for moving the controlled surfaces. 5191 05:05:52,290 --> 05:05:53,930 Now all of these actuators 5192 05:05:54,070 --> 05:05:55,380 are connected with the receiver 5193 05:05:55,380 --> 05:05:55,380 are connected with the receiver 5194 05:05:55,740 --> 05:05:58,100 that communicates with the transmitter. Okay? 5195 05:06:00,620 --> 05:06:02,190 - Demo? - Yes. 5196 05:06:02,270 --> 05:06:03,250 Come. 5197 05:06:03,330 --> 05:06:05,000 It will fly, right? 5198 05:06:05,250 --> 05:06:06,570 Controller working? 5199 05:06:18,460 --> 05:06:20,020 Electronic speed controller 5200 05:06:20,100 --> 05:06:21,440 takes the input channel value... 5201 05:06:21,520 --> 05:06:25,760 Receiver and accordingly assigns its speed to the motor 5202 05:06:28,260 --> 05:06:30,500 and this also has servo motors 5203 05:06:30,700 --> 05:06:33,740 which are responsible for moving the controller surfaces 5204 05:06:33,990 --> 05:06:37,800 and these ailerons and elevators are controlled by servos 5205 05:06:38,320 --> 05:06:41,650 which are responsible and provides necessary movement. 5206 05:06:43,360 --> 05:06:46,220 And these actuators are connected to a 5207 05:06:46,540 --> 05:06:47,550 receiver which 5208 05:06:47,630 --> 05:06:49,030 communicates 5209 05:06:49,110 --> 05:06:50,590 with the transmitter. 5210 05:06:56,080 --> 05:06:57,650 Great presentation. 5211 05:06:58,530 --> 05:07:01,130 Group number 3, Nishant and team. 5212 05:07:02,210 --> 05:07:04,880 You guys have done a fantastic job! 5213 05:07:07,050 --> 05:07:10,150 I'm happy you made that model by yourselves. 5214 05:07:10,610 --> 05:07:13,470 You didn't buy it from Kabadi. 5215 05:07:14,230 --> 05:07:16,660 - Yes. - We just gave a group 0 5216 05:07:16,890 --> 05:07:18,100 Straight 0 5217 05:07:18,600 --> 05:07:20,720 We knew at first glance 5218 05:07:20,910 --> 05:07:23,810 it belonged to last year's topper... 5219 05:07:24,070 --> 05:07:25,180 - Yash Khanna? - Yeah. 5220 05:07:25,340 --> 05:07:27,940 It's Yash Khanna's Lauh-purush (Ironmale) 5221 05:07:28,340 --> 05:07:29,470 So 0. 5222 05:07:29,550 --> 05:07:31,290 But you guys, good job. 5223 05:07:32,080 --> 05:07:33,550 Thank you, sir. 5224 05:07:33,630 --> 05:07:35,420 - Keep it up. - Thank you, sir. 5225 05:07:35,600 --> 05:07:36,860 Sir. 5226 05:07:37,240 --> 05:07:38,630 - Thank you, sir. - Congrats. 5227 05:07:43,680 --> 05:07:45,100 Wow. 5228 05:07:51,580 --> 05:07:52,740 Thank you, Shubhra. 5229 05:07:54,410 --> 05:07:55,380 Thank you, Antri. 5230 05:07:55,380 --> 05:07:55,670 Thank you, Antri. 5231 05:07:56,790 --> 05:07:59,120 I hope you forgave us. 5232 05:08:01,930 --> 05:08:03,020 You did, right? 5233 05:08:04,020 --> 05:08:05,300 We haven't forgiven you. 5234 05:08:06,140 --> 05:08:07,610 I feel like 5235 05:08:08,490 --> 05:08:09,770 really 5236 05:08:11,330 --> 05:08:13,320 but I'll wait till you clear the theory. 5237 05:08:14,060 --> 05:08:15,690 - Yeah. - Yes. 5238 05:08:15,960 --> 05:08:17,260 After we clear the theory. 5239 05:08:17,520 --> 05:08:19,240 Then you can... 5240 05:08:19,470 --> 05:08:20,460 Call us too. 5241 05:08:21,600 --> 05:08:23,100 We'll watch. 5242 05:08:23,970 --> 05:08:25,610 Give us a smile, madam bro. 5243 05:08:26,170 --> 05:08:28,330 C'mon! 5244 05:08:28,500 --> 05:08:31,420 You've been apologising and pleading since two years. 5245 05:08:31,790 --> 05:08:33,210 So what? Big deal. 5246 05:08:33,590 --> 05:08:35,150 We'll do it again. 5247 05:08:38,120 --> 05:08:39,220 No need 5248 05:09:06,040 --> 05:09:07,280 Sir, B copy. 5249 05:09:19,540 --> 05:09:21,830 Hit. 5250 05:09:22,140 --> 05:09:23,970 Stop or you'll spoil it. 5251 05:09:25,410 --> 05:09:27,250 Manage your work. I'll handle mine. 5252 05:09:27,330 --> 05:09:28,420 That you... 5253 05:09:28,590 --> 05:09:30,140 - Just finish that first. - Let me mix it 5254 05:09:30,220 --> 05:09:31,180 for the outline. 5255 05:09:31,260 --> 05:09:33,890 Mix it! Don't teach me. 5256 05:09:35,320 --> 05:09:37,260 Shall we start? 5257 05:09:37,650 --> 05:09:38,730 What? 5258 05:09:38,990 --> 05:09:40,670 You wanted to whack him, remember? 5259 05:09:41,450 --> 05:09:43,540 Nishant and Pandey alike. 5260 05:09:43,850 --> 05:09:45,100 Go on, Antri. 5261 05:09:46,100 --> 05:09:48,330 Do that. We really lost our minds. 5262 05:09:48,850 --> 05:09:51,430 If it weren't for the exams, I'd never speak to you. 5263 05:09:52,180 --> 05:09:55,240 But I gave in lest you'd get year back. 5264 05:09:55,850 --> 05:09:57,600 Exams saved your skin, Nishant. 5265 05:09:58,100 --> 05:10:00,340 I'm sorry. Forgive me. 5266 05:10:00,770 --> 05:10:01,920 Me too. 5267 05:10:02,540 --> 05:10:04,850 - Hold your ears. - Yes, Antari, I'm so sorry. 5268 05:10:05,040 --> 05:10:06,110 Well, Buddy, 5269 05:10:06,550 --> 05:10:08,980 when we left for internship last year, 5270 05:10:09,460 --> 05:10:11,750 there was a filmy fight! 5271 05:10:12,030 --> 05:10:13,650 Oh yes. 5272 05:10:14,780 --> 05:10:16,550 And lovefilled talks too. 5273 05:10:17,620 --> 05:10:18,970 Loveful! 5274 05:10:19,120 --> 05:10:20,380 That only, buddy. 5275 05:10:20,770 --> 05:10:22,270 It's a fine weather. 5276 05:10:22,720 --> 05:10:25,300 If the couples want to get away, now's the time. 5277 05:10:27,060 --> 05:10:29,040 Stop thinking or she'll leave for France. 5278 05:10:30,640 --> 05:10:33,200 Nishant, you know about France. 5279 05:10:34,400 --> 05:10:36,620 French men have great libido! 5280 05:10:36,700 --> 05:10:38,130 You! 5281 05:10:42,510 --> 05:10:43,630 Hey guys! 5282 05:10:43,990 --> 05:10:45,570 I think we can all leave. 5283 05:10:45,870 --> 05:10:46,980 It's done. 5284 05:10:48,940 --> 05:10:50,290 Maharaj bro, 5285 05:10:51,030 --> 05:10:53,110 how much will this pay? 5286 05:10:53,650 --> 05:10:55,380 I'll give you a treat in the canteen on behalf of the music club. 5287 05:10:55,380 --> 05:10:56,200 I'll give you a treat in the canteen on behalf of the music club. 5288 05:10:56,430 --> 05:10:58,360 Really? Let's go! 5289 05:10:58,440 --> 05:10:59,580 Come. 5290 05:11:05,190 --> 05:11:06,640 So? 5291 05:11:08,660 --> 05:11:09,700 What? 5292 05:11:10,550 --> 05:11:12,310 What made you change your mind? 5293 05:11:15,540 --> 05:11:19,640 Your sweet, innocent face! 5294 05:11:21,140 --> 05:11:24,070 I was reminded of your unconditional love 5295 05:11:25,380 --> 05:11:29,490 and how you got high and climbed the roof to get me the moon 5296 05:11:30,210 --> 05:11:32,690 and how nervous you were when we first met. 5297 05:11:33,190 --> 05:11:34,580 I was reminded of it all. 5298 05:11:35,380 --> 05:11:37,440 Do you recall the first semester 5299 05:11:37,640 --> 05:11:39,970 when you wrote me a cheesy poem? 5300 05:11:42,990 --> 05:11:45,290 It's still on my phone. I don't know why. 5301 05:11:46,350 --> 05:11:47,730 I will 5302 05:11:48,260 --> 05:11:49,800 keep sending you 5303 05:11:50,180 --> 05:11:52,980 positive quotes all day. 5304 05:11:54,520 --> 05:11:55,380 Do that, please. 5305 05:11:55,380 --> 05:11:56,330 Do that, please. 5306 05:11:57,860 --> 05:12:00,780 I might reply within 1-2 business days 5307 05:12:01,650 --> 05:12:03,300 given my busy schedule. 5308 05:12:06,660 --> 05:12:08,770 It's okay, I understand. 5309 05:12:09,270 --> 05:12:10,420 I'll manage. 5310 05:12:11,690 --> 05:12:13,910 I'll sleep at 6 pm 5311 05:12:14,300 --> 05:12:16,120 and wake up at 2 to call you. 5312 05:12:17,170 --> 05:12:19,640 I'll tell Dad I'm studying. 5313 05:12:20,420 --> 05:12:22,290 Thus, our time zones will match. 5314 05:12:23,880 --> 05:12:25,850 When our time zones don't match 5315 05:12:26,040 --> 05:12:27,460 and we don't speak, 5316 05:12:27,820 --> 05:12:29,920 I'll anyway write a diary. 5317 05:12:30,350 --> 05:12:33,120 I click a picture of that day and send you. 5318 05:12:33,600 --> 05:12:36,440 You'll know what I did all day. 5319 05:12:37,840 --> 05:12:39,230 But you know what? 5320 05:12:40,620 --> 05:12:42,610 I'll translate your poetries 5321 05:12:42,850 --> 05:12:45,100 for my French colleagues 5322 05:12:45,180 --> 05:12:46,610 and regale them. 5323 05:12:48,780 --> 05:12:51,420 They should know about my Indian boyfriend! 5324 05:12:57,760 --> 05:12:58,850 I'll miss you. 5325 05:13:02,040 --> 05:13:05,000 I'll miss you (in french) 5326 05:13:06,080 --> 05:13:07,240 I'll miss you. 5327 05:13:08,300 --> 05:13:09,720 I'll miss you (In french) 5328 05:13:12,400 --> 05:13:13,820 Keep sending jokes, okay? 5329 05:13:15,030 --> 05:13:16,290 I love you (In french) 5330 05:13:28,660 --> 05:13:32,050 Will you kiss or not? 5331 05:13:32,770 --> 05:13:34,000 Buzz off! 5332 05:13:46,000 --> 05:13:48,010 Through laughter and craziness, 5333 05:13:48,480 --> 05:13:51,010 a year went by 5334 05:13:51,380 --> 05:13:55,210 like weekends slip away in a jiffy. 5335 05:13:59,010 --> 05:14:01,090 Good times spent with friends 5336 05:14:01,700 --> 05:14:03,950 slips away like sand! 5337 05:14:04,440 --> 05:14:05,880 Within no time 5338 05:14:06,030 --> 05:14:08,840 it vanishes 5339 05:14:09,080 --> 05:14:10,550 before you know it. 5340 05:14:11,400 --> 05:14:15,050 Oh you like me being philosophical? 5341 05:14:15,400 --> 05:14:19,140 I got emotional on seeing my friends leave. 5342 05:14:19,700 --> 05:14:23,380 You see, the fear of facing the ruthless world 5343 05:14:23,620 --> 05:14:25,610 turns everyone into a philosopher. 5344 05:14:26,530 --> 05:14:29,560 Anyway, I'll get to facts now. 5345 05:14:30,220 --> 05:14:32,250 Last year CPI was 7. 5346 05:14:32,690 --> 05:14:34,920 I doubt if it'll be 6 this year. 5347 05:14:35,710 --> 05:14:37,370 No girlfriend this year too. 5348 05:14:37,980 --> 05:14:39,660 Like midlife crisis, 5349 05:14:39,890 --> 05:14:42,390 I'm faced with mid graduation crisis! 5350 05:14:43,040 --> 05:14:44,350 We tried our hands with a start-up 5351 05:14:44,540 --> 05:14:46,860 and being a collector too. 5352 05:14:47,390 --> 05:14:49,240 We tried quitting cigarettes too. 5353 05:14:49,580 --> 05:14:51,170 But nothing came off it. 5354 05:14:51,440 --> 05:14:53,760 Blame it all on Banaras. 5355 05:14:54,030 --> 05:14:55,380 You see Banaras exudes intoxication. 5356 05:14:55,380 --> 05:14:56,340 You see Banaras exudes intoxication. 5357 05:14:56,580 --> 05:14:59,180 It just won't let you change. 5358 05:14:59,880 --> 05:15:02,880 Only three things were constant this year. 5359 05:15:03,250 --> 05:15:04,950 These roguish friends, 5360 05:15:05,230 --> 05:15:07,010 fun times in Banaras 5361 05:15:07,210 --> 05:15:09,320 and Pawan Mishra's idiocy! 5362 05:15:11,370 --> 05:15:13,560 What will happen in third year 5363 05:15:13,870 --> 05:15:16,430 what will change? I don't know. 5364 05:15:16,510 --> 05:15:18,280 Everything will happen as per 5365 05:15:18,560 --> 05:15:20,940 lord Mahadev's wish! 384959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.