Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,055 --> 00:02:20,128
Mr. Gannon.
2
00:02:20,625 --> 00:02:23,103
Mr. Gannon! Running orders.
3
00:02:23,685 --> 00:02:24,977
I know, Mr. Crowley.
4
00:02:24,978 --> 00:02:27,472
Not these!
You never had the like of this.
5
00:02:27,671 --> 00:02:29,678
9:16 pm, it says here.
6
00:02:29,679 --> 00:02:31,904
February 22, 1861.
7
00:02:31,905 --> 00:02:33,770
"Born to civil unrest.
8
00:02:33,771 --> 00:02:37,657
"All trains will operate with caution
and reduced speed.
9
00:02:37,683 --> 00:02:39,676
"Effective immediately."
10
00:02:39,924 --> 00:02:42,724
You can thank the radical Republicans!
11
00:02:42,731 --> 00:02:45,811
This boiler will never
run on time again.
12
00:02:45,812 --> 00:02:47,465
A fine way to run a railroad!
13
00:02:47,466 --> 00:02:48,688
A fine way to run a country!
14
00:02:48,689 --> 00:02:50,024
Republicans are secessionists.
15
00:02:50,025 --> 00:02:53,498
My aim is to bring the Flyer
into Washington depot at 9 am.
16
00:02:53,524 --> 00:02:54,786
If the Good Lord is willing.
17
00:02:54,787 --> 00:02:57,567
Good Lord may be willing.
But that order to slow down
18
00:02:57,568 --> 00:03:00,248
was signed by P.J. Donovan,
division manager.
19
00:03:26,260 --> 00:03:28,480
Inspector Reilly, New York police.
20
00:03:28,506 --> 00:03:30,259
I am looking for a man.
21
00:03:30,260 --> 00:03:31,606
What's he wanted for?
22
00:03:31,607 --> 00:03:33,200
He's not. He's a friend of mine.
23
00:03:33,226 --> 00:03:34,613
I'm seeing him off.
24
00:03:34,614 --> 00:03:37,125
I've got his ticket and his baggage.
25
00:03:40,325 --> 00:03:42,178
How long before the gates open?
26
00:03:42,179 --> 00:03:44,266
- Another 15 minutes.
- Oh.
27
00:03:44,389 --> 00:03:46,742
Berth 7 Car 42.
28
00:03:47,211 --> 00:03:49,398
Why don't you go
keep your seat warm, inspector?
29
00:03:49,463 --> 00:03:51,227
Oh, much obliged.
30
00:03:55,926 --> 00:03:57,978
Tell me his name.
Nd I'll keep an eye out for him.
31
00:03:57,979 --> 00:04:00,565
His name is Kennedy. John Kennedy.
32
00:04:00,566 --> 00:04:01,985
How much longer?
33
00:04:01,986 --> 00:04:04,325
Listen, Kennedy.
I told him you're waiting.
34
00:04:04,326 --> 00:04:06,365
Tell him again.
My train leaves in an hour.
35
00:04:06,366 --> 00:04:08,603
He said he'd call you. He's busy now.
36
00:04:09,137 --> 00:04:10,140
Oh.
37
00:04:12,122 --> 00:04:13,634
So I hear.
38
00:04:17,877 --> 00:04:19,890
Hey! Where are you going?
Get back here.
39
00:04:20,324 --> 00:04:21,998
Now, see here, Kennedy.
40
00:04:21,999 --> 00:04:23,130
I want my report back.
41
00:04:23,131 --> 00:04:24,114
Your report?
42
00:04:24,528 --> 00:04:25,809
Well, there's your report.
43
00:04:26,154 --> 00:04:27,347
And it's hogwash!
44
00:04:27,373 --> 00:04:29,732
Everyone in the department
says it's hogwash.
45
00:04:29,907 --> 00:04:32,614
This report was confidential
to you, Mr. Stroud.
46
00:04:32,615 --> 00:04:34,953
Except for the copy I sent
to the Secretary of War.
47
00:04:34,954 --> 00:04:38,266
When you're Superintendent, you can
decide what's confidential around here.
48
00:04:38,267 --> 00:04:40,587
And who are you to go direct
to the War Department?
49
00:04:40,734 --> 00:04:43,120
For the last time, will you
take action, Mr. Stroud?
50
00:04:43,121 --> 00:04:45,119
If you don't, there'll be
a shooting in Baltimore tomorrow
51
00:04:45,120 --> 00:04:46,332
that'll blow this country apart.
52
00:04:46,333 --> 00:04:47,760
- What's this?
- Hogwash!
53
00:04:47,761 --> 00:04:48,834
There's still time, Mr. Stroud.
54
00:04:48,859 --> 00:04:51,025
Have you seen the evening paper?
55
00:04:51,091 --> 00:04:54,110
"The President-elect plans
to spend tonight in Harrisburg,
56
00:04:54,111 --> 00:04:56,851
"leaving early by special train
for Baltimore.
57
00:04:57,148 --> 00:04:58,575
"where he intends to make a speech
58
00:04:58,582 --> 00:05:01,528
"before continuing to Washington
for his inauguration."
59
00:05:01,529 --> 00:05:02,875
Will you telegraph?
60
00:05:02,876 --> 00:05:03,856
No!
61
00:05:04,122 --> 00:05:05,654
Wait a minute, son.
62
00:05:05,961 --> 00:05:08,406
It wouldn't be the new president who's
been picked for the shooting, would it?
63
00:05:08,407 --> 00:05:10,761
It would. During his speech tomorrow.
64
00:05:10,762 --> 00:05:11,894
If you're sure of that,
65
00:05:11,895 --> 00:05:13,641
I'll go to Baltimore myself.
66
00:05:13,642 --> 00:05:15,964
That's one speech
I wouldn't want to miss.
67
00:05:15,965 --> 00:05:18,187
Are you certain
there's nothing to it, Simon?
68
00:05:18,188 --> 00:05:21,600
Sgt. Kennedy was detailed
for two days to guard Abe Lincoln
69
00:05:21,601 --> 00:05:23,993
when he was electioneering
in New York last fall.
70
00:05:23,994 --> 00:05:26,414
He thinks he still on the assignment.
71
00:05:26,494 --> 00:05:27,874
Well, I've got to be on my way.
72
00:05:27,900 --> 00:05:29,713
- I've got a train to make myself.
- Good luck to you, Colonel.
73
00:05:29,714 --> 00:05:31,505
Don't stand next to
Lincoln tomorrow, Caleb.
74
00:05:31,506 --> 00:05:34,493
You never can tell when them
sharpshooters will miss.
75
00:05:35,267 --> 00:05:36,746
Good luck to you, Sergeant!
76
00:05:36,747 --> 00:05:39,153
I take to a man who stands up
for what he believes in.
77
00:05:39,154 --> 00:05:41,254
Even if it is hogwash.
78
00:05:41,782 --> 00:05:43,103
I'm going to Baltimore tonight.
79
00:05:43,129 --> 00:05:44,622
I'll get to someone in authority.
80
00:05:44,623 --> 00:05:48,008
You'll cut across channels.
And I'll bust you!
81
00:05:48,135 --> 00:05:50,139
I'll save you the trouble.
82
00:05:57,179 --> 00:05:58,505
Papers!
83
00:05:58,506 --> 00:06:01,298
Read all about the new president.
84
00:06:01,299 --> 00:06:02,820
Get your paper here!
85
00:06:02,926 --> 00:06:05,086
Jeff Davis sworn in.
86
00:06:05,112 --> 00:06:06,358
Papers!
87
00:06:06,359 --> 00:06:09,155
Rail splitter splits union.
88
00:06:09,156 --> 00:06:10,509
Papers! Papers!
89
00:06:10,862 --> 00:06:11,931
Read all about it.
90
00:06:11,957 --> 00:06:12,576
The new President.
91
00:06:12,597 --> 00:06:14,926
Get your paper here.
92
00:06:15,304 --> 00:06:17,397
Jeff Davis sworn in.
93
00:06:17,703 --> 00:06:18,590
Papers!
94
00:06:18,591 --> 00:06:21,245
Rail splitter splits union!
95
00:06:21,408 --> 00:06:23,248
Read all about it!
96
00:06:23,721 --> 00:06:25,226
Get your paper here.
97
00:06:25,482 --> 00:06:27,749
Jeff Davis sworn in!
98
00:06:28,015 --> 00:06:29,505
Read all about it!
99
00:06:33,493 --> 00:06:35,220
Company!
100
00:06:35,413 --> 00:06:36,763
Halt!
101
00:06:37,006 --> 00:06:37,879
At ease!
102
00:06:37,880 --> 00:06:39,966
Tickets, please. All tickets, please.
103
00:06:39,967 --> 00:06:41,416
Here you are, conductor.
104
00:06:42,315 --> 00:06:43,582
These toy soldiers yours?
105
00:06:43,583 --> 00:06:44,987
Poughkeepsie's finest.
106
00:06:45,167 --> 00:06:46,727
How about putting him in their box?
107
00:06:46,753 --> 00:06:48,424
You're holding up my passengers.
108
00:06:48,514 --> 00:06:49,891
Take over, sergeant.
109
00:06:51,061 --> 00:06:52,561
Tickets, please.
110
00:06:53,757 --> 00:06:55,230
Last car.
111
00:06:55,510 --> 00:06:56,477
Last car.
112
00:06:56,760 --> 00:06:59,707
Papers! Papers! Read all about it.
113
00:06:59,713 --> 00:07:01,766
Lincoln. What's his first name?
114
00:07:01,786 --> 00:07:02,898
Abraham.
115
00:07:02,899 --> 00:07:05,272
Telegram his mansion. Harrisburg, PA.
116
00:07:05,446 --> 00:07:06,605
Papers!
117
00:07:06,606 --> 00:07:09,094
Rail splitter splits union.
118
00:07:09,095 --> 00:07:11,679
Read all about the new president.
119
00:07:11,680 --> 00:07:13,166
Paper here!
120
00:07:13,167 --> 00:07:15,737
Jeff Davis sworn in.
121
00:07:15,804 --> 00:07:17,030
$1.30, please.
122
00:07:17,031 --> 00:07:20,383
Night Flyer train for Washington.
123
00:07:20,384 --> 00:07:23,238
Going south now on Track 1.
124
00:07:23,358 --> 00:07:26,431
Train New Brunswick, Trentonโฆ
125
00:07:26,432 --> 00:07:27,885
Show your tickets, please.
126
00:07:27,886 --> 00:07:29,500
All tickets, please.
127
00:07:29,904 --> 00:07:30,683
Tickets.
128
00:07:30,684 --> 00:07:33,463
I am Mrs. Charlotte Alsop.
You may have read my books.
129
00:07:33,464 --> 00:07:35,771
I'll be with you
all the way to Washington.
130
00:07:35,924 --> 00:07:38,570
Traveling is such an ordeal
these days, isn't it?
131
00:07:38,571 --> 00:07:42,134
Nothing โ absolutely nothing โ short of
an appointment with the new president
132
00:07:42,135 --> 00:07:43,969
could induce me to take this trip.
133
00:07:43,970 --> 00:07:45,177
Now that I'm on my way,
134
00:07:45,178 --> 00:07:48,018
I intend to tell him a thing or two
about his shilly-shallying.
135
00:07:48,117 --> 00:07:50,156
Cabin B. Car 27, Mrs. Alsop.
136
00:07:50,157 --> 00:07:53,284
Doesn't Mr. Lincoln know that
seven states have seceded already?
137
00:07:53,285 --> 00:07:55,350
For heaven sakes,
what is the man waiting for?
138
00:07:55,351 --> 00:07:56,318
He's waiting to be inaugurated.
139
00:07:56,344 --> 00:07:57,867
- What are you waiting for, lady?
- Cabin B.
140
00:07:57,868 --> 00:08:01,953
I say Mr. Lincoln must take a firm stand
against slavery once and for all.
141
00:08:01,954 --> 00:08:03,254
Now don't you agree?
142
00:08:03,621 --> 00:08:05,293
As far as I'm concerned, madame,
143
00:08:05,294 --> 00:08:08,633
the new president is
Jefferson Davis from Mississippi.
144
00:08:08,922 --> 00:08:10,322
Secessionist!
145
00:08:10,323 --> 00:08:11,856
Keep the line moving, please.
146
00:08:11,909 --> 00:08:12,969
Pardon me, conductor.
147
00:08:12,970 --> 00:08:15,588
Did an Inspector Reilly leave tickets
for Kennedy? John Kennedy?
148
00:08:15,589 --> 00:08:17,290
Kennedy? John Kennedy?
149
00:08:17,455 --> 00:08:19,567
Berth 7 Car 42.
150
00:08:19,568 --> 00:08:20,493
Go right on through.
151
00:08:20,494 --> 00:08:21,887
You'll find Inspector Reilly aboard.
152
00:08:21,894 --> 00:08:22,774
He's got your ticket.
153
00:08:22,794 --> 00:08:23,747
Thank you.
154
00:08:24,001 --> 00:08:25,089
Tickets, please.
155
00:08:26,235 --> 00:08:27,629
Right this way, please.
156
00:08:28,261 --> 00:08:29,494
Car 27.
157
00:08:30,501 --> 00:08:32,151
Car 43.
158
00:08:32,760 --> 00:08:34,058
Tickets, please.
159
00:08:34,208 --> 00:08:35,328
Tickets.
160
00:08:42,844 --> 00:08:43,817
I beg your pardon.
161
00:08:43,835 --> 00:08:45,704
I'm looking for the man
who was carrying this the valise.
162
00:08:45,705 --> 00:08:47,530
He has my ticket. Did you see him?
163
00:08:47,531 --> 00:08:48,634
I'm afraid not.
164
00:08:48,635 --> 00:08:49,875
He must've been here.
165
00:08:49,876 --> 00:08:50,709
He left the bag.
166
00:08:50,733 --> 00:08:51,618
Wooo!
167
00:08:51,619 --> 00:08:52,998
What was it? Are we moving now?
168
00:08:52,999 --> 00:08:55,266
Each state has the right
to do as it pleases.
169
00:08:55,267 --> 00:08:56,717
I'm from Carolina myself.
170
00:08:56,718 --> 00:08:58,638
And I'm going back home
to look after my tobacco.
171
00:08:58,765 --> 00:09:00,211
Pardon me, gentlemen.
Did either of you see a man...
172
00:09:00,212 --> 00:09:01,804
Because if that black Republican
173
00:09:01,805 --> 00:09:04,459
ever sets foot in the White House,
it's war, sir.
174
00:09:04,525 --> 00:09:05,491
- Unmitigated war!
- You, sir.
175
00:09:05,492 --> 00:09:06,764
Did you see the man over here?
176
00:09:06,765 --> 00:09:09,026
I'll wager he never reaches Washington.
177
00:09:09,027 --> 00:09:11,373
Too many people are gunning for hm.
178
00:09:11,374 --> 00:09:13,739
I'm missing someone.
I'm in here in section 7.
179
00:09:13,740 --> 00:09:16,072
He'll show up once were moving.
They usually do.
180
00:09:16,073 --> 00:09:17,959
But he isn't going with me.
He has my ticket.
181
00:09:17,960 --> 00:09:19,898
Then you better get off
and buy another one.
182
00:09:19,899 --> 00:09:22,584
If there's any left, you can
turn it into the conductor.
183
00:09:22,585 --> 00:09:23,525
In case your man shows up.
But you'll have to hurry.
184
00:09:23,526 --> 00:09:24,792
Thank you.
185
00:09:31,963 --> 00:09:34,068
Reilly? Tim Reilly.
186
00:09:34,069 --> 00:09:39,275
Ten o'clock Night Flyer Express
for Washington, Track 2.
187
00:09:39,276 --> 00:09:41,109
All aboard!
188
00:09:41,728 --> 00:09:44,933
Night Flyer Express for Washington.
189
00:09:44,934 --> 00:09:48,264
And points south now ready on Track 2.
190
00:09:48,933 --> 00:09:49,893
Train for New Brunswickโฆ
191
00:09:50,043 --> 00:09:51,413
Sorry, the window's closed.
192
00:09:51,414 --> 00:09:52,721
No more tickets.
193
00:09:52,722 --> 00:09:54,151
No more tickets, sir.
194
00:09:54,354 --> 00:09:56,234
Excuse me. I've gotta
get a ticket to Philadelphia.
195
00:09:56,235 --> 00:09:57,057
Closed.
196
00:09:57,058 --> 00:09:59,054
What's the matter?
No more room on the train?
197
00:09:59,055 --> 00:10:01,021
I gotta get to Philadelphia!
198
00:10:01,022 --> 00:10:03,241
I must have one more ticket
for my brother Lt. Beaufort.
199
00:10:03,242 --> 00:10:06,128
If it's skirts that influence you,
I've got dozens of them right here.
200
00:10:06,129 --> 00:10:08,995
I gotta be in Wilmington tomorrow
morning to show them to a buyer.
201
00:10:08,996 --> 00:10:12,155
Since when does a drummer
take priority over an officer?
202
00:10:12,156 --> 00:10:13,695
I must have that ticket.
203
00:10:13,696 --> 00:10:15,032
A hundred dollars?
204
00:10:15,196 --> 00:10:16,742
I can't make change, Miss.
205
00:10:16,743 --> 00:10:17,996
I don't want any change.
206
00:10:17,997 --> 00:10:19,589
If that's the last space,
I'd like to take it.
207
00:10:19,615 --> 00:10:20,990
New York Police Department.
208
00:10:20,991 --> 00:10:22,886
I beg your pardon.
209
00:10:22,965 --> 00:10:24,724
- No more room on the train.
- You'll be more than sorry.
210
00:10:24,725 --> 00:10:26,934
Good thing I found it.
211
00:10:27,608 --> 00:10:28,695
Hey, Ginny. What's going on here?
212
00:10:28,696 --> 00:10:30,354
This man took your ticket.
213
00:10:30,355 --> 00:10:31,908
Ginny, I have my own ticket.
214
00:10:31,934 --> 00:10:34,218
I'm old enough now
to take care of myself you know.
215
00:10:35,568 --> 00:10:38,792
Must all you New Yorkers
be so insufferably boorish?
216
00:10:39,488 --> 00:10:41,540
I'm sorry, mister.
But this is police business.
217
00:10:41,541 --> 00:10:43,355
I don't believe you're
a policeman at all.
218
00:10:43,381 --> 00:10:44,923
Show me your badge.
219
00:10:45,959 --> 00:10:48,359
Next time try the one about
your dying grandmother!
220
00:10:48,360 --> 00:10:49,546
Take your place. Let me in line.
221
00:10:49,547 --> 00:10:51,935
Your money, "Inspector."
222
00:11:19,562 --> 00:11:21,092
Hey, you!
223
00:11:41,841 --> 00:11:42,861
Giddy-up there.
224
00:11:43,121 --> 00:11:45,050
Whoa! Whoa!
225
00:11:48,534 --> 00:11:50,921
Giddy-up there. Whoa, whoa!
226
00:11:50,922 --> 00:11:52,251
Whoa!
227
00:11:52,768 --> 00:11:55,640
Lady, are you sure you didn't see
the man who was holding my seat for me?
228
00:11:55,641 --> 00:11:56,520
Quite sure.
229
00:11:56,521 --> 00:11:58,713
- He was about 50. Wore glasses.
- I'm sorry.
230
00:11:58,714 --> 00:12:00,933
You mean the man who left that bag?
231
00:12:00,934 --> 00:12:01,894
I saw him.
232
00:12:01,920 --> 00:12:02,933
Where did he go?
233
00:12:02,934 --> 00:12:05,770
- What will you give me if I tell you?
- Winfield!
234
00:12:05,896 --> 00:12:07,981
How about a nice three cent piece?
235
00:12:08,774 --> 00:12:10,761
- The man went away.
- Where?
236
00:12:10,768 --> 00:12:12,606
I don't know. Just away.
237
00:12:12,765 --> 00:12:14,451
Giddy-up there. Whoa, whoa!
238
00:12:14,452 --> 00:12:16,699
Come on. Giddy-up there.
239
00:12:45,190 --> 00:12:50,025
Have the accommodations
for Evans. F and G.
240
00:12:50,168 --> 00:12:51,960
There'll be three of us.
241
00:12:51,981 --> 00:12:55,444
My husband is getting aboard
at Philadelphia with his doctor.
242
00:12:55,506 --> 00:12:56,733
He's very ill.
243
00:12:56,759 --> 00:12:58,365
He had a seizure this morning.
244
00:12:58,366 --> 00:13:00,290
We must get him home to Charleston.
245
00:13:00,291 --> 00:13:03,017
Oh, yes. I have a letter
from the president of the railroad.
246
00:13:03,018 --> 00:13:03,684
Excuse me.
247
00:13:03,710 --> 00:13:04,804
Just a minute.
248
00:13:04,805 --> 00:13:08,430
We'll appreciate as much quiet
as possible at this end of the car.
249
00:13:08,431 --> 00:13:09,462
Oh.
250
00:13:09,584 --> 00:13:12,681
I'll see to it personally, Mrs. Gibbons.
251
00:13:13,117 --> 00:13:14,363
Ticket, mister.
252
00:13:14,364 --> 00:13:15,803
It's back in the Car 42.
253
00:13:15,804 --> 00:13:18,041
Yes. I'll catch you in a few minutes.
254
00:14:10,273 --> 00:14:11,907
Fire tilt.
255
00:15:12,014 --> 00:15:13,841
Sgt. Kennedy, New York police.
256
00:15:13,842 --> 00:15:15,347
Did you see or hear a struggle, madame?
257
00:15:15,348 --> 00:15:17,120
I seen or heard nothing.
258
00:15:17,121 --> 00:15:18,481
There must've been at least two men.
259
00:15:18,482 --> 00:15:21,815
One was around 50. Wore glasses.
Had florid face.
260
00:15:22,025 --> 00:15:23,565
I left specific instructions.
261
00:15:23,591 --> 00:15:25,531
I was not to be disturbed!
262
00:15:25,685 --> 00:15:27,028
Good night.
263
00:15:35,071 --> 00:15:39,285
"When the South Carolina militia
captured the federal post,
264
00:15:39,373 --> 00:15:41,760
"they tore down your Stars & Stripes.
265
00:15:41,876 --> 00:15:44,594
"And ran up their own Palmetto flag.
266
00:15:44,595 --> 00:15:47,298
"Re-dress this indignity if you dare.
267
00:15:47,299 --> 00:15:50,367
"But no. You have submitted
to it for two months.
268
00:15:50,368 --> 00:15:51,891
"And you will submit forever."
269
00:15:51,892 --> 00:15:52,985
Why it's outrageous!
270
00:15:53,011 --> 00:15:54,372
The man should be horsewhipped!
271
00:15:54,373 --> 00:15:56,304
George Kelvin is a windbag
272
00:15:56,305 --> 00:15:58,018
What is he doing in the Senate anyways?
273
00:15:58,019 --> 00:16:00,359
I thought Texas had
seceded from the Union.
274
00:16:00,360 --> 00:16:03,711
You mean the Union
has succeeded from Texas, ma'am.
275
00:16:15,024 --> 00:16:16,143
Well!
276
00:16:16,705 --> 00:16:18,466
I see you had your way.
277
00:16:18,748 --> 00:16:20,828
You didn't say you're going
to be on this train, Colonel.
278
00:16:20,829 --> 00:16:23,242
Well, there's only one train south
at night, son.
279
00:16:23,243 --> 00:16:25,328
You look as if you need a drink!
280
00:16:25,329 --> 00:16:27,109
- Come on in.
- No, thank you. . Maybe later.
281
00:16:27,205 --> 00:16:28,771
Well, you're welcome anytime.
282
00:16:28,772 --> 00:16:31,277
We got the longest bar in the world โ
New York to Baltimore!
283
00:16:31,278 --> 00:16:33,702
Baltimore? Youโre going to Baltimore?
284
00:16:33,703 --> 00:16:35,456
Yes. Didn't you see my Zouaves?
285
00:16:35,482 --> 00:16:36,843
We're in they procession tomorrow.
286
00:16:36,871 --> 00:16:38,839
And if there's going to be any shooting,
287
00:16:38,840 --> 00:16:40,640
let's hope they wait until we pass.
288
00:16:44,555 --> 00:16:46,175
Woo-wo-woo woo!
289
00:16:46,275 --> 00:16:47,928
Woo-wo-woo woo!
290
00:16:48,107 --> 00:16:49,347
Woo woo woo!
291
00:16:49,716 --> 00:16:51,502
Madame, were being driven mad.
292
00:16:51,503 --> 00:16:54,792
Will you have the kindness
to make that child of yours shut up?
293
00:16:54,873 --> 00:16:56,586
Wo-wo-wo-woo woo!
294
00:16:56,733 --> 00:16:57,806
Woo-wo-woo!
295
00:16:57,925 --> 00:16:58,537
Winfield!
296
00:17:04,390 --> 00:17:05,655
Want something?
297
00:17:07,183 --> 00:17:09,546
My coat and my seat
if you're through with them.
298
00:17:10,228 --> 00:17:12,128
Are you sure you have the right car?
299
00:17:12,129 --> 00:17:13,774
That's my coat. Take it off!
300
00:17:13,775 --> 00:17:15,411
Your coat? What coat?
301
00:17:15,412 --> 00:17:16,771
We got a fight going on here?
302
00:17:16,772 --> 00:17:17,525
I don't know.
303
00:17:17,559 --> 00:17:19,240
My name is John Kennedy.
304
00:17:19,241 --> 00:17:21,393
This is Berth 7 Car 42, isn't it?
305
00:17:21,490 --> 00:17:23,157
That's my ticket and my coat.
306
00:17:23,158 --> 00:17:25,169
Berth 7 Car 42.
307
00:17:25,471 --> 00:17:27,051
John Kennedy.
308
00:17:27,431 --> 00:17:29,778
- Well, let me see your ticket.
- That's my ticket.
309
00:17:29,779 --> 00:17:30,805
This galute's crazy.
310
00:17:30,806 --> 00:17:31,962
I'm John Kennedy.
311
00:17:32,318 --> 00:17:35,025
You got some identification, Mr. Kennedy?
312
00:17:41,121 --> 00:17:43,308
That's my letter and my gun.
313
00:17:44,553 --> 00:17:46,478
You got some identification too?
314
00:17:47,503 --> 00:17:48,874
Certainly.
315
00:17:55,968 --> 00:17:59,072
"To my son John Kennedy
from his loving father,
316
00:17:59,078 --> 00:18:01,403
"on this occasion of his graduation from
317
00:18:01,404 --> 00:18:04,701
"Saint Anthony school. June 25, 1845."
318
00:18:06,185 --> 00:18:07,991
It's not such a rare name.
319
00:18:07,992 --> 00:18:10,731
I'll concede there could
be two John Kennedys.
320
00:18:10,732 --> 00:18:12,686
There's only one ticket.
321
00:18:13,026 --> 00:18:14,331
And it's mine.
322
00:18:14,445 --> 00:18:16,032
Look, conductor. You remember me.
323
00:18:16,058 --> 00:18:18,711
I came through the gate asking
for a man by the name of Reilly.
324
00:18:18,712 --> 00:18:20,511
And you didn't have a ticket. You said โ
325
00:18:20,512 --> 00:18:21,873
You two argue this out between you.
326
00:18:21,884 --> 00:18:23,971
All I know is that
I'm sleeping here tonight.
327
00:18:23,972 --> 00:18:25,492
Will you see that
the berth is made up?
328
00:18:25,498 --> 00:18:27,177
I'm going out for a smoke.
329
00:18:28,434 --> 00:18:30,474
Now, look, mister. I am a conductor.
330
00:18:30,644 --> 00:18:32,233
My business is to collect tickets.
331
00:18:32,234 --> 00:18:35,047
And if you haven't got one,
you get off this train in New Brunswick.
332
00:18:35,048 --> 00:18:36,515
There's an army officer
in the other car.
333
00:18:36,540 --> 00:18:38,516
Col. Jeffers. He'll identify me.
334
00:18:39,093 --> 00:18:39,919
All right.
335
00:18:39,920 --> 00:18:42,222
If he doesn't, you've got a long walk.
336
00:18:51,519 --> 00:18:52,689
Come in.
337
00:18:56,233 --> 00:18:58,212
Well, this is a happy surprise.
338
00:18:58,213 --> 00:18:59,632
I was afraid it was gonna
have to drink alone.
339
00:18:59,640 --> 00:19:00,920
Sorry to bother you, Colonel.
340
00:19:00,946 --> 00:19:03,492
But this man claims that
you can identify him.
341
00:19:04,019 --> 00:19:07,398
Of course! He's Sgt. Kennedy
at the New York police.
342
00:19:07,862 --> 00:19:10,136
Well, now that were acquainted,
let's have a drink.
343
00:19:10,223 --> 00:19:11,543
There still no space left.
344
00:19:11,569 --> 00:19:13,435
And he still hasn't got a ticket.
345
00:19:13,545 --> 00:19:14,959
Here! Hold this.
346
00:19:15,299 --> 00:19:17,352
The quartermaster had me
buy two tickets for this cabin.
347
00:19:17,378 --> 00:19:18,846
I'm traveling alone.
348
00:19:18,886 --> 00:19:20,948
He might as well use the extra one.
349
00:19:22,387 --> 00:19:24,694
- I owe you an apology, Sergeant.
- Forget it.
350
00:19:24,695 --> 00:19:28,206
And let that smooth-talking rascal
sleep in Berth 7 Car 42?
351
00:19:28,207 --> 00:19:29,647
Not on my train!
352
00:19:29,648 --> 00:19:30,675
Let him sleep where he is.
353
00:19:30,676 --> 00:19:32,067
Not while I'm conductor.
354
00:19:32,068 --> 00:19:32,875
I'll handle this.
355
00:19:32,901 --> 00:19:34,371
This is police business.
356
00:19:35,368 --> 00:19:37,814
Mister, have a drink.
357
00:19:37,815 --> 00:19:39,194
Not while I'm on duty.
358
00:19:39,195 --> 00:19:41,628
Oh, come on. Come on.
This is a tonic.
359
00:19:43,157 --> 00:19:44,990
Here. I'll get you some water.
360
00:19:45,378 --> 00:19:48,111
Not dilute its medicinal value.
361
00:19:59,170 --> 00:20:00,250
Thanks, Colonel.
362
00:20:02,451 --> 00:20:03,911
It's working.
363
00:20:06,579 --> 00:20:09,408
Fortune like they say?
There's a fickle game.
364
00:20:09,622 --> 00:20:12,782
Until this morning,
I was plain Mr. Caleb Jeffers.
365
00:20:12,917 --> 00:20:14,550
Delivered my state precinct.
366
00:20:14,577 --> 00:20:17,017
Traded a few votes for a few favors,
give or take.
367
00:20:17,171 --> 00:20:20,704
Tonight I'm Col. Jeffers
of the Poughkeepsie Zouaves.
368
00:20:21,718 --> 00:20:23,831
You heard what I said
in Stroud's office.
369
00:20:23,832 --> 00:20:25,919
You're a straight ticket man.
The same is he is.
370
00:20:25,958 --> 00:20:27,512
Why are you helping me?
371
00:20:27,543 --> 00:20:29,970
Mind you. I don't say that
Simon Stroud was wrong.
372
00:20:29,996 --> 00:20:31,030
But he could be.
373
00:20:31,031 --> 00:20:34,349
I'll admit that old Abe is the last man
I ever wanted to see in the White House.
374
00:20:34,350 --> 00:20:36,009
But I don't hold with violence.
375
00:20:36,010 --> 00:20:36,943
Why not?
376
00:20:36,969 --> 00:20:39,616
It's the only way the Democrats
can get another election.
377
00:20:39,617 --> 00:20:41,295
You don't know voters.
378
00:20:41,296 --> 00:20:43,288
Killing Lincoln would
make a martyr out of him.
379
00:20:43,289 --> 00:20:45,683
Then they'd put the Republicans
in for the next 20 years
380
00:20:45,709 --> 00:20:47,306
to salve their consciences.
381
00:20:49,536 --> 00:20:51,376
Incidentally, uhโฆ
382
00:20:52,131 --> 00:20:53,718
What's in this business for you?
383
00:20:55,198 --> 00:20:57,079
You don't have to tell me, son.
384
00:20:57,303 --> 00:20:59,196
A man has a right to his ambition.
385
00:20:59,222 --> 00:21:00,488
And it's a good gamble.
386
00:21:00,555 --> 00:21:03,812
Mr. Lincoln puts more value
on his life than a sergeant's pay.
387
00:21:03,898 --> 00:21:05,425
It's more than a gamble.
388
00:21:05,537 --> 00:21:08,717
A friend of mine named Reilly
was murdered aboard this train tonight.
389
00:21:08,760 --> 00:21:11,293
The man who killed him thought
he was getting rid of me.
390
00:21:11,440 --> 00:21:13,580
Somebody doesn't want
me to get to Baltimore.
391
00:21:13,609 --> 00:21:15,281
The party who took over your berth?
392
00:21:15,282 --> 00:21:17,395
Or whoever is paying him.
393
00:21:18,514 --> 00:21:20,758
Right now, I need a gun.
394
00:21:20,943 --> 00:21:22,416
Can I borrow yours?
395
00:21:22,417 --> 00:21:25,733
I don't know. With a person's firearms,
a man could get hurt.
396
00:21:32,174 --> 00:21:34,190
You never can tell when you need a shot.
397
00:21:35,582 --> 00:21:36,515
No more.
398
00:21:36,541 --> 00:21:38,310
I've still got to find a gun.
399
00:22:05,995 --> 00:22:07,665
Be careful.
400
00:22:08,582 --> 00:22:09,635
It's loaded.
401
00:22:10,001 --> 00:22:12,652
Oh, I'm interested in guns.
402
00:22:13,392 --> 00:22:15,842
Lance is very proud of those pieces.
403
00:22:16,116 --> 00:22:17,859
They were his father's.
404
00:22:18,243 --> 00:22:20,097
I see he hunts too.
405
00:22:20,341 --> 00:22:22,688
Why, yes.
Lance is a mighty good shot.
406
00:22:22,689 --> 00:22:26,875
Tell me. Is he going to get off
in Baltimore or going on through?
407
00:22:26,876 --> 00:22:29,635
Oh, he's going all the way
to Atlanta with us.
408
00:22:30,147 --> 00:22:31,483
What is it, Rachel?
409
00:22:31,484 --> 00:22:34,018
This man's interested in your guns,
Mr. Beaufort.
410
00:22:34,083 --> 00:22:35,497
Oh, he is?
411
00:23:57,934 --> 00:23:59,060
This is it.
412
00:24:03,022 --> 00:24:04,963
Two killings for the price of one, huh?
413
00:24:05,042 --> 00:24:08,250
There wouldn't have to be
if you'd mind your own business.
414
00:24:10,332 --> 00:24:11,666
Have a smoke?
415
00:24:11,803 --> 00:24:13,949
You hand off cigars to all your victims?
416
00:24:14,049 --> 00:24:16,103
It gives them something
to do with their hands.
417
00:24:30,116 --> 00:24:32,215
Three minutes stop. New Brunswick.
418
00:24:32,216 --> 00:24:33,858
This is where we get off.
419
00:24:34,468 --> 00:24:36,574
Wrong side, Mr. Kennedy.
420
00:24:41,222 --> 00:24:42,378
Get your pillows!
421
00:24:42,729 --> 00:24:44,902
Down toward the engine, Mr. Kennedy.
422
00:24:44,908 --> 00:24:46,080
Papers!
423
00:24:49,494 --> 00:24:51,404
Papers! Papers!
424
00:24:51,459 --> 00:24:52,459
Get your pillows!
425
00:24:52,460 --> 00:24:53,351
Papers!
426
00:24:53,352 --> 00:24:54,472
Who wants something?
427
00:24:59,873 --> 00:25:01,151
This is good.
428
00:25:05,662 --> 00:25:07,255
Mind if I smoke this now?
429
00:25:07,281 --> 00:25:09,274
I don't like to see
fine tobacco go to waste.
430
00:25:09,275 --> 00:25:10,148
Go ahead.
431
00:25:10,174 --> 00:25:11,579
I'm waiting for the whistle.
432
00:25:41,553 --> 00:25:42,840
Aboard!
433
00:25:42,951 --> 00:25:46,544
Red Flag. Washington. And points south.
434
00:25:46,824 --> 00:25:50,142
All passengers, BOARD!
435
00:25:50,394 --> 00:25:51,701
Who's giving you orders?
436
00:25:52,001 --> 00:25:53,346
Who is it?
437
00:25:53,395 --> 00:25:54,990
Talk! Who is it?
438
00:26:02,784 --> 00:26:05,223
No! Noo! NO!
439
00:26:06,908 --> 00:26:07,934
Did you hear that?
440
00:26:07,935 --> 00:26:09,255
Come on.
441
00:26:09,452 --> 00:26:10,379
Who is it?
442
00:26:10,411 --> 00:26:12,077
He's in Car 27!
443
00:26:15,235 --> 00:26:17,463
Hold the train, Mr. Gannon!
444
00:26:44,107 --> 00:26:45,234
Who is it?
445
00:26:47,485 --> 00:26:48,563
Kennedy.
446
00:26:49,012 --> 00:26:49,972
You don't need a doctor.
447
00:26:49,978 --> 00:26:51,582
Just a long box.
448
00:26:54,866 --> 00:26:56,485
- Who did it?
- I did.
449
00:26:56,486 --> 00:26:59,306
May I pull the task pail, Mr. Crowley?
450
00:27:00,196 --> 00:27:01,807
Go ahead.
451
00:27:02,262 --> 00:27:04,129
Hold it, Mr. Gannon.
452
00:27:05,327 --> 00:27:07,280
Can I see you for a moment, please?
453
00:27:07,704 --> 00:27:10,077
I'm Col. Caleb Jeffers
of the 6th Zouaves.
454
00:27:10,102 --> 00:27:11,063
Here are my orders.
455
00:27:11,064 --> 00:27:12,611
Orders or no orders, Colonel.
456
00:27:12,630 --> 00:27:14,344
The country's not under military law.
457
00:27:14,370 --> 00:27:15,562
Not yet.
458
00:27:15,563 --> 00:27:17,852
The sheriff will want
to ask you some questions.
459
00:27:17,853 --> 00:27:19,963
The Provost Marshal
in Baltimore can answer them.
460
00:27:19,964 --> 00:27:22,071
My men and I
need to parade there tomorrow.
461
00:27:22,072 --> 00:27:23,919
This is Sgt. Kennedy
of the New York police.
462
00:27:23,944 --> 00:27:25,261
I'll vouch for him.
463
00:27:25,573 --> 00:27:28,343
The Inaugural Express is
due in Baltimore in 10 hours.
464
00:27:28,344 --> 00:27:30,343
Sgt. Kennedy and I are preceding it.
465
00:27:30,344 --> 00:27:31,891
We expected trouble. But not so soon.
466
00:27:31,991 --> 00:27:33,176
Well, what will I do with him?
467
00:27:33,177 --> 00:27:35,492
Put him on ice until you hear
from the War Department.
468
00:27:53,642 --> 00:27:55,487
Pretty fast talking, Colonel.
469
00:27:55,614 --> 00:27:57,917
Pretty fast riding for me.
470
00:27:58,265 --> 00:28:00,645
Pretty fancy shooting too, for anyone.
471
00:28:01,409 --> 00:28:03,209
So, Sarge. You want to hit me?
472
00:28:03,210 --> 00:28:05,103
That's the cabdriver's take.
473
00:28:05,129 --> 00:28:06,998
The important thing is I plugged him.
474
00:28:07,090 --> 00:28:08,728
Yeah, thanks.
475
00:28:09,506 --> 00:28:11,333
You told me you didn't have a gun.
476
00:28:11,334 --> 00:28:12,180
I didn't.
477
00:28:12,212 --> 00:28:14,478
I had to borrow this
from one of my men.
478
00:28:14,505 --> 00:28:15,405
What for?
479
00:28:15,431 --> 00:28:16,647
For you.
480
00:28:16,756 --> 00:28:18,172
Ain't much of a pistol.
481
00:28:18,198 --> 00:28:19,868
One shot and you're through.
482
00:28:20,717 --> 00:28:22,031
Or the other fellow is.
483
00:28:24,346 --> 00:28:25,445
Bullets?
484
00:28:26,889 --> 00:28:29,295
There. They may come in handy.
485
00:28:31,060 --> 00:28:33,915
You know I don't know anything
about a plot against Lincoln's life.
486
00:28:34,048 --> 00:28:36,517
But there certainly seems
to be one against yours.
487
00:28:38,585 --> 00:28:40,505
You have to have a nightcap.
488
00:28:40,795 --> 00:28:42,006
I've got work to do.
489
00:28:42,435 --> 00:28:44,363
I'll have one myself. I could use it.
490
00:28:49,901 --> 00:28:51,174
Hogwash, huh?
491
00:28:51,175 --> 00:28:53,067
That's what Simon Stroud called it.
492
00:28:53,696 --> 00:28:55,401
Do you mind if I read it too?
493
00:28:56,448 --> 00:28:58,974
I don't see why not?
Everyone else has.
494
00:29:00,820 --> 00:29:04,391
Two weeks ago, I was sent
to Baltimore in a routine assignment.
495
00:29:04,537 --> 00:29:05,825
I didn't find our suspect.
496
00:29:05,851 --> 00:29:07,731
They turned up a better one.
497
00:29:07,732 --> 00:29:09,379
- See that man?
- Mmm-hmm.
498
00:29:09,380 --> 00:29:11,352
His name is Fernandina.
499
00:29:11,640 --> 00:29:13,926
The first time I met him was
in his barber shop.
500
00:29:14,132 --> 00:29:16,251
At the Barnum Hotel.
He was giving me a shave.
501
00:29:16,252 --> 00:29:18,331
He never stopped talking politics.
502
00:29:18,671 --> 00:29:20,418
He said the elections were crooked.
503
00:29:20,506 --> 00:29:23,485
And if that man lived
or set in the White House,
504
00:29:23,486 --> 00:29:25,299
he'd split the country
and bring on a war.
505
00:29:25,306 --> 00:29:27,786
Well, you don't have to go to Baltimore
to hear talk like that.
506
00:29:27,868 --> 00:29:30,141
Something in the way he spoke
made me listen.
507
00:29:30,226 --> 00:29:31,872
I made friends with him.
508
00:29:31,873 --> 00:29:35,724
One night he took me to a secret society
he was mixed up with.
509
00:29:36,000 --> 00:29:38,798
When I heard what was going on,
I joined up.
510
00:29:38,962 --> 00:29:40,856
Secret password, it says here.
511
00:29:41,171 --> 00:29:42,972
"Dagger on a Bible."
512
00:29:43,215 --> 00:29:45,927
It reminds me of when I was a young one.
A very young one.
513
00:29:45,928 --> 00:29:49,651
That's the way it struck me too โ
until I heard the rest of it.
514
00:29:50,390 --> 00:29:52,630
They've got numbers. Hundreds.
515
00:29:52,656 --> 00:29:53,718
Maybe thousands.
516
00:29:53,999 --> 00:29:55,764
Southern hotheads I suppose.
517
00:29:55,765 --> 00:29:57,784
Add a few cool ones from the North.
518
00:29:57,785 --> 00:30:00,726
Well, it seems to me
you've got a case after all.
519
00:30:00,727 --> 00:30:03,026
By the way, did you learn anything
520
00:30:03,027 --> 00:30:05,140
from our departed friend
back in New Brunswick?
521
00:30:05,313 --> 00:30:08,643
He admitted he had
a contact in the Car 27.
522
00:30:09,426 --> 00:30:10,845
But he wasn't under oath.
523
00:30:10,846 --> 00:30:12,637
Worse. He was under the wheels.
524
00:30:13,182 --> 00:30:15,373
Not much to go on. But it's a start.
525
00:30:15,767 --> 00:30:17,200
You play whist?
526
00:30:17,436 --> 00:30:18,732
Yeah, why?
527
00:30:18,733 --> 00:30:21,405
There's nothing like a two-handed
card game to attract onlookers.
528
00:30:21,406 --> 00:30:23,314
Let's go back to the parlor.
529
00:30:25,242 --> 00:30:27,762
These observations
will be of great importance
530
00:30:27,868 --> 00:30:30,155
when I present my views to Mr. Lincoln.
531
00:30:30,157 --> 00:30:33,203
And for my new book as well.
I'm writing anotherโฆ
532
00:30:33,409 --> 00:30:35,023
Watch the aisle a moment.
533
00:30:35,270 --> 00:30:38,130
Mrs. Stowe isn't the only literary lady
in New England.
534
00:30:45,983 --> 00:30:48,977
But no one can say that
I'm not equally permissive.
535
00:30:49,784 --> 00:30:53,816
I sure I'm very grateful for allowing me
to talk to your slave, Miss Beaufort.
536
00:30:53,817 --> 00:30:56,069
After all,
I've never talked to a slave before.
537
00:30:56,070 --> 00:30:57,689
We don't have them in Boston you know.
538
00:30:57,690 --> 00:30:59,909
Oh, it's quite all right, Mrs. Alsop.
539
00:30:59,910 --> 00:31:04,213
I'm sure the experience is as novel
for Rachel as it is for you.
540
00:31:04,680 --> 00:31:05,671
Oh!
541
00:31:06,249 --> 00:31:07,908
Have you lost something, Mrs. Alsop?
542
00:31:07,909 --> 00:31:09,975
My โ my jottings. My literary jottings.
543
00:31:09,976 --> 00:31:11,762
I must've missed placed them somewhere.
544
00:31:11,763 --> 00:31:12,872
Pardon me.
545
00:31:13,616 --> 00:31:14,761
Pardon me.
546
00:31:16,133 --> 00:31:17,267
Do you mind, Mr. Ogden?
547
00:31:17,293 --> 00:31:19,647
I'm sure you're sitting
on my jottings.
548
00:31:21,220 --> 00:31:22,040
Oh!
549
00:31:22,152 --> 00:31:23,101
No jottings.
550
00:31:23,229 --> 00:31:24,892
I must have left them in my cabin.
551
00:31:24,918 --> 00:31:25,801
Pardon me.
552
00:31:25,802 --> 00:31:27,219
Pardon me, please.
553
00:31:36,304 --> 00:31:37,952
Oh, Mrs. Alsop.
554
00:31:39,124 --> 00:31:40,360
Yes.
555
00:31:40,585 --> 00:31:41,937
Your jottings.
556
00:31:41,938 --> 00:31:44,385
Oh, dear. I was sitting on them!
557
00:31:44,451 --> 00:31:46,193
Thank you so much.
558
00:31:46,433 --> 00:31:49,363
You must forgive me.
I'm such a scatter-brain.
559
00:31:49,439 --> 00:31:52,109
I'm always losing my jottings.
560
00:31:52,110 --> 00:31:55,410
My husband tells me
they're strewn all over Boston.
561
00:31:56,160 --> 00:31:58,142
Now let me see. Where were we?
562
00:31:58,387 --> 00:31:59,960
Oh, tell me, my dear.
563
00:31:59,986 --> 00:32:02,158
How does it feel being beaten?
564
00:32:02,159 --> 00:32:04,079
They did beat you, of course?
565
00:32:04,080 --> 00:32:05,688
Yes, of course.
566
00:32:06,451 --> 00:32:08,336
Rachel, don't be so absurd.
567
00:32:08,337 --> 00:32:09,796
They did too, Miss Ginny.
568
00:32:09,797 --> 00:32:13,150
Remember the Christmas ball
when we slid down the banister together?
569
00:32:13,300 --> 00:32:15,447
You forget to tell, Mrs. Alsop.
570
00:32:16,094 --> 00:32:17,700
We were ten years old.
571
00:32:17,701 --> 00:32:19,140
They spanked me too.
572
00:32:19,141 --> 00:32:21,487
That didn't make me hurt any less.
573
00:32:25,276 --> 00:32:28,272
Now there's one question more.
574
00:32:28,273 --> 00:32:32,406
If you slaves were free,
would you go back to Africa to live?
575
00:32:32,432 --> 00:32:33,639
Madame!
576
00:32:34,485 --> 00:32:35,760
Don't interrupt, Lance.
577
00:32:35,777 --> 00:32:38,656
Mrs. Alsop is going
to put Rachel in a book.
578
00:32:38,657 --> 00:32:41,384
Something along the lines
of Uncle Tom's Cabin.
579
00:32:41,571 --> 00:32:42,897
She is, if she?
580
00:32:42,903 --> 00:32:45,276
Oh, I don't mind, Mr. Lance.
581
00:32:45,302 --> 00:32:46,422
Africa?
582
00:32:46,608 --> 00:32:48,289
Oh, I don't think so.
583
00:32:48,389 --> 00:32:49,536
It seems such a long ways off.
584
00:32:49,562 --> 00:32:51,401
And I don't know anybody there.
585
00:32:51,402 --> 00:32:53,482
I've lived in Tall Trees all my life.
586
00:32:53,483 --> 00:32:57,023
Well, you'll change your mind โ
the day slavery is abolished.
587
00:32:57,024 --> 00:32:59,128
When you know what freedom is.
588
00:32:59,129 --> 00:33:01,154
I know what it is.
589
00:33:08,344 --> 00:33:09,828
And now, Mrs. Alsop.
590
00:33:10,038 --> 00:33:13,377
If you've pried sufficiently
into our benighted Southern affairs,
591
00:33:13,378 --> 00:33:16,298
I'm sure my sister
and the maid would like to retire.
592
00:33:16,378 --> 00:33:17,178
Well!
593
00:33:18,756 --> 00:33:20,476
I'll see that your cabin is made up.
594
00:33:25,972 --> 00:33:27,959
Wait a minute, sonny. Wait a minute.
595
00:33:28,172 --> 00:33:29,525
I know you're a West Point lieutenant.
596
00:33:29,551 --> 00:33:31,604
And I'm only a colonel in the militia.
597
00:33:31,757 --> 00:33:32,577
But don't they teach
598
00:33:32,578 --> 00:33:34,990
lieutenants to salute colonels
up there at the point?
599
00:33:36,304 --> 00:33:37,330
I'm sorry, sir.
600
00:33:37,331 --> 00:33:38,771
I've only had my uniform four hours.
601
00:33:38,797 --> 00:33:40,398
And haven't been saluted yet.
602
00:33:40,399 --> 00:33:42,255
You may as well be the first.
603
00:33:42,401 --> 00:33:44,930
Congratulations on your commission,
Colonel.
604
00:33:47,194 --> 00:33:48,429
Come here, sonny.
605
00:33:49,561 --> 00:33:50,938
Oh, excuse me.
606
00:33:56,871 --> 00:33:59,571
Well now, how about that game of whist?
607
00:33:59,707 --> 00:34:01,374
I'm your man. But as I told you, son.
608
00:34:01,400 --> 00:34:03,440
Cards is the invention of the devil.
609
00:34:03,441 --> 00:34:05,557
It must've been invented
on a long train ride.
610
00:34:05,644 --> 00:34:08,111
Well, we can't say this one
has been too dull, can we?
611
00:34:08,118 --> 00:34:10,070
What with the shooting
back there in New Brunswick.
612
00:34:10,071 --> 00:34:12,090
Does anyone know
who the man was who was shot?
613
00:34:12,091 --> 00:34:13,343
I wish I knew myself.
614
00:34:13,344 --> 00:34:14,844
Restless times.
615
00:34:14,845 --> 00:34:17,897
Let us hope the country will settle down
after Mr. Lincoln is inaugurated.
616
00:34:17,898 --> 00:34:19,458
I'd inaugurate himโ
617
00:34:19,484 --> 00:34:21,685
with a stout rope
from the White House chandelier.
618
00:34:21,686 --> 00:34:23,792
You sound as if you've lost a bet,
friend.
619
00:34:23,793 --> 00:34:24,853
A bet?
620
00:34:25,103 --> 00:34:27,152
We've lost a country, Colonel.
621
00:34:27,153 --> 00:34:29,705
Six months from today,
the United States will be busted.
622
00:34:29,905 --> 00:34:32,078
Ogden's the name. Tom Ogden.
623
00:34:32,104 --> 00:34:33,877
- Hartford. Building supplies.
- Caleb Jeffers.
624
00:34:33,900 --> 00:34:36,015
Trenton, next stop!
625
00:34:36,041 --> 00:34:38,025
Trenton in five minutes.
626
00:34:38,163 --> 00:34:41,063
Last chance for supper
at the station restaurant.
627
00:34:41,422 --> 00:34:43,135
I'm not expecting a boom, mind you.
628
00:34:43,161 --> 00:34:45,554
But I can't share
your extreme pessimism either.
629
00:34:45,585 --> 00:34:47,125
You would if you've
lost as many contracts
630
00:34:47,151 --> 00:34:49,166
as I have in the last two months.
631
00:34:49,212 --> 00:34:51,871
Nobody wants to build
with a war coming on.
632
00:34:51,873 --> 00:34:53,923
Lincoln isn't president yet.
633
00:35:00,205 --> 00:35:03,825
If those firebrands in Baltimore have
their way tomorrow, he never will be.
634
00:35:03,918 --> 00:35:05,750
Your cabin is ready, sir.
635
00:35:05,751 --> 00:35:06,703
Oh, dear.
636
00:35:06,704 --> 00:35:09,531
I do hope we don't run
into violence in Baltimore.
637
00:35:09,598 --> 00:35:11,350
I have an appointment on Pratt Street.
638
00:35:11,351 --> 00:35:13,238
Anything could happen in Baltimore.
639
00:35:13,239 --> 00:35:15,510
It's a nest of secessionists.
640
00:35:15,511 --> 00:35:17,483
I'm getting off at Baltimore too.
641
00:35:17,484 --> 00:35:19,696
If somebody puts a bullet
in Abe Lincoln,
642
00:35:19,697 --> 00:35:21,616
I'll be the first to shake his hand.
643
00:35:21,824 --> 00:35:24,432
That man is heading us
straight into a war.
644
00:35:26,453 --> 00:35:28,952
I wouldn't let Mr. Ogden
get too close to your rifle, mister.
645
00:35:28,953 --> 00:35:31,180
The temptation
might be too much for him.
646
00:35:32,247 --> 00:35:34,480
With one of those newfangled
telescope sights,
647
00:35:34,506 --> 00:35:37,165
he could probably hit Lincoln
from 500 yards off.
648
00:35:38,502 --> 00:35:40,388
Have you tried one of
those new sights, mister?
649
00:35:40,389 --> 00:35:41,569
Not yet.
650
00:35:41,914 --> 00:35:45,408
Well, I guess the shooting
is pretty good in Georgia now.
651
00:35:45,517 --> 00:35:46,990
It'll get better.
652
00:35:47,102 --> 00:35:48,782
Or Baltimore.
653
00:35:48,938 --> 00:35:50,650
If you happen to be
getting off there too.
654
00:35:50,651 --> 00:35:52,205
Just what do you mean, sir?
655
00:35:52,529 --> 00:35:54,402
If the secessionist haven't
repealed it,
656
00:35:54,428 --> 00:35:56,754
there's a law against shooting
a President-elect.
657
00:35:56,865 --> 00:35:58,895
You have to wait till March 4.
658
00:35:59,827 --> 00:36:01,240
I find your tone offensive.
659
00:36:01,241 --> 00:36:02,420
Lance!
660
00:36:03,997 --> 00:36:06,067
I'm aware that
all Southerners are regarded
661
00:36:06,093 --> 00:36:08,067
as criminals
in this part of the country.
662
00:36:08,331 --> 00:36:10,759
And we should be
accustomed to these indignities.
663
00:36:11,295 --> 00:36:13,662
My brother and I
have nothing to conceal.
664
00:36:14,021 --> 00:36:17,093
If we were getting off in Baltimore,
it'd be none of your concern.
665
00:36:17,932 --> 00:36:20,402
But it happens that
we're going through to Atlanta.
666
00:36:20,803 --> 00:36:22,189
Aren't we, Lance?
667
00:36:23,806 --> 00:36:24,843
Of course!
668
00:36:25,797 --> 00:36:28,350
My brother is resigning
from the military academy.
669
00:36:28,352 --> 00:36:31,216
And will wait at Tall Trees
to be called for the colors.
670
00:36:31,563 --> 00:36:33,550
The Confederate colors.
671
00:36:35,191 --> 00:36:38,424
Now is there any other personal
business you want to know?
672
00:36:39,331 --> 00:36:41,300
No. I guess not.
673
00:36:41,779 --> 00:36:44,021
Come see me to my cabin.
674
00:36:44,990 --> 00:36:48,419
Last chance for supper
at the station restaurant.
675
00:37:08,595 --> 00:37:10,815
I guess we won't learn
anything playing whist.
676
00:37:10,929 --> 00:37:11,996
We didn't do too bad.
677
00:37:12,022 --> 00:37:14,981
And by the way, Mr. Ogden
is a likely prospect.
678
00:37:15,008 --> 00:37:16,688
John Kennedy.
679
00:37:16,689 --> 00:37:19,075
Telegram for John Kennedy.
680
00:37:19,076 --> 00:37:20,098
Here!
681
00:37:20,356 --> 00:37:21,529
John Kennedy.
682
00:37:21,562 --> 00:37:23,080
Right here, boy.
683
00:37:23,108 --> 00:37:24,402
- Kennedy?
- That's right.
684
00:37:24,403 --> 00:37:25,587
Telegram, sir.
685
00:37:25,588 --> 00:37:26,328
Here.
686
00:37:26,354 --> 00:37:27,767
Thank you kindly.
687
00:37:34,396 --> 00:37:36,384
Probably from Stroud.
688
00:37:39,155 --> 00:37:40,122
No.
689
00:37:40,468 --> 00:37:43,420
"John Kennedy,
Washington Night Fllyer, en route.
690
00:37:43,738 --> 00:37:46,609
"Regret unable transmit
telegram to A. Lincoln,
691
00:37:46,635 --> 00:37:49,111
Harrisburg, due to
interruption of service.
692
00:37:49,735 --> 00:37:52,343
"Eastern Electric Telegraph Company."
693
00:37:52,855 --> 00:37:53,928
Well, that's that.
694
00:37:54,080 --> 00:37:55,972
Well, maybe you can
get through in Philadelphia.
695
00:37:55,973 --> 00:37:57,372
We'll see.
696
00:38:00,618 --> 00:38:02,512
So you were impressed
with Mr. Ogden, huh?
697
00:38:02,513 --> 00:38:03,618
Weren't you?
698
00:38:04,139 --> 00:38:05,587
He talks big.
699
00:38:06,309 --> 00:38:08,489
He struck me as an explosive character.
700
00:38:11,312 --> 00:38:13,599
He would shoot off
anything but his mouth.
701
00:38:28,369 --> 00:38:29,882
Don't lock the door.
702
00:38:31,121 --> 00:38:32,388
It's snow, by God.
703
00:38:32,414 --> 00:38:34,034
Well, that doesn't surprise me none.
704
00:38:34,035 --> 00:38:36,675
I've had a feeling of rheumatism
in my leg all evening.
705
00:38:36,676 --> 00:38:38,356
- Are you tired?
- A little bit.
706
00:38:38,357 --> 00:38:40,322
Well, you better catch your nap.
I'll sit up.
707
00:38:40,323 --> 00:38:41,575
Thanks, Colonel.
708
00:38:41,576 --> 00:38:44,002
I never could sleep on the train myself.
709
00:38:44,003 --> 00:38:46,143
Might as well make
ourselves comfortable.
710
00:38:52,135 --> 00:38:54,596
The gun is in my jacket just in case.
711
00:38:57,973 --> 00:39:00,319
So you were impressed with Ogden?
712
00:39:00,320 --> 00:39:03,499
Well, now, maybe he wouldn't
shoot Lincoln himself.
713
00:39:03,500 --> 00:39:05,779
Like you say.
But he might hire somebody to do it.
714
00:39:05,780 --> 00:39:07,936
- Like young Beaufort?
- Maybe.
715
00:39:08,615 --> 00:39:12,089
Beaufort is full of strong convictions.
Has a mean temper.
716
00:39:12,243 --> 00:39:14,496
And a rifle with telescope.
717
00:39:14,579 --> 00:39:16,359
He's capable
of killing Lincoln all right.
718
00:39:16,385 --> 00:39:18,216
But not on his own.
719
00:39:18,624 --> 00:39:21,093
Beaufort is a fanatic. Not an organizer.
720
00:39:22,044 --> 00:39:22,871
You may be right though.
721
00:39:22,897 --> 00:39:25,062
He might be
taking orders from someone.
722
00:39:25,130 --> 00:39:26,943
I still say it's Ogden.
723
00:39:27,090 --> 00:39:29,406
No. Ogden is too obvious.
724
00:39:29,843 --> 00:39:32,584
The man who is working
with Fernandina is...
725
00:39:38,307 --> 00:39:41,474
I started to say
the man we want is smoother.
726
00:39:47,483 --> 00:39:50,042
It would take a man of your brains,
Colonel.
727
00:40:43,023 --> 00:40:44,876
I pried the led out of the cartridge.
728
00:40:44,884 --> 00:40:47,762
I told you I wasn't much
of a hand with firearms.
729
00:40:47,763 --> 00:40:49,350
You were back there.
730
00:40:51,051 --> 00:40:52,987
I shouldn't have saved your life.
731
00:40:53,109 --> 00:40:55,497
You shot wild in the steam
because you couldn't see.
732
00:40:55,523 --> 00:40:57,130
But you had nothing to lose.
733
00:40:57,278 --> 00:41:00,362
If you didn't get me, you'd at least
keep your own man from talking.
734
00:41:00,918 --> 00:41:03,159
You overplayed your hand, Colonel.
735
00:41:03,617 --> 00:41:05,525
You're smarter than I figured you to be.
736
00:41:05,995 --> 00:41:08,051
I never underestimated you.
737
00:41:08,581 --> 00:41:12,174
I'm turning you over
to the police in Philadelphia.
738
00:41:12,291 --> 00:41:12,961
Go ahead.
739
00:41:12,962 --> 00:41:15,655
But you better figure
on staying over to testify against me.
740
00:41:15,754 --> 00:41:17,487
I could give you the bullet
you intended for me.
741
00:41:17,513 --> 00:41:18,716
And throw you out the window.
742
00:41:18,717 --> 00:41:20,398
Nobody would know the difference.
743
00:41:20,594 --> 00:41:23,142
There'd be a rope around your neck
as soon as they found me.
744
00:41:27,183 --> 00:41:28,166
We'll wait.
745
00:41:30,811 --> 00:41:31,983
What do you want?
746
00:41:31,984 --> 00:41:34,057
I know you're in this
for everything you get out of it.
747
00:41:34,058 --> 00:41:36,445
Something more
than a police sergeant's pay.
748
00:41:36,592 --> 00:41:38,128
I don't want your money.
749
00:41:39,730 --> 00:41:41,365
Look, son.
750
00:41:43,118 --> 00:41:46,937
I'm a man with a finger
in a lot of pies.
751
00:41:47,526 --> 00:41:50,030
One of them is
Northern cotton mill shares.
752
00:41:50,197 --> 00:41:52,149
You know what will happen
to those mills if war came.
753
00:41:52,150 --> 00:41:54,316
And the supply of raw cotton was
cut off from the South.
754
00:41:54,317 --> 00:41:56,677
I guess I'd have to change to wool.
755
00:41:57,987 --> 00:42:00,231
There are two kinds of people
in this world, Kennedy.
756
00:42:00,738 --> 00:42:02,864
One kind yells their head off.
And doesn't get anywhere.
757
00:42:02,865 --> 00:42:05,005
Like that judge at Ogden.
Or that Mrs. what's her name there.
758
00:42:05,006 --> 00:42:06,848
The fuddy-duddy abolitionist
from Boston.
759
00:42:07,123 --> 00:42:09,747
The other kind keep their mouth shut.
760
00:42:09,748 --> 00:42:12,034
Votes a straight ticket.
And puts out some โ
761
00:42:12,035 --> 00:42:13,794
โ where it will do some good.
762
00:42:13,795 --> 00:42:15,305
What do you say?
763
00:42:15,506 --> 00:42:16,965
Get your coat.
764
00:42:18,179 --> 00:42:22,026
Change cars at Philadelphia for west.
765
00:42:22,966 --> 00:42:24,686
Philadelphia.
766
00:42:52,286 --> 00:42:53,905
Where can I find Lt. Coulter?
767
00:42:53,906 --> 00:42:55,613
Coulter? He's just about
going off duty now.
768
00:42:55,614 --> 00:42:56,592
I want to see him.
769
00:42:56,593 --> 00:42:58,319
He's at headquarters.
You can catch him there if you hurry.
770
00:42:58,320 --> 00:42:59,699
There isn't that much time.
771
00:42:59,700 --> 00:43:01,301
I'm Sgt. Kennedy
of the New York police.
772
00:43:01,326 --> 00:43:03,039
And I have an important arrest.
773
00:43:03,040 --> 00:43:04,092
What's the charge?
774
00:43:04,093 --> 00:43:05,959
Suspicion of intent to commit murder.
775
00:43:05,960 --> 00:43:07,259
Murder?
776
00:43:07,346 --> 00:43:10,085
I'm Col. Jeffers of the
Poughkeepsie State Zouaves Guard.
777
00:43:10,086 --> 00:43:11,993
Here are my official traveling orders.
778
00:43:12,505 --> 00:43:13,552
This will tel you more about me.
779
00:43:13,578 --> 00:43:15,282
I never argue with law. No, sir.
780
00:43:15,283 --> 00:43:16,505
This is over your head, officer.
781
00:43:16,531 --> 00:43:17,930
Will you get Coulter, please?
782
00:43:17,931 --> 00:43:20,123
This is a personal letter
which will further identify me.
783
00:43:20,124 --> 00:43:22,143
Note the stationary and the signature.
784
00:43:22,144 --> 00:43:24,243
Joseph Grifton, the Secretary of War.
785
00:43:24,244 --> 00:43:25,337
I see.
786
00:43:25,338 --> 00:43:28,831
Now that you've seen my credentials,
I suggest you check on his.
787
00:43:29,424 --> 00:43:30,403
Do you have identification?
788
00:43:30,404 --> 00:43:31,910
Coulter will identify me.
789
00:43:31,911 --> 00:43:33,437
This man must be a lunatic.
790
00:43:33,438 --> 00:43:36,024
He has no badge. No authority.
No right to have me held.
791
00:43:36,025 --> 00:43:38,037
He's been annoying me
ever since he came on the train.
792
00:43:38,038 --> 00:43:40,511
You better get Coulter, officer.
Or else there's gonna be trouble.
793
00:43:40,512 --> 00:43:43,745
They'll be a lot more trouble if I'm
not on the Flyer when she pulls out.
794
00:43:44,528 --> 00:43:47,094
You know who I am.
I'll be in Cabin A Car 27.
795
00:43:47,095 --> 00:43:48,201
Just a minute.
796
00:43:48,202 --> 00:43:49,735
You have 20 minutes, Colonel.
797
00:43:49,895 --> 00:43:50,988
Daniel!
798
00:43:51,600 --> 00:43:54,180
Get Lt Coulter! It's urgent.
He's at headquarters.
799
00:43:54,181 --> 00:43:56,467
Tell him that Sgt Kennedy
of the New York police wants him.
800
00:43:56,468 --> 00:43:58,164
To make an important arrest.
801
00:43:58,798 --> 00:44:01,534
You made a bad mistake, young man.
802
00:44:01,862 --> 00:44:04,075
So? You want the police?
803
00:44:04,179 --> 00:44:05,846
Well, you'll have your wish.
804
00:44:05,847 --> 00:44:07,606
Where do you think you're going?
805
00:44:07,607 --> 00:44:09,025
To send a telegram.
806
00:44:09,026 --> 00:44:11,199
To Superintendent Stroud
of the New York police.
807
00:44:11,305 --> 00:44:12,995
Any objections?
808
00:44:25,108 --> 00:44:26,681
I want to send a telegram to New York.
809
00:44:26,707 --> 00:44:28,594
How long will it be before
I can get an answer?
810
00:44:28,595 --> 00:44:29,500
I'm sorry. But I don't think
811
00:44:29,501 --> 00:44:32,595
you can get an answer
from New York before the Flyer leaves.
812
00:44:32,650 --> 00:44:34,297
It usually takes close to an hour.
813
00:44:34,298 --> 00:44:35,691
But this is most urgent.
814
00:44:35,692 --> 00:44:37,670
Dispatcher's orders for the Flyer
in yet?
815
00:44:37,671 --> 00:44:39,303
Coming in right now.
816
00:44:45,221 --> 00:44:46,667
You sure this is right?
817
00:44:46,668 --> 00:44:48,294
It was repeated twice.
818
00:44:48,295 --> 00:44:49,582
But it can't be.
819
00:44:49,608 --> 00:44:52,207
Hold up the Flyer
for the delivery of a package?
820
00:44:52,297 --> 00:44:53,738
That's what it says.
821
00:44:53,739 --> 00:44:56,276
Dang. Wait till Mr. Gannon
hears about this!
822
00:44:56,277 --> 00:44:58,344
You may get your answer through at that.
823
00:44:58,370 --> 00:45:00,049
The Flyer's being held up.
824
00:45:00,050 --> 00:45:01,450
Good. Well, this message goes
825
00:45:01,457 --> 00:45:03,503
to Superintendent Stroud
of the New York police.
826
00:45:07,870 --> 00:45:09,729
An hour and 20 minutes late!
827
00:45:09,730 --> 00:45:11,596
What kind of a train is this?
828
00:45:11,597 --> 00:45:13,723
You'll pull out
when I tell you to, Mr. Gannon.
829
00:45:13,724 --> 00:45:15,043
We've had our share of trouble
830
00:45:15,044 --> 00:45:17,323
with the raiders
trying to cut us off from the North.
831
00:45:17,324 --> 00:45:19,350
And it's likely they're
out there again tonight.
832
00:45:19,351 --> 00:45:21,638
And you've got
better than 200 souls aboard.
833
00:45:21,758 --> 00:45:23,758
You take my meaning, Mr. Gannon.
834
00:45:24,150 --> 00:45:26,576
- You, Mr. Crowley?
- I have no alternative.
835
00:45:26,577 --> 00:45:28,238
You may give the highball, Mr. Crowley,
836
00:45:28,239 --> 00:45:29,984
as soon as
the package is delivered to you.
837
00:45:30,063 --> 00:45:32,670
Make sure that it gets
into the stationmaster's hands
838
00:45:32,671 --> 00:45:34,114
when you pull into Washington.
839
00:45:36,920 --> 00:45:38,366
We still haven't heard
from the New York police.
840
00:45:38,367 --> 00:45:39,714
We will.
841
00:45:40,119 --> 00:45:41,749
Good to see you, Coulter.
842
00:45:42,996 --> 00:45:44,800
Don't be so sure, John.
843
00:45:46,072 --> 00:45:47,732
This is from Superintendent Stroud.
844
00:45:47,758 --> 00:45:49,297
To Chief of Police, Philadelphia.
845
00:45:49,298 --> 00:45:50,744
"John Kennedy is suspected
846
00:45:50,745 --> 00:45:53,318
"of impersonating an officer
of the New York Police Department.
847
00:45:53,545 --> 00:45:55,677
"of which he's no longer a member,
848
00:45:55,678 --> 00:45:59,025
" He's wanted for questioning
in the death of police Lt. Tim Reilly.
849
00:45:59,026 --> 00:46:02,266
"Please have Kennedy returned
to New York for the next train North.
850
00:46:02,332 --> 00:46:03,905
Signed, Stroud.
851
00:46:06,407 --> 00:46:08,410
Make this easy for me, will you, John?
852
00:46:09,910 --> 00:46:11,142
I suppose it'll do no good โ
853
00:46:11,143 --> 00:46:13,073
What if it were the other way around?
854
00:46:15,026 --> 00:46:16,368
All right.
855
00:46:17,875 --> 00:46:19,183
Too bad, John.
856
00:46:19,209 --> 00:46:21,083
But you wanted it that way.
857
00:46:25,446 --> 00:46:26,740
Oh.
858
00:46:26,950 --> 00:46:28,789
I nearly walked off without my property.
859
00:46:28,790 --> 00:46:30,290
You won't need my gun
where you're going.
860
00:46:30,316 --> 00:46:32,016
Maybe I will.
861
00:46:36,748 --> 00:46:38,031
Thanks.
862
00:46:42,375 --> 00:46:44,454
I hate to do this, John.
But let's get it over with.
863
00:46:44,455 --> 00:46:47,219
I have to be back here at dawn
to put a detail on the yard.
864
00:46:47,834 --> 00:46:48,840
The Inauguration Special
865
00:46:48,841 --> 00:46:51,465
is coming through Baltimore
with Mr. Lincoln aboard.
866
00:47:09,645 --> 00:47:10,884
Is he all right?
867
00:47:10,885 --> 00:47:13,398
He has withstood the journey
fairly well so far.
868
00:47:13,485 --> 00:47:15,484
May I be of some assistance,
Mrs. Gibbons?
869
00:47:15,485 --> 00:47:16,758
Thank you, Mr. Crowley.
870
00:47:16,783 --> 00:47:18,304
But I think we can manage.
871
00:47:18,305 --> 00:47:20,004
I'll standby just in case.
872
00:47:20,005 --> 00:47:22,486
Thank you. It won't be necessary.
873
00:47:32,183 --> 00:47:33,698
Steady.
874
00:47:33,745 --> 00:47:34,692
Easy.
875
00:47:35,895 --> 00:47:37,882
It's just a little way more, dear.
876
00:47:37,883 --> 00:47:39,174
Has his berth then made up?
877
00:47:39,175 --> 00:47:40,049
Of course.
878
00:47:40,075 --> 00:47:41,795
Be careful on the steps.
879
00:47:51,671 --> 00:47:52,603
Mr. Kennedy?
880
00:47:52,604 --> 00:47:53,791
What do you want?
881
00:47:54,104 --> 00:47:55,831
I have something to tell you.
882
00:47:55,857 --> 00:47:57,498
It's important. Very important!
883
00:47:58,040 --> 00:47:59,172
What is it, Rachel?
884
00:47:59,173 --> 00:48:00,239
Sorry, John.
885
00:48:00,240 --> 00:48:02,389
Talk to him at the station house
after he's been booked.
886
00:48:02,390 --> 00:48:03,355
Let's go.
887
00:48:11,708 --> 00:48:13,460
We're not going to walk
to headquarters, are we?
888
00:48:13,461 --> 00:48:15,074
You got any better ideas
this time of night?
889
00:48:15,075 --> 00:48:16,814
Here comes an empty carriage.
890
00:48:16,815 --> 00:48:17,974
Come on. This will be on me.
891
00:48:17,975 --> 00:48:19,894
All right, cabbie. Over here.
892
00:48:22,811 --> 00:48:24,318
Take us to headquarters.
893
00:48:26,078 --> 00:48:26,951
John!
894
00:48:28,399 --> 00:48:30,116
John, come back!
895
00:48:32,569 --> 00:48:33,975
I am looking for the division manager.
896
00:48:33,976 --> 00:48:35,001
You're looking straight at him.
897
00:48:35,002 --> 00:48:36,454
I believe you've been waiting for this.
898
00:48:36,455 --> 00:48:37,461
For what?
899
00:48:37,462 --> 00:48:38,429
Please sign here.
900
00:48:38,516 --> 00:48:40,303
Hallelujah!!
901
00:48:43,869 --> 00:48:46,069
Here. Take care of it. Good care of it.
902
00:48:46,245 --> 00:48:47,932
All clear, Mr. Crowley.
903
00:48:47,984 --> 00:48:49,271
Board!!!
904
00:48:49,272 --> 00:48:51,024
Did you see a man go by here โ
no hat or coat?
905
00:48:51,025 --> 00:48:52,092
Nope.
906
00:48:52,442 --> 00:48:53,702
The name is Kennedy. John Kennedy.
907
00:48:53,728 --> 00:48:55,214
Lt. Coulter, Philadelphia police.
908
00:48:55,215 --> 00:48:56,908
Kennedy? Is he in trouble again?
909
00:48:56,909 --> 00:48:59,556
He's wanted by the New York Police
Department for impersonating โ
910
00:48:59,660 --> 00:49:01,412
I had him in custody.
And he got away.
911
00:49:01,413 --> 00:49:02,566
Impersonating a โ
912
00:49:02,567 --> 00:49:04,919
Mr. Crowley, I hate to disturb you.
913
00:49:04,920 --> 00:49:07,409
But how many more packages
are you waiting for?
914
00:49:07,410 --> 00:49:08,739
Keep your shirt on, Mr. Gannon.
915
00:49:08,740 --> 00:49:10,500
I'm holding this train
until we've found Kennedy.
916
00:49:10,501 --> 00:49:11,428
No!!!!
917
00:49:11,452 --> 00:49:13,432
How many people are running this train?
918
00:49:13,439 --> 00:49:15,199
It's not how many are
running it, Mr. Gannon.
919
00:49:15,205 --> 00:49:17,370
How many are stopping it?
920
00:49:17,478 --> 00:49:18,865
I'd like to help you out, Lieutenant.
921
00:49:18,866 --> 00:49:19,926
But we've got our orders.
922
00:49:19,952 --> 00:49:21,744
And the Flyer is leaving.
923
00:49:21,832 --> 00:49:22,906
Board!!!
924
00:49:22,984 --> 00:49:24,436
Then it's leaving without you,
Mr Crowley,
925
00:49:24,437 --> 00:49:27,022
because I'm putting you under arrest
for obstructing the law.
926
00:49:27,023 --> 00:49:28,269
Take care of him.
927
00:49:31,484 --> 00:49:32,623
Oh, all right.
928
00:49:32,624 --> 00:49:33,936
That's more like it.
929
00:49:33,937 --> 00:49:35,576
You stay at this end.
And keep your eye open.
930
00:49:35,577 --> 00:49:36,904
Post a brakeman on the rear platform.
931
00:49:36,930 --> 00:49:39,171
We'll start at that end
and work forward.
932
00:49:42,833 --> 00:49:44,274
What's the matter?
933
00:49:44,877 --> 00:49:48,422
Your friend Sgt. Kennedy is loose again.
934
00:49:49,089 --> 00:49:50,721
My men and I will help you search.
935
00:49:50,722 --> 00:49:51,455
Come on.
936
00:49:51,456 --> 00:49:52,316
Sergeant!
937
00:49:52,769 --> 00:49:54,251
Oh, sergeant!
938
00:50:01,444 --> 00:50:02,388
Sergeant!
939
00:50:23,776 --> 00:50:25,436
Sorry, Lieutenant. We couldn't find him.
940
00:50:25,437 --> 00:50:26,257
We will.
941
00:50:26,283 --> 00:50:27,813
He can't have gone far.
942
00:50:33,710 --> 00:50:34,969
Mr. Gannon.
943
00:50:34,970 --> 00:50:37,335
BOARD!!!!
944
00:50:40,697 --> 00:50:42,253
All aboard!!!!
945
00:50:55,756 --> 00:50:58,135
I'm still not satisfied
he isn't aboard that train.
946
00:50:58,235 --> 00:50:59,589
You keep watch for him
here at the station.
947
00:50:59,614 --> 00:51:01,719
I'll ride along
as far as Derby Junction.
948
00:51:01,720 --> 00:51:02,876
Right.
949
00:52:19,296 --> 00:52:21,684
Scared ya, didn't I?
950
00:52:21,866 --> 00:52:23,220
I said you'd come back.
951
00:52:23,246 --> 00:52:24,989
But Mommy said you wouldn't.
952
00:52:24,990 --> 00:52:27,296
I'm pretty smart for my age.
953
00:52:27,297 --> 00:52:28,562
Shh! Quiet!
954
00:52:29,493 --> 00:52:31,276
What are you doing?
955
00:52:31,536 --> 00:52:33,389
I'm playing a game with the conductor.
956
00:52:33,723 --> 00:52:35,147
Can I play too?
957
00:52:45,025 --> 00:52:46,265
You take every berth on this side.
958
00:52:46,291 --> 00:52:47,882
I'll take this side.
959
00:52:47,985 --> 00:52:49,890
Sorry to disturb you, ma'am.
960
00:52:52,147 --> 00:52:53,357
Uh, you take that side.
961
00:52:53,376 --> 00:52:54,928
- And I'll take the side.
- Yes, sir.
962
00:52:55,001 --> 00:52:56,208
We're looking for a man.
963
00:53:01,449 --> 00:53:03,756
What is going on around here?
964
00:53:03,816 --> 00:53:04,748
Excuse me.
965
00:53:04,749 --> 00:53:06,342
Sorry to disturb you, madame.
966
00:53:06,429 --> 00:53:07,907
I think they're all right.
967
00:53:08,288 --> 00:53:11,905
We'll be pulling into Derby Junction
in 15 or 20 minutes now, Lieutenant.
968
00:53:11,906 --> 00:53:14,225
You'll have to drop off there.
Or go into Wilmington.
969
00:53:14,226 --> 00:53:15,632
I'll get off at Darby.
970
00:53:15,633 --> 00:53:19,524
Officer Seven. You don't suppose Kennedy
will be back in his own berth, do you?
971
00:53:19,525 --> 00:53:21,454
Well, he's got enough brass
to try anything.
972
00:53:26,198 --> 00:53:29,297
Hello, sonny. We're looking for
a man with dark hair and a gray suit.
973
00:53:29,298 --> 00:53:31,592
No overcoat. And no hat.
Have you seen him?
974
00:53:32,133 --> 00:53:33,592
What will you give me if I tell you?
975
00:53:35,929 --> 00:53:36,981
Here you are, sonny.
976
00:53:37,802 --> 00:53:38,736
Winfield!
977
00:53:38,888 --> 00:53:40,955
We're looking for a man named Kennedy.
978
00:53:41,098 --> 00:53:42,519
The berth was going to waste.
979
00:53:42,545 --> 00:53:44,510
You said the young man
wasn't coming back.
980
00:53:44,936 --> 00:53:47,756
I hope you don't mind
my putting Winfield.
981
00:53:47,782 --> 00:53:48,834
At least at night.
982
00:53:48,835 --> 00:53:50,014
All right.
983
00:53:50,015 --> 00:53:50,995
But, Mommy!
984
00:53:51,107 --> 00:53:52,393
Go to sleep, Winfield.
985
00:53:52,394 --> 00:53:53,252
But, Mommy!
986
00:53:53,253 --> 00:53:54,903
Not another word out of you!
987
00:53:54,904 --> 00:53:56,430
All right.
988
00:53:58,967 --> 00:54:01,555
No one's seen him in Car 47, sir.
989
00:54:04,429 --> 00:54:06,161
Is there anything more
my men and I can do?
990
00:54:06,162 --> 00:54:07,950
I don't think we missed anybody.
991
00:54:08,536 --> 00:54:09,589
What do I do with this?
992
00:54:09,615 --> 00:54:10,515
What is it?
993
00:54:10,516 --> 00:54:13,013
The package they put on in Philadelphia.
994
00:54:15,521 --> 00:54:18,608
"E.J. Ward, Willard Hotel."
995
00:54:18,733 --> 00:54:21,634
"Care of station master, Washington DC."
996
00:54:21,861 --> 00:54:23,140
Heard of him?
997
00:54:23,675 --> 00:54:25,842
No. Must be
a mighty big potato to hold up
998
00:54:25,868 --> 00:54:28,033
the Washington Flyer for
an hour and a half.
999
00:54:28,742 --> 00:54:30,944
Lock it up in the baggage car.
1000
00:54:33,942 --> 00:54:35,391
Excuse me, please.
1001
00:54:54,517 --> 00:54:56,069
Looks like he got away, Lieutenant.
1002
00:54:56,070 --> 00:54:58,359
Yes. I guess he gave us
the slip in Philadelphia.
1003
00:54:58,360 --> 00:54:59,880
- Good night.
- Good night.
1004
00:55:00,013 --> 00:55:01,097
Good luck.
1005
00:55:28,039 --> 00:55:29,291
Mr. Gannon.
1006
00:55:29,391 --> 00:55:31,378
We must be hitting 70!
1007
00:55:31,476 --> 00:55:33,328
Seventy is fine, Mr. Crowley.
1008
00:55:33,329 --> 00:55:34,795
We might make enough time.
1009
00:55:34,796 --> 00:55:36,176
It's my business too.
1010
00:55:36,202 --> 00:55:38,918
Have you read orders to slow down?
1011
00:55:38,919 --> 00:55:42,332
Your business is to keep your shoes
under your post, Mr. Crowley.
1012
00:55:42,333 --> 00:55:43,400
You tend to your end.
1013
00:55:43,426 --> 00:55:44,986
And I'll tend to mine.
1014
00:56:12,069 --> 00:56:13,781
You'll find the water over there.
1015
00:56:26,837 --> 00:56:28,462
Mr. Kennedy.
1016
00:56:31,941 --> 00:56:33,634
What is it you wanted to tell me?
1017
00:56:34,861 --> 00:56:37,592
You had something to tell me, Rachel.
What is it?
1018
00:56:39,449 --> 00:56:41,127
About Mr. Lincoln.
1019
00:56:41,575 --> 00:56:43,876
Are you sure they want to shoot him?
1020
00:56:44,078 --> 00:56:46,075
The shooting? Yes.
1021
00:56:47,289 --> 00:56:51,035
Mr. Lance wouldn't do
anything like that.
1022
00:56:51,124 --> 00:56:55,103
There are 20 men coming into Baltimore
from 20 states to do the job.
1023
00:56:55,254 --> 00:56:57,420
Not one of the 20 knows
who the other 19 are.
1024
00:56:57,421 --> 00:56:59,020
They timed it right to the minute.
1025
00:56:59,423 --> 00:57:02,746
Abe Lincoln would be a sitting pigeon
to those sharpshooters.
1026
00:57:02,906 --> 00:57:06,515
And Mr. Lance has a rifle
with a new telescopic sight.
1027
00:57:11,134 --> 00:57:12,375
Here's his ticket.
1028
00:57:12,695 --> 00:57:14,989
I found it in his greatcoat.
1029
00:57:15,269 --> 00:57:16,949
He wasn't telling Miss Ginny the truth.
1030
00:57:17,813 --> 00:57:19,832
He isn't going home to Tall Trees.
1031
00:57:22,442 --> 00:57:23,475
Then I was right.
1032
00:57:23,501 --> 00:57:25,390
He is getting off at Baltimore.
1033
00:57:27,074 --> 00:57:28,238
Good night.
1034
00:57:40,177 --> 00:57:41,037
Miss Beaufort?
1035
00:57:48,512 --> 00:57:49,582
Paper.
1036
00:57:54,845 --> 00:57:56,037
Yes, Mr. Lance?
1037
00:57:56,038 --> 00:57:57,764
Are you and Miss Ginny all right?
1038
00:57:57,780 --> 00:57:59,145
Yes, Mr. Lance.
1039
00:57:59,171 --> 00:58:00,058
She's sleeping.
1040
00:58:00,059 --> 00:58:01,885
Well, you get some sleep yourself.
1041
00:58:01,886 --> 00:58:03,302
Good night.
1042
00:58:13,196 --> 00:58:14,656
I'm afraid for him.
1043
00:58:14,657 --> 00:58:16,359
You should be.
1044
00:58:16,360 --> 00:58:19,893
Anyone who fires at Lincoln tomorrow
won't live five minutes.
1045
00:58:20,279 --> 00:58:21,632
What will you do to him?
1046
00:58:21,658 --> 00:58:23,317
You'll put him in jail?
1047
00:58:23,366 --> 00:58:24,259
I wish I could.
1048
00:58:24,285 --> 00:58:26,328
I don't have the authority.
1049
00:58:26,743 --> 00:58:29,133
I need one of his guns, Rachel.
1050
00:58:42,007 --> 00:58:44,029
Promise me you won't hurt Mr. Lance.
1051
00:58:44,223 --> 00:58:46,003
I can't promise that.
1052
00:58:47,142 --> 00:58:49,986
Look, Rachel.
I'm no Republican or abolitionist.
1053
00:58:50,060 --> 00:58:53,639
But I guided Mr. Lincoln while
he was campaigning in New York.
1054
00:58:53,814 --> 00:58:55,691
I helped him open a window.
1055
00:58:55,899 --> 00:58:57,788
He held a door for me.
1056
00:58:57,984 --> 00:59:00,188
I found a parcel for him.
1057
00:59:00,237 --> 00:59:02,571
Some nightshirts in the laundry.
1058
00:59:02,822 --> 00:59:04,937
I was only with him for 48 hours.
1059
00:59:05,533 --> 00:59:09,176
But when he left, he shook
my hand and thanked me.
1060
00:59:09,245 --> 00:59:11,028
He wished me well.
1061
00:59:11,120 --> 00:59:13,852
I was never so taken with a human man.
1062
00:59:20,420 --> 00:59:22,817
You gave him a gun to use on Mr. Lance?
1063
00:59:24,590 --> 00:59:26,522
Tell Mr. Lance to step in here.
1064
00:59:26,523 --> 00:59:27,886
No, Miss Ginny.
1065
00:59:28,360 --> 00:59:29,760
Get over him now, Rachel.
1066
00:59:29,905 --> 00:59:32,086
We'll be in the South soon. Tell him.
1067
00:59:32,280 --> 00:59:33,353
Very soon.
1068
00:59:35,327 --> 00:59:37,361
Lanceโฆ. Lance!
1069
00:59:38,706 --> 00:59:40,518
I can't believe this is happening,
Rachel.
1070
00:59:40,519 --> 00:59:42,365
You and I grew up like sisters.
1071
00:59:42,366 --> 00:59:44,338
Lance has been your brother
as much as mine.
1072
00:59:44,339 --> 00:59:46,079
- I know that, Miss Ginny.
- Like sisters?
1073
00:59:46,105 --> 00:59:48,271
Only you're free and she's a slave.
1074
00:59:48,442 --> 00:59:50,101
Rachel is as free as I am.
1075
00:59:50,102 --> 00:59:51,049
You know that.
1076
00:59:51,075 --> 00:59:53,141
That's why you never thought
to ask for your freedom.
1077
00:59:53,142 --> 00:59:55,390
And why I never thought
of giving it to you.
1078
00:59:55,520 --> 00:59:59,098
Freedom isn't it thing you should
be able to give me, Miss Ginny.
1079
00:59:59,732 --> 01:00:02,572
Freedom is something
I should've been born with.
1080
01:00:04,193 --> 01:00:06,069
Thanks anyway, Rachel.
1081
01:00:11,075 --> 01:00:12,562
What is he doing here?
1082
01:00:12,662 --> 01:00:14,096
He wanted this.
1083
01:00:17,957 --> 01:00:19,997
Turn around and face the wall!
1084
01:00:30,040 --> 01:00:30,906
Lance!
1085
01:00:30,967 --> 01:00:32,526
Lance, you're going to kill him!
1086
01:00:32,527 --> 01:00:33,826
Stay away from him!
1087
01:00:33,927 --> 01:00:35,885
I need to speak to the conductor!
1088
01:00:36,179 --> 01:00:37,715
Wait, Ginny. Don't ring him.
1089
01:00:37,970 --> 01:00:39,017
Why not?
1090
01:00:39,018 --> 01:00:41,424
Because Mr. Kennedy knows
he's getting off in Baltimore.
1091
01:00:41,425 --> 01:00:42,531
That's why.
1092
01:00:42,689 --> 01:00:43,576
That's a lie.
1093
01:00:43,602 --> 01:00:45,742
No it isn't. Tell her, Mr. Lance.
1094
01:00:45,900 --> 01:00:47,847
I am getting off at Baltimore.
1095
01:00:48,152 --> 01:00:50,578
But you said you were coming
to Tall Trees with us.
1096
01:00:50,579 --> 01:00:53,119
I'll come to Tall Trees
when it's safe again.
1097
01:00:53,120 --> 01:00:55,058
When a man can live
in peace and in honor.
1098
01:00:55,059 --> 01:00:57,931
You must have business in Baltimore.
1099
01:00:57,932 --> 01:01:00,346
Yes, when I finish
my business in Baltimore.
1100
01:01:00,845 --> 01:01:01,865
Lance.
1101
01:01:02,442 --> 01:01:04,203
You wouldn't murder!
1102
01:01:04,486 --> 01:01:06,090
Not murder.
1103
01:01:06,947 --> 01:01:10,027
There's a difference between
a political assassination and murder.
1104
01:01:10,365 --> 01:01:12,497
What could happen
if that war monger is inaugurated?
1105
01:01:12,499 --> 01:01:13,710
That would be murder.
1106
01:01:14,167 --> 01:01:15,299
It would take only one bullet
1107
01:01:15,300 --> 01:01:18,947
to save thousands of lives
of Southerns and Northern troops.
1108
01:01:19,393 --> 01:01:21,013
I hope it's mine.
1109
01:01:22,493 --> 01:01:25,040
Next stop, Wilmington.
1110
01:01:25,566 --> 01:01:28,010
Wilmington, next stop.
1111
01:01:29,913 --> 01:01:32,090
Wilmington!
1112
01:01:32,380 --> 01:01:34,193
Next stop, Wilmington.
1113
01:01:34,940 --> 01:01:36,040
Wilmington.
1114
01:01:39,124 --> 01:01:40,770
What are you going to do with him?
1115
01:01:40,771 --> 01:01:42,823
I'll turn him over
to the police in Wilmington.
1116
01:01:42,824 --> 01:01:43,671
You're lying.
1117
01:01:43,697 --> 01:01:45,770
Just like you lied about
going home to Tall Trees.
1118
01:01:45,771 --> 01:01:47,356
Go back to bed, Ginny.
1119
01:01:47,580 --> 01:01:48,961
You wouldn't turn him
over to the conductor.
1120
01:01:48,987 --> 01:01:51,044
And you're not going to turn
him over to the police.
1121
01:01:51,045 --> 01:01:51,774
They'll hang you!
1122
01:01:51,984 --> 01:01:52,859
Ginny's right, Mr. Lance.
1123
01:01:52,885 --> 01:01:55,302
Listen to what she's saying.
1124
01:01:55,725 --> 01:01:58,153
Now both of you. Get back to bed.
1125
01:02:22,331 --> 01:02:24,115
Your friend, Mr. Kennedy.
1126
01:02:24,500 --> 01:02:26,206
Can he sleep it off it here?
1127
01:02:26,418 --> 01:02:28,175
Of course. Bring him in.
1128
01:02:41,056 --> 01:02:42,196
Here. Put that away.
1129
01:02:42,222 --> 01:02:43,262
We've got to get rid of him.
1130
01:02:43,282 --> 01:02:44,562
Are you insane?
1131
01:02:44,672 --> 01:02:47,599
The Philadelphia police heard him accuse
me of making an attempt on his life.
1132
01:02:47,600 --> 01:02:50,018
I can't afford to have anything
happen to him in here.
1133
01:02:50,019 --> 01:02:51,393
What'll we do with him?
1134
01:02:51,394 --> 01:02:52,931
He's wanted by the law, isn't he?
1135
01:02:53,098 --> 01:02:54,114
Well?
1136
01:02:54,647 --> 01:02:55,279
Tie him up.
1137
01:02:55,280 --> 01:02:57,720
And let the law find him
when the Flyer pulls into Washington.
1138
01:03:24,498 --> 01:03:25,847
Hot java!
1139
01:03:26,019 --> 01:03:27,966
Coffee! Hot java!
1140
01:03:28,686 --> 01:03:30,433
Anybody want hot java?
1141
01:03:30,866 --> 01:03:32,058
Coffee!
1142
01:03:34,719 --> 01:03:35,960
Paper!
1143
01:03:36,446 --> 01:03:38,801
Boy! Boy, I want a paper!
1144
01:03:39,181 --> 01:03:40,588
Paper! Paper!
1145
01:03:41,987 --> 01:03:42,996
Is it war?
1146
01:03:42,997 --> 01:03:45,261
No, ma'am. It's Baltimore.
1147
01:03:46,224 --> 01:03:47,890
Anyone want a hot chocolate?
1148
01:03:53,674 --> 01:03:55,300
What are they doing
to our train, conductor?
1149
01:03:55,301 --> 01:03:57,026
Nothing to be upset about, ma'am.
1150
01:03:57,027 --> 01:03:59,450
You can't run a locomotive
through the middle of Baltimore.
1151
01:03:59,451 --> 01:04:01,710
The engine smoke dirties the laundry.
1152
01:04:01,711 --> 01:04:04,117
So the women passed a law.
1153
01:04:04,118 --> 01:04:05,984
Now we do it this way.
1154
01:04:05,985 --> 01:04:07,737
It's perfectly ridiculous.
1155
01:04:07,738 --> 01:04:10,625
And I mean to bring it
to the attention of Mr. Lincoln.
1156
01:04:18,289 --> 01:04:19,056
Who is it?
1157
01:04:19,082 --> 01:04:20,617
Fernandina.
1158
01:04:26,253 --> 01:04:28,146
- You weren't followed?
- No.
1159
01:04:29,174 --> 01:04:31,347
You met Mr. Kennedy here.
1160
01:04:31,850 --> 01:04:33,619
Good morning, Mr. Kennedy.
1161
01:04:34,052 --> 01:04:36,324
Is Mr. Kennedy waiting for a shave?
1162
01:04:36,325 --> 01:04:38,284
No. But the police
may be waiting for him.
1163
01:04:38,285 --> 01:04:39,978
He's wanted
in New York and Philadelphia.
1164
01:04:40,004 --> 01:04:41,397
They must've telegraphed ahead.
1165
01:04:41,398 --> 01:04:42,844
No need to worry about that.
1166
01:04:42,845 --> 01:04:45,977
The magnetic telegraph service
between New York and Baltimore
1167
01:04:45,978 --> 01:04:48,272
has been suspended since midnight.
1168
01:04:48,475 --> 01:04:49,938
Suspended? Why?
1169
01:04:51,186 --> 01:04:53,619
Telegraph lines down.
Lantern signals all night.
1170
01:04:53,645 --> 01:04:54,732
Something's up.
1171
01:04:54,733 --> 01:04:56,052
It's normal precautions.
1172
01:04:56,053 --> 01:04:59,568
Mr. Lincoln's train is due in
from Harrisburg at noon as scheduled.
1173
01:04:59,639 --> 01:05:02,019
- Many federal troops in town?
- Oh, naturally.
1174
01:05:02,517 --> 01:05:05,290
Well, Mr. Kennedy had me
guessing for a time last night.
1175
01:05:05,291 --> 01:05:07,171
But now everything's all right.
1176
01:05:24,936 --> 01:05:28,774
You say Mr. Kennedy turned
in his full report on me?
1177
01:05:29,065 --> 01:05:31,257
And I thought he was a friend of mine.
1178
01:05:31,258 --> 01:05:32,505
He's a friend of Mr. Lincoln.
1179
01:05:32,531 --> 01:05:34,342
A personal friend.
1180
01:05:34,405 --> 01:05:35,178
Well.
1181
01:05:35,385 --> 01:05:38,590
As I always say, it's a small world
1182
01:05:39,972 --> 01:05:42,151
How does the razor feel to you, Colonel?
1183
01:05:42,152 --> 01:05:44,912
- Mighty fine. Mighty soothing..
- Good.
1184
01:05:45,317 --> 01:05:47,681
Ah, the decorations are very effecting.
1185
01:05:47,795 --> 01:05:51,088
I didn't know the people around here
would be so glad to see Abe Lincoln.
1186
01:05:51,089 --> 01:05:52,597
Most of them are not.
1187
01:05:52,598 --> 01:05:55,830
The banners were
the reception committee's idea.
1188
01:05:55,831 --> 01:05:57,717
Did they build a speaker's stand?
1189
01:05:57,718 --> 01:05:58,943
Not necessary.
1190
01:05:58,944 --> 01:06:01,963
He speaks from the rear platform
of a private car.
1191
01:06:01,964 --> 01:06:04,070
It will stop across the square.
1192
01:06:04,071 --> 01:06:05,853
Good. Is everything ready?
1193
01:06:06,781 --> 01:06:09,806
At that building
over there by the harness shop,
1194
01:06:09,807 --> 01:06:11,906
fifty men have been selected.
1195
01:06:11,907 --> 01:06:13,810
And they will start a riot โ
1196
01:06:13,811 --> 01:06:15,978
three minutes
after Lincoln's speech begins.
1197
01:06:16,004 --> 01:06:17,870
Three minutes after two.
1198
01:06:17,871 --> 01:06:21,124
That should draw the police
away from him at least.
1199
01:06:21,500 --> 01:06:25,616
It might surprise some people to find
their common barber has it in him, huh?
1200
01:06:25,753 --> 01:06:28,088
You've done yourself proud, I'd say.
1201
01:06:28,089 --> 01:06:31,887
I only hope that all of our friends
are as well pleased.
1202
01:06:31,916 --> 01:06:35,342
Look at that uh...
upstairs window in the hotel.
1203
01:06:35,343 --> 01:06:36,856
- The open one.
- Yes.
1204
01:06:36,857 --> 01:06:40,452
That window is where Lt. Beaufort
will sit with his rifle
1205
01:06:40,453 --> 01:06:42,229
until the proper moment comes.
1206
01:06:42,230 --> 01:06:45,743
He will have Mr. Lincoln
in his telescope sight.
1207
01:06:46,775 --> 01:06:49,162
I saw to it there was a chair for him.
1208
01:06:49,819 --> 01:06:51,647
He will be quite comfortable.
1209
01:06:52,779 --> 01:06:54,336
There you are, Colonel.
1210
01:06:54,990 --> 01:06:56,640
A new face.
1211
01:07:00,282 --> 01:07:02,390
Lobsters! Crabs!
1212
01:07:02,816 --> 01:07:04,636
Lobsters! Crabs!
1213
01:07:05,089 --> 01:07:07,050
Lobsters, ladies.
1214
01:07:15,725 --> 01:07:16,677
There you are.
1215
01:07:17,051 --> 01:07:18,365
Thank you, sir.
1216
01:07:18,366 --> 01:07:19,673
Thank you. Thank you.
1217
01:07:19,674 --> 01:07:21,009
Crabs! Lobsters!
1218
01:07:21,245 --> 01:07:23,423
Crabs! Crabs here.
1219
01:07:35,776 --> 01:07:37,508
Boy! Over here!
1220
01:07:37,509 --> 01:07:39,509
Extra. Read all about it.
1221
01:07:39,695 --> 01:07:40,644
Who is there?
1222
01:07:40,873 --> 01:07:42,798
Beaufort. Let me in.
1223
01:07:46,744 --> 01:07:48,152
Did you see this?
1224
01:07:53,749 --> 01:07:56,295
Lincoln's speech in Baltimore canceled!?
1225
01:07:57,716 --> 01:07:58,735
Well, that can't be true.
1226
01:07:58,736 --> 01:08:00,547
My men are disposed and waiting.
1227
01:08:01,576 --> 01:08:03,144
It's true, all right.
1228
01:08:03,482 --> 01:08:05,735
"News of Mr. Lincoln's movements
1229
01:08:05,736 --> 01:08:08,505
"ceased abruptly after his departure
from Harrisburg last night.
1230
01:08:08,763 --> 01:08:10,680
"It is not likely
that telegraphic service
1231
01:08:10,706 --> 01:08:12,751
"will be resumed
until he reaches Washington."
1232
01:08:13,332 --> 01:08:14,895
So they'll be war.
1233
01:08:15,332 --> 01:08:17,325
Don't be too down in the mouth, son.
1234
01:08:17,326 --> 01:08:18,792
Mr. Lincoln is a tall target.
1235
01:08:18,818 --> 01:08:20,385
There'll be another day.
1236
01:08:23,665 --> 01:08:26,345
It looks like somebody read
your report after all, John.
1237
01:08:26,346 --> 01:08:27,797
I'll take care of Mr. Kennedy.
1238
01:08:27,798 --> 01:08:29,528
No. No.
1239
01:08:30,432 --> 01:08:33,110
You stay here and watch him
until the train gets out of Baltimore.
1240
01:08:33,111 --> 01:08:35,138
Then get rid of him as you see fit.
1241
01:08:35,144 --> 01:08:36,510
And after that?
1242
01:08:36,681 --> 01:08:39,070
You might as well
keep on going to Atlanta.
1243
01:08:47,034 --> 01:08:48,268
Good morning, Colonel.
1244
01:08:48,294 --> 01:08:50,368
This is one ride we won't
forget in a hurry, eh?
1245
01:08:50,497 --> 01:08:52,029
I'm afraid not.
1246
01:08:53,162 --> 01:08:55,289
Ah! Mrs. Gibbons.
1247
01:08:55,554 --> 01:08:57,661
I hope Mr. Gibbons
had a good night's rest.
1248
01:08:57,662 --> 01:08:59,155
Yes. Thank you.
1249
01:09:19,238 --> 01:09:21,432
Left face. Form a line.
1250
01:09:21,678 --> 01:09:22,571
Colonel.
1251
01:09:22,603 --> 01:09:24,028
I'll leave you here.
1252
01:09:24,215 --> 01:09:27,561
If you're in any further need of my
services, you know where to find me.
1253
01:09:27,748 --> 01:09:30,205
There are only two trains
booked through here today.
1254
01:09:30,206 --> 01:09:32,520
The Flyer and the Inauguration Special.
1255
01:09:32,521 --> 01:09:33,444
That's right.
1256
01:09:34,271 --> 01:09:35,302
The package.
1257
01:09:35,303 --> 01:09:36,604
What package?
1258
01:09:36,805 --> 01:09:38,384
They didn't hold the train
in Philadelphia
1259
01:09:38,385 --> 01:09:40,698
an hour and a half
just to put that package on board.
1260
01:09:41,007 --> 01:09:42,776
They held it for him.
1261
01:09:48,805 --> 01:09:49,691
What are your orders, sir?
1262
01:09:49,692 --> 01:09:50,712
Let me through.
1263
01:10:01,205 --> 01:10:02,511
Robert! Robert!!
1264
01:10:02,774 --> 01:10:03,675
Robert!
1265
01:10:03,761 --> 01:10:04,726
Robert!!
1266
01:10:04,818 --> 01:10:06,827
See Mrs. Gibbons. Her husband...
1267
01:10:06,981 --> 01:10:08,028
See Mrs. Gibbons!
1268
01:10:08,029 --> 01:10:11,220
Her husband! Mrs. Gibbons! Mrs. Gibbons!
1269
01:10:33,255 --> 01:10:36,346
Foreword, March!
1270
01:11:02,912 --> 01:11:03,928
Where is he?
1271
01:11:04,072 --> 01:11:05,541
- Who?
- You know who I mean!
1272
01:11:05,548 --> 01:11:07,905
Who's in there? Open up.
1273
01:11:11,053 --> 01:11:13,171
What are you doing in here?
1274
01:11:14,069 --> 01:11:15,208
Where did he come from?
1275
01:11:15,209 --> 01:11:17,748
I'm putting him in your custody.
He's wanted by the police.
1276
01:11:17,749 --> 01:11:19,820
I know. How did you catch him?
1277
01:11:19,821 --> 01:11:21,863
- I can explain.
- You can explain nothing.
1278
01:11:21,864 --> 01:11:24,611
You've caused us nothing but trouble
ever since you came aboard.
1279
01:11:25,451 --> 01:11:27,816
You guard him
until I can get the authorities.
1280
01:11:27,891 --> 01:11:30,394
Lieutenant. We'll need your gun.
1281
01:11:30,561 --> 01:11:31,903
Certainly.
1282
01:11:49,411 --> 01:11:51,070
Sit over there.
1283
01:12:13,181 --> 01:12:15,303
No more of your tricks, Kennedy.
1284
01:12:18,226 --> 01:12:20,292
Don't worry.
I won't cause you any more trouble.
1285
01:12:20,729 --> 01:12:22,144
Let's hope not.
1286
01:12:26,275 --> 01:12:27,408
Pretty country.
1287
01:12:38,931 --> 01:12:40,231
Mr. Lance.
1288
01:12:41,497 --> 01:12:42,814
Where's my gun?
1289
01:12:44,458 --> 01:12:46,024
I haven't seen it.
1290
01:12:46,025 --> 01:12:47,184
Did you see it, Rachel?
1291
01:12:47,185 --> 01:12:48,744
- No, Mr. Lance.
- Are you sure?
1292
01:12:48,745 --> 01:12:52,163
Even if I knew where it was,
I wouldn't tell you, Mr. Lance.
1293
01:13:23,942 --> 01:13:25,772
How about a chew of tobacco?
1294
01:13:45,293 --> 01:13:46,846
Give me the gun, Rachel.
1295
01:13:47,004 --> 01:13:49,327
I haven't got it, Mr. Lance.
1296
01:13:52,883 --> 01:13:54,270
You're making trouble
for yourself, Rachel.
1297
01:13:54,296 --> 01:13:55,700
Serious trouble.
1298
01:13:56,220 --> 01:13:57,835
I'm not afraid.
1299
01:14:01,413 --> 01:14:02,759
Lance!
1300
01:14:09,047 --> 01:14:09,985
Lance!
1301
01:14:12,220 --> 01:14:13,472
What is it?
1302
01:14:13,473 --> 01:14:14,597
What's happening?
1303
01:15:45,634 --> 01:15:47,306
This man is a dangerous criminal.
1304
01:15:47,307 --> 01:15:49,140
Kindly open the door.
1305
01:15:49,351 --> 01:15:50,370
But he's wanted forโ
1306
01:15:50,371 --> 01:15:53,203
I trust you've not made him
too uncomfortable.
1307
01:15:53,204 --> 01:15:54,690
Open the door.
1308
01:16:01,711 --> 01:16:03,437
You will please remain
at this end of the car.
1309
01:16:03,438 --> 01:16:05,191
What I have to say
must be said quickly.
1310
01:16:05,217 --> 01:16:06,623
And to him alone.
1311
01:16:08,514 --> 01:16:11,594
Your report to the War Department
was received and acted on.
1312
01:16:11,767 --> 01:16:13,506
My employer Allan Pinkerton
1313
01:16:13,507 --> 01:16:16,494
persuaded Mr. Lincoln
to cancel his speech in Baltimore.
1314
01:16:16,495 --> 01:16:19,585
He is at present
acting as his personal bodyguard.
1315
01:16:19,586 --> 01:16:21,226
And has taken every possible means
1316
01:16:21,227 --> 01:16:24,164
to ensure Mr. Lincoln's
safe arrival in Washington.
1317
01:16:25,400 --> 01:16:28,137
I gather Mr. Ward's package
is one of them.
1318
01:16:28,637 --> 01:16:30,590
I'd give a hat to know what's in it.
1319
01:16:30,591 --> 01:16:34,223
Your testimony will be needed
when the conspirators come to trial.
1320
01:16:34,761 --> 01:16:36,701
You've earned that hat, Mr. Kennedy.
1321
01:16:37,431 --> 01:16:39,144
And an official commendation too.
1322
01:16:39,145 --> 01:16:40,265
There is no E.J. Ward.
1323
01:16:40,291 --> 01:16:43,737
And that package is
full of yesterday's newspapers.
1324
01:16:47,653 --> 01:16:50,776
You know everyone aboard this train?
1325
01:16:52,824 --> 01:16:54,458
I think I do.
1326
01:17:02,831 --> 01:17:05,674
The best night's sleep
I've had in months, Mrs. Gibbons.
1327
01:17:05,751 --> 01:17:07,198
You needed it.
1328
01:17:07,579 --> 01:17:09,196
Any news, Mr. Pinkerton?
1329
01:17:09,338 --> 01:17:11,622
The journey was without incident, sir.
1330
01:17:12,758 --> 01:17:14,245
Did ever any President
1331
01:17:14,246 --> 01:17:17,487
come to his inauguration
so like a thief in the night?
96026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.