All language subtitles for The.Irrational.S02E12.Straight.from.the.Heart.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,221 --> 00:00:07,157 [BLACK FLAG'S "MY WAR"] 2 00:00:07,181 --> 00:00:10,073 3 00:00:10,097 --> 00:00:12,249 ♪ War, you're one of them ♪ 4 00:00:12,273 --> 00:00:15,034 ♪ You say that you're my friend ♪ 5 00:00:15,058 --> 00:00:17,645 ♪ But you're one of them ♪ 6 00:00:17,669 --> 00:00:22,999 7 00:00:23,023 --> 00:00:24,087 [GUNSHOT] 8 00:00:24,111 --> 00:00:25,914 [GASPS] 9 00:00:25,938 --> 00:00:28,874 [SUSPENSEFUL MUSIC] 10 00:00:28,898 --> 00:00:36,036 11 00:00:47,739 --> 00:00:50,417 [LINE TRILLS] 12 00:00:50,441 --> 00:00:52,028 This is Dr. Alec Mercer. 13 00:00:52,052 --> 00:00:53,290 Please leave a message. 14 00:00:53,314 --> 00:00:56,290 Alec, it's Renee. 15 00:00:57,013 --> 00:00:58,959 I need your help. 16 00:01:03,280 --> 00:01:04,997 - I'm usually better at this. - Sure you are. 17 00:01:05,021 --> 00:01:08,174 That's one bullseye for Simon, two for Rizwan, 18 00:01:08,198 --> 00:01:10,350 and three for Phoebe. 19 00:01:10,374 --> 00:01:14,572 All right, let's try something else. 20 00:01:14,596 --> 00:01:17,555 Instead of a stranger's picture... 21 00:01:21,951 --> 00:01:23,779 [CHUCKLES] 22 00:01:26,956 --> 00:01:28,281 Try again. 23 00:01:28,305 --> 00:01:31,284 [PLAYFUL MUSIC] 24 00:01:31,308 --> 00:01:33,939 25 00:01:33,963 --> 00:01:35,399 - Stand back. - Yes, sir. 26 00:01:38,272 --> 00:01:40,380 This same study was done using pictures 27 00:01:40,404 --> 00:01:42,078 of Tom Hanks and Oprah Winfrey. 28 00:01:42,102 --> 00:01:44,123 It turns out, it's harder to throw 29 00:01:44,147 --> 00:01:45,733 a dart at someone we like, 30 00:01:45,757 --> 00:01:47,779 even though we know it's just a picture. 31 00:01:47,803 --> 00:01:49,041 But you used yourself. 32 00:01:49,065 --> 00:01:50,999 Thought I'd also see if it works 33 00:01:51,023 --> 00:01:52,697 for people you know personally. 34 00:01:52,721 --> 00:01:58,181 And look, scientific proof you all like me. 35 00:01:58,205 --> 00:01:59,791 [CHUCKLES] 36 00:01:59,815 --> 00:02:00,922 [KNOCK AT DOOR] 37 00:02:00,946 --> 00:02:02,576 Renee. 38 00:02:02,600 --> 00:02:03,906 Oh. 39 00:02:08,432 --> 00:02:12,151 "Childhood Trauma and Recovery in 'Jane Eyre, '" right? 40 00:02:12,175 --> 00:02:14,414 I never forget a great paper. 41 00:02:14,438 --> 00:02:15,981 It's good to see you, Dr. Franklin. 42 00:02:16,005 --> 00:02:19,158 I know I'm a little early for my appointment, 43 00:02:19,182 --> 00:02:21,073 but I couldn't wait. 44 00:02:21,097 --> 00:02:22,683 No worries, come on in. 45 00:02:22,707 --> 00:02:24,120 Okay. 46 00:02:24,144 --> 00:02:25,556 Who's that? 47 00:02:25,580 --> 00:02:28,080 Professor Renee Franklin, English Lit. 48 00:02:28,104 --> 00:02:29,603 She's kind of an institution here. 49 00:02:29,627 --> 00:02:31,039 Yeah, my brother loved her class, 50 00:02:31,063 --> 00:02:33,095 and he usually hated reading. 51 00:02:33,691 --> 00:02:36,714 So, what's wrong? 52 00:02:36,852 --> 00:02:38,525 You didn't sound so good on the phone. 53 00:02:38,549 --> 00:02:41,615 Sabbatical isn't all it's cracked up to be. 54 00:02:41,639 --> 00:02:44,618 I think it's Latin for post-op boredom. 55 00:02:44,642 --> 00:02:47,708 It's nice to be back on campus anyway. 56 00:02:47,732 --> 00:02:50,798 I'm guessing you didn't tell anyone about my health. 57 00:02:50,822 --> 00:02:52,452 You asked me not to. 58 00:02:52,476 --> 00:02:54,541 'Cause when people hear that you've had a heart transplant, 59 00:02:54,565 --> 00:02:58,328 they treat you differently, like you're a fragile teacup. 60 00:02:58,352 --> 00:03:01,287 [CHUCKLES] It's hard to imagine anyone seeing you that way. 61 00:03:01,311 --> 00:03:02,636 [LAUGHS] 62 00:03:02,660 --> 00:03:06,379 I heard about Rachel Myers' plagiarism. 63 00:03:06,403 --> 00:03:09,077 I did not have that on my bingo card. 64 00:03:09,101 --> 00:03:11,863 Renee, you didn't call me in the middle of the night 65 00:03:11,887 --> 00:03:13,628 to gossip about Rachel. 66 00:03:17,936 --> 00:03:21,307 The thing is, in the past few weeks, 67 00:03:21,331 --> 00:03:22,874 I've been having trouble sleeping. 68 00:03:22,898 --> 00:03:26,007 Insomnia isn't uncommon after surgery. 69 00:03:26,031 --> 00:03:27,444 I know. 70 00:03:27,468 --> 00:03:29,663 My doctor prescribed some medication, and it helped. 71 00:03:29,687 --> 00:03:33,667 But there were some side effects. 72 00:03:33,691 --> 00:03:36,148 I found myself waking up in a different room 73 00:03:36,172 --> 00:03:37,410 from where I fell asleep. 74 00:03:37,434 --> 00:03:38,846 You were sleepwalking. 75 00:03:38,870 --> 00:03:44,765 That, and I keep having the same terrifying dream. 76 00:03:44,789 --> 00:03:47,377 I'm in a car in the middle of the woods, 77 00:03:47,401 --> 00:03:51,250 and there is a crow flying around. 78 00:03:51,274 --> 00:03:53,557 And I have a gun in my hand. 79 00:03:53,581 --> 00:03:56,864 And I always wake up before anything happens, 80 00:03:56,888 --> 00:04:00,868 but last night, I pulled the trigger. 81 00:04:00,892 --> 00:04:06,309 And there was blood everywhere, and... 82 00:04:06,333 --> 00:04:11,705 oh, it was terrifying and so real. 83 00:04:11,729 --> 00:04:17,233 Renee, our dreams can feel very real, 84 00:04:17,257 --> 00:04:19,322 especially those in REM cycles. 85 00:04:19,346 --> 00:04:22,238 Didn't just feel real, Alec. 86 00:04:22,262 --> 00:04:24,065 I'm afraid it was real. 87 00:04:24,089 --> 00:04:29,984 When I woke up, I was in my car in front of my house. 88 00:04:30,008 --> 00:04:35,449 I think I murdered someone in my sleep. 89 00:04:37,320 --> 00:04:42,220 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 90 00:04:42,282 --> 00:04:46,566 Vivid dreaming and even sleep driving 91 00:04:46,590 --> 00:04:49,569 aren't unheard of with sleep medications. 92 00:04:49,593 --> 00:04:53,399 But the idea that you killed someone... 93 00:04:53,423 --> 00:04:56,359 I know. It's irrational. 94 00:04:56,383 --> 00:04:58,056 That's why I came to you. 95 00:04:58,080 --> 00:05:01,755 When you woke up, did you have a gun in your hand? 96 00:05:01,779 --> 00:05:03,931 Was there any blood, any bruises? 97 00:05:03,955 --> 00:05:05,368 No, nothing like that. 98 00:05:05,392 --> 00:05:07,021 But, Alec, you know me. 99 00:05:07,045 --> 00:05:09,850 I have never held a gun in my life. 100 00:05:09,874 --> 00:05:13,419 And I can see every detail of this one. 101 00:05:13,443 --> 00:05:17,423 Okay, let's see if you can recognize 102 00:05:17,447 --> 00:05:19,207 the gun from your dream. 103 00:05:19,231 --> 00:05:22,123 [KEYBOARD CLICKING] 104 00:05:22,147 --> 00:05:23,429 Have a look. 105 00:05:23,453 --> 00:05:25,388 Mm, none of these. 106 00:05:25,412 --> 00:05:27,868 [SUSPENSEFUL MUSIC] 107 00:05:27,892 --> 00:05:30,131 [GUNSHOT] 108 00:05:30,155 --> 00:05:31,132 That's it. 109 00:05:31,156 --> 00:05:32,873 It's the Beretta. 110 00:05:32,897 --> 00:05:36,050 Huh, don't ask me how I know that. 111 00:05:36,074 --> 00:05:37,337 [WATCH BEEPS] 112 00:05:38,599 --> 00:05:40,141 It's my heart rate. 113 00:05:40,165 --> 00:05:41,795 I have to keep an eye on it. 114 00:05:41,819 --> 00:05:44,494 I'm still in the critical recovery period. 115 00:05:44,518 --> 00:05:46,626 My doctors tell me that I need to get sleep 116 00:05:46,650 --> 00:05:48,411 and reduce my stress. 117 00:05:48,435 --> 00:05:50,630 I won't be able to sleep until I know 118 00:05:50,654 --> 00:05:54,112 that I didn't kill anyone. 119 00:05:54,136 --> 00:05:57,400 Okay, let's find out. 120 00:05:58,575 --> 00:06:02,860 Tell me everything you remember 121 00:06:02,884 --> 00:06:05,558 from this dream. 122 00:06:05,582 --> 00:06:08,387 Well, the good news is that I couldn't find 123 00:06:08,411 --> 00:06:10,215 any reports of a shooting last night 124 00:06:10,239 --> 00:06:13,087 within 25 miles of your house. 125 00:06:13,111 --> 00:06:14,524 Does that ease your mind? 126 00:06:14,548 --> 00:06:17,091 But when I put all the details that you described 127 00:06:17,115 --> 00:06:20,138 from your dream into a text analysis code, 128 00:06:20,162 --> 00:06:21,661 something did come up. 129 00:06:21,685 --> 00:06:25,361 You said that you remember a Round Hill Road 130 00:06:25,385 --> 00:06:28,189 and that you saw an envelope with the name Johnny on it 131 00:06:28,213 --> 00:06:31,192 and that there was a crow in your dream, right? 132 00:06:31,216 --> 00:06:32,672 Yeah. 133 00:06:32,696 --> 00:06:35,588 Well, I found this about a deputy sheriff 134 00:06:35,612 --> 00:06:38,009 named Johnny Crowe. 135 00:06:38,033 --> 00:06:43,248 136 00:06:43,272 --> 00:06:45,250 [GASPS] That's him. 137 00:06:45,274 --> 00:06:47,034 That's the man in my dream. 138 00:06:47,058 --> 00:06:49,907 Well, according to the news, he was shot 139 00:06:49,931 --> 00:06:52,475 by his service Beretta off Round Hill Road. 140 00:06:52,499 --> 00:06:56,130 Oh, my God, I did kill someone last night. 141 00:06:56,154 --> 00:06:59,003 No, he died almost six months ago 142 00:06:59,027 --> 00:07:01,179 in the line of duty in Hemlock County. 143 00:07:01,203 --> 00:07:03,442 But if I didn't kill him, 144 00:07:03,466 --> 00:07:06,489 how could I know all of this... this stuff? 145 00:07:06,513 --> 00:07:08,166 Do you have any more details? 146 00:07:09,951 --> 00:07:13,234 Well, it says here that a paramedic treated him 147 00:07:13,258 --> 00:07:14,584 for a gunshot to the head, 148 00:07:14,608 --> 00:07:16,847 but at the hospital, he was declared brain dead. 149 00:07:16,871 --> 00:07:18,588 So his organs were donated. 150 00:07:18,612 --> 00:07:20,198 He's survived by his wife, Megan. 151 00:07:20,222 --> 00:07:23,636 You say that he died almost six months ago. 152 00:07:23,660 --> 00:07:26,073 When exactly? What day? 153 00:07:26,097 --> 00:07:28,075 Uh, September 19th. 154 00:07:28,099 --> 00:07:29,686 Why? 155 00:07:29,710 --> 00:07:32,732 That's the day I got my heart transplant. 156 00:07:32,756 --> 00:07:37,911 Alec, is it possible that my heart is somehow 157 00:07:37,935 --> 00:07:41,611 remembering my donor's death? 158 00:07:41,635 --> 00:07:44,812 159 00:07:49,469 --> 00:07:50,651 Confabulation. 160 00:07:50,675 --> 00:07:52,578 Dr. Franklin probably read the obituary somewhere 161 00:07:52,602 --> 00:07:54,014 and didn't remember. 162 00:07:54,038 --> 00:07:55,538 She's conflating it with the events of her dream. 163 00:07:55,562 --> 00:07:57,714 Her mind is filling in the blanks, creating new memories. 164 00:07:57,738 --> 00:08:01,457 There is another possibility, and it's a little out there. 165 00:08:01,481 --> 00:08:03,589 Ever heard of cellular memory? 166 00:08:03,613 --> 00:08:04,895 That's not real. 167 00:08:04,919 --> 00:08:07,245 It hasn't been scientifically proven. 168 00:08:07,269 --> 00:08:09,029 I've been looking into it. 169 00:08:09,053 --> 00:08:10,640 There are a growing number of case studies 170 00:08:10,664 --> 00:08:12,032 with suggestive new evidence. 171 00:08:12,056 --> 00:08:14,295 What are we talking about? 172 00:08:14,319 --> 00:08:16,733 Most people believe that memories 173 00:08:16,757 --> 00:08:17,908 are all stored in the brain. 174 00:08:17,932 --> 00:08:19,431 But that's not entirely true. 175 00:08:19,455 --> 00:08:21,738 For instance, vaccines work because 176 00:08:21,762 --> 00:08:24,305 they help our immune cells remember the virus. 177 00:08:24,329 --> 00:08:25,959 What's that have to do with Renee? 178 00:08:25,983 --> 00:08:28,092 Well, some heart transplant recipients 179 00:08:28,116 --> 00:08:30,573 have reported that along with their new hearts, 180 00:08:30,597 --> 00:08:31,870 they got new memories. 181 00:08:33,295 --> 00:08:34,514 I've been reading up on this. 182 00:08:36,080 --> 00:08:37,536 This is Dani. 183 00:08:37,560 --> 00:08:39,756 She was a self-described couch potato. 184 00:08:39,780 --> 00:08:41,627 Then she got the heart of a pro skateboarder. 185 00:08:41,651 --> 00:08:44,282 - And now, look at her. - Impressive. 186 00:08:44,306 --> 00:08:46,284 But she could have practiced a lot. 187 00:08:46,308 --> 00:08:49,156 Lou was a gay coder from San Francisco. 188 00:08:49,180 --> 00:08:51,158 Then he got a straight forest ranger's heart. 189 00:08:51,182 --> 00:08:52,769 Now he's fallen in love with a woman 190 00:08:52,793 --> 00:08:54,335 and moved with her to Maine. 191 00:08:54,359 --> 00:08:58,470 Sexuality is a spectrum, and Maine is beautiful. 192 00:08:58,494 --> 00:09:01,952 I have a healthy skepticism of anything that doesn't come 193 00:09:01,976 --> 00:09:05,477 with a wealth of data and, ideally, 194 00:09:05,501 --> 00:09:07,392 double-blind studies behind it. 195 00:09:07,416 --> 00:09:09,699 That said, social scientists have something 196 00:09:09,723 --> 00:09:13,093 we call intellectual humility. Rizwan? 197 00:09:13,117 --> 00:09:14,747 Knowing enough to know we don't know everything. 198 00:09:14,771 --> 00:09:16,096 Exactly. 199 00:09:16,120 --> 00:09:17,837 I always keep an open mind. 200 00:09:17,861 --> 00:09:20,579 Simon, how do we test this theory? 201 00:09:20,603 --> 00:09:22,450 Well, for starters, we'd have to find out 202 00:09:22,474 --> 00:09:23,800 everything we can about Johnny Crowe. 203 00:09:23,824 --> 00:09:25,584 [INQUISITIVE MUSIC] 204 00:09:25,608 --> 00:09:29,133 Ooh, it's Friday. Raina brought donuts. 205 00:09:31,222 --> 00:09:34,332 Uh, Special Agent Clark? 206 00:09:34,356 --> 00:09:38,118 Hi. Cameron Washington or Cam. 207 00:09:38,142 --> 00:09:41,818 I have an appointment with you? 208 00:09:41,842 --> 00:09:44,124 Um, yeah, Cam, sorry. 209 00:09:44,148 --> 00:09:46,039 Can you remind me why you're here, again? 210 00:09:46,063 --> 00:09:48,825 Well, I'm a defense attorney, and I'm working a case. 211 00:09:48,849 --> 00:09:51,436 It's in the discovery phase. 212 00:09:51,460 --> 00:09:53,656 I did wanna say, I read up about you 213 00:09:53,680 --> 00:09:55,745 solving the 2002 church bombing case, 214 00:09:55,769 --> 00:09:57,050 which is just incredible... 215 00:09:57,074 --> 00:09:59,009 I mean, a whole 20 years later. 216 00:09:59,033 --> 00:10:03,535 I've been considering switching careers, joining the FBI. 217 00:10:03,559 --> 00:10:05,319 Senior agents meeting in 15. 218 00:10:05,343 --> 00:10:07,539 And I figured, since I'm in town, 219 00:10:07,563 --> 00:10:09,672 that I could pick your brain about it. 220 00:10:09,696 --> 00:10:11,108 I'm sorry. 221 00:10:11,132 --> 00:10:13,676 I'm actually really slammed today. 222 00:10:13,700 --> 00:10:15,852 But Agent Quinn here can answer any of the questions 223 00:10:15,876 --> 00:10:16,940 that you may have, though. 224 00:10:16,964 --> 00:10:18,380 Sure, come with me. 225 00:10:18,404 --> 00:10:20,770 Well, I wanted to speak to Special Agent Clark. 226 00:10:20,794 --> 00:10:22,206 I'm in town from Michigan. 227 00:10:22,230 --> 00:10:23,947 - The meeting agenda. - Yep. 228 00:10:23,971 --> 00:10:26,558 Agent Quinn can answer anything that I can, okay? 229 00:10:26,582 --> 00:10:28,715 - Thanks. - I'll give you the grand tour. 230 00:10:35,069 --> 00:10:36,220 Alec, hey. 231 00:10:36,244 --> 00:10:38,222 What... what brings you here? 232 00:10:38,246 --> 00:10:40,204 I forgot my briefcase earlier. 233 00:10:41,553 --> 00:10:44,228 Who was that young man you were talking to? 234 00:10:44,252 --> 00:10:46,578 A lawyer, Cam Washington. 235 00:10:46,602 --> 00:10:49,059 He said that he wants to become an agent. 236 00:10:49,083 --> 00:10:53,314 But that's not who he is, is it? 237 00:10:53,338 --> 00:10:56,980 [SOFT MUSIC] 238 00:10:57,004 --> 00:10:59,852 I thought I was imagining it. 239 00:10:59,876 --> 00:11:01,898 You registered your information 240 00:11:01,922 --> 00:11:04,422 with that adoption site a few weeks ago, right? 241 00:11:04,446 --> 00:11:06,685 Marisa, the way he was looking at you 242 00:11:06,709 --> 00:11:10,907 showed trust, familiarity, like... 243 00:11:10,931 --> 00:11:12,430 like family. 244 00:11:12,454 --> 00:11:14,606 His... his ears, they remind... 245 00:11:14,630 --> 00:11:16,521 they reminded me of my grandfather's. 246 00:11:16,545 --> 00:11:20,046 He has your eyes, and he's about the right age. 247 00:11:20,070 --> 00:11:23,833 248 00:11:23,857 --> 00:11:27,140 Alec, I think he could be my son. 249 00:11:27,164 --> 00:11:30,622 Oh, my God, why didn't he say anything? 250 00:11:30,646 --> 00:11:34,017 His behavior says he might be afraid to. 251 00:11:34,041 --> 00:11:35,714 Why didn't I say anything? 252 00:11:35,738 --> 00:11:39,065 Distress triggered a fight-or-flight response. 253 00:11:39,089 --> 00:11:41,677 And I flew, that's for sure. 254 00:11:41,701 --> 00:11:43,026 Hey. 255 00:11:43,050 --> 00:11:44,288 Hey. 256 00:11:44,312 --> 00:11:45,942 This is a good thing. 257 00:11:45,966 --> 00:11:47,247 You wanted to meet him. 258 00:11:47,271 --> 00:11:48,640 But not like this. 259 00:11:48,664 --> 00:11:51,469 Alec, I panicked. 260 00:11:51,493 --> 00:11:53,297 What if I never get a chance to see him again? 261 00:11:53,321 --> 00:11:54,559 You will. 262 00:11:54,583 --> 00:11:56,300 If he is anything like his mother, 263 00:11:56,324 --> 00:11:58,500 he won't give up easily. 264 00:12:03,679 --> 00:12:06,484 The next exit takes us to Hemlock County. 265 00:12:06,508 --> 00:12:09,792 - Okay. - [WATCH BEEPS] 266 00:12:09,816 --> 00:12:11,141 Is that your heart? 267 00:12:11,165 --> 00:12:12,664 Yeah, I'm okay. 268 00:12:12,688 --> 00:12:15,667 Could I have my pills, please? 269 00:12:15,691 --> 00:12:17,214 Thanks. 270 00:12:19,739 --> 00:12:21,455 Mm. 271 00:12:21,479 --> 00:12:25,285 Oh, don't look so concerned. 272 00:12:25,309 --> 00:12:28,767 I have to convince 65 students a semester 273 00:12:28,791 --> 00:12:32,466 that reading Chaucer will be more fun than watching YouTube. 274 00:12:32,490 --> 00:12:34,207 I can do anything. 275 00:12:34,231 --> 00:12:35,687 I don't doubt it. 276 00:12:35,711 --> 00:12:37,167 Still, you don't wanna push yourself too hard. 277 00:12:37,191 --> 00:12:39,952 Yeah, that's all I've heard in the last few years. 278 00:12:39,976 --> 00:12:41,214 Take it easy, Renee. 279 00:12:41,238 --> 00:12:43,173 Get some rest, Renee. 280 00:12:43,197 --> 00:12:45,286 Then I got my new heart. 281 00:12:46,853 --> 00:12:49,788 You know, I read up on this cellular memory. 282 00:12:49,812 --> 00:12:53,574 Did you know that 89% of transplant recipients 283 00:12:53,598 --> 00:12:56,969 report personality changes? 284 00:12:56,993 --> 00:12:59,972 The reliability of self-reporting is debatable. 285 00:12:59,996 --> 00:13:02,409 - [SCOFFS] - But the numbers do present 286 00:13:02,433 --> 00:13:04,498 a case that's hard to ignore. 287 00:13:04,522 --> 00:13:08,024 Since my surgery, I've started watching Westerns. 288 00:13:08,048 --> 00:13:09,731 What? 289 00:13:10,398 --> 00:13:13,681 I wonder if Johnny liked Westerns. 290 00:13:13,705 --> 00:13:15,620 I guess we're about to find out. 291 00:13:18,623 --> 00:13:20,906 I can't believe I'm meeting the woman 292 00:13:20,930 --> 00:13:22,560 my husband's heart saved. 293 00:13:22,584 --> 00:13:25,369 I am so sorry for your loss. 294 00:13:27,676 --> 00:13:30,220 Is it weird to ask if I could... 295 00:13:30,244 --> 00:13:34,137 No, not at all. 296 00:13:34,161 --> 00:13:35,834 [SIGHS] 297 00:13:35,858 --> 00:13:38,054 That's Johnny's heart beating in there. 298 00:13:38,078 --> 00:13:41,057 [SOFT MUSIC] 299 00:13:41,081 --> 00:13:43,407 300 00:13:43,431 --> 00:13:45,017 Incredible. 301 00:13:45,041 --> 00:13:47,063 He gave me a second chance. 302 00:13:47,087 --> 00:13:50,936 Well, he would have wanted to help someone, even at the end. 303 00:13:50,960 --> 00:13:57,595 304 00:13:57,619 --> 00:13:59,510 You must miss him. 305 00:13:59,534 --> 00:14:01,294 Every single day. 306 00:14:01,318 --> 00:14:02,992 I know it's painful to talk about, 307 00:14:03,016 --> 00:14:08,562 but would you mind telling us a little bit about how he died? 308 00:14:08,586 --> 00:14:11,609 I was in Texas at my niece's wedding 309 00:14:11,633 --> 00:14:14,520 when I got the call from the sheriff. 310 00:14:15,593 --> 00:14:19,138 He said Johnny was in his car trying to fix his gun. 311 00:14:19,162 --> 00:14:23,142 And it went off. 312 00:14:23,166 --> 00:14:24,752 By accident? 313 00:14:24,776 --> 00:14:28,539 Yeah, one of those things you think could never happen. 314 00:14:28,563 --> 00:14:35,328 315 00:14:35,352 --> 00:14:36,939 What's this ring? 316 00:14:36,963 --> 00:14:39,942 Oh, that's Johnny's Special Forces ring. 317 00:14:39,966 --> 00:14:42,205 He was a Green Beret before the sheriffs. 318 00:14:42,229 --> 00:14:45,014 He always had a real sense of justice and duty. 319 00:14:46,102 --> 00:14:48,994 [METAL MUSIC PLAYING] 320 00:14:49,018 --> 00:14:52,824 321 00:14:52,848 --> 00:14:54,023 [GUNSHOT] 322 00:14:56,025 --> 00:14:57,437 Renee? 323 00:14:57,461 --> 00:15:01,964 Oh, he seems like a pretty amazing guy. 324 00:15:01,988 --> 00:15:03,617 He was. 325 00:15:03,641 --> 00:15:05,968 He was always home by 6:00, 326 00:15:05,992 --> 00:15:09,058 said he liked having dinner with me. 327 00:15:09,082 --> 00:15:10,233 I'm sorry. 328 00:15:10,257 --> 00:15:11,930 He didn't work nights? 329 00:15:11,954 --> 00:15:13,192 No. 330 00:15:13,216 --> 00:15:14,802 The obituary I read said 331 00:15:14,826 --> 00:15:17,066 that he was killed in the line of duty. 332 00:15:17,090 --> 00:15:18,415 But that was past midnight. 333 00:15:18,439 --> 00:15:19,938 Oh, yeah. 334 00:15:19,962 --> 00:15:22,810 Yeah, he was pulling nights 'cause I was away. 335 00:15:22,834 --> 00:15:24,421 I don't know all the details. 336 00:15:24,445 --> 00:15:26,249 I didn't want to. 337 00:15:26,273 --> 00:15:29,861 You should probably talk to the sheriff's department. 338 00:15:29,885 --> 00:15:33,734 Um, I'm... I'm really happy I met you, Renee. 339 00:15:33,758 --> 00:15:36,457 But I need to stop, I think. 340 00:15:38,938 --> 00:15:41,612 When I asked about her husband being on duty, 341 00:15:41,636 --> 00:15:43,875 she seemed a little evasive. 342 00:15:43,899 --> 00:15:47,009 I think I may have an idea why. 343 00:15:47,033 --> 00:15:49,272 Don't ask me to explain, 344 00:15:49,296 --> 00:15:50,795 but I'm remembering more of my dream. 345 00:15:50,819 --> 00:15:52,275 And I don't think Johnny's death 346 00:15:52,299 --> 00:15:54,059 happened the way she said. 347 00:15:54,083 --> 00:15:57,497 I think someone else was involved. 348 00:15:57,521 --> 00:16:01,110 By involved, you're saying 349 00:16:01,134 --> 00:16:03,745 you think Johnny was murdered. 350 00:16:07,531 --> 00:16:10,989 Alec Mercer, I read about your work with law enforcement. 351 00:16:11,013 --> 00:16:13,992 I'm Sheriff Dayton. This is Deputy McDaniel. 352 00:16:14,016 --> 00:16:15,211 What brings you all the way out here? 353 00:16:15,235 --> 00:16:17,213 My friend Renee here 354 00:16:17,237 --> 00:16:19,432 recently underwent a heart transplant. 355 00:16:19,456 --> 00:16:23,045 It turns out the donor was Johnny Crowe. 356 00:16:23,069 --> 00:16:24,829 And I'm hoping to learn more about the man 357 00:16:24,853 --> 00:16:26,265 who saved my life. 358 00:16:26,289 --> 00:16:28,528 Johnny was one of our best deputies, 359 00:16:28,552 --> 00:16:32,445 made the most flavorful chili, if you could stand the heat. 360 00:16:32,469 --> 00:16:35,535 We were told that his gun misfired. 361 00:16:35,559 --> 00:16:38,886 How often does a deputy ex-military 362 00:16:38,910 --> 00:16:40,671 misfire a gun like that? 363 00:16:40,695 --> 00:16:42,194 Yeah, almost never. 364 00:16:42,218 --> 00:16:43,935 This may be a sensitive question, 365 00:16:43,959 --> 00:16:47,939 but did you ever consider suicide or murder? 366 00:16:47,963 --> 00:16:49,636 I understand why you're asking, 367 00:16:49,660 --> 00:16:52,030 but all the evidence pointed towards an accident. 368 00:16:52,054 --> 00:16:55,729 Johnny was trying to fix the slide on his weapon, 369 00:16:55,753 --> 00:16:57,122 and it went off. 370 00:16:57,146 --> 00:17:00,125 His obituary said that he died in the line of duty. 371 00:17:00,149 --> 00:17:03,215 But Megan said Johnny didn't work nights. 372 00:17:03,239 --> 00:17:05,739 I got a feeling there was more to the story, 373 00:17:05,763 --> 00:17:08,133 but she told us to talk to you. 374 00:17:08,157 --> 00:17:10,396 Well, there was no way to know for certain 375 00:17:10,420 --> 00:17:12,181 the exact time of the gunshot. 376 00:17:12,205 --> 00:17:15,793 So you finessed the report? 377 00:17:15,817 --> 00:17:17,142 Johnny was working. 378 00:17:17,166 --> 00:17:18,752 He had picked up a few night shifts. 379 00:17:18,776 --> 00:17:22,539 But, yeah, he had clocked out before the incident. 380 00:17:22,563 --> 00:17:24,497 And it was the difference between Megan 381 00:17:24,521 --> 00:17:27,587 collecting the death benefit and not getting a dime. 382 00:17:27,611 --> 00:17:30,938 So why make a bad situation worse? 383 00:17:30,962 --> 00:17:32,418 Exactly. 384 00:17:32,442 --> 00:17:35,073 I may have miscalculated the times, 385 00:17:35,097 --> 00:17:39,121 but his death was a tragic accident. 386 00:17:39,145 --> 00:17:40,513 I'll get you a copy of the report. 387 00:17:40,537 --> 00:17:42,583 - You can see for yourself. - Please. 388 00:17:45,107 --> 00:17:48,086 That table better be clear by the time the food is ready. 389 00:17:48,110 --> 00:17:50,349 The sheriff's report says that Johnny 390 00:17:50,373 --> 00:17:55,093 was parked off Highway 522, but there's nothing there. 391 00:17:55,117 --> 00:17:56,597 Look. 392 00:17:57,554 --> 00:17:59,880 "At 12:03 a.m., an anonymous 911 caller 393 00:17:59,904 --> 00:18:01,708 "reported hearing gunshots. 394 00:18:01,732 --> 00:18:03,797 "Deputy Crowe was treated for a wound to the head 395 00:18:03,821 --> 00:18:05,799 by paramedic Xavier Grant." 396 00:18:05,823 --> 00:18:08,585 That paramedic moved the body to perform CPR 397 00:18:08,609 --> 00:18:10,935 but tainted all the evidence on the scene. 398 00:18:10,959 --> 00:18:12,850 Hmm, convenient. 399 00:18:12,874 --> 00:18:16,680 Or entirely rational to try to save Johnny's life. 400 00:18:16,704 --> 00:18:19,204 Mm, so you think Renee was wrong 401 00:18:19,228 --> 00:18:20,727 about Johnny being murdered? 402 00:18:20,751 --> 00:18:23,556 I don't know. I have to follow the evidence. 403 00:18:23,580 --> 00:18:27,541 Speaking of, Kylie... 404 00:18:30,196 --> 00:18:31,999 Do you see that little thing right there? 405 00:18:32,023 --> 00:18:33,044 Is that a bullet casing? 406 00:18:33,068 --> 00:18:34,480 It does look like one. 407 00:18:34,504 --> 00:18:37,570 The report says Johnny is right handed. 408 00:18:37,594 --> 00:18:40,834 If Johnny accidentally shot himself, 409 00:18:40,858 --> 00:18:46,144 the bullet casing would land inside the car somewhere, 410 00:18:46,168 --> 00:18:48,364 not on the outside. 411 00:18:48,388 --> 00:18:49,669 Yeah, that's weird. 412 00:18:49,693 --> 00:18:52,150 [PHONE RINGS] 413 00:18:52,174 --> 00:18:53,934 Oh, put her on speaker. 414 00:18:53,958 --> 00:18:55,501 Renee, how are you feeling? 415 00:18:55,525 --> 00:18:58,722 I'm not up to running the Boston Marathon, but okay. 416 00:18:58,746 --> 00:19:02,160 Tomorrow, we should go to where Johnny was shot. 417 00:19:02,184 --> 00:19:03,944 I might remember more. 418 00:19:03,968 --> 00:19:06,773 I'd like to get out there myself. 419 00:19:06,797 --> 00:19:10,054 You have to wonder what Johnny was up to out here. 420 00:19:11,411 --> 00:19:13,476 What's that back there? 421 00:19:13,500 --> 00:19:17,001 There's only one way to find out. 422 00:19:17,025 --> 00:19:19,221 This trailer's been here a while. 423 00:19:19,245 --> 00:19:22,726 Possible that Johnny was staking it out. 424 00:19:24,772 --> 00:19:28,578 [SUSPENSEFUL MUSIC] 425 00:19:28,602 --> 00:19:35,367 426 00:19:35,391 --> 00:19:39,850 Um... whoever lives here 427 00:19:39,874 --> 00:19:41,721 probably doesn't like visitors. 428 00:19:41,745 --> 00:19:43,027 [GUN COCKS] 429 00:19:43,051 --> 00:19:44,376 You got that right. 430 00:19:44,400 --> 00:19:46,552 By the trailer, I'm guessing you're a salesman. 431 00:19:46,576 --> 00:19:48,250 I don't want your product, but I'm hoping 432 00:19:48,274 --> 00:19:49,729 to buy some of your time. 433 00:19:49,753 --> 00:19:51,905 I'm happy to pay an equivalent price. 434 00:19:51,929 --> 00:19:53,298 What do you want? 435 00:19:53,322 --> 00:19:56,562 We're looking into the death of Johnny Crowe. 436 00:19:56,586 --> 00:19:57,781 You cops? 437 00:19:57,805 --> 00:20:00,218 No, we're... we're college professors. 438 00:20:00,242 --> 00:20:03,090 Renee is a heart transplant recipient. 439 00:20:03,114 --> 00:20:05,528 She has Johnny Crowe's heart. 440 00:20:05,552 --> 00:20:07,399 Oh, yeah? 441 00:20:07,423 --> 00:20:09,096 Go away. 442 00:20:09,120 --> 00:20:11,577 Hey, how about a glass of water? 443 00:20:11,601 --> 00:20:13,797 Renee gets dehydrated easily. 444 00:20:13,821 --> 00:20:16,867 Again, I'm willing to pay your going rate. 445 00:20:19,261 --> 00:20:20,828 For water? 446 00:20:24,223 --> 00:20:25,722 Thank you, my friend. 447 00:20:25,746 --> 00:20:27,289 Just call me Cookie. 448 00:20:27,313 --> 00:20:29,247 Well, Cookie, it could be argued that 449 00:20:29,271 --> 00:20:31,641 you actually saved her life. 450 00:20:31,665 --> 00:20:32,816 Let me explain. 451 00:20:32,840 --> 00:20:34,687 That looks like a prepaid cell phone, 452 00:20:34,711 --> 00:20:37,255 and someone used one to call 911 453 00:20:37,279 --> 00:20:39,301 the night that Johnny was shot. 454 00:20:39,325 --> 00:20:40,954 Is that you? 455 00:20:40,978 --> 00:20:43,566 I don't keep track of where I go and when. 456 00:20:43,590 --> 00:20:47,265 Well, if it was you, it was very brave to take that risk 457 00:20:47,289 --> 00:20:48,875 and make the call to help someone out. 458 00:20:48,899 --> 00:20:51,138 You made her heart transplant possible. 459 00:20:51,162 --> 00:20:54,098 [SOFT MUSIC] 460 00:20:54,122 --> 00:20:55,882 461 00:20:55,906 --> 00:20:57,275 Yeah, I called. 462 00:20:57,299 --> 00:20:59,538 I heard a gun, but I didn't see anything. 463 00:20:59,562 --> 00:21:01,584 Was there anyone else out here that night? 464 00:21:01,608 --> 00:21:03,760 Paramedic was on the scene as soon as I hung up. 465 00:21:03,784 --> 00:21:05,631 So he was taken care of on my end. 466 00:21:05,655 --> 00:21:08,286 Do paramedics always arrive so fast? 467 00:21:08,310 --> 00:21:10,941 Out here? In the sticks? [CHUCKLES] 468 00:21:10,965 --> 00:21:12,377 No. 469 00:21:12,401 --> 00:21:14,727 But I've learned not to ask too many questions. 470 00:21:14,751 --> 00:21:17,208 Y'all might consider doing the same. 471 00:21:17,232 --> 00:21:20,167 [SUSPENSEFUL MUSIC] 472 00:21:20,191 --> 00:21:21,343 473 00:21:21,367 --> 00:21:22,996 You feeling okay? 474 00:21:23,020 --> 00:21:24,824 Oh, yeah. Better than okay. 475 00:21:24,848 --> 00:21:27,958 I think now we know why Johnny was out here that night. 476 00:21:27,982 --> 00:21:30,656 He must have been staking out Cookie's meth lab. 477 00:21:30,680 --> 00:21:32,528 Him and the paramedic both. 478 00:21:32,552 --> 00:21:34,573 He said the guy arrived all the way out here in minutes. 479 00:21:34,597 --> 00:21:36,532 You think he had another reason for being out here? 480 00:21:36,556 --> 00:21:38,694 He is the one that moved the body. 481 00:21:40,342 --> 00:21:41,667 Memories are impressionable. 482 00:21:41,691 --> 00:21:43,147 It's easy for our brains to believe things 483 00:21:43,171 --> 00:21:44,540 that fit with what we know is true. 484 00:21:44,564 --> 00:21:46,150 That doesn't explain Hank, 485 00:21:46,174 --> 00:21:47,543 who could suddenly compose music. 486 00:21:47,567 --> 00:21:49,240 [CHUCKLES] Anecdotes are interesting, 487 00:21:49,264 --> 00:21:50,502 but they're not real science. 488 00:21:50,526 --> 00:21:52,199 Just because there's no scientific consensus, 489 00:21:52,223 --> 00:21:53,505 doesn't mean it's not real. 490 00:21:53,529 --> 00:21:55,638 James McConnell did a study in 1959. 491 00:21:55,662 --> 00:21:58,684 He taught flatworms a task, then he cut off their heads. 492 00:21:58,708 --> 00:22:00,469 But when the heads regenerated, the new brain 493 00:22:00,493 --> 00:22:02,035 remembered the task. 494 00:22:02,059 --> 00:22:03,907 Dude, gross. And PETA would not approve. 495 00:22:03,931 --> 00:22:05,865 It is interesting, though. 496 00:22:05,889 --> 00:22:07,911 I have an idea for an experiment. 497 00:22:07,935 --> 00:22:09,937 No worms needed. 498 00:22:11,504 --> 00:22:14,918 [PHONE RINGS] 499 00:22:14,942 --> 00:22:16,136 It's fine. 500 00:22:16,160 --> 00:22:17,921 I'm just eager to talk to this paramedic. 501 00:22:17,945 --> 00:22:21,620 Well, his name is Xavier Grant. 502 00:22:21,644 --> 00:22:23,970 Are you sure you don't wanna wait here while I talk to him? 503 00:22:23,994 --> 00:22:26,930 [SUSPENSEFUL MUSIC] 504 00:22:26,954 --> 00:22:28,279 505 00:22:28,303 --> 00:22:30,368 That's Johnny's widow, and it looks like 506 00:22:30,392 --> 00:22:32,718 she's not here for medical attention. 507 00:22:32,742 --> 00:22:37,070 If Xavier and Megan were involved, he had a motive. 508 00:22:37,094 --> 00:22:39,377 Maybe the person who was supposed to save Johnny 509 00:22:39,401 --> 00:22:41,577 is the one who killed him. 510 00:22:46,408 --> 00:22:48,604 Why are you asking me about Johnny's marriage? 511 00:22:48,628 --> 00:22:49,866 It's helpful for Renee's recovery 512 00:22:49,890 --> 00:22:52,042 to get a full picture of his life. 513 00:22:52,066 --> 00:22:53,522 - You again. - Yeah. 514 00:22:53,546 --> 00:22:55,872 They have questions about Johnny and Megan. 515 00:22:55,896 --> 00:22:57,482 Why don't they ask Megan? 516 00:22:57,506 --> 00:23:01,399 Because Megan is romantically involved with Xavier Grant, 517 00:23:01,423 --> 00:23:04,228 the paramedic who supposedly tried to rescue him. 518 00:23:04,252 --> 00:23:07,144 We're wondering if he killed Johnny 519 00:23:07,168 --> 00:23:08,580 to get him out of the picture. 520 00:23:08,604 --> 00:23:10,800 Whoa, no one killed Johnny. 521 00:23:10,824 --> 00:23:11,888 It was an accident. 522 00:23:11,912 --> 00:23:13,542 But what if it wasn't? 523 00:23:13,566 --> 00:23:16,414 Look, I don't know anything about Megan's personal life, 524 00:23:16,438 --> 00:23:20,113 but as I told you before, there is no evidence 525 00:23:20,137 --> 00:23:21,680 that Johnny was killed. 526 00:23:21,704 --> 00:23:25,902 We've been curious about the location of a bullet casing. 527 00:23:25,926 --> 00:23:27,730 I saw it... 528 00:23:27,754 --> 00:23:29,296 - Renee? - No. 529 00:23:29,320 --> 00:23:32,561 The thing is, I didn't just get Johnny's heart. 530 00:23:32,585 --> 00:23:36,608 Since the transplant, I got something else... his memories. 531 00:23:36,632 --> 00:23:38,218 And I know how that sounds, 532 00:23:38,242 --> 00:23:40,264 and the science isn't rock solid, but... 533 00:23:40,288 --> 00:23:41,961 Copy, Ramos, have a good one. 534 00:23:41,985 --> 00:23:45,748 I've... I've heard that radio before, that night. 535 00:23:45,772 --> 00:23:48,620 Is there a dispatcher named Linda? 536 00:23:48,644 --> 00:23:49,926 No, there's no Linda. 537 00:23:49,950 --> 00:23:51,101 What the hell is going on here? 538 00:23:51,125 --> 00:23:53,233 We're just testing a theory. 539 00:23:53,257 --> 00:23:55,279 Dr. Mercer, respectfully, 540 00:23:55,303 --> 00:23:57,760 we cannot go around making accusations 541 00:23:57,784 --> 00:24:00,284 based on magical memories. 542 00:24:00,308 --> 00:24:01,546 Of course. 543 00:24:01,570 --> 00:24:03,113 But in the pictures of the scene, 544 00:24:03,137 --> 00:24:05,420 we noticed a bullet casing on the road. 545 00:24:05,444 --> 00:24:06,943 Yeah, we figured it fell out when 546 00:24:06,967 --> 00:24:08,423 the paramedic moved the body. 547 00:24:08,447 --> 00:24:11,513 If there was any evidence that one of our own 548 00:24:11,537 --> 00:24:14,603 was murdered, this department would be all over it. 549 00:24:14,627 --> 00:24:17,475 Maybe you should leave the police work to us. 550 00:24:17,499 --> 00:24:24,134 551 00:24:24,158 --> 00:24:26,919 Oh, damn, I forgot my... 552 00:24:26,943 --> 00:24:29,487 You forgot your purse. 553 00:24:29,511 --> 00:24:31,252 Thank you. 554 00:24:35,778 --> 00:24:37,495 I heard that radio. 555 00:24:37,519 --> 00:24:40,933 And I could swear there was a dispatcher named Linda. 556 00:24:40,957 --> 00:24:44,371 I know it feels real, but keeping an open mind 557 00:24:44,395 --> 00:24:46,809 also means considering other possibilities. 558 00:24:46,833 --> 00:24:50,508 Like, your mind could just be filling in the blanks. 559 00:24:50,532 --> 00:24:52,616 Maybe. 560 00:24:53,187 --> 00:24:54,991 I don't know anymore. 561 00:24:55,015 --> 00:24:57,602 Maybe none of this is real. [SIGHS] 562 00:24:57,626 --> 00:24:59,952 You know, I was so sure this was the answer. 563 00:24:59,976 --> 00:25:03,303 But if it's not, what do I do? 564 00:25:03,327 --> 00:25:06,698 Giving up sleep isn't an option. 565 00:25:06,722 --> 00:25:09,484 [SOFT MUSIC] 566 00:25:09,508 --> 00:25:12,423 We're not giving up on anything, I promise. 567 00:25:14,208 --> 00:25:16,491 You know, when I got this heart, 568 00:25:16,515 --> 00:25:19,972 I thought it was a miracle, a second chance at life, 569 00:25:19,996 --> 00:25:22,087 but now... 570 00:25:23,783 --> 00:25:25,173 It's not the same, 571 00:25:25,197 --> 00:25:29,547 but after the bombing, I received donor skin grafts. 572 00:25:29,571 --> 00:25:32,637 So I know what it's like to feel like your body 573 00:25:32,661 --> 00:25:36,902 doesn't totally belong to you, that you're not fully 574 00:25:36,926 --> 00:25:38,600 in your own skin, so they say. 575 00:25:38,624 --> 00:25:40,898 So what helped you cope? 576 00:25:41,975 --> 00:25:43,454 Honestly, time. 577 00:25:45,456 --> 00:25:49,524 [SIGHS] I know your memory may not be reliable right now, 578 00:25:49,548 --> 00:25:52,614 but there's still a lot of unanswered questions 579 00:25:52,638 --> 00:25:55,704 in this case, Xavier's relationship with Megan 580 00:25:55,728 --> 00:25:57,401 being one of them. 581 00:25:57,425 --> 00:26:00,491 Answering those questions might give you some closure. 582 00:26:00,515 --> 00:26:02,252 True. 583 00:26:02,909 --> 00:26:05,409 So let's go talk to Megan. 584 00:26:05,433 --> 00:26:08,064 Hmm, tomorrow. 585 00:26:08,088 --> 00:26:11,482 You need a break, Renee. 586 00:26:13,049 --> 00:26:15,574 Let's start in the morning, okay? 587 00:26:17,793 --> 00:26:19,055 Okay. 588 00:26:22,406 --> 00:26:28,606 Wow, so you have a son, and... and he was here at the FBI? 589 00:26:28,630 --> 00:26:32,131 I'm sorry that I didn't tell you sooner. 590 00:26:32,155 --> 00:26:33,891 There's nothing to be sorry about. 591 00:26:33,915 --> 00:26:36,440 He came all the way from Michigan to meet me. 592 00:26:36,464 --> 00:26:39,965 He must have all kinds of expectations. 593 00:26:39,989 --> 00:26:41,532 What if I'm a disappointment to him? 594 00:26:41,556 --> 00:26:43,621 You could never be a disappointment to him. 595 00:26:43,645 --> 00:26:45,014 Look at you. 596 00:26:45,038 --> 00:26:46,755 Girl, you are Marisa frickin' Clark, 597 00:26:46,779 --> 00:26:50,933 super badass senior FBI agent who takes down bad guys. 598 00:26:50,957 --> 00:26:54,676 And you're always there for people when they need you. 599 00:26:54,700 --> 00:26:57,679 Plus, you're funny. 600 00:26:57,703 --> 00:26:58,984 [CHUCKLES] 601 00:26:59,008 --> 00:27:01,944 I mean, you can't really cook. 602 00:27:01,968 --> 00:27:04,860 Okay, I get it. 603 00:27:04,884 --> 00:27:06,557 And I appreciate it. 604 00:27:06,581 --> 00:27:09,778 But, Kylie, I don't know what to say to him. 605 00:27:09,802 --> 00:27:11,518 Well, what do you want to know about him? 606 00:27:11,542 --> 00:27:13,407 Everything. 607 00:27:14,371 --> 00:27:15,914 What was his life like? 608 00:27:15,938 --> 00:27:18,003 What... what kind of family did he have? 609 00:27:18,027 --> 00:27:19,744 Is he happy? 610 00:27:19,768 --> 00:27:23,792 You know, the truth may be that I'm afraid to know the answers. 611 00:27:23,816 --> 00:27:26,838 Yeah, I get that. 612 00:27:26,862 --> 00:27:30,668 [APPREHENSIVE MUSIC] 613 00:27:30,692 --> 00:27:35,630 Maybe you just start by saying hi. 614 00:27:35,654 --> 00:27:38,067 I mean, you opened the door for him. 615 00:27:38,091 --> 00:27:41,766 But you can't control how he comes through it. 616 00:27:41,790 --> 00:27:43,687 Meet him on his own terms. 617 00:27:47,317 --> 00:27:48,730 [INQUISITIVE MUSIC] 618 00:27:48,754 --> 00:27:52,714 Remember, as you walk, just enjoy the forest scenery. 619 00:27:55,586 --> 00:27:58,130 Okay, we're coming to the end of the trail. 620 00:27:58,154 --> 00:27:59,392 Headsets off. 621 00:27:59,416 --> 00:28:01,481 Now, tell me what you saw. 622 00:28:01,505 --> 00:28:03,048 Trees. It was sunny. 623 00:28:03,072 --> 00:28:05,311 A red bird, uh, maybe a cardinal. 624 00:28:05,335 --> 00:28:07,009 Did anyone else look at the sky? 625 00:28:07,033 --> 00:28:08,314 It was so blue. 626 00:28:08,338 --> 00:28:09,838 That's great. Thanks. 627 00:28:09,862 --> 00:28:11,753 Now my colleague, Rizwan, is going to ask you 628 00:28:11,777 --> 00:28:13,189 some more specifics. 629 00:28:13,213 --> 00:28:15,844 Think back in your mind to what you saw. 630 00:28:15,868 --> 00:28:17,304 Anyone see a pine tree? 631 00:28:18,914 --> 00:28:20,326 Blueberry bush? 632 00:28:20,350 --> 00:28:23,590 How about a tree that had been hit by lightning? 633 00:28:23,614 --> 00:28:25,505 A cow? 634 00:28:25,529 --> 00:28:27,420 Motorcycle? 635 00:28:27,444 --> 00:28:30,032 Now, what if I told you there was no tree hit by lightning, 636 00:28:30,056 --> 00:28:31,598 no blueberry bush... 637 00:28:31,622 --> 00:28:33,557 in fact, none of the specific things I asked you about. 638 00:28:33,581 --> 00:28:36,560 We have a tendency to misremember things 639 00:28:36,584 --> 00:28:39,432 that weren't there but typically would be, like a blueberry bush, 640 00:28:39,456 --> 00:28:41,086 but not things that wouldn't typically 641 00:28:41,110 --> 00:28:42,522 be there, like a motorcycle. 642 00:28:42,546 --> 00:28:45,264 These results point to typicality as 643 00:28:45,288 --> 00:28:46,831 one of the ways memory works. 644 00:28:46,855 --> 00:28:48,877 Wow, I really remember seeing that blueberry bush. 645 00:28:48,901 --> 00:28:50,269 Which is normal. 646 00:28:50,293 --> 00:28:52,576 When something fits a narrative that makes sense, 647 00:28:52,600 --> 00:28:56,406 our memory simply adds it to the picture. 648 00:28:56,430 --> 00:28:59,278 [L7'S "PRETEND WE'RE DEAD" PLAYING] 649 00:28:59,302 --> 00:29:01,541 650 00:29:01,565 --> 00:29:05,328 ♪ What's up with what's going down ♪ 651 00:29:05,352 --> 00:29:09,158 ♪ In every city, in every town ♪ 652 00:29:09,182 --> 00:29:11,358 ♪ Cramping styles is... ♪ 653 00:29:14,840 --> 00:29:17,775 ♪ Come on, come on, come on, come on ♪ 654 00:29:17,799 --> 00:29:19,081 655 00:29:19,105 --> 00:29:21,823 ♪ Come on, come on, come on, come on ♪ 656 00:29:21,847 --> 00:29:23,433 657 00:29:23,457 --> 00:29:25,696 ♪ Come on, come on, come on, come on ♪ 658 00:29:25,720 --> 00:29:27,437 659 00:29:27,461 --> 00:29:30,464 ♪ Come on, come on, come on, come on ♪ 660 00:29:32,161 --> 00:29:35,097 [TENSE MUSIC] 661 00:29:35,121 --> 00:29:41,625 ♪ 662 00:29:41,649 --> 00:29:43,366 So you're just here to thank me. 663 00:29:43,390 --> 00:29:46,412 Well, if you hadn't gotten Johnny to the hospital 664 00:29:46,436 --> 00:29:48,284 so fast that night, the transplant 665 00:29:48,308 --> 00:29:49,981 may not have been possible. 666 00:29:50,005 --> 00:29:51,548 You saved my life. 667 00:29:51,572 --> 00:29:54,203 Well, I'm glad that some good came out of that tragedy. 668 00:29:54,227 --> 00:29:57,293 Well, it wasn't the only good that came out of it, was it? 669 00:29:57,317 --> 00:29:59,686 - You and Megan... - Excuse me? 670 00:29:59,710 --> 00:30:03,299 You're kind of a thing now, aren't you? 671 00:30:03,323 --> 00:30:05,257 Lady, I don't know what you think you know 672 00:30:05,281 --> 00:30:06,258 or why you're here. 673 00:30:06,282 --> 00:30:08,478 I can't prove it yet. 674 00:30:08,502 --> 00:30:12,656 But I know that Johnny's death wasn't an accident. 675 00:30:12,680 --> 00:30:14,136 I know it. 676 00:30:14,160 --> 00:30:16,660 You wanted Megan all to yourself. 677 00:30:16,684 --> 00:30:20,316 That's why you were on the scene so bafflingly fast 678 00:30:20,340 --> 00:30:21,578 that night when Johnny got shot. 679 00:30:21,602 --> 00:30:23,449 - [WATCH BEEPS] - Stop, ma'am. 680 00:30:23,473 --> 00:30:26,757 Did you do it on your own, or was Megan in on it? 681 00:30:26,781 --> 00:30:28,324 We need to get you to the hospital now. 682 00:30:28,348 --> 00:30:30,152 - [GROANING] - You're having a heart attack. 683 00:30:30,176 --> 00:30:31,327 - It's okay. - Oh. 684 00:30:31,351 --> 00:30:32,656 It's all right. I've got you. 685 00:30:36,704 --> 00:30:38,290 Alec Mercer? 686 00:30:38,314 --> 00:30:39,988 You're Xavier, right? 687 00:30:40,012 --> 00:30:41,206 Yeah. 688 00:30:41,230 --> 00:30:42,817 Thank you for calling me. 689 00:30:42,841 --> 00:30:44,035 Well, I saw a few missed calls 690 00:30:44,059 --> 00:30:45,384 from you on Renee's phone. 691 00:30:45,408 --> 00:30:46,821 I figured you were the best person to contact. 692 00:30:46,845 --> 00:30:47,952 How is she? 693 00:30:47,976 --> 00:30:50,433 They say she's stable, thanks to you. 694 00:30:50,457 --> 00:30:51,869 Well, you seem surprised. 695 00:30:51,893 --> 00:30:54,872 Don't tell me, you think I'm a murderer too. 696 00:30:54,896 --> 00:30:57,179 If you were the murderer, you probably 697 00:30:57,203 --> 00:30:59,398 wouldn't have saved her life. 698 00:30:59,422 --> 00:31:01,487 So why did a complete stranger 699 00:31:01,511 --> 00:31:03,098 show up on my doorstep, accusing me 700 00:31:03,122 --> 00:31:04,577 of killing Johnny Crowe? 701 00:31:04,601 --> 00:31:07,145 Short version, we were investigating Johnny's death. 702 00:31:07,169 --> 00:31:10,496 We got evidence that you were seeing his wife. 703 00:31:10,520 --> 00:31:14,326 And you did show up on the scene awfully fast. 704 00:31:14,350 --> 00:31:17,068 Yeah, well, there's a Kmart parking lot down from Cookie's 705 00:31:17,092 --> 00:31:18,374 where people go to use. 706 00:31:18,398 --> 00:31:19,810 There's an OD there once a week. 707 00:31:19,834 --> 00:31:22,160 I park there when I'm on shift. 708 00:31:22,184 --> 00:31:23,248 It saves me a drive. 709 00:31:23,272 --> 00:31:25,294 And you and Megan? 710 00:31:25,318 --> 00:31:27,470 We met at Johnny's funeral, 711 00:31:27,494 --> 00:31:29,951 but we were just friends to start. 712 00:31:29,975 --> 00:31:32,257 And we've only been on a few dates. 713 00:31:32,281 --> 00:31:33,693 I believe you. 714 00:31:33,717 --> 00:31:36,000 But since you were on the scene first, 715 00:31:36,024 --> 00:31:38,002 did you notice anything suspicious, 716 00:31:38,026 --> 00:31:40,439 anything that would suggest that it wasn't an accident? 717 00:31:40,463 --> 00:31:42,877 No, no. 718 00:31:42,901 --> 00:31:44,879 To be honest, I was just trying to save the guy's life. 719 00:31:44,903 --> 00:31:46,532 Was Cookie's trailer there? 720 00:31:46,556 --> 00:31:48,447 Yeah. Yeah, he's always there. 721 00:31:48,471 --> 00:31:50,362 You think Johnny was staking Cookie out? 722 00:31:50,386 --> 00:31:51,755 Maybe. 723 00:31:51,779 --> 00:31:53,969 Although the sheriffs have known about Cookie, for a long time, 724 00:31:53,993 --> 00:31:55,541 and they haven't done jack about it before. 725 00:31:55,565 --> 00:31:56,978 Why not? 726 00:31:57,002 --> 00:32:01,156 Maybe they're lazy, scared. I don't know. 727 00:32:01,180 --> 00:32:03,723 I hoped these answers would help Renee, 728 00:32:03,747 --> 00:32:05,638 but look where we are. 729 00:32:05,662 --> 00:32:07,945 You know, when I brought Renee in, 730 00:32:07,969 --> 00:32:09,555 she mentioned her mouth was dry. 731 00:32:09,579 --> 00:32:13,682 And her left hand, I noticed it kept jerking. 732 00:32:14,584 --> 00:32:15,997 Is that unusual? 733 00:32:16,021 --> 00:32:19,217 No, I've seen it a hundred times 734 00:32:19,241 --> 00:32:21,741 in meth users. 735 00:32:21,765 --> 00:32:24,527 - Renee isn't a meth user. - Of course not. 736 00:32:24,551 --> 00:32:26,485 Yeah, why would a heart transplant patient 737 00:32:26,509 --> 00:32:27,922 be using meth? 738 00:32:27,946 --> 00:32:30,533 She wouldn't, not intentionally anyway. 739 00:32:30,557 --> 00:32:33,318 [SUSPENSEFUL MUSIC] 740 00:32:33,342 --> 00:32:34,363 Excuse me a moment? 741 00:32:34,387 --> 00:32:35,779 Yeah, of course. 742 00:32:39,131 --> 00:32:41,892 Marisa, I need a favor. 743 00:32:41,916 --> 00:32:44,503 Renee Franklin's heart medication 744 00:32:44,527 --> 00:32:48,594 was replaced with amphetamine salts, prescription stimulants, 745 00:32:48,618 --> 00:32:50,945 after she visited your trailer. 746 00:32:50,969 --> 00:32:52,947 You expect me to believe that that was a coincidence? 747 00:32:52,971 --> 00:32:54,687 I don't sell prescription drugs. 748 00:32:54,711 --> 00:32:55,950 And I told you. 749 00:32:55,974 --> 00:32:58,082 All I gave that lady was water. 750 00:32:58,106 --> 00:33:01,085 She was asking questions about Johnny Crowe's death. 751 00:33:01,109 --> 00:33:04,915 Didn't he die looking into your operation? 752 00:33:04,939 --> 00:33:09,093 Like I told them, I don't know anything about how that cop died. 753 00:33:09,117 --> 00:33:11,617 You expect a jury to buy that? 754 00:33:11,641 --> 00:33:13,097 [SCOFFS] 755 00:33:13,121 --> 00:33:14,533 Hmm. 756 00:33:14,557 --> 00:33:16,883 All I know is, I tried to save that guy's life. 757 00:33:16,907 --> 00:33:19,669 I'm the one that called 911. 758 00:33:19,693 --> 00:33:23,693 You can ask the dispatcher. Said her name was Linda. 759 00:33:25,046 --> 00:33:26,850 The sheriff's department told us 760 00:33:26,874 --> 00:33:29,070 there was no dispatcher named Linda. 761 00:33:29,094 --> 00:33:30,767 Why would they lie? 762 00:33:30,791 --> 00:33:32,116 I don't know. 763 00:33:32,140 --> 00:33:33,924 Let's hope you're about to find out. 764 00:33:36,405 --> 00:33:38,470 Nine years I worked dispatch. 765 00:33:38,494 --> 00:33:40,211 So what made you leave? 766 00:33:40,235 --> 00:33:42,474 I got laid off a week after Johnny's death. 767 00:33:42,498 --> 00:33:43,823 They said money was tight. 768 00:33:43,847 --> 00:33:45,173 There were a few of us. 769 00:33:45,197 --> 00:33:46,826 Of course, I was the only one who had been 770 00:33:46,850 --> 00:33:48,828 employee of the month twice. 771 00:33:48,852 --> 00:33:51,005 But it's all right. I'm happy here. 772 00:33:51,029 --> 00:33:52,919 It's nice not having anyone's life on the line. 773 00:33:52,943 --> 00:33:55,487 And you said on the phone that you knew Johnny? 774 00:33:55,511 --> 00:33:56,923 Yeah, I did. 775 00:33:56,947 --> 00:33:59,796 Good guy, liked making people laugh. 776 00:33:59,820 --> 00:34:02,886 Was into crappy music, but nobody's perfect. 777 00:34:02,910 --> 00:34:04,975 And you took the call the night that he died? 778 00:34:04,999 --> 00:34:06,324 I did. 779 00:34:06,348 --> 00:34:09,066 Gunfire reported off Highway 522. 780 00:34:09,090 --> 00:34:10,763 I could see on my dispatch tracking board 781 00:34:10,787 --> 00:34:12,461 that Johnny's vehicle was there. 782 00:34:12,485 --> 00:34:15,116 So I tried to raise him on the radio, but he didn't answer. 783 00:34:15,140 --> 00:34:16,291 So what'd you do? 784 00:34:16,315 --> 00:34:17,901 I saw another patrol car near there. 785 00:34:17,925 --> 00:34:20,773 I radioed the deputy three times in one-minute intervals, 786 00:34:20,797 --> 00:34:22,036 department protocol. 787 00:34:22,060 --> 00:34:23,863 But he didn't answer my calls either. 788 00:34:23,887 --> 00:34:26,083 Was there something wrong with the radios? 789 00:34:26,107 --> 00:34:27,215 I doubt it. 790 00:34:27,239 --> 00:34:28,651 They'd just decked out the department 791 00:34:28,675 --> 00:34:30,609 with all-new equipment. 792 00:34:30,633 --> 00:34:31,958 I guess that's where all the money went. 793 00:34:31,982 --> 00:34:34,744 I ran the internal diagnostics. 794 00:34:34,768 --> 00:34:36,876 It said everything was operational, like I thought. 795 00:34:36,900 --> 00:34:40,315 Never followed up because, well, layoffs. 796 00:34:40,339 --> 00:34:43,883 I'm sorry, who was the deputy that you called? 797 00:34:43,907 --> 00:34:45,842 The patrol car that was nearby. 798 00:34:45,866 --> 00:34:48,111 Deputy Ron McDaniel. 799 00:34:48,869 --> 00:34:51,630 We pulled a log from the sheriff's department. 800 00:34:51,654 --> 00:34:55,199 McDaniel was less than a mile away when Johnny was killed. 801 00:34:55,223 --> 00:34:57,419 Which wasn't in the official report. 802 00:34:57,443 --> 00:35:00,161 And get this, according to the state's budgets, 803 00:35:00,185 --> 00:35:02,424 that department is barely scraping by. 804 00:35:02,448 --> 00:35:05,122 There are no records of funds for new equipment. 805 00:35:05,146 --> 00:35:07,385 So where did the money come from? 806 00:35:07,409 --> 00:35:09,083 Cookie. 807 00:35:09,107 --> 00:35:10,562 That's why he wasn't worried about getting caught. 808 00:35:10,586 --> 00:35:13,174 He was paying the deputies to ignore his illegal drug business. 809 00:35:13,198 --> 00:35:16,002 So Johnny wasn't staking out Cookie. 810 00:35:16,026 --> 00:35:19,136 He was waiting to see who Cookie was gonna pay out. 811 00:35:19,160 --> 00:35:20,398 McDaniel shows up. 812 00:35:20,422 --> 00:35:23,619 He can't risk being exposed, so he kills him. 813 00:35:23,643 --> 00:35:25,963 Then the sheriff fired Linda. 814 00:35:25,987 --> 00:35:27,405 If the whole department is corrupt, 815 00:35:27,429 --> 00:35:29,755 I'm gonna have to get more FBI power to crack this thing. 816 00:35:29,779 --> 00:35:31,216 I have a better idea. 817 00:35:35,458 --> 00:35:37,828 [TENSE MUSIC] 818 00:35:38,179 --> 00:35:39,722 You better have a good reason 819 00:35:39,746 --> 00:35:42,768 dragging me all the way out here. 820 00:35:42,792 --> 00:35:44,422 I got a proposition. 821 00:35:44,446 --> 00:35:46,772 You give me a break on my protection money, 822 00:35:46,796 --> 00:35:48,557 and I won't tell anyone what I saw 823 00:35:48,581 --> 00:35:50,776 the night Deputy Crowe was shot. 824 00:35:50,800 --> 00:35:52,822 I don't know what you're talking about. 825 00:35:52,846 --> 00:35:57,043 I saw McDaniel walk up to Johnny's car, and shoot him dead. 826 00:35:57,067 --> 00:36:00,177 And then McDaniel drove off, whoosh... 827 00:36:00,201 --> 00:36:01,744 fast as he could. 828 00:36:01,768 --> 00:36:04,573 Even if that was true, you're hardly a reliable source. 829 00:36:04,597 --> 00:36:06,444 Those professors will believe me. 830 00:36:06,468 --> 00:36:11,188 No judge will believe anything you say. 831 00:36:11,212 --> 00:36:13,451 I also heard something else. 832 00:36:13,475 --> 00:36:15,801 Before McDaniel left, 833 00:36:15,825 --> 00:36:19,457 he made a call to you 834 00:36:19,481 --> 00:36:22,460 saying it was done. 835 00:36:22,484 --> 00:36:24,593 You don't know what you're talking about. 836 00:36:24,617 --> 00:36:27,836 Yeah, maybe no one will listen to me. 837 00:36:29,274 --> 00:36:30,753 But they might. 838 00:36:32,538 --> 00:36:34,364 You really need to watch it, Cookie, 839 00:36:34,388 --> 00:36:35,978 'cause you're not gonna get a break on the rent, 840 00:36:36,002 --> 00:36:38,172 and you're not gonna go to jail. 841 00:36:38,196 --> 00:36:40,633 We will put you 6 feet under... 842 00:36:44,114 --> 00:36:45,744 Just like we did with Johnny. 843 00:36:45,768 --> 00:36:48,269 Got him. All units move in. 844 00:36:48,293 --> 00:36:51,010 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 845 00:36:51,034 --> 00:36:54,579 846 00:36:54,603 --> 00:36:58,844 You know, McDaniel never did call you that night, 847 00:36:58,868 --> 00:37:01,543 but it was easy to get you to believe he did. 848 00:37:01,567 --> 00:37:02,979 It's called typicality. 849 00:37:03,003 --> 00:37:05,242 It made sense to you because it could happen. 850 00:37:05,266 --> 00:37:08,209 That's how corrupt your department was. 851 00:37:08,748 --> 00:37:11,901 [DRAMATIC MUSIC] 852 00:37:11,925 --> 00:37:14,295 853 00:37:14,319 --> 00:37:17,036 McDaniel did most of the work... 854 00:37:17,060 --> 00:37:18,603 [GUNSHOT] 855 00:37:18,627 --> 00:37:21,867 Because you let him do your dirty work for you. 856 00:37:21,891 --> 00:37:26,698 857 00:37:26,722 --> 00:37:29,353 Don't worry, we're gonna arrest him, too, for the murder 858 00:37:29,377 --> 00:37:33,193 and for replacing Renee's heart pills with amphetamine salts. 859 00:37:36,776 --> 00:37:38,667 What do they say? Oh, yeah. 860 00:37:38,691 --> 00:37:40,756 There's gonna be a new sheriff in town. 861 00:37:40,780 --> 00:37:42,042 Mm-hmm. 862 00:37:45,350 --> 00:37:47,284 [KNOCK AT DOOR] 863 00:37:47,308 --> 00:37:50,374 Oh, come in, please. 864 00:37:50,398 --> 00:37:52,594 I'm better than I look, I promise. 865 00:37:52,618 --> 00:37:55,814 Do you know that I actually slept through the night, 866 00:37:55,838 --> 00:38:00,297 and I haven't had any episodes of tachycardia in 36 hours? 867 00:38:00,321 --> 00:38:01,820 That's a great start. 868 00:38:01,844 --> 00:38:03,735 It sounds like putting Johnny's death to bed 869 00:38:03,759 --> 00:38:07,391 gave you closure and relieved your mental hyperarousal, 870 00:38:07,415 --> 00:38:09,896 so you can sleep well again. 871 00:38:10,940 --> 00:38:12,701 So what's the verdict? 872 00:38:12,725 --> 00:38:15,091 Do you think that my heart actually 873 00:38:15,115 --> 00:38:19,838 remembered all those things, all the details from the dream? 874 00:38:19,862 --> 00:38:23,407 There was an article in "The Herald" about Johnny's death 875 00:38:23,431 --> 00:38:26,062 that mentions all the things from your dreams. 876 00:38:26,086 --> 00:38:28,543 It's possible you read it and didn't remember it, 877 00:38:28,567 --> 00:38:30,153 but your subconscious did. 878 00:38:30,177 --> 00:38:32,460 What about Linda? 879 00:38:33,093 --> 00:38:35,550 I went back to the station, and I saw Linda Noble's name 880 00:38:35,574 --> 00:38:38,326 on an Employees of the Month plaque, twice. 881 00:38:38,350 --> 00:38:40,642 - I didn't see that, though. - Maybe not. 882 00:38:40,666 --> 00:38:43,340 And maybe one day science will give us more answers. 883 00:38:43,364 --> 00:38:46,865 But until then, I'm glad you found the answers 884 00:38:46,889 --> 00:38:48,345 that can give you peace. 885 00:38:48,369 --> 00:38:50,565 Me too. 886 00:38:50,589 --> 00:38:53,045 And the doctors say that I could be well enough 887 00:38:53,069 --> 00:38:56,745 to be teaching Chaucer again next semester. 888 00:38:56,769 --> 00:38:58,486 [LAUGHS] 889 00:38:58,510 --> 00:39:00,357 I bet the students can't wait to have you back. 890 00:39:00,381 --> 00:39:01,837 [LAUGHS] 891 00:39:01,861 --> 00:39:03,616 I can't either. 892 00:39:04,342 --> 00:39:06,494 Thank you, my friend. 893 00:39:07,040 --> 00:39:08,520 Anytime. 894 00:39:12,667 --> 00:39:14,806 Thanks for... for meeting me. 895 00:39:14,830 --> 00:39:16,286 Of course. 896 00:39:16,310 --> 00:39:19,811 I love talking to potential recruits. 897 00:39:19,835 --> 00:39:21,900 Right. Um. 898 00:39:21,924 --> 00:39:27,210 So tell me, why did you join the FBI? 899 00:39:27,234 --> 00:39:29,691 Well, that is a long story. 900 00:39:29,715 --> 00:39:32,270 I, uh... 901 00:39:33,327 --> 00:39:35,131 BOTH: Listen... 902 00:39:35,155 --> 00:39:37,853 - Sorry, you go first. - No, no, please... please, I... 903 00:39:42,728 --> 00:39:47,839 Cam, I know who you really are. 904 00:39:48,036 --> 00:39:51,060 I mean, when I brushed you off earlier, I didn't know. 905 00:39:51,084 --> 00:39:52,627 And then I did. 906 00:39:52,651 --> 00:39:54,150 And then I didn't know what to say, but now I do. 907 00:39:54,174 --> 00:39:59,024 And... and I'm sorry, this is coming out all wrong. 908 00:39:59,048 --> 00:40:00,461 No, it's okay. 909 00:40:00,485 --> 00:40:02,201 Like, you were at work. 910 00:40:02,225 --> 00:40:03,594 You were busy. 911 00:40:03,618 --> 00:40:06,205 Honestly, I just wish I'd said something sooner. 912 00:40:06,229 --> 00:40:09,034 But I guess, I just didn't know how to say it? 913 00:40:09,058 --> 00:40:10,253 I can relate. 914 00:40:10,277 --> 00:40:12,516 [SOFT MUSIC] 915 00:40:12,540 --> 00:40:14,605 You must have so many questions. 916 00:40:14,629 --> 00:40:17,608 I guess I don't even know where to start. 917 00:40:17,632 --> 00:40:20,031 I mean, when the person you've been wanting to meet 918 00:40:20,055 --> 00:40:21,830 your whole life is right in front of you, 919 00:40:21,854 --> 00:40:23,484 what do you say? 920 00:40:23,508 --> 00:40:25,050 So... so... 921 00:40:25,074 --> 00:40:27,052 so you knew that you were adopted your whole life? 922 00:40:27,076 --> 00:40:28,706 Well, my parents... 923 00:40:28,730 --> 00:40:32,080 my adoptive parents, 924 00:40:32,517 --> 00:40:35,757 they were very honest people, 925 00:40:35,781 --> 00:40:37,498 almost compulsively honest. 926 00:40:37,522 --> 00:40:40,805 And they're kind and involved, 927 00:40:40,829 --> 00:40:43,417 but not like helicopter parents, you know? 928 00:40:43,441 --> 00:40:45,984 They're... they're great. 929 00:40:46,008 --> 00:40:47,203 Yeah. 930 00:40:47,227 --> 00:40:49,727 Seriously, they're great. 931 00:40:49,751 --> 00:40:53,059 Growing up, I always felt lucky. 932 00:40:53,755 --> 00:40:56,521 I always felt wanted. 933 00:40:57,629 --> 00:40:59,389 I'm glad. 934 00:40:59,413 --> 00:41:03,027 So if you're wondering if you did the right thing... 935 00:41:03,996 --> 00:41:05,388 you did. 936 00:41:07,639 --> 00:41:12,141 But I still wanna know more about why. 937 00:41:12,165 --> 00:41:14,622 Okay, that's fair. 938 00:41:14,646 --> 00:41:18,321 I will tell you the whole story. 939 00:41:18,793 --> 00:41:22,151 But first, if you don't mind, 940 00:41:22,175 --> 00:41:24,414 there's something that I've been wanting to do 941 00:41:24,438 --> 00:41:26,676 for over 20 years now. 942 00:41:27,528 --> 00:41:29,114 Oh, okay. 943 00:41:29,138 --> 00:41:36,145 944 00:41:41,380 --> 00:41:43,338 Thank you. 945 00:41:51,421 --> 00:41:54,313 [INQUISITIVE MUSIC] 946 00:41:54,337 --> 00:42:01,519 68234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.