All language subtitles for The.Worst.Witch.S04E02.WEBRip.Netflix.th-en1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,240 --> 00:00:07,920 (Series from NETFLIX) 2 00:00:42,720 --> 00:00:45,200 We mix drugs with pride. 3 00:00:45,280 --> 00:00:48,240 work side by side 4 00:00:49,000 --> 00:00:52,160 When our school life ends 5 00:00:52,320 --> 00:00:55,280 Let's think about them. 6 00:00:55,800 --> 00:01:00,040 with pride 7 00:01:05,200 --> 00:01:06,680 The Great Gertrude 8 00:01:07,520 --> 00:01:10,000 The first student president of Caggle College 9 00:01:10,520 --> 00:01:13,440 Each year we bestow the highest honor. 10 00:01:13,520 --> 00:01:16,840 To a young girl with the legendary qualities of Gertrude. 11 00:01:17,560 --> 00:01:18,600 gift 12 00:01:19,040 --> 00:01:19,920 charm 13 00:01:21,120 --> 00:01:22,240 aptitude 14 00:01:23,440 --> 00:01:24,440 intelligence 15 00:01:25,600 --> 00:01:27,160 Versatility 16 00:01:27,440 --> 00:01:28,440 Impressive... 17 00:01:30,600 --> 00:01:31,600 What? 18 00:01:39,360 --> 00:01:41,120 I'm sorry, Teacher Cackle. 19 00:01:42,680 --> 00:01:44,880 I thought I took a shortcut but... 20 00:01:48,480 --> 00:01:50,200 Must have come in the wrong direction somewhere. 21 00:01:55,640 --> 00:02:00,200 New face, but still Mildred The original Hubble 22 00:02:00,920 --> 00:02:03,560 Disgusting as always 23 00:02:07,160 --> 00:02:08,200 As the teacher said 24 00:02:08,360 --> 00:02:11,680 The most versatile and impressive witch. 25 00:02:13,000 --> 00:02:15,840 The two challengers will face many challenges. 26 00:02:15,920 --> 00:02:17,960 Each of which will receive a witch's badge. 27 00:02:21,000 --> 00:02:22,720 The person who received the most witch badges 28 00:02:23,080 --> 00:02:25,280 will be the next student president 29 00:02:26,760 --> 00:02:28,280 But be careful, ladies. 30 00:02:28,880 --> 00:02:32,640 These will be the toughest missions. that they have ever encountered 31 00:02:33,600 --> 00:02:36,680 They will test Their magical powers were at their peak. 32 00:02:38,320 --> 00:02:41,040 Start with your personal mantra. 33 00:02:41,560 --> 00:02:43,760 of the great Gertrude 34 00:02:47,880 --> 00:02:51,600 Hidden deep in a place where no one can hide. 35 00:02:52,360 --> 00:02:54,640 I would like to summon an animal... 36 00:02:55,640 --> 00:02:57,600 inside 37 00:03:06,000 --> 00:03:08,120 Familier Oxiliers 38 00:03:09,160 --> 00:03:12,000 A shapeshifter used by witches. 39 00:03:12,560 --> 00:03:16,520 Unfortunately, there are hardly any witches left. that remembers the secret ingredient 40 00:03:16,680 --> 00:03:19,760 that reveals her innate personality 41 00:03:24,800 --> 00:03:28,800 Our nominees will perform their spells at this afternoon's ceremony. 42 00:03:29,640 --> 00:03:33,040 No matter which one the teacher judged to be the most proficient at it. 43 00:03:34,320 --> 00:03:36,680 You'll get the witch's badge. 44 00:03:38,240 --> 00:03:39,720 Good luck, ladies. 45 00:03:51,560 --> 00:03:54,520 You know that I have been in special education for many years. 46 00:03:54,680 --> 00:03:56,040 in thinking of spell formulas 47 00:03:56,280 --> 00:03:58,520 Millie has something she doesn't have. 48 00:03:58,680 --> 00:03:59,520 How are we? 49 00:04:00,040 --> 00:04:01,120 I have Felicity. 50 00:04:01,240 --> 00:04:02,080 Who said? 51 00:04:02,160 --> 00:04:04,560 She tricked me into not applying for student council president. 52 00:04:04,920 --> 00:04:06,040 I'm helping you. 53 00:04:06,440 --> 00:04:08,480 Even if you apply, you'll probably lose to me. 54 00:04:08,760 --> 00:04:10,760 This way you can be my representative. 55 00:04:10,840 --> 00:04:11,760 So you're an agent? 56 00:04:11,840 --> 00:04:13,160 To take it or not? 57 00:04:16,240 --> 00:04:17,920 See you at lunch practice. 58 00:04:27,720 --> 00:04:29,920 They had soot all over their bodies. 59 00:04:30,680 --> 00:04:32,960 Do you still have to clean the boiler? 60 00:04:33,040 --> 00:04:37,080 It's not fair, everyone just happens to be. You can send one year up to the sky. 61 00:04:37,160 --> 00:04:38,440 Ethel left me 62 00:04:38,520 --> 00:04:42,600 will let her campaign fail Because you can't have a sister without a group. 63 00:04:43,280 --> 00:04:45,280 Really, did we miss something? 64 00:04:45,480 --> 00:04:47,360 Besides the boring meeting 65 00:04:47,600 --> 00:04:51,000 Hey Mabel, go to practice today. It's a good excuse to skip class. 66 00:04:51,280 --> 00:04:52,800 You must go. 67 00:04:53,120 --> 00:04:54,040 What are you practicing? 68 00:04:54,360 --> 00:04:58,160 The group was asked to dance the witch dance at today's ceremony. 69 00:04:58,560 --> 00:04:59,600 Witch dance? 70 00:05:00,680 --> 00:05:02,520 - Seriously. - I know 71 00:05:02,680 --> 00:05:04,080 What a tribute to me. 72 00:05:04,400 --> 00:05:06,040 means us 73 00:05:06,280 --> 00:05:09,680 - That we will be the ones to do. - I've always wanted to dance. 74 00:05:09,800 --> 00:05:13,680 - Studied dance moves for many years - I'm sorry, did anyone say that? 75 00:05:13,760 --> 00:05:17,480 She said it clearly. Can we get back into the group yet? 76 00:05:18,360 --> 00:05:21,880 Isn't it really going to keep them from the witch dance? 77 00:05:22,520 --> 00:05:23,880 That's very mean. 78 00:05:24,360 --> 00:05:25,920 Who are you talking about, Mabel? 79 00:05:26,400 --> 00:05:29,160 Oh, three former members. 80 00:05:29,960 --> 00:05:32,200 Sorry, they're already ethereal. 81 00:05:33,720 --> 00:05:38,120 A wonderful day of magic is waiting for us. 82 00:05:39,600 --> 00:05:40,680 Open the book, ladies. 83 00:05:41,280 --> 00:05:42,680 Are we the element of air? 84 00:05:43,320 --> 00:05:45,520 Yes, if that's what you want. 85 00:05:51,160 --> 00:05:53,840 Page 3,029 86 00:05:54,000 --> 00:05:56,840 resurrection potion 87 00:05:57,120 --> 00:06:00,920 The two of you probably don't have to go to class today. 88 00:06:01,000 --> 00:06:04,680 But for the rest Still have to study normally 89 00:06:05,280 --> 00:06:08,800 We have to work in a systematic way. to find the secret ingredient 90 00:06:09,080 --> 00:06:10,760 Or just read it... 91 00:06:11,600 --> 00:06:13,080 H.B.'s Magical Textbook 92 00:06:14,400 --> 00:06:15,360 I'll take it too. 93 00:06:37,240 --> 00:06:38,760 Indigo Moon 94 00:06:41,120 --> 00:06:42,840 Teachers put warning signs on textbooks? 95 00:06:42,920 --> 00:06:45,560 Go see the teacher after class. 96 00:06:46,280 --> 00:06:49,760 Teachers have special work to do. 97 00:06:53,400 --> 00:06:55,200 Now, focus on it well. 98 00:06:55,840 --> 00:06:56,720 Everyone. 99 00:07:01,160 --> 00:07:05,640 As you can see, resurrection potions are the most useful. 100 00:07:06,080 --> 00:07:11,640 especially If she had the skills to plant trees like Teacher Cackle. 101 00:07:18,640 --> 00:07:21,760 - She'll definitely tell us the secret ingredient. - No, Enit. 102 00:07:21,880 --> 00:07:23,880 Use H.B.'s resurrection potion. 103 00:07:24,200 --> 00:07:26,000 She said it works for people. 104 00:07:26,240 --> 00:07:27,360 Including plants 105 00:07:28,520 --> 00:07:33,280 All we want is what you have. This picture is probably her favorite. 106 00:07:46,840 --> 00:07:49,880 What the hell are you guys wearing? 107 00:07:49,960 --> 00:07:53,120 You must be witches from Wormwood College. 108 00:07:53,600 --> 00:07:57,000 - No, actually... - The Three Gray Sackcloth Witches 109 00:07:57,080 --> 00:07:59,040 Go down my bottle. 110 00:08:05,320 --> 00:08:07,040 Great plan, Enit. 111 00:08:07,600 --> 00:08:09,240 What exactly will you do? 112 00:08:09,400 --> 00:08:10,760 Invisibility Potion 113 00:08:10,840 --> 00:08:14,040 We will be joining Finella and the others. Like no one knows? 114 00:08:14,240 --> 00:08:16,600 Wait a minute, you want to do the witch dance. 115 00:08:16,960 --> 00:08:17,960 Invisible kind. 116 00:08:18,400 --> 00:08:20,920 No, she doesn't dance. 117 00:08:21,000 --> 00:08:23,280 She will be up here with the return potion. 118 00:08:23,760 --> 00:08:26,840 Just pull the plug out at 4:10 a.m. 119 00:08:26,920 --> 00:08:28,200 When the dance begins 120 00:08:28,720 --> 00:08:30,520 What a cunning plan. Take it that way. 121 00:08:31,960 --> 00:08:35,560 white rose green nettle Magic makes us invisible. 122 00:08:39,040 --> 00:08:42,400 What bad things have you done to the college? 123 00:08:42,520 --> 00:08:46,160 The windows were full of glass. The roasted bat vendor disappeared. 124 00:08:46,360 --> 00:08:48,160 And where has all the horse poop gone? 125 00:08:48,360 --> 00:08:50,880 Things have changed a bit, let us go. 126 00:08:51,040 --> 00:08:52,960 It's been longer than you think. 127 00:08:53,560 --> 00:08:55,120 Hundreds of years later 128 00:08:55,960 --> 00:08:59,080 - Leave us alone. - Leave us alone. 129 00:09:01,680 --> 00:09:02,520 I'm Mildred. 130 00:09:02,680 --> 00:09:05,240 Mysterious Mildred? Mildred the Sorcerer? 131 00:09:05,960 --> 00:09:07,240 Just Mildred Hubble. 132 00:09:08,640 --> 00:09:12,920 I have to do the Familiar Oxilier spell. To compete for the position of student president 133 00:09:13,120 --> 00:09:14,880 And I'm in trouble. 134 00:09:15,800 --> 00:09:16,800 You cheater. 135 00:09:17,400 --> 00:09:20,080 That's because the other nominee is very bad. 136 00:09:20,560 --> 00:09:23,680 Mildred deserves to win. 137 00:09:24,400 --> 00:09:26,200 I don't understand what you're saying. 138 00:09:26,280 --> 00:09:29,080 - You just have to defeat Ethel Hollow. - Hollow 139 00:09:29,320 --> 00:09:31,640 Mildred of Hubble fights a Hollow? 140 00:09:31,720 --> 00:09:33,720 Was there a Hollow during your time? 141 00:09:33,800 --> 00:09:35,960 Out of all the witch families, they 142 00:09:36,040 --> 00:09:39,040 It is believed that magic should be used to Power and benefits 143 00:09:39,120 --> 00:09:43,320 - They are also mean, cunning, and rude. - And this person is the worst. 144 00:09:43,680 --> 00:09:44,800 Mildred of Hubble 145 00:09:44,960 --> 00:09:48,800 I'll teach you a spell. And together we will crush the Hollow. 146 00:09:48,880 --> 00:09:50,960 like a disgusting insect 147 00:09:53,720 --> 00:09:55,520 Can you please not crush me? 148 00:10:00,280 --> 00:10:03,640 These things need to be cleaned. To be able to show 149 00:10:04,280 --> 00:10:06,920 Especially this piece 150 00:10:09,240 --> 00:10:14,040 - Gertrude's Painting from the Great Hall - Can't see half of it at all. 151 00:10:14,840 --> 00:10:16,440 Can't you use magic? 152 00:10:16,680 --> 00:10:19,840 And what kind of behavior will that help with? 153 00:10:23,920 --> 00:10:25,880 Hidden deep in a place where no one can hide. 154 00:10:25,960 --> 00:10:27,760 I summon the creature within. 155 00:10:30,840 --> 00:10:31,840 It doesn't work. 156 00:10:32,320 --> 00:10:34,520 You must believe in your true self. 157 00:10:35,040 --> 00:10:39,400 As I always believed I am a beautiful golden eagle. 158 00:10:40,080 --> 00:10:41,240 Did you cast the wrong spell? 159 00:10:42,000 --> 00:10:45,200 The problem isn't with your speech. Mildred of Hubble 160 00:10:45,400 --> 00:10:47,960 You are still missing the secret ingredient. 161 00:10:48,320 --> 00:10:50,520 But she mixed the potion as you said. 162 00:10:51,080 --> 00:10:52,880 You must speak boldly. 163 00:10:53,480 --> 00:10:59,080 You must believe like me. That you are better than anyone at magic. 164 00:10:59,240 --> 00:11:00,240 confidence 165 00:11:00,320 --> 00:11:02,440 The secret ingredient is confidence. 166 00:11:02,680 --> 00:11:05,400 - I'm trying, it's just... - Don't be afraid. 167 00:11:05,720 --> 00:11:09,320 My mom likes to do breathing exercises to calm her down. 168 00:11:09,400 --> 00:11:12,760 Confidence doesn't come from breathing. Mildred of Hubble 169 00:11:13,280 --> 00:11:14,200 You guys go out. 170 00:11:14,720 --> 00:11:15,840 She needs meditation. 171 00:11:23,200 --> 00:11:24,480 Do it my way. 172 00:11:25,040 --> 00:11:26,120 traditional 173 00:11:26,920 --> 00:11:28,760 I've been doing this all lunch. 174 00:11:29,040 --> 00:11:30,160 Run away. 175 00:11:33,080 --> 00:11:35,080 Hidden deep in a place where no one can hide. 176 00:11:35,640 --> 00:11:37,240 Etzettera 177 00:11:39,520 --> 00:11:40,840 single ingredient 178 00:11:41,480 --> 00:11:42,920 Just one ingredient 179 00:11:44,040 --> 00:11:45,560 Mildred Hubble had taken it. 180 00:11:46,000 --> 00:11:46,920 I know 181 00:11:47,360 --> 00:11:50,760 To master this spell You must be truly brave. 182 00:11:51,600 --> 00:11:53,240 To be truly brave 183 00:11:54,040 --> 00:11:56,760 You must face what you fear most. 184 00:11:58,320 --> 00:11:59,160 Please tell me. 185 00:11:59,320 --> 00:12:00,160 Well... 186 00:12:01,080 --> 00:12:02,400 I don't like the dark. 187 00:12:03,120 --> 00:12:06,280 But it's not quite dark. It's more likely a spider. 188 00:12:06,960 --> 00:12:08,680 Great, is there anything else? 189 00:12:09,280 --> 00:12:10,720 My teacher H.B. 190 00:12:12,000 --> 00:12:14,560 Right now, my biggest fear is that I won't be able to complete my mission. 191 00:12:15,400 --> 00:12:18,520 She would never be able to complete her mission. 192 00:12:18,600 --> 00:12:20,640 Mildred Hubble 193 00:12:21,560 --> 00:12:23,160 Fight, fight the fear. 194 00:12:23,640 --> 00:12:29,120 She will become a clown. and must go from Cackle 195 00:12:31,600 --> 00:12:34,840 And because her mother works You're going to be with me all summer. 196 00:12:34,920 --> 00:12:36,640 This is just the eight-legged headmaster. 197 00:12:44,640 --> 00:12:48,800 And you must have the same hair style as me. 198 00:12:52,400 --> 00:12:54,080 Go ahead ladies, pay attention. 199 00:12:54,160 --> 00:12:56,640 This will be live on Snapchat too, remember? 200 00:13:02,880 --> 00:13:03,800 Let's go in. 201 00:13:11,200 --> 00:13:12,680 Very cool 202 00:13:13,080 --> 00:13:15,080 I haven't been invisible in a long time. 203 00:13:16,040 --> 00:13:19,800 But the best thing is We don't have to waste any energy practicing. 204 00:13:21,640 --> 00:13:23,360 B hid the drink. 205 00:13:24,080 --> 00:13:24,920 I'm sorry. 206 00:13:43,360 --> 00:13:44,640 Good Mildred of Hubble 207 00:13:44,720 --> 00:13:47,720 You have faced your fears. As a great witch should. 208 00:13:47,800 --> 00:13:49,400 Now this is the spell. 209 00:13:55,720 --> 00:13:57,720 Hidden deep in a place where no one can hide... 210 00:14:00,480 --> 00:14:02,360 We still have a lot of work to do. 211 00:14:02,840 --> 00:14:03,760 Again? 212 00:14:09,240 --> 00:14:10,080 Mildred 213 00:14:13,200 --> 00:14:16,960 The kitten's room is still the same as before. 214 00:14:17,280 --> 00:14:20,520 I am not a beautiful golden eagle. Without trying 215 00:14:20,600 --> 00:14:23,400 You must learn that every fear can overcome 216 00:14:24,480 --> 00:14:26,160 The kitten's room isn't scary at all. 217 00:14:31,640 --> 00:14:32,600 And now 218 00:14:38,320 --> 00:14:40,200 Be brave, Mildred of Hubble. 219 00:14:40,280 --> 00:14:41,320 What are you doing? 220 00:14:41,480 --> 00:14:43,480 Maud said you had Mil jump from a window. 221 00:14:43,880 --> 00:14:47,320 Noble Mod Loyal Enit Our lesson is not over yet. 222 00:14:47,600 --> 00:14:50,600 What will she learn from being What about cat's lunch? 223 00:15:05,320 --> 00:15:07,080 Do you feel brave yet? 224 00:15:08,040 --> 00:15:09,800 I escaped from the kitten's room. 225 00:15:10,120 --> 00:15:12,840 - in rat condition - You speak with boldness. 226 00:15:13,440 --> 00:15:14,680 I've got the ingredients. 227 00:15:14,760 --> 00:15:17,480 - You're ready for the challenge. - I'm ready. 228 00:15:25,520 --> 00:15:27,360 (The Great Gertrude) 229 00:15:43,040 --> 00:15:43,880 hello 230 00:15:56,720 --> 00:15:57,720 Who's there? 231 00:16:28,400 --> 00:16:30,280 Hello ladies 232 00:16:31,200 --> 00:16:33,960 Teachers are sure that everyone is looking forward to this. 233 00:16:41,920 --> 00:16:43,800 Mabel, is she in position yet? 234 00:16:46,360 --> 00:16:47,200 Stationary 235 00:16:48,320 --> 00:16:49,880 Thirty seconds and counting. 236 00:16:51,120 --> 00:16:53,360 Can't believe we're even involved. 237 00:16:53,640 --> 00:16:56,560 Our challenger is almost ready for the challenge. 238 00:16:56,640 --> 00:17:00,200 But first, with our hundreds of years of tradition 239 00:17:00,400 --> 00:17:04,160 We are open for competition for student body president. With the witch dance 240 00:17:11,520 --> 00:17:12,880 Come quickly, it's time. 241 00:17:13,360 --> 00:17:14,200 Be careful. 242 00:17:14,440 --> 00:17:15,440 You stepped on my foot. 243 00:17:15,600 --> 00:17:17,560 Her elbow hit me in the face. 244 00:17:18,720 --> 00:17:20,360 We can be seen at any time. 245 00:17:25,880 --> 00:17:28,440 I'm looking for Beatrice. Please go find her. 246 00:17:28,520 --> 00:17:30,960 - Hurry, go to the kitchen now. - But Mom, I... 247 00:17:31,080 --> 00:17:35,160 Mom can't make the drinks in time. 248 00:17:35,240 --> 00:17:36,080 Hurry up! 249 00:17:47,440 --> 00:17:48,280 Mabel 250 00:17:51,720 --> 00:17:53,160 Be careful, Mae Fai Fai. 251 00:17:53,480 --> 00:17:54,800 I can't see her at all. 252 00:17:55,600 --> 00:17:56,840 Keep dancing. 253 00:18:00,480 --> 00:18:01,800 - Clarice - I'm sorry. 254 00:18:02,800 --> 00:18:04,040 - My toe - what 255 00:18:04,800 --> 00:18:07,400 - What are you doing to her? - Run away. 256 00:18:15,480 --> 00:18:17,400 - That way, stop. - be careful 257 00:18:18,080 --> 00:18:18,920 stop 258 00:18:19,000 --> 00:18:20,600 - Be careful of your toes. - I'm sorry. 259 00:18:20,720 --> 00:18:21,560 Be careful of your feet. 260 00:18:23,720 --> 00:18:25,840 - Be careful, you clumsy girl. - Cut. 261 00:18:29,840 --> 00:18:31,520 She must go wash the dishes... 262 00:18:31,600 --> 00:18:34,960 white rose green nettle Magic, make me invisible. 263 00:18:35,560 --> 00:18:37,520 Do you hear me? Mabel Tapioca 264 00:18:44,880 --> 00:18:45,760 Girls 265 00:18:50,520 --> 00:18:52,400 They embarrass us. 266 00:18:54,920 --> 00:18:56,880 It's time for the challenge, let's go. 267 00:18:56,960 --> 00:18:59,920 Wait, I see something strange in that picture. 268 00:19:01,360 --> 00:19:02,200 Look. 269 00:19:02,600 --> 00:19:04,160 There's another word here too. 270 00:19:10,560 --> 00:19:12,920 "Gertrude the Great Deceiver" 271 00:19:16,600 --> 00:19:19,200 Thank you for everything, Gertrude. 272 00:19:20,040 --> 00:19:21,600 I think I can win. 273 00:19:23,400 --> 00:19:24,240 mean... 274 00:19:25,080 --> 00:19:26,400 I can win for sure. 275 00:19:27,760 --> 00:19:29,560 The first seal is almost yours. 276 00:19:29,640 --> 00:19:32,400 We had to practice the spell again and then... 277 00:19:32,480 --> 00:19:37,400 - You didn't transform, how could I be wrong? - Transformed in less than 20 rounds. 278 00:19:37,800 --> 00:19:40,200 I know, it's frustrating, right? 279 00:19:41,400 --> 00:19:43,800 Mildred Hubble was there too? 280 00:19:45,520 --> 00:19:46,360 And who is this? 281 00:19:47,880 --> 00:19:48,840 impossible 282 00:19:49,400 --> 00:19:50,640 It's definitely impossible. 283 00:19:52,600 --> 00:19:56,760 Thank you, Mildred Hubble. She just got herself disqualified. 284 00:19:56,840 --> 00:19:58,760 Two minutes, challenger. 285 00:19:59,360 --> 00:20:01,560 I'm warning you, Hollow, don't do this. 286 00:20:02,600 --> 00:20:05,080 Teacher Hardbroom, I'm sorry I had to say this... 287 00:20:06,240 --> 00:20:09,240 I have shocking news about Mil... 288 00:20:10,760 --> 00:20:12,600 What's the problem? 289 00:20:13,120 --> 00:20:13,960 nothing 290 00:20:14,640 --> 00:20:16,200 What I want to say is... 291 00:20:17,160 --> 00:20:18,000 That is... 292 00:20:21,040 --> 00:20:24,600 You must be under pressure, the teacher understands. 293 00:20:27,200 --> 00:20:28,880 Is there anyone else here? 294 00:20:31,960 --> 00:20:32,800 Never mind. 295 00:20:33,560 --> 00:20:35,120 one minute 296 00:20:35,320 --> 00:20:36,920 But she has someone to help. 297 00:20:37,120 --> 00:20:38,400 It's clearly cheating. It... 298 00:20:39,120 --> 00:20:40,560 There can only be one winner. 299 00:20:40,760 --> 00:20:41,920 Ethel of the Hollow 300 00:20:42,080 --> 00:20:44,160 The one with the secret ingredient 301 00:20:45,720 --> 00:20:47,000 Last practice. 302 00:21:00,240 --> 00:21:01,120 Snake? 303 00:21:01,760 --> 00:21:04,760 Why do you say it's a beautiful golden eagle? 304 00:21:08,440 --> 00:21:10,200 What did you put in the pot? 305 00:21:11,840 --> 00:21:13,520 berry juniper berry 306 00:21:13,680 --> 00:21:17,440 - It wasn't on the list she gave to Mil. - It's not a secret ingredient. 307 00:21:17,720 --> 00:21:19,520 Not confidence, just berries. 308 00:21:20,640 --> 00:21:23,800 It's gotten a million views and hasn't stopped yet. 309 00:21:24,240 --> 00:21:28,520 They will never be able to return to my group again. 310 00:21:31,120 --> 00:21:32,800 We can move on to the important moments. 311 00:21:33,040 --> 00:21:35,440 Familiar Oxilier Challenge 312 00:21:36,280 --> 00:21:37,120 First of all 313 00:21:37,800 --> 00:21:39,800 Ethel Hollow, please. 314 00:21:59,920 --> 00:22:02,080 Hidden deep in a place where no one can hide. 315 00:22:03,120 --> 00:22:04,320 I would like to invite 316 00:22:05,040 --> 00:22:06,560 animal inside 317 00:22:18,680 --> 00:22:20,800 Hidden deep in a place where no one can hide. 318 00:22:21,120 --> 00:22:23,120 I'll show you now. 319 00:22:23,320 --> 00:22:25,760 I can do it, but if you want to, you can. 320 00:22:30,200 --> 00:22:32,240 Hidden deep in a place where no one can hide. 321 00:22:32,320 --> 00:22:33,400 What is that? 322 00:22:33,480 --> 00:22:35,800 - Millie, you didn't mean to help. - what 323 00:22:35,880 --> 00:22:37,440 - She lied. - Gertrude 324 00:22:37,520 --> 00:22:40,240 You will not participate in the competition. Mildred of Hubble 325 00:22:40,320 --> 00:22:42,280 My name is Mildred Hubble. 326 00:22:42,400 --> 00:22:44,800 And my name is Gertrude Hollow. 327 00:22:45,280 --> 00:22:47,480 I summon the creature within. 328 00:22:51,080 --> 00:22:52,280 Look, Eagle. 329 00:23:06,120 --> 00:23:08,400 Excellent job, Ethel. 330 00:23:08,840 --> 00:23:09,680 And now 331 00:23:10,120 --> 00:23:11,400 Mildred Hubble 332 00:23:18,760 --> 00:23:21,000 Mildred Hubble 333 00:23:26,040 --> 00:23:27,720 Teacher Hardbroom, can you help... 334 00:23:29,520 --> 00:23:32,600 - Better late than never, Mildred. - Run quickly, everyone. 335 00:23:40,920 --> 00:23:43,200 It's too strong. 336 00:23:48,800 --> 00:23:50,840 - It needs you. - Back off, Millie. 337 00:23:56,960 --> 00:23:58,160 Mildred, no. 338 00:24:00,320 --> 00:24:02,640 I survived Teacher Hardbroom's spider. 339 00:24:02,920 --> 00:24:04,320 Do you think I'm going to be afraid of you? 340 00:24:09,640 --> 00:24:13,360 Hidden deep in a place where no one can hide. I summon the creature within. 341 00:24:43,960 --> 00:24:45,240 impossible 342 00:24:49,360 --> 00:24:50,760 Good job, Mildred Hubble. 343 00:24:51,120 --> 00:24:53,960 But I can't say that to you, Ethel Hollow. 344 00:24:54,040 --> 00:24:57,120 I'm just looking for... 345 00:24:57,800 --> 00:24:59,320 A frightened first-year child 346 00:25:01,320 --> 00:25:05,320 After all, there was only one witch. Who deserves to be student president 347 00:25:05,920 --> 00:25:07,840 I've decided not to go anywhere. 348 00:25:08,800 --> 00:25:10,640 And anyone who objects... 349 00:25:11,880 --> 00:25:15,200 must be exiled Never seen again forever 350 00:25:16,160 --> 00:25:18,840 It would be fun to rule the school again. 351 00:25:18,920 --> 00:25:19,960 After I... 352 00:25:21,680 --> 00:25:24,040 That's how to become invisible. 353 00:25:24,120 --> 00:25:26,520 Mabel Tapioca is admirable. 354 00:25:27,800 --> 00:25:28,640 Mildred 355 00:25:29,040 --> 00:25:31,200 Excellent helper animal 356 00:25:32,720 --> 00:25:35,280 But shamefully, she had to cheat to get it. 357 00:25:39,160 --> 00:25:40,680 This is yours, Ethel. 358 00:25:43,680 --> 00:25:44,520 loud and clear 359 00:25:49,640 --> 00:25:50,680 And Mildred... 360 00:25:50,760 --> 00:25:52,160 I know, Teacher Cackle. 361 00:25:52,960 --> 00:25:53,840 Teacher's room 362 00:25:56,760 --> 00:25:58,800 I'm disappointed in you, Mildred. 363 00:25:59,280 --> 00:26:02,600 Reviving Gertrude is very dangerous. 364 00:26:03,080 --> 00:26:06,280 - I think she hopes well. - It's too bad I didn't. 365 00:26:06,720 --> 00:26:09,000 The Hollows were a powerful family. 366 00:26:09,520 --> 00:26:11,240 History can be edited 367 00:26:12,000 --> 00:26:12,920 picture... 368 00:26:13,640 --> 00:26:14,800 Can be hidden 369 00:26:15,960 --> 00:26:20,760 But that is not the behavior teachers expect. From the student body president nominees 370 00:26:21,080 --> 00:26:22,920 I'm really sorry. Yes, Teacher Cackle. 371 00:26:23,360 --> 00:26:25,360 I just want help with spells. 372 00:26:26,040 --> 00:26:29,320 Unfortunately, she doesn't believe in it. Her abilities are more than this. 373 00:26:30,160 --> 00:26:32,280 She has an eagle in her. 374 00:26:32,720 --> 00:26:36,200 - You should listen to his voice. - Yes, Teacher Cackle. 375 00:26:38,360 --> 00:26:41,000 Have you lost your right to compete? 376 00:26:41,080 --> 00:26:42,120 (Principal Cackle) 377 00:26:42,200 --> 00:26:43,320 Oh Mildred 378 00:26:45,720 --> 00:26:48,200 Do you think the teacher will let you go that easily? 379 00:26:48,920 --> 00:26:50,680 We're only just getting started. 380 00:27:34,480 --> 00:27:36,360 Narration by Nat Wongsakpakdee 27332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.